TopMessages Message texte Comment avoir une ferme assurance comme Ălie ? Question d'un Internaute : "Que devrais-je faire pour avoir une ferme assurance comme l'avait le prophĂšte Ălie ?" Nous ne ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 3.13 TopMessages Message texte Ătre Ă nouveau rempli Dieu dĂ©sire que nous connaissions la plĂ©nitude dans bien des domaines de la vie spirituelle. Nous pouvons nous contenter d'un ⊠Bertrand Colpier 1 TimothĂ©e 3.13 TopMessages Message texte Quels sont les ministĂšres dans l'Ăglise ? Les ministĂšres et leurs fonctions respectives : Et il a donnĂ© les uns comme apĂŽtres , les autres comme prophĂštes ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 3.8-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Programme sur mesure "Car nous sommes son ouvrage, ayant Ă©tĂ© créés en JĂ©sus-Christ pour de bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es d'avance, afin ⊠Franck Alexandre 1 TimothĂ©e 3.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dois-je rechercher chez un mari ? Que dois-je rechercher chez un mari ? Une femme chrĂ©tienne qui cherche un mari doit chercher un homme selon le ⊠Que dois-je rechercher chez un mari ? Il doit ĂȘtre un homme selon le coeur de Dieu J'ai toute une liste de critĂšres, il doit les cocher Je ne sais pas, je ne sais plus 222 participants Sur un total de 222 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Que faut-il faire pour ĂȘtre pardonnĂ© par Dieu ? Voici plusieurs versets de la bible dans un ordre logique qui donnent le vrai message de Dieu pour tout ĂȘtre ⊠1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte Comment devenir pasteur ? Question d'un Internaute : " Que doit-on faire pour devenir pasteur ? " Je suis assez embarrassĂ© pour rĂ©pondre à ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 En effet, ceux qui ont bien rempli leur service gagnent lâestime de tous et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ep 2.19-22 (Jn 1.1, 14 ; Rm 1.4 ; 16.25-26) Segond 1910 car ceux qui remplissent convenablement leur ministĂšre s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus Christ. Segond 1978 (Colombe) © Car ceux qui ont bien exercĂ© le diaconat sâacquiĂšrent un rang honorable et une grande assurance dans la foi en Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © Oui, ceux qui font bien leur travail de diacre seront honorĂ©s. Ils auront beaucoup dâassurance, parce quâils croient au Christ JĂ©sus. Français Courant © Les diacres qui sâacquittent bien de leur tĂąche sont honorĂ©s par tous et peuvent parler avec une pleine assurance de la foi qui nous unit Ă JĂ©sus-Christ. Semeur © Car ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ils pourront aussi, avec une entiĂšre libertĂ© et une joyeuse hardiesse, tĂ©moigner publiquement de leur foi chrĂ©tienne. Darby car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Car ceux qui auront bien servi, acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux, et une grande libertĂ© dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± Îłáœ°Ï ÎșÎ±Î»áż¶Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎČαΞΌ᜞Μ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏαÎč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœŽÎœ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Îœ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ. World English Bible For those who have served well gain for themselves a good standing, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un rang honorable peut dĂ©signer la considĂ©ration et la confiance dont jouissait auprĂšs de l'Eglise ceux qui avaient bien servi ; ou un emploi plus Ă©levĂ©. Il Ă©tait naturel qu'on choisĂźt les Ă©vĂȘques ou anciens parmi les diacres qui avaient prouvĂ© leur fidĂ©litĂ© et acquis une prĂ©cieuse expĂ©rience dans leur charge. Une grande libertĂ© dans la foi est cette ferme assurance du salut auprĂšs de Dieu, qui augmente avec les expĂ©riences et la fidĂ©litĂ© dans la vie chrĂ©tienne. (Comparer 1Jean 3.21) - Tel est, croyons-nous, le sens le plus naturel de ces deux pensĂ©es de 1TimothĂ©e 3.13. D'autres interprĂštes les appliquent l'une et l'autre aux fonctions bien remplies des diacres : un degrĂ© honorable dans l'Eglise et une libertĂ© d'action d'autant plus grande. D'autres, au contraire, n'y voient qu'un progrĂšs dans leur vie spirituelle. Ainsi : 1° un degrĂ© supĂ©rieur dans la fĂ©licitĂ© future et 2° plus de libertĂ© devant Dieu. La premiĂšre de ces deux pensĂ©es est tout Ă fait Ă©trangĂšre au texte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 ceux 3588 qui remplissent convenablement 2573 leur ministĂšre 1247 5660 sâacquiĂšrent 4046 5731 1438 un rang 898 honorable 2570, et 2532 une grande 4183 assurance 3954 dans 1722 la foi 4102 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 898 - bathmosseuil, marche, rang mesure de la qualitĂ©, dignitĂ© et saine influence dans l'Ă©glise 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1247 - diakoneo) ĂȘtre serviteur, intendant, domestique, servir administrer, remplir une fonction de ministre ĂȘtre servi, administrĂ© ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3954 - parrhesialibertĂ© dans les paroles, discours sans rĂ©serve ouvertement, franchement, c.Ă .d sans dissimulation sans ambiguĂŻtĂ© ou ⊠4046 - peripoieomaiconstituer une rĂ©serve rĂ©server, laisser ou garder sauf se rĂ©server se prĂ©server pour son usage ⊠4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5731Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 69 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠LIBERTĂIl se trouve dans la Bible plusieurs idĂ©es de la libertĂ©, qui ne sont pas toujours exprimĂ©es par les termes ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 20 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 25 21 Son maĂźtre lui dit : Bien, bon et fidĂšle esclave ; tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de chose, je t'Ă©tablirai sur beaucoup : entre dans la joie de ton maĂźtre. Luc 16 10 Celui qui est fidĂšle dans ce qui est trĂšs-petit, est fidĂšle aussi dans ce qui est grand ; et celui qui est injuste dans ce qui est trĂšs-petit, et injuste aussi dans ce qui est grand. 11 Si donc vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles dans les richesses injustes, qui vous confiera les vraies ? 12 Et si, dans ce qui est Ă autrui, vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles, qui vous donnera ce qui est vĂŽtre ? Luc 19 17 Et il lui dit : Bien, bon esclave, parce que tu as Ă©tĂ© fidĂšle en ce qui est trĂšs-peu de chose, aie autoritĂ© sur dix villes. Actes 6 5 Et ce discours plut Ă toute la multitude ; et ils choisirent Ătienne, homme plein de foi et de l'Esprit Saint, et Philippe, et Prochore, et Nicanor, et Timon, et ParmĂ©nas, et Nicolas, prosĂ©lyte d'Antioche, 8 Or Ătienne, plein de grĂące et de puissance, faisait parmi le peuple des prodiges et de grands miracles. 15 Et tous ceux qui Ă©taient assis dans le sanhĂ©drin, ayant leurs yeux arrĂȘtĂ©s sur lui, virent son visage comme le visage d'un ange. Actes 7 1 Et le souverain sacrificateur dit : Ces choses donc sont-elles ainsi ? 2 Et il dit : Hommes frĂšres et pĂšres, Ă©coutez : Le Dieu de gloire apparut Ă notre pĂšre Abraham, lorsqu'il Ă©tait en MĂ©sopotamie, avant qu'il habitĂąt en Charran, 3 et il lui dit : Sors de ton pays et de ta parentĂ©, et viens au pays que je te montrerai. 4 Alors, sortant du pays des ChaldĂ©ens, il habita en Charran ; et de lĂ , aprĂšs que son pĂšre fut mort, Dieu le fit passer dans ce pays oĂč vous habitez maintenant. 5 Et il ne lui donna pas d'hĂ©ritage dans ce pays, pas mĂȘme oĂč poser son pied, et il lui promit de le lui donner en possession, et Ă sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui, alors qu'il n'avait point d'enfant. 6 Et Dieu parla ainsi :" Sa postĂ©ritĂ© sĂ©journera dans une terre Ă©trangĂšre, et on l'asservira et on la maltraitera pendant quatre cents ans ; 7 et je jugerai, moi, la nation Ă laquelle ils auront Ă©tĂ© asservis, dit Dieu ; et aprĂšs cela ils sortiront et me serviront en ce lieu-ci ". 8 Et il lui donna l'alliance de la circoncision ; et ainsi Abraham engendra Isaac et le circoncit le huitiĂšme jour ; et Isaac, Jacob ; et Jacob, les douze patriarches. 9 Et les patriarches, Ă©tant pleins d'envie contre Joseph, le vendirent pour ĂȘtre menĂ© en Ăgypte ; 10 et Dieu Ă©tait avec lui ; et il le dĂ©livra de toutes ses afflictions, et lui fit trouver grĂące et sagesse auprĂšs du Pharaon, roi d'Ăgypte ; et il l'Ă©tablit gouverneur sur l'Ăgypte et sur toute sa maison. 11 Or il survint une famine dans tout le pays d'Ăgypte et en Canaan, et une grande dĂ©tresse, et nos pĂšres ne trouvĂšrent pas de nourriture. 12 Et Jacob, ayant ouĂŻ dire qu'il y avait du blĂ© en Ăgypte, y envoya une premiĂšre fois nos pĂšres ; 13 et, la seconde fois, Joseph fut reconnu de ses frĂšres, et la famille de Joseph fut connue du Pharaon. 14 Et Joseph envoya chercher son pĂšre Jacob et toute sa parentĂ©, en tout soixante-quinze Ăąmes. 15 Et Jacob descendit en Ăgypte ; et il mourut, lui et nos pĂšres, 16 et ils furent transportĂ©s Ă Sichem, et mis dans le sĂ©pulcre qu'Abraham avait achetĂ© Ă prix d'argent des fils d'Emmor, le pĂšre de Sichem. 17 Mais comme le temps de la promesse que Dieu avait promise Ă Abraham, approchait, le peuple s'accrut et se multiplia en Ăgypte, 18 jusqu'Ă ce qu'il se leva un autre roi sur l'Ăgypte, qui ne connaissait pas Joseph. 19 Celui-ci, usant de ruse contre notre race, maltraita les pĂšres jusqu'Ă leur faire exposer leurs enfants pour qu'ils ne demeurassent pas en vie. 20 En ce temps-lĂ naquit MoĂŻse, et il Ă©tait divinement beau ; et il fut nourri trois mois dans la maison du pĂšre. 21 Mais, ayant Ă©tĂ© exposĂ©, la fille du Pharaon l'emporta, et l'Ă©leva pour elle, afin qu'il fĂ»t son fils. 22 Et MoĂŻse fut instruit dans toute la sagesse des Ăgyptiens ; et il Ă©tait puissant dans ses paroles et dans ses actions. 23 Mais quand il fut parvenu Ă l'Ăąge de quarante ans, il lui vint au coeur de visiter ses frĂšres, les fils d'IsraĂ«l ; 24 et voyant l'un d'eux Ă qui l'on faisait tort, il le dĂ©fendit, et vengea l'opprimĂ©, en frappant l'Ăgyptien. 25 Or il croyait que ses frĂšres comprendraient que Dieu leur donnerait la dĂ©livrance par sa main, mais ils ne le comprirent point. 26 Et le jour suivant, il se montra Ă eux comme ils se battaient ; et il les engagea Ă la paix, disant : Vous ĂȘtes frĂšres ; pourquoi vous faites-vous tort l'un Ă l'autre ? 27 Mais celui qui faisait tort Ă son prochain, le repoussa, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge sur nous ? 28 Veux-tu me tuer, toi, comme tu tuas hier l'Ăgyptien ? 29 Et MoĂŻse s'enfuit Ă cette parole et fut Ă©tranger dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. 30 Et, quarante ans s'Ă©tant Ă©coulĂ©s, un ange lui apparut au dĂ©sert de la montagne de SinaĂŻ, dans la flamme de feu d'un buisson. 31 Et MoĂŻse, voyant cela, fut Ă©tonnĂ© de la vision ; et comme il approchait pour regarder, une voix du Seigneur se fit entendre : 32 Moi, je suis le Dieu de tes pĂšres, le Dieu d'Abraham, et d'Isaac, et de Jacob. Et MoĂŻse, devenu tout tremblant, n'osait regarder. 33 Et le Seigneur lui dit : DĂ©lie les sandales de tes pieds ; car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte. 34 J'ai vu, j'ai vu l'oppression de mon peuple qui est en Ăgypte, et j'ai entendu leur gĂ©missement, et je suis descendu pour les dĂ©livrer ; et maintenant viens, je t'enverrai en Ăgypte. 35 Ce MoĂŻse qu'ils avaient rejetĂ©, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? celui-lĂ , Dieu l'a envoyĂ© pour chef et pour libĂ©rateur, par la main de l'ange qui lui Ă©tait apparu au buisson. 36 C'est lui qui les conduisit dehors, en faisant des prodiges et des miracles dans le pays d'Ăgypte, et dans la mer Rouge, et au dĂ©sert pendant quarante ans. 37 C'est ce MoĂŻse qui a dit aux fils d'IsraĂ«l : Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; Ă©coutez-le. 38 C'est lui qui fut dans l'assemblĂ©e au dĂ©sert, avec l'ange qui lui parlait sur la montagne de SinaĂŻ, et avec nos pĂšres ; qui reçut des oracles vivants pour nous les donner ; 39 auquel nos pĂšres ne voulurent pas ĂȘtre soumis ; mais ils le repoussĂšrent et retournĂšrent de leur coeur en Ăgypte, 40 disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui aillent devant nous, car, quant Ă ce MoĂŻse qui nous a conduits hors du pays d'Ăgypte, nous ne savons ce qui lui est arrivĂ©. 41 Et ils firent en ces jours-lĂ un veau, et offrirent un sacrifice Ă l'idole, et se rĂ©jouirent dans les oeuvres de leurs mains. 42 Et Dieu se retourna, et les livra au service de l'armĂ©e du ciel, ainsi qu'il est Ă©crit au livre des prophĂštes :" M'avez-vous offert des bĂȘtes Ă©gorgĂ©es et des sacrifices pendant quarante ans dans le dĂ©sert, maison d'IsraĂ«l ? 43 vous avez portĂ© le tabernacle de Moloch et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, les figures que vous avez faites pour leur rendre hommage ; et je vous transporterai au delĂ de Babylone ". 44 Nos pĂšres avaient le tabernacle du tĂ©moignage dans le dĂ©sert, comme avait ordonnĂ© celui qui avait dit Ă MoĂŻse de le faire selon le modĂšle qu'il avait vu. 45 Et nos pĂšres, l'ayant reçu, l'introduisirent avec JosuĂ©, en prenant possession des nations que Dieu chassa de devant la face de nos pĂšres, jusqu'aux jours de David, 46 qui trouva grĂące devant Dieu, et qui demanda de trouver un tabernacle pour le Dieu de Jacob. 47 Mais Salomon lui bĂątit une maison. 48 Mais le TrĂšs-haut n'habite point dans des demeures faites de main ; selon que dit le prophĂšte : 49 " Le ciel est mon trĂŽne, et la terre est le marchepied de mes pieds. Quelle maison me bĂątirez-vous, dit le Seigneur, et quel sera le lieu de mon repos ? 50 Ma main n'a-t-elle pas fait toutes ces choses ? 51 Gens de col roide et incirconcis de coeur et d'oreilles, vous rĂ©sistez toujours Ă l'Esprit Saint ; comme vos pĂšres, vous aussi. 52 Lequel des prophĂštes vos pĂšres n'ont-ils pas persĂ©cuté ? Et ils ont tuĂ© ceux qui ont prĂ©dit la venue du Juste, lequel maintenant vous, vous avez livrĂ© et mis Ă mort, 53 vous qui avez reçu la loi par la disposition des anges, et qui ne l'avez point gardĂ©e... Actes 21 35 Et quand il fut sur les degrĂ©s, il arriva qu'il fut portĂ© par les soldats Ă cause de la violence de la foule ; Romains 12 7 le service, soyons occupĂ©s du service : soit celui qui enseigne, qu'il s'applique Ă l'enseignement ; 8 soit celui qui exhorte, Ă l'exhortation ; -celui qui distribue, qu'il le fasse en simplicité ; celui qui est Ă la tĂȘte, qu'il conduise soigneusement ; celui qui exerce la misĂ©ricorde, qu'il le fasse joyeusement. 1 Corinthiens 16 15 Or je vous exhorte, frĂšres- (vous connaissez la maison de StĂ©phanas, qu'elle est les prĂ©mices de l'AchaĂŻe, et qu'ils se sont vouĂ©s au service des saints,) Philippiens 1 14 et que la plupart des frĂšres, ayant, dans le Seigneur, pris confiance par mes liens, ont beaucoup plus de hardiesse pour annoncer la parole sans crainte. 1 Thessaloniciens 2 2 mais, aprĂšs avoir auparavant souffert et avoir Ă©tĂ© outragĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons eu toute hardiesse en notre Dieu pour vous annoncer l'Ă©vangile de Dieu avec beaucoup de combats. 1 TimothĂ©e 3 13 car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est dans le Christ JĂ©sus ; HĂ©breux 6 10 Car Dieu n'est pas injuste pour oublier votre oeuvre et l'amour que vous avez montrĂ© pour son nom, ayant servi les saints et les servant encore. 1 Pierre 4 10 Suivant que chacun de vous a reçu quelque don de grĂące, employez-le les uns pour les autres, comme bons dispensateurs de la grĂące variĂ©e de Dieu. 11 Si quelqu'un parle, qu'il le fasse comme oracle de Dieu ; si quelqu'un sert, qu'il serve comme par la force que Dieu fournit, afin qu'en toutes choses Dieu soit glorifiĂ© par JĂ©sus Christ, Ă qui est la gloire et la puissance, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ătre Ă nouveau rempli Dieu dĂ©sire que nous connaissions la plĂ©nitude dans bien des domaines de la vie spirituelle. Nous pouvons nous contenter d'un ⊠Bertrand Colpier 1 TimothĂ©e 3.13 TopMessages Message texte Quels sont les ministĂšres dans l'Ăglise ? Les ministĂšres et leurs fonctions respectives : Et il a donnĂ© les uns comme apĂŽtres , les autres comme prophĂštes ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 3.8-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Programme sur mesure "Car nous sommes son ouvrage, ayant Ă©tĂ© créés en JĂ©sus-Christ pour de bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es d'avance, afin ⊠Franck Alexandre 1 TimothĂ©e 3.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dois-je rechercher chez un mari ? Que dois-je rechercher chez un mari ? Une femme chrĂ©tienne qui cherche un mari doit chercher un homme selon le ⊠Que dois-je rechercher chez un mari ? Il doit ĂȘtre un homme selon le coeur de Dieu J'ai toute une liste de critĂšres, il doit les cocher Je ne sais pas, je ne sais plus 222 participants Sur un total de 222 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Que faut-il faire pour ĂȘtre pardonnĂ© par Dieu ? Voici plusieurs versets de la bible dans un ordre logique qui donnent le vrai message de Dieu pour tout ĂȘtre ⊠1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte Comment devenir pasteur ? Question d'un Internaute : " Que doit-on faire pour devenir pasteur ? " Je suis assez embarrassĂ© pour rĂ©pondre à ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 En effet, ceux qui ont bien rempli leur service gagnent lâestime de tous et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ep 2.19-22 (Jn 1.1, 14 ; Rm 1.4 ; 16.25-26) Segond 1910 car ceux qui remplissent convenablement leur ministĂšre s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus Christ. Segond 1978 (Colombe) © Car ceux qui ont bien exercĂ© le diaconat sâacquiĂšrent un rang honorable et une grande assurance dans la foi en Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © Oui, ceux qui font bien leur travail de diacre seront honorĂ©s. Ils auront beaucoup dâassurance, parce quâils croient au Christ JĂ©sus. Français Courant © Les diacres qui sâacquittent bien de leur tĂąche sont honorĂ©s par tous et peuvent parler avec une pleine assurance de la foi qui nous unit Ă JĂ©sus-Christ. Semeur © Car ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ils pourront aussi, avec une entiĂšre libertĂ© et une joyeuse hardiesse, tĂ©moigner publiquement de leur foi chrĂ©tienne. Darby car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Car ceux qui auront bien servi, acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux, et une grande libertĂ© dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± Îłáœ°Ï ÎșÎ±Î»áż¶Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎČαΞΌ᜞Μ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏαÎč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœŽÎœ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Îœ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ. World English Bible For those who have served well gain for themselves a good standing, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un rang honorable peut dĂ©signer la considĂ©ration et la confiance dont jouissait auprĂšs de l'Eglise ceux qui avaient bien servi ; ou un emploi plus Ă©levĂ©. Il Ă©tait naturel qu'on choisĂźt les Ă©vĂȘques ou anciens parmi les diacres qui avaient prouvĂ© leur fidĂ©litĂ© et acquis une prĂ©cieuse expĂ©rience dans leur charge. Une grande libertĂ© dans la foi est cette ferme assurance du salut auprĂšs de Dieu, qui augmente avec les expĂ©riences et la fidĂ©litĂ© dans la vie chrĂ©tienne. (Comparer 1Jean 3.21) - Tel est, croyons-nous, le sens le plus naturel de ces deux pensĂ©es de 1TimothĂ©e 3.13. D'autres interprĂštes les appliquent l'une et l'autre aux fonctions bien remplies des diacres : un degrĂ© honorable dans l'Eglise et une libertĂ© d'action d'autant plus grande. D'autres, au contraire, n'y voient qu'un progrĂšs dans leur vie spirituelle. Ainsi : 1° un degrĂ© supĂ©rieur dans la fĂ©licitĂ© future et 2° plus de libertĂ© devant Dieu. La premiĂšre de ces deux pensĂ©es est tout Ă fait Ă©trangĂšre au texte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 ceux 3588 qui remplissent convenablement 2573 leur ministĂšre 1247 5660 sâacquiĂšrent 4046 5731 1438 un rang 898 honorable 2570, et 2532 une grande 4183 assurance 3954 dans 1722 la foi 4102 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 898 - bathmosseuil, marche, rang mesure de la qualitĂ©, dignitĂ© et saine influence dans l'Ă©glise 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1247 - diakoneo) ĂȘtre serviteur, intendant, domestique, servir administrer, remplir une fonction de ministre ĂȘtre servi, administrĂ© ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3954 - parrhesialibertĂ© dans les paroles, discours sans rĂ©serve ouvertement, franchement, c.Ă .d sans dissimulation sans ambiguĂŻtĂ© ou ⊠4046 - peripoieomaiconstituer une rĂ©serve rĂ©server, laisser ou garder sauf se rĂ©server se prĂ©server pour son usage ⊠4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5731Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 69 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠LIBERTĂIl se trouve dans la Bible plusieurs idĂ©es de la libertĂ©, qui ne sont pas toujours exprimĂ©es par les termes ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 20 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 25 21 Son maĂźtre lui dit : Bien, bon et fidĂšle esclave ; tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de chose, je t'Ă©tablirai sur beaucoup : entre dans la joie de ton maĂźtre. Luc 16 10 Celui qui est fidĂšle dans ce qui est trĂšs-petit, est fidĂšle aussi dans ce qui est grand ; et celui qui est injuste dans ce qui est trĂšs-petit, et injuste aussi dans ce qui est grand. 11 Si donc vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles dans les richesses injustes, qui vous confiera les vraies ? 12 Et si, dans ce qui est Ă autrui, vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles, qui vous donnera ce qui est vĂŽtre ? Luc 19 17 Et il lui dit : Bien, bon esclave, parce que tu as Ă©tĂ© fidĂšle en ce qui est trĂšs-peu de chose, aie autoritĂ© sur dix villes. Actes 6 5 Et ce discours plut Ă toute la multitude ; et ils choisirent Ătienne, homme plein de foi et de l'Esprit Saint, et Philippe, et Prochore, et Nicanor, et Timon, et ParmĂ©nas, et Nicolas, prosĂ©lyte d'Antioche, 8 Or Ătienne, plein de grĂące et de puissance, faisait parmi le peuple des prodiges et de grands miracles. 15 Et tous ceux qui Ă©taient assis dans le sanhĂ©drin, ayant leurs yeux arrĂȘtĂ©s sur lui, virent son visage comme le visage d'un ange. Actes 7 1 Et le souverain sacrificateur dit : Ces choses donc sont-elles ainsi ? 2 Et il dit : Hommes frĂšres et pĂšres, Ă©coutez : Le Dieu de gloire apparut Ă notre pĂšre Abraham, lorsqu'il Ă©tait en MĂ©sopotamie, avant qu'il habitĂąt en Charran, 3 et il lui dit : Sors de ton pays et de ta parentĂ©, et viens au pays que je te montrerai. 4 Alors, sortant du pays des ChaldĂ©ens, il habita en Charran ; et de lĂ , aprĂšs que son pĂšre fut mort, Dieu le fit passer dans ce pays oĂč vous habitez maintenant. 5 Et il ne lui donna pas d'hĂ©ritage dans ce pays, pas mĂȘme oĂč poser son pied, et il lui promit de le lui donner en possession, et Ă sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui, alors qu'il n'avait point d'enfant. 6 Et Dieu parla ainsi :" Sa postĂ©ritĂ© sĂ©journera dans une terre Ă©trangĂšre, et on l'asservira et on la maltraitera pendant quatre cents ans ; 7 et je jugerai, moi, la nation Ă laquelle ils auront Ă©tĂ© asservis, dit Dieu ; et aprĂšs cela ils sortiront et me serviront en ce lieu-ci ". 8 Et il lui donna l'alliance de la circoncision ; et ainsi Abraham engendra Isaac et le circoncit le huitiĂšme jour ; et Isaac, Jacob ; et Jacob, les douze patriarches. 