TopMessages Message texte CONSTRUIRE DES MURS. 1) INSTAURER UNE VIE DE QUALITE. Il est nécessaire de construire des murs de protection et de séparation dans le … Philippe Landrevie 2 Rois 24.1-30 TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Rois 24.1-30 TopTV Vidéo Dans la lignée des héros de la foi Josias | L'Israël réformée | De la royauté à la captivité | Épisode 6 Josias, l'Israël réformé. De la royauté à la captivité. Épisode 6. Après l'avertissement donné à Ézéchias sur l'imminence de la … Dans la lignée des héros de la foi 2 Rois 23.1-30 TopTV Vidéo Enseignement Sur quoi repose votre confiance face à l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel … Bayless Conley 2 Rois 23.1-30 Segond 21 La hauteur d'une colonne était de 9 mètres et il y avait au-dessus un chapiteau en bronze haut d’un mètre et demi ; autour du chapiteau il y avait un treillis et des grenades, le tout en bronze ; il en allait de même pour la seconde colonne, aussi avec le treillis. Segond 1910 La hauteur d'une colonne était de dix-huit coudées, et il y avait au-dessus un chapiteau d'airain dont la hauteur était de trois coudées ; autour du chapiteau il y avait un treillis et des grenades, le tout d'airain ; il en était de même pour la seconde colonne avec le treillis. Segond 1978 (Colombe) © La hauteur de l’une des colonnes était de dix-huit coudées, et il y avait au-dessus un chapiteau de bronze dont la hauteur était de trois coudées ; autour du chapiteau il y avait un treillis et des grenades, le tout de bronze ; il en était de même pour la seconde colonne avec le treillis. Parole de Vie © Par exemple, les colonnes ont chacune 9 mètres de haut. Au-dessus de chaque colonne, il y a une couronne de bronze, haute d’un mètre et demi. Elle est décorée tout autour d’une natte en bronze et de fruits en bronze, appelés grenades. Les deux colonnes et leurs décorations sont les mêmes. Français Courant © Par exemple, les colonnes avaient chacune neuf mètres de haut ; elles étaient surmontées chacune d’un chapiteau de bronze, haut d’un mètre et demi, et décoré tout autour d’une sorte de filet de bronze, et de fruits de grenadiers, également en bronze. Les deux colonnes étaient identiques, ainsi que les filets. Semeur © Chaque colonne avait neuf mètres de haut, elle était surmontée d’un chapiteau de bronze d’un mètre cinquante de haut, entouré d’un treillis décoré de grenades. Le tout était en bronze ; les deux colonnes et leurs treillis étaient identiques. Darby La hauteur d'une colonne était de dix-huit coudées ; et il y avait dessus un chapiteau d'airain, et la hauteur du chapiteau était de trois coudées ; et il y avait un réseau et des grenades tout autour du chapiteau, le tout d'airain : et de même pour la seconde colonne, avec le réseau. Martin Chaque colonne avait dix-huit coudées de haut, et elle avait un chapiteau d'airain par dessus, dont la hauteur était de trois coudées, outre le rets et les grenades qui étaient autour du chapiteau, le tout d'airain ; et la seconde colonne était de même façon, avec le rets. Ostervald Chaque colonne avait dix-huit coudées de haut, et un chapiteau d'airain par-dessus, dont la hauteur était de trois coudées ; et sur le chapiteau, à l'entour, étaient un réseau et des grenades, le tout d'airain. La seconde colonne était en tout semblable, avec le réseau. Hébreu / Grec - Texte original © שְׁמֹנֶה֩ עֶשְׂרֵ֨ה אַמָּ֜ה קוֹמַ֣ת ׀ הָעַמּ֣וּד הָאֶחָ֗ד וְכֹתֶ֨רֶת עָלָ֥יו ׀ נְחֹשֶׁת֮ וְקוֹמַ֣ת הַכֹּתֶרֶת֮ שָׁלֹ֣שׁ *אמה **אַמּוֹת֒ וּשְׂבָכָ֨ה וְרִמֹּנִ֧ים עַֽל־הַכֹּתֶ֛רֶת סָבִ֖יב הַכֹּ֣ל נְחֹ֑שֶׁת וְכָאֵ֛לֶּה לַֽעַמּ֥וּד הַשֵּׁנִ֖י עַל־הַשְּׂבָכָֽה׃ World English Bible The height of the one pillar was eighteen cubits, and a capital of brass was on it; and the height of the capital was three cubits, with network and pomegranates on the capital around it, all of brass: and like to these had the second pillar with network. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Trois coudées. Jérémie 52.22 et 1Rois 7.16 disent cinq, probablement parce qu'ils réunissent les deux nombres de la hauteur du treillis et du chapiteau.Au-dessus. C'est surtout par rapport au lys d'airain (1Rois 7.16, note), l'ornement le plus remarquable des colonnes, que l'auteur fait ressortir leur parfaite ressemblance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La hauteur 06967 d’une 0259 colonne 05982 était de dix-huit 08083 06240 coudées 0520, et il y avait au-dessus un chapiteau 03805 d’airain 05178 dont 03805 la hauteur 06967 était de trois 07969 coudées 0520 ; autour 05439 du chapiteau 03805 il y avait un treillis 07639 et des grenades 07416, le tout d’airain 05178 ; il en était de même pour la seconde 08145 colonne 05982 avec le treillis 07639. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onzième. 0520 - 'ammahcoudée: mesure de longueur, variant de 44 à 52 centimètres. Pour les différentes coudées utilisées … 03805 - kotherethcouronne, chapiteau d'un pilier 05178 - nĕchoshethcuivre, bronze cuivre (minerai), bronze (comme cuivre allié) chaînes (de cuivre ou bronze) cuivre (comme … 05439 - cabiyblieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournée, un tour venant de … 05982 - `ammuwdpilier, colonne pilier colonne, droite colonne (de fumée) 06240 - `asardix, -zième (en combinaison avec d'autres nombres) utilisé seulement en combinaison pour faire les nombres … 06967 - qowmahhauteur hauteur, stature haut, taille, élevé 07416 - rimmowngrenade, grenadier l'arbre le fruit les ornements du temple en forme de grenade 07639 - sĕbakahréseau, treillis, filet, maillage 07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisième 08083 - shĕmonehhuit, huitième huit (comme nombre cardinal) huitième (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08145 - sheniysecond second (le nombre ordinal) de nouveau (une seconde fois) un autre (quelque chose de … © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 7 15 Et il forma les deux colonnes d'airain : une colonne avait dix-huit coudées de hauteur, et un fil de douze coudées faisait le tour de l'autre colonne. 16 Et il fit deux chapiteaux d'airain fondu pour les mettre sur les sommets des colonnes ; l'un des chapiteaux avait cinq coudées de hauteur, et l'autre chapiteau avait cinq coudées de hauteur. 17 Il y avait aux chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes, des réseaux en ouvrage réticulé de torsades, en façon de chaînes, sept à un chapiteau, et sept à l'autre chapiteau. 18 Il fit aussi des grenades, savoir deux rangées à l'entour, sur un réseau, pour couvrir les chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes ; et il en fit de même pour l'autre chapiteau. 19 Et les chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes étaient d'un ouvrage de lis, comme dans le portique, de quatre coudées. 20 Et les chapiteaux, sur les deux colonnes, en haut, joignaient le renflement qui était derrière le réseau ; et il y avait deux cents grenades, en rangées, autour de l'autre chapiteau. 21 Et il dressa les colonnes vers le portique du temple ; et il dressa la colonne de droite, et appela son nom Jakin ; et il dressa la colonne de gauche, et appela son nom Boaz. 22 Et sur le sommet des colonnes, il y avait un ouvrage de lis. Et l'ouvrage des colonnes fut achevé. 2 Rois 25 17 La hauteur d'une colonne était de dix-huit coudées ; et il y avait dessus un chapiteau d'airain, et la hauteur du chapiteau était de trois coudées ; et il y avait un réseau et des grenades tout autour du chapiteau, le tout d'airain : et de même pour la seconde colonne, avec le réseau. Jérémie 52 21 Et quant aux colonnes, la hauteur d'une colonne était de dix-huit coudées, et un filet de douze coudées en faisait le tour, et son épaisseur était de quatre doigts ; elle était creuse ; 22 et il y avait dessus un chapiteau d'airain, et la hauteur d'un chapiteau était de cinq coudées ; et il y avait un réseau et des grenades tout autour du chapiteau, le