ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

2 Rois 19.6

et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă  votre maĂźtre : ‘Voici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 14

      13 MoĂŻse rĂ©pondit au peuple : Soyez sans crainte, restez en place et voyez comment l’Éternel va vous sauver aujourd’hui ; car les Égyptiens que vous voyez aujourd’hui, vous ne les verrez plus jamais.

      Lévitique 26

      8 Cinq d’entre vous en poursuivront cent, et cent d’entre vous en poursuivront dix-mille, et vos ennemis tomberont par l’épĂ©e devant vous.

      Deutéronome 20

      1 Lorsque tu sortiras pour combattre tes ennemis et que tu verras des chevaux, des chars et un peuple plus nombreux que toi, tu ne les craindras pas ; car l’Éternel, ton Dieu, qui t’a fait monter du pays d’Égypte, est avec toi.
      3 Il dira : Écoute, IsraĂ«l ! Vous vous approchez aujourd’hui pour combattre vos ennemis. Que votre cƓur ne faiblisse pas ; soyez sans crainte, ne vous effrayez pas, ne vous Ă©pouvantez pas devant eux.
      4 Car l’Éternel, votre Dieu, marche avec vous, pour combattre pour vous contre vos ennemis, afin de vous sauver.

      Josué 11

      6 L’Éternel dit Ă  Josué : Ne les crains pas, car demain, Ă  pareille heure, moi je les livre tous, blessĂ©s Ă  mort devant IsraĂ«l. Tu couperas les jarrets de leurs chevaux et tu brĂ»leras leurs chars par le feu.

      2 Rois 6

      16 Il rĂ©pondit : N’aie pas peur, car ceux qui sont avec nous sont plus nombreux que ceux qui sont avec eux.

      2 Rois 18

      17 Le roi d’Assyrie envoya de Lakich Ă  JĂ©rusalem, vers le roi ÉzĂ©chias, le TartĂąn, le Rab-Saris et le RabchaqĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă  JĂ©rusalem. Lorsqu’ils furent montĂ©s et arrivĂ©s, ils se tinrent Ă  l’aqueduc du bassin supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier.
      22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : C’est en l’Éternel, notre Dieu, que nous nous confions. Mais n’est-ce pas lui dont ÉzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels, en disant Ă  Juda et Ă  JĂ©rusalem : vous vous prosternerez devant cet autel Ă  JĂ©rusalem ?
      23 Maintenant donc, fais une convention avec mon seigneur, le roi d’Assyrie, et je te donnerai deux mille chevaux, si tu peux te procurer des cavaliers pour les monter.
      24 Comment repousserais-tu un seul chef d’entre les moindres serviteurs de mon seigneur ? Tu mets ta confiance dans l’Égypte pour les chars et pour les cavaliers !
      25 D’ailleurs, est-ce sans (la volontĂ© de) l’Éternel que je suis montĂ© contre cet endroit, pour le dĂ©truire ? L’Éternel m’a dit : Monte contre ce pays et dĂ©truis-le.
      30 Qu’ÉzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă  vous confier en l’Éternel, en disant : Il est certain que l’Éternel nous dĂ©livrera, et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d’Assyrie.
      35 Parmi tous les dieux des pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l’Éternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ?

      2 Rois 19

      6 ÉsaĂŻe leur dit : Voici ce que vous direz Ă  votre seigneur : Ainsi parle l’Éternel : Ne t’effraie pas des paroles que tu as entendues et par lesquelles m’ont bafouĂ© les jeunes serviteurs du roi d’Assyrie.

      2 Chroniques 20

      15 Et Yahaziel dit : Soyez attentifs, tout Juda et habitants de JĂ©rusalem, et toi, roi Josaphat ! Ainsi vous parle l’Éternel : Soyez sans crainte et sans effroi devant cette multitude nombreuse, car ce n’est pas votre combat, mais celui de Dieu.
      17 Vous n’aurez pas Ă  y combattre : prĂ©sentez-vous, tenez-vous (lĂ ), et vous verrez le salut de l’Éternel en votre faveur. Juda et JĂ©rusalem, soyez sans crainte et sans effroi : demain, sortez Ă  leur rencontre, et l’Éternel sera avec vous !

      Psaumes 74

      18 Souviens-toi de ceci : l’ennemi dĂ©shonore l’Éternel, Un peuple insensĂ© outrage ton nom !
      23 N’oublie pas la voix de tes adversaires, Le tumulte sans cesse croissant de ceux qui se dressent contre toi !