9 Et les patriarches, Ă©tant pleins d'envie contre Joseph, le vendirent pour ĂȘtre menĂ© en Ăgypte ; 10 et Dieu Ă©tait avec lui ; et il le dĂ©livra de toutes ses afflictions, et lui fit trouver grĂące et sagesse auprĂšs du Pharaon, roi d'Ăgypte ; et il l'Ă©tablit gouverneur sur l'Ăgypte et sur toute sa maison. 11 Or il survint une famine dans tout le pays d'Ăgypte et en Canaan, et une grande dĂ©tresse, et nos pĂšres ne trouvĂšrent pas de nourriture. 12 Et Jacob, ayant ouĂŻ dire qu'il y avait du blĂ© en Ăgypte, y envoya une premiĂšre fois nos pĂšres ; 13 et, la seconde fois, Joseph fut reconnu de ses frĂšres, et la famille de Joseph fut connue du Pharaon. 14 Et Joseph envoya chercher son pĂšre Jacob et toute sa parentĂ©, en tout soixante-quinze Ăąmes. 15 Et Jacob descendit en Ăgypte ; et il mourut, lui et nos pĂšres, 16 et ils furent transportĂ©s Ă Sichem, et mis dans le sĂ©pulcre qu'Abraham avait achetĂ© Ă prix d'argent des fils d'Emmor, le pĂšre de Sichem. 17 Mais comme le temps de la promesse que Dieu avait promise Ă Abraham, approchait, le peuple s'accrut et se multiplia en Ăgypte, 18 jusqu'Ă ce qu'il se leva un autre roi sur l'Ăgypte, qui ne connaissait pas Joseph. 19 Celui-ci, usant de ruse contre notre race, maltraita les pĂšres jusqu'Ă leur faire exposer leurs enfants pour qu'ils ne demeurassent pas en vie. 20 En ce temps-lĂ naquit MoĂŻse, et il Ă©tait divinement beau ; et il fut nourri trois mois dans la maison du pĂšre. 21 Mais, ayant Ă©tĂ© exposĂ©, la fille du Pharaon l'emporta, et l'Ă©leva pour elle, afin qu'il fĂ»t son fils. 22 Et MoĂŻse fut instruit dans toute la sagesse des Ăgyptiens ; et il Ă©tait puissant dans ses paroles et dans ses actions. 23 Mais quand il fut parvenu Ă l'Ăąge de quarante ans, il lui vint au coeur de visiter ses frĂšres, les fils d'IsraĂ«l ; 24 et voyant l'un d'eux Ă qui l'on faisait tort, il le dĂ©fendit, et vengea l'opprimĂ©, en frappant l'Ăgyptien. 25 Or il croyait que ses frĂšres comprendraient que Dieu leur donnerait la dĂ©livrance par sa main, mais ils ne le comprirent point. 26 Et le jour suivant, il se montra Ă eux comme ils se battaient ; et il les engagea Ă la paix, disant : Vous ĂȘtes frĂšres ; pourquoi vous faites-vous tort l'un Ă l'autre ? 27 Mais celui qui faisait tort Ă son prochain, le repoussa, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge sur nous ? 28 Veux-tu me tuer, toi, comme tu tuas hier l'Ăgyptien ? 29 Et MoĂŻse s'enfuit Ă cette parole et fut Ă©tranger dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. 30 Et, quarante ans s'Ă©tant Ă©coulĂ©s, un ange lui apparut au dĂ©sert de la montagne de SinaĂŻ, dans la flamme de feu d'un buisson. 31 Et MoĂŻse, voyant cela, fut Ă©tonnĂ© de la vision ; et comme il approchait pour regarder, une voix du Seigneur se fit entendre : 32 Moi, je suis le Dieu de tes pĂšres, le Dieu d'Abraham, et d'Isaac, et de Jacob. Et MoĂŻse, devenu tout tremblant, n'osait regarder. 33 Et le Seigneur lui dit : DĂ©lie les sandales de tes pieds ; car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte. 34 J'ai vu, j'ai vu l'oppression de mon peuple qui est en Ăgypte, et j'ai entendu leur gĂ©missement, et je suis descendu pour les dĂ©livrer ; et maintenant viens, je t'enverrai en Ăgypte. 35 Ce MoĂŻse qu'ils avaient rejetĂ©, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? celui-lĂ , Dieu l'a envoyĂ© pour chef et pour libĂ©rateur, par la main de l'ange qui lui Ă©tait apparu au buisson. 36 C'est lui qui les conduisit dehors, en faisant des prodiges et des miracles dans le pays d'Ăgypte, et dans la mer Rouge, et au dĂ©sert pendant quarante ans. 37 C'est ce MoĂŻse qui a dit aux fils d'IsraĂ«l : Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; Ă©coutez-le. 38 C'est lui qui fut dans l'assemblĂ©e au dĂ©sert, avec l'ange qui lui parlait sur la montagne de SinaĂŻ, et avec nos pĂšres ; qui reçut des oracles vivants pour nous les donner ; 39 auquel nos pĂšres ne voulurent pas ĂȘtre soumis ; mais ils le repoussĂšrent et retournĂšrent de leur coeur en Ăgypte, 40 disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui aillent devant nous, car, quant Ă ce MoĂŻse qui nous a conduits hors du pays d'Ăgypte, nous ne savons ce qui lui est arrivĂ©. 41 Et ils firent en ces jours-lĂ un veau, et offrirent un sacrifice Ă l'idole, et se rĂ©jouirent dans les oeuvres de leurs mains. 42 Et Dieu se retourna, et les livra au service de l'armĂ©e du ciel, ainsi qu'il est Ă©crit au livre des prophĂštes :" M'avez-vous offert des bĂȘtes Ă©gorgĂ©es et des sacrifices pendant quarante ans dans le dĂ©sert, maison d'IsraĂ«l ? 43 vous avez portĂ© le tabernacle de Moloch et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, les figures que vous avez faites pour leur rendre hommage ; et je vous transporterai au delĂ de Babylone ". 44 Nos pĂšres avaient le tabernacle du tĂ©moignage dans le dĂ©sert, comme avait ordonnĂ© celui qui avait dit Ă MoĂŻse de le faire selon le modĂšle qu'il avait vu. 45 Et nos pĂšres, l'ayant reçu, l'introduisirent avec JosuĂ©, en prenant possession des nations que Dieu chassa de devant la face de nos pĂšres, jusqu'aux jours de David, 46 qui trouva grĂące devant Dieu, et qui demanda de trouver un tabernacle pour le Dieu de Jacob. 47 Mais Salomon lui bĂątit une maison. 48 Mais le TrĂšs-haut n'habite point dans des demeures faites de main ; selon que dit le prophĂšte : 49 " Le ciel est mon trĂŽne, et la terre est le marchepied de mes pieds. Quelle maison me bĂątirez-vous, dit le Seigneur, et quel sera le lieu de mon repos ? 50 Ma main n'a-t-elle pas fait toutes ces choses ? 51 Gens de col roide et incirconcis de coeur et d'oreilles, vous rĂ©sistez toujours Ă l'Esprit Saint ; comme vos pĂšres, vous aussi. 52 Lequel des prophĂštes vos pĂšres n'ont-ils pas persĂ©cuté ? Et ils ont tuĂ© ceux qui ont prĂ©dit la venue du Juste, lequel maintenant vous, vous avez livrĂ© et mis Ă mort, 53 vous qui avez reçu la loi par la disposition des anges, et qui ne l'avez point gardĂ©e... Actes 21 35 Et quand il fut sur les degrĂ©s, il arriva qu'il fut portĂ© par les soldats Ă cause de la violence de la foule ; Romains 12 7 le service, soyons occupĂ©s du service : soit celui qui enseigne, qu'il s'applique Ă l'enseignement ; 8 soit celui qui exhorte, Ă l'exhortation ; -celui qui distribue, qu'il le fasse en simplicité ; celui qui est Ă la tĂȘte, qu'il conduise soigneusement ; celui qui exerce la misĂ©ricorde, qu'il le fasse joyeusement. 1 Corinthiens 16 15 Or je vous exhorte, frĂšres- (vous connaissez la maison de StĂ©phanas, qu'elle est les prĂ©mices de l'AchaĂŻe, et qu'ils se sont vouĂ©s au service des saints,) Philippiens 1 14 et que la plupart des frĂšres, ayant, dans le Seigneur, pris confiance par mes liens, ont beaucoup plus de hardiesse pour annoncer la parole sans crainte. 1 Thessaloniciens 2 2 mais, aprĂšs avoir auparavant souffert et avoir Ă©tĂ© outragĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons eu toute hardiesse en notre Dieu pour vous annoncer l'Ă©vangile de Dieu avec beaucoup de combats. 1 TimothĂ©e 3 13 car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est dans le Christ JĂ©sus ; HĂ©breux 6 10 Car Dieu n'est pas injuste pour oublier votre oeuvre et l'amour que vous avez montrĂ© pour son nom, ayant servi les saints et les servant encore. 1 Pierre 4 10 Suivant que chacun de vous a reçu quelque don de grĂące, employez-le les uns pour les autres, comme bons dispensateurs de la grĂące variĂ©e de Dieu. 11 Si quelqu'un parle, qu'il le fasse comme oracle de Dieu ; si quelqu'un sert, qu'il serve comme par la force que Dieu fournit, afin qu'en toutes choses Dieu soit glorifiĂ© par JĂ©sus Christ, Ă qui est la gloire et la puissance, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quels sont les ministĂšres dans l'Ăglise ? Les ministĂšres et leurs fonctions respectives : Et il a donnĂ© les uns comme apĂŽtres , les autres comme prophĂštes ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 3.8-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Programme sur mesure "Car nous sommes son ouvrage, ayant Ă©tĂ© créés en JĂ©sus-Christ pour de bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es d'avance, afin ⊠Franck Alexandre 1 TimothĂ©e 3.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dois-je rechercher chez un mari ? Que dois-je rechercher chez un mari ? Une femme chrĂ©tienne qui cherche un mari doit chercher un homme selon le ⊠Que dois-je rechercher chez un mari ? Il doit ĂȘtre un homme selon le coeur de Dieu J'ai toute une liste de critĂšres, il doit les cocher Je ne sais pas, je ne sais plus 222 participants Sur un total de 222 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Que faut-il faire pour ĂȘtre pardonnĂ© par Dieu ? Voici plusieurs versets de la bible dans un ordre logique qui donnent le vrai message de Dieu pour tout ĂȘtre ⊠1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte Comment devenir pasteur ? Question d'un Internaute : " Que doit-on faire pour devenir pasteur ? " Je suis assez embarrassĂ© pour rĂ©pondre à ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 En effet, ceux qui ont bien rempli leur service gagnent lâestime de tous et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ep 2.19-22 (Jn 1.1, 14 ; Rm 1.4 ; 16.25-26) Segond 1910 car ceux qui remplissent convenablement leur ministĂšre s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus Christ. Segond 1978 (Colombe) © Car ceux qui ont bien exercĂ© le diaconat sâacquiĂšrent un rang honorable et une grande assurance dans la foi en Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © Oui, ceux qui font bien leur travail de diacre seront honorĂ©s. Ils auront beaucoup dâassurance, parce quâils croient au Christ JĂ©sus. Français Courant © Les diacres qui sâacquittent bien de leur tĂąche sont honorĂ©s par tous et peuvent parler avec une pleine assurance de la foi qui nous unit Ă JĂ©sus-Christ. Semeur © Car ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ils pourront aussi, avec une entiĂšre libertĂ© et une joyeuse hardiesse, tĂ©moigner publiquement de leur foi chrĂ©tienne. Darby car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Car ceux qui auront bien servi, acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux, et une grande libertĂ© dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± Îłáœ°Ï ÎșÎ±Î»áż¶Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎČαΞΌ᜞Μ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏαÎč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœŽÎœ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Îœ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ. World English Bible For those who have served well gain for themselves a good standing, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un rang honorable peut dĂ©signer la considĂ©ration et la confiance dont jouissait auprĂšs de l'Eglise ceux qui avaient bien servi ; ou un emploi plus Ă©levĂ©. Il Ă©tait naturel qu'on choisĂźt les Ă©vĂȘques ou anciens parmi les diacres qui avaient prouvĂ© leur fidĂ©litĂ© et acquis une prĂ©cieuse expĂ©rience dans leur charge. Une grande libertĂ© dans la foi est cette ferme assurance du salut auprĂšs de Dieu, qui augmente avec les expĂ©riences et la fidĂ©litĂ© dans la vie chrĂ©tienne. (Comparer 1Jean 3.21) - Tel est, croyons-nous, le sens le plus naturel de ces deux pensĂ©es de 1TimothĂ©e 3.13. D'autres interprĂštes les appliquent l'une et l'autre aux fonctions bien remplies des diacres : un degrĂ© honorable dans l'Eglise et une libertĂ© d'action d'autant plus grande. D'autres, au contraire, n'y voient qu'un progrĂšs dans leur vie spirituelle. Ainsi : 1° un degrĂ© supĂ©rieur dans la fĂ©licitĂ© future et 2° plus de libertĂ© devant Dieu. La premiĂšre de ces deux pensĂ©es est tout Ă fait Ă©trangĂšre au texte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 ceux 3588 qui remplissent convenablement 2573 leur ministĂšre 1247 5660 sâacquiĂšrent 4046 5731 1438 un rang 898 honorable 2570, et 2532 une grande 4183 assurance 3954 dans 1722 la foi 4102 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 898 - bathmosseuil, marche, rang mesure de la qualitĂ©, dignitĂ© et saine influence dans l'Ă©glise 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1247 - diakoneo) ĂȘtre serviteur, intendant, domestique, servir administrer, remplir une fonction de ministre ĂȘtre servi, administrĂ© ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3954 - parrhesialibertĂ© dans les paroles, discours sans rĂ©serve ouvertement, franchement, c.Ă .d sans dissimulation sans ambiguĂŻtĂ© ou ⊠4046 - peripoieomaiconstituer une rĂ©serve rĂ©server, laisser ou garder sauf se rĂ©server se prĂ©server pour son usage ⊠4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5731Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 69 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠LIBERTĂIl se trouve dans la Bible plusieurs idĂ©es de la libertĂ©, qui ne sont pas toujours exprimĂ©es par les termes ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 20 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 25 21 Son maĂźtre lui dit : Bien, bon et fidĂšle esclave ; tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de chose, je t'Ă©tablirai sur beaucoup : entre dans la joie de ton maĂźtre. Luc 16 10 Celui qui est fidĂšle dans ce qui est trĂšs-petit, est fidĂšle aussi dans ce qui est grand ; et celui qui est injuste dans ce qui est trĂšs-petit, et injuste aussi dans ce qui est grand. 11 Si donc vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles dans les richesses injustes, qui vous confiera les vraies ? 12 Et si, dans ce qui est Ă autrui, vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles, qui vous donnera ce qui est vĂŽtre ? Luc 19 17 Et il lui dit : Bien, bon esclave, parce que tu as Ă©tĂ© fidĂšle en ce qui est trĂšs-peu de chose, aie autoritĂ© sur dix villes. Actes 6 5 Et ce discours plut Ă toute la multitude ; et ils choisirent Ătienne, homme plein de foi et de l'Esprit Saint, et Philippe, et Prochore, et Nicanor, et Timon, et ParmĂ©nas, et Nicolas, prosĂ©lyte d'Antioche, 8 Or Ătienne, plein de grĂące et de puissance, faisait parmi le peuple des prodiges et de grands miracles. 15 Et tous ceux qui Ă©taient assis dans le sanhĂ©drin, ayant leurs yeux arrĂȘtĂ©s sur lui, virent son visage comme le visage d'un ange. Actes 7 1 Et le souverain sacrificateur dit : Ces choses donc sont-elles ainsi ? 2 Et il dit : Hommes frĂšres et pĂšres, Ă©coutez : Le Dieu de gloire apparut Ă notre pĂšre Abraham, lorsqu'il Ă©tait en MĂ©sopotamie, avant qu'il habitĂąt en Charran, 3 et il lui dit : Sors de ton pays et de ta parentĂ©, et viens au pays que je te montrerai. 4 Alors, sortant du pays des ChaldĂ©ens, il habita en Charran ; et de lĂ , aprĂšs que son pĂšre fut mort, Dieu le fit passer dans ce pays oĂč vous habitez maintenant. 5 Et il ne lui donna pas d'hĂ©ritage dans ce pays, pas mĂȘme oĂč poser son pied, et il lui promit de le lui donner en possession, et Ă sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui, alors qu'il n'avait point d'enfant. 6 Et Dieu parla ainsi :" Sa postĂ©ritĂ© sĂ©journera dans une terre Ă©trangĂšre, et on l'asservira et on la maltraitera pendant quatre cents ans ; 7 et je jugerai, moi, la nation Ă laquelle ils auront Ă©tĂ© asservis, dit Dieu ; et aprĂšs cela ils sortiront et me serviront en ce lieu-ci ". 8 Et il lui donna l'alliance de la circoncision ; et ainsi Abraham engendra Isaac et le circoncit le huitiĂšme jour ; et Isaac, Jacob ; et Jacob, les douze patriarches. 9 Et les patriarches, Ă©tant pleins d'envie contre Joseph, le vendirent pour ĂȘtre menĂ© en Ăgypte ; 10 et Dieu Ă©tait avec lui ; et il le dĂ©livra de toutes ses afflictions, et lui fit trouver grĂące et sagesse auprĂšs du Pharaon, roi d'Ăgypte ; et il l'Ă©tablit gouverneur sur l'Ăgypte et sur toute sa maison. 11 Or il survint une famine dans tout le pays d'Ăgypte et en Canaan, et une grande dĂ©tresse, et nos pĂšres ne trouvĂšrent pas de nourriture. 12 Et Jacob, ayant ouĂŻ dire qu'il y avait du blĂ© en Ăgypte, y envoya une premiĂšre fois nos pĂšres ; 13 et, la seconde fois, Joseph fut reconnu de ses frĂšres, et la famille de Joseph fut connue du Pharaon. 14 Et Joseph envoya chercher son pĂšre Jacob et toute sa parentĂ©, en tout soixante-quinze Ăąmes. 15 Et Jacob descendit en Ăgypte ; et il mourut, lui et nos pĂšres, 16 et ils furent transportĂ©s Ă Sichem, et mis dans le sĂ©pulcre qu'Abraham avait achetĂ© Ă prix d'argent des fils d'Emmor, le pĂšre de Sichem. 17 Mais comme le temps de la promesse que Dieu avait promise Ă Abraham, approchait, le peuple s'accrut et se multiplia en Ăgypte, 18 jusqu'Ă ce qu'il se leva un autre roi sur l'Ăgypte, qui ne connaissait pas Joseph. 19 Celui-ci, usant de ruse contre notre race, maltraita les pĂšres jusqu'Ă leur faire exposer leurs enfants pour qu'ils ne demeurassent pas en vie. 20 En ce temps-lĂ naquit MoĂŻse, et il Ă©tait divinement beau ; et il fut nourri trois mois dans la maison du pĂšre. 21 Mais, ayant Ă©tĂ© exposĂ©, la fille du Pharaon l'emporta, et l'Ă©leva pour elle, afin qu'il fĂ»t son fils. 22 Et MoĂŻse fut instruit dans toute la sagesse des Ăgyptiens ; et il Ă©tait puissant dans ses paroles et dans ses actions. 23 Mais quand il fut parvenu Ă l'Ăąge de quarante ans, il lui vint au coeur de visiter ses frĂšres, les fils d'IsraĂ«l ; 24 et voyant l'un d'eux Ă qui l'on faisait tort, il le dĂ©fendit, et vengea l'opprimĂ©, en frappant l'Ăgyptien. 25 Or il croyait que ses frĂšres comprendraient que Dieu leur donnerait la dĂ©livrance par sa main, mais ils ne le comprirent point. 26 Et le jour suivant, il se montra Ă eux comme ils se battaient ; et il les engagea Ă la paix, disant : Vous ĂȘtes frĂšres ; pourquoi vous faites-vous tort l'un Ă l'autre ? 27 Mais celui qui faisait tort Ă son prochain, le repoussa, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge sur nous ? 28 Veux-tu me tuer, toi, comme tu tuas hier l'Ăgyptien ? 29 Et MoĂŻse s'enfuit Ă cette parole et fut Ă©tranger dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. 30 Et, quarante ans s'Ă©tant Ă©coulĂ©s, un ange lui apparut au dĂ©sert de la montagne de SinaĂŻ, dans la flamme de feu d'un buisson. 31 Et MoĂŻse, voyant cela, fut Ă©tonnĂ© de la vision ; et comme il approchait pour regarder, une voix du Seigneur se fit entendre : 32 Moi, je suis le Dieu de tes pĂšres, le Dieu d'Abraham, et d'Isaac, et de Jacob. Et MoĂŻse, devenu tout tremblant, n'osait regarder. 33 Et le Seigneur lui dit : DĂ©lie les sandales de tes pieds ; car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte. 34 J'ai vu, j'ai vu l'oppression de mon peuple qui est en Ăgypte, et j'ai entendu leur gĂ©missement, et je suis descendu pour les dĂ©livrer ; et maintenant viens, je t'enverrai en Ăgypte. 35 Ce MoĂŻse qu'ils avaient rejetĂ©, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? celui-lĂ , Dieu l'a envoyĂ© pour chef et pour libĂ©rateur, par la main de l'ange qui lui Ă©tait apparu au buisson. 36 C'est lui qui les conduisit dehors, en faisant des prodiges et des miracles dans le pays d'Ăgypte, et dans la mer Rouge, et au dĂ©sert pendant quarante ans. 37 C'est ce MoĂŻse qui a dit aux fils d'IsraĂ«l : Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; Ă©coutez-le. 38 C'est lui qui fut dans l'assemblĂ©e au dĂ©sert, avec l'ange qui lui parlait sur la montagne de SinaĂŻ, et avec nos pĂšres ; qui reçut des oracles vivants pour nous les donner ; 39 auquel nos pĂšres ne voulurent pas ĂȘtre soumis ; mais ils le repoussĂšrent et retournĂšrent de leur coeur en Ăgypte, 40 disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui aillent devant nous, car, quant Ă ce MoĂŻse qui nous a conduits hors du pays d'Ăgypte, nous ne savons ce qui lui est arrivĂ©. 41 Et ils firent en ces jours-lĂ un veau, et offrirent un sacrifice Ă l'idole, et se rĂ©jouirent dans les oeuvres de leurs mains. 42 Et Dieu se retourna, et les livra au service de l'armĂ©e du ciel, ainsi qu'il est Ă©crit au livre des prophĂštes :" M'avez-vous offert des bĂȘtes Ă©gorgĂ©es et des sacrifices pendant quarante ans dans le dĂ©sert, maison d'IsraĂ«l ? 43 vous avez portĂ© le tabernacle de Moloch et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, les figures que vous avez faites pour leur rendre hommage ; et je vous transporterai au delĂ de Babylone ". 44 Nos pĂšres avaient le tabernacle du tĂ©moignage dans le dĂ©sert, comme avait ordonnĂ© celui qui avait dit Ă MoĂŻse de le faire selon le modĂšle qu'il avait vu. 45 Et nos pĂšres, l'ayant reçu, l'introduisirent avec JosuĂ©, en prenant possession des nations que Dieu chassa de devant la face de nos pĂšres, jusqu'aux jours de David, 46 qui trouva grĂące devant Dieu, et qui demanda de trouver un tabernacle pour le Dieu de Jacob. 47 Mais Salomon lui bĂątit une maison. 48 Mais le TrĂšs-haut n'habite point dans des demeures faites de main ; selon que dit le prophĂšte : 49 " Le ciel est mon trĂŽne, et la terre est le marchepied de mes pieds. Quelle maison me bĂątirez-vous, dit le Seigneur, et quel sera le lieu de mon repos ? 50 Ma main n'a-t-elle pas fait toutes ces choses ? 51 Gens de col roide et incirconcis de coeur et d'oreilles, vous rĂ©sistez toujours Ă l'Esprit Saint ; comme vos pĂšres, vous aussi. 52 Lequel des prophĂštes vos pĂšres n'ont-ils pas persĂ©cuté ? Et ils ont tuĂ© ceux qui ont prĂ©dit la venue du Juste, lequel maintenant vous, vous avez livrĂ© et mis Ă mort, 53 vous qui avez reçu la loi par la disposition des anges, et qui ne l'avez point gardĂ©e... Actes 21 35 Et quand il fut sur les degrĂ©s, il arriva qu'il fut portĂ© par les soldats Ă cause de la violence de la foule ; Romains 12 7 le service, soyons occupĂ©s du service : soit celui qui enseigne, qu'il s'applique Ă l'enseignement ; 8 soit celui qui exhorte, Ă l'exhortation ; -celui qui distribue, qu'il le fasse en simplicité ; celui qui est Ă la tĂȘte, qu'il conduise soigneusement ; celui qui exerce la misĂ©ricorde, qu'il le fasse joyeusement. 1 Corinthiens 16 15 Or je vous exhorte, frĂšres- (vous connaissez la maison de StĂ©phanas, qu'elle est les prĂ©mices de l'AchaĂŻe, et qu'ils se sont vouĂ©s au service des saints,) Philippiens 1 14 et que la plupart des frĂšres, ayant, dans le Seigneur, pris confiance par mes liens, ont beaucoup plus de hardiesse pour annoncer la parole sans crainte. 1 Thessaloniciens 2 2 mais, aprĂšs avoir auparavant souffert et avoir Ă©tĂ© outragĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons eu toute hardiesse en notre Dieu pour vous annoncer l'Ă©vangile de Dieu avec beaucoup de combats. 1 TimothĂ©e 3 13 car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est dans le Christ JĂ©sus ; HĂ©breux 6 10 Car Dieu n'est pas injuste pour oublier votre oeuvre et l'amour que vous avez montrĂ© pour son nom, ayant servi les saints et les servant encore. 1 Pierre 4 10 Suivant que chacun de vous a reçu quelque don de grĂące, employez-le les uns pour les autres, comme bons dispensateurs de la grĂące variĂ©e de Dieu. 11 Si quelqu'un parle, qu'il le fasse comme oracle de Dieu ; si quelqu'un sert, qu'il serve comme par la force que Dieu fournit, afin qu'en toutes choses Dieu soit glorifiĂ© par JĂ©sus Christ, Ă qui est la gloire et la puissance, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Programme sur mesure "Car nous sommes son ouvrage, ayant Ă©tĂ© créés en JĂ©sus-Christ pour de bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es d'avance, afin ⊠Franck Alexandre 1 TimothĂ©e 3.