TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ce qui nous influence nous dirige (Partie 2) Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Chroniques 18.3-27 Segond 21 Vous leur ordonnerez : âVoici ce que dit le roi : Mettez cet homme en prison et nourrissez-le du pain et de l'eau de misĂšre jusqu'Ă ce que je revienne en paix.â » Segond 1910 Vous direz : Ainsi parle le roi : Mettez cet homme en prison, et nourrissez-le du pain et de l'eau d'affliction, jusqu'Ă ce que je revienne en paix. Segond 1978 (Colombe) © Vous direz : Ainsi parle le roi : Mettez cet homme en prison et ne lui donnez que la portion congrue de pain et dâeau, jusquâĂ ce que je retourne en paix. Parole de Vie © Dites-leur de ma part : âMettez cet homme-lĂ en prison. Donnez-lui seulement du pain et de lâeau jusquâĂ ce que je revienne en bonne santĂ©.â » Français Courant © Vous leur ordonnerez de ma part de mettre cet individu en prison, et de ne lui donner quâune misĂ©rable ration de pain et dâeau, jusquâĂ ce que je revienne sain et sauf de cette expĂ©dition. » Semeur © Vous leur ordonnerez de ma part de jeter cet individu en prison et de ne lui donner quâune ration rĂ©duite de pain et dâeau, jusquâĂ ce que je revienne sain et sauf de cette expĂ©dition. Darby et vous direz : Ainsi dit le roi : Mettez cet homme en prison, et donnez-lui Ă manger le pain d'affliction et l'eau d'affliction, jusqu'Ă ce que je revienne en paix. Martin Et qu'on leur dise : Ainsi a dit le Roi : Mettez cet homme en prison, et ne lui donnez qu'un peu de pain Ă manger et un peu d'eau [Ă boire], jusqu'Ă ce que je retourne en paix. Ostervald Et vous direz : Ainsi a dit le roi : Mettez cet homme en prison, et nourrissez-le du pain de l'affliction et de l'eau de l'affliction, jusqu'Ă ce que je revienne en paix. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖ·ÖŚÖ·Ś„Ö ŚÖŒŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖ·ÖŚÖ·Ś„ ŚąÖ·ÖŚ Ś©ŚŚÖŒŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible and say, 'Thus says the king, "Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace."'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous direz 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le roi 04428 : Mettez 07760 08798 cet homme en prison 01004 03608, et nourrissez 0398 08685-le du pain 03899 et de lâeau 04325 dâaffliction 03906 03906, jusquâĂ ce que je revienne 07725 08800 en paix 07965. 0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayith maison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠03608 - kele' emprisonnement, confinement, retenue 03899 - lechem pain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 03906 - lachats oppression, dĂ©tresse, pression, tyrannie, domination, joug 04325 - mayim eau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 07725 - shuwb retourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07760 - suwm mettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠07965 - shalowm Ă©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE Ce nom, de formation analogue Ă celle de MicaĂ«l ( Da 12:1 ), signifie : ⊠RAMOTH (=hauteurs ; pluriel de Rama) 1. Ville lĂ©vitique d'Issacar ( 1Ch 6:73 ) ; probablement ⊠DeutĂ©ronome 29 19 and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, "I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry." 1 Samuel 25 21 Now David had said, "Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him. He has returned me evil for good. 1 Rois 22 26 The king of Israel said, "Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son. 27 Say, 'Thus says the king, "Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace."'" 28 Micaiah said, "If you return at all in peace, Yahweh has not spoken by me." He said, "Listen, all you people!" 2 Chroniques 16 10 Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison; for he was in a rage with him because of this thing. Asa oppressed some of the people at the same time. 2 Chroniques 18 15 The king said to him, "How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?" 26 and say, 'Thus says the king, "Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace."'" Psaumes 10 5 His ways are prosperous at all times. He is haughty, and your laws are far from his sight. As for all his adversaries, he sneers at them. Psaumes 80 5 You have fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measure. Psaumes 102 9 For I have eaten ashes like bread, and mixed my drink with tears, Proverbes 14 16 A wise man fears, and shuns evil, but the fool is hotheaded and reckless. EsaĂŻe 30 20 Though the Lord may give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your teachers won't be hidden anymore, but your eyes will see your teachers; JĂ©rĂ©mie 20 2 Then Pashhur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Yahweh. 3 It happened on the next day, that Pashhur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then Jeremiah said to him, Yahweh has not called your name Pashhur, but Magormissabib. Matthieu 5 12 Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you. Matthieu 12 24 But when the Pharisees heard it, they said, "This man does not cast out demons, except by Beelzebul, the prince of the demons." Luc 3 19 but Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias, his brother's wife, and for all the evil things which Herod had done, 20 added this also to them all, that he shut up John in prison. Luc 23 2 They began to accuse him, saying, "We found this man perverting the nation, forbidding paying taxes to Caesar, and saying that he himself is Christ, a king." Actes 5 18 and laid hands on the apostles, and put them in public custody. Actes 22 22 They listened to him until he said that; then they lifted up their voice, and said, "Rid the earth of this fellow, for he isn't fit to live!" 2 Corinthiens 11 23 Are they servants of Christ? (I speak as one beside himself) I am more so; in labors more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, in deaths often. 1 Thessaloniciens 5 2 For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night. 3 For when they are saying, "Peace and safety," then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape. Apocalypse 11 10 Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !