2
Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrée de sa tente à leur rencontre et se prosterna jusqu’à terre.
7
Abraham courut à son troupeau, prit un veau tendre et bon et le donna à un serviteur qui se dépêcha de le préparer.
17
Le serviteur courut à sa rencontre et dit : « Laisse-moi boire un peu d'eau de ta cruche. »
20
Elle s'empressa de vider sa cruche dans l'abreuvoir et courut encore au puits pour puiser. Elle puisa pour tous les chameaux.
28
La jeune fille courut raconter cela chez sa mère.
29
Rebecca avait un frère du nom de Laban. Laban courut dehors vers l'homme, près de la source.
12
Jacob apprit à Rachel qu'il était un parent de son père, qu'il était le fils de Rebecca. Elle courut l'annoncer à son père.
13
Dès que Laban eut entendu parler de Jacob, le fils de sa sœur, il courut à sa rencontre, l'étreignit tendrement et l'embrassa. Puis il le fit venir chez lui. Jacob raconta tous ces événements à Laban,
4
Esaü courut à sa rencontre, l’étreignit, se jeta à son cou et l’embrassa. Et ils pleurèrent.
14
Le pharaon fit appeler Joseph. On s'empressa de le faire sortir de prison. Il se rasa, changea de vêtements et se rendit vers le pharaon.
27
Un jeune garçon courut annoncer à Moïse : « Eldad et Médad prophétisent dans le camp. »
22
Josué envoya des hommes qui coururent à la tente : les objets étaient bien cachés dans la tente d'Acan et l'argent était bien dessous.
19
Dès qu'il eut tendu la main, les hommes en embuscade sortirent rapidement de l'endroit où ils étaient. Ils pénétrèrent dans la ville, s’en emparèrent et s’empressèrent d'y mettre le feu.
21
tout en restant chacun à sa place autour du camp. Le camp tout entier se mit à courir, à pousser des cris et à prendre la fuite.
10
Elle courut vite annoncer la nouvelle à son mari et lui dit : « L'homme qui est venu l'autre jour vers moi m'est apparu. »
5
courut vers Eli et dit : « Me voici, car tu m'as appelé. » Eli répondit : « Je n'ai pas appelé, retourne te coucher. » Et Samuel alla se coucher.
12
Un Benjaminite accourut du champ de bataille et vint à Silo le même jour, les vêtements déchirés et la tête couverte de terre.
11
Il dit : « Voici quels seront les droits du roi qui régnera sur vous. Il prendra vos fils et les mettra sur ses chars ou parmi ses cavaliers, ou encore ils devront courir devant son char.
23
On courut le tirer de là et il se présenta au milieu du peuple. Il les dépassait tous d’une tête.
17
Isaï dit à son fils David : « Prends pour tes frères cette mesure de grain rôti et ces 10 pains, et cours au camp vers tes frères.
22
David confia les affaires qu'il transportait au gardien du matériel et courut vers les rangs de l'armée. Aussitôt arrivé, il demanda à ses frères comment ils allaient.
48
Dès que le Philistin se mit à marcher vers lui, David courut sur le champ de bataille à sa rencontre.
51
Il courut, s'arrêta près du Philistin et prit son épée en la tirant du fourreau. Il l’acheva et lui coupa la tête. Voyant que leur héros était mort, les Philistins prirent la fuite.
6
Si ton père remarque mon absence, tu diras : ‘David m'a supplié de le laisser aller à Bethléhem, sa ville d’origine, parce qu'il y a un sacrifice annuel pour toute sa famille.’
36
Il lui dit : « Cours retrouver les flèches que je vais tirer. » Le serviteur courut et Jonathan tira une flèche qui le dépassa.
17
Puis il ordonna aux gardes qui se tenaient près de lui : « Tournez-vous et mettez à mort les prêtres de l'Eternel, car ils sont de mèche avec David. Ils savaient bien qu'il était en fuite et ils ne m'ont pas averti. » Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas avancer la main pour frapper les prêtres de l'Eternel.
1
Après cela, Absalom se procura un char et des chevaux, ainsi que 50 hommes qui couraient devant lui.
19
Achimaats, fils de Tsadok, dit à Joab : « Laisse-moi courir et apporter au roi la bonne nouvelle que l'Eternel lui a rendu justice en le délivrant de ses ennemis. »
21
Puis Joab dit à un Ethiopien : « Va rapporter au roi ce que tu as vu. » L’Ethiopien se prosterna devant Joab et partit en courant.
22
Achimaats, fils de Tsadok, insista auprès de Joab : « Quoi qu'il arrive, laisse-moi courir après l’Ethiopien. » Joab dit : « Pourquoi veux-tu faire cela, mon fils ? Ce n'est pas un message qui te sera profitable. »
23
« Quoi qu'il arrive, je veux courir », reprit Achimaats. Joab lui dit alors : « Cours ! » Achimaats courut en empruntant le chemin de la plaine, et il dépassa l’Ethiopien.
24
David était alors assis entre les deux portes de la ville. La sentinelle marchait sur le toit au-dessus de la porte, sur la muraille. Elle leva les yeux et regarda : un homme courait tout seul.
26
La sentinelle vit un autre homme courir. Elle cria au portier : « Voici un homme qui court tout seul. » Le roi dit : « Il apporte aussi de bonnes nouvelles. »
30
» Avec toi je me précipite sur une troupe tout armée, #avec mon Dieu je franchis une muraille. #
5
Adonija, le fils de Haggith, se laissa emporter par l'orgueil au point de dire : « C'est moi qui serai roi ! » Il se procura un char et des cavaliers, ainsi que 50 hommes qui couraient devant lui.
27
Le roi Roboam fabriqua à leur place des boucliers en bronze et il en confia la responsabilité aux chefs des gardes qui surveillaient l'entrée du palais.
28
Chaque fois que le roi se rendait à la maison de l'Eternel, les gardes les portaient. Puis ils les rapportaient dans la salle des gardes.
46
La main de l'Eternel reposa sur Elie qui noua sa ceinture et courut devant Achab jusqu'à l'entrée de Jizreel.
20
Elisée abandonna ses bœufs et courut après Elie. Il lui dit : « Laisse-moi embrasser mon père et ma mère et je te suivrai. » Elie lui répondit : « Vas-y et reviens. Pense en effet à ce que je t'ai fait. »
22
Elle appela son mari et dit : « Envoie-moi un des serviteurs et une ânesse ; je veux vite aller vers l'homme de Dieu et revenir. »
26
Cours donc à sa rencontre et demande-lui : ‘Vas-tu bien ? Ton mari et ton enfant vont-ils bien ?’ » Elle répondit : « Bien »,
20
Guéhazi, le serviteur d'Elisée, l'homme de Dieu, se dit en lui-même : « Mon maître a ménagé Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apporté. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derrière lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. »
21
Guéhazi courut donc derrière Naaman. Le voyant courir derrière lui, Naaman s’empressa de descendre de son char pour aller à sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? »
25
Lorsqu'on eut fini d'offrir les holocaustes, Jéhu dit aux gardes et aux officiers : « Entrez, frappez-les, que pas un ne sorte vivant. » Et ils les frappèrent du tranchant de l'épée. Les gardes et les officiers jetèrent les corps, puis revinrent jusqu'à la ville où se trouvait le temple de Baal.
4
Au bout de 7 ans, Jehojada envoya chercher les chefs de centaines des Kéréthiens et des gardes, et il les fit venir vers lui dans la maison de l'Eternel. Il fit alliance avec eux, leur fit prêter serment dans la maison de l'Eternel et leur montra le fils du roi.
6
un tiers à la porte de Sur et un tiers à la porte située derrière les gardes. Vous garderez le temple de manière à en contrôler l'accès.
11
Chacun les armes à la main, les gardes entourèrent le roi en se plaçant en demi-cercle devant l’autel et le temple, depuis le côté droit jusqu'au côté gauche du bâtiment.