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dois-je rechercher chez un mari ? Que dois-je rechercher chez un mari ? Une femme chrĂ©tienne qui cherche un mari doit chercher un homme selon le ⊠Que dois-je rechercher chez un mari ? Il doit ĂȘtre un homme selon le coeur de Dieu J'ai toute une liste de critĂšres, il doit les cocher Je ne sais pas, je ne sais plus 222 participants Sur un total de 222 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Que faut-il faire pour ĂȘtre pardonnĂ© par Dieu ? Voici plusieurs versets de la bible dans un ordre logique qui donnent le vrai message de Dieu pour tout ĂȘtre ⊠1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte Comment devenir pasteur ? Question d'un Internaute : " Que doit-on faire pour devenir pasteur ? " Je suis assez embarrassĂ© pour rĂ©pondre à ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 En effet, ceux qui ont bien rempli leur service gagnent lâestime de tous et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ep 2.19-22 (Jn 1.1, 14 ; Rm 1.4 ; 16.25-26) Segond 1910 car ceux qui remplissent convenablement leur ministĂšre s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus Christ. Segond 1978 (Colombe) © Car ceux qui ont bien exercĂ© le diaconat sâacquiĂšrent un rang honorable et une grande assurance dans la foi en Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © Oui, ceux qui font bien leur travail de diacre seront honorĂ©s. Ils auront beaucoup dâassurance, parce quâils croient au Christ JĂ©sus. Français Courant © Les diacres qui sâacquittent bien de leur tĂąche sont honorĂ©s par tous et peuvent parler avec une pleine assurance de la foi qui nous unit Ă JĂ©sus-Christ. Semeur © Car ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ils pourront aussi, avec une entiĂšre libertĂ© et une joyeuse hardiesse, tĂ©moigner publiquement de leur foi chrĂ©tienne. Darby car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Car ceux qui auront bien servi, acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux, et une grande libertĂ© dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± Îłáœ°Ï ÎșÎ±Î»áż¶Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎČαΞΌ᜞Μ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏαÎč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœŽÎœ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Îœ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ. World English Bible For those who have served well gain for themselves a good standing, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un rang honorable peut dĂ©signer la considĂ©ration et la confiance dont jouissait auprĂšs de l'Eglise ceux qui avaient bien servi ; ou un emploi plus Ă©levĂ©. Il Ă©tait naturel qu'on choisĂźt les Ă©vĂȘques ou anciens parmi les diacres qui avaient prouvĂ© leur fidĂ©litĂ© et acquis une prĂ©cieuse expĂ©rience dans leur charge. Une grande libertĂ© dans la foi est cette ferme assurance du salut auprĂšs de Dieu, qui augmente avec les expĂ©riences et la fidĂ©litĂ© dans la vie chrĂ©tienne. (Comparer 1Jean 3.21) - Tel est, croyons-nous, le sens le plus naturel de ces deux pensĂ©es de 1TimothĂ©e 3.13. D'autres interprĂštes les appliquent l'une et l'autre aux fonctions bien remplies des diacres : un degrĂ© honorable dans l'Eglise et une libertĂ© d'action d'autant plus grande. D'autres, au contraire, n'y voient qu'un progrĂšs dans leur vie spirituelle. Ainsi : 1° un degrĂ© supĂ©rieur dans la fĂ©licitĂ© future et 2° plus de libertĂ© devant Dieu. La premiĂšre de ces deux pensĂ©es est tout Ă fait Ă©trangĂšre au texte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 ceux 3588 qui remplissent convenablement 2573 leur ministĂšre 1247 5660 sâacquiĂšrent 4046 5731 1438 un rang 898 honorable 2570, et 2532 une grande 4183 assurance 3954 dans 1722 la foi 4102 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 898 - bathmosseuil, marche, rang mesure de la qualitĂ©, dignitĂ© et saine influence dans l'Ă©glise 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1247 - diakoneo) ĂȘtre serviteur, intendant, domestique, servir administrer, remplir une fonction de ministre ĂȘtre servi, administrĂ© ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3954 - parrhesialibertĂ© dans les paroles, discours sans rĂ©serve ouvertement, franchement, c.Ă .d sans dissimulation sans ambiguĂŻtĂ© ou ⊠4046 - peripoieomaiconstituer une rĂ©serve rĂ©server, laisser ou garder sauf se rĂ©server se prĂ©server pour son usage ⊠4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5731Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 69 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠LIBERTĂIl se trouve dans la Bible plusieurs idĂ©es de la libertĂ©, qui ne sont pas toujours exprimĂ©es par les termes ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 20 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 25 21 Son maĂźtre lui dit : Bien, bon et fidĂšle esclave ; tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de chose, je t'Ă©tablirai sur beaucoup : entre dans la joie de ton maĂźtre. Luc 16 10 Celui qui est fidĂšle dans ce qui est trĂšs-petit, est fidĂšle aussi dans ce qui est grand ; et celui qui est injuste dans ce qui est trĂšs-petit, et injuste aussi dans ce qui est grand. 11 Si donc vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles dans les richesses injustes, qui vous confiera les vraies ? 12 Et si, dans ce qui est Ă autrui, vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles, qui vous donnera ce qui est vĂŽtre ? Luc 19 17 Et il lui dit : Bien, bon esclave, parce que tu as Ă©tĂ© fidĂšle en ce qui est trĂšs-peu de chose, aie autoritĂ© sur dix villes. Actes 6 5 Et ce discours plut Ă toute la multitude ; et ils choisirent Ătienne, homme plein de foi et de l'Esprit Saint, et Philippe, et Prochore, et Nicanor, et Timon, et ParmĂ©nas, et Nicolas, prosĂ©lyte d'Antioche, 8 Or Ătienne, plein de grĂące et de puissance, faisait parmi le peuple des prodiges et de grands miracles. 15 Et tous ceux qui Ă©taient assis dans le sanhĂ©drin, ayant leurs yeux arrĂȘtĂ©s sur lui, virent son visage comme le visage d'un ange. Actes 7 1 Et le souverain sacrificateur dit : Ces choses donc sont-elles ainsi ? 2 Et il dit : Hommes frĂšres et pĂšres, Ă©coutez : Le Dieu de gloire apparut Ă notre pĂšre Abraham, lorsqu'il Ă©tait en MĂ©sopotamie, avant qu'il habitĂąt en Charran, 3 et il lui dit : Sors de ton pays et de ta parentĂ©, et viens au pays que je te montrerai. 4 Alors, sortant du pays des ChaldĂ©ens, il habita en Charran ; et de lĂ , aprĂšs que son pĂšre fut mort, Dieu le fit passer dans ce pays oĂč vous habitez maintenant. 5 Et il ne lui donna pas d'hĂ©ritage dans ce pays, pas mĂȘme oĂč poser son pied, et il lui promit de le lui donner en possession, et Ă sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui, alors qu'il n'avait point d'enfant. 6 Et Dieu parla ainsi :" Sa postĂ©ritĂ© sĂ©journera dans une terre Ă©trangĂšre, et on l'asservira et on la maltraitera pendant quatre cents ans ; 7 et je jugerai, moi, la nation Ă laquelle ils auront Ă©tĂ© asservis, dit Dieu ; et aprĂšs cela ils sortiront et me serviront en ce lieu-ci ". 8 Et il lui donna l'alliance de la circoncision ; et ainsi Abraham engendra Isaac et le circoncit le huitiĂšme jour ; et Isaac, Jacob ; et Jacob, les douze patriarches. 9 Et les patriarches, Ă©tant pleins d'envie contre Joseph, le vendirent pour ĂȘtre menĂ© en Ăgypte ; 10 et Dieu Ă©tait avec lui ; et il le dĂ©livra de toutes ses afflictions, et lui fit trouver grĂące et sagesse auprĂšs du Pharaon, roi d'Ăgypte ; et il l'Ă©tablit gouverneur sur l'Ăgypte et sur toute sa maison. 11 Or il survint une famine dans tout le pays d'Ăgypte et en Canaan, et une grande dĂ©tresse, et nos pĂšres ne trouvĂšrent pas de nourriture. 12 Et Jacob, ayant ouĂŻ dire qu'il y avait du blĂ© en Ăgypte, y envoya une premiĂšre fois nos pĂšres ; 13 et, la seconde fois, Joseph fut reconnu de ses frĂšres, et la famille de Joseph fut connue du Pharaon. 14 Et Joseph envoya chercher son pĂšre Jacob et toute sa parentĂ©, en tout soixante-quinze Ăąmes. 15 Et Jacob descendit en Ăgypte ; et il mourut, lui et nos pĂšres, 16 et ils furent transportĂ©s Ă Sichem, et mis dans le sĂ©pulcre qu'Abraham avait achetĂ© Ă prix d'argent des fils d'Emmor, le pĂšre de Sichem. 17 Mais comme le temps de la promesse que Dieu avait promise Ă Abraham, approchait, le peuple s'accrut et se multiplia en Ăgypte, 18 jusqu'Ă ce qu'il se leva un autre roi sur l'Ăgypte, qui ne connaissait pas Joseph. 19 Celui-ci, usant de ruse contre notre race, maltraita les pĂšres jusqu'Ă leur faire exposer leurs enfants pour qu'ils ne demeurassent pas en vie. 20 En ce temps-lĂ naquit MoĂŻse, et il Ă©tait divinement beau ; et il fut nourri trois mois dans la maison du pĂšre. 21 Mais, ayant Ă©tĂ© exposĂ©, la fille du Pharaon l'emporta, et l'Ă©leva pour elle, afin qu'il fĂ»t son fils. 22 Et MoĂŻse fut instruit dans toute la sagesse des Ăgyptiens ; et il Ă©tait puissant dans ses paroles et dans ses actions. 23 Mais quand il fut parvenu Ă l'Ăąge de quarante ans, il lui vint au coeur de visiter ses frĂšres, les fils d'IsraĂ«l ; 24 et voyant l'un d'eux Ă qui l'on faisait tort, il le dĂ©fendit, et vengea l'opprimĂ©, en frappant l'Ăgyptien. 25 Or il croyait que ses frĂšres comprendraient que Dieu leur donnerait la dĂ©livrance par sa main, mais ils ne le comprirent point. 26 Et le jour suivant, il se montra Ă eux comme ils se battaient ; et il les engagea Ă la paix, disant : Vous ĂȘtes frĂšres ; pourquoi vous faites-vous tort l'un Ă l'autre ? 27 Mais celui qui faisait tort Ă son prochain, le repoussa, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge sur nous ? 28 Veux-tu me tuer, toi, comme tu tuas hier l'Ăgyptien ? 29 Et MoĂŻse s'enfuit Ă cette parole et fut Ă©tranger dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. 30 Et, quarante ans s'Ă©tant Ă©coulĂ©s, un ange lui apparut au dĂ©sert de la montagne de SinaĂŻ, dans la flamme de feu d'un buisson. 31 Et MoĂŻse, voyant cela, fut Ă©tonnĂ© de la vision ; et comme il approchait pour regarder, une voix du Seigneur se fit entendre : 32 Moi, je suis le Dieu de tes pĂšres, le Dieu d'Abraham, et d'Isaac, et de Jacob. Et MoĂŻse, devenu tout tremblant, n'osait regarder. 33 Et le Seigneur lui dit : DĂ©lie les sandales de tes pieds ; car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte. 34 J'ai vu, j'ai vu l'oppression de mon peuple qui est en Ăgypte, et j'ai entendu leur gĂ©missement, et je suis descendu pour les dĂ©livrer ; et maintenant viens, je t'enverrai en Ăgypte. 35 Ce MoĂŻse qu'ils avaient rejetĂ©, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? celui-lĂ , Dieu l'a envoyĂ© pour chef et pour libĂ©rateur, par la main de l'ange qui lui Ă©tait apparu au buisson. 36 C'est lui qui les conduisit dehors, en faisant des prodiges et des miracles dans le pays d'Ăgypte, et dans la mer Rouge, et au dĂ©sert pendant quarante ans. 37 C'est ce MoĂŻse qui a dit aux fils d'IsraĂ«l : Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; Ă©coutez-le. 38 C'est lui qui fut dans l'assemblĂ©e au dĂ©sert, avec l'ange qui lui parlait sur la montagne de SinaĂŻ, et avec nos pĂšres ; qui reçut des oracles vivants pour nous les donner ; 39 auquel nos pĂšres ne voulurent pas ĂȘtre soumis ; mais ils le repoussĂšrent et retournĂšrent de leur coeur en Ăgypte, 40 disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui aillent devant nous, car, quant Ă ce MoĂŻse qui nous a conduits hors du pays d'Ăgypte, nous ne savons ce qui lui est arrivĂ©. 41 Et ils firent en ces jours-lĂ un veau, et offrirent un sacrifice Ă l'idole, et se rĂ©jouirent dans les oeuvres de leurs mains. 42 Et Dieu se retourna, et les livra au service de l'armĂ©e du ciel, ainsi qu'il est Ă©crit au livre des prophĂštes :" M'avez-vous offert des bĂȘtes Ă©gorgĂ©es et des sacrifices pendant quarante ans dans le dĂ©sert, maison d'IsraĂ«l ? 43 vous avez portĂ© le tabernacle de Moloch et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, les figures que vous avez faites pour leur rendre hommage ; et je vous transporterai au delĂ de Babylone ". 44 Nos pĂšres avaient le tabernacle du tĂ©moignage dans le dĂ©sert, comme avait ordonnĂ© celui qui avait dit Ă MoĂŻse de le faire selon le modĂšle qu'il avait vu. 45 Et nos pĂšres, l'ayant reçu, l'introduisirent avec JosuĂ©, en prenant possession des nations que Dieu chassa de devant la face de nos pĂšres, jusqu'aux jours de David, 46 qui trouva grĂące devant Dieu, et qui demanda de trouver un tabernacle pour le Dieu de Jacob. 47 Mais Salomon lui bĂątit une maison. 48 Mais le TrĂšs-haut n'habite point dans des demeures faites de main ; selon que dit le prophĂšte : 49 " Le ciel est mon trĂŽne, et la terre est le marchepied de mes pieds. Quelle maison me bĂątirez-vous, dit le Seigneur, et quel sera le lieu de mon repos ? 50 Ma main n'a-t-elle pas fait toutes ces choses ? 51 Gens de col roide et incirconcis de coeur et d'oreilles, vous rĂ©sistez toujours Ă l'Esprit Saint ; comme vos pĂšres, vous aussi. 52 Lequel des prophĂštes vos pĂšres n'ont-ils pas persĂ©cuté ? Et ils ont tuĂ© ceux qui ont prĂ©dit la venue du Juste, lequel maintenant vous, vous avez livrĂ© et mis Ă mort, 53 vous qui avez reçu la loi par la disposition des anges, et qui ne l'avez point gardĂ©e... Actes 21 35 Et quand il fut sur les degrĂ©s, il arriva qu'il fut portĂ© par les soldats Ă cause de la violence de la foule ; Romains 12 7 le service, soyons occupĂ©s du service : soit celui qui enseigne, qu'il s'applique Ă l'enseignement ; 8 soit celui qui exhorte, Ă l'exhortation ; -celui qui distribue, qu'il le fasse en simplicité ; celui qui est Ă la tĂȘte, qu'il conduise soigneusement ; celui qui exerce la misĂ©ricorde, qu'il le fasse joyeusement. 1 Corinthiens 16 15 Or je vous exhorte, frĂšres- (vous connaissez la maison de StĂ©phanas, qu'elle est les prĂ©mices de l'AchaĂŻe, et qu'ils se sont vouĂ©s au service des saints,) Philippiens 1 14 et que la plupart des frĂšres, ayant, dans le Seigneur, pris confiance par mes liens, ont beaucoup plus de hardiesse pour annoncer la parole sans crainte. 1 Thessaloniciens 2 2 mais, aprĂšs avoir auparavant souffert et avoir Ă©tĂ© outragĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons eu toute hardiesse en notre Dieu pour vous annoncer l'Ă©vangile de Dieu avec beaucoup de combats. 1 TimothĂ©e 3 13 car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est dans le Christ JĂ©sus ; HĂ©breux 6 10 Car Dieu n'est pas injuste pour oublier votre oeuvre et l'amour que vous avez montrĂ© pour son nom, ayant servi les saints et les servant encore. 1 Pierre 4 10 Suivant que chacun de vous a reçu quelque don de grĂące, employez-le les uns pour les autres, comme bons dispensateurs de la grĂące variĂ©e de Dieu. 11 Si quelqu'un parle, qu'il le fasse comme oracle de Dieu ; si quelqu'un sert, qu'il serve comme par la force que Dieu fournit, afin qu'en toutes choses Dieu soit glorifiĂ© par JĂ©sus Christ, Ă qui est la gloire et la puissance, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dois-je rechercher chez un mari ? Que dois-je rechercher chez un mari ? Une femme chrĂ©tienne qui cherche un mari doit chercher un homme selon le ⊠Que dois-je rechercher chez un mari ? Il doit ĂȘtre un homme selon le coeur de Dieu J'ai toute une liste de critĂšres, il doit les cocher Je ne sais pas, je ne sais plus 222 participants Sur un total de 222 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Que faut-il faire pour ĂȘtre pardonnĂ© par Dieu ? Voici plusieurs versets de la bible dans un ordre logique qui donnent le vrai message de Dieu pour tout ĂȘtre ⊠1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte Comment devenir pasteur ? Question d'un Internaute : " Que doit-on faire pour devenir pasteur ? " Je suis assez embarrassĂ© pour rĂ©pondre à ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 En effet, ceux qui ont bien rempli leur service gagnent lâestime de tous et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ep 2.19-22 (Jn 1.1, 14 ; Rm 1.4 ; 16.25-26) Segond 1910 car ceux qui remplissent convenablement leur ministĂšre s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus Christ. Segond 1978 (Colombe) © Car ceux qui ont bien exercĂ© le diaconat sâacquiĂšrent un rang honorable et une grande assurance dans la foi en Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © Oui, ceux qui font bien leur travail de diacre seront honorĂ©s. Ils auront beaucoup dâassurance, parce quâils croient au Christ JĂ©sus. Français Courant © Les diacres qui sâacquittent bien de leur tĂąche sont honorĂ©s par tous et peuvent parler avec une pleine assurance de la foi qui nous unit Ă JĂ©sus-Christ. Semeur © Car ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ils pourront aussi, avec une entiĂšre libertĂ© et une joyeuse hardiesse, tĂ©moigner publiquement de leur foi chrĂ©tienne. Darby car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Car ceux qui auront bien servi, acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux, et une grande libertĂ© dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± Îłáœ°Ï ÎșÎ±Î»áż¶Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎČαΞΌ᜞Μ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏαÎč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœŽÎœ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Îœ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ. World English Bible For those who have served well gain for themselves a good standing, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un rang honorable peut dĂ©signer la considĂ©ration et la confiance dont jouissait auprĂšs de l'Eglise ceux qui avaient bien servi ; ou un emploi plus Ă©levĂ©. Il Ă©tait naturel qu'on choisĂźt les Ă©vĂȘques ou anciens parmi les diacres qui avaient prouvĂ© leur fidĂ©litĂ© et acquis une prĂ©cieuse expĂ©rience dans leur charge. Une grande libertĂ© dans la foi est cette ferme assurance du salut auprĂšs de Dieu, qui augmente avec les expĂ©riences et la fidĂ©litĂ© dans la vie chrĂ©tienne. (Comparer 1Jean 3.21) - Tel est, croyons-nous, le sens le plus naturel de ces deux pensĂ©es de 1TimothĂ©e 3.13. D'autres interprĂštes les appliquent l'une et l'autre aux fonctions bien remplies des diacres : un degrĂ© honorable dans l'Eglise et une libertĂ© d'action d'autant plus grande. D'autres, au contraire, n'y voient qu'un progrĂšs dans leur vie spirituelle. Ainsi : 1° un degrĂ© supĂ©rieur dans la fĂ©licitĂ© future et 2° plus de libertĂ© devant Dieu. La premiĂšre de ces deux pensĂ©es est tout Ă fait Ă©trangĂšre au texte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 ceux 3588 qui remplissent convenablement 2573 leur ministĂšre 1247 5660 sâacquiĂšrent 4046 5731 1438 un rang 898 honorable 2570, et 2532 une grande 4183 assurance 3954 dans 1722 la foi 4102 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 898 - bathmosseuil, marche, rang mesure de la qualitĂ©, dignitĂ© et saine influence dans l'Ă©glise 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1247 - diakoneo) ĂȘtre serviteur, intendant, domestique, servir administrer, remplir une fonction de ministre ĂȘtre servi, administrĂ© ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3954 - parrhesialibertĂ© dans les paroles, discours sans rĂ©serve ouvertement, franchement, c.Ă .d sans dissimulation sans ambiguĂŻtĂ© ou ⊠4046 - peripoieomaiconstituer une rĂ©serve rĂ©server, laisser ou garder sauf se rĂ©server se prĂ©server pour son usage ⊠4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5731Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 69 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠LIBERTĂIl se trouve dans la Bible plusieurs idĂ©es de la libertĂ©, qui ne sont pas toujours exprimĂ©es par les termes ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 20 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 25 21 Son maĂźtre lui dit : Bien, bon et fidĂšle esclave ; tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de chose, je t'Ă©tablirai sur beaucoup : entre dans la joie de ton maĂźtre. Luc 16 10 Celui qui est fidĂšle dans ce qui est trĂšs-petit, est fidĂšle aussi dans ce qui est grand ; et celui qui est injuste dans ce qui est trĂšs-petit, et injuste aussi dans ce qui est grand. 11 Si donc vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles dans les richesses injustes, qui vous confiera les vraies ? 12 Et si, dans ce qui est Ă autrui, vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles, qui vous donnera ce qui est vĂŽtre ? Luc 19 17 Et il lui dit : Bien, bon esclave, parce que tu as Ă©tĂ© fidĂšle en ce qui est trĂšs-peu de chose, aie autoritĂ© sur dix villes. Actes 6 5 Et ce discours plut Ă toute la multitude ; et ils choisirent Ătienne, homme plein de foi et de l'Esprit Saint, et Philippe, et Prochore, et Nicanor, et Timon, et ParmĂ©nas, et Nicolas, prosĂ©lyte d'Antioche, 8 Or Ătienne, plein de grĂące et de puissance, faisait parmi le peuple des prodiges et de grands miracles. 15 Et tous ceux qui Ă©taient assis dans le sanhĂ©drin, ayant leurs yeux arrĂȘtĂ©s sur lui, virent son visage comme le visage d'un ange. Actes 7 1 Et le souverain sacrificateur dit : Ces choses donc sont-elles ainsi ? 2 Et il dit : Hommes frĂšres et pĂšres, Ă©coutez : Le Dieu de gloire apparut Ă notre pĂšre Abraham, lorsqu'il Ă©tait en MĂ©sopotamie, avant qu'il habitĂąt en Charran, 3 et il lui dit : Sors de ton pays et de ta parentĂ©, et viens au pays que je te montrerai. 4 Alors, sortant du pays des ChaldĂ©ens, il habita en Charran ; et de lĂ , aprĂšs que son pĂšre fut mort, Dieu le fit passer dans ce pays oĂč vous habitez maintenant. 5 Et il ne lui donna pas d'hĂ©ritage dans ce pays, pas mĂȘme oĂč poser son pied, et il lui promit de le lui donner en possession, et Ă sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui, alors qu'il n'avait point d'enfant. 6 Et Dieu parla ainsi :" Sa postĂ©ritĂ© sĂ©journera dans une terre Ă©trangĂšre, et on l'asservira et on la maltraitera pendant quatre cents ans ; 7 et je jugerai, moi, la nation Ă laquelle ils auront Ă©tĂ© asservis, dit Dieu ; et aprĂšs cela ils sortiront et me serviront en ce lieu-ci ". 8 Et il lui donna l'alliance de la circoncision ; et ainsi Abraham engendra Isaac et le circoncit le huitiĂšme jour ; et Isaac, Jacob ; et Jacob, les douze patriarches. 9 Et les patriarches, Ă©tant pleins d'envie contre Joseph, le vendirent pour ĂȘtre menĂ© en Ăgypte ; 10 et Dieu Ă©tait avec lui ; et il le dĂ©livra de toutes ses afflictions, et lui fit trouver grĂące et sagesse auprĂšs du Pharaon, roi d'Ăgypte ; et il l'Ă©tablit gouverneur sur l'Ăgypte et sur toute sa maison. 11 Or il survint une famine dans tout le pays d'Ăgypte et en Canaan, et une grande dĂ©tresse, et nos pĂšres ne trouvĂšrent pas de nourriture. 12 Et Jacob, ayant ouĂŻ dire qu'il y avait du blĂ© en Ăgypte, y envoya une premiĂšre fois nos pĂšres ; 13 et, la seconde fois, Joseph fut reconnu de ses frĂšres, et la famille de Joseph fut connue du Pharaon. 14 Et Joseph envoya chercher son pĂšre Jacob et toute sa parentĂ©, en tout soixante-quinze Ăąmes. 15 Et Jacob descendit en Ăgypte ; et il mourut, lui et nos pĂšres, 16 et ils furent transportĂ©s Ă Sichem, et mis dans le sĂ©pulcre qu'Abraham avait achetĂ© Ă prix d'argent des fils d'Emmor, le pĂšre de Sichem. 17 Mais comme le temps de la promesse que Dieu avait promise Ă Abraham, approchait, le peuple s'accrut et se multiplia en Ăgypte, 18 jusqu'Ă ce qu'il se leva un autre roi sur l'Ăgypte, qui ne connaissait pas Joseph. 19 Celui-ci, usant de ruse contre notre race, maltraita les pĂšres jusqu'Ă leur faire exposer leurs enfants pour qu'ils ne demeurassent pas en vie. 20 En ce temps-lĂ naquit MoĂŻse, et il Ă©tait divinement beau ; et il fut nourri trois mois dans la maison du pĂšre. 21 Mais, ayant Ă©tĂ© exposĂ©, la fille du Pharaon l'emporta, et l'Ă©leva pour elle, afin qu'il fĂ»t son fils. 22 Et MoĂŻse fut instruit dans toute la sagesse des Ăgyptiens ; et il Ă©tait puissant dans ses paroles et dans ses actions. 23 Mais quand il fut parvenu Ă l'Ăąge de quarante ans, il lui vint au coeur de visiter ses frĂšres, les fils d'IsraĂ«l ; 24 et voyant l'un d'eux Ă qui l'on faisait tort, il le dĂ©fendit, et vengea l'opprimĂ©, en frappant l'Ăgyptien. 25 Or il croyait que ses frĂšres comprendraient que Dieu leur donnerait la dĂ©livrance par sa main, mais ils ne le comprirent point. 26 Et le jour suivant, il se montra Ă eux comme ils se battaient ; et il les engagea Ă la paix, disant : Vous ĂȘtes frĂšres ; pourquoi vous faites-vous tort l'un Ă l'autre ? 27 Mais celui qui faisait tort Ă son prochain, le repoussa, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge sur nous ? 28 Veux-tu me tuer, toi, comme tu tuas hier l'Ăgyptien ? 29 Et MoĂŻse s'enfuit Ă cette parole et fut Ă©tranger dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. 30 Et, quarante ans s'Ă©tant Ă©coulĂ©s, un ange lui apparut au dĂ©sert de la montagne de SinaĂŻ, dans la flamme de feu d'un buisson. 