TopMessages Message texte CHOISIR DE PERSEVERER ! HĂ©breux 10 verset 36 : Car il vous faut de la persĂ©vĂ©rance, afin quâaprĂšs avoir accompli la volontĂ© de Dieu ⊠Corinne Montout 1 TimothĂ©e 2.15 TopMessages Message texte Comment comprendre "sauvĂ©e en devenant mĂšre" (1 Tim. 2.15) ? Question d'un Internaute : " 1 Tim. 2.15 semble dire que la femme doit devenir mĂšre pour ĂȘtre sauvĂ©e. Comment ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 2.15 1 TimothĂ©e 2.15 1 TimothĂ©e 2.12-15 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Quelques rĂ©flexions sur le ministĂšre fĂ©minin Pierre nous dit que Paul a parfois des enseignements difficiles Ă comprendre ( 2 Pierre 3 :16 ). Exemples oĂč ⊠Carlo Brugnoli 1 TimothĂ©e 2.15 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - 1 Pierre 3 : "Femmes, soyez soumises..." Un tel titre pourrait ĂȘtre perçu comme une provocation ! Dans la suite de notre Ă©tude biblique sur cette lettre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 TimothĂ©e 2.9-15 TopTV VidĂ©o Ămissions Comment Ă©viter le jugement de Dieu ? La Parole Vivante-230 Question: Comment Ă©viter le jugement de Dieu ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Michel M. ⊠La Parole Vivante 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi les priĂšres ne sont-elles pas exaucĂ©es ? Saviez-vous que Dieu dĂ©sire que nous prions tous et que la norme est d'obtenir des rĂ©ponses Ă nos priĂšres? Il ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement RevĂȘtez-vous de Christ La lettre aux Romains La lettre aux Romains La lettre aux Romains La lettre aux Romains 1 Pierre 2, versets ⊠Derek Prince 1 TimothĂ©e 2.1-15 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le mĂȘme que le nĂŽtre, toujours prĂȘt Ă juger selon ce que ⊠Charlotte Muller 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 Cependant, elle sera sauvĂ©e Ă travers sa descendance si elle persĂ©vĂšre avec simplicitĂ© dans la foi, l'amour et la progression dans la saintetĂ©. Segond 1910 Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre si elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans lâamour, dans la sanctification, avec modestie. Parole de Vie © Pourtant, elle sera sauvĂ©e en ayant des enfants, mais Ă une condition : elle doit garder fidĂšlement la foi et lâamour et mener une vie simple qui plaĂźt Ă Dieu. Français Courant © Cependant la femme sera sauvĂ©e en ayant des enfants, Ă condition quâelle demeure dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, avec modestie. Semeur © mais elle sera *sauvĂ©e grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es si elles persĂ©vĂšrent dans la foi, dans lâamour, et dans une vie sainte en gardant en tout le sens de la mesure. Parole Vivante © Elle sera nĂ©anmoins dĂ©livrĂ©e (de la malĂ©diction quâelle a encourue de ce fait) et participera au salut grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es Ă condition de marcher avec persĂ©vĂ©rance dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, qui se traduiront dans une vie modeste et Ă©quilibrĂ©e. Câest lĂ un fait certain. Darby mais elle sera sauvĂ©e en enfantant, si elles persĂ©vĂšrent dans la foi et l'amour et la saintetĂ©, avec modestie. Martin Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en mettant des enfants au monde, pourvu qu'elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la sanctification, avec modestie. Ostervald Toutefois elle sera sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, la charitĂ© et la saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏΞΟÏΔÏαÎč ÎŽáœČ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏΔÎșÎœÎżÎłÎżÎœÎŻÎ±Ï, áŒáœ°Îœ ÎŒÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáż· ΌΔÏᜰ ÏÏÏÏÎżÏÏΜηÏ. World English Bible but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre ne permet pas Ă la femme d'enseigner dans l'Eglise, ni d'y dĂ©ployer aucune activitĂ© publique. (1TimothĂ©e 2.11,12) En revanche, il lui assigne sa vraie place, soit dans le cercle de la famille, soit dans la vie chrĂ©tienne. Etre mĂšre, Ă©lever ses enfants pour le ciel, leur donner l'exemple de la foi, de la charitĂ©, de la saintetĂ©, de la modestie, voilĂ sa destination. Par lĂ , elle est affranchie de la malĂ©diction prononcĂ©e sur elle aprĂšs la chute ; (GenĂšse 3.1) ses douleurs, ses humiliations, ses renoncements deviennent pour elle des bĂ©nĂ©dictions, et elle sera sauvĂ©e quoiqu'elle soit le premier auteur du pĂ©chĂ©. (1TimothĂ©e 2.14) Telle est l'explication la plus habituelle de cette parole obscure : "La femme sera sauvĂ©e par l'enfantement." D'autres commentateurs pensent qu'il s'agit ici spĂ©cialement d'Eve. (1TimothĂ©e 2.13,14) dont la postĂ©ritĂ© Ă©crasera la tĂȘte du serpent. (GenĂšse 3.15) "La femme produira le salut pour l'homme, tout en le recueillant pour ellemĂȘme par l'enfantement de la semence qui lui fut promise." Monod. Ce qu'il dit d'Eve, le type de la femme, l'apĂŽtre l'Ă©tend Ă tout son sexe. Cette transition est marquĂ©e dans l'original par le passage subit du singulier au pluriel : "Elle (la femme) sera sauvĂ©e par l'enfantement, pourvu qu'elles (les femmes) persĂ©vĂšrent dans la foi." - Quoi qu'il en soit, il est Ă©vident que l'apĂŽtre ne voit pas la cause du salut de la femme dans sa vocation de mĂšre, puisqu'il lui montre, comme Ă tout pĂ©cheur, le chemin du salut dans la foi, la charitĂ©, la saintetĂ© et qu'il lui demande de persĂ©vĂ©rer dans ces vertus en y joignant la modestie. Il a recommandĂ© celle-ci Ă propos du vĂȘtement ; (1TimothĂ©e 2.9) il la mentionne de nouveau, parce qu'elle doit imprimer son caractĂšre Ă tout l'ĂȘtre moral de la femme, Ă sa piĂ©tĂ©, Ă son activitĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle sera nĂ©anmoins 1161 sauvĂ©e 4982 5701 en 1223 devenant mĂšre 5042, si 1437 elle persĂ©vĂšre 3306 5661 avec 3326 modestie 4997 dans 1722 la foi 4102, 2532 dans la charitĂ© 26, et 2532 dans la saintetĂ© 38. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 38 - hagiasmosconsĂ©cration, purification l'effet de la consĂ©cration sanctification de cĆur et de vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1437 - eansi, dans le cas 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠4997 - sophrosunesoliditĂ© de l'esprit auto-contrĂŽle, sobriĂ©tĂ©, modĂ©ration, mesure, pudeur 5042 - teknogoniaporter un enfant, maternitĂ©, action d'enfanter 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAMLe mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il dĂ©signe donc l'ĂȘtre créé, la ⊠EVE(hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le narrateur hĂ©breu le rattache à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." 16 To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bear children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." EsaĂŻe 7 14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. EsaĂŻe 9 6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. JĂ©rĂ©mie 31 22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man. Matthieu 1 21 She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins." 22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, 23 "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel"; which is, being interpreted, "God with us." 24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; 25 and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus. Luc 2 7 She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn. 10 The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. 11 For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord. Galates 4 4 But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. 1 TimothĂ©e 1 5 but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith; 14 The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. 1 TimothĂ©e 2 9 In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing; 15 but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. Tite 2 12 instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; 1 Pierre 4 7 But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment comprendre "sauvĂ©e en devenant mĂšre" (1 Tim. 2.15) ? Question d'un Internaute : " 1 Tim. 2.15 semble dire que la femme doit devenir mĂšre pour ĂȘtre sauvĂ©e. Comment ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 2.15 1 TimothĂ©e 2.15 1 TimothĂ©e 2.12-15 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Quelques rĂ©flexions sur le ministĂšre fĂ©minin Pierre nous dit que Paul a parfois des enseignements difficiles Ă comprendre ( 2 Pierre 3 :16 ). Exemples oĂč ⊠Carlo Brugnoli 1 TimothĂ©e 2.15 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - 1 Pierre 3 : "Femmes, soyez soumises..." Un tel titre pourrait ĂȘtre perçu comme une provocation ! Dans la suite de notre Ă©tude biblique sur cette lettre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 TimothĂ©e 2.9-15 TopTV VidĂ©o Ămissions Comment Ă©viter le jugement de Dieu ? La Parole Vivante-230 Question: Comment Ă©viter le jugement de Dieu ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Michel M. ⊠La Parole Vivante 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi les priĂšres ne sont-elles pas exaucĂ©es ? Saviez-vous que Dieu dĂ©sire que nous prions tous et que la norme est d'obtenir des rĂ©ponses Ă nos priĂšres? Il ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement RevĂȘtez-vous de Christ La lettre aux Romains La lettre aux Romains La lettre aux Romains La lettre aux Romains 1 Pierre 2, versets ⊠Derek Prince 1 TimothĂ©e 2.1-15 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le mĂȘme que le nĂŽtre, toujours prĂȘt Ă juger selon ce que ⊠Charlotte Muller 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 Cependant, elle sera sauvĂ©e Ă travers sa descendance si elle persĂ©vĂšre avec simplicitĂ© dans la foi, l'amour et la progression dans la saintetĂ©. Segond 1910 Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre si elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans lâamour, dans la sanctification, avec modestie. Parole de Vie © Pourtant, elle sera sauvĂ©e en ayant des enfants, mais Ă une condition : elle doit garder fidĂšlement la foi et lâamour et mener une vie simple qui plaĂźt Ă Dieu. Français Courant © Cependant la femme sera sauvĂ©e en ayant des enfants, Ă condition quâelle demeure dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, avec modestie. Semeur © mais elle sera *sauvĂ©e grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es si elles persĂ©vĂšrent dans la foi, dans lâamour, et dans une vie sainte en gardant en tout le sens de la mesure. Parole Vivante © Elle sera nĂ©anmoins dĂ©livrĂ©e (de la malĂ©diction quâelle a encourue de ce fait) et participera au salut grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es Ă condition de marcher avec persĂ©vĂ©rance dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, qui se traduiront dans une vie modeste et Ă©quilibrĂ©e. Câest lĂ un fait certain. Darby mais elle sera sauvĂ©e en enfantant, si elles persĂ©vĂšrent dans la foi et l'amour et la saintetĂ©, avec modestie. Martin Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en mettant des enfants au monde, pourvu qu'elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la sanctification, avec modestie. Ostervald Toutefois elle sera sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, la charitĂ© et la saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏΞΟÏΔÏαÎč ÎŽáœČ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏΔÎșÎœÎżÎłÎżÎœÎŻÎ±Ï, áŒáœ°Îœ ÎŒÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáż· ΌΔÏᜰ ÏÏÏÏÎżÏÏΜηÏ. World English Bible but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre ne permet pas Ă la femme d'enseigner dans l'Eglise, ni d'y dĂ©ployer aucune activitĂ© publique. (1TimothĂ©e 2.11,12) En revanche, il lui assigne sa vraie place, soit dans le cercle de la famille, soit dans la vie chrĂ©tienne. Etre mĂšre, Ă©lever ses enfants pour le ciel, leur donner l'exemple de la foi, de la charitĂ©, de la saintetĂ©, de la modestie, voilĂ sa destination. Par lĂ , elle est affranchie de la malĂ©diction prononcĂ©e sur elle aprĂšs la chute ; (GenĂšse 3.1) ses douleurs, ses humiliations, ses renoncements deviennent pour elle des bĂ©nĂ©dictions, et elle sera sauvĂ©e quoiqu'elle soit le premier auteur du pĂ©chĂ©. (1TimothĂ©e 2.14) Telle est l'explication la plus habituelle de cette parole obscure : "La femme sera sauvĂ©e par l'enfantement." D'autres commentateurs pensent qu'il s'agit ici spĂ©cialement d'Eve. (1TimothĂ©e 2.13,14) dont la postĂ©ritĂ© Ă©crasera la tĂȘte du serpent. (GenĂšse 3.15) "La femme produira le salut pour l'homme, tout en le recueillant pour ellemĂȘme par l'enfantement de la semence qui lui fut promise." Monod. Ce qu'il dit d'Eve, le type de la femme, l'apĂŽtre l'Ă©tend Ă tout son sexe. Cette transition est marquĂ©e dans l'original par le passage subit du singulier au pluriel : "Elle (la femme) sera sauvĂ©e par l'enfantement, pourvu qu'elles (les femmes) persĂ©vĂšrent dans la foi." - Quoi qu'il en soit, il est Ă©vident que l'apĂŽtre ne voit pas la cause du salut de la femme dans sa vocation de mĂšre, puisqu'il lui montre, comme Ă tout pĂ©cheur, le chemin du salut dans la foi, la charitĂ©, la saintetĂ© et qu'il lui demande de persĂ©vĂ©rer dans ces vertus en y joignant la modestie. Il a recommandĂ© celle-ci Ă propos du vĂȘtement ; (1TimothĂ©e 2.9) il la mentionne de nouveau, parce qu'elle doit imprimer son caractĂšre Ă tout l'ĂȘtre moral de la femme, Ă sa piĂ©tĂ©, Ă son activitĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle sera nĂ©anmoins 1161 sauvĂ©e 4982 5701 en 1223 devenant mĂšre 5042, si 1437 elle persĂ©vĂšre 3306 5661 avec 3326 modestie 4997 dans 1722 la foi 4102, 2532 dans la charitĂ© 26, et 2532 dans la saintetĂ© 38. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 38 - hagiasmosconsĂ©cration, purification l'effet de la consĂ©cration sanctification de cĆur et de vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1437 - eansi, dans le cas 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠4997 - sophrosunesoliditĂ© de l'esprit auto-contrĂŽle, sobriĂ©tĂ©, modĂ©ration, mesure, pudeur 5042 - teknogoniaporter un enfant, maternitĂ©, action d'enfanter 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAMLe mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il dĂ©signe donc l'ĂȘtre créé, la ⊠EVE(hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le narrateur hĂ©breu le rattache à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." 16 To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bear children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." EsaĂŻe 7 14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. EsaĂŻe 9 6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. JĂ©rĂ©mie 31 22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man. Matthieu 1 21 She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins." 22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, 23 "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel"; which is, being interpreted, "God with us." 24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; 25 and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus. Luc 2 7 She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn. 10 The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. 11 For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord. Galates 4 4 But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. 1 TimothĂ©e 1 5 but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith; 14 The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. 