TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie 2 Rois 15.1-41 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 8.1-41 TopMessages Message texte Je peux passer Ă cĂŽtĂ© de la grĂące Ă cause de mes idĂ©es trop prĂ©cises Ă son sujet La "grĂące", nous utilisons ce mot trĂšs souvent. Nous pensons bien en connaĂźtre sa signification. Les mots grecs et hĂ©breux ⊠Elfriede EugĂšne 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. Segond 1910 Il changea dans la maison de l'Ăternel, Ă cause du roi d'Assyrie, le portique du sabbat qu'on y avait bĂąti et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. Segond 1978 (Colombe) © A cause du roi dâAssyrie il changea dans la maison de lâĂternel le portique du sabbat quâon y avait bĂąti Ă lâintĂ©rieur et lâentrĂ©e extĂ©rieure du roi. Parole de Vie © Enfin, Ă cause du roi dâAssyrie, il dĂ©place la « Salle du Sabbat », construite Ă lâintĂ©rieur du temple, et « lâEntrĂ©e du Roi », situĂ©e Ă lâextĂ©rieur. Français Courant © Enfin, pour plaire au roi dâAssyrie, il supprima la âGalerie du Sabbatâ, construite Ă lâintĂ©rieur du temple, et âlâEntrĂ©e du Roiâ, situĂ©e Ă lâextĂ©rieur. Semeur © Enfin, Ă cause du roi dâAssyrie, il supprima aussi dans le Temple de lâEternel la galerie du sabbat, que lâon avait construite Ă lâintĂ©rieur et la porte par laquelle les rois pĂ©nĂ©traient dans la cour du Temple. Darby Et il changea, dans la maison de l'Ăternel, le portique du sabbat, qu'on avait bĂąti dans la maison, et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi, Ă cause du roi d'Assyrie. Martin Il ĂŽta aussi de la maison de l'Eternel le couvert du Sabbat qu'on avait bĂąti au Temple, et l'entrĂ©e du Roi qui Ă©tait en dehors, Ă cause du Roi des Assyriens. Ostervald Il ĂŽta aussi de la maison de l'Ăternel, Ă cause du roi d'Assyrie, le portique couvert du sabbat, qu'on avait bĂąti au temple, et l'entrĂ©e du roi, qui Ă©tait en dehors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸ*ŚŚŚĄŚ **ŚŚÖŒŚĄÖ·ÖšŚÖ° ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖœÖ·ŚÖŽŚŚŠÖŚÖčŚ ÖžŚ ŚÖ”ŚĄÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖœŚÖŒŚšŚ World English Bible The covered way for the Sabbath that they had built in the house, and the king's entry outside, turned he to the house of Yahweh, because of the king of Assyria. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le portique du sabbat. Traduction incertaine. C'Ă©tait sans doute un lieu couvert dans les parvis, destinĂ© au roi quand il assistait au culte du sabbat.L'avenue extĂ©rieure du roi : peut-ĂȘtre l'escalier magnifique construit par Salomon (1Rois 10.5), ou bien, d'aprĂšs EzĂ©chiel 46.1-2, un escalier par oĂč le roi montait pour entrer par la grande porte orientale du parvis intĂ©rieur du temple. A cause du roi d'Assyrie, ou : de devant le roi d'Assyrie. Achaz voulait probablement soustraire ces ouvrages d'art Ă sa cupiditĂ©. Ces mots font soupçonner ce que confirme le livre des Chroniques : c'est qu'aprĂšs sa victoire sur les deux rois ennemis d'Achaz, Tiglath-PilĂ©ser se montra dur envers Achaz lui-mĂȘme. Au lieu d'un libĂ©rateur, celui-ci se trouva avoir appelĂ© dans le roi d'Assyrie un oppresseur, qui s'assujettit Juda et lui imposa le tribut annuel, que lui payaient tous ses vassaux. C'est ce qui ressort clairement de l'histoire d'EzĂ©chias (2Rois 18.7,13-14). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il changea 05437 08689 dans la maison 01004 01004 de lâEternel 03068, Ă cause 06440 du roi 04428 dâAssyrie 0804, le portique 04329 08675 04329 du sabbat 07676 quâon y avait bĂąti 01129 08804 et lâentrĂ©e 03996 extĂ©rieure 02435 du roi 04428. 