31 Et MoĂŻse, voyant cela, fut Ă©tonnĂ© de la vision ; et comme il approchait pour regarder, une voix du Seigneur se fit entendre : 32 Moi, je suis le Dieu de tes pĂšres, le Dieu d'Abraham, et d'Isaac, et de Jacob. Et MoĂŻse, devenu tout tremblant, n'osait regarder. 33 Et le Seigneur lui dit : DĂ©lie les sandales de tes pieds ; car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte. 34 J'ai vu, j'ai vu l'oppression de mon peuple qui est en Ăgypte, et j'ai entendu leur gĂ©missement, et je suis descendu pour les dĂ©livrer ; et maintenant viens, je t'enverrai en Ăgypte. 35 Ce MoĂŻse qu'ils avaient rejetĂ©, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? celui-lĂ , Dieu l'a envoyĂ© pour chef et pour libĂ©rateur, par la main de l'ange qui lui Ă©tait apparu au buisson. 36 C'est lui qui les conduisit dehors, en faisant des prodiges et des miracles dans le pays d'Ăgypte, et dans la mer Rouge, et au dĂ©sert pendant quarante ans. 37 C'est ce MoĂŻse qui a dit aux fils d'IsraĂ«l : Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; Ă©coutez-le. 38 C'est lui qui fut dans l'assemblĂ©e au dĂ©sert, avec l'ange qui lui parlait sur la montagne de SinaĂŻ, et avec nos pĂšres ; qui reçut des oracles vivants pour nous les donner ; 39 auquel nos pĂšres ne voulurent pas ĂȘtre soumis ; mais ils le repoussĂšrent et retournĂšrent de leur coeur en Ăgypte, 40 disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui aillent devant nous, car, quant Ă ce MoĂŻse qui nous a conduits hors du pays d'Ăgypte, nous ne savons ce qui lui est arrivĂ©. 41 Et ils firent en ces jours-lĂ un veau, et offrirent un sacrifice Ă l'idole, et se rĂ©jouirent dans les oeuvres de leurs mains. 42 Et Dieu se retourna, et les livra au service de l'armĂ©e du ciel, ainsi qu'il est Ă©crit au livre des prophĂštes :" M'avez-vous offert des bĂȘtes Ă©gorgĂ©es et des sacrifices pendant quarante ans dans le dĂ©sert, maison d'IsraĂ«l ? 43 vous avez portĂ© le tabernacle de Moloch et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, les figures que vous avez faites pour leur rendre hommage ; et je vous transporterai au delĂ de Babylone ". 44 Nos pĂšres avaient le tabernacle du tĂ©moignage dans le dĂ©sert, comme avait ordonnĂ© celui qui avait dit Ă MoĂŻse de le faire selon le modĂšle qu'il avait vu. 45 Et nos pĂšres, l'ayant reçu, l'introduisirent avec JosuĂ©, en prenant possession des nations que Dieu chassa de devant la face de nos pĂšres, jusqu'aux jours de David, 46 qui trouva grĂące devant Dieu, et qui demanda de trouver un tabernacle pour le Dieu de Jacob. 47 Mais Salomon lui bĂątit une maison. 48 Mais le TrĂšs-haut n'habite point dans des demeures faites de main ; selon que dit le prophĂšte : 49 " Le ciel est mon trĂŽne, et la terre est le marchepied de mes pieds. Quelle maison me bĂątirez-vous, dit le Seigneur, et quel sera le lieu de mon repos ? 50 Ma main n'a-t-elle pas fait toutes ces choses ? 51 Gens de col roide et incirconcis de coeur et d'oreilles, vous rĂ©sistez toujours Ă l'Esprit Saint ; comme vos pĂšres, vous aussi. 52 Lequel des prophĂštes vos pĂšres n'ont-ils pas persĂ©cuté ? Et ils ont tuĂ© ceux qui ont prĂ©dit la venue du Juste, lequel maintenant vous, vous avez livrĂ© et mis Ă mort, 53 vous qui avez reçu la loi par la disposition des anges, et qui ne l'avez point gardĂ©e... Actes 21 35 Et quand il fut sur les degrĂ©s, il arriva qu'il fut portĂ© par les soldats Ă cause de la violence de la foule ; Romains 12 7 le service, soyons occupĂ©s du service : soit celui qui enseigne, qu'il s'applique Ă l'enseignement ; 8 soit celui qui exhorte, Ă l'exhortation ; -celui qui distribue, qu'il le fasse en simplicité ; celui qui est Ă la tĂȘte, qu'il conduise soigneusement ; celui qui exerce la misĂ©ricorde, qu'il le fasse joyeusement. 1 Corinthiens 16 15 Or je vous exhorte, frĂšres- (vous connaissez la maison de StĂ©phanas, qu'elle est les prĂ©mices de l'AchaĂŻe, et qu'ils se sont vouĂ©s au service des saints,) Philippiens 1 14 et que la plupart des frĂšres, ayant, dans le Seigneur, pris confiance par mes liens, ont beaucoup plus de hardiesse pour annoncer la parole sans crainte. 1 Thessaloniciens 2 2 mais, aprĂšs avoir auparavant souffert et avoir Ă©tĂ© outragĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons eu toute hardiesse en notre Dieu pour vous annoncer l'Ă©vangile de Dieu avec beaucoup de combats. 1 TimothĂ©e 3 13 car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est dans le Christ JĂ©sus ; HĂ©breux 6 10 Car Dieu n'est pas injuste pour oublier votre oeuvre et l'amour que vous avez montrĂ© pour son nom, ayant servi les saints et les servant encore. 1 Pierre 4 10 Suivant que chacun de vous a reçu quelque don de grĂące, employez-le les uns pour les autres, comme bons dispensateurs de la grĂące variĂ©e de Dieu. 11 Si quelqu'un parle, qu'il le fasse comme oracle de Dieu ; si quelqu'un sert, qu'il serve comme par la force que Dieu fournit, afin qu'en toutes choses Dieu soit glorifiĂ© par JĂ©sus Christ, Ă qui est la gloire et la puissance, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dois-je rechercher chez un mari ? Que dois-je rechercher chez un mari ? Une femme chrĂ©tienne qui cherche un mari doit chercher un homme selon le ⊠Que dois-je rechercher chez un mari ? Il doit ĂȘtre un homme selon le coeur de Dieu J'ai toute une liste de critĂšres, il doit les cocher Je ne sais pas, je ne sais plus 222 participants Sur un total de 222 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Que faut-il faire pour ĂȘtre pardonnĂ© par Dieu ? Voici plusieurs versets de la bible dans un ordre logique qui donnent le vrai message de Dieu pour tout ĂȘtre ⊠1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte Comment devenir pasteur ? Question d'un Internaute : " Que doit-on faire pour devenir pasteur ? " Je suis assez embarrassĂ© pour rĂ©pondre à ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 En effet, ceux qui ont bien rempli leur service gagnent lâestime de tous et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ep 2.19-22 (Jn 1.1, 14 ; Rm 1.4 ; 16.25-26) Segond 1910 car ceux qui remplissent convenablement leur ministĂšre s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus Christ. Segond 1978 (Colombe) © Car ceux qui ont bien exercĂ© le diaconat sâacquiĂšrent un rang honorable et une grande assurance dans la foi en Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © Oui, ceux qui font bien leur travail de diacre seront honorĂ©s. Ils auront beaucoup dâassurance, parce quâils croient au Christ JĂ©sus. Français Courant © Les diacres qui sâacquittent bien de leur tĂąche sont honorĂ©s par tous et peuvent parler avec une pleine assurance de la foi qui nous unit Ă JĂ©sus-Christ. Semeur © Car ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ils pourront aussi, avec une entiĂšre libertĂ© et une joyeuse hardiesse, tĂ©moigner publiquement de leur foi chrĂ©tienne. Darby car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Car ceux qui auront bien servi, acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux, et une grande libertĂ© dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± Îłáœ°Ï ÎșÎ±Î»áż¶Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎČαΞΌ᜞Μ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏαÎč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœŽÎœ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Îœ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ. World English Bible For those who have served well gain for themselves a good standing, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un rang honorable peut dĂ©signer la considĂ©ration et la confiance dont jouissait auprĂšs de l'Eglise ceux qui avaient bien servi ; ou un emploi plus Ă©levĂ©. Il Ă©tait naturel qu'on choisĂźt les Ă©vĂȘques ou anciens parmi les diacres qui avaient prouvĂ© leur fidĂ©litĂ© et acquis une prĂ©cieuse expĂ©rience dans leur charge. Une grande libertĂ© dans la foi est cette ferme assurance du salut auprĂšs de Dieu, qui augmente avec les expĂ©riences et la fidĂ©litĂ© dans la vie chrĂ©tienne. (Comparer 1Jean 3.21) - Tel est, croyons-nous, le sens le plus naturel de ces deux pensĂ©es de 1TimothĂ©e 3.13. D'autres interprĂštes les appliquent l'une et l'autre aux fonctions bien remplies des diacres : un degrĂ© honorable dans l'Eglise et une libertĂ© d'action d'autant plus grande. D'autres, au contraire, n'y voient qu'un progrĂšs dans leur vie spirituelle. Ainsi : 1° un degrĂ© supĂ©rieur dans la fĂ©licitĂ© future et 2° plus de libertĂ© devant Dieu. La premiĂšre de ces deux pensĂ©es est tout Ă fait Ă©trangĂšre au texte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 ceux 3588 qui remplissent convenablement 2573 leur ministĂšre 1247 5660 sâacquiĂšrent 4046 5731 1438 un rang 898 honorable 2570, et 2532 une grande 4183 assurance 3954 dans 1722 la foi 4102 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 898 - bathmosseuil, marche, rang mesure de la qualitĂ©, dignitĂ© et saine influence dans l'Ă©glise 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1247 - diakoneo) ĂȘtre serviteur, intendant, domestique, servir administrer, remplir une fonction de ministre ĂȘtre servi, administrĂ© ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3954 - parrhesialibertĂ© dans les paroles, discours sans rĂ©serve ouvertement, franchement, c.Ă .d sans dissimulation sans ambiguĂŻtĂ© ou ⊠4046 - peripoieomaiconstituer une rĂ©serve rĂ©server, laisser ou garder sauf se rĂ©server se prĂ©server pour son usage ⊠4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5731Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 69 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠LIBERTĂIl se trouve dans la Bible plusieurs idĂ©es de la libertĂ©, qui ne sont pas toujours exprimĂ©es par les termes ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 20 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 25 21 Son maĂźtre lui dit : Bien, bon et fidĂšle esclave ; tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de chose, je t'Ă©tablirai sur beaucoup : entre dans la joie de ton maĂźtre. Luc 16 10 Celui qui est fidĂšle dans ce qui est trĂšs-petit, est fidĂšle aussi dans ce qui est grand ; et celui qui est injuste dans ce qui est trĂšs-petit, et injuste aussi dans ce qui est grand. 11 Si donc vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles dans les richesses injustes, qui vous confiera les vraies ? 12 Et si, dans ce qui est Ă autrui, vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles, qui vous donnera ce qui est vĂŽtre ? Luc 19 17 Et il lui dit : Bien, bon esclave, parce que tu as Ă©tĂ© fidĂšle en ce qui est trĂšs-peu de chose, aie autoritĂ© sur dix villes. Actes 6 5 Et ce discours plut Ă toute la multitude ; et ils choisirent Ătienne, homme plein de foi et de l'Esprit Saint, et Philippe, et Prochore, et Nicanor, et Timon, et ParmĂ©nas, et Nicolas, prosĂ©lyte d'Antioche, 8 Or Ătienne, plein de grĂące et de puissance, faisait parmi le peuple des prodiges et de grands miracles. 15 Et tous ceux qui Ă©taient assis dans le sanhĂ©drin, ayant leurs yeux arrĂȘtĂ©s sur lui, virent son visage comme le visage d'un ange. Actes 7 1 Et le souverain sacrificateur dit : Ces choses donc sont-elles ainsi ? 2 Et il dit : Hommes frĂšres et pĂšres, Ă©coutez : Le Dieu de gloire apparut Ă notre pĂšre Abraham, lorsqu'il Ă©tait en MĂ©sopotamie, avant qu'il habitĂąt en Charran, 3 et il lui dit : Sors de ton pays et de ta parentĂ©, et viens au pays que je te montrerai. 4 Alors, sortant du pays des ChaldĂ©ens, il habita en Charran ; et de lĂ , aprĂšs que son pĂšre fut mort, Dieu le fit passer dans ce pays oĂč vous habitez maintenant. 5 Et il ne lui donna pas d'hĂ©ritage dans ce pays, pas mĂȘme oĂč poser son pied, et il lui promit de le lui donner en possession, et Ă sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui, alors qu'il n'avait point d'enfant. 6 Et Dieu parla ainsi :" Sa postĂ©ritĂ© sĂ©journera dans une terre Ă©trangĂšre, et on l'asservira et on la maltraitera pendant quatre cents ans ; 7 et je jugerai, moi, la nation Ă laquelle ils auront Ă©tĂ© asservis, dit Dieu ; et aprĂšs cela ils sortiront et me serviront en ce lieu-ci ". 8 Et il lui donna l'alliance de la circoncision ; et ainsi Abraham engendra Isaac et le circoncit le huitiĂšme jour ; et Isaac, Jacob ; et Jacob, les douze patriarches. 9 Et les patriarches, Ă©tant pleins d'envie contre Joseph, le vendirent pour ĂȘtre menĂ© en Ăgypte ; 10 et Dieu Ă©tait avec lui ; et il le dĂ©livra de toutes ses afflictions, et lui fit trouver grĂące et sagesse auprĂšs du Pharaon, roi d'Ăgypte ; et il l'Ă©tablit gouverneur sur l'Ăgypte et sur toute sa maison. 11 Or il survint une famine dans tout le pays d'Ăgypte et en Canaan, et une grande dĂ©tresse, et nos pĂšres ne trouvĂšrent pas de nourriture. 12 Et Jacob, ayant ouĂŻ dire qu'il y avait du blĂ© en Ăgypte, y envoya une premiĂšre fois nos pĂšres ; 13 et, la seconde fois, Joseph fut reconnu de ses frĂšres, et la famille de Joseph fut connue du Pharaon. 14 Et Joseph envoya chercher son pĂšre Jacob et toute sa parentĂ©, en tout soixante-quinze Ăąmes. 15 Et Jacob descendit en Ăgypte ; et il mourut, lui et nos pĂšres, 16 et ils furent transportĂ©s Ă Sichem, et mis dans le sĂ©pulcre qu'Abraham avait achetĂ© Ă prix d'argent des fils d'Emmor, le pĂšre de Sichem. 17 Mais comme le temps de la promesse que Dieu avait promise Ă Abraham, approchait, le peuple s'accrut et se multiplia en Ăgypte, 18 jusqu'Ă ce qu'il se leva un autre roi sur l'Ăgypte, qui ne connaissait pas Joseph. 19 Celui-ci, usant de ruse contre notre race, maltraita les pĂšres jusqu'Ă leur faire exposer leurs enfants pour qu'ils ne demeurassent pas en vie. 20 En ce temps-lĂ naquit MoĂŻse, et il Ă©tait divinement beau ; et il fut nourri trois mois dans la maison du pĂšre. 21 Mais, ayant Ă©tĂ© exposĂ©, la fille du Pharaon l'emporta, et l'Ă©leva pour elle, afin qu'il fĂ»t son fils. 22 Et MoĂŻse fut instruit dans toute la sagesse des Ăgyptiens ; et il Ă©tait puissant dans ses paroles et dans ses actions. 23 Mais quand il fut parvenu Ă l'Ăąge de quarante ans, il lui vint au coeur de visiter ses frĂšres, les fils d'IsraĂ«l ; 24 et voyant l'un d'eux Ă qui l'on faisait tort, il le dĂ©fendit, et vengea l'opprimĂ©, en frappant l'Ăgyptien. 25 Or il croyait que ses frĂšres comprendraient que Dieu leur donnerait la dĂ©livrance par sa main, mais ils ne le comprirent point. 26 Et le jour suivant, il se montra Ă eux comme ils se battaient ; et il les engagea Ă la paix, disant : Vous ĂȘtes frĂšres ; pourquoi vous faites-vous tort l'un Ă l'autre ? 27 Mais celui qui faisait tort Ă son prochain, le repoussa, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge sur nous ? 28 Veux-tu me tuer, toi, comme tu tuas hier l'Ăgyptien ? 29 Et MoĂŻse s'enfuit Ă cette parole et fut Ă©tranger dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. 30 Et, quarante ans s'Ă©tant Ă©coulĂ©s, un ange lui apparut au dĂ©sert de la montagne de SinaĂŻ, dans la flamme de feu d'un buisson. 31 Et MoĂŻse, voyant cela, fut Ă©tonnĂ© de la vision ; et comme il approchait pour regarder, une voix du Seigneur se fit entendre : 32 Moi, je suis le Dieu de tes pĂšres, le Dieu d'Abraham, et d'Isaac, et de Jacob. Et MoĂŻse, devenu tout tremblant, n'osait regarder. 33 Et le Seigneur lui dit : DĂ©lie les sandales de tes pieds ; car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte. 34 J'ai vu, j'ai vu l'oppression de mon peuple qui est en Ăgypte, et j'ai entendu leur gĂ©missement, et je suis descendu pour les dĂ©livrer ; et maintenant viens, je t'enverrai en Ăgypte. 35 Ce MoĂŻse qu'ils avaient rejetĂ©, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? celui-lĂ , Dieu l'a envoyĂ© pour chef et pour libĂ©rateur, par la main de l'ange qui lui Ă©tait apparu au buisson. 36 C'est lui qui les conduisit dehors, en faisant des prodiges et des miracles dans le pays d'Ăgypte, et dans la mer Rouge, et au dĂ©sert pendant quarante ans. 37 C'est ce MoĂŻse qui a dit aux fils d'IsraĂ«l : Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; Ă©coutez-le. 38 C'est lui qui fut dans l'assemblĂ©e au dĂ©sert, avec l'ange qui lui parlait sur la montagne de SinaĂŻ, et avec nos pĂšres ; qui reçut des oracles vivants pour nous les donner ; 39 auquel nos pĂšres ne voulurent pas ĂȘtre soumis ; mais ils le repoussĂšrent et retournĂšrent de leur coeur en Ăgypte, 40 disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui aillent devant nous, car, quant Ă ce MoĂŻse qui nous a conduits hors du pays d'Ăgypte, nous ne savons ce qui lui est arrivĂ©. 41 Et ils firent en ces jours-lĂ un veau, et offrirent un sacrifice Ă l'idole, et se rĂ©jouirent dans les oeuvres de leurs mains. 42 Et Dieu se retourna, et les livra au service de l'armĂ©e du ciel, ainsi qu'il est Ă©crit au livre des prophĂštes :" M'avez-vous offert des bĂȘtes Ă©gorgĂ©es et des sacrifices pendant quarante ans dans le dĂ©sert, maison d'IsraĂ«l ? 43 vous avez portĂ© le tabernacle de Moloch et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, les figures que vous avez faites pour leur rendre hommage ; et je vous transporterai au delĂ de Babylone ". 44 Nos pĂšres avaient le tabernacle du tĂ©moignage dans le dĂ©sert, comme avait ordonnĂ© celui qui avait dit Ă MoĂŻse de le faire selon le modĂšle qu'il avait vu. 45 Et nos pĂšres, l'ayant reçu, l'introduisirent avec JosuĂ©, en prenant possession des nations que Dieu chassa de devant la face de nos pĂšres, jusqu'aux jours de David, 46 qui trouva grĂące devant Dieu, et qui demanda de trouver un tabernacle pour le Dieu de Jacob. 47 Mais Salomon lui bĂątit une maison. 48 Mais le TrĂšs-haut n'habite point dans des demeures faites de main ; selon que dit le prophĂšte : 49 " Le ciel est mon trĂŽne, et la terre est le marchepied de mes pieds. Quelle maison me bĂątirez-vous, dit le Seigneur, et quel sera le lieu de mon repos ? 50 Ma main n'a-t-elle pas fait toutes ces choses ? 51 Gens de col roide et incirconcis de coeur et d'oreilles, vous rĂ©sistez toujours Ă l'Esprit Saint ; comme vos pĂšres, vous aussi. 52 Lequel des prophĂštes vos pĂšres n'ont-ils pas persĂ©cuté ? Et ils ont tuĂ© ceux qui ont prĂ©dit la venue du Juste, lequel maintenant vous, vous avez livrĂ© et mis Ă mort, 53 vous qui avez reçu la loi par la disposition des anges, et qui ne l'avez point gardĂ©e... Actes 21 35 Et quand il fut sur les degrĂ©s, il arriva qu'il fut portĂ© par les soldats Ă cause de la violence de la foule ; Romains 12 7 le service, soyons occupĂ©s du service : soit celui qui enseigne, qu'il s'applique Ă l'enseignement ; 8 soit celui qui exhorte, Ă l'exhortation ; -celui qui distribue, qu'il le fasse en simplicité ; celui qui est Ă la tĂȘte, qu'il conduise soigneusement ; celui qui exerce la misĂ©ricorde, qu'il le fasse joyeusement. 1 Corinthiens 16 15 Or je vous exhorte, frĂšres- (vous connaissez la maison de StĂ©phanas, qu'elle est les prĂ©mices de l'AchaĂŻe, et qu'ils se sont vouĂ©s au service des saints,) Philippiens 1 14 et que la plupart des frĂšres, ayant, dans le Seigneur, pris confiance par mes liens, ont beaucoup plus de hardiesse pour annoncer la parole sans crainte. 1 Thessaloniciens 2 2 mais, aprĂšs avoir auparavant souffert et avoir Ă©tĂ© outragĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons eu toute hardiesse en notre Dieu pour vous annoncer l'Ă©vangile de Dieu avec beaucoup de combats. 1 TimothĂ©e 3 13 car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est dans le Christ JĂ©sus ; HĂ©breux 6 10 Car Dieu n'est pas injuste pour oublier votre oeuvre et l'amour que vous avez montrĂ© pour son nom, ayant servi les saints et les servant encore. 1 Pierre 4 10 Suivant que chacun de vous a reçu quelque don de grĂące, employez-le les uns pour les autres, comme bons dispensateurs de la grĂące variĂ©e de Dieu. 11 Si quelqu'un parle, qu'il le fasse comme oracle de Dieu ; si quelqu'un sert, qu'il serve comme par la force que Dieu fournit, afin qu'en toutes choses Dieu soit glorifiĂ© par JĂ©sus Christ, Ă qui est la gloire et la puissance, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Que faut-il faire pour ĂȘtre pardonnĂ© par Dieu ? Voici plusieurs versets de la bible dans un ordre logique qui donnent le vrai message de Dieu pour tout ĂȘtre ⊠1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte Comment devenir pasteur ? Question d'un Internaute : " Que doit-on faire pour devenir pasteur ? " Je suis assez embarrassĂ© pour rĂ©pondre à ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 En effet, ceux qui ont bien rempli leur service gagnent lâestime de tous et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ep 2.19-22 (Jn 1.1, 14 ; Rm 1.4 ; 16.25-26) Segond 1910 car ceux qui remplissent convenablement leur ministĂšre s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus Christ. Segond 1978 (Colombe) © Car ceux qui ont bien exercĂ© le diaconat sâacquiĂšrent un rang honorable et une grande assurance dans la foi en Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © Oui, ceux qui font bien leur travail de diacre seront honorĂ©s. Ils auront beaucoup dâassurance, parce quâils croient au Christ JĂ©sus. Français Courant © Les diacres qui sâacquittent bien de leur tĂąche sont honorĂ©s par tous et peuvent parler avec une pleine assurance de la foi qui nous unit Ă JĂ©sus-Christ. Semeur © Car ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ils pourront aussi, avec une entiĂšre libertĂ© et une joyeuse hardiesse, tĂ©moigner publiquement de leur foi chrĂ©tienne. Darby car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Car ceux qui auront bien servi, acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux, et une grande libertĂ© dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± Îłáœ°Ï ÎșÎ±Î»áż¶Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎČαΞΌ᜞Μ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏαÎč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœŽÎœ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Îœ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ. World English Bible For those who have served well gain for themselves a good standing, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un rang honorable peut dĂ©signer la considĂ©ration et la confiance dont jouissait auprĂšs de l'Eglise ceux qui avaient bien servi ; ou un emploi plus Ă©levĂ©. Il Ă©tait naturel qu'on choisĂźt les Ă©vĂȘques ou anciens parmi les diacres qui avaient prouvĂ© leur fidĂ©litĂ© et acquis une prĂ©cieuse expĂ©rience dans leur charge. Une grande libertĂ© dans la foi est cette ferme assurance du salut auprĂšs de Dieu, qui augmente avec les expĂ©riences et la fidĂ©litĂ© dans la vie chrĂ©tienne. (Comparer 1Jean 3.21) - Tel est, croyons-nous, le sens le plus naturel de ces deux pensĂ©es de 1TimothĂ©e 3.13. D'autres interprĂštes les appliquent l'une et l'autre aux fonctions bien remplies des diacres : un degrĂ© honorable dans l'Eglise et une libertĂ© d'action d'autant plus grande. D'autres, au contraire, n'y voient qu'un progrĂšs dans leur vie spirituelle. Ainsi : 1° un degrĂ© supĂ©rieur dans la fĂ©licitĂ© future et 2° plus de libertĂ© devant Dieu. La premiĂšre de ces deux pensĂ©es est tout Ă fait Ă©trangĂšre au texte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 ceux 3588 qui remplissent convenablement 2573 leur ministĂšre 1247 5660 sâacquiĂšrent 4046 5731 1438 un rang 898 honorable 2570, et 2532 une grande 4183 assurance 3954 dans 1722 la foi 4102 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 898 - bathmosseuil, marche, rang mesure de la qualitĂ©, dignitĂ© et saine influence dans l'Ă©glise 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1247 - diakoneo) ĂȘtre serviteur, intendant, domestique, servir administrer, remplir une fonction de ministre ĂȘtre servi, administrĂ© ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3954 - parrhesialibertĂ© dans les paroles, discours sans rĂ©serve ouvertement, franchement, c.