Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
8
Thus says Yahweh, "In an acceptable time have I answered you, and in a day of salvation have I helped you; and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage:
2
to proclaim the year of Yahweh's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;
8
Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, says the Lord Yahweh, and you became mine.
19
and to proclaim the acceptable year of the Lord."
42
saying, "If you, even you, had known today the things which belong to your peace! But now, they are hidden from your eyes.
43
For the days will come on you, when your enemies will throw up a barricade against you, surround you, hem you in on every side,
44
and will dash you and your children within you to the ground. They will not leave in you one stone on another, because you didn't know the time of your visitation."
2
for he says, "At an acceptable time I listened to you, in a day of salvation I helped you." Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation.
7
Therefore, even as the Holy Spirit says, "Today if you will hear his voice,
13
but exhort one another day by day, so long as it is called "today"; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin.
7
he again defines a certain day, today, saying through David so long a time afterward (just as has been said), "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts."
Nous n'avons que ce temps, que ce jour, aujourd'hui ; demain, ce peut être trop tard ! (Hébreux 4.7)