      EsaĂŻe 37

      6 Et ÉsaĂŻe leur dit : Voici ce que vous direz Ă  votre seigneur : Ainsi parle l’Éternel : Ne t’effraie pas des paroles que tu as entendues et par lesquelles m’ont bafouĂ© les jeunes serviteurs du roi d’Assyrie.
      7 Je vais mettre en lui un esprit tel que, sur une nouvelle qu’il recevra, il retournera dans son pays et je le ferai tomber par l’épĂ©e dans son pays.
      8 Le RabchaqĂ© s’en retourna et trouva le roi d’Assyrie qui attaquait Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakich.
      9 Alors le roi d’Assyrie reçut une nouvelle au sujet de Tirhaqa, roi d’Éthiopie ; on lui dit : Il s’est mis en marche pour te faire la guerre. DĂšs qu’il eut entendu cela, il envoya des messagers Ă  ÉzĂ©chias, en disant :
      10 Vous parlerez ainsi Ă  ÉzĂ©chias, roi de Juda : Que ton Dieu, en qui tu te confies, ne t’abuse pas, en disant : JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d’Assyrie.
      11 Tu as toi-mĂȘme appris ce qu’ont fait les rois d’Assyrie Ă  tous les pays : ils les ont vouĂ©s Ă  l’interdit ; et toi, tu sera dĂ©livré !
      12 Les dieux des nations que mes pĂšres ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es, GozĂąn, HarĂąn, Retseph, et les fils d’Éden qui sont Ă  Telassar ?
      13 OĂč sont le roi de Hamath, le roi d’Arpad et le roi de la ville de SepharvaĂŻm, de HĂ©na et de Ivva ?
      14 ÉzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers, la lut et monta Ă  la Maison de l’Éternel. ÉzĂ©chias la dĂ©ploya devant l’Éternel.
      15 ÉzĂ©chias pria l’Éternel en ces termes :
      16 Éternel des armĂ©es, Dieu d’IsraĂ«l, qui siĂšges sur les chĂ©rubins ! C’est toi qui es le seul Dieu pour tous les royaumes de la terre, c’est toi qui as fait les cieux et la terre.
      17 Éternel, prĂȘte l’oreille et Ă©coute ! Éternel, ouvre les yeux et regarde ! Écoute toutes les paroles que SennachĂ©rib a envoyĂ©es pour insulter le Dieu vivant !
      18 Il est vrai, ĂŽ Éternel ! que les rois d’Assyrie ont exterminĂ© tous les pays et leur propre pays,
      19 en jetant leurs dieux au feu, – en fait, ceux-lĂ  n’étaient pas des dieux, mais des ouvrages de mains d’homme, du bois et de la pierre – et ils les ont anĂ©antis.
      20 Maintenant, Éternel, notre Dieu, sauve-nous de la main de SennachĂ©rib, et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que toi seul est l’Éternel !
      21 Alors ÉsaĂŻe, fils d’Amots, envoya dire Ă  ÉzĂ©chias : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’IsraĂ«l, Ă  qui tu as adressĂ© ta priĂšre au sujet de SennachĂ©rib, roi d’Assyrie.
      22 C’est ici la parole que l’Éternel a prononcĂ©e contre lui : Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, La vierge, fille de Sion ; Elle hoche la tĂȘte aprĂšs toi, La fille de JĂ©rusalem.
      23 Qui as-tu insultĂ© et bafoué ? Contre qui as-tu Ă©levĂ© la voix ? Tu as portĂ© tes yeux en haut Sur le Saint d’IsraĂ«l.
      24 Par l’intermĂ©diaire de tes serviteurs Tu as insultĂ© le Seigneur Et tu as dit : Avec la multitude de mes chars, J’ai gravi la cime des montagnes, Au plus profond du Liban ; Je coupe les plus Ă©levĂ©s de ses cĂšdres, Les plus beaux de ses cyprĂšs, Et j’atteins sa derniĂšre cime, Sa forĂȘt semblable Ă  un verger ;
      25 J’ai creusĂ© (des puits) et j’ai bu de l’eau, Je tarirai avec la plante de mes pieds Tout le delta du Nil.
      26 N’as-tu pas appris que j’ai fait ces choses depuis longtemps, Que dĂšs les jours d’autrefois je les ai formĂ©es ? Maintenant je les fais venir, Et les villes fortes seront rĂ©duites Ă  ne plus ĂȘtre que des monceaux de ruines.
      27 Leurs habitants sont impuissants, Ils ont peur, ils ont honte ; Ils sont comme l’herbe des champs et la tendre verdure, Comme le gazon des toits Et le champ avant (qu’il y pousse) des tiges.
      28 Mais je sais quand tu t’assieds, Quand tu sors et quand tu entres, Et quand tu t’emportes contre moi.
      29 Parce que tu t’emportes contre moi Et que ton arrogance est montĂ©e lĂ  mes oreilles, Je mettrai ma boucle Ă  tes narines Et mon mors Ă  tes lĂšvres, Et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu.
      30 Que ceci soit le signe pour toi : On mangera cette annĂ©e le produit du grain tombĂ©, Et la suivante ce qui pousse de soi-mĂȘme ; Mais la troisiĂšme annĂ©e, Semez, moissonnez, Plantez des vignes et mangez-en le fruit.
      31 Les rescapés de la maison de Juda qui seront restés Produiront encore des racines vers le bas, Et porteront du fruit vers le haut.
      32 Car de JĂ©rusalem il sortira un reste Et de la montagne de Sion des rescapĂ©s. VoilĂ  ce que fera le zĂšle de l’Éternel des armĂ©es.
      33 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel Ă  l’égard du roi d’Assyrie : Il n’entrera pas dans cette ville, Il n’y lancera pas de flĂšche, Il ne lui opposera pas de bouclier Et il n’élĂšvera pas de retranchements contre elle.
      34 Il s’en retournera par le chemin par lequel il est venu Et il n’entrera pas dans cette ville, – Oracle de l’Éternel.
      35 Je protégerai cette ville pour la sauver, A cause de moi et à cause de David, mon serviteur.
      36 L’ange de l’Éternel sortit et frappa dans le camp des Assyriens 185 000 (hommes), et quand on se leva le matin, voici que c’étaient tous des cadavres.
      37 Alors SennachĂ©rib, roi d’Assyrie, partit, s’en alla et retourna pour rĂ©sider Ă  Ninive.
      38 Or, comme il Ă©tait prosternĂ© dans la maison de Nisrok, son dieu, ses fils AdrammĂ©lek et Saretser, le frappĂšrent avec l’épĂ©e et s’enfuirent au pays d’Ararat. Son fils Ésar-HaddĂŽn rĂ©gna Ă  sa place.