Ă .d sans dissimulation sans ambiguĂŻtĂ© ou ⊠4046 - peripoieomaiconstituer une rĂ©serve rĂ©server, laisser ou garder sauf se rĂ©server se prĂ©server pour son usage ⊠4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5731Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 69 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠LIBERTĂIl se trouve dans la Bible plusieurs idĂ©es de la libertĂ©, qui ne sont pas toujours exprimĂ©es par les termes ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 20 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 25 21 Son maĂźtre lui dit : Bien, bon et fidĂšle esclave ; tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de chose, je t'Ă©tablirai sur beaucoup : entre dans la joie de ton maĂźtre. Luc 16 10 Celui qui est fidĂšle dans ce qui est trĂšs-petit, est fidĂšle aussi dans ce qui est grand ; et celui qui est injuste dans ce qui est trĂšs-petit, et injuste aussi dans ce qui est grand. 11 Si donc vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles dans les richesses injustes, qui vous confiera les vraies ? 12 Et si, dans ce qui est Ă autrui, vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles, qui vous donnera ce qui est vĂŽtre ? Luc 19 17 Et il lui dit : Bien, bon esclave, parce que tu as Ă©tĂ© fidĂšle en ce qui est trĂšs-peu de chose, aie autoritĂ© sur dix villes. Actes 6 5 Et ce discours plut Ă toute la multitude ; et ils choisirent Ătienne, homme plein de foi et de l'Esprit Saint, et Philippe, et Prochore, et Nicanor, et Timon, et ParmĂ©nas, et Nicolas, prosĂ©lyte d'Antioche, 8 Or Ătienne, plein de grĂące et de puissance, faisait parmi le peuple des prodiges et de grands miracles. 15 Et tous ceux qui Ă©taient assis dans le sanhĂ©drin, ayant leurs yeux arrĂȘtĂ©s sur lui, virent son visage comme le visage d'un ange. Actes 7 1 Et le souverain sacrificateur dit : Ces choses donc sont-elles ainsi ? 2 Et il dit : Hommes frĂšres et pĂšres, Ă©coutez : Le Dieu de gloire apparut Ă notre pĂšre Abraham, lorsqu'il Ă©tait en MĂ©sopotamie, avant qu'il habitĂąt en Charran, 3 et il lui dit : Sors de ton pays et de ta parentĂ©, et viens au pays que je te montrerai. 4 Alors, sortant du pays des ChaldĂ©ens, il habita en Charran ; et de lĂ , aprĂšs que son pĂšre fut mort, Dieu le fit passer dans ce pays oĂč vous habitez maintenant. 5 Et il ne lui donna pas d'hĂ©ritage dans ce pays, pas mĂȘme oĂč poser son pied, et il lui promit de le lui donner en possession, et Ă sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui, alors qu'il n'avait point d'enfant. 6 Et Dieu parla ainsi :" Sa postĂ©ritĂ© sĂ©journera dans une terre Ă©trangĂšre, et on l'asservira et on la maltraitera pendant quatre cents ans ; 7 et je jugerai, moi, la nation Ă laquelle ils auront Ă©tĂ© asservis, dit Dieu ; et aprĂšs cela ils sortiront et me serviront en ce lieu-ci ". 8 Et il lui donna l'alliance de la circoncision ; et ainsi Abraham engendra Isaac et le circoncit le huitiĂšme jour ; et Isaac, Jacob ; et Jacob, les douze patriarches. 9 Et les patriarches, Ă©tant pleins d'envie contre Joseph, le vendirent pour ĂȘtre menĂ© en Ăgypte ; 10 et Dieu Ă©tait avec lui ; et il le dĂ©livra de toutes ses afflictions, et lui fit trouver grĂące et sagesse auprĂšs du Pharaon, roi d'Ăgypte ; et il l'Ă©tablit gouverneur sur l'Ăgypte et sur toute sa maison. 11 Or il survint une famine dans tout le pays d'Ăgypte et en Canaan, et une grande dĂ©tresse, et nos pĂšres ne trouvĂšrent pas de nourriture. 12 Et Jacob, ayant ouĂŻ dire qu'il y avait du blĂ© en Ăgypte, y envoya une premiĂšre fois nos pĂšres ; 13 et, la seconde fois, Joseph fut reconnu de ses frĂšres, et la famille de Joseph fut connue du Pharaon. 14 Et Joseph envoya chercher son pĂšre Jacob et toute sa parentĂ©, en tout soixante-quinze Ăąmes. 15 Et Jacob descendit en Ăgypte ; et il mourut, lui et nos pĂšres, 16 et ils furent transportĂ©s Ă Sichem, et mis dans le sĂ©pulcre qu'Abraham avait achetĂ© Ă prix d'argent des fils d'Emmor, le pĂšre de Sichem. 17 Mais comme le temps de la promesse que Dieu avait promise Ă Abraham, approchait, le peuple s'accrut et se multiplia en Ăgypte, 18 jusqu'Ă ce qu'il se leva un autre roi sur l'Ăgypte, qui ne connaissait pas Joseph. 19 Celui-ci, usant de ruse contre notre race, maltraita les pĂšres jusqu'Ă leur faire exposer leurs enfants pour qu'ils ne demeurassent pas en vie. 20 En ce temps-lĂ naquit MoĂŻse, et il Ă©tait divinement beau ; et il fut nourri trois mois dans la maison du pĂšre. 21 Mais, ayant Ă©tĂ© exposĂ©, la fille du Pharaon l'emporta, et l'Ă©leva pour elle, afin qu'il fĂ»t son fils. 22 Et MoĂŻse fut instruit dans toute la sagesse des Ăgyptiens ; et il Ă©tait puissant dans ses paroles et dans ses actions. 23 Mais quand il fut parvenu Ă l'Ăąge de quarante ans, il lui vint au coeur de visiter ses frĂšres, les fils d'IsraĂ«l ; 24 et voyant l'un d'eux Ă qui l'on faisait tort, il le dĂ©fendit, et vengea l'opprimĂ©, en frappant l'Ăgyptien. 25 Or il croyait que ses frĂšres comprendraient que Dieu leur donnerait la dĂ©livrance par sa main, mais ils ne le comprirent point. 26 Et le jour suivant, il se montra Ă eux comme ils se battaient ; et il les engagea Ă la paix, disant : Vous ĂȘtes frĂšres ; pourquoi vous faites-vous tort l'un Ă l'autre ? 27 Mais celui qui faisait tort Ă son prochain, le repoussa, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge sur nous ? 28 Veux-tu me tuer, toi, comme tu tuas hier l'Ăgyptien ? 29 Et MoĂŻse s'enfuit Ă cette parole et fut Ă©tranger dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. 30 Et, quarante ans s'Ă©tant Ă©coulĂ©s, un ange lui apparut au dĂ©sert de la montagne de SinaĂŻ, dans la flamme de feu d'un buisson. 31 Et MoĂŻse, voyant cela, fut Ă©tonnĂ© de la vision ; et comme il approchait pour regarder, une voix du Seigneur se fit entendre : 32 Moi, je suis le Dieu de tes pĂšres, le Dieu d'Abraham, et d'Isaac, et de Jacob. Et MoĂŻse, devenu tout tremblant, n'osait regarder. 33 Et le Seigneur lui dit : DĂ©lie les sandales de tes pieds ; car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte. 34 J'ai vu, j'ai vu l'oppression de mon peuple qui est en Ăgypte, et j'ai entendu leur gĂ©missement, et je suis descendu pour les dĂ©livrer ; et maintenant viens, je t'enverrai en Ăgypte. 35 Ce MoĂŻse qu'ils avaient rejetĂ©, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? celui-lĂ , Dieu l'a envoyĂ© pour chef et pour libĂ©rateur, par la main de l'ange qui lui Ă©tait apparu au buisson. 36 C'est lui qui les conduisit dehors, en faisant des prodiges et des miracles dans le pays d'Ăgypte, et dans la mer Rouge, et au dĂ©sert pendant quarante ans. 37 C'est ce MoĂŻse qui a dit aux fils d'IsraĂ«l : Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; Ă©coutez-le. 38 C'est lui qui fut dans l'assemblĂ©e au dĂ©sert, avec l'ange qui lui parlait sur la montagne de SinaĂŻ, et avec nos pĂšres ; qui reçut des oracles vivants pour nous les donner ; 39 auquel nos pĂšres ne voulurent pas ĂȘtre soumis ; mais ils le repoussĂšrent et retournĂšrent de leur coeur en Ăgypte, 40 disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui aillent devant nous, car, quant Ă ce MoĂŻse qui nous a conduits hors du pays d'Ăgypte, nous ne savons ce qui lui est arrivĂ©. 41 Et ils firent en ces jours-lĂ un veau, et offrirent un sacrifice Ă l'idole, et se rĂ©jouirent dans les oeuvres de leurs mains. 42 Et Dieu se retourna, et les livra au service de l'armĂ©e du ciel, ainsi qu'il est Ă©crit au livre des prophĂštes :" M'avez-vous offert des bĂȘtes Ă©gorgĂ©es et des sacrifices pendant quarante ans dans le dĂ©sert, maison d'IsraĂ«l ? 43 vous avez portĂ© le tabernacle de Moloch et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, les figures que vous avez faites pour leur rendre hommage ; et je vous transporterai au delĂ de Babylone ". 44 Nos pĂšres avaient le tabernacle du tĂ©moignage dans le dĂ©sert, comme avait ordonnĂ© celui qui avait dit Ă MoĂŻse de le faire selon le modĂšle qu'il avait vu. 45 Et nos pĂšres, l'ayant reçu, l'introduisirent avec JosuĂ©, en prenant possession des nations que Dieu chassa de devant la face de nos pĂšres, jusqu'aux jours de David, 46 qui trouva grĂące devant Dieu, et qui demanda de trouver un tabernacle pour le Dieu de Jacob. 47 Mais Salomon lui bĂątit une maison. 48 Mais le TrĂšs-haut n'habite point dans des demeures faites de main ; selon que dit le prophĂšte : 49 " Le ciel est mon trĂŽne, et la terre est le marchepied de mes pieds. Quelle maison me bĂątirez-vous, dit le Seigneur, et quel sera le lieu de mon repos ? 50 Ma main n'a-t-elle pas fait toutes ces choses ? 51 Gens de col roide et incirconcis de coeur et d'oreilles, vous rĂ©sistez toujours Ă l'Esprit Saint ; comme vos pĂšres, vous aussi. 52 Lequel des prophĂštes vos pĂšres n'ont-ils pas persĂ©cuté ? Et ils ont tuĂ© ceux qui ont prĂ©dit la venue du Juste, lequel maintenant vous, vous avez livrĂ© et mis Ă mort, 53 vous qui avez reçu la loi par la disposition des anges, et qui ne l'avez point gardĂ©e... Actes 21 35 Et quand il fut sur les degrĂ©s, il arriva qu'il fut portĂ© par les soldats Ă cause de la violence de la foule ; Romains 12 7 le service, soyons occupĂ©s du service : soit celui qui enseigne, qu'il s'applique Ă l'enseignement ; 8 soit celui qui exhorte, Ă l'exhortation ; -celui qui distribue, qu'il le fasse en simplicité ; celui qui est Ă la tĂȘte, qu'il conduise soigneusement ; celui qui exerce la misĂ©ricorde, qu'il le fasse joyeusement. 1 Corinthiens 16 15 Or je vous exhorte, frĂšres- (vous connaissez la maison de StĂ©phanas, qu'elle est les prĂ©mices de l'AchaĂŻe, et qu'ils se sont vouĂ©s au service des saints,) Philippiens 1 14 et que la plupart des frĂšres, ayant, dans le Seigneur, pris confiance par mes liens, ont beaucoup plus de hardiesse pour annoncer la parole sans crainte. 1 Thessaloniciens 2 2 mais, aprĂšs avoir auparavant souffert et avoir Ă©tĂ© outragĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons eu toute hardiesse en notre Dieu pour vous annoncer l'Ă©vangile de Dieu avec beaucoup de combats. 1 TimothĂ©e 3 13 car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est dans le Christ JĂ©sus ; HĂ©breux 6 10 Car Dieu n'est pas injuste pour oublier votre oeuvre et l'amour que vous avez montrĂ© pour son nom, ayant servi les saints et les servant encore. 1 Pierre 4 10 Suivant que chacun de vous a reçu quelque don de grĂące, employez-le les uns pour les autres, comme bons dispensateurs de la grĂące variĂ©e de Dieu. 11 Si quelqu'un parle, qu'il le fasse comme oracle de Dieu ; si quelqu'un sert, qu'il serve comme par la force que Dieu fournit, afin qu'en toutes choses Dieu soit glorifiĂ© par JĂ©sus Christ, Ă qui est la gloire et la puissance, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment devenir pasteur ? Question d'un Internaute : " Que doit-on faire pour devenir pasteur ? " Je suis assez embarrassĂ© pour rĂ©pondre à ⊠Jean-Claude Guillaume 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 En effet, ceux qui ont bien rempli leur service gagnent lâestime de tous et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ep 2.19-22 (Jn 1.1, 14 ; Rm 1.4 ; 16.25-26) Segond 1910 car ceux qui remplissent convenablement leur ministĂšre s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus Christ. Segond 1978 (Colombe) © Car ceux qui ont bien exercĂ© le diaconat sâacquiĂšrent un rang honorable et une grande assurance dans la foi en Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © Oui, ceux qui font bien leur travail de diacre seront honorĂ©s. Ils auront beaucoup dâassurance, parce quâils croient au Christ JĂ©sus. Français Courant © Les diacres qui sâacquittent bien de leur tĂąche sont honorĂ©s par tous et peuvent parler avec une pleine assurance de la foi qui nous unit Ă JĂ©sus-Christ. Semeur © Car ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ils pourront aussi, avec une entiĂšre libertĂ© et une joyeuse hardiesse, tĂ©moigner publiquement de leur foi chrĂ©tienne. Darby car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Car ceux qui auront bien servi, acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux, et une grande libertĂ© dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± Îłáœ°Ï ÎșÎ±Î»áż¶Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎČαΞΌ᜞Μ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏαÎč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœŽÎœ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Îœ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ. World English Bible For those who have served well gain for themselves a good standing, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un rang honorable peut dĂ©signer la considĂ©ration et la confiance dont jouissait auprĂšs de l'Eglise ceux qui avaient bien servi ; ou un emploi plus Ă©levĂ©. Il Ă©tait naturel qu'on choisĂźt les Ă©vĂȘques ou anciens parmi les diacres qui avaient prouvĂ© leur fidĂ©litĂ© et acquis une prĂ©cieuse expĂ©rience dans leur charge. Une grande libertĂ© dans la foi est cette ferme assurance du salut auprĂšs de Dieu, qui augmente avec les expĂ©riences et la fidĂ©litĂ© dans la vie chrĂ©tienne. (Comparer 1Jean 3.21) - Tel est, croyons-nous, le sens le plus naturel de ces deux pensĂ©es de 1TimothĂ©e 3.13. D'autres interprĂštes les appliquent l'une et l'autre aux fonctions bien remplies des diacres : un degrĂ© honorable dans l'Eglise et une libertĂ© d'action d'autant plus grande. D'autres, au contraire, n'y voient qu'un progrĂšs dans leur vie spirituelle. Ainsi : 1° un degrĂ© supĂ©rieur dans la fĂ©licitĂ© future et 2° plus de libertĂ© devant Dieu. La premiĂšre de ces deux pensĂ©es est tout Ă fait Ă©trangĂšre au texte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 ceux 3588 qui remplissent convenablement 2573 leur ministĂšre 1247 5660 sâacquiĂšrent 4046 5731 1438 un rang 898 honorable 2570, et 2532 une grande 4183 assurance 3954 dans 1722 la foi 4102 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 898 - bathmosseuil, marche, rang mesure de la qualitĂ©, dignitĂ© et saine influence dans l'Ă©glise 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1247 - diakoneo) ĂȘtre serviteur, intendant, domestique, servir administrer, remplir une fonction de ministre ĂȘtre servi, administrĂ© ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3954 - parrhesialibertĂ© dans les paroles, discours sans rĂ©serve ouvertement, franchement, c.Ă .d sans dissimulation sans ambiguĂŻtĂ© ou ⊠4046 - peripoieomaiconstituer une rĂ©serve rĂ©server, laisser ou garder sauf se rĂ©server se prĂ©server pour son usage ⊠4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5731Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 69 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠LIBERTĂIl se trouve dans la Bible plusieurs idĂ©es de la libertĂ©, qui ne sont pas toujours exprimĂ©es par les termes ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 20 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 25 21 Son maĂźtre lui dit : Bien, bon et fidĂšle esclave ; tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de chose, je t'Ă©tablirai sur beaucoup : entre dans la joie de ton maĂźtre. Luc 16 10 Celui qui est fidĂšle dans ce qui est trĂšs-petit, est fidĂšle aussi dans ce qui est grand ; et celui qui est injuste dans ce qui est trĂšs-petit, et injuste aussi dans ce qui est grand. 11 Si donc vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles dans les richesses injustes, qui vous confiera les vraies ? 12 Et si, dans ce qui est Ă autrui, vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles, qui vous donnera ce qui est vĂŽtre ? Luc 19 17 Et il lui dit : Bien, bon esclave, parce que tu as Ă©tĂ© fidĂšle en ce qui est trĂšs-peu de chose, aie autoritĂ© sur dix villes. Actes 6 5 Et ce discours plut Ă toute la multitude ; et ils choisirent Ătienne, homme plein de foi et de l'Esprit Saint, et Philippe, et Prochore, et Nicanor, et Timon, et ParmĂ©nas, et Nicolas, prosĂ©lyte d'Antioche, 8 Or Ătienne, plein de grĂące et de puissance, faisait parmi le peuple des prodiges et de grands miracles. 15 Et tous ceux qui Ă©taient assis dans le sanhĂ©drin, ayant leurs yeux arrĂȘtĂ©s sur lui, virent son visage comme le visage d'un ange. Actes 7 1 Et le souverain sacrificateur dit : Ces choses donc sont-elles ainsi ? 2 Et il dit : Hommes frĂšres et pĂšres, Ă©coutez : Le Dieu de gloire apparut Ă notre pĂšre Abraham, lorsqu'il Ă©tait en MĂ©sopotamie, avant qu'il habitĂąt en Charran, 3 et il lui dit : Sors de ton pays et de ta parentĂ©, et viens au pays que je te montrerai. 4 Alors, sortant du pays des ChaldĂ©ens, il habita en Charran ; et de lĂ , aprĂšs que son pĂšre fut mort, Dieu le fit passer dans ce pays oĂč vous habitez maintenant. 5 Et il ne lui donna pas d'hĂ©ritage dans ce pays, pas mĂȘme oĂč poser son pied, et il lui promit de le lui donner en possession, et Ă sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui, alors qu'il n'avait point d'enfant. 6 Et Dieu parla ainsi :" Sa postĂ©ritĂ© sĂ©journera dans une terre Ă©trangĂšre, et on l'asservira et on la maltraitera pendant quatre cents ans ; 7 et je jugerai, moi, la nation Ă laquelle ils auront Ă©tĂ© asservis, dit Dieu ; et aprĂšs cela ils sortiront et me serviront en ce lieu-ci ". 8 Et il lui donna l'alliance de la circoncision ; et ainsi Abraham engendra Isaac et le circoncit le huitiĂšme jour ; et Isaac, Jacob ; et Jacob, les douze patriarches. 9 Et les patriarches, Ă©tant pleins d'envie contre Joseph, le vendirent pour ĂȘtre menĂ© en Ăgypte ; 10 et Dieu Ă©tait avec lui ; et il le dĂ©livra de toutes ses afflictions, et lui fit trouver grĂące et sagesse auprĂšs du Pharaon, roi d'Ăgypte ; et il l'Ă©tablit gouverneur sur l'Ăgypte et sur toute sa maison. 11 Or il survint une famine dans tout le pays d'Ăgypte et en Canaan, et une grande dĂ©tresse, et nos pĂšres ne trouvĂšrent pas de nourriture. 12 Et Jacob, ayant ouĂŻ dire qu'il y avait du blĂ© en Ăgypte, y envoya une premiĂšre fois nos pĂšres ; 13 et, la seconde fois, Joseph fut reconnu de ses frĂšres, et la famille de Joseph fut connue du Pharaon. 14 Et Joseph envoya chercher son pĂšre Jacob et toute sa parentĂ©, en tout soixante-quinze Ăąmes. 15 Et Jacob descendit en Ăgypte ; et il mourut, lui et nos pĂšres, 16 et ils furent transportĂ©s Ă Sichem, et mis dans le sĂ©pulcre qu'Abraham avait achetĂ© Ă prix d'argent des fils d'Emmor, le pĂšre de Sichem. 17 Mais comme le temps de la promesse que Dieu avait promise Ă Abraham, approchait, le peuple s'accrut et se multiplia en Ăgypte, 18 jusqu'Ă ce qu'il se leva un autre roi sur l'Ăgypte, qui ne connaissait pas Joseph. 19 Celui-ci, usant de ruse contre notre race, maltraita les pĂšres jusqu'Ă leur faire exposer leurs enfants pour qu'ils ne demeurassent pas en vie. 20 En ce temps-lĂ naquit MoĂŻse, et il Ă©tait divinement beau ; et il fut nourri trois mois dans la maison du pĂšre. 21 Mais, ayant Ă©tĂ© exposĂ©, la fille du Pharaon l'emporta, et l'Ă©leva pour elle, afin qu'il fĂ»t son fils. 22 Et MoĂŻse fut instruit dans toute la sagesse des Ăgyptiens ; et il Ă©tait puissant dans ses paroles et dans ses actions. 23 Mais quand il fut parvenu Ă l'Ăąge de quarante ans, il lui vint au coeur de visiter ses frĂšres, les fils d'IsraĂ«l ; 24 et voyant l'un d'eux Ă qui l'on faisait tort, il le dĂ©fendit, et vengea l'opprimĂ©, en frappant l'Ăgyptien. 25 Or il croyait que ses frĂšres comprendraient que Dieu leur donnerait la dĂ©livrance par sa main, mais ils ne le comprirent point. 26 Et le jour suivant, il se montra Ă eux comme ils se battaient ; et il les engagea Ă la paix, disant : Vous ĂȘtes frĂšres ; pourquoi vous faites-vous tort l'un Ă l'autre ? 27 Mais celui qui faisait tort Ă son prochain, le repoussa, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge sur nous ? 28 Veux-tu me tuer, toi, comme tu tuas hier l'Ăgyptien ? 29 Et MoĂŻse s'enfuit Ă cette parole et fut Ă©tranger dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. 30 Et, quarante ans s'Ă©tant Ă©coulĂ©s, un ange lui apparut au dĂ©sert de la montagne de SinaĂŻ, dans la flamme de feu d'un buisson. 31 Et MoĂŻse, voyant cela, fut Ă©tonnĂ© de la vision ; et comme il approchait pour regarder, une voix du Seigneur se fit entendre : 32 Moi, je suis le Dieu de tes pĂšres, le Dieu d'Abraham, et d'Isaac, et de Jacob. Et MoĂŻse, devenu tout tremblant, n'osait regarder. 33 Et le Seigneur lui dit : DĂ©lie les sandales de tes pieds ; car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte. 34 J'ai vu, j'ai vu l'oppression de mon peuple qui est en Ăgypte, et j'ai entendu leur gĂ©missement, et je suis descendu pour les dĂ©livrer ; et maintenant viens, je t'enverrai en Ăgypte. 35 Ce MoĂŻse qu'ils avaient rejetĂ©, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? celui-lĂ , Dieu l'a envoyĂ© pour chef et pour libĂ©rateur, par la main de l'ange qui lui Ă©tait apparu au buisson. 36 C'est lui qui les conduisit dehors, en faisant des prodiges et des miracles dans le pays d'Ăgypte, et dans la mer Rouge, et au dĂ©sert pendant quarante ans. 37 C'est ce MoĂŻse qui a dit aux fils d'IsraĂ«l : Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; Ă©coutez-le. 38 C'est lui qui fut dans l'assemblĂ©e au dĂ©sert, avec l'ange qui lui parlait sur la montagne de SinaĂŻ, et avec nos pĂšres ; qui reçut des oracles vivants pour nous les donner ; 39 auquel nos pĂšres ne voulurent pas ĂȘtre soumis ; mais ils le repoussĂšrent et retournĂšrent de leur coeur en Ăgypte, 40 disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui aillent devant nous, car, quant Ă ce MoĂŻse qui nous a conduits hors du pays d'Ăgypte, nous ne savons ce qui lui est arrivĂ©. 41 Et ils firent en ces jours-lĂ un veau, et offrirent un sacrifice Ă l'idole, et se rĂ©jouirent dans les oeuvres de leurs mains. 42 Et Dieu se retourna, et les livra au service de l'armĂ©e du ciel, ainsi qu'il est Ă©crit au livre des prophĂštes :" M'avez-vous offert des bĂȘtes Ă©gorgĂ©es et des sacrifices pendant quarante ans dans le dĂ©sert, maison d'IsraĂ«l ? 43 vous avez portĂ© le tabernacle de Moloch et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, les figures que vous avez faites pour leur rendre hommage ; et je vous transporterai au delĂ de Babylone ". 44 Nos pĂšres avaient le tabernacle du tĂ©moignage dans le dĂ©sert, comme avait ordonnĂ© celui qui avait dit Ă MoĂŻse de le faire selon le modĂšle qu'il avait vu. 45 Et nos pĂšres, l'ayant reçu, l'introduisirent avec JosuĂ©, en prenant possession des nations que Dieu chassa de devant la face de nos pĂšres, jusqu'aux jours de David, 46 qui trouva grĂące devant Dieu, et qui demanda de trouver un tabernacle pour le Dieu de Jacob. 47 Mais Salomon lui bĂątit une maison. 48 Mais le TrĂšs-haut n'habite point dans des demeures faites de main ; selon que dit le prophĂšte : 49 " Le ciel est mon trĂŽne, et la terre est le marchepied de mes pieds. Quelle maison me bĂątirez-vous, dit le Seigneur, et quel sera le lieu de mon repos ? 50 Ma main n'a-t-elle pas fait toutes ces choses ? 51 Gens de col roide et incirconcis de coeur et d'oreilles, vous rĂ©sistez toujours Ă l'Esprit Saint ; comme vos pĂšres, vous aussi. 52 Lequel des prophĂštes vos pĂšres n'ont-ils pas persĂ©cuté ? Et ils ont tuĂ© ceux qui ont prĂ©dit la venue du Juste, lequel maintenant vous, vous avez livrĂ© et mis Ă mort, 53 vous qui avez reçu la loi par la disposition des anges, et qui ne l'avez point gardĂ©e... Actes 21 35 Et quand il fut sur les degrĂ©s, il arriva qu'il fut portĂ© par les soldats Ă cause de la violence de la foule ; Romains 12 7 le service, soyons occupĂ©s du service : soit celui qui enseigne, qu'il s'applique Ă l'enseignement ; 8 soit celui qui exhorte, Ă l'exhortation ; -celui qui distribue, qu'il le fasse en simplicité ; celui qui est Ă la tĂȘte, qu'il conduise soigneusement ; celui qui exerce la misĂ©ricorde, qu'il le fasse joyeusement. 1 Corinthiens 16 15 Or je vous exhorte, frĂšres- (vous connaissez la maison de StĂ©phanas, qu'elle est les prĂ©mices de l'AchaĂŻe, et qu'ils se sont vouĂ©s au service des saints,) Philippiens 1 14 et que la plupart des frĂšres, ayant, dans le Seigneur, pris confiance par mes liens, ont beaucoup plus de hardiesse pour annoncer la parole sans crainte. 