TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Chroniques 29.1-36 2 Chroniques 25.1-27 2 Chroniques 29.1-36 TopMessages Message texte Myrrhe, casse et aloes LA MYRRHE , LA CASSE, L 'ALOES Lecture Psaume 45 : 7-10 . 1) INTRODUCTION. Dans le cadre de l'Ancien … Philippe Landrevie 2 Chroniques 29.1-27 Segond 21 Puis le roi Ezéchias et les chefs demandèrent aux Lévites de célébrer l'Eternel avec les paroles de David et du prophète Asaph ; et ils le célébrèrent avec des transports de joie avant de s'incliner et de se prosterner. Segond 1910 Puis le roi Ézéchias et les chefs dirent aux Lévites de célébrer l'Éternel avec les paroles de David et du prophète Asaph ; et ils le célébrèrent avec des transports de joie, et ils s'inclinèrent et se prosternèrent. Segond 1978 (Colombe) © Puis le roi Ézéchias et les ministres dirent aux Lévites de louer l’Éternel avec les paroles de David et du voyant Asaph ; ils le louèrent avec des transports de joie, ils se courbèrent et se prosternèrent. Parole de Vie © Puis le roi et les chefs disent aux lévites de chanter encore la louange du SEIGNEUR avec les chants composés par David et le prophète Assaf. Les lévites chantent donc avec joie, et ils s’inclinent et se mettent à genoux. Français Courant © Le roi et les dignitaires dirent aux lévites d’acclamer encore le Seigneur par les chants que David et le prophète Assaf avaient composés. Les lévites chantèrent donc avec joie, puis s’inclinèrent jusqu’à terre pour adorer le Seigneur. Semeur © Puis le roi et les dirigeants dirent aux lévites de louer l’Eternel avec les paroles composées par David et le prophète Asaph. Ils se répandirent en joyeuses louanges, puis ils s’inclinèrent et se prosternèrent. Darby Et le roi Ézéchias et les chefs dirent aux lévites de louer l'Éternel avec les paroles de David et d'Asaph, le voyant ; et ils louèrent avec joie, et ils s'inclinèrent et se prosternèrent. Martin Puis le Roi Ezéchias et les principaux dirent aux Lévites, qu'ils louassent l'Eternel suivant les paroles de David, et d'Asaph le Voyant ; et ils louèrent [l'Eternel] jusqu'à tressaillir de joie, et ils s'inclinèrent, et se prosternèrent. Ostervald Puis le roi Ézéchias et les chefs dirent aux Lévites de louer l'Éternel avec les paroles de David et d'Asaph, le Voyant ; et ils le louèrent avec des transports de joie, et ils s'inclinèrent et se prosternèrent. Hébreu / Grec - Texte original © וַ֠יֹּאמֶר יְחִזְקִיָּ֨הוּ הַמֶּ֤לֶךְ וְהַשָּׂרִים֙ לַלְוִיִּ֔ם לְהַלֵּל֙ לַֽיהוָ֔ה בְּדִבְרֵ֥י דָוִ֖יד וְאָסָ֣ף הַחֹזֶ֑ה וַֽיְהַלְלוּ֙ עַד־לְשִׂמְחָ֔ה וַֽיִּקְּד֖וּ וַיִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ׃ World English Bible Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises to Yahweh with the words of David, and of Asaph the seer. They sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Puis le roi 04428 Ezéchias 03169 et les chefs 08269 dirent 0559 08799 aux Lévites 03881 de célébrer 01984 08763 l’Eternel 03068 avec les paroles 01697 de David 01732 et du prophète 02374 Asaph 0623 ; et ils le célébrèrent 01984 08762 avec des transports de joie 08057, et ils s’inclinèrent 06915 08799 et se prosternèrent 07812 08691. 