      EsaĂŻe 41

      10 Sois sans crainte, Car je suis avec toi ; N’ouvre pas des yeux inquiets, Car je suis ton Dieu ; Je te fortifie, Je viens à ton secours, Je te soutiens de ma droite victorieuse.
      11 Voici qu’ils seront couverts de honte et de confusion, Tous ceux qui sont irritĂ©s contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă  rien, ils pĂ©riront, Ceux qui disputent contre toi.
      12 Tu les chercheras et ne les trouveras plus, Ceux qui te suscitaient querelle ; Ils seront réduits à rien, au néant, Ceux qui te faisaient la guerre.
      13 Car je suis l’Éternel, ton Dieu, Qui saisit ta main, Qui te dis : Sois sans crainte, Je viens à ton secours.
      14 Sois sans crainte, vermisseau de Jacob, Faibles mortels d’IsraĂ«l ; Je viens Ă  ton secours, – Oracle de l’Éternel, Ton rĂ©dempteur, le Saint d’IsraĂ«l.

      EsaĂŻe 51

      7 Écoutez-moi, vous qui connaissez la justice, Peuple, qui as ma loi dans ton cƓur ! Ne craignez pas le dĂ©shonneur de la part des hommes Et ne tremblez pas d’ĂȘtre bafouĂ©s par eux.
      12 C’est moi, c’est moi qui vous console. Qui es-tu, pour avoir peur de l’homme mortel, Du fils d’Adam, dont le sort est celui de l’herbe ?
      13 Et tu oublierais l’Éternel, qui t’a fait, Qui a Ă©tendu les cieux et fondĂ© la terre ! Et tu serais dans une frayeur continuelle, tout le jour Devant la fureur de l’oppresseur, Comme lorsqu’il s’apprĂȘte Ă  dĂ©truire ! OĂč donc est la fureur de l’oppresseur ?

      Apocalypse 13

      6 Elle ouvrit sa gueule en blasphĂšmes contre Dieu, pour blasphĂ©mer contre son nom, son tabernacle et ceux qui l’habitent dans le ciel.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.