1 Thessaloniciens 2 2 mais, aprĂšs avoir auparavant souffert et avoir Ă©tĂ© outragĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons eu toute hardiesse en notre Dieu pour vous annoncer l'Ă©vangile de Dieu avec beaucoup de combats. 1 TimothĂ©e 3 13 car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est dans le Christ JĂ©sus ; HĂ©breux 6 10 Car Dieu n'est pas injuste pour oublier votre oeuvre et l'amour que vous avez montrĂ© pour son nom, ayant servi les saints et les servant encore. 1 Pierre 4 10 Suivant que chacun de vous a reçu quelque don de grĂące, employez-le les uns pour les autres, comme bons dispensateurs de la grĂące variĂ©e de Dieu. 11 Si quelqu'un parle, qu'il le fasse comme oracle de Dieu ; si quelqu'un sert, qu'il serve comme par la force que Dieu fournit, afin qu'en toutes choses Dieu soit glorifiĂ© par JĂ©sus Christ, Ă qui est la gloire et la puissance, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 En effet, ceux qui ont bien rempli leur service gagnent lâestime de tous et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ep 2.19-22 (Jn 1.1, 14 ; Rm 1.4 ; 16.25-26) Segond 1910 car ceux qui remplissent convenablement leur ministĂšre s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus Christ. Segond 1978 (Colombe) © Car ceux qui ont bien exercĂ© le diaconat sâacquiĂšrent un rang honorable et une grande assurance dans la foi en Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © Oui, ceux qui font bien leur travail de diacre seront honorĂ©s. Ils auront beaucoup dâassurance, parce quâils croient au Christ JĂ©sus. Français Courant © Les diacres qui sâacquittent bien de leur tĂąche sont honorĂ©s par tous et peuvent parler avec une pleine assurance de la foi qui nous unit Ă JĂ©sus-Christ. Semeur © Car ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ils pourront aussi, avec une entiĂšre libertĂ© et une joyeuse hardiesse, tĂ©moigner publiquement de leur foi chrĂ©tienne. Darby car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Car ceux qui auront bien servi, acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux, et une grande libertĂ© dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± Îłáœ°Ï ÎșÎ±Î»áż¶Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎČαΞΌ᜞Μ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏαÎč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœŽÎœ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Îœ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ. World English Bible For those who have served well gain for themselves a good standing, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un rang honorable peut dĂ©signer la considĂ©ration et la confiance dont jouissait auprĂšs de l'Eglise ceux qui avaient bien servi ; ou un emploi plus Ă©levĂ©. Il Ă©tait naturel qu'on choisĂźt les Ă©vĂȘques ou anciens parmi les diacres qui avaient prouvĂ© leur fidĂ©litĂ© et acquis une prĂ©cieuse expĂ©rience dans leur charge. Une grande libertĂ© dans la foi est cette ferme assurance du salut auprĂšs de Dieu, qui augmente avec les expĂ©riences et la fidĂ©litĂ© dans la vie chrĂ©tienne. (Comparer 1Jean 3.21) - Tel est, croyons-nous, le sens le plus naturel de ces deux pensĂ©es de 1TimothĂ©e 3.13. D'autres interprĂštes les appliquent l'une et l'autre aux fonctions bien remplies des diacres : un degrĂ© honorable dans l'Eglise et une libertĂ© d'action d'autant plus grande. D'autres, au contraire, n'y voient qu'un progrĂšs dans leur vie spirituelle. Ainsi : 1° un degrĂ© supĂ©rieur dans la fĂ©licitĂ© future et 2° plus de libertĂ© devant Dieu. La premiĂšre de ces deux pensĂ©es est tout Ă fait Ă©trangĂšre au texte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 ceux 3588 qui remplissent convenablement 2573 leur ministĂšre 1247 5660 sâacquiĂšrent 4046 5731 1438 un rang 898 honorable 2570, et 2532 une grande 4183 assurance 3954 dans 1722 la foi 4102 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 898 - bathmosseuil, marche, rang mesure de la qualitĂ©, dignitĂ© et saine influence dans l'Ă©glise 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1247 - diakoneo) ĂȘtre serviteur, intendant, domestique, servir administrer, remplir une fonction de ministre ĂȘtre servi, administrĂ© ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3954 - parrhesialibertĂ© dans les paroles, discours sans rĂ©serve ouvertement, franchement, c.Ă .d sans dissimulation sans ambiguĂŻtĂ© ou ⊠4046 - peripoieomaiconstituer une rĂ©serve rĂ©server, laisser ou garder sauf se rĂ©server se prĂ©server pour son usage ⊠4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5731Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 69 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠LIBERTĂIl se trouve dans la Bible plusieurs idĂ©es de la libertĂ©, qui ne sont pas toujours exprimĂ©es par les termes ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 20 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 25 21 Son maĂźtre lui dit : Bien, bon et fidĂšle esclave ; tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de chose, je t'Ă©tablirai sur beaucoup : entre dans la joie de ton maĂźtre. Luc 16 10 Celui qui est fidĂšle dans ce qui est trĂšs-petit, est fidĂšle aussi dans ce qui est grand ; et celui qui est injuste dans ce qui est trĂšs-petit, et injuste aussi dans ce qui est grand. 11 Si donc vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles dans les richesses injustes, qui vous confiera les vraies ? 12 Et si, dans ce qui est Ă autrui, vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles, qui vous donnera ce qui est vĂŽtre ? Luc 19 17 Et il lui dit : Bien, bon esclave, parce que tu as Ă©tĂ© fidĂšle en ce qui est trĂšs-peu de chose, aie autoritĂ© sur dix villes. Actes 6 5 Et ce discours plut Ă toute la multitude ; et ils choisirent Ătienne, homme plein de foi et de l'Esprit Saint, et Philippe, et Prochore, et Nicanor, et Timon, et ParmĂ©nas, et Nicolas, prosĂ©lyte d'Antioche, 8 Or Ătienne, plein de grĂące et de puissance, faisait parmi le peuple des prodiges et de grands miracles. 15 Et tous ceux qui Ă©taient assis dans le sanhĂ©drin, ayant leurs yeux arrĂȘtĂ©s sur lui, virent son visage comme le visage d'un ange. Actes 7 1 Et le souverain sacrificateur dit : Ces choses donc sont-elles ainsi ? 2 Et il dit : Hommes frĂšres et pĂšres, Ă©coutez : Le Dieu de gloire apparut Ă notre pĂšre Abraham, lorsqu'il Ă©tait en MĂ©sopotamie, avant qu'il habitĂąt en Charran, 3 et il lui dit : Sors de ton pays et de ta parentĂ©, et viens au pays que je te montrerai. 4 Alors, sortant du pays des ChaldĂ©ens, il habita en Charran ; et de lĂ , aprĂšs que son pĂšre fut mort, Dieu le fit passer dans ce pays oĂč vous habitez maintenant. 5 Et il ne lui donna pas d'hĂ©ritage dans ce pays, pas mĂȘme oĂč poser son pied, et il lui promit de le lui donner en possession, et Ă sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui, alors qu'il n'avait point d'enfant. 6 Et Dieu parla ainsi :" Sa postĂ©ritĂ© sĂ©journera dans une terre Ă©trangĂšre, et on l'asservira et on la maltraitera pendant quatre cents ans ; 7 et je jugerai, moi, la nation Ă laquelle ils auront Ă©tĂ© asservis, dit Dieu ; et aprĂšs cela ils sortiront et me serviront en ce lieu-ci ". 8 Et il lui donna l'alliance de la circoncision ; et ainsi Abraham engendra Isaac et le circoncit le huitiĂšme jour ; et Isaac, Jacob ; et Jacob, les douze patriarches. 9 Et les patriarches, Ă©tant pleins d'envie contre Joseph, le vendirent pour ĂȘtre menĂ© en Ăgypte ; 10 et Dieu Ă©tait avec lui ; et il le dĂ©livra de toutes ses afflictions, et lui fit trouver grĂące et sagesse auprĂšs du Pharaon, roi d'Ăgypte ; et il l'Ă©tablit gouverneur sur l'Ăgypte et sur toute sa maison. 11 Or il survint une famine dans tout le pays d'Ăgypte et en Canaan, et une grande dĂ©tresse, et nos pĂšres ne trouvĂšrent pas de nourriture. 12 Et Jacob, ayant ouĂŻ dire qu'il y avait du blĂ© en Ăgypte, y envoya une premiĂšre fois nos pĂšres ; 13 et, la seconde fois, Joseph fut reconnu de ses frĂšres, et la famille de Joseph fut connue du Pharaon. 14 Et Joseph envoya chercher son pĂšre Jacob et toute sa parentĂ©, en tout soixante-quinze Ăąmes. 15 Et Jacob descendit en Ăgypte ; et il mourut, lui et nos pĂšres, 16 et ils furent transportĂ©s Ă Sichem, et mis dans le sĂ©pulcre qu'Abraham avait achetĂ© Ă prix d'argent des fils d'Emmor, le pĂšre de Sichem. 17 Mais comme le temps de la promesse que Dieu avait promise Ă Abraham, approchait, le peuple s'accrut et se multiplia en Ăgypte, 18 jusqu'Ă ce qu'il se leva un autre roi sur l'Ăgypte, qui ne connaissait pas Joseph. 19 Celui-ci, usant de ruse contre notre race, maltraita les pĂšres jusqu'Ă leur faire exposer leurs enfants pour qu'ils ne demeurassent pas en vie. 20 En ce temps-lĂ naquit MoĂŻse, et il Ă©tait divinement beau ; et il fut nourri trois mois dans la maison du pĂšre. 21 Mais, ayant Ă©tĂ© exposĂ©, la fille du Pharaon l'emporta, et l'Ă©leva pour elle, afin qu'il fĂ»t son fils. 22 Et MoĂŻse fut instruit dans toute la sagesse des Ăgyptiens ; et il Ă©tait puissant dans ses paroles et dans ses actions. 23 Mais quand il fut parvenu Ă l'Ăąge de quarante ans, il lui vint au coeur de visiter ses frĂšres, les fils d'IsraĂ«l ; 24 et voyant l'un d'eux Ă qui l'on faisait tort, il le dĂ©fendit, et vengea l'opprimĂ©, en frappant l'Ăgyptien. 25 Or il croyait que ses frĂšres comprendraient que Dieu leur donnerait la dĂ©livrance par sa main, mais ils ne le comprirent point. 26 Et le jour suivant, il se montra Ă eux comme ils se battaient ; et il les engagea Ă la paix, disant : Vous ĂȘtes frĂšres ; pourquoi vous faites-vous tort l'un Ă l'autre ? 27 Mais celui qui faisait tort Ă son prochain, le repoussa, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge sur nous ? 28 Veux-tu me tuer, toi, comme tu tuas hier l'Ăgyptien ? 29 Et MoĂŻse s'enfuit Ă cette parole et fut Ă©tranger dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. 30 Et, quarante ans s'Ă©tant Ă©coulĂ©s, un ange lui apparut au dĂ©sert de la montagne de SinaĂŻ, dans la flamme de feu d'un buisson. 31 Et MoĂŻse, voyant cela, fut Ă©tonnĂ© de la vision ; et comme il approchait pour regarder, une voix du Seigneur se fit entendre : 32 Moi, je suis le Dieu de tes pĂšres, le Dieu d'Abraham, et d'Isaac, et de Jacob. Et MoĂŻse, devenu tout tremblant, n'osait regarder. 33 Et le Seigneur lui dit : DĂ©lie les sandales de tes pieds ; car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte. 34 J'ai vu, j'ai vu l'oppression de mon peuple qui est en Ăgypte, et j'ai entendu leur gĂ©missement, et je suis descendu pour les dĂ©livrer ; et maintenant viens, je t'enverrai en Ăgypte. 35 Ce MoĂŻse qu'ils avaient rejetĂ©, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? celui-lĂ , Dieu l'a envoyĂ© pour chef et pour libĂ©rateur, par la main de l'ange qui lui Ă©tait apparu au buisson. 36 C'est lui qui les conduisit dehors, en faisant des prodiges et des miracles dans le pays d'Ăgypte, et dans la mer Rouge, et au dĂ©sert pendant quarante ans. 37 C'est ce MoĂŻse qui a dit aux fils d'IsraĂ«l : Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; Ă©coutez-le. 38 C'est lui qui fut dans l'assemblĂ©e au dĂ©sert, avec l'ange qui lui parlait sur la montagne de SinaĂŻ, et avec nos pĂšres ; qui reçut des oracles vivants pour nous les donner ; 39 auquel nos pĂšres ne voulurent pas ĂȘtre soumis ; mais ils le repoussĂšrent et retournĂšrent de leur coeur en Ăgypte, 40 disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui aillent devant nous, car, quant Ă ce MoĂŻse qui nous a conduits hors du pays d'Ăgypte, nous ne savons ce qui lui est arrivĂ©. 41 Et ils firent en ces jours-lĂ un veau, et offrirent un sacrifice Ă l'idole, et se rĂ©jouirent dans les oeuvres de leurs mains. 42 Et Dieu se retourna, et les livra au service de l'armĂ©e du ciel, ainsi qu'il est Ă©crit au livre des prophĂštes :" M'avez-vous offert des bĂȘtes Ă©gorgĂ©es et des sacrifices pendant quarante ans dans le dĂ©sert, maison d'IsraĂ«l ? 43 vous avez portĂ© le tabernacle de Moloch et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, les figures que vous avez faites pour leur rendre hommage ; et je vous transporterai au delĂ de Babylone ". 44 Nos pĂšres avaient le tabernacle du tĂ©moignage dans le dĂ©sert, comme avait ordonnĂ© celui qui avait dit Ă MoĂŻse de le faire selon le modĂšle qu'il avait vu. 45 Et nos pĂšres, l'ayant reçu, l'introduisirent avec JosuĂ©, en prenant possession des nations que Dieu chassa de devant la face de nos pĂšres, jusqu'aux jours de David, 46 qui trouva grĂące devant Dieu, et qui demanda de trouver un tabernacle pour le Dieu de Jacob. 47 Mais Salomon lui bĂątit une maison. 48 Mais le TrĂšs-haut n'habite point dans des demeures faites de main ; selon que dit le prophĂšte : 49 " Le ciel est mon trĂŽne, et la terre est le marchepied de mes pieds. Quelle maison me bĂątirez-vous, dit le Seigneur, et quel sera le lieu de mon repos ? 50 Ma main n'a-t-elle pas fait toutes ces choses ? 51 Gens de col roide et incirconcis de coeur et d'oreilles, vous rĂ©sistez toujours Ă l'Esprit Saint ; comme vos pĂšres, vous aussi. 52 Lequel des prophĂštes vos pĂšres n'ont-ils pas persĂ©cuté ? Et ils ont tuĂ© ceux qui ont prĂ©dit la venue du Juste, lequel maintenant vous, vous avez livrĂ© et mis Ă mort, 53 vous qui avez reçu la loi par la disposition des anges, et qui ne l'avez point gardĂ©e... Actes 21 35 Et quand il fut sur les degrĂ©s, il arriva qu'il fut portĂ© par les soldats Ă cause de la violence de la foule ; Romains 12 7 le service, soyons occupĂ©s du service : soit celui qui enseigne, qu'il s'applique Ă l'enseignement ; 8 soit celui qui exhorte, Ă l'exhortation ; -celui qui distribue, qu'il le fasse en simplicité ; celui qui est Ă la tĂȘte, qu'il conduise soigneusement ; celui qui exerce la misĂ©ricorde, qu'il le fasse joyeusement. 1 Corinthiens 16 15 Or je vous exhorte, frĂšres- (vous connaissez la maison de StĂ©phanas, qu'elle est les prĂ©mices de l'AchaĂŻe, et qu'ils se sont vouĂ©s au service des saints,) Philippiens 1 14 et que la plupart des frĂšres, ayant, dans le Seigneur, pris confiance par mes liens, ont beaucoup plus de hardiesse pour annoncer la parole sans crainte. 1 Thessaloniciens 2 2 mais, aprĂšs avoir auparavant souffert et avoir Ă©tĂ© outragĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons eu toute hardiesse en notre Dieu pour vous annoncer l'Ă©vangile de Dieu avec beaucoup de combats. 1 TimothĂ©e 3 13 car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est dans le Christ JĂ©sus ; HĂ©breux 6 10 Car Dieu n'est pas injuste pour oublier votre oeuvre et l'amour que vous avez montrĂ© pour son nom, ayant servi les saints et les servant encore. 1 Pierre 4 10 Suivant que chacun de vous a reçu quelque don de grĂące, employez-le les uns pour les autres, comme bons dispensateurs de la grĂące variĂ©e de Dieu. 11 Si quelqu'un parle, qu'il le fasse comme oracle de Dieu ; si quelqu'un sert, qu'il serve comme par la force que Dieu fournit, afin qu'en toutes choses Dieu soit glorifiĂ© par JĂ©sus Christ, Ă qui est la gloire et la puissance, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 En effet, ceux qui ont bien rempli leur service gagnent lâestime de tous et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ep 2.19-22 (Jn 1.1, 14 ; Rm 1.4 ; 16.25-26) Segond 1910 car ceux qui remplissent convenablement leur ministĂšre s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus Christ. Segond 1978 (Colombe) © Car ceux qui ont bien exercĂ© le diaconat sâacquiĂšrent un rang honorable et une grande assurance dans la foi en Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © Oui, ceux qui font bien leur travail de diacre seront honorĂ©s. Ils auront beaucoup dâassurance, parce quâils croient au Christ JĂ©sus. Français Courant © Les diacres qui sâacquittent bien de leur tĂąche sont honorĂ©s par tous et peuvent parler avec une pleine assurance de la foi qui nous unit Ă JĂ©sus-Christ. Semeur © Car ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ils pourront aussi, avec une entiĂšre libertĂ© et une joyeuse hardiesse, tĂ©moigner publiquement de leur foi chrĂ©tienne. Darby car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Car ceux qui auront bien servi, acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux, et une grande libertĂ© dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± Îłáœ°Ï ÎșÎ±Î»áż¶Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎČαΞΌ᜞Μ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏαÎč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœŽÎœ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Îœ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ. World English Bible For those who have served well gain for themselves a good standing, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un rang honorable peut dĂ©signer la considĂ©ration et la confiance dont jouissait auprĂšs de l'Eglise ceux qui avaient bien servi ; ou un emploi plus Ă©levĂ©. Il Ă©tait naturel qu'on choisĂźt les Ă©vĂȘques ou anciens parmi les diacres qui avaient prouvĂ© leur fidĂ©litĂ© et acquis une prĂ©cieuse expĂ©rience dans leur charge. Une grande libertĂ© dans la foi est cette ferme assurance du salut auprĂšs de Dieu, qui augmente avec les expĂ©riences et la fidĂ©litĂ© dans la vie chrĂ©tienne. (Comparer 1Jean 3.21) - Tel est, croyons-nous, le sens le plus naturel de ces deux pensĂ©es de 1TimothĂ©e 3.13. D'autres interprĂštes les appliquent l'une et l'autre aux fonctions bien remplies des diacres : un degrĂ© honorable dans l'Eglise et une libertĂ© d'action d'autant plus grande. D'autres, au contraire, n'y voient qu'un progrĂšs dans leur vie spirituelle. Ainsi : 1° un degrĂ© supĂ©rieur dans la fĂ©licitĂ© future et 2° plus de libertĂ© devant Dieu. La premiĂšre de ces deux pensĂ©es est tout Ă fait Ă©trangĂšre au texte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 ceux 3588 qui remplissent convenablement 2573 leur ministĂšre 1247 5660 sâacquiĂšrent 4046 5731 1438 un rang 898 honorable 2570, et 2532 une grande 4183 assurance 3954 dans 1722 la foi 4102 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 898 - bathmosseuil, marche, rang mesure de la qualitĂ©, dignitĂ© et saine influence dans l'Ă©glise 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1247 - diakoneo) ĂȘtre serviteur, intendant, domestique, servir administrer, remplir une fonction de ministre ĂȘtre servi, administrĂ© ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3954 - parrhesialibertĂ© dans les paroles, discours sans rĂ©serve ouvertement, franchement, c.Ă .d sans dissimulation sans ambiguĂŻtĂ© ou ⊠4046 - peripoieomaiconstituer une rĂ©serve rĂ©server, laisser ou garder sauf se rĂ©server se prĂ©server pour son usage ⊠4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5731Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 69 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠LIBERTĂIl se trouve dans la Bible plusieurs idĂ©es de la libertĂ©, qui ne sont pas toujours exprimĂ©es par les termes ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 20 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 25 21 Son maĂźtre lui dit : Bien, bon et fidĂšle esclave ; tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de chose, je t'Ă©tablirai sur beaucoup : entre dans la joie de ton maĂźtre. Luc 16 10 Celui qui est fidĂšle dans ce qui est trĂšs-petit, est fidĂšle aussi dans ce qui est grand ; et celui qui est injuste dans ce qui est trĂšs-petit, et injuste aussi dans ce qui est grand. 11 Si donc vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles dans les richesses injustes, qui vous confiera les vraies ? 12 Et si, dans ce qui est Ă autrui, vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles, qui vous donnera ce qui est vĂŽtre ? Luc 19 17 Et il lui dit : Bien, bon esclave, parce que tu as Ă©tĂ© fidĂšle en ce qui est trĂšs-peu de chose, aie autoritĂ© sur dix villes. Actes 6 5 Et ce discours plut Ă toute la multitude ; et ils choisirent Ătienne, homme plein de foi et de l'Esprit Saint, et Philippe, et Prochore, et Nicanor, et Timon, et ParmĂ©nas, et Nicolas, prosĂ©lyte d'Antioche, 8 Or Ătienne, plein de grĂące et de puissance, faisait parmi le peuple des prodiges et de grands miracles. 15 Et tous ceux qui Ă©taient assis dans le sanhĂ©drin, ayant leurs yeux arrĂȘtĂ©s sur lui, virent son visage comme le visage d'un ange. Actes 7 1 Et le souverain sacrificateur dit : Ces choses donc sont-elles ainsi ? 2 Et il dit : Hommes frĂšres et pĂšres, Ă©coutez : Le Dieu de gloire apparut Ă notre pĂšre Abraham, lorsqu'il Ă©tait en MĂ©sopotamie, avant qu'il habitĂąt en Charran, 3 et il lui dit : Sors de ton pays et de ta parentĂ©, et viens au pays que je te montrerai. 4 Alors, sortant du pays des ChaldĂ©ens, il habita en Charran ; et de lĂ , aprĂšs que son pĂšre fut mort, Dieu le fit passer dans ce pays oĂč vous habitez maintenant. 5 Et il ne lui donna pas d'hĂ©ritage dans ce pays, pas mĂȘme oĂč poser son pied, et il lui promit de le lui donner en possession, et Ă sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui, alors qu'il n'avait point d'enfant. 6 Et Dieu parla ainsi :" Sa postĂ©ritĂ© sĂ©journera dans une terre Ă©trangĂšre, et on l'asservira et on la maltraitera pendant quatre cents ans ; 7 et je jugerai, moi, la nation Ă laquelle ils auront Ă©tĂ© asservis, dit Dieu ; et aprĂšs cela ils sortiront et me serviront en ce lieu-ci ". 8 Et il lui donna l'alliance de la circoncision ; et ainsi Abraham engendra Isaac et le circoncit le huitiĂšme jour ; et Isaac, Jacob ; et Jacob, les douze patriarches. 9 Et les patriarches, Ă©tant pleins d'envie contre Joseph, le vendirent pour ĂȘtre menĂ© en Ăgypte ; 10 et Dieu Ă©tait avec lui ; et il le dĂ©livra de toutes ses afflictions, et lui fit trouver grĂące et sagesse auprĂšs du Pharaon, roi d'Ăgypte ; et il l'Ă©tablit gouverneur sur l'Ăgypte et sur toute sa maison. 11 Or il survint une famine dans tout le pays d'Ăgypte et en Canaan, et une grande dĂ©tresse, et nos pĂšres ne trouvĂšrent pas de nourriture. 12 Et Jacob, ayant ouĂŻ dire qu'il y avait du blĂ© en Ăgypte, y envoya une premiĂšre fois nos pĂšres ; 13 et, la seconde fois, Joseph fut reconnu de ses frĂšres, et la famille de Joseph fut connue du Pharaon. 14 Et Joseph envoya chercher son pĂšre Jacob et toute sa parentĂ©, en tout soixante-quinze Ăąmes. 15 Et Jacob descendit en Ăgypte ; et il mourut, lui et nos pĂšres, 16 et ils furent transportĂ©s Ă Sichem, et mis dans le sĂ©pulcre qu'Abraham avait achetĂ© Ă prix d'argent des fils d'Emmor, le pĂšre de Sichem. 17 Mais comme le temps de la promesse que Dieu avait promise Ă Abraham, approchait, le peuple s'accrut et se multiplia en Ăgypte, 18 jusqu'Ă ce qu'il se leva un autre roi sur l'Ăgypte, qui ne connaissait pas Joseph. 19 Celui-ci, usant de ruse contre notre race, maltraita les pĂšres jusqu'Ă leur faire exposer leurs enfants pour qu'ils ne demeurassent pas en vie. 20 En ce temps-lĂ naquit MoĂŻse, et il Ă©tait divinement beau ; et il fut nourri trois mois dans la maison du pĂšre. 21 Mais, ayant Ă©tĂ© exposĂ©, la fille du Pharaon l'emporta, et l'Ă©leva pour elle, afin qu'il fĂ»t son fils. 22 Et MoĂŻse fut instruit dans toute la sagesse des Ăgyptiens ; et il Ă©tait puissant dans ses paroles et dans ses actions. 23 Mais quand il fut parvenu Ă l'Ăąge de quarante ans, il lui vint au coeur de visiter ses frĂšres, les fils d'IsraĂ«l ; 24 et voyant l'un d'eux Ă qui l'on faisait tort, il le dĂ©fendit, et vengea l'opprimĂ©, en frappant l'Ăgyptien. 25 Or il croyait que ses frĂšres comprendraient que Dieu leur donnerait la dĂ©livrance par sa main, mais ils ne le comprirent point. 26 Et le jour suivant, il se montra Ă eux comme ils se battaient ; et il les engagea Ă la paix, disant : Vous ĂȘtes frĂšres ; pourquoi vous faites-vous tort l'un Ă l'autre ? 27 Mais celui qui faisait tort Ă son prochain, le repoussa, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge sur nous ? 28 Veux-tu me tuer, toi, comme tu tuas hier l'Ăgyptien ? 29 Et MoĂŻse s'enfuit Ă cette parole et fut Ă©tranger dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. 30 Et, quarante ans s'Ă©tant Ă©coulĂ©s, un ange lui apparut au dĂ©sert de la montagne de SinaĂŻ, dans la flamme de feu d'un buisson. 