TopFormation Voyagez au cŇďur de l'arch√©ologie biblique !

2 Rois 12

    • Joas, roi de Juda

      1 Joas avait 7 ans lorsqu'il devint roi.

      2 Ce fut la septième année de Jéhu que Joas devint roi, et il régna 40 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Tsibja et elle était de Beer-Shéba.

      3 Joas fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel pendant tout le temps o√Ļ il b√©n√©ficia de l‚Äôenseignement du pr√™tre Jehojada.

      4 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums.

      Joas fait réparer le temple

      5 Joas dit aux pr√™tres¬†: ¬ę¬†Tout l'argent consacr√© qu'on apporte dans la maison de l'Eternel, l'argent des hommes compris dans le d√©nombrement, l'argent pour le rachat des personnes d'apr√®s l'estimation qui en est faite et tout l'argent que l‚Äôon a √† cŇďur d'apporter √† la maison de l'Eternel,

      6 que les pr√™tres le prennent chacun de la part de ses connaissances et qu'ils l'emploient √† r√©parer le temple partout o√Ļ l‚Äôon trouvera quelque chose √† r√©parer.¬†¬Ľ

      7 Cependant, la vingt-troisième année du règne de Joas, les prêtres n'avaient toujours pas réparé ce qu’il y avait à réparer dans le temple.

      8 Le roi Joas appela le pr√™tre Jehojada ainsi que les autres pr√™tres et leur dit¬†: ¬ę¬†Pourquoi n'avez-vous pas r√©par√© ce qu‚Äôil y a √† r√©parer dans le temple¬†? D√©sormais, vous ne prendrez plus l'argent de vos connaissances, mais vous le livrerez pour les r√©parations du temple.¬†¬Ľ

      9 Les prêtres furent d'accord de ne pas prendre l'argent du peuple et de ne pas être chargés des réparations du temple.

      10 Alors le pr√™tre Jehojada prit un coffre, per√ßa un trou dans le couvercle et le pla√ßa √† c√īt√© de l'autel, sur la droite quand on entrait dans la maison de l'Eternel. Les pr√™tres qui avaient la garde de cette entr√©e y mettaient tout l'argent qu'on apportait dans la maison de l'Eternel.

      11 Quand ils voyaient qu'il y avait beaucoup d'argent dans le coffre, le secrétaire du roi montait avec le grand-prêtre ; ils mettaient dans des sacs l’argent qui se trouvait dans la maison de l’Eternel et le comptaient.

      12 Ils confiaient l'argent, une fois contr√īl√©, aux responsables charg√©s des travaux dans la maison de l'Eternel. On employait cet argent pour payer les charpentiers et les ouvriers qui travaillaient √† la maison de l'Eternel,

      13 pour payer les maçons et les tailleurs de pierres, acheter le bois et les pierres de taille nécessaires aux réparations de la maison de l'Eternel ainsi que pour toutes les dépenses liées aux réparations du temple.

      14 En revanche, avec l'argent qu'on apportait à la maison de l'Eternel, on ne fit pas de bassins en argent, de couteaux, de coupes, de trompettes, ni aucun ustensile en or ou en argent pour le temple.

      15 On le donnait aux hommes chargés des travaux afin qu'ils l'emploient à réparer la maison de l'Eternel.

      16 On ne demandait pas de comptes aux hommes auxquels on remettait l'argent pour qu'ils le transmettent à ceux qui étaient chargés des travaux, car ils agissaient avec honnêteté.

      17 Quant à l'argent des sacrifices de culpabilité et des sacrifices d'expiation, il n'était pas apporté dans la maison de l'Eternel : il était pour les prêtres.

      Fin du règne de Joas

      18 C'est alors que Haza√ęl, le roi de Syrie, monta et combattit Gath dont il s'empara. Puis il d√©cida de monter contre J√©rusalem.

      19 Joas, roi de Juda, prit tous les objets consacr√©s, ce qui avait √©t√© consacr√© par Josaphat, par Joram et par Achazia, ses pr√©d√©cesseurs rois de Juda, ce qu'il avait consacr√© lui-m√™me et tout l'or qui se trouvait dans les tr√©sors de la maison de l'Eternel et du palais royal, et il envoya le tout √† Haza√ęl, le roi de Syrie. Celui-ci s‚Äô√©loigna alors de J√©rusalem.

      20 Le reste des actes de Joas, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.

      21 Ses serviteurs se soulevèrent et formèrent une conspiration ; ils frappèrent Joas dans la maison de Millo, sur la route qui descend à Silla.

      22 Ses serviteurs Jozacar, fils de Shimeath, et Jozabad, fils de Shomer, le frappèrent à mort. On l'enterra avec ses ancêtres dans la ville de David. Son fils Amatsia devint roi à sa place.
Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.