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0623 - 'AcaphAsaph = « celui qui rassemble, collecteur » « celui qui assemble » le père … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, célébrer, se glorifier, être vantard, vouloir … 02374 - chozehvoyant vision traité, alliance 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03169 - YĕchizqiyahÉzéchias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Éternel est ma force » fils du roi … 03881 - LeviyiyLévite = voir Lévi « joint à » 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 06915 - qadad(Qal) s'incliner respectueusement devant quelqu'un, se courber 07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se … 08057 - simchahjoie, gaieté, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fête gaieté, plaisir joie (de Dieu) heureux … 08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) … 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … EZÉCHIASRoi de Juda, d'environ 719 à 691, fils d'Achaz et contemporain des prophètes Ésaïe et Michée. L'Assyrie est alors de … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 23 1 Or ce sont ici les dernières paroles de David. David fils d'Isaï, l'homme qui a été élevé, pour être l'Oint du Dieu de Jacob, et qui compose les doux cantiques d'Israël, dit : 2 L'Esprit de l'Eternel a parlé par moi, et sa parole a été sur ma langue. 1 Chroniques 16 7 Et en ce même jour David remit entre les mains d'Asaph et de ses frères, les [Psaumes suivants], pour commencer à célébrer l'Eternel. 8 CELEBREZ l'Eternel, invoquez son Nom, faites connaître parmi les peuples ses exploits. 9 Chantez lui, psalmodiez lui, parlez de toutes ses merveilles. 10 Glorifiez-vous du Nom de sa sainteté ; que le coeur de ceux qui cherchent l'Eternel se réjouisse. 11 Recherchez l'Eternel et sa force, cherchez continuellement sa face. 12 Souvenez-vous des merveilles qu'il a faites ; de ses miracles, et des jugements de sa bouche. 13 La postérité d'Israël sont ses serviteurs ; les enfants de Jacob sont ses élus. 14 Il est l'Eternel notre Dieu ; ses jugements sont par toute la terre. 15 Souvenez-vous toujours de son alliance, de la parole qu'il a prescrite en mille générations ; 16 Du traité qu'il a fait avec Abraham ; et de son serment fait à Isaac ; 17 Lequel il a confirmé à Jacob [et] à Israël, pour être une ordonnance et une alliance éternelle. 18 En disant : Je te donnerai le pays de Canaan, pour le lot de ton héritage ; 19 Encore que vous soyez un petit nombre de gens, et même que vous y séjourniez depuis peu de temps, comme étrangers. 20 Car ils étaient errants de nation en nation, et d'un Royaume vers un autre peuple. 21 Il n'a pas souffert qu'aucun les outrageât ; même il a châtié les Rois pour l'amour d'eux. 22 [Et il a dit] : Ne touchez point à mes Oints, et ne faites point de mal à mes Prophètes. 23 TOUTE la terre, chantez à l'Eternel, prêchez chaque jour sa délivrance ; 24 Racontez sa gloire parmi les nations, [et] ses merveilles parmi tous les peuples. 25 Car l'Eternel est grand, et très-digne de louange, il est plus redoutable que tous les dieux. 26 Et en effet tous les dieux des peuples sont des idoles ; mais l'Eternel a fait les cieux. 27 La Majesté et la magnificence [marchent] devant lui ; la force et la joie sont dans le lieu où il habite. 28 Familles des peuples, attribuez à l'Eternel, attribuez à l'Eternel gloire et force. 29 Attribuez à l'Eternel la gloire due à son Nom ; apportez l'oblation, et présentez-vous devant lui ; prosternez-vous devant l'Eternel avec une sainte magnificence. 30 Vous tous les habitants de la terre tremblez, tout étonnés pour la présence de sa face ; car la terre habitable est affermie [par lui], sans qu'elle soit ébranlée. 31 Que les cieux se réjouissent, que la terre s'égaye, et qu'on dise parmi les nations : L'Eternel règne. 32 Que la mer et tout ce qu'elle contient bruie ; que les champs et tout ce qui est en eux se réjouissent. 