31 Et MoĂŻse, voyant cela, fut Ă©tonnĂ© de la vision ; et comme il approchait pour regarder, une voix du Seigneur se fit entendre : 32 Moi, je suis le Dieu de tes pĂšres, le Dieu d'Abraham, et d'Isaac, et de Jacob. Et MoĂŻse, devenu tout tremblant, n'osait regarder. 33 Et le Seigneur lui dit : DĂ©lie les sandales de tes pieds ; car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte. 34 J'ai vu, j'ai vu l'oppression de mon peuple qui est en Ăgypte, et j'ai entendu leur gĂ©missement, et je suis descendu pour les dĂ©livrer ; et maintenant viens, je t'enverrai en Ăgypte. 35 Ce MoĂŻse qu'ils avaient rejetĂ©, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? celui-lĂ , Dieu l'a envoyĂ© pour chef et pour libĂ©rateur, par la main de l'ange qui lui Ă©tait apparu au buisson. 36 C'est lui qui les conduisit dehors, en faisant des prodiges et des miracles dans le pays d'Ăgypte, et dans la mer Rouge, et au dĂ©sert pendant quarante ans. 37 C'est ce MoĂŻse qui a dit aux fils d'IsraĂ«l : Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; Ă©coutez-le. 38 C'est lui qui fut dans l'assemblĂ©e au dĂ©sert, avec l'ange qui lui parlait sur la montagne de SinaĂŻ, et avec nos pĂšres ; qui reçut des oracles vivants pour nous les donner ; 39 auquel nos pĂšres ne voulurent pas ĂȘtre soumis ; mais ils le repoussĂšrent et retournĂšrent de leur coeur en Ăgypte, 40 disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui aillent devant nous, car, quant Ă ce MoĂŻse qui nous a conduits hors du pays d'Ăgypte, nous ne savons ce qui lui est arrivĂ©. 41 Et ils firent en ces jours-lĂ un veau, et offrirent un sacrifice Ă l'idole, et se rĂ©jouirent dans les oeuvres de leurs mains. 42 Et Dieu se retourna, et les livra au service de l'armĂ©e du ciel, ainsi qu'il est Ă©crit au livre des prophĂštes :" M'avez-vous offert des bĂȘtes Ă©gorgĂ©es et des sacrifices pendant quarante ans dans le dĂ©sert, maison d'IsraĂ«l ? 43 vous avez portĂ© le tabernacle de Moloch et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, les figures que vous avez faites pour leur rendre hommage ; et je vous transporterai au delĂ de Babylone ". 44 Nos pĂšres avaient le tabernacle du tĂ©moignage dans le dĂ©sert, comme avait ordonnĂ© celui qui avait dit Ă MoĂŻse de le faire selon le modĂšle qu'il avait vu. 45 Et nos pĂšres, l'ayant reçu, l'introduisirent avec JosuĂ©, en prenant possession des nations que Dieu chassa de devant la face de nos pĂšres, jusqu'aux jours de David, 46 qui trouva grĂące devant Dieu, et qui demanda de trouver un tabernacle pour le Dieu de Jacob. 47 Mais Salomon lui bĂątit une maison. 48 Mais le TrĂšs-haut n'habite point dans des demeures faites de main ; selon que dit le prophĂšte : 49 " Le ciel est mon trĂŽne, et la terre est le marchepied de mes pieds. Quelle maison me bĂątirez-vous, dit le Seigneur, et quel sera le lieu de mon repos ? 50 Ma main n'a-t-elle pas fait toutes ces choses ? 51 Gens de col roide et incirconcis de coeur et d'oreilles, vous rĂ©sistez toujours Ă l'Esprit Saint ; comme vos pĂšres, vous aussi. 52 Lequel des prophĂštes vos pĂšres n'ont-ils pas persĂ©cuté ? Et ils ont tuĂ© ceux qui ont prĂ©dit la venue du Juste, lequel maintenant vous, vous avez livrĂ© et mis Ă mort, 53 vous qui avez reçu la loi par la disposition des anges, et qui ne l'avez point gardĂ©e... Actes 21 35 Et quand il fut sur les degrĂ©s, il arriva qu'il fut portĂ© par les soldats Ă cause de la violence de la foule ; Romains 12 7 le service, soyons occupĂ©s du service : soit celui qui enseigne, qu'il s'applique Ă l'enseignement ; 8 soit celui qui exhorte, Ă l'exhortation ; -celui qui distribue, qu'il le fasse en simplicité ; celui qui est Ă la tĂȘte, qu'il conduise soigneusement ; celui qui exerce la misĂ©ricorde, qu'il le fasse joyeusement. 1 Corinthiens 16 15 Or je vous exhorte, frĂšres- (vous connaissez la maison de StĂ©phanas, qu'elle est les prĂ©mices de l'AchaĂŻe, et qu'ils se sont vouĂ©s au service des saints,) Philippiens 1 14 et que la plupart des frĂšres, ayant, dans le Seigneur, pris confiance par mes liens, ont beaucoup plus de hardiesse pour annoncer la parole sans crainte. 1 Thessaloniciens 2 2 mais, aprĂšs avoir auparavant souffert et avoir Ă©tĂ© outragĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons eu toute hardiesse en notre Dieu pour vous annoncer l'Ă©vangile de Dieu avec beaucoup de combats. 1 TimothĂ©e 3 13 car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est dans le Christ JĂ©sus ; HĂ©breux 6 10 Car Dieu n'est pas injuste pour oublier votre oeuvre et l'amour que vous avez montrĂ© pour son nom, ayant servi les saints et les servant encore. 1 Pierre 4 10 Suivant que chacun de vous a reçu quelque don de grĂące, employez-le les uns pour les autres, comme bons dispensateurs de la grĂące variĂ©e de Dieu. 11 Si quelqu'un parle, qu'il le fasse comme oracle de Dieu ; si quelqu'un sert, qu'il serve comme par la force que Dieu fournit, afin qu'en toutes choses Dieu soit glorifiĂ© par JĂ©sus Christ, Ă qui est la gloire et la puissance, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee 1 TimothĂ©e 3.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 En effet, ceux qui ont bien rempli leur service gagnent lâestime de tous et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ep 2.19-22 (Jn 1.1, 14 ; Rm 1.4 ; 16.25-26) Segond 1910 car ceux qui remplissent convenablement leur ministĂšre s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus Christ. Segond 1978 (Colombe) © Car ceux qui ont bien exercĂ© le diaconat sâacquiĂšrent un rang honorable et une grande assurance dans la foi en Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © Oui, ceux qui font bien leur travail de diacre seront honorĂ©s. Ils auront beaucoup dâassurance, parce quâils croient au Christ JĂ©sus. Français Courant © Les diacres qui sâacquittent bien de leur tĂąche sont honorĂ©s par tous et peuvent parler avec une pleine assurance de la foi qui nous unit Ă JĂ©sus-Christ. Semeur © Car ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ils pourront aussi, avec une entiĂšre libertĂ© et une joyeuse hardiesse, tĂ©moigner publiquement de leur foi chrĂ©tienne. Darby car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Car ceux qui auront bien servi, acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux, et une grande libertĂ© dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± Îłáœ°Ï ÎșÎ±Î»áż¶Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎČαΞΌ᜞Μ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏαÎč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœŽÎœ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Îœ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ. World English Bible For those who have served well gain for themselves a good standing, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un rang honorable peut dĂ©signer la considĂ©ration et la confiance dont jouissait auprĂšs de l'Eglise ceux qui avaient bien servi ; ou un emploi plus Ă©levĂ©. Il Ă©tait naturel qu'on choisĂźt les Ă©vĂȘques ou anciens parmi les diacres qui avaient prouvĂ© leur fidĂ©litĂ© et acquis une prĂ©cieuse expĂ©rience dans leur charge. Une grande libertĂ© dans la foi est cette ferme assurance du salut auprĂšs de Dieu, qui augmente avec les expĂ©riences et la fidĂ©litĂ© dans la vie chrĂ©tienne. (Comparer 1Jean 3.21) - Tel est, croyons-nous, le sens le plus naturel de ces deux pensĂ©es de 1TimothĂ©e 3.13. D'autres interprĂštes les appliquent l'une et l'autre aux fonctions bien remplies des diacres : un degrĂ© honorable dans l'Eglise et une libertĂ© d'action d'autant plus grande. D'autres, au contraire, n'y voient qu'un progrĂšs dans leur vie spirituelle. Ainsi : 1° un degrĂ© supĂ©rieur dans la fĂ©licitĂ© future et 2° plus de libertĂ© devant Dieu. La premiĂšre de ces deux pensĂ©es est tout Ă fait Ă©trangĂšre au texte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 ceux 3588 qui remplissent convenablement 2573 leur ministĂšre 1247 5660 sâacquiĂšrent 4046 5731 1438 un rang 898 honorable 2570, et 2532 une grande 4183 assurance 3954 dans 1722 la foi 4102 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 898 - bathmosseuil, marche, rang mesure de la qualitĂ©, dignitĂ© et saine influence dans l'Ă©glise 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1247 - diakoneo) ĂȘtre serviteur, intendant, domestique, servir administrer, remplir une fonction de ministre ĂȘtre servi, administrĂ© ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3954 - parrhesialibertĂ© dans les paroles, discours sans rĂ©serve ouvertement, franchement, c.Ă .d sans dissimulation sans ambiguĂŻtĂ© ou ⊠4046 - peripoieomaiconstituer une rĂ©serve rĂ©server, laisser ou garder sauf se rĂ©server se prĂ©server pour son usage ⊠4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5731Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 69 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠LIBERTĂIl se trouve dans la Bible plusieurs idĂ©es de la libertĂ©, qui ne sont pas toujours exprimĂ©es par les termes ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 20 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 25 21 Son maĂźtre lui dit : Bien, bon et fidĂšle esclave ; tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de chose, je t'Ă©tablirai sur beaucoup : entre dans la joie de ton maĂźtre. Luc 16 10 Celui qui est fidĂšle dans ce qui est trĂšs-petit, est fidĂšle aussi dans ce qui est grand ; et celui qui est injuste dans ce qui est trĂšs-petit, et injuste aussi dans ce qui est grand. 11 Si donc vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles dans les richesses injustes, qui vous confiera les vraies ? 12 Et si, dans ce qui est Ă autrui, vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles, qui vous donnera ce qui est vĂŽtre ? Luc 19 17 Et il lui dit : Bien, bon esclave, parce que tu as Ă©tĂ© fidĂšle en ce qui est trĂšs-peu de chose, aie autoritĂ© sur dix villes. Actes 6 5 Et ce discours plut Ă toute la multitude ; et ils choisirent Ătienne, homme plein de foi et de l'Esprit Saint, et Philippe, et Prochore, et Nicanor, et Timon, et ParmĂ©nas, et Nicolas, prosĂ©lyte d'Antioche, 8 Or Ătienne, plein de grĂące et de puissance, faisait parmi le peuple des prodiges et de grands miracles. 15 Et tous ceux qui Ă©taient assis dans le sanhĂ©drin, ayant leurs yeux arrĂȘtĂ©s sur lui, virent son visage comme le visage d'un ange. Actes 7 1 Et le souverain sacrificateur dit : Ces choses donc sont-elles ainsi ? 2 Et il dit : Hommes frĂšres et pĂšres, Ă©coutez : Le Dieu de gloire apparut Ă notre pĂšre Abraham, lorsqu'il Ă©tait en MĂ©sopotamie, avant qu'il habitĂąt en Charran, 3 et il lui dit : Sors de ton pays et de ta parentĂ©, et viens au pays que je te montrerai. 4 Alors, sortant du pays des ChaldĂ©ens, il habita en Charran ; et de lĂ , aprĂšs que son pĂšre fut mort, Dieu le fit passer dans ce pays oĂč vous habitez maintenant. 5 Et il ne lui donna pas d'hĂ©ritage dans ce pays, pas mĂȘme oĂč poser son pied, et il lui promit de le lui donner en possession, et Ă sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui, alors qu'il n'avait point d'enfant. 6 Et Dieu parla ainsi :" Sa postĂ©ritĂ© sĂ©journera dans une terre Ă©trangĂšre, et on l'asservira et on la maltraitera pendant quatre cents ans ; 7 et je jugerai, moi, la nation Ă laquelle ils auront Ă©tĂ© asservis, dit Dieu ; et aprĂšs cela ils sortiront et me serviront en ce lieu-ci ". 8 Et il lui donna l'alliance de la circoncision ; et ainsi Abraham engendra Isaac et le circoncit le huitiĂšme jour ; et Isaac, Jacob ; et Jacob, les douze patriarches. 9 Et les patriarches, Ă©tant pleins d'envie contre Joseph, le vendirent pour ĂȘtre menĂ© en Ăgypte ; 10 et Dieu Ă©tait avec lui ; et il le dĂ©livra de toutes ses afflictions, et lui fit trouver grĂące et sagesse auprĂšs du Pharaon, roi d'Ăgypte ; et il l'Ă©tablit gouverneur sur l'Ăgypte et sur toute sa maison. 11 Or il survint une famine dans tout le pays d'Ăgypte et en Canaan, et une grande dĂ©tresse, et nos pĂšres ne trouvĂšrent pas de nourriture. 12 Et Jacob, ayant ouĂŻ dire qu'il y avait du blĂ© en Ăgypte, y envoya une premiĂšre fois nos pĂšres ; 13 et, la seconde fois, Joseph fut reconnu de ses frĂšres, et la famille de Joseph fut connue du Pharaon. 14 Et Joseph envoya chercher son pĂšre Jacob et toute sa parentĂ©, en tout soixante-quinze Ăąmes. 15 Et Jacob descendit en Ăgypte ; et il mourut, lui et nos pĂšres, 16 et ils furent transportĂ©s Ă Sichem, et mis dans le sĂ©pulcre qu'Abraham avait achetĂ© Ă prix d'argent des fils d'Emmor, le pĂšre de Sichem. 17 Mais comme le temps de la promesse que Dieu avait promise Ă Abraham, approchait, le peuple s'accrut et se multiplia en Ăgypte, 18 jusqu'Ă ce qu'il se leva un autre roi sur l'Ăgypte, qui ne connaissait pas Joseph. 19 Celui-ci, usant de ruse contre notre race, maltraita les pĂšres jusqu'Ă leur faire exposer leurs enfants pour qu'ils ne demeurassent pas en vie. 20 En ce temps-lĂ naquit MoĂŻse, et il Ă©tait divinement beau ; et il fut nourri trois mois dans la maison du pĂšre. 21 Mais, ayant Ă©tĂ© exposĂ©, la fille du Pharaon l'emporta, et l'Ă©leva pour elle, afin qu'il fĂ»t son fils. 22 Et MoĂŻse fut instruit dans toute la sagesse des Ăgyptiens ; et il Ă©tait puissant dans ses paroles et dans ses actions. 23 Mais quand il fut parvenu Ă l'Ăąge de quarante ans, il lui vint au coeur de visiter ses frĂšres, les fils d'IsraĂ«l ; 24 et voyant l'un d'eux Ă qui l'on faisait tort, il le dĂ©fendit, et vengea l'opprimĂ©, en frappant l'Ăgyptien. 25 Or il croyait que ses frĂšres comprendraient que Dieu leur donnerait la dĂ©livrance par sa main, mais ils ne le comprirent point. 26 Et le jour suivant, il se montra Ă eux comme ils se battaient ; et il les engagea Ă la paix, disant : Vous ĂȘtes frĂšres ; pourquoi vous faites-vous tort l'un Ă l'autre ? 27 Mais celui qui faisait tort Ă son prochain, le repoussa, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge sur nous ? 28 Veux-tu me tuer, toi, comme tu tuas hier l'Ăgyptien ? 29 Et MoĂŻse s'enfuit Ă cette parole et fut Ă©tranger dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. 30 Et, quarante ans s'Ă©tant Ă©coulĂ©s, un ange lui apparut au dĂ©sert de la montagne de SinaĂŻ, dans la flamme de feu d'un buisson. 31 Et MoĂŻse, voyant cela, fut Ă©tonnĂ© de la vision ; et comme il approchait pour regarder, une voix du Seigneur se fit entendre : 32 Moi, je suis le Dieu de tes pĂšres, le Dieu d'Abraham, et d'Isaac, et de Jacob. Et MoĂŻse, devenu tout tremblant, n'osait regarder. 33 Et le Seigneur lui dit : DĂ©lie les sandales de tes pieds ; car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte. 34 J'ai vu, j'ai vu l'oppression de mon peuple qui est en Ăgypte, et j'ai entendu leur gĂ©missement, et je suis descendu pour les dĂ©livrer ; et maintenant viens, je t'enverrai en Ăgypte. 35 Ce MoĂŻse qu'ils avaient rejetĂ©, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? celui-lĂ , Dieu l'a envoyĂ© pour chef et pour libĂ©rateur, par la main de l'ange qui lui Ă©tait apparu au buisson. 36 C'est lui qui les conduisit dehors, en faisant des prodiges et des miracles dans le pays d'Ăgypte, et dans la mer Rouge, et au dĂ©sert pendant quarante ans. 37 C'est ce MoĂŻse qui a dit aux fils d'IsraĂ«l : Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; Ă©coutez-le. 38 C'est lui qui fut dans l'assemblĂ©e au dĂ©sert, avec l'ange qui lui parlait sur la montagne de SinaĂŻ, et avec nos pĂšres ; qui reçut des oracles vivants pour nous les donner ; 39 auquel nos pĂšres ne voulurent pas ĂȘtre soumis ; mais ils le repoussĂšrent et retournĂšrent de leur coeur en Ăgypte, 40 disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui aillent devant nous, car, quant Ă ce MoĂŻse qui nous a conduits hors du pays d'Ăgypte, nous ne savons ce qui lui est arrivĂ©. 41 Et ils firent en ces jours-lĂ un veau, et offrirent un sacrifice Ă l'idole, et se rĂ©jouirent dans les oeuvres de leurs mains. 42 Et Dieu se retourna, et les livra au service de l'armĂ©e du ciel, ainsi qu'il est Ă©crit au livre des prophĂštes :" M'avez-vous offert des bĂȘtes Ă©gorgĂ©es et des sacrifices pendant quarante ans dans le dĂ©sert, maison d'IsraĂ«l ? 43 vous avez portĂ© le tabernacle de Moloch et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, les figures que vous avez faites pour leur rendre hommage ; et je vous transporterai au delĂ de Babylone ". 44 Nos pĂšres avaient le tabernacle du tĂ©moignage dans le dĂ©sert, comme avait ordonnĂ© celui qui avait dit Ă MoĂŻse de le faire selon le modĂšle qu'il avait vu. 45 Et nos pĂšres, l'ayant reçu, l'introduisirent avec JosuĂ©, en prenant possession des nations que Dieu chassa de devant la face de nos pĂšres, jusqu'aux jours de David, 46 qui trouva grĂące devant Dieu, et qui demanda de trouver un tabernacle pour le Dieu de Jacob. 47 Mais Salomon lui bĂątit une maison. 48 Mais le TrĂšs-haut n'habite point dans des demeures faites de main ; selon que dit le prophĂšte : 49 " Le ciel est mon trĂŽne, et la terre est le marchepied de mes pieds. Quelle maison me bĂątirez-vous, dit le Seigneur, et quel sera le lieu de mon repos ? 50 Ma main n'a-t-elle pas fait toutes ces choses ? 51 Gens de col roide et incirconcis de coeur et d'oreilles, vous rĂ©sistez toujours Ă l'Esprit Saint ; comme vos pĂšres, vous aussi. 52 Lequel des prophĂštes vos pĂšres n'ont-ils pas persĂ©cuté ? Et ils ont tuĂ© ceux qui ont prĂ©dit la venue du Juste, lequel maintenant vous, vous avez livrĂ© et mis Ă mort, 53 vous qui avez reçu la loi par la disposition des anges, et qui ne l'avez point gardĂ©e... Actes 21 35 Et quand il fut sur les degrĂ©s, il arriva qu'il fut portĂ© par les soldats Ă cause de la violence de la foule ; Romains 12 7 le service, soyons occupĂ©s du service : soit celui qui enseigne, qu'il s'applique Ă l'enseignement ; 8 soit celui qui exhorte, Ă l'exhortation ; -celui qui distribue, qu'il le fasse en simplicité ; celui qui est Ă la tĂȘte, qu'il conduise soigneusement ; celui qui exerce la misĂ©ricorde, qu'il le fasse joyeusement. 1 Corinthiens 16 15 Or je vous exhorte, frĂšres- (vous connaissez la maison de StĂ©phanas, qu'elle est les prĂ©mices de l'AchaĂŻe, et qu'ils se sont vouĂ©s au service des saints,) Philippiens 1 14 et que la plupart des frĂšres, ayant, dans le Seigneur, pris confiance par mes liens, ont beaucoup plus de hardiesse pour annoncer la parole sans crainte. 1 Thessaloniciens 2 2 mais, aprĂšs avoir auparavant souffert et avoir Ă©tĂ© outragĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons eu toute hardiesse en notre Dieu pour vous annoncer l'Ă©vangile de Dieu avec beaucoup de combats. 1 TimothĂ©e 3 13 car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est dans le Christ JĂ©sus ; HĂ©breux 6 10 Car Dieu n'est pas injuste pour oublier votre oeuvre et l'amour que vous avez montrĂ© pour son nom, ayant servi les saints et les servant encore. 1 Pierre 4 10 Suivant que chacun de vous a reçu quelque don de grĂące, employez-le les uns pour les autres, comme bons dispensateurs de la grĂące variĂ©e de Dieu. 11 Si quelqu'un parle, qu'il le fasse comme oracle de Dieu ; si quelqu'un sert, qu'il serve comme par la force que Dieu fournit, afin qu'en toutes choses Dieu soit glorifiĂ© par JĂ©sus Christ, Ă qui est la gloire et la puissance, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1-3 | Instructions sur la Doctrine, la PriĂšre & le Leadership Avec cette vidĂ©o, nous commençons notre sĂ©rie sur 1 TimothĂ©e. Cette lettre a Ă©tĂ© Ă©crite par Paul Ă son fils ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 TimothĂ©e 1.1-16 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 En effet, ceux qui ont bien rempli leur service gagnent lâestime de tous et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ep 2.19-22 (Jn 1.1, 14 ; Rm 1.4 ; 16.25-26) Segond 1910 car ceux qui remplissent convenablement leur ministĂšre s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus Christ. Segond 1978 (Colombe) © Car ceux qui ont bien exercĂ© le diaconat sâacquiĂšrent un rang honorable et une grande assurance dans la foi en Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © Oui, ceux qui font bien leur travail de diacre seront honorĂ©s. Ils auront beaucoup dâassurance, parce quâils croient au Christ JĂ©sus. Français Courant © Les diacres qui sâacquittent bien de leur tĂąche sont honorĂ©s par tous et peuvent parler avec une pleine assurance de la foi qui nous unit Ă JĂ©sus-Christ. Semeur © Car ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ils pourront aussi, avec une entiĂšre libertĂ© et une joyeuse hardiesse, tĂ©moigner publiquement de leur foi chrĂ©tienne. Darby car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Car ceux qui auront bien servi, acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux, et une grande libertĂ© dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± Îłáœ°Ï ÎșÎ±Î»áż¶Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎČαΞΌ᜞Μ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏαÎč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœŽÎœ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Îœ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ. World English Bible For those who have served well gain for themselves a good standing, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un rang honorable peut dĂ©signer la considĂ©ration et la confiance dont jouissait auprĂšs de l'Eglise ceux qui avaient bien servi ; ou un emploi plus Ă©levĂ©. Il Ă©tait naturel qu'on choisĂźt les Ă©vĂȘques ou anciens parmi les diacres qui avaient prouvĂ© leur fidĂ©litĂ© et acquis une prĂ©cieuse expĂ©rience dans leur charge. Une grande libertĂ© dans la foi est cette ferme assurance du salut auprĂšs de Dieu, qui augmente avec les expĂ©riences et la fidĂ©litĂ© dans la vie chrĂ©tienne. (Comparer 1Jean 3.21) - Tel est, croyons-nous, le sens le plus naturel de ces deux pensĂ©es de 1TimothĂ©e 3.13. D'autres interprĂštes les appliquent l'une et l'autre aux fonctions bien remplies des diacres : un degrĂ© honorable dans l'Eglise et une libertĂ© d'action d'autant plus grande. D'autres, au contraire, n'y voient qu'un progrĂšs dans leur vie spirituelle. Ainsi : 1° un degrĂ© supĂ©rieur dans la fĂ©licitĂ© future et 2° plus de libertĂ© devant Dieu. La premiĂšre de ces deux pensĂ©es est tout Ă fait Ă©trangĂšre au texte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 ceux 3588 qui remplissent convenablement 2573 leur ministĂšre 1247 5660 sâacquiĂšrent 4046 5731 1438 un rang 898 honorable 2570, et 2532 une grande 4183 assurance 3954 dans 1722 la foi 4102 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 898 - bathmosseuil, marche, rang mesure de la qualitĂ©, dignitĂ© et saine influence dans l'Ă©glise 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1247 - diakoneo) ĂȘtre serviteur, intendant, domestique, servir administrer, remplir une fonction de ministre ĂȘtre servi, administrĂ© ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3954 - parrhesialibertĂ© dans les paroles, discours sans rĂ©serve ouvertement, franchement, c.Ă .d sans dissimulation sans ambiguĂŻtĂ© ou ⊠4046 - peripoieomaiconstituer une rĂ©serve rĂ©server, laisser ou garder sauf se rĂ©server se prĂ©server pour son usage ⊠4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5731Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 69 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠LIBERTĂIl se trouve dans la Bible plusieurs idĂ©es de la libertĂ©, qui ne sont pas toujours exprimĂ©es par les termes ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 20 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 25 21 Son maĂźtre lui dit : Bien, bon et fidĂšle esclave ; tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de chose, je t'Ă©tablirai sur beaucoup : entre dans la joie de ton maĂźtre. Luc 16 10 Celui qui est fidĂšle dans ce qui est trĂšs-petit, est fidĂšle aussi dans ce qui est grand ; et celui qui est injuste dans ce qui est trĂšs-petit, et injuste aussi dans ce qui est grand. 11 Si donc vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles dans les richesses injustes, qui vous confiera les vraies ? 