1 TimothĂ©e 2 9 In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing; 15 but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. Tite 2 12 instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; 1 Pierre 4 7 But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Quelques rĂ©flexions sur le ministĂšre fĂ©minin Pierre nous dit que Paul a parfois des enseignements difficiles Ă comprendre ( 2 Pierre 3 :16 ). Exemples oĂč ⊠Carlo Brugnoli 1 TimothĂ©e 2.15 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - 1 Pierre 3 : "Femmes, soyez soumises..." Un tel titre pourrait ĂȘtre perçu comme une provocation ! Dans la suite de notre Ă©tude biblique sur cette lettre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 TimothĂ©e 2.9-15 TopTV VidĂ©o Ămissions Comment Ă©viter le jugement de Dieu ? La Parole Vivante-230 Question: Comment Ă©viter le jugement de Dieu ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Michel M. ⊠La Parole Vivante 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi les priĂšres ne sont-elles pas exaucĂ©es ? Saviez-vous que Dieu dĂ©sire que nous prions tous et que la norme est d'obtenir des rĂ©ponses Ă nos priĂšres? Il ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement RevĂȘtez-vous de Christ La lettre aux Romains La lettre aux Romains La lettre aux Romains La lettre aux Romains 1 Pierre 2, versets ⊠Derek Prince 1 TimothĂ©e 2.1-15 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le mĂȘme que le nĂŽtre, toujours prĂȘt Ă juger selon ce que ⊠Charlotte Muller 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 Cependant, elle sera sauvĂ©e Ă travers sa descendance si elle persĂ©vĂšre avec simplicitĂ© dans la foi, l'amour et la progression dans la saintetĂ©. Segond 1910 Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre si elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans lâamour, dans la sanctification, avec modestie. Parole de Vie © Pourtant, elle sera sauvĂ©e en ayant des enfants, mais Ă une condition : elle doit garder fidĂšlement la foi et lâamour et mener une vie simple qui plaĂźt Ă Dieu. Français Courant © Cependant la femme sera sauvĂ©e en ayant des enfants, Ă condition quâelle demeure dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, avec modestie. Semeur © mais elle sera *sauvĂ©e grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es si elles persĂ©vĂšrent dans la foi, dans lâamour, et dans une vie sainte en gardant en tout le sens de la mesure. Parole Vivante © Elle sera nĂ©anmoins dĂ©livrĂ©e (de la malĂ©diction quâelle a encourue de ce fait) et participera au salut grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es Ă condition de marcher avec persĂ©vĂ©rance dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, qui se traduiront dans une vie modeste et Ă©quilibrĂ©e. Câest lĂ un fait certain. Darby mais elle sera sauvĂ©e en enfantant, si elles persĂ©vĂšrent dans la foi et l'amour et la saintetĂ©, avec modestie. Martin Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en mettant des enfants au monde, pourvu qu'elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la sanctification, avec modestie. Ostervald Toutefois elle sera sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, la charitĂ© et la saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏΞΟÏΔÏαÎč ÎŽáœČ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏΔÎșÎœÎżÎłÎżÎœÎŻÎ±Ï, áŒáœ°Îœ ÎŒÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáż· ΌΔÏᜰ ÏÏÏÏÎżÏÏΜηÏ. World English Bible but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre ne permet pas Ă la femme d'enseigner dans l'Eglise, ni d'y dĂ©ployer aucune activitĂ© publique. (1TimothĂ©e 2.11,12) En revanche, il lui assigne sa vraie place, soit dans le cercle de la famille, soit dans la vie chrĂ©tienne. Etre mĂšre, Ă©lever ses enfants pour le ciel, leur donner l'exemple de la foi, de la charitĂ©, de la saintetĂ©, de la modestie, voilĂ sa destination. Par lĂ , elle est affranchie de la malĂ©diction prononcĂ©e sur elle aprĂšs la chute ; (GenĂšse 3.1) ses douleurs, ses humiliations, ses renoncements deviennent pour elle des bĂ©nĂ©dictions, et elle sera sauvĂ©e quoiqu'elle soit le premier auteur du pĂ©chĂ©. (1TimothĂ©e 2.14) Telle est l'explication la plus habituelle de cette parole obscure : "La femme sera sauvĂ©e par l'enfantement." D'autres commentateurs pensent qu'il s'agit ici spĂ©cialement d'Eve. (1TimothĂ©e 2.13,14) dont la postĂ©ritĂ© Ă©crasera la tĂȘte du serpent. (GenĂšse 3.15) "La femme produira le salut pour l'homme, tout en le recueillant pour ellemĂȘme par l'enfantement de la semence qui lui fut promise." Monod. Ce qu'il dit d'Eve, le type de la femme, l'apĂŽtre l'Ă©tend Ă tout son sexe. Cette transition est marquĂ©e dans l'original par le passage subit du singulier au pluriel : "Elle (la femme) sera sauvĂ©e par l'enfantement, pourvu qu'elles (les femmes) persĂ©vĂšrent dans la foi." - Quoi qu'il en soit, il est Ă©vident que l'apĂŽtre ne voit pas la cause du salut de la femme dans sa vocation de mĂšre, puisqu'il lui montre, comme Ă tout pĂ©cheur, le chemin du salut dans la foi, la charitĂ©, la saintetĂ© et qu'il lui demande de persĂ©vĂ©rer dans ces vertus en y joignant la modestie. Il a recommandĂ© celle-ci Ă propos du vĂȘtement ; (1TimothĂ©e 2.9) il la mentionne de nouveau, parce qu'elle doit imprimer son caractĂšre Ă tout l'ĂȘtre moral de la femme, Ă sa piĂ©tĂ©, Ă son activitĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle sera nĂ©anmoins 1161 sauvĂ©e 4982 5701 en 1223 devenant mĂšre 5042, si 1437 elle persĂ©vĂšre 3306 5661 avec 3326 modestie 4997 dans 1722 la foi 4102, 2532 dans la charitĂ© 26, et 2532 dans la saintetĂ© 38. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 38 - hagiasmosconsĂ©cration, purification l'effet de la consĂ©cration sanctification de cĆur et de vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1437 - eansi, dans le cas 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠4997 - sophrosunesoliditĂ© de l'esprit auto-contrĂŽle, sobriĂ©tĂ©, modĂ©ration, mesure, pudeur 5042 - teknogoniaporter un enfant, maternitĂ©, action d'enfanter 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAMLe mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il dĂ©signe donc l'ĂȘtre créé, la ⊠EVE(hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le narrateur hĂ©breu le rattache à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." 16 To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bear children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." EsaĂŻe 7 14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. EsaĂŻe 9 6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. JĂ©rĂ©mie 31 22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man. Matthieu 1 21 She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins." 22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, 23 "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel"; which is, being interpreted, "God with us." 24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; 25 and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus. Luc 2 7 She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn. 10 The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. 11 For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord. Galates 4 4 But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. 1 TimothĂ©e 1 5 but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith; 14 The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. 1 TimothĂ©e 2 9 In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing; 15 but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. Tite 2 12 instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; 1 Pierre 4 7 But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - 1 Pierre 3 : "Femmes, soyez soumises..." Un tel titre pourrait ĂȘtre perçu comme une provocation ! Dans la suite de notre Ă©tude biblique sur cette lettre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 TimothĂ©e 2.9-15 TopTV VidĂ©o Ămissions Comment Ă©viter le jugement de Dieu ? La Parole Vivante-230 Question: Comment Ă©viter le jugement de Dieu ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Michel M. ⊠La Parole Vivante 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi les priĂšres ne sont-elles pas exaucĂ©es ? Saviez-vous que Dieu dĂ©sire que nous prions tous et que la norme est d'obtenir des rĂ©ponses Ă nos priĂšres? Il ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement RevĂȘtez-vous de Christ La lettre aux Romains La lettre aux Romains La lettre aux Romains La lettre aux Romains 1 Pierre 2, versets ⊠Derek Prince 1 TimothĂ©e 2.1-15 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le mĂȘme que le nĂŽtre, toujours prĂȘt Ă juger selon ce que ⊠Charlotte Muller 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 Cependant, elle sera sauvĂ©e Ă travers sa descendance si elle persĂ©vĂšre avec simplicitĂ© dans la foi, l'amour et la progression dans la saintetĂ©. Segond 1910 Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre si elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans lâamour, dans la sanctification, avec modestie. Parole de Vie © Pourtant, elle sera sauvĂ©e en ayant des enfants, mais Ă une condition : elle doit garder fidĂšlement la foi et lâamour et mener une vie simple qui plaĂźt Ă Dieu. Français Courant © Cependant la femme sera sauvĂ©e en ayant des enfants, Ă condition quâelle demeure dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, avec modestie. Semeur © mais elle sera *sauvĂ©e grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es si elles persĂ©vĂšrent dans la foi, dans lâamour, et dans une vie sainte en gardant en tout le sens de la mesure. Parole Vivante © Elle sera nĂ©anmoins dĂ©livrĂ©e (de la malĂ©diction quâelle a encourue de ce fait) et participera au salut grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es Ă condition de marcher avec persĂ©vĂ©rance dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, qui se traduiront dans une vie modeste et Ă©quilibrĂ©e. Câest lĂ un fait certain. Darby mais elle sera sauvĂ©e en enfantant, si elles persĂ©vĂšrent dans la foi et l'amour et la saintetĂ©, avec modestie. Martin Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en mettant des enfants au monde, pourvu qu'elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la sanctification, avec modestie. Ostervald Toutefois elle sera sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, la charitĂ© et la saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏΞΟÏΔÏαÎč ÎŽáœČ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏΔÎșÎœÎżÎłÎżÎœÎŻÎ±Ï, áŒáœ°Îœ ÎŒÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáż· ΌΔÏᜰ ÏÏÏÏÎżÏÏΜηÏ. World English Bible but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre ne permet pas Ă la femme d'enseigner dans l'Eglise, ni d'y dĂ©ployer aucune activitĂ© publique. (1TimothĂ©e 2.11,12) En revanche, il lui assigne sa vraie place, soit dans le cercle de la famille, soit dans la vie chrĂ©tienne. Etre mĂšre, Ă©lever ses enfants pour le ciel, leur donner l'exemple de la foi, de la charitĂ©, de la saintetĂ©, de la modestie, voilĂ sa destination. Par lĂ , elle est affranchie de la malĂ©diction prononcĂ©e sur elle aprĂšs la chute ; (GenĂšse 3.1) ses douleurs, ses humiliations, ses renoncements deviennent pour elle des bĂ©nĂ©dictions, et elle sera sauvĂ©e quoiqu'elle soit le premier auteur du pĂ©chĂ©. (1TimothĂ©e 2.14) Telle est l'explication la plus habituelle de cette parole obscure : "La femme sera sauvĂ©e par l'enfantement." D'autres commentateurs pensent qu'il s'agit ici spĂ©cialement d'Eve. (1TimothĂ©e 2.13,14) dont la postĂ©ritĂ© Ă©crasera la tĂȘte du serpent. (GenĂšse 3.15) "La femme produira le salut pour l'homme, tout en le recueillant pour ellemĂȘme par l'enfantement de la semence qui lui fut promise." Monod. Ce qu'il dit d'Eve, le type de la femme, l'apĂŽtre l'Ă©tend Ă tout son sexe. Cette transition est marquĂ©e dans l'original par le passage subit du singulier au pluriel : "Elle (la femme) sera sauvĂ©e par l'enfantement, pourvu qu'elles (les femmes) persĂ©vĂšrent dans la foi." - Quoi qu'il en soit, il est Ă©vident que l'apĂŽtre ne voit pas la cause du salut de la femme dans sa vocation de mĂšre, puisqu'il lui montre, comme Ă tout pĂ©cheur, le chemin du salut dans la foi, la charitĂ©, la saintetĂ© et qu'il lui demande de persĂ©vĂ©rer dans ces vertus en y joignant la modestie. Il a recommandĂ© celle-ci Ă propos du vĂȘtement ; (1TimothĂ©e 2.9) il la mentionne de nouveau, parce qu'elle doit imprimer son caractĂšre Ă tout l'ĂȘtre moral de la femme, Ă sa piĂ©tĂ©, Ă son activitĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle sera nĂ©anmoins 1161 sauvĂ©e 4982 5701 en 1223 devenant mĂšre 5042, si 1437 elle persĂ©vĂšre 3306 5661 avec 3326 modestie 4997 dans 1722 la foi 4102, 2532 dans la charitĂ© 26, et 2532 dans la saintetĂ© 38. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 38 - hagiasmosconsĂ©cration, purification l'effet de la consĂ©cration sanctification de cĆur et de vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1437 - eansi, dans le cas 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠4997 - sophrosunesoliditĂ© de l'esprit auto-contrĂŽle, sobriĂ©tĂ©, modĂ©ration, mesure, pudeur 5042 - teknogoniaporter un enfant, maternitĂ©, action d'enfanter 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAMLe mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il dĂ©signe donc l'ĂȘtre créé, la ⊠EVE(hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le narrateur hĂ©breu le rattache à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." 16 To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bear children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." EsaĂŻe 7 14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. EsaĂŻe 9 6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. JĂ©rĂ©mie 31 22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man. Matthieu 1 21 She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins." 22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, 23 "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel"; which is, being interpreted, "God with us." 24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; 25 and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus. Luc 2 7 She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn. 10 The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. 11 For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord. Galates 4 4 But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. 1 TimothĂ©e 1 5 but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith; 14 The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. 1 TimothĂ©e 2 9 In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing; 15 but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. Tite 2 12 instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; 1 Pierre 4 7 But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Comment Ă©viter le jugement de Dieu ? La Parole Vivante-230 Question: Comment Ă©viter le jugement de Dieu ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: Michel M. ⊠La Parole Vivante 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi les priĂšres ne sont-elles pas exaucĂ©es ? Saviez-vous que Dieu dĂ©sire que nous prions tous et que la norme est d'obtenir des rĂ©ponses Ă nos priĂšres? Il ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement RevĂȘtez-vous de Christ La lettre aux Romains La lettre aux Romains La lettre aux Romains La lettre aux Romains 1 Pierre 2, versets ⊠Derek Prince 1 TimothĂ©e 2.1-15 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le mĂȘme que le nĂŽtre, toujours prĂȘt Ă juger selon ce que ⊠Charlotte Muller 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 Cependant, elle sera sauvĂ©e Ă travers sa descendance si elle persĂ©vĂšre avec simplicitĂ© dans la foi, l'amour et la progression dans la saintetĂ©. Segond 1910 Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre si elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans lâamour, dans la sanctification, avec modestie. Parole de Vie © Pourtant, elle sera sauvĂ©e en ayant des enfants, mais Ă une condition : elle doit garder fidĂšlement la foi et lâamour et mener une vie simple qui plaĂźt Ă Dieu. Français Courant © Cependant la femme sera sauvĂ©e en ayant des enfants, Ă condition quâelle demeure dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, avec modestie. Semeur © mais elle sera *sauvĂ©e grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es si elles persĂ©vĂšrent dans la foi, dans lâamour, et dans une vie sainte en gardant en tout le sens de la mesure. Parole Vivante © Elle sera nĂ©anmoins dĂ©livrĂ©e (de la malĂ©diction quâelle a encourue de ce fait) et participera au salut grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es Ă condition de marcher avec persĂ©vĂ©rance dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, qui se traduiront dans une vie modeste et Ă©quilibrĂ©e. Câest lĂ un fait certain. Darby mais elle sera sauvĂ©e en enfantant, si elles persĂ©vĂšrent dans la foi et l'amour et la saintetĂ©, avec modestie. Martin Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en mettant des enfants au monde, pourvu qu'elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la sanctification, avec modestie. Ostervald Toutefois elle sera sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, la charitĂ© et la saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏΞΟÏΔÏαÎč ÎŽáœČ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏΔÎșÎœÎżÎłÎżÎœÎŻÎ±Ï, áŒáœ°Îœ ÎŒÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáż· ΌΔÏᜰ ÏÏÏÏÎżÏÏΜηÏ. World English Bible but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre ne permet pas Ă la femme d'enseigner dans l'Eglise, ni d'y dĂ©ployer aucune activitĂ© publique. (1TimothĂ©e 2.11,12) En revanche, il lui assigne sa vraie place, soit dans le cercle de la famille, soit dans la vie chrĂ©tienne. Etre mĂšre, Ă©lever ses enfants pour le ciel, leur donner l'exemple de la foi, de la charitĂ©, de la saintetĂ©, de la modestie, voilĂ sa destination. Par lĂ , elle est affranchie de la malĂ©diction prononcĂ©e sur elle aprĂšs la chute ; (GenĂšse 3.1) ses douleurs, ses humiliations, ses renoncements deviennent pour elle des bĂ©nĂ©dictions, et elle sera sauvĂ©e quoiqu'elle soit le premier auteur du pĂ©chĂ©. (1TimothĂ©e 2.14) Telle est l'explication la plus habituelle de cette parole obscure : "La femme sera sauvĂ©e par l'enfantement." D'autres commentateurs pensent qu'il s'agit ici spĂ©cialement d'Eve. (1TimothĂ©e 2.13,14) dont la postĂ©ritĂ© Ă©crasera la tĂȘte du serpent. (GenĂšse 3.15) "La femme produira le salut pour l'homme, tout en le recueillant pour ellemĂȘme par l'enfantement de la semence qui lui fut promise." Monod. Ce qu'il dit d'Eve, le type de la femme, l'apĂŽtre l'Ă©tend Ă tout son sexe. Cette transition est marquĂ©e dans l'original par le passage subit du singulier au pluriel : "Elle (la femme) sera sauvĂ©e par l'enfantement, pourvu qu'elles (les femmes) persĂ©vĂšrent dans la foi." - Quoi qu'il en soit, il est Ă©vident que l'apĂŽtre ne voit pas la cause du salut de la femme dans sa vocation de mĂšre, puisqu'il lui montre, comme Ă tout pĂ©cheur, le chemin du salut dans la foi, la charitĂ©, la saintetĂ© et qu'il lui demande de persĂ©vĂ©rer dans ces vertus en y joignant la modestie. Il a recommandĂ© celle-ci Ă propos du vĂȘtement ; (1TimothĂ©e 2.9) il la mentionne de nouveau, parce qu'elle doit imprimer son caractĂšre Ă tout l'ĂȘtre moral de la femme, Ă sa piĂ©tĂ©, Ă son activitĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle sera nĂ©anmoins 1161 sauvĂ©e 4982 5701 en 1223 devenant mĂšre 5042, si 1437 elle persĂ©vĂšre 3306 5661 avec 3326 modestie 4997 dans 1722 la foi 4102, 2532 dans la charitĂ© 26, et 2532 dans la saintetĂ© 38. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 38 - hagiasmosconsĂ©cration, purification l'effet de la consĂ©cration sanctification de cĆur et de vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1437 - eansi, dans le cas 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠4997 - sophrosunesoliditĂ© de l'esprit auto-contrĂŽle, sobriĂ©tĂ©, modĂ©ration, mesure, pudeur 5042 - teknogoniaporter un enfant, maternitĂ©, action d'enfanter 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAMLe mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il dĂ©signe donc l'ĂȘtre créé, la ⊠EVE(hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le narrateur hĂ©breu le rattache à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." 