tout d'airain : et de même pour la seconde colonne, elle avait aussi des grenades ; 23 et il y avait quatre-vingt-seize grenades sur les quatre côtés ; toutes les grenades sur le réseau à l'entour étaient au nombre de cent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Rois 24.1-30 TopTV Vidéo Dans la lignée des héros de la foi Josias | L'Israël réformée | De la royauté à la captivité | Épisode 6 Josias, l'Israël réformé. De la royauté à la captivité. Épisode 6. Après l'avertissement donné à Ézéchias sur l'imminence de la … Dans la lignée des héros de la foi 2 Rois 23.1-30 TopTV Vidéo Enseignement Sur quoi repose votre confiance face à l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel … Bayless Conley 2 Rois 23.1-30 Segond 21 La hauteur d'une colonne était de 9 mètres et il y avait au-dessus un chapiteau en bronze haut d’un mètre et demi ; autour du chapiteau il y avait un treillis et des grenades, le tout en bronze ; il en allait de même pour la seconde colonne, aussi avec le treillis. Segond 1910 La hauteur d'une colonne était de dix-huit coudées, et il y avait au-dessus un chapiteau d'airain dont la hauteur était de trois coudées ; autour du chapiteau il y avait un treillis et des grenades, le tout d'airain ; il en était de même pour la seconde colonne avec le treillis. Segond 1978 (Colombe) © La hauteur de l’une des colonnes était de dix-huit coudées, et il y avait au-dessus un chapiteau de bronze dont la hauteur était de trois coudées ; autour du chapiteau il y avait un treillis et des grenades, le tout de bronze ; il en était de même pour la seconde colonne avec le treillis. Parole de Vie © Par exemple, les colonnes ont chacune 9 mètres de haut. Au-dessus de chaque colonne, il y a une couronne de bronze, haute d’un mètre et demi. Elle est décorée tout autour d’une natte en bronze et de fruits en bronze, appelés grenades. Les deux colonnes et leurs décorations sont les mêmes. Français Courant © Par exemple, les colonnes avaient chacune neuf mètres de haut ; elles étaient surmontées chacune d’un chapiteau de bronze, haut d’un mètre et demi, et décoré tout autour d’une sorte de filet de bronze, et de fruits de grenadiers, également en bronze. Les deux colonnes étaient identiques, ainsi que les filets. Semeur © Chaque colonne avait neuf mètres de haut, elle était surmontée d’un chapiteau de bronze d’un mètre cinquante de haut, entouré d’un treillis décoré de grenades. Le tout était en bronze ; les deux colonnes et leurs treillis étaient identiques. Darby La hauteur d'une colonne était de dix-huit coudées ; et il y avait dessus un chapiteau d'airain, et la hauteur du chapiteau était de trois coudées ; et il y avait un réseau et des grenades tout autour du chapiteau, le tout d'airain : et de même pour la seconde colonne, avec le réseau. Martin Chaque colonne avait dix-huit coudées de haut, et elle avait un chapiteau d'airain par dessus, dont la hauteur était de trois coudées, outre le rets et les grenades qui étaient autour du chapiteau, le tout d'airain ; et la seconde colonne était de même façon, avec le rets. Ostervald Chaque colonne avait dix-huit coudées de haut, et un chapiteau d'airain par-dessus, dont la hauteur était de trois coudées ; et sur le chapiteau, à l'entour, étaient un réseau et des grenades, le tout d'airain. La seconde colonne était en tout semblable, avec le réseau. Hébreu / Grec - Texte original © שְׁמֹנֶה֩ עֶשְׂרֵ֨ה אַמָּ֜ה קוֹמַ֣ת ׀ הָעַמּ֣וּד הָאֶחָ֗ד וְכֹתֶ֨רֶת עָלָ֥יו ׀ נְחֹשֶׁת֮ וְקוֹמַ֣ת הַכֹּתֶרֶת֮ שָׁלֹ֣שׁ *אמה **אַמּוֹת֒ וּשְׂבָכָ֨ה וְרִמֹּנִ֧ים עַֽל־הַכֹּתֶ֛רֶת סָבִ֖יב הַכֹּ֣ל נְחֹ֑שֶׁת וְכָאֵ֛לֶּה לַֽעַמּ֥וּד הַשֵּׁנִ֖י עַל־הַשְּׂבָכָֽה׃ World English Bible The height of the one pillar was eighteen cubits, and a capital of brass was on it; and the height of the capital was three cubits, with network and pomegranates on the capital around it, all of brass: and like to these had the second pillar with network. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Trois coudées. Jérémie 52.22 et 1Rois 7.16 disent cinq, probablement parce qu'ils réunissent les deux nombres de la hauteur du treillis et du chapiteau.Au-dessus. C'est surtout par rapport au lys d'airain (1Rois 7.16, note), l'ornement le plus remarquable des colonnes, que l'auteur fait ressortir leur parfaite ressemblance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La hauteur 06967 d’une 0259 colonne 05982 était de dix-huit 08083 06240 coudées 0520, et il y avait au-dessus un chapiteau 03805 d’airain 05178 dont 03805 la hauteur 06967 était de trois 07969 coudées 0520 ; autour 05439 du chapiteau 03805 il y avait un treillis 07639 et des grenades 07416, le tout d’airain 05178 ; il en était de même pour la seconde 08145 colonne 05982 avec le treillis 07639. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onzième. 0520 - 'ammahcoudée: mesure de longueur, variant de 44 à 52 centimètres. Pour les différentes coudées utilisées … 03805 - kotherethcouronne, chapiteau d'un pilier 05178 - nĕchoshethcuivre, bronze cuivre (minerai), bronze (comme cuivre allié) chaînes (de cuivre ou bronze) cuivre (comme … 05439 - cabiyblieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournée, un tour venant de … 05982 - `ammuwdpilier, colonne pilier colonne, droite colonne (de fumée) 06240 - `asardix, -zième (en combinaison avec d'autres nombres) utilisé seulement en combinaison pour faire les nombres … 06967 - qowmahhauteur hauteur, stature haut, taille, élevé 07416 - rimmowngrenade, grenadier l'arbre le fruit les ornements du temple en forme de grenade 07639 - sĕbakahréseau, treillis, filet, maillage 07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisième 08083 - shĕmonehhuit, huitième huit (comme nombre cardinal) huitième (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08145 - sheniysecond second (le nombre ordinal) de nouveau (une seconde fois) un autre (quelque chose de … © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 7 15 Et il forma les deux colonnes d'airain : une colonne avait dix-huit coudées de hauteur, et un fil de douze coudées faisait le tour de l'autre colonne. 16 Et il fit deux chapiteaux d'airain fondu pour les mettre sur les sommets des colonnes ; l'un des chapiteaux avait cinq coudées de hauteur, et l'autre chapiteau avait cinq coudées de hauteur. 17 Il y avait aux chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes, des réseaux en ouvrage réticulé de torsades, en façon de chaînes, sept à un chapiteau, et sept à l'autre chapiteau. 18 Il fit aussi des grenades, savoir deux rangées à l'entour, sur un réseau, pour couvrir les chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes ; et il en fit de même pour l'autre chapiteau. 19 Et les chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes étaient d'un ouvrage de lis, comme dans le portique, de quatre coudées. 20 Et les chapiteaux, sur les deux colonnes, en haut, joignaient le renflement qui était derrière le réseau ; et il y avait deux cents grenades, en rangées, autour de l'autre chapiteau. 21 Et il dressa les colonnes vers le portique du temple ; et il dressa la colonne de droite, et appela son nom Jakin ; et il dressa la colonne de gauche, et appela son nom Boaz. 22 Et sur le sommet des colonnes, il y avait un ouvrage de lis. Et l'ouvrage des colonnes fut achevé. 2 Rois 25 17 La hauteur d'une colonne était de dix-huit coudées ; et il y avait dessus un chapiteau d'airain, et la hauteur du chapiteau était de trois coudées ; et il y avait un réseau et des grenades tout autour du chapiteau, le tout d'airain : et de même pour la seconde colonne, avec le réseau. Jérémie 52 21 Et quant aux colonnes, la hauteur d'une colonne était de dix-huit coudées, et un filet de douze coudées en faisait le tour, et son épaisseur était de quatre doigts ; elle était creuse ; 22 et il y avait dessus un chapiteau d'airain, et la hauteur d'un chapiteau était de cinq coudées ; et il y avait un réseau et des grenades tout