12 Et si, dans ce qui est Ă autrui, vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles, qui vous donnera ce qui est vĂŽtre ? Luc 19 17 Et il lui dit : Bien, bon esclave, parce que tu as Ă©tĂ© fidĂšle en ce qui est trĂšs-peu de chose, aie autoritĂ© sur dix villes. Actes 6 5 Et ce discours plut Ă toute la multitude ; et ils choisirent Ătienne, homme plein de foi et de l'Esprit Saint, et Philippe, et Prochore, et Nicanor, et Timon, et ParmĂ©nas, et Nicolas, prosĂ©lyte d'Antioche, 8 Or Ătienne, plein de grĂące et de puissance, faisait parmi le peuple des prodiges et de grands miracles. 15 Et tous ceux qui Ă©taient assis dans le sanhĂ©drin, ayant leurs yeux arrĂȘtĂ©s sur lui, virent son visage comme le visage d'un ange. Actes 7 1 Et le souverain sacrificateur dit : Ces choses donc sont-elles ainsi ? 2 Et il dit : Hommes frĂšres et pĂšres, Ă©coutez : Le Dieu de gloire apparut Ă notre pĂšre Abraham, lorsqu'il Ă©tait en MĂ©sopotamie, avant qu'il habitĂąt en Charran, 3 et il lui dit : Sors de ton pays et de ta parentĂ©, et viens au pays que je te montrerai. 4 Alors, sortant du pays des ChaldĂ©ens, il habita en Charran ; et de lĂ , aprĂšs que son pĂšre fut mort, Dieu le fit passer dans ce pays oĂč vous habitez maintenant. 5 Et il ne lui donna pas d'hĂ©ritage dans ce pays, pas mĂȘme oĂč poser son pied, et il lui promit de le lui donner en possession, et Ă sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui, alors qu'il n'avait point d'enfant. 6 Et Dieu parla ainsi :" Sa postĂ©ritĂ© sĂ©journera dans une terre Ă©trangĂšre, et on l'asservira et on la maltraitera pendant quatre cents ans ; 7 et je jugerai, moi, la nation Ă laquelle ils auront Ă©tĂ© asservis, dit Dieu ; et aprĂšs cela ils sortiront et me serviront en ce lieu-ci ". 8 Et il lui donna l'alliance de la circoncision ; et ainsi Abraham engendra Isaac et le circoncit le huitiĂšme jour ; et Isaac, Jacob ; et Jacob, les douze patriarches. 9 Et les patriarches, Ă©tant pleins d'envie contre Joseph, le vendirent pour ĂȘtre menĂ© en Ăgypte ; 10 et Dieu Ă©tait avec lui ; et il le dĂ©livra de toutes ses afflictions, et lui fit trouver grĂące et sagesse auprĂšs du Pharaon, roi d'Ăgypte ; et il l'Ă©tablit gouverneur sur l'Ăgypte et sur toute sa maison. 11 Or il survint une famine dans tout le pays d'Ăgypte et en Canaan, et une grande dĂ©tresse, et nos pĂšres ne trouvĂšrent pas de nourriture. 12 Et Jacob, ayant ouĂŻ dire qu'il y avait du blĂ© en Ăgypte, y envoya une premiĂšre fois nos pĂšres ; 13 et, la seconde fois, Joseph fut reconnu de ses frĂšres, et la famille de Joseph fut connue du Pharaon. 14 Et Joseph envoya chercher son pĂšre Jacob et toute sa parentĂ©, en tout soixante-quinze Ăąmes. 15 Et Jacob descendit en Ăgypte ; et il mourut, lui et nos pĂšres, 16 et ils furent transportĂ©s Ă Sichem, et mis dans le sĂ©pulcre qu'Abraham avait achetĂ© Ă prix d'argent des fils d'Emmor, le pĂšre de Sichem. 17 Mais comme le temps de la promesse que Dieu avait promise Ă Abraham, approchait, le peuple s'accrut et se multiplia en Ăgypte, 18 jusqu'Ă ce qu'il se leva un autre roi sur l'Ăgypte, qui ne connaissait pas Joseph. 19 Celui-ci, usant de ruse contre notre race, maltraita les pĂšres jusqu'Ă leur faire exposer leurs enfants pour qu'ils ne demeurassent pas en vie. 20 En ce temps-lĂ naquit MoĂŻse, et il Ă©tait divinement beau ; et il fut nourri trois mois dans la maison du pĂšre. 21 Mais, ayant Ă©tĂ© exposĂ©, la fille du Pharaon l'emporta, et l'Ă©leva pour elle, afin qu'il fĂ»t son fils. 22 Et MoĂŻse fut instruit dans toute la sagesse des Ăgyptiens ; et il Ă©tait puissant dans ses paroles et dans ses actions. 23 Mais quand il fut parvenu Ă l'Ăąge de quarante ans, il lui vint au coeur de visiter ses frĂšres, les fils d'IsraĂ«l ; 24 et voyant l'un d'eux Ă qui l'on faisait tort, il le dĂ©fendit, et vengea l'opprimĂ©, en frappant l'Ăgyptien. 25 Or il croyait que ses frĂšres comprendraient que Dieu leur donnerait la dĂ©livrance par sa main, mais ils ne le comprirent point. 26 Et le jour suivant, il se montra Ă eux comme ils se battaient ; et il les engagea Ă la paix, disant : Vous ĂȘtes frĂšres ; pourquoi vous faites-vous tort l'un Ă l'autre ? 27 Mais celui qui faisait tort Ă son prochain, le repoussa, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge sur nous ? 28 Veux-tu me tuer, toi, comme tu tuas hier l'Ăgyptien ? 29 Et MoĂŻse s'enfuit Ă cette parole et fut Ă©tranger dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. 30 Et, quarante ans s'Ă©tant Ă©coulĂ©s, un ange lui apparut au dĂ©sert de la montagne de SinaĂŻ, dans la flamme de feu d'un buisson. 31 Et MoĂŻse, voyant cela, fut Ă©tonnĂ© de la vision ; et comme il approchait pour regarder, une voix du Seigneur se fit entendre : 32 Moi, je suis le Dieu de tes pĂšres, le Dieu d'Abraham, et d'Isaac, et de Jacob. Et MoĂŻse, devenu tout tremblant, n'osait regarder. 33 Et le Seigneur lui dit : DĂ©lie les sandales de tes pieds ; car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte. 34 J'ai vu, j'ai vu l'oppression de mon peuple qui est en Ăgypte, et j'ai entendu leur gĂ©missement, et je suis descendu pour les dĂ©livrer ; et maintenant viens, je t'enverrai en Ăgypte. 35 Ce MoĂŻse qu'ils avaient rejetĂ©, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? celui-lĂ , Dieu l'a envoyĂ© pour chef et pour libĂ©rateur, par la main de l'ange qui lui Ă©tait apparu au buisson. 36 C'est lui qui les conduisit dehors, en faisant des prodiges et des miracles dans le pays d'Ăgypte, et dans la mer Rouge, et au dĂ©sert pendant quarante ans. 37 C'est ce MoĂŻse qui a dit aux fils d'IsraĂ«l : Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; Ă©coutez-le. 38 C'est lui qui fut dans l'assemblĂ©e au dĂ©sert, avec l'ange qui lui parlait sur la montagne de SinaĂŻ, et avec nos pĂšres ; qui reçut des oracles vivants pour nous les donner ; 39 auquel nos pĂšres ne voulurent pas ĂȘtre soumis ; mais ils le repoussĂšrent et retournĂšrent de leur coeur en Ăgypte, 40 disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui aillent devant nous, car, quant Ă ce MoĂŻse qui nous a conduits hors du pays d'Ăgypte, nous ne savons ce qui lui est arrivĂ©. 41 Et ils firent en ces jours-lĂ un veau, et offrirent un sacrifice Ă l'idole, et se rĂ©jouirent dans les oeuvres de leurs mains. 42 Et Dieu se retourna, et les livra au service de l'armĂ©e du ciel, ainsi qu'il est Ă©crit au livre des prophĂštes :" M'avez-vous offert des bĂȘtes Ă©gorgĂ©es et des sacrifices pendant quarante ans dans le dĂ©sert, maison d'IsraĂ«l ? 43 vous avez portĂ© le tabernacle de Moloch et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, les figures que vous avez faites pour leur rendre hommage ; et je vous transporterai au delĂ de Babylone ". 44 Nos pĂšres avaient le tabernacle du tĂ©moignage dans le dĂ©sert, comme avait ordonnĂ© celui qui avait dit Ă MoĂŻse de le faire selon le modĂšle qu'il avait vu. 45 Et nos pĂšres, l'ayant reçu, l'introduisirent avec JosuĂ©, en prenant possession des nations que Dieu chassa de devant la face de nos pĂšres, jusqu'aux jours de David, 46 qui trouva grĂące devant Dieu, et qui demanda de trouver un tabernacle pour le Dieu de Jacob. 47 Mais Salomon lui bĂątit une maison. 48 Mais le TrĂšs-haut n'habite point dans des demeures faites de main ; selon que dit le prophĂšte : 49 " Le ciel est mon trĂŽne, et la terre est le marchepied de mes pieds. Quelle maison me bĂątirez-vous, dit le Seigneur, et quel sera le lieu de mon repos ? 50 Ma main n'a-t-elle pas fait toutes ces choses ? 51 Gens de col roide et incirconcis de coeur et d'oreilles, vous rĂ©sistez toujours Ă l'Esprit Saint ; comme vos pĂšres, vous aussi. 52 Lequel des prophĂštes vos pĂšres n'ont-ils pas persĂ©cuté ? Et ils ont tuĂ© ceux qui ont prĂ©dit la venue du Juste, lequel maintenant vous, vous avez livrĂ© et mis Ă mort, 53 vous qui avez reçu la loi par la disposition des anges, et qui ne l'avez point gardĂ©e... Actes 21 35 Et quand il fut sur les degrĂ©s, il arriva qu'il fut portĂ© par les soldats Ă cause de la violence de la foule ; Romains 12 7 le service, soyons occupĂ©s du service : soit celui qui enseigne, qu'il s'applique Ă l'enseignement ; 8 soit celui qui exhorte, Ă l'exhortation ; -celui qui distribue, qu'il le fasse en simplicité ; celui qui est Ă la tĂȘte, qu'il conduise soigneusement ; celui qui exerce la misĂ©ricorde, qu'il le fasse joyeusement. 1 Corinthiens 16 15 Or je vous exhorte, frĂšres- (vous connaissez la maison de StĂ©phanas, qu'elle est les prĂ©mices de l'AchaĂŻe, et qu'ils se sont vouĂ©s au service des saints,) Philippiens 1 14 et que la plupart des frĂšres, ayant, dans le Seigneur, pris confiance par mes liens, ont beaucoup plus de hardiesse pour annoncer la parole sans crainte. 1 Thessaloniciens 2 2 mais, aprĂšs avoir auparavant souffert et avoir Ă©tĂ© outragĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons eu toute hardiesse en notre Dieu pour vous annoncer l'Ă©vangile de Dieu avec beaucoup de combats. 1 TimothĂ©e 3 13 car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est dans le Christ JĂ©sus ; HĂ©breux 6 10 Car Dieu n'est pas injuste pour oublier votre oeuvre et l'amour que vous avez montrĂ© pour son nom, ayant servi les saints et les servant encore. 1 Pierre 4 10 Suivant que chacun de vous a reçu quelque don de grĂące, employez-le les uns pour les autres, comme bons dispensateurs de la grĂące variĂ©e de Dieu. 11 Si quelqu'un parle, qu'il le fasse comme oracle de Dieu ; si quelqu'un sert, qu'il serve comme par la force que Dieu fournit, afin qu'en toutes choses Dieu soit glorifiĂ© par JĂ©sus Christ, Ă qui est la gloire et la puissance, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski 1 TimothĂ©e 1.1-16 Segond 21 En effet, ceux qui ont bien rempli leur service gagnent lâestime de tous et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ep 2.19-22 (Jn 1.1, 14 ; Rm 1.4 ; 16.25-26) Segond 1910 car ceux qui remplissent convenablement leur ministĂšre s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus Christ. Segond 1978 (Colombe) © Car ceux qui ont bien exercĂ© le diaconat sâacquiĂšrent un rang honorable et une grande assurance dans la foi en Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © Oui, ceux qui font bien leur travail de diacre seront honorĂ©s. Ils auront beaucoup dâassurance, parce quâils croient au Christ JĂ©sus. Français Courant © Les diacres qui sâacquittent bien de leur tĂąche sont honorĂ©s par tous et peuvent parler avec une pleine assurance de la foi qui nous unit Ă JĂ©sus-Christ. Semeur © Car ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Ceux qui remplissent bien leur ministĂšre acquiĂšrent une situation respectĂ©e et une grande assurance dans la foi en JĂ©sus-Christ. Ils pourront aussi, avec une entiĂšre libertĂ© et une joyeuse hardiesse, tĂ©moigner publiquement de leur foi chrĂ©tienne. Darby car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Car ceux qui auront bien servi, acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux, et une grande libertĂ© dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± Îłáœ°Ï ÎșÎ±Î»áż¶Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎČαΞΌ᜞Μ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏαÎč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœŽÎœ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Îœ áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ. World English Bible For those who have served well gain for themselves a good standing, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un rang honorable peut dĂ©signer la considĂ©ration et la confiance dont jouissait auprĂšs de l'Eglise ceux qui avaient bien servi ; ou un emploi plus Ă©levĂ©. Il Ă©tait naturel qu'on choisĂźt les Ă©vĂȘques ou anciens parmi les diacres qui avaient prouvĂ© leur fidĂ©litĂ© et acquis une prĂ©cieuse expĂ©rience dans leur charge. Une grande libertĂ© dans la foi est cette ferme assurance du salut auprĂšs de Dieu, qui augmente avec les expĂ©riences et la fidĂ©litĂ© dans la vie chrĂ©tienne. (Comparer 1Jean 3.21) - Tel est, croyons-nous, le sens le plus naturel de ces deux pensĂ©es de 1TimothĂ©e 3.13. D'autres interprĂštes les appliquent l'une et l'autre aux fonctions bien remplies des diacres : un degrĂ© honorable dans l'Eglise et une libertĂ© d'action d'autant plus grande. D'autres, au contraire, n'y voient qu'un progrĂšs dans leur vie spirituelle. Ainsi : 1° un degrĂ© supĂ©rieur dans la fĂ©licitĂ© future et 2° plus de libertĂ© devant Dieu. La premiĂšre de ces deux pensĂ©es est tout Ă fait Ă©trangĂšre au texte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 ceux 3588 qui remplissent convenablement 2573 leur ministĂšre 1247 5660 sâacquiĂšrent 4046 5731 1438 un rang 898 honorable 2570, et 2532 une grande 4183 assurance 3954 dans 1722 la foi 4102 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 898 - bathmosseuil, marche, rang mesure de la qualitĂ©, dignitĂ© et saine influence dans l'Ă©glise 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1247 - diakoneo) ĂȘtre serviteur, intendant, domestique, servir administrer, remplir une fonction de ministre ĂȘtre servi, administrĂ© ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3954 - parrhesialibertĂ© dans les paroles, discours sans rĂ©serve ouvertement, franchement, c.Ă .d sans dissimulation sans ambiguĂŻtĂ© ou ⊠4046 - peripoieomaiconstituer une rĂ©serve rĂ©server, laisser ou garder sauf se rĂ©server se prĂ©server pour son usage ⊠4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5731Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 69 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠LIBERTĂIl se trouve dans la Bible plusieurs idĂ©es de la libertĂ©, qui ne sont pas toujours exprimĂ©es par les termes ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 20 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 25 21 Son maĂźtre lui dit : Bien, bon et fidĂšle esclave ; tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de chose, je t'Ă©tablirai sur beaucoup : entre dans la joie de ton maĂźtre. Luc 16 10 Celui qui est fidĂšle dans ce qui est trĂšs-petit, est fidĂšle aussi dans ce qui est grand ; et celui qui est injuste dans ce qui est trĂšs-petit, et injuste aussi dans ce qui est grand. 11 Si donc vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles dans les richesses injustes, qui vous confiera les vraies ? 12 Et si, dans ce qui est Ă autrui, vous n'avez pas Ă©tĂ© fidĂšles, qui vous donnera ce qui est vĂŽtre ? Luc 19 17 Et il lui dit : Bien, bon esclave, parce que tu as Ă©tĂ© fidĂšle en ce qui est trĂšs-peu de chose, aie autoritĂ© sur dix villes. Actes 6 5 Et ce discours plut Ă toute la multitude ; et ils choisirent Ătienne, homme plein de foi et de l'Esprit Saint, et Philippe, et Prochore, et Nicanor, et Timon, et ParmĂ©nas, et Nicolas, prosĂ©lyte d'Antioche, 8 Or Ătienne, plein de grĂące et de puissance, faisait parmi le peuple des prodiges et de grands miracles. 15 Et tous ceux qui Ă©taient assis dans le sanhĂ©drin, ayant leurs yeux arrĂȘtĂ©s sur lui, virent son visage comme le visage d'un ange. Actes 7 1 Et le souverain sacrificateur dit : Ces choses donc sont-elles ainsi ? 2 Et il dit : Hommes frĂšres et pĂšres, Ă©coutez : Le Dieu de gloire apparut Ă notre pĂšre Abraham, lorsqu'il Ă©tait en MĂ©sopotamie, avant qu'il habitĂąt en Charran, 3 et il lui dit : Sors de ton pays et de ta parentĂ©, et viens au pays que je te montrerai. 4 Alors, sortant du pays des ChaldĂ©ens, il habita en Charran ; et de lĂ , aprĂšs que son pĂšre fut mort, Dieu le fit passer dans ce pays oĂč vous habitez maintenant. 5 Et il ne lui donna pas d'hĂ©ritage dans ce pays, pas mĂȘme oĂč poser son pied, et il lui promit de le lui donner en possession, et Ă sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui, alors qu'il n'avait point d'enfant. 6 Et Dieu parla ainsi :" Sa postĂ©ritĂ© sĂ©journera dans une terre Ă©trangĂšre, et on l'asservira et on la maltraitera pendant quatre cents ans ; 7 et je jugerai, moi, la nation Ă laquelle ils auront Ă©tĂ© asservis, dit Dieu ; et aprĂšs cela ils sortiront et me serviront en ce lieu-ci ". 8 Et il lui donna l'alliance de la circoncision ; et ainsi Abraham engendra Isaac et le circoncit le huitiĂšme jour ; et Isaac, Jacob ; et Jacob, les douze patriarches. 9 Et les patriarches, Ă©tant pleins d'envie contre Joseph, le vendirent pour ĂȘtre menĂ© en Ăgypte ; 10 et Dieu Ă©tait avec lui ; et il le dĂ©livra de toutes ses afflictions, et lui fit trouver grĂące et sagesse auprĂšs du Pharaon, roi d'Ăgypte ; et il l'Ă©tablit gouverneur sur l'Ăgypte et sur toute sa maison. 11 Or il survint une famine dans tout le pays d'Ăgypte et en Canaan, et une grande dĂ©tresse, et nos pĂšres ne trouvĂšrent pas de nourriture. 12 Et Jacob, ayant ouĂŻ dire qu'il y avait du blĂ© en Ăgypte, y envoya une premiĂšre fois nos pĂšres ; 13 et, la seconde fois, Joseph fut reconnu de ses frĂšres, et la famille de Joseph fut connue du Pharaon. 14 Et Joseph envoya chercher son pĂšre Jacob et toute sa parentĂ©, en tout soixante-quinze Ăąmes. 15 Et Jacob descendit en Ăgypte ; et il mourut, lui et nos pĂšres, 16 et ils furent transportĂ©s Ă Sichem, et mis dans le sĂ©pulcre qu'Abraham avait achetĂ© Ă prix d'argent des fils d'Emmor, le pĂšre de Sichem. 17 Mais comme le temps de la promesse que Dieu avait promise Ă Abraham, approchait, le peuple s'accrut et se multiplia en Ăgypte, 18 jusqu'Ă ce qu'il se leva un autre roi sur l'Ăgypte, qui ne connaissait pas Joseph. 19 Celui-ci, usant de ruse contre notre race, maltraita les pĂšres jusqu'Ă leur faire exposer leurs enfants pour qu'ils ne demeurassent pas en vie. 20 En ce temps-lĂ naquit MoĂŻse, et il Ă©tait divinement beau ; et il fut nourri trois mois dans la maison du pĂšre. 21 Mais, ayant Ă©tĂ© exposĂ©, la fille du Pharaon l'emporta, et l'Ă©leva pour elle, afin qu'il fĂ»t son fils. 22 Et MoĂŻse fut instruit dans toute la sagesse des Ăgyptiens ; et il Ă©tait puissant dans ses paroles et dans ses actions. 23 Mais quand il fut parvenu Ă l'Ăąge de quarante ans, il lui vint au coeur de visiter ses frĂšres, les fils d'IsraĂ«l ; 24 et voyant l'un d'eux Ă qui l'on faisait tort, il le dĂ©fendit, et vengea l'opprimĂ©, en frappant l'Ăgyptien. 25 Or il croyait que ses frĂšres comprendraient que Dieu leur donnerait la dĂ©livrance par sa main, mais ils ne le comprirent point. 26 Et le jour suivant, il se montra Ă eux comme ils se battaient ; et il les engagea Ă la paix, disant : Vous ĂȘtes frĂšres ; pourquoi vous faites-vous tort l'un Ă l'autre ? 27 Mais celui qui faisait tort Ă son prochain, le repoussa, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge sur nous ? 28 Veux-tu me tuer, toi, comme tu tuas hier l'Ăgyptien ? 29 Et MoĂŻse s'enfuit Ă cette parole et fut Ă©tranger dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. 30 Et, quarante ans s'Ă©tant Ă©coulĂ©s, un ange lui apparut au dĂ©sert de la montagne de SinaĂŻ, dans la flamme de feu d'un buisson. 31 Et MoĂŻse, voyant cela, fut Ă©tonnĂ© de la vision ; et comme il approchait pour regarder, une voix du Seigneur se fit entendre : 32 Moi, je suis le Dieu de tes pĂšres, le Dieu d'Abraham, et d'Isaac, et de Jacob. Et MoĂŻse, devenu tout tremblant, n'osait regarder. 33 Et le Seigneur lui dit : DĂ©lie les sandales de tes pieds ; car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte. 34 J'ai vu, j'ai vu l'oppression de mon peuple qui est en Ăgypte, et j'ai entendu leur gĂ©missement, et je suis descendu pour les dĂ©livrer ; et maintenant viens, je t'enverrai en Ăgypte. 35 Ce MoĂŻse qu'ils avaient rejetĂ©, disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? celui-lĂ , Dieu l'a envoyĂ© pour chef et pour libĂ©rateur, par la main de l'ange qui lui Ă©tait apparu au buisson. 36 C'est lui qui les conduisit dehors, en faisant des prodiges et des miracles dans le pays d'Ăgypte, et dans la mer Rouge, et au dĂ©sert pendant quarante ans. 37 C'est ce MoĂŻse qui a dit aux fils d'IsraĂ«l : Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; Ă©coutez-le. 38 C'est lui qui fut dans l'assemblĂ©e au dĂ©sert, avec l'ange qui lui parlait sur la montagne de SinaĂŻ, et avec nos pĂšres ; qui reçut des oracles vivants pour nous les donner ; 39 auquel nos pĂšres ne voulurent pas ĂȘtre soumis ; mais ils le repoussĂšrent et retournĂšrent de leur coeur en Ăgypte, 40 disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui aillent devant nous, car, quant Ă ce MoĂŻse qui nous a conduits hors du pays d'Ăgypte, nous ne savons ce qui lui est arrivĂ©. 41 Et ils firent en ces jours-lĂ un veau, et offrirent un sacrifice Ă l'idole, et se rĂ©jouirent dans les oeuvres de leurs mains. 42 Et Dieu se retourna, et les livra au service de l'armĂ©e du ciel, ainsi qu'il est Ă©crit au livre des prophĂštes :" M'avez-vous offert des bĂȘtes Ă©gorgĂ©es et des sacrifices pendant quarante ans dans le dĂ©sert, maison d'IsraĂ«l ? 43 vous avez portĂ© le tabernacle de Moloch et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, les figures que vous avez faites pour leur rendre hommage ; et je vous transporterai au delĂ de Babylone ". 44 Nos pĂšres avaient le tabernacle du tĂ©moignage dans le dĂ©sert, comme avait ordonnĂ© celui qui avait dit Ă MoĂŻse de le faire selon le modĂšle qu'il avait vu. 45 Et nos pĂšres, l'ayant reçu, l'introduisirent avec JosuĂ©, en prenant possession des nations que Dieu chassa de devant la face de nos pĂšres, jusqu'aux jours de David, 46 qui trouva grĂące devant Dieu, et qui demanda de trouver un tabernacle pour le Dieu de Jacob. 47 Mais Salomon lui bĂątit une maison. 48 Mais le TrĂšs-haut n'habite point dans des demeures faites de main ; selon que dit le prophĂšte : 49 " Le ciel est mon trĂŽne, et la terre est le marchepied de mes pieds. Quelle maison me bĂątirez-vous, dit le Seigneur, et quel sera le lieu de mon repos ? 50 Ma main n'a-t-elle pas fait toutes ces choses ? 51 Gens de col roide et incirconcis de coeur et d'oreilles, vous rĂ©sistez toujours Ă l'Esprit Saint ; comme vos pĂšres, vous aussi. 52 Lequel des prophĂštes vos pĂšres n'ont-ils pas persĂ©cuté ? Et ils ont tuĂ© ceux qui ont prĂ©dit la venue du Juste, lequel maintenant vous, vous avez livrĂ© et mis Ă mort, 53 vous qui avez reçu la loi par la disposition des anges, et qui ne l'avez point gardĂ©e... Actes 21 35 Et quand il fut sur les degrĂ©s, il arriva qu'il fut portĂ© par les soldats Ă cause de la violence de la foule ; Romains 12 7 le service, soyons occupĂ©s du service : soit celui qui enseigne, qu'il s'applique Ă l'enseignement ; 8 soit celui qui exhorte, Ă l'exhortation ; -celui qui distribue, qu'il le fasse en simplicité ; celui qui est Ă la tĂȘte, qu'il conduise soigneusement ; celui qui exerce la misĂ©ricorde, qu'il le fasse joyeusement. 1 Corinthiens 16 15 Or je vous exhorte, frĂšres- (vous connaissez la maison de StĂ©phanas, qu'elle est les prĂ©mices de l'AchaĂŻe, et qu'ils se sont vouĂ©s au service des saints,) Philippiens 1 14 et que la plupart des frĂšres, ayant, dans le Seigneur, pris confiance par mes liens, ont beaucoup plus de hardiesse pour annoncer la parole sans crainte. 1 Thessaloniciens 2 2 mais, aprĂšs avoir auparavant souffert et avoir Ă©tĂ© outragĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons eu toute hardiesse en notre Dieu pour vous annoncer l'Ă©vangile de Dieu avec beaucoup de combats. 1 TimothĂ©e 3 13 car ceux qui ont bien servi acquiĂšrent un bon degrĂ© pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ JĂ©sus. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est dans le Christ JĂ©sus ; HĂ©breux 6 10 Car Dieu n'est pas injuste pour oublier votre oeuvre et l'amour que vous avez montrĂ© pour son nom, ayant servi les saints et les servant encore. 1 Pierre 4 10 Suivant que chacun de vous a reçu quelque don de grĂące, employez-le les uns pour les autres, comme bons dispensateurs de la grĂące variĂ©e de Dieu. 11 Si quelqu'un parle, qu'il le fasse comme oracle de Dieu ; si quelqu'un sert, qu'il serve comme par la force que Dieu fournit, afin qu'en toutes choses Dieu soit glorifiĂ© par JĂ©sus Christ, Ă qui est la gloire et la puissance, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.