16 To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bear children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." EsaĂŻe 7 14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. EsaĂŻe 9 6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. JĂ©rĂ©mie 31 22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man. Matthieu 1 21 She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins." 22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, 23 "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel"; which is, being interpreted, "God with us." 24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; 25 and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus. Luc 2 7 She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn. 10 The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. 11 For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord. Galates 4 4 But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. 1 TimothĂ©e 1 5 but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith; 14 The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. 1 TimothĂ©e 2 9 In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing; 15 but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. Tite 2 12 instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; 1 Pierre 4 7 But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi les priĂšres ne sont-elles pas exaucĂ©es ? Saviez-vous que Dieu dĂ©sire que nous prions tous et que la norme est d'obtenir des rĂ©ponses Ă nos priĂšres? Il ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement RevĂȘtez-vous de Christ La lettre aux Romains La lettre aux Romains La lettre aux Romains La lettre aux Romains 1 Pierre 2, versets ⊠Derek Prince 1 TimothĂ©e 2.1-15 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le mĂȘme que le nĂŽtre, toujours prĂȘt Ă juger selon ce que ⊠Charlotte Muller 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 Cependant, elle sera sauvĂ©e Ă travers sa descendance si elle persĂ©vĂšre avec simplicitĂ© dans la foi, l'amour et la progression dans la saintetĂ©. Segond 1910 Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre si elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans lâamour, dans la sanctification, avec modestie. Parole de Vie © Pourtant, elle sera sauvĂ©e en ayant des enfants, mais Ă une condition : elle doit garder fidĂšlement la foi et lâamour et mener une vie simple qui plaĂźt Ă Dieu. Français Courant © Cependant la femme sera sauvĂ©e en ayant des enfants, Ă condition quâelle demeure dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, avec modestie. Semeur © mais elle sera *sauvĂ©e grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es si elles persĂ©vĂšrent dans la foi, dans lâamour, et dans une vie sainte en gardant en tout le sens de la mesure. Parole Vivante © Elle sera nĂ©anmoins dĂ©livrĂ©e (de la malĂ©diction quâelle a encourue de ce fait) et participera au salut grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es Ă condition de marcher avec persĂ©vĂ©rance dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, qui se traduiront dans une vie modeste et Ă©quilibrĂ©e. Câest lĂ un fait certain. Darby mais elle sera sauvĂ©e en enfantant, si elles persĂ©vĂšrent dans la foi et l'amour et la saintetĂ©, avec modestie. Martin Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en mettant des enfants au monde, pourvu qu'elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la sanctification, avec modestie. Ostervald Toutefois elle sera sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, la charitĂ© et la saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏΞΟÏΔÏαÎč ÎŽáœČ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏΔÎșÎœÎżÎłÎżÎœÎŻÎ±Ï, áŒáœ°Îœ ÎŒÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáż· ΌΔÏᜰ ÏÏÏÏÎżÏÏΜηÏ. World English Bible but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre ne permet pas Ă la femme d'enseigner dans l'Eglise, ni d'y dĂ©ployer aucune activitĂ© publique. (1TimothĂ©e 2.11,12) En revanche, il lui assigne sa vraie place, soit dans le cercle de la famille, soit dans la vie chrĂ©tienne. Etre mĂšre, Ă©lever ses enfants pour le ciel, leur donner l'exemple de la foi, de la charitĂ©, de la saintetĂ©, de la modestie, voilĂ sa destination. Par lĂ , elle est affranchie de la malĂ©diction prononcĂ©e sur elle aprĂšs la chute ; (GenĂšse 3.1) ses douleurs, ses humiliations, ses renoncements deviennent pour elle des bĂ©nĂ©dictions, et elle sera sauvĂ©e quoiqu'elle soit le premier auteur du pĂ©chĂ©. (1TimothĂ©e 2.14) Telle est l'explication la plus habituelle de cette parole obscure : "La femme sera sauvĂ©e par l'enfantement." D'autres commentateurs pensent qu'il s'agit ici spĂ©cialement d'Eve. (1TimothĂ©e 2.13,14) dont la postĂ©ritĂ© Ă©crasera la tĂȘte du serpent. (GenĂšse 3.15) "La femme produira le salut pour l'homme, tout en le recueillant pour ellemĂȘme par l'enfantement de la semence qui lui fut promise." Monod. Ce qu'il dit d'Eve, le type de la femme, l'apĂŽtre l'Ă©tend Ă tout son sexe. Cette transition est marquĂ©e dans l'original par le passage subit du singulier au pluriel : "Elle (la femme) sera sauvĂ©e par l'enfantement, pourvu qu'elles (les femmes) persĂ©vĂšrent dans la foi." - Quoi qu'il en soit, il est Ă©vident que l'apĂŽtre ne voit pas la cause du salut de la femme dans sa vocation de mĂšre, puisqu'il lui montre, comme Ă tout pĂ©cheur, le chemin du salut dans la foi, la charitĂ©, la saintetĂ© et qu'il lui demande de persĂ©vĂ©rer dans ces vertus en y joignant la modestie. Il a recommandĂ© celle-ci Ă propos du vĂȘtement ; (1TimothĂ©e 2.9) il la mentionne de nouveau, parce qu'elle doit imprimer son caractĂšre Ă tout l'ĂȘtre moral de la femme, Ă sa piĂ©tĂ©, Ă son activitĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle sera nĂ©anmoins 1161 sauvĂ©e 4982 5701 en 1223 devenant mĂšre 5042, si 1437 elle persĂ©vĂšre 3306 5661 avec 3326 modestie 4997 dans 1722 la foi 4102, 2532 dans la charitĂ© 26, et 2532 dans la saintetĂ© 38. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 38 - hagiasmosconsĂ©cration, purification l'effet de la consĂ©cration sanctification de cĆur et de vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1437 - eansi, dans le cas 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠4997 - sophrosunesoliditĂ© de l'esprit auto-contrĂŽle, sobriĂ©tĂ©, modĂ©ration, mesure, pudeur 5042 - teknogoniaporter un enfant, maternitĂ©, action d'enfanter 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAMLe mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il dĂ©signe donc l'ĂȘtre créé, la ⊠EVE(hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le narrateur hĂ©breu le rattache à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." 16 To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bear children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." EsaĂŻe 7 14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. EsaĂŻe 9 6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. JĂ©rĂ©mie 31 22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man. Matthieu 1 21 She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins." 22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, 23 "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel"; which is, being interpreted, "God with us." 24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; 25 and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus. Luc 2 7 She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn. 10 The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. 11 For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord. Galates 4 4 But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. 1 TimothĂ©e 1 5 but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith; 14 The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. 1 TimothĂ©e 2 9 In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing; 15 but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. Tite 2 12 instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; 1 Pierre 4 7 But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement RevĂȘtez-vous de Christ La lettre aux Romains La lettre aux Romains La lettre aux Romains La lettre aux Romains 1 Pierre 2, versets ⊠Derek Prince 1 TimothĂ©e 2.1-15 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le mĂȘme que le nĂŽtre, toujours prĂȘt Ă juger selon ce que ⊠Charlotte Muller 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 Cependant, elle sera sauvĂ©e Ă travers sa descendance si elle persĂ©vĂšre avec simplicitĂ© dans la foi, l'amour et la progression dans la saintetĂ©. Segond 1910 Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre si elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans lâamour, dans la sanctification, avec modestie. Parole de Vie © Pourtant, elle sera sauvĂ©e en ayant des enfants, mais Ă une condition : elle doit garder fidĂšlement la foi et lâamour et mener une vie simple qui plaĂźt Ă Dieu. Français Courant © Cependant la femme sera sauvĂ©e en ayant des enfants, Ă condition quâelle demeure dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, avec modestie. Semeur © mais elle sera *sauvĂ©e grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es si elles persĂ©vĂšrent dans la foi, dans lâamour, et dans une vie sainte en gardant en tout le sens de la mesure. Parole Vivante © Elle sera nĂ©anmoins dĂ©livrĂ©e (de la malĂ©diction quâelle a encourue de ce fait) et participera au salut grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es Ă condition de marcher avec persĂ©vĂ©rance dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, qui se traduiront dans une vie modeste et Ă©quilibrĂ©e. Câest lĂ un fait certain. Darby mais elle sera sauvĂ©e en enfantant, si elles persĂ©vĂšrent dans la foi et l'amour et la saintetĂ©, avec modestie. Martin Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en mettant des enfants au monde, pourvu qu'elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la sanctification, avec modestie. Ostervald Toutefois elle sera sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, la charitĂ© et la saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏΞΟÏΔÏαÎč ÎŽáœČ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏΔÎșÎœÎżÎłÎżÎœÎŻÎ±Ï, áŒáœ°Îœ ÎŒÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáż· ΌΔÏᜰ ÏÏÏÏÎżÏÏΜηÏ. World English Bible but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre ne permet pas Ă la femme d'enseigner dans l'Eglise, ni d'y dĂ©ployer aucune activitĂ© publique. (1TimothĂ©e 2.11,12) En revanche, il lui assigne sa vraie place, soit dans le cercle de la famille, soit dans la vie chrĂ©tienne. Etre mĂšre, Ă©lever ses enfants pour le ciel, leur donner l'exemple de la foi, de la charitĂ©, de la saintetĂ©, de la modestie, voilĂ sa destination. Par lĂ , elle est affranchie de la malĂ©diction prononcĂ©e sur elle aprĂšs la chute ; (GenĂšse 3.1) ses douleurs, ses humiliations, ses renoncements deviennent pour elle des bĂ©nĂ©dictions, et elle sera sauvĂ©e quoiqu'elle soit le premier auteur du pĂ©chĂ©. (1TimothĂ©e 2.14) Telle est l'explication la plus habituelle de cette parole obscure : "La femme sera sauvĂ©e par l'enfantement." D'autres commentateurs pensent qu'il s'agit ici spĂ©cialement d'Eve. (1TimothĂ©e 2.13,14) dont la postĂ©ritĂ© Ă©crasera la tĂȘte du serpent. (GenĂšse 3.15) "La femme produira le salut pour l'homme, tout en le recueillant pour ellemĂȘme par l'enfantement de la semence qui lui fut promise." Monod. Ce qu'il dit d'Eve, le type de la femme, l'apĂŽtre l'Ă©tend Ă tout son sexe. Cette transition est marquĂ©e dans l'original par le passage subit du singulier au pluriel : "Elle (la femme) sera sauvĂ©e par l'enfantement, pourvu qu'elles (les femmes) persĂ©vĂšrent dans la foi." - Quoi qu'il en soit, il est Ă©vident que l'apĂŽtre ne voit pas la cause du salut de la femme dans sa vocation de mĂšre, puisqu'il lui montre, comme Ă tout pĂ©cheur, le chemin du salut dans la foi, la charitĂ©, la saintetĂ© et qu'il lui demande de persĂ©vĂ©rer dans ces vertus en y joignant la modestie. Il a recommandĂ© celle-ci Ă propos du vĂȘtement ; (1TimothĂ©e 2.9) il la mentionne de nouveau, parce qu'elle doit imprimer son caractĂšre Ă tout l'ĂȘtre moral de la femme, Ă sa piĂ©tĂ©, Ă son activitĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle sera nĂ©anmoins 1161 sauvĂ©e 4982 5701 en 1223 devenant mĂšre 5042, si 1437 elle persĂ©vĂšre 3306 5661 avec 3326 modestie 4997 dans 1722 la foi 4102, 2532 dans la charitĂ© 26, et 2532 dans la saintetĂ© 38. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 38 - hagiasmosconsĂ©cration, purification l'effet de la consĂ©cration sanctification de cĆur et de vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1437 - eansi, dans le cas 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠4997 - sophrosunesoliditĂ© de l'esprit auto-contrĂŽle, sobriĂ©tĂ©, modĂ©ration, mesure, pudeur 5042 - teknogoniaporter un enfant, maternitĂ©, action d'enfanter 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAMLe mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il dĂ©signe donc l'ĂȘtre créé, la ⊠EVE(hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le narrateur hĂ©breu le rattache à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." 16 To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bear children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." EsaĂŻe 7 14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. EsaĂŻe 9 6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. JĂ©rĂ©mie 31 22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man. Matthieu 1 21 She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins." 22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, 23 "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel"; which is, being interpreted, "God with us." 24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; 25 and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus. Luc 2 7 She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn. 10 The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. 11 For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord. Galates 4 4 But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. 1 TimothĂ©e 1 5 but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith; 14 The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. 1 TimothĂ©e 2 9 In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing; 15 but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. Tite 2 12 instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; 1 Pierre 4 7 But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le mĂȘme que le nĂŽtre, toujours prĂȘt Ă juger selon ce que ⊠Charlotte Muller 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 Cependant, elle sera sauvĂ©e Ă travers sa descendance si elle persĂ©vĂšre avec simplicitĂ© dans la foi, l'amour et la progression dans la saintetĂ©. Segond 1910 Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre si elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans lâamour, dans la sanctification, avec modestie. Parole de Vie © Pourtant, elle sera sauvĂ©e en ayant des enfants, mais Ă une condition : elle doit garder fidĂšlement la foi et lâamour et mener une vie simple qui plaĂźt Ă Dieu. Français Courant © Cependant la femme sera sauvĂ©e en ayant des enfants, Ă condition quâelle demeure dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, avec modestie. Semeur © mais elle sera *sauvĂ©e grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es si elles persĂ©vĂšrent dans la foi, dans lâamour, et dans une vie sainte en gardant en tout le sens de la mesure. Parole Vivante © Elle sera nĂ©anmoins dĂ©livrĂ©e (de la malĂ©diction quâelle a encourue de ce fait) et participera au salut grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es Ă condition de marcher avec persĂ©vĂ©rance dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, qui se traduiront dans une vie modeste et Ă©quilibrĂ©e. Câest lĂ un fait certain. Darby mais elle sera sauvĂ©e en enfantant, si elles persĂ©vĂšrent dans la foi et l'amour et la saintetĂ©, avec modestie. Martin Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en mettant des enfants au monde, pourvu qu'elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la sanctification, avec modestie. Ostervald Toutefois elle sera sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, la charitĂ© et la saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏΞΟÏΔÏαÎč ÎŽáœČ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏΔÎșÎœÎżÎłÎżÎœÎŻÎ±Ï, áŒáœ°Îœ ÎŒÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáż· ΌΔÏᜰ ÏÏÏÏÎżÏÏΜηÏ. World English Bible but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre ne permet pas Ă la femme d'enseigner dans l'Eglise, ni d'y dĂ©ployer aucune activitĂ© publique. (1TimothĂ©e 2.11,12) En revanche, il lui assigne sa vraie place, soit dans le cercle de la famille, soit dans la vie chrĂ©tienne. Etre mĂšre, Ă©lever ses enfants pour le ciel, leur donner l'exemple de la foi, de la charitĂ©, de la saintetĂ©, de la modestie, voilĂ sa destination. Par lĂ , elle est affranchie de la malĂ©diction prononcĂ©e sur elle aprĂšs la chute ; (GenĂšse 3.1) ses douleurs, ses humiliations, ses renoncements deviennent pour elle des bĂ©nĂ©dictions, et elle sera sauvĂ©e quoiqu'elle soit le premier auteur du pĂ©chĂ©. (1TimothĂ©e 2.14) Telle est l'explication la plus habituelle de cette parole obscure : "La femme sera sauvĂ©e par l'enfantement." D'autres commentateurs pensent qu'il s'agit ici spĂ©cialement d'Eve. (1TimothĂ©e 2.13,14) dont la postĂ©ritĂ© Ă©crasera la tĂȘte du serpent. (GenĂšse 3.15) "La femme produira le salut pour l'homme, tout en le recueillant pour ellemĂȘme par l'enfantement de la semence qui lui fut promise." Monod. Ce qu'il dit d'Eve, le type de la femme, l'apĂŽtre l'Ă©tend Ă tout son sexe. Cette transition est marquĂ©e dans l'original par le passage subit du singulier au pluriel : "Elle (la femme) sera sauvĂ©e par l'enfantement, pourvu qu'elles (les femmes) persĂ©vĂšrent dans la foi." - Quoi qu'il en soit, il est Ă©vident que l'apĂŽtre ne voit pas la cause du salut de la femme dans sa vocation de mĂšre, puisqu'il lui montre, comme Ă tout pĂ©cheur, le chemin du salut dans la foi, la charitĂ©, la saintetĂ© et qu'il lui demande de persĂ©vĂ©rer dans ces vertus en y joignant la modestie. Il a recommandĂ© celle-ci Ă propos du vĂȘtement ; (1TimothĂ©e 2.9) il la mentionne de nouveau, parce qu'elle doit imprimer son caractĂšre Ă tout l'ĂȘtre moral de la femme, Ă sa piĂ©tĂ©, Ă son activitĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle sera nĂ©anmoins 1161 sauvĂ©e 4982 5701 en 1223 devenant mĂšre 5042, si 1437 elle persĂ©vĂšre 3306 5661 avec 3326 modestie 4997 dans 1722 la foi 4102, 2532 dans la charitĂ© 26, et 2532 dans la saintetĂ© 38. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 38 - hagiasmosconsĂ©cration, purification l'effet de la consĂ©cration sanctification de cĆur et de vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1437 - eansi, dans le cas 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠4997 - sophrosunesoliditĂ© de l'esprit auto-contrĂŽle, sobriĂ©tĂ©, modĂ©ration, mesure, pudeur 5042 - teknogoniaporter un enfant, maternitĂ©, action d'enfanter 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAMLe mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il dĂ©signe donc l'ĂȘtre créé, la ⊠EVE(hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le narrateur hĂ©breu le rattache à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." 16 To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bear children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." EsaĂŻe 7 14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. EsaĂŻe 9 6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. JĂ©rĂ©mie 31 22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man. Matthieu 1 21 She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins." 22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, 23 "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel"; which is, being interpreted, "God with us." 24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; 25 and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus. Luc 2 7 She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn. 10 The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. 11 For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord. Galates 4 4 But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. 1 TimothĂ©e 1 5 but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith; 14 The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. 1 TimothĂ©e 2 9 In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing; 15 but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. Tite 2 12 instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; 1 Pierre 4 7 But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le mĂȘme que le nĂŽtre, toujours prĂȘt Ă juger selon ce que ⊠Charlotte Muller 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 Cependant, elle sera sauvĂ©e Ă travers sa descendance si elle persĂ©vĂšre avec simplicitĂ© dans la foi, l'amour et la progression dans la saintetĂ©. Segond 1910 Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre si elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans lâamour, dans la sanctification, avec modestie. Parole de Vie © Pourtant, elle sera sauvĂ©e en ayant des enfants, mais Ă une condition : elle doit garder fidĂšlement la foi et lâamour et mener une vie simple qui plaĂźt Ă Dieu. Français Courant © Cependant la femme sera sauvĂ©e en ayant des enfants, Ă condition quâelle demeure dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, avec modestie. Semeur © mais elle sera *sauvĂ©e grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es si elles persĂ©vĂšrent dans la foi, dans lâamour, et dans une vie sainte en gardant en tout le sens de la mesure. Parole Vivante © Elle sera nĂ©anmoins dĂ©livrĂ©e (de la malĂ©diction quâelle a encourue de ce fait) et participera au salut grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es Ă condition de marcher avec persĂ©vĂ©rance dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, qui se traduiront dans une vie modeste et Ă©quilibrĂ©e. Câest lĂ un fait certain. Darby mais elle sera sauvĂ©e en enfantant, si elles persĂ©vĂšrent dans la foi et l'amour et la saintetĂ©, avec modestie. Martin Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en mettant des enfants au monde, pourvu qu'elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la sanctification, avec modestie. Ostervald Toutefois elle sera sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, la charitĂ© et la saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏΞΟÏΔÏαÎč ÎŽáœČ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏΔÎșÎœÎżÎłÎżÎœÎŻÎ±Ï, áŒáœ°Îœ ÎŒÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáż· ΌΔÏᜰ ÏÏÏÏÎżÏÏΜηÏ. World English Bible but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre ne permet pas Ă la femme d'enseigner dans l'Eglise, ni d'y dĂ©ployer aucune activitĂ© publique. (1TimothĂ©e 2.11,12) En revanche, il lui assigne sa vraie place, soit dans le cercle de la famille, soit dans la vie chrĂ©tienne. Etre mĂšre, Ă©lever ses enfants pour le ciel, leur donner l'exemple de la foi, de la charitĂ©, de la saintetĂ©, de la modestie, voilĂ sa destination. Par lĂ , elle est affranchie de la malĂ©diction prononcĂ©e sur elle aprĂšs la chute ; (GenĂšse 3.1) ses douleurs, ses humiliations, ses renoncements deviennent pour elle des bĂ©nĂ©dictions, et elle sera sauvĂ©e quoiqu'elle soit le premier auteur du pĂ©chĂ©. (1TimothĂ©e 2.14) Telle est l'explication la plus habituelle de cette parole obscure : "La femme sera sauvĂ©e par l'enfantement." D'autres commentateurs pensent qu'il s'agit ici spĂ©cialement d'Eve. (1TimothĂ©e 2.13,14) dont la postĂ©ritĂ© Ă©crasera la tĂȘte du serpent. (GenĂšse 3.15) "La femme produira le salut pour l'homme, tout en le recueillant pour ellemĂȘme par l'enfantement de la semence qui lui fut promise." Monod. Ce qu'il dit d'Eve, le type de la femme, l'apĂŽtre l'Ă©tend Ă tout son sexe. Cette transition est marquĂ©e dans l'original par le passage subit du singulier au pluriel : "Elle (la femme) sera sauvĂ©e par l'enfantement, pourvu qu'elles (les femmes) persĂ©vĂšrent dans la foi." - Quoi qu'il en soit, il est Ă©vident que l'apĂŽtre ne voit pas la cause du salut de la femme dans sa vocation de mĂšre, puisqu'il lui montre, comme Ă tout pĂ©cheur, le chemin du salut dans la foi, la charitĂ©, la saintetĂ© et qu'il lui demande de persĂ©vĂ©rer dans ces vertus en y joignant la modestie. Il a recommandĂ© celle-ci Ă propos du vĂȘtement ; (1TimothĂ©e 2.9) il la mentionne de nouveau, parce qu'elle doit imprimer son caractĂšre Ă tout l'ĂȘtre moral de la femme, Ă sa piĂ©tĂ©, Ă son activitĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle sera nĂ©anmoins 1161 sauvĂ©e 4982 5701 en 1223 devenant mĂšre 5042, si 1437 elle persĂ©vĂšre 3306 5661 avec 3326 modestie 4997 dans 1722 la foi 4102, 2532 dans la charitĂ© 26, et 2532 dans la saintetĂ© 38. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 38 - hagiasmosconsĂ©cration, purification l'effet de la consĂ©cration sanctification de cĆur et de vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1437 - eansi, dans le cas 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠4997 - sophrosunesoliditĂ© de l'esprit auto-contrĂŽle, sobriĂ©tĂ©, modĂ©ration, mesure, pudeur 5042 - teknogoniaporter un enfant, maternitĂ©, action d'enfanter 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAMLe mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il dĂ©signe donc l'ĂȘtre créé, la ⊠EVE(hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le narrateur hĂ©breu le rattache à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." 16 To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bear children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." EsaĂŻe 7 14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. EsaĂŻe 9 6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. JĂ©rĂ©mie 31 22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man. Matthieu 1 21 She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins." 22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, 23 "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel"; which is, being interpreted, "God with us." 24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; 25 and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus. Luc 2 7 She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn. 10 The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. 11 For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord. Galates 4 4 But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. 1 TimothĂ©e 1 5 but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith; 14 The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. 1 TimothĂ©e 2 9 In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing; 15 but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. Tite 2 12 instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; 1 Pierre 4 7 But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le mĂȘme que le nĂŽtre, toujours prĂȘt Ă juger selon ce que ⊠Charlotte Muller 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 Cependant, elle sera sauvĂ©e Ă travers sa descendance si elle persĂ©vĂšre avec simplicitĂ© dans la foi, l'amour et la progression dans la saintetĂ©. Segond 1910 Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre si elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans lâamour, dans la sanctification, avec modestie. Parole de Vie © Pourtant, elle sera sauvĂ©e en ayant des enfants, mais Ă une condition : elle doit garder fidĂšlement la foi et lâamour et mener une vie simple qui plaĂźt Ă Dieu. Français Courant © Cependant la femme sera sauvĂ©e en ayant des enfants, Ă condition quâelle demeure dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, avec modestie. Semeur © mais elle sera *sauvĂ©e grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es si elles persĂ©vĂšrent dans la foi, dans lâamour, et dans une vie sainte en gardant en tout le sens de la mesure. Parole Vivante © Elle sera nĂ©anmoins dĂ©livrĂ©e (de la malĂ©diction quâelle a encourue de ce fait) et participera au salut grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es Ă condition de marcher avec persĂ©vĂ©rance dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, qui se traduiront dans une vie modeste et Ă©quilibrĂ©e. Câest lĂ un fait certain. Darby mais elle sera sauvĂ©e en enfantant, si elles persĂ©vĂšrent dans la foi et l'amour et la saintetĂ©, avec modestie. Martin Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en mettant des enfants au monde, pourvu qu'elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la sanctification, avec modestie. Ostervald Toutefois elle sera sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, la charitĂ© et la saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏΞΟÏΔÏαÎč ÎŽáœČ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏΔÎșÎœÎżÎłÎżÎœÎŻÎ±Ï, áŒáœ°Îœ ÎŒÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáż· ΌΔÏᜰ ÏÏÏÏÎżÏÏΜηÏ. World English Bible but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre ne permet pas Ă la femme d'enseigner dans l'Eglise, ni d'y dĂ©ployer aucune activitĂ© publique. (1TimothĂ©e 2.11,12) En revanche, il lui assigne sa vraie place, soit dans le cercle de la famille, soit dans la vie chrĂ©tienne. Etre mĂšre, Ă©lever ses enfants pour le ciel, leur donner l'exemple de la foi, de la charitĂ©, de la saintetĂ©, de la modestie, voilĂ sa destination. Par lĂ , elle est affranchie de la malĂ©diction prononcĂ©e sur elle aprĂšs la chute ; (GenĂšse 3.1) ses douleurs, ses humiliations, ses renoncements deviennent pour elle des bĂ©nĂ©dictions, et elle sera sauvĂ©e quoiqu'elle soit le premier auteur du pĂ©chĂ©. (1TimothĂ©e 2.14) Telle est l'explication la plus habituelle de cette parole obscure : "La femme sera sauvĂ©e par l'enfantement." D'autres commentateurs pensent qu'il s'agit ici spĂ©cialement d'Eve. (1TimothĂ©e 2.13,14) dont la postĂ©ritĂ© Ă©crasera la tĂȘte du serpent. (GenĂšse 3.15) "La femme produira le salut pour l'homme, tout en le recueillant pour ellemĂȘme par l'enfantement de la semence qui lui fut promise." Monod. Ce qu'il dit d'Eve, le type de la femme, l'apĂŽtre l'Ă©tend Ă tout son sexe. Cette transition est marquĂ©e dans l'original par le passage subit du singulier au pluriel : "Elle (la femme) sera sauvĂ©e par l'enfantement, pourvu qu'elles (les femmes) persĂ©vĂšrent dans la foi." - Quoi qu'il en soit, il est Ă©vident que l'apĂŽtre ne voit pas la cause du salut de la femme dans sa vocation de mĂšre, puisqu'il lui montre, comme Ă tout pĂ©cheur, le chemin du salut dans la foi, la charitĂ©, la saintetĂ© et qu'il lui demande de persĂ©vĂ©rer dans ces vertus en y joignant la modestie. Il a recommandĂ© celle-ci Ă propos du vĂȘtement ; (1TimothĂ©e 2.9) il la mentionne de nouveau, parce qu'elle doit imprimer son caractĂšre Ă tout l'ĂȘtre moral de la femme, Ă sa piĂ©tĂ©, Ă son activitĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle sera nĂ©anmoins 1161 sauvĂ©e 4982 5701 en 1223 devenant mĂšre 5042, si 1437 elle persĂ©vĂšre 3306 5661 avec 3326 modestie 4997 dans 1722 la foi 4102, 2532 dans la charitĂ© 26, et 2532 dans la saintetĂ© 38. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 38 - hagiasmosconsĂ©cration, purification l'effet de la consĂ©cration sanctification de cĆur et de vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1437 - eansi, dans le cas 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠4997 - sophrosunesoliditĂ© de l'esprit auto-contrĂŽle, sobriĂ©tĂ©, modĂ©ration, mesure, pudeur 5042 - teknogoniaporter un enfant, maternitĂ©, action d'enfanter 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAMLe mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il dĂ©signe donc l'ĂȘtre créé, la ⊠EVE(hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le narrateur hĂ©breu le rattache à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." 16 To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bear children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." EsaĂŻe 7 14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. EsaĂŻe 9 6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. JĂ©rĂ©mie 31 22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man. Matthieu 1 21 She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins." 22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, 23 "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel"; which is, being interpreted, "God with us." 24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; 25 and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus. Luc 2 7 She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn. 10 The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. 11 For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord. Galates 4 4 But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. 1 TimothĂ©e 1 5 but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith; 14 The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. 1 TimothĂ©e 2 9 In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing; 15 but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. Tite 2 12 instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; 1 Pierre 4 7 But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le mĂȘme que le nĂŽtre, toujours prĂȘt Ă juger selon ce que ⊠Charlotte Muller 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 Cependant, elle sera sauvĂ©e Ă travers sa descendance si elle persĂ©vĂšre avec simplicitĂ© dans la foi, l'amour et la progression dans la saintetĂ©. Segond 1910 Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre si elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans lâamour, dans la sanctification, avec modestie. Parole de Vie © Pourtant, elle sera sauvĂ©e en ayant des enfants, mais Ă une condition : elle doit garder fidĂšlement la foi et lâamour et mener une vie simple qui plaĂźt Ă Dieu. Français Courant © Cependant la femme sera sauvĂ©e en ayant des enfants, Ă condition quâelle demeure dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, avec modestie. Semeur © mais elle sera *sauvĂ©e grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es si elles persĂ©vĂšrent dans la foi, dans lâamour, et dans une vie sainte en gardant en tout le sens de la mesure. Parole Vivante © Elle sera nĂ©anmoins dĂ©livrĂ©e (de la malĂ©diction quâelle a encourue de ce fait) et participera au salut grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es Ă condition de marcher avec persĂ©vĂ©rance dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, qui se traduiront dans une vie modeste et Ă©quilibrĂ©e. Câest lĂ un fait certain. Darby mais elle sera sauvĂ©e en enfantant, si elles persĂ©vĂšrent dans la foi et l'amour et la saintetĂ©, avec modestie. Martin Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en mettant des enfants au monde, pourvu qu'elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la sanctification, avec modestie. Ostervald Toutefois elle sera sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, la charitĂ© et la saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏΞΟÏΔÏαÎč ÎŽáœČ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏΔÎșÎœÎżÎłÎżÎœÎŻÎ±Ï, áŒáœ°Îœ ÎŒÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáż· ΌΔÏᜰ ÏÏÏÏÎżÏÏΜηÏ. World English Bible but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre ne permet pas Ă la femme d'enseigner dans l'Eglise, ni d'y dĂ©ployer aucune activitĂ© publique. (1TimothĂ©e 2.11,12) En revanche, il lui assigne sa vraie place, soit dans le cercle de la famille, soit dans la vie chrĂ©tienne. Etre mĂšre, Ă©lever ses enfants pour le ciel, leur donner l'exemple de la foi, de la charitĂ©, de la saintetĂ©, de la modestie, voilĂ sa destination. Par lĂ , elle est affranchie de la malĂ©diction prononcĂ©e sur elle aprĂšs la chute ; (GenĂšse 3.1) ses douleurs, ses humiliations, ses renoncements deviennent pour elle des bĂ©nĂ©dictions, et elle sera sauvĂ©e quoiqu'elle soit le premier auteur du pĂ©chĂ©. (1TimothĂ©e 2.14) Telle est l'explication la plus habituelle de cette parole obscure : "La femme sera sauvĂ©e par l'enfantement." D'autres commentateurs pensent qu'il s'agit ici spĂ©cialement d'Eve. (1TimothĂ©e 2.13,14) dont la postĂ©ritĂ© Ă©crasera la tĂȘte du serpent. (GenĂšse 3.15) "La femme produira le salut pour l'homme, tout en le recueillant pour ellemĂȘme par l'enfantement de la semence qui lui fut promise." Monod. Ce qu'il dit d'Eve, le type de la femme, l'apĂŽtre l'Ă©tend Ă tout son sexe. Cette transition est marquĂ©e dans l'original par le passage subit du singulier au pluriel : "Elle (la femme) sera sauvĂ©e par l'enfantement, pourvu qu'elles (les femmes) persĂ©vĂšrent dans la foi." - Quoi qu'il en soit, il est Ă©vident que l'apĂŽtre ne voit pas la cause du salut de la femme dans sa vocation de mĂšre, puisqu'il lui montre, comme Ă tout pĂ©cheur, le chemin du salut dans la foi, la charitĂ©, la saintetĂ© et qu'il lui demande de persĂ©vĂ©rer dans ces vertus en y joignant la modestie. Il a recommandĂ© celle-ci Ă propos du vĂȘtement ; (1TimothĂ©e 2.9) il la mentionne de nouveau, parce qu'elle doit imprimer son caractĂšre Ă tout l'ĂȘtre moral de la femme, Ă sa piĂ©tĂ©, Ă son activitĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle sera nĂ©anmoins 1161 sauvĂ©e 4982 5701 en 1223 devenant mĂšre 5042, si 1437 elle persĂ©vĂšre 3306 5661 avec 3326 modestie 4997 dans 1722 la foi 4102, 2532 dans la charitĂ© 26, et 2532 dans la saintetĂ© 38. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 38 - hagiasmosconsĂ©cration, purification l'effet de la consĂ©cration sanctification de cĆur et de vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1437 - eansi, dans le cas 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠4997 - sophrosunesoliditĂ© de l'esprit auto-contrĂŽle, sobriĂ©tĂ©, modĂ©ration, mesure, pudeur 5042 - teknogoniaporter un enfant, maternitĂ©, action d'enfanter 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAMLe mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il dĂ©signe donc l'ĂȘtre créé, la ⊠EVE(hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le narrateur hĂ©breu le rattache à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." 16 To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bear children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." EsaĂŻe 7 14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. EsaĂŻe 9 6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. JĂ©rĂ©mie 31 22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man. Matthieu 1 21 She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins." 22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, 23 "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel"; which is, being interpreted, "God with us." 24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; 25 and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus. Luc 2 7 She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn. 10 The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. 11 For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord. Galates 4 4 But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. 1 TimothĂ©e 1 5 but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith; 14 The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. 1 TimothĂ©e 2 9 In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing; 15 but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. Tite 2 12 instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; 1 Pierre 4 7 But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le mĂȘme que le nĂŽtre, toujours prĂȘt Ă juger selon ce que ⊠Charlotte Muller 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 Cependant, elle sera sauvĂ©e Ă travers sa descendance si elle persĂ©vĂšre avec simplicitĂ© dans la foi, l'amour et la progression dans la saintetĂ©. Segond 1910 Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre si elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans lâamour, dans la sanctification, avec modestie. Parole de Vie © Pourtant, elle sera sauvĂ©e en ayant des enfants, mais Ă une condition : elle doit garder fidĂšlement la foi et lâamour et mener une vie simple qui plaĂźt Ă Dieu. Français Courant © Cependant la femme sera sauvĂ©e en ayant des enfants, Ă condition quâelle demeure dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, avec modestie. Semeur © mais elle sera *sauvĂ©e grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es si elles persĂ©vĂšrent dans la foi, dans lâamour, et dans une vie sainte en gardant en tout le sens de la mesure. Parole Vivante © Elle sera nĂ©anmoins dĂ©livrĂ©e (de la malĂ©diction quâelle a encourue de ce fait) et participera au salut grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es Ă condition de marcher avec persĂ©vĂ©rance dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, qui se traduiront dans une vie modeste et Ă©quilibrĂ©e. Câest lĂ un fait certain. Darby mais elle sera sauvĂ©e en enfantant, si elles persĂ©vĂšrent dans la foi et l'amour et la saintetĂ©, avec modestie. Martin Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en mettant des enfants au monde, pourvu qu'elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la sanctification, avec modestie. Ostervald Toutefois elle sera sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, la charitĂ© et la saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏΞΟÏΔÏαÎč ÎŽáœČ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏΔÎșÎœÎżÎłÎżÎœÎŻÎ±Ï, áŒáœ°Îœ ÎŒÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáż· ΌΔÏᜰ ÏÏÏÏÎżÏÏΜηÏ. World English Bible but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre ne permet pas Ă la femme d'enseigner dans l'Eglise, ni d'y dĂ©ployer aucune activitĂ© publique. (1TimothĂ©e 2.11,12) En revanche, il lui assigne sa vraie place, soit dans le cercle de la famille, soit dans la vie chrĂ©tienne. Etre mĂšre, Ă©lever ses enfants pour le ciel, leur donner l'exemple de la foi, de la charitĂ©, de la saintetĂ©, de la modestie, voilĂ sa destination. Par lĂ , elle est affranchie de la malĂ©diction prononcĂ©e sur elle aprĂšs la chute ; (GenĂšse 3.1) ses douleurs, ses humiliations, ses renoncements deviennent pour elle des bĂ©nĂ©dictions, et elle sera sauvĂ©e quoiqu'elle soit le premier auteur du pĂ©chĂ©. (1TimothĂ©e 2.14) Telle est l'explication la plus habituelle de cette parole obscure : "La femme sera sauvĂ©e par l'enfantement." D'autres commentateurs pensent qu'il s'agit ici spĂ©cialement d'Eve. (1TimothĂ©e 2.13,14) dont la postĂ©ritĂ© Ă©crasera la tĂȘte du serpent. (GenĂšse 3.15) "La femme produira le salut pour l'homme, tout en le recueillant pour ellemĂȘme par l'enfantement de la semence qui lui fut promise." Monod. Ce qu'il dit d'Eve, le type de la femme, l'apĂŽtre l'Ă©tend Ă tout son sexe. Cette transition est marquĂ©e dans l'original par le passage subit du singulier au pluriel : "Elle (la femme) sera sauvĂ©e par l'enfantement, pourvu qu'elles (les femmes) persĂ©vĂšrent dans la foi." - Quoi qu'il en soit, il est Ă©vident que l'apĂŽtre ne voit pas la cause du salut de la femme dans sa vocation de mĂšre, puisqu'il lui montre, comme Ă tout pĂ©cheur, le chemin du salut dans la foi, la charitĂ©, la saintetĂ© et qu'il lui demande de persĂ©vĂ©rer dans ces vertus en y joignant la modestie. Il a recommandĂ© celle-ci Ă propos du vĂȘtement ; (1TimothĂ©e 2.9) il la mentionne de nouveau, parce qu'elle doit imprimer son caractĂšre Ă tout l'ĂȘtre moral de la femme, Ă sa piĂ©tĂ©, Ă son activitĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle sera nĂ©anmoins 1161 sauvĂ©e 4982 5701 en 1223 devenant mĂšre 5042, si 1437 elle persĂ©vĂšre 3306 5661 avec 3326 modestie 4997 dans 1722 la foi 4102, 2532 dans la charitĂ© 26, et 2532 dans la saintetĂ© 38. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 38 - hagiasmosconsĂ©cration, purification l'effet de la consĂ©cration sanctification de cĆur et de vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1437 - eansi, dans le cas 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠4997 - sophrosunesoliditĂ© de l'esprit auto-contrĂŽle, sobriĂ©tĂ©, modĂ©ration, mesure, pudeur 5042 - teknogoniaporter un enfant, maternitĂ©, action d'enfanter 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAMLe mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il dĂ©signe donc l'ĂȘtre créé, la ⊠EVE(hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le narrateur hĂ©breu le rattache à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." 16 To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bear children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." EsaĂŻe 7 14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. EsaĂŻe 9 6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. JĂ©rĂ©mie 31 22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man. Matthieu 1 21 She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins." 22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, 23 "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel"; which is, being interpreted, "God with us." 24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; 25 and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus. Luc 2 7 She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn. 10 The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. 11 For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord. Galates 4 4 But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. 1 TimothĂ©e 1 5 but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith; 14 The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. 1 TimothĂ©e 2 9 In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing; 15 but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. Tite 2 12 instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; 1 Pierre 4 7 But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le mĂȘme que le nĂŽtre, toujours prĂȘt Ă juger selon ce que ⊠Charlotte Muller 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 Cependant, elle sera sauvĂ©e Ă travers sa descendance si elle persĂ©vĂšre avec simplicitĂ© dans la foi, l'amour et la progression dans la saintetĂ©. Segond 1910 Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre si elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans lâamour, dans la sanctification, avec modestie. Parole de Vie © Pourtant, elle sera sauvĂ©e en ayant des enfants, mais Ă une condition : elle doit garder fidĂšlement la foi et lâamour et mener une vie simple qui plaĂźt Ă Dieu. Français Courant © Cependant la femme sera sauvĂ©e en ayant des enfants, Ă condition quâelle demeure dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, avec modestie. Semeur © mais elle sera *sauvĂ©e grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es si elles persĂ©vĂšrent dans la foi, dans lâamour, et dans une vie sainte en gardant en tout le sens de la mesure. Parole Vivante © Elle sera nĂ©anmoins dĂ©livrĂ©e (de la malĂ©diction quâelle a encourue de ce fait) et participera au salut grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es Ă condition de marcher avec persĂ©vĂ©rance dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, qui se traduiront dans une vie modeste et Ă©quilibrĂ©e. Câest lĂ un fait certain. Darby mais elle sera sauvĂ©e en enfantant, si elles persĂ©vĂšrent dans la foi et l'amour et la saintetĂ©, avec modestie. Martin Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en mettant des enfants au monde, pourvu qu'elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la sanctification, avec modestie. Ostervald Toutefois elle sera sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, la charitĂ© et la saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏΞΟÏΔÏαÎč ÎŽáœČ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏΔÎșÎœÎżÎłÎżÎœÎŻÎ±Ï, áŒáœ°Îœ ÎŒÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáż· ΌΔÏᜰ ÏÏÏÏÎżÏÏΜηÏ. World English Bible but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre ne permet pas Ă la femme d'enseigner dans l'Eglise, ni d'y dĂ©ployer aucune activitĂ© publique. (1TimothĂ©e 2.11,12) En revanche, il lui assigne sa vraie place, soit dans le cercle de la famille, soit dans la vie chrĂ©tienne. Etre mĂšre, Ă©lever ses enfants pour le ciel, leur donner l'exemple de la foi, de la charitĂ©, de la saintetĂ©, de la modestie, voilĂ sa destination. Par lĂ , elle est affranchie de la malĂ©diction prononcĂ©e sur elle aprĂšs la chute ; (GenĂšse 3.1) ses douleurs, ses humiliations, ses renoncements deviennent pour elle des bĂ©nĂ©dictions, et elle sera sauvĂ©e quoiqu'elle soit le premier auteur du pĂ©chĂ©. (1TimothĂ©e 2.14) Telle est l'explication la plus habituelle de cette parole obscure : "La femme sera sauvĂ©e par l'enfantement." D'autres commentateurs pensent qu'il s'agit ici spĂ©cialement d'Eve. (1TimothĂ©e 2.13,14) dont la postĂ©ritĂ© Ă©crasera la tĂȘte du serpent. (GenĂšse 3.15) "La femme produira le salut pour l'homme, tout en le recueillant pour ellemĂȘme par l'enfantement de la semence qui lui fut promise." Monod. Ce qu'il dit d'Eve, le type de la femme, l'apĂŽtre l'Ă©tend Ă tout son sexe. Cette transition est marquĂ©e dans l'original par le passage subit du singulier au pluriel : "Elle (la femme) sera sauvĂ©e par l'enfantement, pourvu qu'elles (les femmes) persĂ©vĂšrent dans la foi." - Quoi qu'il en soit, il est Ă©vident que l'apĂŽtre ne voit pas la cause du salut de la femme dans sa vocation de mĂšre, puisqu'il lui montre, comme Ă tout pĂ©cheur, le chemin du salut dans la foi, la charitĂ©, la saintetĂ© et qu'il lui demande de persĂ©vĂ©rer dans ces vertus en y joignant la modestie. Il a recommandĂ© celle-ci Ă propos du vĂȘtement ; (1TimothĂ©e 2.9) il la mentionne de nouveau, parce qu'elle doit imprimer son caractĂšre Ă tout l'ĂȘtre moral de la femme, Ă sa piĂ©tĂ©, Ă son activitĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle sera nĂ©anmoins 1161 sauvĂ©e 4982 5701 en 1223 devenant mĂšre 5042, si 1437 elle persĂ©vĂšre 3306 5661 avec 3326 modestie 4997 dans 1722 la foi 4102, 2532 dans la charitĂ© 26, et 2532 dans la saintetĂ© 38. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 38 - hagiasmosconsĂ©cration, purification l'effet de la consĂ©cration sanctification de cĆur et de vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1437 - eansi, dans le cas 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠4997 - sophrosunesoliditĂ© de l'esprit auto-contrĂŽle, sobriĂ©tĂ©, modĂ©ration, mesure, pudeur 5042 - teknogoniaporter un enfant, maternitĂ©, action d'enfanter 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAMLe mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il dĂ©signe donc l'ĂȘtre créé, la ⊠EVE(hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le narrateur hĂ©breu le rattache à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." 16 To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bear children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." EsaĂŻe 7 14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. EsaĂŻe 9 6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. JĂ©rĂ©mie 31 22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man. Matthieu 1 21 She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins." 22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, 23 "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel"; which is, being interpreted, "God with us." 24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; 25 and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus. Luc 2 7 She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn. 10 The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. 11 For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord. Galates 4 4 But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. 1 TimothĂ©e 1 5 but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith; 14 The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. 1 TimothĂ©e 2 9 In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing; 15 but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. Tite 2 12 instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; 1 Pierre 4 7 But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le mĂȘme que le nĂŽtre, toujours prĂȘt Ă juger selon ce que ⊠Charlotte Muller 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 Cependant, elle sera sauvĂ©e Ă travers sa descendance si elle persĂ©vĂšre avec simplicitĂ© dans la foi, l'amour et la progression dans la saintetĂ©. Segond 1910 Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre si elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans lâamour, dans la sanctification, avec modestie. Parole de Vie © Pourtant, elle sera sauvĂ©e en ayant des enfants, mais Ă une condition : elle doit garder fidĂšlement la foi et lâamour et mener une vie simple qui plaĂźt Ă Dieu. Français Courant © Cependant la femme sera sauvĂ©e en ayant des enfants, Ă condition quâelle demeure dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, avec modestie. Semeur © mais elle sera *sauvĂ©e grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es si elles persĂ©vĂšrent dans la foi, dans lâamour, et dans une vie sainte en gardant en tout le sens de la mesure. Parole Vivante © Elle sera nĂ©anmoins dĂ©livrĂ©e (de la malĂ©diction quâelle a encourue de ce fait) et participera au salut grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es Ă condition de marcher avec persĂ©vĂ©rance dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, qui se traduiront dans une vie modeste et Ă©quilibrĂ©e. Câest lĂ un fait certain. Darby mais elle sera sauvĂ©e en enfantant, si elles persĂ©vĂšrent dans la foi et l'amour et la saintetĂ©, avec modestie. Martin Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en mettant des enfants au monde, pourvu qu'elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la sanctification, avec modestie. Ostervald Toutefois elle sera sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, la charitĂ© et la saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏΞΟÏΔÏαÎč ÎŽáœČ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏΔÎșÎœÎżÎłÎżÎœÎŻÎ±Ï, áŒáœ°Îœ ÎŒÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáż· ΌΔÏᜰ ÏÏÏÏÎżÏÏΜηÏ. World English Bible but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre ne permet pas Ă la femme d'enseigner dans l'Eglise, ni d'y dĂ©ployer aucune activitĂ© publique. (1TimothĂ©e 2.11,12) En revanche, il lui assigne sa vraie place, soit dans le cercle de la famille, soit dans la vie chrĂ©tienne. Etre mĂšre, Ă©lever ses enfants pour le ciel, leur donner l'exemple de la foi, de la charitĂ©, de la saintetĂ©, de la modestie, voilĂ sa destination. Par lĂ , elle est affranchie de la malĂ©diction prononcĂ©e sur elle aprĂšs la chute ; (GenĂšse 3.1) ses douleurs, ses humiliations, ses renoncements deviennent pour elle des bĂ©nĂ©dictions, et elle sera sauvĂ©e quoiqu'elle soit le premier auteur du pĂ©chĂ©. (1TimothĂ©e 2.14) Telle est l'explication la plus habituelle de cette parole obscure : "La femme sera sauvĂ©e par l'enfantement." D'autres commentateurs pensent qu'il s'agit ici spĂ©cialement d'Eve. (1TimothĂ©e 2.13,14) dont la postĂ©ritĂ© Ă©crasera la tĂȘte du serpent. (GenĂšse 3.15) "La femme produira le salut pour l'homme, tout en le recueillant pour ellemĂȘme par l'enfantement de la semence qui lui fut promise." Monod. Ce qu'il dit d'Eve, le type de la femme, l'apĂŽtre l'Ă©tend Ă tout son sexe. Cette transition est marquĂ©e dans l'original par le passage subit du singulier au pluriel : "Elle (la femme) sera sauvĂ©e par l'enfantement, pourvu qu'elles (les femmes) persĂ©vĂšrent dans la foi." - Quoi qu'il en soit, il est Ă©vident que l'apĂŽtre ne voit pas la cause du salut de la femme dans sa vocation de mĂšre, puisqu'il lui montre, comme Ă tout pĂ©cheur, le chemin du salut dans la foi, la charitĂ©, la saintetĂ© et qu'il lui demande de persĂ©vĂ©rer dans ces vertus en y joignant la modestie. Il a recommandĂ© celle-ci Ă propos du vĂȘtement ; (1TimothĂ©e 2.9) il la mentionne de nouveau, parce qu'elle doit imprimer son caractĂšre Ă tout l'ĂȘtre moral de la femme, Ă sa piĂ©tĂ©, Ă son activitĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle sera nĂ©anmoins 1161 sauvĂ©e 4982 5701 en 1223 devenant mĂšre 5042, si 1437 elle persĂ©vĂšre 3306 5661 avec 3326 modestie 4997 dans 1722 la foi 4102, 2532 dans la charitĂ© 26, et 2532 dans la saintetĂ© 38. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 38 - hagiasmosconsĂ©cration, purification l'effet de la consĂ©cration sanctification de cĆur et de vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1437 - eansi, dans le cas 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠4997 - sophrosunesoliditĂ© de l'esprit auto-contrĂŽle, sobriĂ©tĂ©, modĂ©ration, mesure, pudeur 5042 - teknogoniaporter un enfant, maternitĂ©, action d'enfanter 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAMLe mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il dĂ©signe donc l'ĂȘtre créé, la ⊠EVE(hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le narrateur hĂ©breu le rattache à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." 16 To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bear children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." EsaĂŻe 7 14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. EsaĂŻe 9 6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. JĂ©rĂ©mie 31 22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man. Matthieu 1 21 She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins." 22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, 23 "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel"; which is, being interpreted, "God with us." 24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; 25 and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus. Luc 2 7 She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn. 10 The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. 11 For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord. Galates 4 4 But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. 1 TimothĂ©e 1 5 but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith; 14 The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. 1 TimothĂ©e 2 9 In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing; 15 but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. Tite 2 12 instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; 1 Pierre 4 7 But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le mĂȘme que le nĂŽtre, toujours prĂȘt Ă juger selon ce que ⊠Charlotte Muller 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 Cependant, elle sera sauvĂ©e Ă travers sa descendance si elle persĂ©vĂšre avec simplicitĂ© dans la foi, l'amour et la progression dans la saintetĂ©. Segond 1910 Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre si elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans lâamour, dans la sanctification, avec modestie. Parole de Vie © Pourtant, elle sera sauvĂ©e en ayant des enfants, mais Ă une condition : elle doit garder fidĂšlement la foi et lâamour et mener une vie simple qui plaĂźt Ă Dieu. Français Courant © Cependant la femme sera sauvĂ©e en ayant des enfants, Ă condition quâelle demeure dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, avec modestie. Semeur © mais elle sera *sauvĂ©e grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es si elles persĂ©vĂšrent dans la foi, dans lâamour, et dans une vie sainte en gardant en tout le sens de la mesure. Parole Vivante © Elle sera nĂ©anmoins dĂ©livrĂ©e (de la malĂ©diction quâelle a encourue de ce fait) et participera au salut grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es Ă condition de marcher avec persĂ©vĂ©rance dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, qui se traduiront dans une vie modeste et Ă©quilibrĂ©e. Câest lĂ un fait certain. Darby mais elle sera sauvĂ©e en enfantant, si elles persĂ©vĂšrent dans la foi et l'amour et la saintetĂ©, avec modestie. Martin Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en mettant des enfants au monde, pourvu qu'elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la sanctification, avec modestie. Ostervald Toutefois elle sera sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, la charitĂ© et la saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏΞΟÏΔÏαÎč ÎŽáœČ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏΔÎșÎœÎżÎłÎżÎœÎŻÎ±Ï, áŒáœ°Îœ ÎŒÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáż· ΌΔÏᜰ ÏÏÏÏÎżÏÏΜηÏ. World English Bible but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre ne permet pas Ă la femme d'enseigner dans l'Eglise, ni d'y dĂ©ployer aucune activitĂ© publique. (1TimothĂ©e 2.11,12) En revanche, il lui assigne sa vraie place, soit dans le cercle de la famille, soit dans la vie chrĂ©tienne. Etre mĂšre, Ă©lever ses enfants pour le ciel, leur donner l'exemple de la foi, de la charitĂ©, de la saintetĂ©, de la modestie, voilĂ sa destination. Par lĂ , elle est affranchie de la malĂ©diction prononcĂ©e sur elle aprĂšs la chute ; (GenĂšse 3.1) ses douleurs, ses humiliations, ses renoncements deviennent pour elle des bĂ©nĂ©dictions, et elle sera sauvĂ©e quoiqu'elle soit le premier auteur du pĂ©chĂ©. (1TimothĂ©e 2.14) Telle est l'explication la plus habituelle de cette parole obscure : "La femme sera sauvĂ©e par l'enfantement." D'autres commentateurs pensent qu'il s'agit ici spĂ©cialement d'Eve. (1TimothĂ©e 2.13,14) dont la postĂ©ritĂ© Ă©crasera la tĂȘte du serpent. (GenĂšse 3.15) "La femme produira le salut pour l'homme, tout en le recueillant pour ellemĂȘme par l'enfantement de la semence qui lui fut promise." Monod. Ce qu'il dit d'Eve, le type de la femme, l'apĂŽtre l'Ă©tend Ă tout son sexe. Cette transition est marquĂ©e dans l'original par le passage subit du singulier au pluriel : "Elle (la femme) sera sauvĂ©e par l'enfantement, pourvu qu'elles (les femmes) persĂ©vĂšrent dans la foi." - Quoi qu'il en soit, il est Ă©vident que l'apĂŽtre ne voit pas la cause du salut de la femme dans sa vocation de mĂšre, puisqu'il lui montre, comme Ă tout pĂ©cheur, le chemin du salut dans la foi, la charitĂ©, la saintetĂ© et qu'il lui demande de persĂ©vĂ©rer dans ces vertus en y joignant la modestie. Il a recommandĂ© celle-ci Ă propos du vĂȘtement ; (1TimothĂ©e 2.9) il la mentionne de nouveau, parce qu'elle doit imprimer son caractĂšre Ă tout l'ĂȘtre moral de la femme, Ă sa piĂ©tĂ©, Ă son activitĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle sera nĂ©anmoins 1161 sauvĂ©e 4982 5701 en 1223 devenant mĂšre 5042, si 1437 elle persĂ©vĂšre 3306 5661 avec 3326 modestie 4997 dans 1722 la foi 4102, 2532 dans la charitĂ© 26, et 2532 dans la saintetĂ© 38. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 38 - hagiasmosconsĂ©cration, purification l'effet de la consĂ©cration sanctification de cĆur et de vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1437 - eansi, dans le cas 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠4997 - sophrosunesoliditĂ© de l'esprit auto-contrĂŽle, sobriĂ©tĂ©, modĂ©ration, mesure, pudeur 5042 - teknogoniaporter un enfant, maternitĂ©, action d'enfanter 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAMLe mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il dĂ©signe donc l'ĂȘtre créé, la ⊠EVE(hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le narrateur hĂ©breu le rattache à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." 16 To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bear children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." EsaĂŻe 7 14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. EsaĂŻe 9 6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. JĂ©rĂ©mie 31 22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man. Matthieu 1 21 She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins." 22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, 23 "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel"; which is, being interpreted, "God with us." 24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; 25 and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus. Luc 2 7 She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn. 10 The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. 11 For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord. Galates 4 4 But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. 1 TimothĂ©e 1 5 but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith; 14 The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. 1 TimothĂ©e 2 9 In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing; 15 but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. Tite 2 12 instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; 1 Pierre 4 7 But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le mĂȘme que le nĂŽtre, toujours prĂȘt Ă juger selon ce que ⊠Charlotte Muller 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 Cependant, elle sera sauvĂ©e Ă travers sa descendance si elle persĂ©vĂšre avec simplicitĂ© dans la foi, l'amour et la progression dans la saintetĂ©. Segond 1910 Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre si elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans lâamour, dans la sanctification, avec modestie. Parole de Vie © Pourtant, elle sera sauvĂ©e en ayant des enfants, mais Ă une condition : elle doit garder fidĂšlement la foi et lâamour et mener une vie simple qui plaĂźt Ă Dieu. Français Courant © Cependant la femme sera sauvĂ©e en ayant des enfants, Ă condition quâelle demeure dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, avec modestie. Semeur © mais elle sera *sauvĂ©e grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es si elles persĂ©vĂšrent dans la foi, dans lâamour, et dans une vie sainte en gardant en tout le sens de la mesure. Parole Vivante © Elle sera nĂ©anmoins dĂ©livrĂ©e (de la malĂ©diction quâelle a encourue de ce fait) et participera au salut grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es Ă condition de marcher avec persĂ©vĂ©rance dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, qui se traduiront dans une vie modeste et Ă©quilibrĂ©e. Câest lĂ un fait certain. Darby mais elle sera sauvĂ©e en enfantant, si elles persĂ©vĂšrent dans la foi et l'amour et la saintetĂ©, avec modestie. Martin Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en mettant des enfants au monde, pourvu qu'elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la sanctification, avec modestie. Ostervald Toutefois elle sera sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, la charitĂ© et la saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏΞΟÏΔÏαÎč ÎŽáœČ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏΔÎșÎœÎżÎłÎżÎœÎŻÎ±Ï, áŒáœ°Îœ ÎŒÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáż· ΌΔÏᜰ ÏÏÏÏÎżÏÏΜηÏ. World English Bible but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre ne permet pas Ă la femme d'enseigner dans l'Eglise, ni d'y dĂ©ployer aucune activitĂ© publique. (1TimothĂ©e 2.11,12) En revanche, il lui assigne sa vraie place, soit dans le cercle de la famille, soit dans la vie chrĂ©tienne. Etre mĂšre, Ă©lever ses enfants pour le ciel, leur donner l'exemple de la foi, de la charitĂ©, de la saintetĂ©, de la modestie, voilĂ sa destination. Par lĂ , elle est affranchie de la malĂ©diction prononcĂ©e sur elle aprĂšs la chute ; (GenĂšse 3.1) ses douleurs, ses humiliations, ses renoncements deviennent pour elle des bĂ©nĂ©dictions, et elle sera sauvĂ©e quoiqu'elle soit le premier auteur du pĂ©chĂ©. (1TimothĂ©e 2.14) Telle est l'explication la plus habituelle de cette parole obscure : "La femme sera sauvĂ©e par l'enfantement." D'autres commentateurs pensent qu'il s'agit ici spĂ©cialement d'Eve. (1TimothĂ©e 2.13,14) dont la postĂ©ritĂ© Ă©crasera la tĂȘte du serpent. (GenĂšse 3.15) "La femme produira le salut pour l'homme, tout en le recueillant pour ellemĂȘme par l'enfantement de la semence qui lui fut promise." Monod. Ce qu'il dit d'Eve, le type de la femme, l'apĂŽtre l'Ă©tend Ă tout son sexe. Cette transition est marquĂ©e dans l'original par le passage subit du singulier au pluriel : "Elle (la femme) sera sauvĂ©e par l'enfantement, pourvu qu'elles (les femmes) persĂ©vĂšrent dans la foi." - Quoi qu'il en soit, il est Ă©vident que l'apĂŽtre ne voit pas la cause du salut de la femme dans sa vocation de mĂšre, puisqu'il lui montre, comme Ă tout pĂ©cheur, le chemin du salut dans la foi, la charitĂ©, la saintetĂ© et qu'il lui demande de persĂ©vĂ©rer dans ces vertus en y joignant la modestie. Il a recommandĂ© celle-ci Ă propos du vĂȘtement ; (1TimothĂ©e 2.9) il la mentionne de nouveau, parce qu'elle doit imprimer son caractĂšre Ă tout l'ĂȘtre moral de la femme, Ă sa piĂ©tĂ©, Ă son activitĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle sera nĂ©anmoins 1161 sauvĂ©e 4982 5701 en 1223 devenant mĂšre 5042, si 1437 elle persĂ©vĂšre 3306 5661 avec 3326 modestie 4997 dans 1722 la foi 4102, 2532 dans la charitĂ© 26, et 2532 dans la saintetĂ© 38. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 38 - hagiasmosconsĂ©cration, purification l'effet de la consĂ©cration sanctification de cĆur et de vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1437 - eansi, dans le cas 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠4997 - sophrosunesoliditĂ© de l'esprit auto-contrĂŽle, sobriĂ©tĂ©, modĂ©ration, mesure, pudeur 5042 - teknogoniaporter un enfant, maternitĂ©, action d'enfanter 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAMLe mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il dĂ©signe donc l'ĂȘtre créé, la ⊠EVE(hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le narrateur hĂ©breu le rattache à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." 16 To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bear children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." EsaĂŻe 7 14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. EsaĂŻe 9 6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. JĂ©rĂ©mie 31 22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man. Matthieu 1 21 She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins." 22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, 23 "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel"; which is, being interpreted, "God with us." 24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; 25 and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus. Luc 2 7 She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn. 10 The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. 11 For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord. Galates 4 4 But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. 1 TimothĂ©e 1 5 but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith; 14 The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. 