0804 - 'AshshuwrAssur ou Assyrie ou Assyrien = « un pas », « il s'en alla » ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02435 - chiytsownextĂ©rieur, externe, en dehors 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03996 - mabow'entrĂ©e, porte, une venue, entrer soleil couchant le couchant ouest, occident 04329 - meycakstructure couverte, couverture 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07676 - shabbathSabbat = « repos, cessation d'activitĂ© » Sabbat sabbat jour de l'expiation annĂ©e sabbatique chemin ⊠08675 - Lecture 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 10 5 les plats servis Ă sa table, le lieu dâhabitation de ses serviteurs, les fonctions et les tenues de ceux qui le servaient, ses responsables des boissons ainsi que les holocaustes qu'il offrait dans la maison de l'Eternel. Elle en eut le souffle coupĂ© 2 Rois 11 5 Puis il leur donna les ordres suivants : « Voici ce que vous ferez. Parmi ceux d'entre vous qui prennent leur service le jour du sabbat, un tiers devra monter la garde au palais royal, 2 Rois 16 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. EzĂ©chiel 46 2 Le prince viendra de lâextĂ©rieur en passant par le vestibule de lâentrĂ©e et se tiendra prĂšs des montants de la porte. Les prĂȘtres offriront son holocauste et ses sacrifices de communion. Il se prosternera sur le seuil de la porte, puis il sortira, et la porte ne sera pas fermĂ©e avant le soir. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 8.1-41 TopMessages Message texte Je peux passer Ă cĂŽtĂ© de la grĂące Ă cause de mes idĂ©es trop prĂ©cises Ă son sujet La "grĂące", nous utilisons ce mot trĂšs souvent. Nous pensons bien en connaĂźtre sa signification. Les mots grecs et hĂ©breux ⊠Elfriede EugĂšne 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. Segond 1910 Il changea dans la maison de l'Ăternel, Ă cause du roi d'Assyrie, le portique du sabbat qu'on y avait bĂąti et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. Segond 1978 (Colombe) © A cause du roi dâAssyrie il changea dans la maison de lâĂternel le portique du sabbat quâon y avait bĂąti Ă lâintĂ©rieur et lâentrĂ©e extĂ©rieure du roi. Parole de Vie © Enfin, Ă cause du roi dâAssyrie, il dĂ©place la « Salle du Sabbat », construite Ă lâintĂ©rieur du temple, et « lâEntrĂ©e du Roi », situĂ©e Ă lâextĂ©rieur. Français Courant © Enfin, pour plaire au roi dâAssyrie, il supprima la âGalerie du Sabbatâ, construite Ă lâintĂ©rieur du temple, et âlâEntrĂ©e du Roiâ, situĂ©e Ă lâextĂ©rieur. Semeur © Enfin, Ă cause du roi dâAssyrie, il supprima aussi dans le Temple de lâEternel la galerie du sabbat, que lâon avait construite Ă lâintĂ©rieur et la porte par laquelle les rois pĂ©nĂ©traient dans la cour du Temple. Darby Et il changea, dans la maison de l'Ăternel, le portique du sabbat, qu'on avait bĂąti dans la maison, et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi, Ă cause du roi d'Assyrie. Martin Il ĂŽta aussi de la maison de l'Eternel le couvert du Sabbat qu'on avait bĂąti au Temple, et l'entrĂ©e du Roi qui Ă©tait en dehors, Ă cause du Roi des Assyriens. Ostervald Il ĂŽta aussi de la maison de l'Ăternel, Ă cause du roi d'Assyrie, le portique couvert du sabbat, qu'on avait bĂąti au temple, et l'entrĂ©e du roi, qui Ă©tait en dehors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸ*ŚŚŚĄŚ **ŚŚÖŒŚĄÖ·ÖšŚÖ° ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖœÖ·ŚÖŽŚŚŠÖŚÖčŚ ÖžŚ ŚÖ”ŚĄÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖœŚÖŒŚšŚ World English Bible The covered way for the Sabbath that they had built in the house, and the king's entry outside, turned he to the house of Yahweh, because of the king of Assyria. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le portique du sabbat. Traduction incertaine. C'Ă©tait sans doute un lieu couvert dans les parvis, destinĂ© au roi quand il assistait au culte du sabbat.L'avenue extĂ©rieure du roi : peut-ĂȘtre l'escalier magnifique construit par Salomon (1Rois 10.5), ou bien, d'aprĂšs EzĂ©chiel 46.1-2, un escalier par oĂč le roi montait pour entrer par la grande porte orientale du parvis intĂ©rieur du temple. A cause du roi d'Assyrie, ou : de devant le roi d'Assyrie. Achaz voulait probablement soustraire ces ouvrages d'art Ă sa cupiditĂ©. Ces mots font soupçonner ce que confirme le livre des Chroniques : c'est qu'aprĂšs sa victoire sur les deux rois ennemis d'Achaz, Tiglath-PilĂ©ser se montra dur envers Achaz lui-mĂȘme. Au lieu d'un libĂ©rateur, celui-ci se trouva avoir appelĂ© dans le roi d'Assyrie un oppresseur, qui s'assujettit Juda et lui imposa le tribut annuel, que lui payaient tous ses vassaux. C'est ce qui ressort clairement de l'histoire d'EzĂ©chias (2Rois 18.7,13-14). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il changea 05437 08689 dans la maison 01004 01004 de lâEternel 03068, Ă cause 06440 du roi 04428 dâAssyrie 0804, le portique 04329 08675 04329 du sabbat 07676 quâon y avait bĂąti 01129 08804 et lâentrĂ©e 03996 extĂ©rieure 02435 du roi 04428. 0804 - 'AshshuwrAssur ou Assyrie ou Assyrien = « un pas », « il s'en alla » ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02435 - chiytsownextĂ©rieur, externe, en dehors 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03996 - mabow'entrĂ©e, porte, une venue, entrer soleil couchant le couchant ouest, occident 04329 - meycakstructure couverte, couverture 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07676 - shabbathSabbat = « repos, cessation d'activitĂ© » Sabbat sabbat jour de l'expiation annĂ©e sabbatique chemin ⊠08675 - Lecture 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 10 5 les plats servis Ă sa table, le lieu dâhabitation de ses serviteurs, les fonctions et les tenues de ceux qui le servaient, ses responsables des boissons ainsi que les holocaustes qu'il offrait dans la maison de l'Eternel. Elle en eut le souffle coupĂ© 2 Rois 11 5 Puis il leur donna les ordres suivants : « Voici ce que vous ferez. Parmi ceux d'entre vous qui prennent leur service le jour du sabbat, un tiers devra monter la garde au palais royal, 2 Rois 16 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. EzĂ©chiel 46 2 Le prince viendra de lâextĂ©rieur en passant par le vestibule de lâentrĂ©e et se tiendra prĂšs des montants de la porte. Les prĂȘtres offriront son holocauste et ses sacrifices de communion. Il se prosternera sur le seuil de la porte, puis il sortira, et la porte ne sera pas fermĂ©e avant le soir. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Je peux passer Ă cĂŽtĂ© de la grĂące Ă cause de mes idĂ©es trop prĂ©cises Ă son sujet La "grĂące", nous utilisons ce mot trĂšs souvent. Nous pensons bien en connaĂźtre sa signification. Les mots grecs et hĂ©breux ⊠Elfriede EugĂšne 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. Segond 1910 Il changea dans la maison de l'Ăternel, Ă cause du roi d'Assyrie, le portique du sabbat qu'on y avait bĂąti et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. Segond 1978 (Colombe) © A cause du roi dâAssyrie il changea dans la maison de lâĂternel le portique du sabbat quâon y avait bĂąti Ă lâintĂ©rieur et lâentrĂ©e extĂ©rieure du roi. Parole de Vie © Enfin, Ă cause du roi dâAssyrie, il dĂ©place la « Salle du Sabbat », construite Ă lâintĂ©rieur du temple, et « lâEntrĂ©e du Roi », situĂ©e Ă lâextĂ©rieur. Français Courant © Enfin, pour plaire au roi dâAssyrie, il supprima la âGalerie du Sabbatâ, construite Ă lâintĂ©rieur du temple, et âlâEntrĂ©e du Roiâ, situĂ©e Ă lâextĂ©rieur. Semeur © Enfin, Ă cause du roi dâAssyrie, il supprima aussi dans le Temple de lâEternel la galerie du sabbat, que lâon avait construite Ă lâintĂ©rieur et la porte par laquelle les rois pĂ©nĂ©traient dans la cour du Temple. Darby Et il changea, dans la maison de l'Ăternel, le portique du sabbat, qu'on avait bĂąti dans la maison, et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi, Ă cause du roi d'Assyrie. Martin Il ĂŽta aussi de la maison de l'Eternel le couvert du Sabbat qu'on avait bĂąti au Temple, et l'entrĂ©e du Roi qui Ă©tait en dehors, Ă cause du Roi des Assyriens. Ostervald Il ĂŽta aussi de la maison de l'Ăternel, Ă cause du roi d'Assyrie, le portique couvert du sabbat, qu'on avait bĂąti au temple, et l'entrĂ©e du roi, qui Ă©tait en dehors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸ*ŚŚŚĄŚ **ŚŚÖŒŚĄÖ·ÖšŚÖ° ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖœÖ·ŚÖŽŚŚŠÖŚÖčŚ ÖžŚ ŚÖ”ŚĄÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖœŚÖŒŚšŚ World English Bible The covered way for the Sabbath that they had built in the house, and the king's entry outside, turned he to the house of Yahweh, because of the king of Assyria. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le portique du sabbat. Traduction incertaine. C'Ă©tait sans doute un lieu couvert dans les parvis, destinĂ© au roi quand il assistait au culte du sabbat.L'avenue extĂ©rieure du roi : peut-ĂȘtre l'escalier magnifique construit par Salomon (1Rois 10.5), ou bien, d'aprĂšs EzĂ©chiel 46.1-2, un escalier par oĂč le roi montait pour entrer par la grande porte orientale du parvis intĂ©rieur du temple. A cause du roi d'Assyrie, ou : de devant le roi d'Assyrie. Achaz voulait probablement soustraire ces ouvrages d'art Ă sa cupiditĂ©. Ces mots font soupçonner ce que confirme le livre des Chroniques : c'est qu'aprĂšs sa victoire sur les deux rois ennemis d'Achaz, Tiglath-PilĂ©ser se montra dur envers Achaz lui-mĂȘme. Au lieu d'un libĂ©rateur, celui-ci se trouva avoir appelĂ© dans le roi d'Assyrie un oppresseur, qui s'assujettit Juda et lui imposa le tribut annuel, que lui payaient tous ses vassaux. C'est ce qui ressort clairement de l'histoire d'EzĂ©chias (2Rois 18.7,13-14). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il changea 05437 08689 dans la maison 01004 01004 de lâEternel 03068, Ă cause 06440 du roi 04428 dâAssyrie 0804, le portique 04329 08675 04329 du sabbat 07676 quâon y avait bĂąti 01129 08804 et lâentrĂ©e 03996 extĂ©rieure 02435 du roi 04428. 