13
Athalie entendit le bruit que faisaient les gardes et le peuple, et elle vint vers le peuple à la maison de l'Eternel.
19
Il prit les chefs de centaines, les Kéréthiens et les gardes, ainsi que tout le peuple du pays, et ils firent descendre le roi de la maison de l'Eternel. Ils entrèrent dans le palais royal par la porte des gardes et Joas s'assit sur le trône royal.
12
Le roi démolit les autels qui étaient sur la terrasse de la chambre à l'étage d'Achaz, autels que les rois de Juda avaient fabriqués, ainsi que ceux qu'avait faits Manassé dans les deux parvis de la maison de l'Eternel. Après les avoir brisés et enlevés de là, il jeta leur poussière dans le torrent du Cédron.
10
Le roi Roboam fabriqua à leur place des boucliers en bronze et il en confia la responsabilité aux chefs des gardes qui surveillaient l'entrée du palais.
11
Chaque fois que le roi se rendait à la maison de l'Eternel, les gardes venaient et les portaient. Puis ils les rapportaient dans la salle des gardes.
12
Athalie entendit le bruit que faisait le peuple en accourant et célébrant le roi, et elle vint vers le peuple à la maison de l'Eternel.
6
Les coureurs parcoururent tout Israël et Juda avec les lettres du roi et de ses chefs et, conformément à l'ordre du roi, ils dirent : « Israélites, revenez à l'Eternel, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, afin qu'il revienne à vous, rescapés de l’intervention des rois d'Assyrie.
10
Les coureurs allèrent ainsi de ville en ville dans le pays d'Ephraïm et de Manassé et jusqu'à Zabulon, mais on riait et se moquait d'eux.
13
Ils firent cuire l’agneau pascal au feu, conformément aux règles. Quant aux choses saintes, on les fit cuire dans des marmites, des chaudrons et des poêles. Puis ils s'empressèrent de les distribuer à tout le peuple.
13
Les lettres furent envoyées par l’intermédiaire de coursiers dans toutes les provinces du roi. Elles disaient qu’il fallait en un seul jour – le treizième du douzième mois, c’est-à-dire le mois d'Adar – exterminer, massacrer et supprimer tous les Juifs, jeunes et vieux, petits enfants et femmes, et procéder au pillage de leurs biens.
15
Les coursiers partirent sans tarder, sur ordre du roi. L'édit fut aussi proclamé à Suse, la capitale, et, tandis que le roi et Haman s’installaient pour boire, la ville de Suse était plongée dans la consternation.
10
On écrivit ce message au nom du roi Assuérus et l'on y apposa l’empreinte du roi. On envoya les lettres par l’intermédiaire de coursiers à cheval qui montaient des attelages royaux, des pur-sang.
14
Montés sur les attelages royaux, les coursiers partirent sans aucun retard, sur ordre du roi. L'édit fut aussi proclamé à Suse, la capitale.
25
» Plus rapides qu'un coureur, mes jours prennent la fuite sans avoir vu le bonheur.
26
Il a eu l'audace de foncer contre lui, abrité par l’épaisseur de ses boucliers.
14
Il fait en moi brèche sur brèche, il se précipite sur moi comme un guerrier.
29
Oui, tu fais briller ma lumière. L’Eternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres.
5
Cependant, *leur voix parcourt toute la terre, leurs discours vont jusqu’aux extrémités du monde où il a dressé une tente pour le soleil.
4
car les voici aux aguets pour m’enlever la vie. Des hommes puissants complotent contre moi sans que je sois coupable, sans que j’aie péché, Eternel !
31
Menace l’animal des roseaux, la troupe des taureaux avec les veaux des peuples, qui se prosternent avec des pièces d’argent ! Disperse les peuples qui aiment la guerre !
32
Je cours sur la voie de tes commandements, car tu épanouis mon cœur.
15
Il envoie ses ordres sur la terre : sa parole court avec rapidité.
16
En effet, leurs pieds courent au mal et ils sont pressés de verser le sang.
12
Pendant ta marche, ton pas ne sera pas gêné, et si tu cours, tu ne trébucheras pas.
