Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
10
Les gens d’Ephraïm ne dépossédèrent pas les Cananéens établis à Guézer. Ceux-ci continuèrent à vivre au milieu des gens d’Ephraïm qui leur imposèrent des corvées. Ils y demeurent encore aujourd’hui.
13
Même lorsque les Israélites eurent accru leur puissance, ils leur imposèrent des corvées, mais ne les dépossédèrent pas.
21
Les descendants de Benjamin ne dépossédèrent pas les Yebousiens qui habitaient Jérusalem ; ceux-ci y vivent encore aujourd’hui avec les Benjaminites.
22
Les descendants de Joseph partirent de leur côté attaquer Béthel et l’Eternel fut avec eux.
23
Ils envoyèrent d’abord des hommes en reconnaissance à Béthel qui s’appelait autrefois Louz.
24
Les envoyés virent un homme sortir de la ville et ils lui dirent :
—Montre-nous par où on peut pénétrer dans la ville, et nous te traiterons avec bonté.
25
L’homme leur montra donc comment pénétrer dans la ville. Ils massacrèrent tous les habitants, mais laissèrent partir cet homme avec toute sa famille.
26
L’homme émigra dans le pays des Hittites ; il y construisit une ville à laquelle il donna le nom de Louz qu’elle porte encore aujourd’hui.
27
Les hommes de Manassé ne dépossédèrent pas les habitants de Beth-Cheân, de Taanak, de Dor, de Yibleam, de Meguiddo et des localités qui dépendaient de ces villes. Les Cananéens continuèrent donc à se maintenir dans cette région.
28
Lorsque les Israélites furent devenus plus forts, ils leur imposèrent des corvées, mais ils ne les dépossédèrent pas.
29
Les gens d’Ephraïm ne dépossédèrent pas les Cananéens établis à Guézer, et ceux-ci continuèrent à y vivre au milieu des Ephraïmites.
30
Ceux de Zabulon ne dépossédèrent pas non plus les habitants de Qitrôn et de Nahalol ; les Cananéens habitèrent donc au milieu des gens de Zabulon qui leur imposèrent des corvées.
31
Les gens d’Aser ne dépossédèrent pas les habitants d’Akko, de Sidon, d’Ahlab, d’Akzib, de Helba, d’Aphiq et de Rehob.
32
Les descendants d’Aser s’établirent donc au milieu des Cananéens qui occupaient le pays, car ils ne les dépossédèrent pas.
33
Les gens de Nephtali ne dépossédèrent pas les habitants de Beth-Chémech ni ceux de Beth-Anath. Ils s’installèrent au milieu des Cananéens qui habitaient le pays et ils soumirent à des corvées les habitants de ces deux villes.
34
Les Amoréens refoulèrent les Danites dans la région montagneuse et les empêchèrent de descendre dans la vallée.
35
Les Amoréens continuèrent donc à se maintenir à Har-Hérès, à Ayalôn et à Chaalbim, mais les descendants de Joseph furent de plus en plus puissants et leur imposèrent des corvées.
36
Le territoire des Amoréens s’étendait de la montée des Scorpions, depuis Séla, en remontant.
6
Ahichar était l’intendant du palais royal et Adoniram, fils d’Abda, était préposé à la surveillance des corvées.
13
Il a décrit les plantes, du cèdre du Liban jusqu’à la branche d’*hysope qui pousse sur les murailles, il a aussi parlé des animaux, des oiseaux, des reptiles et des poissons.
14
Tous les rois de la terre qui avaient entendu vanter sa sagesse, envoyaient des délégations de tous les pays du monde pour l’entendre.
21
dont les descendants étaient restés dans le pays et que les Israélites n’avaient pu vouer à l’extermination. Salomon les employa comme esclaves de corvée, et ils le sont restés jusqu’à ce jour.
17
Il en affecta 70 000 aux transports, 80 000 comme tailleurs de pierres dans la montagne et 3 600 à la surveillance des travaux de tous ces ouvriers.
8
dont les descendants étaient restés dans le pays et que les Israélites n’avaient pas anéantis. Salomon en astreignit une partie à la corvée et ils le sont restés jusqu’à ce jour.
34
Ils n’ont pas détruit les peuples
que l’Eternel leur avait désignés.
Leurs descendants, littéralement : d'entre leurs descendants, c'est-à-dire tous ceux qui étaient restés dans le pays.