autour du chapiteau, le tout d'airain : et de même pour la seconde colonne, elle avait aussi des grenades ; 23 et il y avait quatre-vingt-seize grenades sur les quatre côtés ; toutes les grenades sur le réseau à l'entour étaient au nombre de cent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo Dans la lignée des héros de la foi Josias | L'Israël réformée | De la royauté à la captivité | Épisode 6 Josias, l'Israël réformé. De la royauté à la captivité. Épisode 6. Après l'avertissement donné à Ézéchias sur l'imminence de la … Dans la lignée des héros de la foi 2 Rois 23.1-30 TopTV Vidéo Enseignement Sur quoi repose votre confiance face à l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel … Bayless Conley 2 Rois 23.1-30 Segond 21 La hauteur d'une colonne était de 9 mètres et il y avait au-dessus un chapiteau en bronze haut d’un mètre et demi ; autour du chapiteau il y avait un treillis et des grenades, le tout en bronze ; il en allait de même pour la seconde colonne, aussi avec le treillis. Segond 1910 La hauteur d'une colonne était de dix-huit coudées, et il y avait au-dessus un chapiteau d'airain dont la hauteur était de trois coudées ; autour du chapiteau il y avait un treillis et des grenades, le tout d'airain ; il en était de même pour la seconde colonne avec le treillis. Segond 1978 (Colombe) © La hauteur de l’une des colonnes était de dix-huit coudées, et il y avait au-dessus un chapiteau de bronze dont la hauteur était de trois coudées ; autour du chapiteau il y avait un treillis et des grenades, le tout de bronze ; il en était de même pour la seconde colonne avec le treillis. Parole de Vie © Par exemple, les colonnes ont chacune 9 mètres de haut. Au-dessus de chaque colonne, il y a une couronne de bronze, haute d’un mètre et demi. Elle est décorée tout autour d’une natte en bronze et de fruits en bronze, appelés grenades. Les deux colonnes et leurs décorations sont les mêmes. Français Courant © Par exemple, les colonnes avaient chacune neuf mètres de haut ; elles étaient surmontées chacune d’un chapiteau de bronze, haut d’un mètre et demi, et décoré tout autour d’une sorte de filet de bronze, et de fruits de grenadiers, également en bronze. Les deux colonnes étaient identiques, ainsi que les filets. Semeur © Chaque colonne avait neuf mètres de haut, elle était surmontée d’un chapiteau de bronze d’un mètre cinquante de haut, entouré d’un treillis décoré de grenades. Le tout était en bronze ; les deux colonnes et leurs treillis étaient identiques. Darby La hauteur d'une colonne était de dix-huit coudées ; et il y avait dessus un chapiteau d'airain, et la hauteur du chapiteau était de trois coudées ; et il y avait un réseau et des grenades tout autour du chapiteau, le tout d'airain : et de même pour la seconde colonne, avec le réseau. Martin Chaque colonne avait dix-huit coudées de haut, et elle avait un chapiteau d'airain par dessus, dont la hauteur était de trois coudées, outre le rets et les grenades qui étaient autour du chapiteau, le tout d'airain ; et la seconde colonne était de même façon, avec le rets. Ostervald Chaque colonne avait dix-huit coudées de haut, et un chapiteau d'airain par-dessus, dont la hauteur était de trois coudées ; et sur le chapiteau, à l'entour, étaient un réseau et des grenades, le tout d'airain. La seconde colonne était en tout semblable, avec le réseau. Hébreu / Grec - Texte original © שְׁמֹנֶה֩ עֶשְׂרֵ֨ה אַמָּ֜ה קוֹמַ֣ת ׀ הָעַמּ֣וּד הָאֶחָ֗ד וְכֹתֶ֨רֶת עָלָ֥יו ׀ נְחֹשֶׁת֮ וְקוֹמַ֣ת הַכֹּתֶרֶת֮ שָׁלֹ֣שׁ *אמה **אַמּוֹת֒ וּשְׂבָכָ֨ה וְרִמֹּנִ֧ים עַֽל־הַכֹּתֶ֛רֶת סָבִ֖יב הַכֹּ֣ל נְחֹ֑שֶׁת וְכָאֵ֛לֶּה לַֽעַמּ֥וּד הַשֵּׁנִ֖י עַל־הַשְּׂבָכָֽה׃ World English Bible The height of the one pillar was eighteen cubits, and a capital of brass was on it; and the height of the capital was three cubits, with network and pomegranates on the capital around it, all of brass: and like to these had the second pillar with network. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Trois coudées. Jérémie 52.22 et 1Rois 7.16 disent cinq, probablement parce qu'ils réunissent les deux nombres de la hauteur du treillis et du chapiteau.Au-dessus. C'est surtout par rapport au lys d'airain (1Rois 7.16, note), l'ornement le plus remarquable des colonnes, que l'auteur fait ressortir leur parfaite ressemblance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La hauteur 06967 d’une 0259 colonne 05982 était de dix-huit 08083 06240 coudées 0520, et il y avait au-dessus un chapiteau 03805 d’airain 05178 dont 03805 la hauteur 06967 était de trois 07969 coudées 0520 ; autour 05439 du chapiteau 03805 il y avait un treillis 07639 et des grenades 07416, le tout d’airain 05178 ; il en était de même pour la seconde 08145 colonne 05982 avec le treillis 07639. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onzième. 0520 - 'ammahcoudée: mesure de longueur, variant de 44 à 52 centimètres. Pour les différentes coudées utilisées … 03805 - kotherethcouronne, chapiteau d'un pilier 05178 - nĕchoshethcuivre, bronze cuivre (minerai), bronze (comme cuivre allié) chaînes (de cuivre ou bronze) cuivre (comme … 05439 - cabiyblieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournée, un tour venant de … 05982 - `ammuwdpilier, colonne pilier colonne, droite colonne (de fumée) 06240 - `asardix, -zième (en combinaison avec d'autres nombres) utilisé seulement en combinaison pour faire les nombres … 06967 - qowmahhauteur hauteur, stature haut, taille, élevé 07416 - rimmowngrenade, grenadier l'arbre le fruit les ornements du temple en forme de grenade 07639 - sĕbakahréseau, treillis, filet, maillage 07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisième 08083 - shĕmonehhuit, huitième huit (comme nombre cardinal) huitième (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08145 - sheniysecond second (le nombre ordinal) de nouveau (une seconde fois) un autre (quelque chose de … © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 7 15 Et il forma les deux colonnes d'airain : une colonne avait dix-huit coudées de hauteur, et un fil de douze coudées faisait le tour de l'autre colonne. 16 Et il fit deux chapiteaux d'airain fondu pour les mettre sur les sommets des colonnes ; l'un des chapiteaux avait cinq coudées de hauteur, et l'autre chapiteau avait cinq coudées de hauteur. 17 Il y avait aux chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes, des réseaux en ouvrage réticulé de torsades, en façon de chaînes, sept à un chapiteau, et sept à l'autre chapiteau. 18 Il fit aussi des grenades, savoir deux rangées à l'entour, sur un réseau, pour couvrir les chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes ; et il en fit de même pour l'autre chapiteau. 19 Et les chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes étaient d'un ouvrage de lis, comme dans le portique, de quatre coudées. 20 Et les chapiteaux, sur les deux colonnes, en haut, joignaient le renflement qui était derrière le réseau ; et il y avait deux cents grenades, en rangées, autour de l'autre chapiteau. 21 Et il dressa les colonnes vers le portique du temple ; et il dressa la colonne de droite, et appela son nom Jakin ; et il dressa la colonne de gauche, et appela son nom Boaz. 22 Et sur le sommet des colonnes, il y avait un ouvrage de lis. Et l'ouvrage des colonnes fut achevé. 2 Rois 25 17 La hauteur d'une colonne était de dix-huit coudées ; et il y avait dessus un chapiteau d'airain, et la hauteur du chapiteau était de trois coudées ; et il y avait un réseau et des grenades tout autour du chapiteau, le tout d'airain : et de même pour la seconde colonne, avec le réseau. Jérémie 52 21 Et quant aux colonnes, la hauteur d'une colonne était de dix-huit coudées, et un filet de douze coudées en faisait le tour, et son épaisseur était de quatre doigts ; elle était creuse ; 22 et il y avait dessus un chapiteau d'airain, et la hauteur d'un chapiteau était de cinq coudées ; et il y avait un réseau et des grenades tout