TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint 2 Chroniques 23.12 TopMessages Message texte Attention mariage ! Lecture : 2 Corinthiens 6/14 Ne vous mettez pas avec les infidĂšles sous un joug Ă©tranger. Lâhistoire du roi Yoram, ⊠Jean-Michel Roger 2 Chroniques 22.1-21 Segond 21 Athalie entendit le bruit que faisait le peuple en accourant et cĂ©lĂ©brant le roi, et elle vint vers le peuple Ă la maison de l'Eternel. Segond 1910 Athalie entendit le bruit du peuple accourant et cĂ©lĂ©brant le roi, et elle vint vers le peuple Ă la maison de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Athalie entendit la voix du peuple qui accourait et louait le roi. Parole de Vie © Quand Athalie entend le bruit du peuple qui court et qui crie de joie pour le roi, elle vient rejoindre la foule au temple du SEIGNEUR. Français Courant © Lorsque Athalie entendit le bruit du peuple qui courait et acclamait le roi, elle rejoignit la foule au temple du Seigneur. Semeur © Athalie entendit le bruit du peuple qui accourait et acclamait le roi. Elle vint au milieu de la foule au Temple de lâEternel, Darby Et Athalie entendit le cri du peuple qui courait et acclamait le roi, et elle entra vers le peuple dans la maison de l'Ăternel. Martin Et Hathalie entendant le bruit du peuple qui courait, et qui chantait les louanges [de Dieu] autour du Roi, vint vers le peuple en la maison de l'Eternel. Ostervald Mais Athalie, entendant le bruit du peuple qui courait et cĂ©lĂ©brait le roi, vint vers le peuple, dans la maison de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚąÖČŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖžÖœŚšÖžŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of Yahweh: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La voix du peuple qui accourait. 2 Rois dit : la voix des coureurs et du peuple. Dans notre texte, le mot coureurs est devenu un simple attribut. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Athalie 06271 entendit 08085 08799 le bruit 06963 du peuple 05971 accourant 07323 08801 et cĂ©lĂ©brant 01984 08764 le roi 04428, et elle vint 0935 08799 vers le peuple 05971 Ă la maison 01004 de lâEternel 03068. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06271 - `AthalyahAthalie = « affligĂ© du seigneur » fils de Jerocham de la tribu de Benjamin ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ATHALIEFille d'Achab et de JĂ©zabel ; mariĂ©e Ă Joram (roi de Juda de 851 Ă 846 environ), pour consolider l'alliance ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 32 Il leva le visage vers la fenĂȘtre et dit : « Qui est avec moi ? Qui ? » Deux ou trois eunuques le regardĂšrent en s'approchant de la fenĂȘtre. 33 Il dit : « Jetez-la en bas ! » Ils la jetĂšrent, et son sang Ă©claboussa la muraille et les chevaux. JĂ©hu la piĂ©tina, 34 puis il entra dans le palais, mangea et but avant de dire : « Allez voir cette maudite et enterrez-la, car câest la fille dâun roi. » 35 On partit pour l'enterrer, mais on ne trouva d'elle que le crĂąne, les pieds et les paumes des mains. 36 On retourna l'annoncer Ă JĂ©hu qui dit : « C'est ce que lâEternel avait dĂ©clarĂ© par lâintermĂ©diaire de son serviteur Elie le Thishbite, quand il a dit : âLes chiens mangeront la chair de JĂ©zabel dans le camp de Jizreel, 37 et le cadavre de JĂ©zabel sera pareil Ă du fumier quâon Ă©tale sur les champs, dans le champ de Jizreel, de sorte qu'on sera incapable de dire : C'est JĂ©zabel.â » 2 Rois 11 13 Athalie entendit le bruit que faisaient les gardes et le peuple, et elle vint vers le peuple Ă la maison de l'Eternel. 14 Elle regarda et vit le roi qui se tenait sur l'estrade, conformĂ©ment Ă la coutume ; les chefs et les joueurs de trompette se tenaient prĂšs de lui. Tout le peuple du pays Ă©tait dans la joie, et l'on sonnait de la trompette. Athalie dĂ©chira ses habits et cria : « Câest une conspiration ! Câest une conspiration ! » 15 Alors le prĂȘtre Jehojada donna cet ordre aux chefs de centaines qui Ă©taient Ă la tĂȘte de l'armĂ©e : « Faites-la sortir des rangs et tuez par l'Ă©pĂ©e toute personne qui la suivra. » En effet, le prĂȘtre avait interdit qu'elle soit mise Ă mort dans la maison de l'Eternel. 16 On lâentraĂźna de force et elle arriva au palais royal par l'entrĂ©e des chevaux. C'est lĂ qu'elle fut mise Ă mort. 2 Chroniques 23 12 Athalie entendit le bruit que faisait le peuple en accourant et cĂ©lĂ©brant le roi, et elle vint vers le peuple Ă la maison de l'Eternel. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Attention mariage ! Lecture : 2 Corinthiens 6/14 Ne vous mettez pas avec les infidĂšles sous un joug Ă©tranger. Lâhistoire du roi Yoram, ⊠Jean-Michel Roger 2 Chroniques 22.1-21 Segond 21 Athalie entendit le bruit que faisait le peuple en accourant et cĂ©lĂ©brant le roi, et elle vint vers le peuple Ă la maison de l'Eternel. Segond 1910 Athalie entendit le bruit du peuple accourant et cĂ©lĂ©brant le roi, et elle vint vers le peuple Ă la maison de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Athalie entendit la voix du peuple qui accourait et louait le roi. Parole de Vie © Quand Athalie entend le bruit du peuple qui court et qui crie de joie pour le roi, elle vient rejoindre la foule au temple du SEIGNEUR. Français Courant © Lorsque Athalie entendit le bruit du peuple qui courait et acclamait le roi, elle rejoignit la foule au temple du Seigneur. Semeur © Athalie entendit le bruit du peuple qui accourait et acclamait le roi. Elle vint au milieu de la foule au Temple de lâEternel, Darby Et Athalie entendit le cri du peuple qui courait et acclamait le roi, et elle entra vers le peuple dans la maison de l'Ăternel. Martin Et Hathalie entendant le bruit du peuple qui courait, et qui chantait les louanges [de Dieu] autour du Roi, vint vers le peuple en la maison de l'Eternel. Ostervald Mais Athalie, entendant le bruit du peuple qui courait et cĂ©lĂ©brait le roi, vint vers le peuple, dans la maison de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚąÖČŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖžÖœŚšÖžŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of Yahweh: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La voix du peuple qui accourait. 2 Rois dit : la voix des coureurs et du peuple. Dans notre texte, le mot coureurs est devenu un simple attribut. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Athalie 06271 entendit 08085 08799 le bruit 06963 du peuple 05971 accourant 07323 08801 et cĂ©lĂ©brant 01984 08764 le roi 04428, et elle vint 0935 08799 vers le peuple 05971 Ă la maison 01004 de lâEternel 03068. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06271 - `AthalyahAthalie = « affligĂ© du seigneur » fils de Jerocham de la tribu de Benjamin ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ATHALIEFille d'Achab et de JĂ©zabel ; mariĂ©e Ă Joram (roi de Juda de 851 Ă 846 environ), pour consolider l'alliance ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 32 Il leva le visage vers la fenĂȘtre et dit : « Qui est avec moi ? Qui ? » Deux ou trois eunuques le regardĂšrent en s'approchant de la fenĂȘtre. 33 Il dit : « Jetez-la en bas ! » Ils la jetĂšrent, et son sang Ă©claboussa la muraille et les chevaux. JĂ©hu la piĂ©tina, 34 puis il entra dans le palais, mangea et but avant de dire : « Allez voir cette maudite et enterrez-la, car câest la fille dâun roi. » 35 On partit pour l'enterrer, mais on ne trouva d'elle que le crĂąne, les pieds et les paumes des mains. 36 On retourna l'annoncer Ă JĂ©hu qui dit : « C'est ce que lâEternel avait dĂ©clarĂ© par lâintermĂ©diaire de son serviteur Elie le Thishbite, quand il a dit : âLes chiens mangeront la chair de JĂ©zabel dans le camp de Jizreel, 37 et le cadavre de JĂ©zabel sera pareil Ă du fumier quâon Ă©tale sur les champs, dans le champ de Jizreel, de sorte qu'on sera incapable de dire : C'est JĂ©zabel.â » 2 Rois 11 13 Athalie entendit le bruit que faisaient les gardes et le peuple, et elle vint vers le peuple Ă la maison de l'Eternel. 14 Elle regarda et vit le roi qui se tenait sur l'estrade, conformĂ©ment Ă la coutume ; les chefs et les joueurs de trompette se tenaient prĂšs de lui. Tout le peuple du pays Ă©tait dans la joie, et l'on sonnait de la trompette. Athalie dĂ©chira ses habits et cria : « Câest une conspiration ! Câest une conspiration ! » 15 Alors le prĂȘtre Jehojada donna cet ordre aux chefs de centaines qui Ă©taient Ă la tĂȘte de l'armĂ©e : « Faites-la sortir des rangs et tuez par l'Ă©pĂ©e toute personne qui la suivra. » En effet, le prĂȘtre avait interdit qu'elle soit mise Ă mort dans la maison de l'Eternel. 16 On lâentraĂźna de force et elle arriva au palais royal par l'entrĂ©e des chevaux. C'est lĂ qu'elle fut mise Ă mort. 2 Chroniques 23 12 Athalie entendit le bruit que faisait le peuple en accourant et cĂ©lĂ©brant le roi, et elle vint vers le peuple Ă la maison de l'Eternel. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.