Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
15
Et on ne faisait point rendre compte à ceux entre les mains de qui on avait délivré cet argent pour le distribuer à ceux qui faisaient le travail ; car ils [le] faisaient fidèlement.
7
Mais qu'on ne leur fasse pas rendre compte de l'argent qu'on leur délivre entre les mains, parce qu'ils s'y portent fidèlement.
31
Or ce sont ici ceux que David établit pour maîtres de la musique de la maison de l'Eternel, depuis que l'Arche fut dans un lieu arrêté ;
32
Qui faisaient le service devant le pavillon du Tabernacle d'assignation en chantant ; jusqu'à ce que Salomon eût bâti la maison de l'Eternel à Jérusalem ; et qui continuèrent dans leur ministère selon l'ordonnance qui en fut faite ;
33
Ce sont, [dis-je], ici ceux qui firent le service avec leurs fils. D'entre les enfants des Kéhathites, Héman le chantre, fils de Joël, fils de Samuël,
34
Fils d'Elkana, fils de Jéroham, fils d'Eliël, fils de Toah,
35
Fils de Tsuph, fils d'Elkana, fils de Mahat, fils de Hamasaï,
36
Fils d'Elkana, fils de Joël, fils de Hazaria, fils de Sophonie,
37
Fils de Tahat, fils d'Assir, fils de Ebiasaph, fils de Coré,
38
Fils de Jitshar, fils de Kéhath, fils de Lévi, fils d'Israël.
39
Et son frère Asaph, qui se tenait à sa droite. Asaph [était] fils de Bérécia, fils de Simha,
40
Fils de Micaël, fils de Bahaséja, fils de Malkija,
41
Fils d'Etni, fils de Zérah, fils de Hadaja,
42
Fils d'Ethan, fils de Zimma, fils de Simhi,
43
Fils de Jahath, fils de Guerson, fils de Lévi.
44
Et les enfants de Mérari leurs frères étaient à la main gauche ; [savoir] Ethan, fils de Kisi, fils de Habdi, fils de Malluc,
45
Fils de Hasabia, fils d'Amatsia, fils de Hilkija,
46
Fils d'Amtsi, fils de Bani, fils de Semer,
47
Fils de Mahli, fils de Musi, fils de Mérari, fils de Lévi.
48
Et leurs autres frères Lévites furent ordonnés pour tout le service du pavillon de la maison de Dieu.
16
Et David dit aux Chefs des Lévites, d'établir quelques-uns de leurs frères qui chantassent avec des instruments de musique, [savoir] des musettes, des violons, et des cymbales, [et] qui fissent retentir leur voix avec joie.
17
Les Lévites donc établirent Héman fils de Joël, et d'entre ses frères, Asaph fils de Bérécia ; et des enfants de Mérari, qui étaient leurs frères, Ethan fils de Kusaïa ;
18
Et avec eux leurs frères pour être au second rang, Zacharie, Ben, Jahaziël, Sémiramoth, Jéhiël, Hunni, Eliab, Bénéja, Mahaséïa, Mattitia, et Eliphaléhu, Miknéïa, Hobed-Edom, et Jéhiël, portiers.
19
Et quant à Héman, Asaph, et Ethan chantres, [ils sonnaient] des cymbales d'airain, en faisant retentir [leur voix].
20
Et Zacharie, Haziël, Sémiramoth, Jéhiël, Hunni, Eliab, Mahaséïa, et Bénéja jouaient de la musette, sur Halamoth.
21
Et Mattitia, Eliphaléhu, Miknéja, Hobed-Edom, Jéhiël, [et] Hazaria jouaient des violons sur l'octave, pour renforcer le ton.
22
Mais Kénaïa, le principal des Lévites avait la charge de faire porter l'Arche, enseignant comment il la fallait porter ; car il était homme fort intelligent.
4
Et il établit quelques-uns des Lévites devant l'Arche de l'Eternel, pour y faire le service, pour célébrer, remercier, et louer le Dieu d'Israël.
5
Asaph était le premier, et Zacharie le second, Jéhiël, Sémiramoth, Jéhiël, Mattitia, Eliab, Bénéja, Hobed-Edom, et Jéchiël, qui avaient des instruments de musique, [savoir] des musettes et des violons ; et Asaph faisait retentir [sa voix] avec des cymbales.
41
Et avec eux Héman et Jéduthun, et les autres qui furent choisis et marqués par leur nom, pour célébrer l'Eternel, parce que sa gratuité demeure éternellement.