33 Alors les arbres de la forêt crieront de joie au devant de l'Eternel, parce qu'il vient juger la terre. 34 Célébrez l'Eternel, car il est bon ; parce que sa gratuité demeure à jamais. 35 Et dites : Ô Dieu ! de notre salut, sauve-nous, et nous rassemble, et nous retire d'entre les nations, pour célébrer ton saint Nom, [et] pour nous glorifier en ta louange. 36 Béni soit l'Eternel le Dieu d'Israël, depuis un siècle jusqu'à l'autre ! Et tout le peuple dit : Amen ; et on loua l'Eternel. 2 Chroniques 29 30 Puis le Roi Ezéchias et les principaux dirent aux Lévites, qu'ils louassent l'Eternel suivant les paroles de David, et d'Asaph le Voyant ; et ils louèrent [l'Eternel] jusqu'à tressaillir de joie, et ils s'inclinèrent, et se prosternèrent. Psaumes 32 11 Vous justes, réjouissez-vous en l'Eternel, égayez-vous, et chantez de joie vous tous qui êtes droits de coeur. Psaumes 33 1 Vous justes, chantez de joie à cause de l'Eternel ; sa louange est bienséante aux hommes droits. Psaumes 95 1 Venez, chantons à l'Eternel, jetons des cris de réjouissance au rocher de notre salut. 2 Allons au-devant de lui en lui présentant nos louanges ; et jetons devant lui des cris de réjouissance en chantant des Psaumes. 6 Venez, prosternons-nous, inclinons-nous, et mettons-nous à genoux devant l'Eternel qui nous a faits. Psaumes 100 1 Psaume d'action de grâces. Vous tous habitants de la terre, jetez des cris de réjouissance à l'Eternel. 2 Servez l'Eternel avec allégresse, venez devant lui avec un chant de joie. Psaumes 149 2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait, [et] que les enfants de Sion s'égayent en leur Roi. Philippiens 4 4 Réjouissez-vous en [notre] Seigneur ; je vous le dis encore, réjouissez-vous. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Myrrhe, casse et aloes LA MYRRHE , LA CASSE, L 'ALOES Lecture Psaume 45 : 7-10 . 1) INTRODUCTION. Dans le cadre de l'Ancien … Philippe Landrevie 2 Chroniques 29.1-27 Segond 21 Puis le roi Ezéchias et les chefs demandèrent aux Lévites de célébrer l'Eternel avec les paroles de David et du prophète Asaph ; et ils le célébrèrent avec des transports de joie avant de s'incliner et de se prosterner. Segond 1910 Puis le roi Ézéchias et les chefs dirent aux Lévites de célébrer l'Éternel avec les paroles de David et du prophète Asaph ; et ils le célébrèrent avec des transports de joie, et ils s'inclinèrent et se prosternèrent. Segond 1978 (Colombe) © Puis le roi Ézéchias et les ministres dirent aux Lévites de louer l’Éternel avec les paroles de David et du voyant Asaph ; ils le louèrent avec des transports de joie, ils se courbèrent et se prosternèrent. Parole de Vie © Puis le roi et les chefs disent aux lévites de chanter encore la louange du SEIGNEUR avec les chants composés par David et le prophète Assaf. Les lévites chantent donc avec joie, et ils s’inclinent et se mettent à genoux. Français Courant © Le roi et les dignitaires dirent aux lévites d’acclamer encore le Seigneur par les chants que David et le prophète Assaf avaient composés. Les lévites chantèrent donc avec joie, puis s’inclinèrent jusqu’à terre pour adorer le Seigneur. Semeur © Puis le roi et les dirigeants dirent aux lévites de louer l’Eternel avec les paroles composées par David et le prophète Asaph. Ils se répandirent en joyeuses louanges, puis ils s’inclinèrent et se prosternèrent. Darby Et le roi Ézéchias et les chefs dirent aux lévites de louer l'Éternel avec les paroles de David et d'Asaph, le voyant ; et ils louèrent avec joie, et ils s'inclinèrent et se prosternèrent. Martin Puis le Roi Ezéchias et les principaux dirent aux Lévites, qu'ils louassent l'Eternel suivant les paroles de David, et d'Asaph le Voyant ; et ils louèrent [l'Eternel] jusqu'à tressaillir de joie, et ils s'inclinèrent, et se prosternèrent. Ostervald Puis le roi Ézéchias et les chefs dirent aux Lévites de louer l'Éternel avec les paroles de David et d'Asaph, le Voyant ; et ils le louèrent avec des transports de joie, et ils s'inclinèrent et se prosternèrent. Hébreu / Grec - Texte original © וַ֠יֹּאמֶר יְחִזְקִיָּ֨הוּ הַמֶּ֤לֶךְ וְהַשָּׂרִים֙ לַלְוִיִּ֔ם לְהַלֵּל֙ לַֽיהוָ֔ה בְּדִבְרֵ֥י דָוִ֖יד וְאָסָ֣ף הַחֹזֶ֑ה וַֽיְהַלְלוּ֙ עַד־לְשִׂמְחָ֔ה וַֽיִּקְּד֖וּ וַיִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ׃ World English Bible Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises to Yahweh with the words of David, and of Asaph the seer. They sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Puis le roi 04428 Ezéchias 03169 et les chefs 08269 dirent 0559 08799 aux Lévites 03881 de célébrer 01984 08763 l’Eternel 03068 avec les paroles 01697 de David 01732 et du prophète 02374 Asaph 0623 ; et ils le célébrèrent 01984 08762 avec des transports de joie 08057, et ils s’inclinèrent 06915 08799 et se prosternèrent 07812 08691. 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0623 - 'AcaphAsaph = « celui qui rassemble, collecteur » « celui qui assemble » le père … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, célébrer, se glorifier, être vantard, vouloir … 02374 - chozehvoyant vision traité, alliance 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03169 - YĕchizqiyahÉzéchias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Éternel est ma force » fils du roi … 03881 - LeviyiyLévite = voir Lévi « joint à » 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 06915 - qadad(Qal) s'incliner respectueusement devant quelqu'un, se courber 07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se … 08057 - simchahjoie, gaieté, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fête gaieté, plaisir joie (de Dieu) heureux … 08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) … 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … EZÉCHIASRoi de Juda, d'environ 719 à 691, fils d'Achaz et contemporain des prophètes Ésaïe et Michée. L'Assyrie est alors de … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 23 1 Or ce sont ici les dernières paroles de David. David fils d'Isaï, l'homme qui a été élevé, pour être l'Oint du Dieu de Jacob, et qui compose les doux cantiques d'Israël, dit : 2 L'Esprit de l'Eternel a parlé par moi, et sa parole a été sur ma langue. 1 Chroniques 16 7 Et en ce même jour David remit entre les mains d'Asaph et de ses frères, les [Psaumes suivants], pour commencer à célébrer l'Eternel. 8 CELEBREZ l'Eternel, invoquez son Nom, faites connaître parmi les peuples ses exploits. 9 Chantez lui, psalmodiez lui, parlez de toutes ses merveilles. 10 Glorifiez-vous du Nom de sa sainteté ; que le coeur de ceux qui cherchent l'Eternel se réjouisse. 11 Recherchez l'Eternel et sa force, cherchez continuellement sa face. 12 Souvenez-vous des merveilles qu'il a faites ; de ses miracles, et des jugements de sa bouche. 13 La postérité d'Israël sont ses serviteurs ; les enfants de Jacob sont ses élus. 14 Il est l'Eternel notre Dieu ; ses jugements sont par toute la terre. 