18
le cœur qui médite des projets injustes, les pieds qui se dépêchent de courir au mal,
10
Le nom de l'Eternel est une tour fortifiée : le juste s'y réfugie et se trouve en sécurité.
4
Entraîne-moi derrière toi ! Courons ! Le roi m'a introduite dans ses appartements. Réjouissons-nous, soyons dans l’allégresse à cause de toi ! Célébrons ton amour plus que le vin ! C'est avec raison que l’on t'aime.
31
mais ceux qui comptent sur l'Eternel renouvellent leur force. Ils prennent leur envol comme les aigles. Ils courent sans s’épuiser, ils marchent sans se fatiguer.
5
Tu appelleras des nations que tu ne connais pas, et des nations qui ne te connaissent pas accourront vers toi à cause de l'Eternel, ton Dieu, du Saint d'Israël, parce qu’il te donne sa splendeur.
7
*Leurs pieds courent au mal et s’empressent de verser le sang innocent. Leurs pensées sont orientées vers l’injustice, la destruction et le malheur marquent leur passage.
5
« Si tu cours avec des piétons et qu'ils te fatiguent, comment pourras-tu lutter avec des chevaux ? Et si tu ne te sens en sécurité que dans une région paisible, que feras-tu sur les rives luxuriantes du Jourdain ?
21
» Je n'ai pas envoyé ces prophètes, pourtant ils se sont précipités. Je ne leur ai pas parlé, pourtant ils ont prophétisé.
19
Voici que, pareil à un lion, il monte des rives luxuriantes du Jourdain pour s’attaquer à un domaine solide. J’agirai en un clin d’œil, je ferai déguerpir Edom de là et j'établirai à sa tête celui que j'ai choisi. En effet, qui est semblable à moi ? Qui me donnera des ordres ? Quel est le berger qui me résistera ?
44
Voici que, pareil à un lion, il monte des rives luxuriantes du Jourdain pour s’attaquer à un domaine solide. J’agirai en un clin d’œil, je les ferai déguerpir de là et j'établirai à la tête de Babylone celui que j'ai choisi. En effet, qui est semblable à moi ? Qui me donnera des ordres ? Quel est le berger qui me résistera ?
31
Les coursiers se relaient, les messagers se croisent pour annoncer au roi de Babylone que sa ville est prise de tous les côtés,
6
Il est arrivé jusqu'au bélier qui avait des cornes et que j'avais vu se tenir devant le fleuve, et il a foncé sur lui dans toute l’ardeur de sa force.
4
A les voir, on dirait des chevaux, et ils courent comme des cavaliers.
7
Ils s'élancent comme des guerriers, ils escaladent les murs comme des hommes de guerre. Chacun va son chemin sans s'écarter de sa route.
9
Ils attaquent la ville, courent sur les murailles, montent dans les maisons, entrent par les fenêtres comme un voleur.
12
Est-ce que les chevaux courent sur un rocher, est-ce qu'on y laboure avec des bœufs ? Pourquoi avez-vous changé le droit en poison, et le fruit de la justice en absinthe ?
4
Les boucliers de ses héros sont rouges, les guerriers sont habillés de pourpre. Dans l’étincellement du métal apparaissent les chars, le jour qu'il a fixé pour la bataille, et les lances sont agitées.
2
L'Eternel m'a répondu et a dit : « Mets la vision par écrit, grave-la sur des tables afin qu'on la lise couramment.
9
Vous comptiez sur beaucoup, et vous avez eu peu ; vous l'avez rentré chez vous, mais j'ai soufflé dessus. Pourquoi ? déclare l'Eternel, le maître de l’univers. A cause de ma maison qui est détruite, tandis que vous vous empressez chacun pour votre maison.
4
J’ai dit : « Que viennent-ils faire ? » Il a répondu : « Des puissances ont dispersé Juda au point que personne ne redresse la tête, et ces forgerons sont venus pour les effrayer, pour abattre la puissance des nations qui se sont levées contre le pays de Juda afin de disperser ses habitants. »