TopMessages Message texte Myrrhe, casse et aloes LA MYRRHE , LA CASSE, L 'ALOES Lecture Psaume 45 : 7-10 . 1) INTRODUCTION. Dans le cadre de l'Ancien … Philippe Landrevie 2 Chroniques 34.1-27 Segond 21 Les Israélites qui se trouvaient là célébrèrent la Pâque à ce moment-là et la fête des pains sans levain pendant 7 jours. Segond 1910 Les enfants d'Israël qui se trouvaient là célébrèrent la Pâque en ce temps et la fête des pains sans levain pendant sept jours. Segond 1978 (Colombe) © Les Israélites qui se trouvaient (là) célébrèrent la Pâque en ce temps et la fête des pains sans levain pendant sept jours. Parole de Vie © Après la fête de la Pâque, les Israélites qui sont là célèbrent pendant sept jours la fête des Pains sans levain. Français Courant © A la suite de la fête de la Pâque, les Israélites présents célébrèrent, pendant sept jours, la fête des Pains sans levain. Semeur © Les Israélites qui se trouvaient là célébrèrent la Pâque à ce moment-là et la fête des pains sans *levain pendant sept jours. Darby Et les fils d'Israël, présents, firent la Pâque en ce temps-là, et la fête des pains sans levain pendant sept jours. Martin Les enfants d'Israël donc qui s'y trouvèrent, célébrèrent la Pâque en ce temps-là, et ils célébrèrent aussi la fête solennelle des pains sans levain pendant sept jours. Ostervald Les enfants d'Israël qui s'y trouvèrent, célébrèrent donc la pâque, en ce temps-là, et la fête des pains sans levain, pendant sept jours. Hébreu / Grec - Texte original © וַיַּעֲשׂ֨וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֧ל הַֽנִּמְצְאִ֛ים אֶת־הַפֶּ֖סַח בָּעֵ֣ת הַהִ֑יא וְאֶת־חַ֥ג הַמַּצּ֖וֹת שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃ World English Bible The children of Israel who were present kept the Passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les enfants 01121 d’Israël 03478 qui se trouvaient 04672 08737 là célébrèrent 06213 08799 la Pâque 06453 en ce temps 06256 et la fête 02282 des pains sans levain 04682 pendant sept 07651 jours 03117. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02282 - chagfête, festin, rassemblement de fête, pèlerinage fête de sacrifices 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquérir, recevoir la chose souhaitée trouver (ce qui était perdu) … 04682 - matstsahnon levé (pain, gâteau), sans levain, azyme 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06256 - `ethtemps temps, époque (d'un événement) le temps (usuel) destinée, fortunes occurrence, occasion, le moment 06453 - pecachpâque = « passer outre, épargner » pâque sacrifice de la pâque animal victime de … 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation FÊTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spéciaux consacrés à la divinité et destinés, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 15 "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. 16 In the first day there shall be to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no kind of work shall be done in them, except that which every man must eat, that only may be done by you. 17 You shall observe the feast of unleavened bread; for in this same day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore you shall observe this day throughout your generations by an ordinance forever. 18 In the first month, on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread, until the twenty first day of the month at evening. 19 There shall be no yeast found in your houses for seven days, for whoever eats that which is leavened, that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a foreigner, or one who is born in the land. 20 You shall eat nothing leavened. In all your habitations you shall eat unleavened bread.'" Exode 13 6 Seven days you shall eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to Yahweh. 7 Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and no leavened bread shall be seen with you, neither shall yeast be seen with you, in all your borders. Exode 23 15 You shall observe the feast of unleavened bread. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month Abib (for in it you came out from Egypt), and no one shall appear before me empty. Exode 34 18 "You shall keep the feast of unleavened bread. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month Abib; for in the month Abib you came out from Egypt. Lévitique 23 5 In the first month, on the fourteenth day of the month in the evening, is Yahweh's Passover. 6 On the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread to Yahweh. Seven days you shall eat unleavened bread. 7 In the first day you shall have a holy convocation. You shall do no regular work. 8 But you shall offer an offering made by fire to Yahweh seven days. In the seventh day is a holy convocation: you shall do no regular work.'" Nombres 28 16 "'In the first month, on the fourteenth day of the month, is Yahweh's Passover. 17 On the fifteenth day of this month shall be a feast: seven days shall unleavened bread be eaten. 18 In the first day shall be a holy convocation: you shall do no servile work; 19 but you shall offer an offering made by fire, a burnt offering to Yahweh: two young bulls, and one ram, and seven male lambs a year old; they shall be to you without blemish; 20 and their meal offering, fine flour mixed with oil: you shall offer three tenth parts for a bull, and two tenth parts for the ram. 21 You shall offer a tenth part for every lamb of the seven lambs; 22 and one male goat for a sin offering, to make atonement for you. 23 You shall offer these besides the burnt offering of the morning, which is for a continual burnt offering. 24 In this way you shall offer daily, for seven days, the food of the offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh: it shall be offered besides the continual burnt offering, and the drink offering of it. 25 On the seventh day you shall have a holy convocation: you shall do no servile work. Deutéronome 16 3 You shall eat no leavened bread with it. You shall eat unleavened bread with it seven days, even the bread of affliction; for you came forth out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came forth out of the land of Egypt all the days of your life. 4 No yeast shall be seen with you in all your borders seven days; neither shall any of the flesh, which you sacrifice the first day at evening, remain all night until the morning. 8 Six days you shall eat unleavened bread. On the seventh day shall be a solemn assembly to Yahweh your God; you shall do no work. 2 Chroniques 30 21 The children of Israel who were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness; and the Levites and the priests praised Yahweh day by day, singing with loud instruments to Yahweh. 22 Hezekiah spoke comfortably to all the Levites who had good understanding in the service of Yahweh. So they ate throughout the feast for the seven days, offering sacrifices of peace offerings, and making confession to Yahweh, the God of their fathers. 23 The whole assembly took counsel to keep other seven days; and they kept another seven days with gladness. 2 Chroniques 35 17 The children of Israel who were present kept the Passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. 1 Corinthiens 5 7 Purge out the old yeast, that you may be a new lump, even as you are unleavened. For indeed Christ, our Passover, has been sacrificed in our place. 8 Therefore let us keep the feast, not with old yeast, neither with the yeast of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.