0804 - 'AshshuwrAssur ou Assyrie ou Assyrien = « un pas », « il s'en alla » ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02435 - chiytsownextĂ©rieur, externe, en dehors 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03996 - mabow'entrĂ©e, porte, une venue, entrer soleil couchant le couchant ouest, occident 04329 - meycakstructure couverte, couverture 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07676 - shabbathSabbat = « repos, cessation d'activitĂ© » Sabbat sabbat jour de l'expiation annĂ©e sabbatique chemin ⊠08675 - Lecture 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 10 5 les plats servis Ă sa table, le lieu dâhabitation de ses serviteurs, les fonctions et les tenues de ceux qui le servaient, ses responsables des boissons ainsi que les holocaustes qu'il offrait dans la maison de l'Eternel. Elle en eut le souffle coupĂ© 2 Rois 11 5 Puis il leur donna les ordres suivants : « Voici ce que vous ferez. Parmi ceux d'entre vous qui prennent leur service le jour du sabbat, un tiers devra monter la garde au palais royal, 2 Rois 16 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. EzĂ©chiel 46 2 Le prince viendra de lâextĂ©rieur en passant par le vestibule de lâentrĂ©e et se tiendra prĂšs des montants de la porte. Les prĂȘtres offriront son holocauste et ses sacrifices de communion. Il se prosternera sur le seuil de la porte, puis il sortira, et la porte ne sera pas fermĂ©e avant le soir. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. Segond 1910 Il changea dans la maison de l'Ăternel, Ă cause du roi d'Assyrie, le portique du sabbat qu'on y avait bĂąti et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. Segond 1978 (Colombe) © A cause du roi dâAssyrie il changea dans la maison de lâĂternel le portique du sabbat quâon y avait bĂąti Ă lâintĂ©rieur et lâentrĂ©e extĂ©rieure du roi. Parole de Vie © Enfin, Ă cause du roi dâAssyrie, il dĂ©place la « Salle du Sabbat », construite Ă lâintĂ©rieur du temple, et « lâEntrĂ©e du Roi », situĂ©e Ă lâextĂ©rieur. Français Courant © Enfin, pour plaire au roi dâAssyrie, il supprima la âGalerie du Sabbatâ, construite Ă lâintĂ©rieur du temple, et âlâEntrĂ©e du Roiâ, situĂ©e Ă lâextĂ©rieur. Semeur © Enfin, Ă cause du roi dâAssyrie, il supprima aussi dans le Temple de lâEternel la galerie du sabbat, que lâon avait construite Ă lâintĂ©rieur et la porte par laquelle les rois pĂ©nĂ©traient dans la cour du Temple. Darby Et il changea, dans la maison de l'Ăternel, le portique du sabbat, qu'on avait bĂąti dans la maison, et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi, Ă cause du roi d'Assyrie. Martin Il ĂŽta aussi de la maison de l'Eternel le couvert du Sabbat qu'on avait bĂąti au Temple, et l'entrĂ©e du Roi qui Ă©tait en dehors, Ă cause du Roi des Assyriens. Ostervald Il ĂŽta aussi de la maison de l'Ăternel, Ă cause du roi d'Assyrie, le portique couvert du sabbat, qu'on avait bĂąti au temple, et l'entrĂ©e du roi, qui Ă©tait en dehors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸ*ŚŚŚĄŚ **ŚŚÖŒŚĄÖ·ÖšŚÖ° ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖœÖ·ŚÖŽŚŚŠÖŚÖčŚ ÖžŚ ŚÖ”ŚĄÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖœŚÖŒŚšŚ World English Bible The covered way for the Sabbath that they had built in the house, and the king's entry outside, turned he to the house of Yahweh, because of the king of Assyria. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le portique du sabbat. Traduction incertaine. C'Ă©tait sans doute un lieu couvert dans les parvis, destinĂ© au roi quand il assistait au culte du sabbat.L'avenue extĂ©rieure du roi : peut-ĂȘtre l'escalier magnifique construit par Salomon (1Rois 10.5), ou bien, d'aprĂšs EzĂ©chiel 46.1-2, un escalier par oĂč le roi montait pour entrer par la grande porte orientale du parvis intĂ©rieur du temple. A cause du roi d'Assyrie, ou : de devant le roi d'Assyrie. Achaz voulait probablement soustraire ces ouvrages d'art Ă sa cupiditĂ©. Ces mots font soupçonner ce que confirme le livre des Chroniques : c'est qu'aprĂšs sa victoire sur les deux rois ennemis d'Achaz, Tiglath-PilĂ©ser se montra dur envers Achaz lui-mĂȘme. Au lieu d'un libĂ©rateur, celui-ci se trouva avoir appelĂ© dans le roi d'Assyrie un oppresseur, qui s'assujettit Juda et lui imposa le tribut annuel, que lui payaient tous ses vassaux. C'est ce qui ressort clairement de l'histoire d'EzĂ©chias (2Rois 18.7,13-14). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il changea 05437 08689 dans la maison 01004 01004 de lâEternel 03068, Ă cause 06440 du roi 04428 dâAssyrie 0804, le portique 04329 08675 04329 du sabbat 07676 quâon y avait bĂąti 01129 08804 et lâentrĂ©e 03996 extĂ©rieure 02435 du roi 04428. 0804 - 'AshshuwrAssur ou Assyrie ou Assyrien = « un pas », « il s'en alla » ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02435 - chiytsownextĂ©rieur, externe, en dehors 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03996 - mabow'entrĂ©e, porte, une venue, entrer soleil couchant le couchant ouest, occident 04329 - meycakstructure couverte, couverture 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07676 - shabbathSabbat = « repos, cessation d'activitĂ© » Sabbat sabbat jour de l'expiation annĂ©e sabbatique chemin ⊠08675 - Lecture 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 10 5 les plats servis Ă sa table, le lieu dâhabitation de ses serviteurs, les fonctions et les tenues de ceux qui le servaient, ses responsables des boissons ainsi que les holocaustes qu'il offrait dans la maison de l'Eternel. Elle en eut le souffle coupĂ© 2 Rois 11 5 Puis il leur donna les ordres suivants : « Voici ce que vous ferez. Parmi ceux d'entre vous qui prennent leur service le jour du sabbat, un tiers devra monter la garde au palais royal, 2 Rois 16 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. EzĂ©chiel 46 2 Le prince viendra de lâextĂ©rieur en passant par le vestibule de lâentrĂ©e et se tiendra prĂšs des montants de la porte. Les prĂȘtres offriront son holocauste et ses sacrifices de communion. Il se prosternera sur le seuil de la porte, puis il sortira, et la porte ne sera pas fermĂ©e avant le soir. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. Segond 1910 Il changea dans la maison de l'Ăternel, Ă cause du roi d'Assyrie, le portique du sabbat qu'on y avait bĂąti et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. Segond 1978 (Colombe) © A cause du roi dâAssyrie il changea dans la maison de lâĂternel le portique du sabbat quâon y avait bĂąti Ă lâintĂ©rieur et lâentrĂ©e extĂ©rieure du roi. Parole de Vie © Enfin, Ă cause du roi dâAssyrie, il dĂ©place la « Salle du Sabbat », construite Ă lâintĂ©rieur du temple, et « lâEntrĂ©e du Roi », situĂ©e Ă lâextĂ©rieur. Français Courant © Enfin, pour plaire au roi dâAssyrie, il supprima la âGalerie du Sabbatâ, construite Ă lâintĂ©rieur du temple, et âlâEntrĂ©e du Roiâ, situĂ©e Ă lâextĂ©rieur. Semeur © Enfin, Ă cause du roi dâAssyrie, il supprima aussi dans le Temple de lâEternel la galerie du sabbat, que lâon avait construite Ă lâintĂ©rieur et la porte par laquelle les rois pĂ©nĂ©traient dans la cour du Temple. Darby Et il changea, dans la maison de l'Ăternel, le portique du sabbat, qu'on avait bĂąti dans la maison, et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi, Ă cause du roi d'Assyrie. Martin Il ĂŽta aussi de la maison de l'Eternel le couvert du Sabbat