15 Souvenez-vous toujours de son alliance, de la parole qu'il a prescrite en mille générations ; 16 Du traité qu'il a fait avec Abraham ; et de son serment fait à Isaac ; 17 Lequel il a confirmé à Jacob [et] à Israël, pour être une ordonnance et une alliance éternelle. 18 En disant : Je te donnerai le pays de Canaan, pour le lot de ton héritage ; 19 Encore que vous soyez un petit nombre de gens, et même que vous y séjourniez depuis peu de temps, comme étrangers. 20 Car ils étaient errants de nation en nation, et d'un Royaume vers un autre peuple. 21 Il n'a pas souffert qu'aucun les outrageât ; même il a châtié les Rois pour l'amour d'eux. 22 [Et il a dit] : Ne touchez point à mes Oints, et ne faites point de mal à mes Prophètes. 23 TOUTE la terre, chantez à l'Eternel, prêchez chaque jour sa délivrance ; 24 Racontez sa gloire parmi les nations, [et] ses merveilles parmi tous les peuples. 25 Car l'Eternel est grand, et très-digne de louange, il est plus redoutable que tous les dieux. 26 Et en effet tous les dieux des peuples sont des idoles ; mais l'Eternel a fait les cieux. 27 La Majesté et la magnificence [marchent] devant lui ; la force et la joie sont dans le lieu où il habite. 28 Familles des peuples, attribuez à l'Eternel, attribuez à l'Eternel gloire et force. 29 Attribuez à l'Eternel la gloire due à son Nom ; apportez l'oblation, et présentez-vous devant lui ; prosternez-vous devant l'Eternel avec une sainte magnificence. 30 Vous tous les habitants de la terre tremblez, tout étonnés pour la présence de sa face ; car la terre habitable est affermie [par lui], sans qu'elle soit ébranlée. 31 Que les cieux se réjouissent, que la terre s'égaye, et qu'on dise parmi les nations : L'Eternel règne. 32 Que la mer et tout ce qu'elle contient bruie ; que les champs et tout ce qui est en eux se réjouissent. 33 Alors les arbres de la forêt crieront de joie au devant de l'Eternel, parce qu'il vient juger la terre. 34 Célébrez l'Eternel, car il est bon ; parce que sa gratuité demeure à jamais. 35 Et dites : Ô Dieu ! de notre salut, sauve-nous, et nous rassemble, et nous retire d'entre les nations, pour célébrer ton saint Nom, [et] pour nous glorifier en ta louange. 36 Béni soit l'Eternel le Dieu d'Israël, depuis un siècle jusqu'à l'autre ! Et tout le peuple dit : Amen ; et on loua l'Eternel. 2 Chroniques 29 30 Puis le Roi Ezéchias et les principaux dirent aux Lévites, qu'ils louassent l'Eternel suivant les paroles de David, et d'Asaph le Voyant ; et ils louèrent [l'Eternel] jusqu'à tressaillir de joie, et ils s'inclinèrent, et se prosternèrent. Psaumes 32 11 Vous justes, réjouissez-vous en l'Eternel, égayez-vous, et chantez de joie vous tous qui êtes droits de coeur. Psaumes 33 1 Vous justes, chantez de joie à cause de l'Eternel ; sa louange est bienséante aux hommes droits. Psaumes 95 1 Venez, chantons à l'Eternel, jetons des cris de réjouissance au rocher de notre salut. 2 Allons au-devant de lui en lui présentant nos louanges ; et jetons devant lui des cris de réjouissance en chantant des Psaumes. 6 Venez, prosternons-nous, inclinons-nous, et mettons-nous à genoux devant l'Eternel qui nous a faits. Psaumes 100 1 Psaume d'action de grâces. Vous tous habitants de la terre, jetez des cris de réjouissance à l'Eternel. 2 Servez l'Eternel avec allégresse, venez devant lui avec un chant de joie. Psaumes 149 2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait, [et] que les enfants de Sion s'égayent en leur Roi. Philippiens 4 4 Réjouissez-vous en [notre] Seigneur ; je vous le dis encore, réjouissez-vous. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.