autour du chapiteau, le tout d'airain : et de même pour la seconde colonne, elle avait aussi des grenades ; 23 et il y avait quatre-vingt-seize grenades sur les quatre côtés ; toutes les grenades sur le réseau à l'entour étaient au nombre de cent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Enseignement Sur quoi repose votre confiance face à l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel … Bayless Conley 2 Rois 23.1-30 Segond 21 La hauteur d'une colonne était de 9 mètres et il y avait au-dessus un chapiteau en bronze haut d’un mètre et demi ; autour du chapiteau il y avait un treillis et des grenades, le tout en bronze ; il en allait de même pour la seconde colonne, aussi avec le treillis. Segond 1910 La hauteur d'une colonne était de dix-huit coudées, et il y avait au-dessus un chapiteau d'airain dont la hauteur était de trois coudées ; autour du chapiteau il y avait un treillis et des grenades, le tout d'airain ; il en était de même pour la seconde colonne avec le treillis. Segond 1978 (Colombe) © La hauteur de l’une des colonnes était de dix-huit coudées, et il y avait au-dessus un chapiteau de bronze dont la hauteur était de trois coudées ; autour du chapiteau il y avait un treillis et des grenades, le tout de bronze ; il en était de même pour la seconde colonne avec le treillis. Parole de Vie © Par exemple, les colonnes ont chacune 9 mètres de haut. Au-dessus de chaque colonne, il y a une couronne de bronze, haute d’un mètre et demi. Elle est décorée tout autour d’une natte en bronze et de fruits en bronze, appelés grenades. Les deux colonnes et leurs décorations sont les mêmes. Français Courant © Par exemple, les colonnes avaient chacune neuf mètres de haut ; elles étaient surmontées chacune d’un chapiteau de bronze, haut d’un mètre et demi, et décoré tout autour d’une sorte de filet de bronze, et de fruits de grenadiers, également en bronze. Les deux colonnes étaient identiques, ainsi que les filets. Semeur © Chaque colonne avait neuf mètres de haut, elle était surmontée d’un chapiteau de bronze d’un mètre cinquante de haut, entouré d’un treillis décoré de grenades. Le tout était en bronze ; les deux colonnes et leurs treillis étaient identiques. Darby La hauteur d'une colonne était de dix-huit coudées ; et il y avait dessus un chapiteau d'airain, et la hauteur du chapiteau était de trois coudées ; et il y avait un réseau et des grenades tout autour du chapiteau, le tout d'airain : et de même pour la seconde colonne, avec le réseau. Martin Chaque colonne avait dix-huit coudées de haut, et elle avait un chapiteau d'airain par dessus, dont la hauteur était de trois coudées, outre le rets et les grenades qui étaient autour du chapiteau, le tout d'airain ; et la seconde colonne était de même façon, avec le rets. Ostervald Chaque colonne avait dix-huit coudées de haut, et un chapiteau d'airain par-dessus, dont la hauteur était de trois coudées ; et sur le chapiteau, à l'entour, étaient un réseau et des grenades, le tout d'airain. La seconde colonne était en tout semblable, avec le réseau. Hébreu / Grec - Texte original © שְׁמֹנֶה֩ עֶשְׂרֵ֨ה אַמָּ֜ה קוֹמַ֣ת ׀ הָעַמּ֣וּד הָאֶחָ֗ד וְכֹתֶ֨רֶת עָלָ֥יו ׀ נְחֹשֶׁת֮ וְקוֹמַ֣ת הַכֹּתֶרֶת֮ שָׁלֹ֣שׁ *אמה **אַמּוֹת֒ וּשְׂבָכָ֨ה וְרִמֹּנִ֧ים עַֽל־הַכֹּתֶ֛רֶת סָבִ֖יב הַכֹּ֣ל נְחֹ֑שֶׁת וְכָאֵ֛לֶּה לַֽעַמּ֥וּד הַשֵּׁנִ֖י עַל־הַשְּׂבָכָֽה׃ World English Bible The height of the one pillar was eighteen cubits, and a capital of brass was on it; and the height of the capital was three cubits, with network and pomegranates on the capital around it, all of brass: and like to these had the second pillar with network. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Trois coudées. Jérémie 52.22 et 1Rois 7.16 disent cinq, probablement parce qu'ils réunissent les deux nombres de la hauteur du treillis et du chapiteau.Au-dessus. C'est surtout par rapport au lys d'airain (1Rois 7.16, note), l'ornement le plus remarquable des colonnes, que l'auteur fait ressortir leur parfaite ressemblance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La hauteur 06967 d’une 0259 colonne 05982 était de dix-huit 08083 06240 coudées 0520, et il y avait au-dessus un chapiteau 03805 d’airain 05178 dont 03805 la hauteur 06967 était de trois 07969 coudées 0520 ; autour 05439 du chapiteau 03805 il y avait un treillis 07639 et des grenades 07416, le tout d’airain 05178 ; il en était de même pour la seconde 08145 colonne 05982 avec le treillis 07639. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onzième. 0520 - 'ammahcoudée: mesure de longueur, variant de 44 à 52 centimètres. Pour les différentes coudées utilisées … 03805 - kotherethcouronne, chapiteau d'un pilier 05178 - nĕchoshethcuivre, bronze cuivre (minerai), bronze (comme cuivre allié) chaînes (de cuivre ou bronze) cuivre (comme … 05439 - cabiyblieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournée, un tour venant de … 05982 - `ammuwdpilier, colonne pilier colonne, droite colonne (de fumée) 06240 - `asardix, -zième (en combinaison avec d'autres nombres) utilisé seulement en combinaison pour faire les nombres … 06967 - qowmahhauteur hauteur, stature haut, taille, élevé 07416 - rimmowngrenade, grenadier l'arbre le fruit les ornements du temple en forme de grenade 07639 - sĕbakahréseau, treillis, filet, maillage 07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisième 08083 - shĕmonehhuit, huitième huit (comme nombre cardinal) huitième (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08145 - sheniysecond second (le nombre ordinal) de nouveau (une seconde fois) un autre (quelque chose de … © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 7 15 Et il forma les deux colonnes d'airain : une colonne avait dix-huit coudées de hauteur, et un fil de douze coudées faisait le tour de l'autre colonne. 16 Et il fit deux chapiteaux d'airain fondu pour les mettre sur les sommets des colonnes ; l'un des chapiteaux avait cinq coudées de hauteur, et l'autre chapiteau avait cinq coudées de hauteur. 17 Il y avait aux chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes, des réseaux en ouvrage réticulé de torsades, en façon de chaînes, sept à un chapiteau, et sept à l'autre chapiteau. 18 Il fit aussi des grenades, savoir deux rangées à l'entour, sur un réseau, pour couvrir les chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes ; et il en fit de même pour l'autre chapiteau. 19 Et les chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes étaient d'un ouvrage de lis, comme dans le portique, de quatre coudées. 20 Et les chapiteaux, sur les deux colonnes, en haut, joignaient le renflement qui était derrière le réseau ; et il y avait deux cents grenades, en rangées, autour de l'autre chapiteau. 21 Et il dressa les colonnes vers le portique du temple ; et il dressa la colonne de droite, et appela son nom Jakin ; et il dressa la colonne de gauche, et appela son nom Boaz. 22 Et sur le sommet des colonnes, il y avait un ouvrage de lis. Et l'ouvrage des colonnes fut achevé. 2 Rois 25 17 La hauteur d'une colonne était de dix-huit coudées ; et il y avait dessus un chapiteau d'airain, et la hauteur du chapiteau était de trois coudées ; et il y avait un réseau et des grenades tout autour du chapiteau, le tout d'airain : et de même pour la seconde colonne, avec le réseau. Jérémie 52 21 Et quant aux colonnes, la hauteur d'une colonne était de dix-huit coudées, et un filet de douze coudées en faisait le tour, et son épaisseur était de quatre doigts ; elle était creuse ; 22 et il y avait dessus un chapiteau d'airain, et la hauteur d'un chapiteau était de cinq coudées ; et il y avait un réseau et des grenades tout autour du chapiteau, le tout d'airain : et de même pour la seconde colonne, elle avait aussi des grenades ; 23 et il y avait quatre-vingt-seize grenades sur les quatre côtés ; toutes les grenades sur le réseau à l'entour étaient au nombre de cent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.