1 TimothĂ©e 2 9 In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing; 15 but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. Tite 2 12 instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; 1 Pierre 4 7 But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le mĂȘme que le nĂŽtre, toujours prĂȘt Ă juger selon ce que ⊠Charlotte Muller 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 Cependant, elle sera sauvĂ©e Ă travers sa descendance si elle persĂ©vĂšre avec simplicitĂ© dans la foi, l'amour et la progression dans la saintetĂ©. Segond 1910 Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre si elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans lâamour, dans la sanctification, avec modestie. Parole de Vie © Pourtant, elle sera sauvĂ©e en ayant des enfants, mais Ă une condition : elle doit garder fidĂšlement la foi et lâamour et mener une vie simple qui plaĂźt Ă Dieu. Français Courant © Cependant la femme sera sauvĂ©e en ayant des enfants, Ă condition quâelle demeure dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, avec modestie. Semeur © mais elle sera *sauvĂ©e grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es si elles persĂ©vĂšrent dans la foi, dans lâamour, et dans une vie sainte en gardant en tout le sens de la mesure. Parole Vivante © Elle sera nĂ©anmoins dĂ©livrĂ©e (de la malĂ©diction quâelle a encourue de ce fait) et participera au salut grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es Ă condition de marcher avec persĂ©vĂ©rance dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, qui se traduiront dans une vie modeste et Ă©quilibrĂ©e. Câest lĂ un fait certain. Darby mais elle sera sauvĂ©e en enfantant, si elles persĂ©vĂšrent dans la foi et l'amour et la saintetĂ©, avec modestie. Martin Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en mettant des enfants au monde, pourvu qu'elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la sanctification, avec modestie. Ostervald Toutefois elle sera sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, la charitĂ© et la saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏΞΟÏΔÏαÎč ÎŽáœČ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏΔÎșÎœÎżÎłÎżÎœÎŻÎ±Ï, áŒáœ°Îœ ÎŒÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáż· ΌΔÏᜰ ÏÏÏÏÎżÏÏΜηÏ. World English Bible but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre ne permet pas Ă la femme d'enseigner dans l'Eglise, ni d'y dĂ©ployer aucune activitĂ© publique. (1TimothĂ©e 2.11,12) En revanche, il lui assigne sa vraie place, soit dans le cercle de la famille, soit dans la vie chrĂ©tienne. Etre mĂšre, Ă©lever ses enfants pour le ciel, leur donner l'exemple de la foi, de la charitĂ©, de la saintetĂ©, de la modestie, voilĂ sa destination. Par lĂ , elle est affranchie de la malĂ©diction prononcĂ©e sur elle aprĂšs la chute ; (GenĂšse 3.1) ses douleurs, ses humiliations, ses renoncements deviennent pour elle des bĂ©nĂ©dictions, et elle sera sauvĂ©e quoiqu'elle soit le premier auteur du pĂ©chĂ©. (1TimothĂ©e 2.14) Telle est l'explication la plus habituelle de cette parole obscure : "La femme sera sauvĂ©e par l'enfantement." D'autres commentateurs pensent qu'il s'agit ici spĂ©cialement d'Eve. (1TimothĂ©e 2.13,14) dont la postĂ©ritĂ© Ă©crasera la tĂȘte du serpent. (GenĂšse 3.15) "La femme produira le salut pour l'homme, tout en le recueillant pour ellemĂȘme par l'enfantement de la semence qui lui fut promise." Monod. Ce qu'il dit d'Eve, le type de la femme, l'apĂŽtre l'Ă©tend Ă tout son sexe. Cette transition est marquĂ©e dans l'original par le passage subit du singulier au pluriel : "Elle (la femme) sera sauvĂ©e par l'enfantement, pourvu qu'elles (les femmes) persĂ©vĂšrent dans la foi." - Quoi qu'il en soit, il est Ă©vident que l'apĂŽtre ne voit pas la cause du salut de la femme dans sa vocation de mĂšre, puisqu'il lui montre, comme Ă tout pĂ©cheur, le chemin du salut dans la foi, la charitĂ©, la saintetĂ© et qu'il lui demande de persĂ©vĂ©rer dans ces vertus en y joignant la modestie. Il a recommandĂ© celle-ci Ă propos du vĂȘtement ; (1TimothĂ©e 2.9) il la mentionne de nouveau, parce qu'elle doit imprimer son caractĂšre Ă tout l'ĂȘtre moral de la femme, Ă sa piĂ©tĂ©, Ă son activitĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle sera nĂ©anmoins 1161 sauvĂ©e 4982 5701 en 1223 devenant mĂšre 5042, si 1437 elle persĂ©vĂšre 3306 5661 avec 3326 modestie 4997 dans 1722 la foi 4102, 2532 dans la charitĂ© 26, et 2532 dans la saintetĂ© 38. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 38 - hagiasmosconsĂ©cration, purification l'effet de la consĂ©cration sanctification de cĆur et de vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1437 - eansi, dans le cas 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠4997 - sophrosunesoliditĂ© de l'esprit auto-contrĂŽle, sobriĂ©tĂ©, modĂ©ration, mesure, pudeur 5042 - teknogoniaporter un enfant, maternitĂ©, action d'enfanter 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAMLe mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il dĂ©signe donc l'ĂȘtre créé, la ⊠EVE(hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le narrateur hĂ©breu le rattache à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." 16 To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bear children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." EsaĂŻe 7 14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. EsaĂŻe 9 6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. JĂ©rĂ©mie 31 22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man. Matthieu 1 21 She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins." 22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, 23 "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel"; which is, being interpreted, "God with us." 24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; 25 and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus. Luc 2 7 She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn. 10 The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. 11 For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord. Galates 4 4 But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. 1 TimothĂ©e 1 5 but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith; 14 The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. 1 TimothĂ©e 2 9 In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing; 15 but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. Tite 2 12 instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; 1 Pierre 4 7 But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 2.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 Cependant, elle sera sauvĂ©e Ă travers sa descendance si elle persĂ©vĂšre avec simplicitĂ© dans la foi, l'amour et la progression dans la saintetĂ©. Segond 1910 Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre si elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans lâamour, dans la sanctification, avec modestie. Parole de Vie © Pourtant, elle sera sauvĂ©e en ayant des enfants, mais Ă une condition : elle doit garder fidĂšlement la foi et lâamour et mener une vie simple qui plaĂźt Ă Dieu. Français Courant © Cependant la femme sera sauvĂ©e en ayant des enfants, Ă condition quâelle demeure dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, avec modestie. Semeur © mais elle sera *sauvĂ©e grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es si elles persĂ©vĂšrent dans la foi, dans lâamour, et dans une vie sainte en gardant en tout le sens de la mesure. Parole Vivante © Elle sera nĂ©anmoins dĂ©livrĂ©e (de la malĂ©diction quâelle a encourue de ce fait) et participera au salut grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es Ă condition de marcher avec persĂ©vĂ©rance dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, qui se traduiront dans une vie modeste et Ă©quilibrĂ©e. Câest lĂ un fait certain. Darby mais elle sera sauvĂ©e en enfantant, si elles persĂ©vĂšrent dans la foi et l'amour et la saintetĂ©, avec modestie. Martin Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en mettant des enfants au monde, pourvu qu'elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la sanctification, avec modestie. Ostervald Toutefois elle sera sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, la charitĂ© et la saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏΞΟÏΔÏαÎč ÎŽáœČ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏΔÎșÎœÎżÎłÎżÎœÎŻÎ±Ï, áŒáœ°Îœ ÎŒÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáż· ΌΔÏᜰ ÏÏÏÏÎżÏÏΜηÏ. World English Bible but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre ne permet pas Ă la femme d'enseigner dans l'Eglise, ni d'y dĂ©ployer aucune activitĂ© publique. (1TimothĂ©e 2.11,12) En revanche, il lui assigne sa vraie place, soit dans le cercle de la famille, soit dans la vie chrĂ©tienne. Etre mĂšre, Ă©lever ses enfants pour le ciel, leur donner l'exemple de la foi, de la charitĂ©, de la saintetĂ©, de la modestie, voilĂ sa destination. Par lĂ , elle est affranchie de la malĂ©diction prononcĂ©e sur elle aprĂšs la chute ; (GenĂšse 3.1) ses douleurs, ses humiliations, ses renoncements deviennent pour elle des bĂ©nĂ©dictions, et elle sera sauvĂ©e quoiqu'elle soit le premier auteur du pĂ©chĂ©. (1TimothĂ©e 2.14) Telle est l'explication la plus habituelle de cette parole obscure : "La femme sera sauvĂ©e par l'enfantement." D'autres commentateurs pensent qu'il s'agit ici spĂ©cialement d'Eve. (1TimothĂ©e 2.13,14) dont la postĂ©ritĂ© Ă©crasera la tĂȘte du serpent. (GenĂšse 3.15) "La femme produira le salut pour l'homme, tout en le recueillant pour ellemĂȘme par l'enfantement de la semence qui lui fut promise." Monod. Ce qu'il dit d'Eve, le type de la femme, l'apĂŽtre l'Ă©tend Ă tout son sexe. Cette transition est marquĂ©e dans l'original par le passage subit du singulier au pluriel : "Elle (la femme) sera sauvĂ©e par l'enfantement, pourvu qu'elles (les femmes) persĂ©vĂšrent dans la foi." - Quoi qu'il en soit, il est Ă©vident que l'apĂŽtre ne voit pas la cause du salut de la femme dans sa vocation de mĂšre, puisqu'il lui montre, comme Ă tout pĂ©cheur, le chemin du salut dans la foi, la charitĂ©, la saintetĂ© et qu'il lui demande de persĂ©vĂ©rer dans ces vertus en y joignant la modestie. Il a recommandĂ© celle-ci Ă propos du vĂȘtement ; (1TimothĂ©e 2.9) il la mentionne de nouveau, parce qu'elle doit imprimer son caractĂšre Ă tout l'ĂȘtre moral de la femme, Ă sa piĂ©tĂ©, Ă son activitĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle sera nĂ©anmoins 1161 sauvĂ©e 4982 5701 en 1223 devenant mĂšre 5042, si 1437 elle persĂ©vĂšre 3306 5661 avec 3326 modestie 4997 dans 1722 la foi 4102, 2532 dans la charitĂ© 26, et 2532 dans la saintetĂ© 38. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 38 - hagiasmosconsĂ©cration, purification l'effet de la consĂ©cration sanctification de cĆur et de vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1437 - eansi, dans le cas 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠4997 - sophrosunesoliditĂ© de l'esprit auto-contrĂŽle, sobriĂ©tĂ©, modĂ©ration, mesure, pudeur 5042 - teknogoniaporter un enfant, maternitĂ©, action d'enfanter 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAMLe mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il dĂ©signe donc l'ĂȘtre créé, la ⊠EVE(hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le narrateur hĂ©breu le rattache à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." 16 To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bear children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." EsaĂŻe 7 14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. EsaĂŻe 9 6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. JĂ©rĂ©mie 31 22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man. Matthieu 1 21 She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins." 22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, 23 "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel"; which is, being interpreted, "God with us." 24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; 25 and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus. Luc 2 7 She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn. 10 The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. 11 For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord. Galates 4 4 But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. 1 TimothĂ©e 1 5 but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith; 14 The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. 1 TimothĂ©e 2 9 In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing; 15 but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. Tite 2 12 instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; 1 Pierre 4 7 But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 Cependant, elle sera sauvĂ©e Ă travers sa descendance si elle persĂ©vĂšre avec simplicitĂ© dans la foi, l'amour et la progression dans la saintetĂ©. Segond 1910 Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre si elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans lâamour, dans la sanctification, avec modestie. Parole de Vie © Pourtant, elle sera sauvĂ©e en ayant des enfants, mais Ă une condition : elle doit garder fidĂšlement la foi et lâamour et mener une vie simple qui plaĂźt Ă Dieu. Français Courant © Cependant la femme sera sauvĂ©e en ayant des enfants, Ă condition quâelle demeure dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, avec modestie. Semeur © mais elle sera *sauvĂ©e grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es si elles persĂ©vĂšrent dans la foi, dans lâamour, et dans une vie sainte en gardant en tout le sens de la mesure. Parole Vivante © Elle sera nĂ©anmoins dĂ©livrĂ©e (de la malĂ©diction quâelle a encourue de ce fait) et participera au salut grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es Ă condition de marcher avec persĂ©vĂ©rance dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, qui se traduiront dans une vie modeste et Ă©quilibrĂ©e. Câest lĂ un fait certain. Darby mais elle sera sauvĂ©e en enfantant, si elles persĂ©vĂšrent dans la foi et l'amour et la saintetĂ©, avec modestie. Martin Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en mettant des enfants au monde, pourvu qu'elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la sanctification, avec modestie. Ostervald Toutefois elle sera sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, la charitĂ© et la saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏΞΟÏΔÏαÎč ÎŽáœČ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏΔÎșÎœÎżÎłÎżÎœÎŻÎ±Ï, áŒáœ°Îœ ÎŒÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáż· ΌΔÏᜰ ÏÏÏÏÎżÏÏΜηÏ. World English Bible but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre ne permet pas Ă la femme d'enseigner dans l'Eglise, ni d'y dĂ©ployer aucune activitĂ© publique. (1TimothĂ©e 2.11,12) En revanche, il lui assigne sa vraie place, soit dans le cercle de la famille, soit dans la vie chrĂ©tienne. Etre mĂšre, Ă©lever ses enfants pour le ciel, leur donner l'exemple de la foi, de la charitĂ©, de la saintetĂ©, de la modestie, voilĂ sa destination. Par lĂ , elle est affranchie de la malĂ©diction prononcĂ©e sur elle aprĂšs la chute ; (GenĂšse 3.1) ses douleurs, ses humiliations, ses renoncements deviennent pour elle des bĂ©nĂ©dictions, et elle sera sauvĂ©e quoiqu'elle soit le premier auteur du pĂ©chĂ©. (1TimothĂ©e 2.14) Telle est l'explication la plus habituelle de cette parole obscure : "La femme sera sauvĂ©e par l'enfantement." D'autres commentateurs pensent qu'il s'agit ici spĂ©cialement d'Eve. (1TimothĂ©e 2.13,14) dont la postĂ©ritĂ© Ă©crasera la tĂȘte du serpent. (GenĂšse 3.15) "La femme produira le salut pour l'homme, tout en le recueillant pour ellemĂȘme par l'enfantement de la semence qui lui fut promise." Monod. Ce qu'il dit d'Eve, le type de la femme, l'apĂŽtre l'Ă©tend Ă tout son sexe. Cette transition est marquĂ©e dans l'original par le passage subit du singulier au pluriel : "Elle (la femme) sera sauvĂ©e par l'enfantement, pourvu qu'elles (les femmes) persĂ©vĂšrent dans la foi." - Quoi qu'il en soit, il est Ă©vident que l'apĂŽtre ne voit pas la cause du salut de la femme dans sa vocation de mĂšre, puisqu'il lui montre, comme Ă tout pĂ©cheur, le chemin du salut dans la foi, la charitĂ©, la saintetĂ© et qu'il lui demande de persĂ©vĂ©rer dans ces vertus en y joignant la modestie. Il a recommandĂ© celle-ci Ă propos du vĂȘtement ; (1TimothĂ©e 2.9) il la mentionne de nouveau, parce qu'elle doit imprimer son caractĂšre Ă tout l'ĂȘtre moral de la femme, Ă sa piĂ©tĂ©, Ă son activitĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle sera nĂ©anmoins 1161 sauvĂ©e 4982 5701 en 1223 devenant mĂšre 5042, si 1437 elle persĂ©vĂšre 3306 5661 avec 3326 modestie 4997 dans 1722 la foi 4102, 2532 dans la charitĂ© 26, et 2532 dans la saintetĂ© 38. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 38 - hagiasmosconsĂ©cration, purification l'effet de la consĂ©cration sanctification de cĆur et de vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1437 - eansi, dans le cas 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠4997 - sophrosunesoliditĂ© de l'esprit auto-contrĂŽle, sobriĂ©tĂ©, modĂ©ration, mesure, pudeur 5042 - teknogoniaporter un enfant, maternitĂ©, action d'enfanter 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAMLe mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il dĂ©signe donc l'ĂȘtre créé, la ⊠EVE(hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le narrateur hĂ©breu le rattache à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." 16 To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bear children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." EsaĂŻe 7 14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. EsaĂŻe 9 6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. JĂ©rĂ©mie 31 22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man. Matthieu 1 21 She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins." 22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, 23 "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel"; which is, being interpreted, "God with us." 24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; 25 and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus. Luc 2 7 She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn. 10 The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. 11 For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord. Galates 4 4 But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. 1 TimothĂ©e 1 5 but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith; 14 The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. 