5
Et quatre mille portiers, et quatre [autres] mille qui louaient l'Eternel avec des instruments, que j'ai faits, [dit David], pour le louer.
1
Et David et les Chefs de l'armée mirent à part pour le service, d'entre les enfants d'Asaph, d'Héman, et de Jéduthun, ceux qui prophétisaient avec des violons, des musettes, et des cymbales ; et ceux d'entr'eux qui furent dénombrés étaient des hommes propres pour être employés au service qu'ils devaient faire,
2
Des enfants d'Asaph ; Zaccur, Joseph, Néthania, et Asarela, enfants d'Asaph, sous la conduite d'Asaph, qui prophétisait par la commission du Roi.
3
De Jéduthun ; les six enfants de Jéduthun, Guédalia, Tséri, Esaïe, Hasabia, Mattitia, [et Simhi], jouaient du violon, sous la conduite de leur père Jéduthun, qui prophétisait en célébrant et louant l'Eternel.
4
D'Héman ; les enfants d'Héman, Bukkija, Mattania, Huziël, Sébuël, Jérimoth, Hanania, Hanani, Elijatha, Guiddalti, Romamti-hézer, Josbekasa, Malloth, Hothir, Mahazioth.
5
Tous ceux-là étaient enfants d'Héman, le voyant du Roi dans les paroles de Dieu, pour en exalter la puissance ; car Dieu donna à Héman quatorze fils et trois filles.
6
Tous ceux-là étaient employés sous la conduite de leurs pères, aux cantiques de la maison de l'Eternel, avec des cymbales, des musettes, et des violons, dans le service de la maison de Dieu, selon la commission du Roi [donnée à] Asaph, à Jéduthun, et à Héman.
7
Et leur nombre avec leurs frères, auxquels on avait enseigné les cantiques de l'Eternel, était de deux cent quatre-vingt et huit, tous fort intelligents.
8
Et ils jetèrent leurs sorts [touchant leur] charge en mettant [les uns contre les autres], les plus petits étant égalés aux plus grands, et les docteurs aux disciples.
9
Et le premier sort échut à Asaph, [savoir] à Joseph. Le second à Guédalia ; et lui, ses frères, et ses fils étaient douze.
10
Le troisième à Zaccur ; lui, ses fils et ses frères étaient douze.
11
Le quatrième à Jitsri ; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
12
Le cinquième à Néthania ; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
13
Le sixième à Bukkija ; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
14
Le septième à Jésarela ; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
15
Le huitième à Esaïe ; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
16
Le neuvième à Mattania ; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
17
Le dixième à Simhi ; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
18
L'onzième à Hazaréël ; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
19
Le douzième à Hasabia ; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
20
Le treizième à Subaël ; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
21
Le quatorzième à Mattitia ; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
22
Le quinzième à Jérémoth ; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
23
Le seizième à Hanania ; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
24
Le dix-septième à Josbekasa ; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
25
Le dix-huitième à Hanani ; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
26
Le dix-neuvième à Malloth ; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
27
Le vingtième à Elijatha ; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
28
Le vingt et unième à Hothir ; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
29
Le vingt et deuxième à Guiddalti ; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
30
Le vingt et troisième à Mahazioth ; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
31
Le vingt et quatrième à Romamti-hézer ; lui, ses fils et ses frères étaient douze.
12
Puis ils portèrent dedans fidèlement les offrandes, et les dîmes, et les choses consacrées, et Conania Lévite en eut l'intendance, et Simhi son frère était commis sous lui.
12
Et ces gens-là s'employaient fidèlement à cet ouvrage. Or Jahath et Hobadia Lévites, d'entre les enfants de Mérari, étaient commis sur eux ; et Zacharie et Mésullam, d'entre les enfants des Kéhathites, [avaient la charge] de les solliciter [au travail] ; et ces Lévites étaient tous intelligents dans les instruments de musique.
2
Je commandai à Hanani mon frère, et à Hanania capitaine de la forteresse de Jérusalem ; car il était tel qu'un homme fidèle [doit] être, et il craignait Dieu plus que plusieurs [autres] ;
20
L'homme fidèle abondera en bénédictions, mais celui qui se hâte de s'enrichir ne demeurera point impuni.
2
Mais, au reste, il est exigé des dispensateurs que chacun soit trouvé fidèle.
Habiles musiciens. Ils occupaient un rang distingué parmi les Lévites et, pour cela, furent chargés de cette surveillance (1Chroniques 25.6).