qu'on avait bĂąti au Temple, et l'entrĂ©e du Roi qui Ă©tait en dehors, Ă cause du Roi des Assyriens. Ostervald Il ĂŽta aussi de la maison de l'Ăternel, Ă cause du roi d'Assyrie, le portique couvert du sabbat, qu'on avait bĂąti au temple, et l'entrĂ©e du roi, qui Ă©tait en dehors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸ*ŚŚŚĄŚ **ŚŚÖŒŚĄÖ·ÖšŚÖ° ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖœÖ·ŚÖŽŚŚŠÖŚÖčŚ ÖžŚ ŚÖ”ŚĄÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖœŚÖŒŚšŚ World English Bible The covered way for the Sabbath that they had built in the house, and the king's entry outside, turned he to the house of Yahweh, because of the king of Assyria. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le portique du sabbat. Traduction incertaine. C'Ă©tait sans doute un lieu couvert dans les parvis, destinĂ© au roi quand il assistait au culte du sabbat.L'avenue extĂ©rieure du roi : peut-ĂȘtre l'escalier magnifique construit par Salomon (1Rois 10.5), ou bien, d'aprĂšs EzĂ©chiel 46.1-2, un escalier par oĂč le roi montait pour entrer par la grande porte orientale du parvis intĂ©rieur du temple. A cause du roi d'Assyrie, ou : de devant le roi d'Assyrie. Achaz voulait probablement soustraire ces ouvrages d'art Ă sa cupiditĂ©. Ces mots font soupçonner ce que confirme le livre des Chroniques : c'est qu'aprĂšs sa victoire sur les deux rois ennemis d'Achaz, Tiglath-PilĂ©ser se montra dur envers Achaz lui-mĂȘme. Au lieu d'un libĂ©rateur, celui-ci se trouva avoir appelĂ© dans le roi d'Assyrie un oppresseur, qui s'assujettit Juda et lui imposa le tribut annuel, que lui payaient tous ses vassaux. C'est ce qui ressort clairement de l'histoire d'EzĂ©chias (2Rois 18.7,13-14). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il changea 05437 08689 dans la maison 01004 01004 de lâEternel 03068, Ă cause 06440 du roi 04428 dâAssyrie 0804, le portique 04329 08675 04329 du sabbat 07676 quâon y avait bĂąti 01129 08804 et lâentrĂ©e 03996 extĂ©rieure 02435 du roi 04428. 0804 - 'AshshuwrAssur ou Assyrie ou Assyrien = « un pas », « il s'en alla » ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02435 - chiytsownextĂ©rieur, externe, en dehors 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03996 - mabow'entrĂ©e, porte, une venue, entrer soleil couchant le couchant ouest, occident 04329 - meycakstructure couverte, couverture 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07676 - shabbathSabbat = « repos, cessation d'activitĂ© » Sabbat sabbat jour de l'expiation annĂ©e sabbatique chemin ⊠08675 - Lecture 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 10 5 les plats servis Ă sa table, le lieu dâhabitation de ses serviteurs, les fonctions et les tenues de ceux qui le servaient, ses responsables des boissons ainsi que les holocaustes qu'il offrait dans la maison de l'Eternel. Elle en eut le souffle coupĂ© 2 Rois 11 5 Puis il leur donna les ordres suivants : « Voici ce que vous ferez. Parmi ceux d'entre vous qui prennent leur service le jour du sabbat, un tiers devra monter la garde au palais royal, 2 Rois 16 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. EzĂ©chiel 46 2 Le prince viendra de lâextĂ©rieur en passant par le vestibule de lâentrĂ©e et se tiendra prĂšs des montants de la porte. Les prĂȘtres offriront son holocauste et ses sacrifices de communion. Il se prosternera sur le seuil de la porte, puis il sortira, et la porte ne sera pas fermĂ©e avant le soir. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.