1 TimothĂ©e 2 9 In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing; 15 but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. Tite 2 12 instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; 1 Pierre 4 7 But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (1) L'une des plus grandes tragĂ©dies du monde actuel est celle des pĂšres dĂ©missionnaires. Je crois que la plupart des problĂšmes ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 Cependant, elle sera sauvĂ©e Ă travers sa descendance si elle persĂ©vĂšre avec simplicitĂ© dans la foi, l'amour et la progression dans la saintetĂ©. Segond 1910 Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre si elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans lâamour, dans la sanctification, avec modestie. Parole de Vie © Pourtant, elle sera sauvĂ©e en ayant des enfants, mais Ă une condition : elle doit garder fidĂšlement la foi et lâamour et mener une vie simple qui plaĂźt Ă Dieu. Français Courant © Cependant la femme sera sauvĂ©e en ayant des enfants, Ă condition quâelle demeure dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, avec modestie. Semeur © mais elle sera *sauvĂ©e grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es si elles persĂ©vĂšrent dans la foi, dans lâamour, et dans une vie sainte en gardant en tout le sens de la mesure. Parole Vivante © Elle sera nĂ©anmoins dĂ©livrĂ©e (de la malĂ©diction quâelle a encourue de ce fait) et participera au salut grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es Ă condition de marcher avec persĂ©vĂ©rance dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, qui se traduiront dans une vie modeste et Ă©quilibrĂ©e. Câest lĂ un fait certain. Darby mais elle sera sauvĂ©e en enfantant, si elles persĂ©vĂšrent dans la foi et l'amour et la saintetĂ©, avec modestie. Martin Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en mettant des enfants au monde, pourvu qu'elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la sanctification, avec modestie. Ostervald Toutefois elle sera sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, la charitĂ© et la saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏΞΟÏΔÏαÎč ÎŽáœČ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏΔÎșÎœÎżÎłÎżÎœÎŻÎ±Ï, áŒáœ°Îœ ÎŒÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáż· ΌΔÏᜰ ÏÏÏÏÎżÏÏΜηÏ. World English Bible but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre ne permet pas Ă la femme d'enseigner dans l'Eglise, ni d'y dĂ©ployer aucune activitĂ© publique. (1TimothĂ©e 2.11,12) En revanche, il lui assigne sa vraie place, soit dans le cercle de la famille, soit dans la vie chrĂ©tienne. Etre mĂšre, Ă©lever ses enfants pour le ciel, leur donner l'exemple de la foi, de la charitĂ©, de la saintetĂ©, de la modestie, voilĂ sa destination. Par lĂ , elle est affranchie de la malĂ©diction prononcĂ©e sur elle aprĂšs la chute ; (GenĂšse 3.1) ses douleurs, ses humiliations, ses renoncements deviennent pour elle des bĂ©nĂ©dictions, et elle sera sauvĂ©e quoiqu'elle soit le premier auteur du pĂ©chĂ©. (1TimothĂ©e 2.14) Telle est l'explication la plus habituelle de cette parole obscure : "La femme sera sauvĂ©e par l'enfantement." D'autres commentateurs pensent qu'il s'agit ici spĂ©cialement d'Eve. (1TimothĂ©e 2.13,14) dont la postĂ©ritĂ© Ă©crasera la tĂȘte du serpent. (GenĂšse 3.15) "La femme produira le salut pour l'homme, tout en le recueillant pour ellemĂȘme par l'enfantement de la semence qui lui fut promise." Monod. Ce qu'il dit d'Eve, le type de la femme, l'apĂŽtre l'Ă©tend Ă tout son sexe. Cette transition est marquĂ©e dans l'original par le passage subit du singulier au pluriel : "Elle (la femme) sera sauvĂ©e par l'enfantement, pourvu qu'elles (les femmes) persĂ©vĂšrent dans la foi." - Quoi qu'il en soit, il est Ă©vident que l'apĂŽtre ne voit pas la cause du salut de la femme dans sa vocation de mĂšre, puisqu'il lui montre, comme Ă tout pĂ©cheur, le chemin du salut dans la foi, la charitĂ©, la saintetĂ© et qu'il lui demande de persĂ©vĂ©rer dans ces vertus en y joignant la modestie. Il a recommandĂ© celle-ci Ă propos du vĂȘtement ; (1TimothĂ©e 2.9) il la mentionne de nouveau, parce qu'elle doit imprimer son caractĂšre Ă tout l'ĂȘtre moral de la femme, Ă sa piĂ©tĂ©, Ă son activitĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle sera nĂ©anmoins 1161 sauvĂ©e 4982 5701 en 1223 devenant mĂšre 5042, si 1437 elle persĂ©vĂšre 3306 5661 avec 3326 modestie 4997 dans 1722 la foi 4102, 2532 dans la charitĂ© 26, et 2532 dans la saintetĂ© 38. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 38 - hagiasmosconsĂ©cration, purification l'effet de la consĂ©cration sanctification de cĆur et de vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1437 - eansi, dans le cas 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠4997 - sophrosunesoliditĂ© de l'esprit auto-contrĂŽle, sobriĂ©tĂ©, modĂ©ration, mesure, pudeur 5042 - teknogoniaporter un enfant, maternitĂ©, action d'enfanter 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAMLe mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il dĂ©signe donc l'ĂȘtre créé, la ⊠EVE(hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le narrateur hĂ©breu le rattache à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." 16 To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bear children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." EsaĂŻe 7 14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. EsaĂŻe 9 6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. JĂ©rĂ©mie 31 22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man. Matthieu 1 21 She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins." 22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, 23 "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel"; which is, being interpreted, "God with us." 24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; 25 and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus. Luc 2 7 She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn. 10 The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. 11 For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord. Galates 4 4 But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. 1 TimothĂ©e 1 5 but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith; 14 The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. 1 TimothĂ©e 2 9 In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing; 15 but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. Tite 2 12 instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; 1 Pierre 4 7 But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Les attributs d'un bon pĂšre (2) Bonjour, je m'appelle Bayles Conley et je vous souhaite la bienvenue Ă l'Ă©mission aujourd'hui. Nous parlons des leçons d'un pĂšre. ⊠Bayless Conley 1 TimothĂ©e 1.1-15 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 Cependant, elle sera sauvĂ©e Ă travers sa descendance si elle persĂ©vĂšre avec simplicitĂ© dans la foi, l'amour et la progression dans la saintetĂ©. Segond 1910 Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre si elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans lâamour, dans la sanctification, avec modestie. Parole de Vie © Pourtant, elle sera sauvĂ©e en ayant des enfants, mais Ă une condition : elle doit garder fidĂšlement la foi et lâamour et mener une vie simple qui plaĂźt Ă Dieu. Français Courant © Cependant la femme sera sauvĂ©e en ayant des enfants, Ă condition quâelle demeure dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, avec modestie. Semeur © mais elle sera *sauvĂ©e grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es si elles persĂ©vĂšrent dans la foi, dans lâamour, et dans une vie sainte en gardant en tout le sens de la mesure. Parole Vivante © Elle sera nĂ©anmoins dĂ©livrĂ©e (de la malĂ©diction quâelle a encourue de ce fait) et participera au salut grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es Ă condition de marcher avec persĂ©vĂ©rance dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, qui se traduiront dans une vie modeste et Ă©quilibrĂ©e. Câest lĂ un fait certain. Darby mais elle sera sauvĂ©e en enfantant, si elles persĂ©vĂšrent dans la foi et l'amour et la saintetĂ©, avec modestie. Martin Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en mettant des enfants au monde, pourvu qu'elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la sanctification, avec modestie. Ostervald Toutefois elle sera sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, la charitĂ© et la saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏΞΟÏΔÏαÎč ÎŽáœČ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏΔÎșÎœÎżÎłÎżÎœÎŻÎ±Ï, áŒáœ°Îœ ÎŒÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáż· ΌΔÏᜰ ÏÏÏÏÎżÏÏΜηÏ. World English Bible but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre ne permet pas Ă la femme d'enseigner dans l'Eglise, ni d'y dĂ©ployer aucune activitĂ© publique. (1TimothĂ©e 2.11,12) En revanche, il lui assigne sa vraie place, soit dans le cercle de la famille, soit dans la vie chrĂ©tienne. Etre mĂšre, Ă©lever ses enfants pour le ciel, leur donner l'exemple de la foi, de la charitĂ©, de la saintetĂ©, de la modestie, voilĂ sa destination. Par lĂ , elle est affranchie de la malĂ©diction prononcĂ©e sur elle aprĂšs la chute ; (GenĂšse 3.1) ses douleurs, ses humiliations, ses renoncements deviennent pour elle des bĂ©nĂ©dictions, et elle sera sauvĂ©e quoiqu'elle soit le premier auteur du pĂ©chĂ©. (1TimothĂ©e 2.14) Telle est l'explication la plus habituelle de cette parole obscure : "La femme sera sauvĂ©e par l'enfantement." D'autres commentateurs pensent qu'il s'agit ici spĂ©cialement d'Eve. (1TimothĂ©e 2.13,14) dont la postĂ©ritĂ© Ă©crasera la tĂȘte du serpent. (GenĂšse 3.15) "La femme produira le salut pour l'homme, tout en le recueillant pour ellemĂȘme par l'enfantement de la semence qui lui fut promise." Monod. Ce qu'il dit d'Eve, le type de la femme, l'apĂŽtre l'Ă©tend Ă tout son sexe. Cette transition est marquĂ©e dans l'original par le passage subit du singulier au pluriel : "Elle (la femme) sera sauvĂ©e par l'enfantement, pourvu qu'elles (les femmes) persĂ©vĂšrent dans la foi." - Quoi qu'il en soit, il est Ă©vident que l'apĂŽtre ne voit pas la cause du salut de la femme dans sa vocation de mĂšre, puisqu'il lui montre, comme Ă tout pĂ©cheur, le chemin du salut dans la foi, la charitĂ©, la saintetĂ© et qu'il lui demande de persĂ©vĂ©rer dans ces vertus en y joignant la modestie. Il a recommandĂ© celle-ci Ă propos du vĂȘtement ; (1TimothĂ©e 2.9) il la mentionne de nouveau, parce qu'elle doit imprimer son caractĂšre Ă tout l'ĂȘtre moral de la femme, Ă sa piĂ©tĂ©, Ă son activitĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle sera nĂ©anmoins 1161 sauvĂ©e 4982 5701 en 1223 devenant mĂšre 5042, si 1437 elle persĂ©vĂšre 3306 5661 avec 3326 modestie 4997 dans 1722 la foi 4102, 2532 dans la charitĂ© 26, et 2532 dans la saintetĂ© 38. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 38 - hagiasmosconsĂ©cration, purification l'effet de la consĂ©cration sanctification de cĆur et de vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1437 - eansi, dans le cas 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠4997 - sophrosunesoliditĂ© de l'esprit auto-contrĂŽle, sobriĂ©tĂ©, modĂ©ration, mesure, pudeur 5042 - teknogoniaporter un enfant, maternitĂ©, action d'enfanter 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAMLe mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il dĂ©signe donc l'ĂȘtre créé, la ⊠EVE(hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le narrateur hĂ©breu le rattache à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." 16 To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bear children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." EsaĂŻe 7 14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. EsaĂŻe 9 6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. JĂ©rĂ©mie 31 22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man. Matthieu 1 21 She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins." 22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, 23 "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel"; which is, being interpreted, "God with us." 24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; 25 and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus. Luc 2 7 She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn. 10 The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. 11 For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord. Galates 4 4 But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. 1 TimothĂ©e 1 5 but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith; 14 The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. 1 TimothĂ©e 2 9 In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing; 15 but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. Tite 2 12 instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; 1 Pierre 4 7 But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 Cependant, elle sera sauvĂ©e Ă travers sa descendance si elle persĂ©vĂšre avec simplicitĂ© dans la foi, l'amour et la progression dans la saintetĂ©. Segond 1910 Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en devenant mĂšre si elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans lâamour, dans la sanctification, avec modestie. Parole de Vie © Pourtant, elle sera sauvĂ©e en ayant des enfants, mais Ă une condition : elle doit garder fidĂšlement la foi et lâamour et mener une vie simple qui plaĂźt Ă Dieu. Français Courant © Cependant la femme sera sauvĂ©e en ayant des enfants, Ă condition quâelle demeure dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, avec modestie. Semeur © mais elle sera *sauvĂ©e grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es si elles persĂ©vĂšrent dans la foi, dans lâamour, et dans une vie sainte en gardant en tout le sens de la mesure. Parole Vivante © Elle sera nĂ©anmoins dĂ©livrĂ©e (de la malĂ©diction quâelle a encourue de ce fait) et participera au salut grĂące Ă sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvĂ©es Ă condition de marcher avec persĂ©vĂ©rance dans la foi, lâamour et la saintetĂ©, qui se traduiront dans une vie modeste et Ă©quilibrĂ©e. Câest lĂ un fait certain. Darby mais elle sera sauvĂ©e en enfantant, si elles persĂ©vĂšrent dans la foi et l'amour et la saintetĂ©, avec modestie. Martin Elle sera nĂ©anmoins sauvĂ©e en mettant des enfants au monde, pourvu qu'elle persĂ©vĂšre dans la foi, dans la charitĂ©, et dans la sanctification, avec modestie. Ostervald Toutefois elle sera sauvĂ©e en devenant mĂšre, si elle persĂ©vĂšre avec modestie dans la foi, la charitĂ© et la saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏΞΟÏΔÏαÎč ÎŽáœČ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏΔÎșÎœÎżÎłÎżÎœÎŻÎ±Ï, áŒáœ°Îœ ÎŒÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáż· ΌΔÏᜰ ÏÏÏÏÎżÏÏΜηÏ. World English Bible but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre ne permet pas Ă la femme d'enseigner dans l'Eglise, ni d'y dĂ©ployer aucune activitĂ© publique. (1TimothĂ©e 2.11,12) En revanche, il lui assigne sa vraie place, soit dans le cercle de la famille, soit dans la vie chrĂ©tienne. Etre mĂšre, Ă©lever ses enfants pour le ciel, leur donner l'exemple de la foi, de la charitĂ©, de la saintetĂ©, de la modestie, voilĂ sa destination. Par lĂ , elle est affranchie de la malĂ©diction prononcĂ©e sur elle aprĂšs la chute ; (GenĂšse 3.1) ses douleurs, ses humiliations, ses renoncements deviennent pour elle des bĂ©nĂ©dictions, et elle sera sauvĂ©e quoiqu'elle soit le premier auteur du pĂ©chĂ©. (1TimothĂ©e 2.14) Telle est l'explication la plus habituelle de cette parole obscure : "La femme sera sauvĂ©e par l'enfantement." D'autres commentateurs pensent qu'il s'agit ici spĂ©cialement d'Eve. (1TimothĂ©e 2.13,14) dont la postĂ©ritĂ© Ă©crasera la tĂȘte du serpent. (GenĂšse 3.15) "La femme produira le salut pour l'homme, tout en le recueillant pour ellemĂȘme par l'enfantement de la semence qui lui fut promise." Monod. Ce qu'il dit d'Eve, le type de la femme, l'apĂŽtre l'Ă©tend Ă tout son sexe. Cette transition est marquĂ©e dans l'original par le passage subit du singulier au pluriel : "Elle (la femme) sera sauvĂ©e par l'enfantement, pourvu qu'elles (les femmes) persĂ©vĂšrent dans la foi." - Quoi qu'il en soit, il est Ă©vident que l'apĂŽtre ne voit pas la cause du salut de la femme dans sa vocation de mĂšre, puisqu'il lui montre, comme Ă tout pĂ©cheur, le chemin du salut dans la foi, la charitĂ©, la saintetĂ© et qu'il lui demande de persĂ©vĂ©rer dans ces vertus en y joignant la modestie. Il a recommandĂ© celle-ci Ă propos du vĂȘtement ; (1TimothĂ©e 2.9) il la mentionne de nouveau, parce qu'elle doit imprimer son caractĂšre Ă tout l'ĂȘtre moral de la femme, Ă sa piĂ©tĂ©, Ă son activitĂ© chrĂ©tienne. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle sera nĂ©anmoins 1161 sauvĂ©e 4982 5701 en 1223 devenant mĂšre 5042, si 1437 elle persĂ©vĂšre 3306 5661 avec 3326 modestie 4997 dans 1722 la foi 4102, 2532 dans la charitĂ© 26, et 2532 dans la saintetĂ© 38. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 38 - hagiasmosconsĂ©cration, purification l'effet de la consĂ©cration sanctification de cĆur et de vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1437 - eansi, dans le cas 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4982 - sozosauver, garder sain et sauf, dĂ©livrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un prĂ©judice ⊠4997 - sophrosunesoliditĂ© de l'esprit auto-contrĂŽle, sobriĂ©tĂ©, modĂ©ration, mesure, pudeur 5042 - teknogoniaporter un enfant, maternitĂ©, action d'enfanter 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAMLe mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il dĂ©signe donc l'ĂȘtre créé, la ⊠EVE(hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le narrateur hĂ©breu le rattache à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." 16 To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bear children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." EsaĂŻe 7 14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. EsaĂŻe 9 6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. JĂ©rĂ©mie 31 22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man. Matthieu 1 21 She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins." 22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, 23 "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel"; which is, being interpreted, "God with us." 24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; 25 and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus. Luc 2 7 She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn. 10 The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. 11 For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord. Galates 4 4 But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. 1 TimothĂ©e 1 5 but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith; 14 The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. 1 TimothĂ©e 2 9 In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing; 15 but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. Tite 2 12 instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; 1 Pierre 4 7 But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.