TopMessages Message texte Enseignements bibliques Shalom ! Recevez la paix de Dieu Shalom : mais que veut dire ce terme ? Il est surprenant de voir que le terme hĂ©breu âshalomâ ait ⊠Edens ElvĂ©us 2 Rois 4.23-26 TopMessages Message texte NOEL NOUS ENSEIGNE Lecture Luc 1 : 29-38. 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. La bible est un ensemble de livres dans lesquels ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.17-28 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38. La bible est un ensemble de livres dans lesquels le miraculeux ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.17-28 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.25-37 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment apprendre Ă aimer La connaissance augmentera⊠lâamour diminuera Matthieu 24 : 12 Comme les gens vivront sans foi, ni loi, et que le ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.25-37 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Je choisis la joie Dans nos difficultĂ©s, nos souffrance, quand nous sommes dĂ©sespĂ©rĂ© comment et pourquoi choisir la joie ? La Bible nous lâenseigne ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 4.16-30 TopMessages Message texte Incomparable sollicitude divine Quelle image te fais-tu de Dieu, celle d'un empĂȘcheur de tourner en rond ? Pour toi, ressemble-t-il Ă un pĂšre ⊠Claudine Ettori 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte La sunamite et son fils 2 Rois 4:8-37 INTRODUCTION Pas une des histoires les meilleurs connues dans la Bible, mais nĂ©anmoins remarquable, parce qu'elle nous ⊠MichaĂ«l Williams 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Quelle paix ! Quoi le cadeau tant prĂ©cieux est repris ? Le fils est mort ? La Sunamite refuse de sâattarder au chagrin ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Cours donc Ă sa rencontre et demande-lui : âVas-tu bien ? Ton mari et ton enfant vont-ils bien ?â » Elle rĂ©pondit : « Bien », Segond 1910 Maintenant, cours donc Ă sa rencontre, et dis-lui : Te portes-tu bien ? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre et dis-lui : Vas-tu bien ? Ton mari va-t-il bien ? Lâenfant va-t-il bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Parole de Vie © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre. Demande-lui : âComment vas-tu ? Et ton mari ? Et ton fils, est-ce quâils vont bien ?â » La femme rĂ©pond : « Tout va bien. » Français Courant © Cours donc jusque vers elle et demande-lui si tout va bien pour elle-mĂȘme, pour son mari et pour leur enfant. » La femme rĂ©pondit Ă GuĂ©hazi que tout allait bien. Semeur © Cours vite Ă sa rencontre et demande-lui : « Tout va-t-il bien pour toi ? Ton mari est-il en bonne santĂ©Â ? Lâenfant va-t-il bien ? » Elle rĂ©pondit : âTout va bien. Darby Cours maintenant, je te prie, Ă sa rencontre, et dis-lui : Tout va-t-il bien ? Ton mari va-t-il bien ? L'enfant va-t-il bien ? Et elle dit : Bien. Martin Va, cours au-devant d'elle, et lui dis : Te portes-tu bien ? ton mari se porte-t-il bien ? l'enfant se porte-t-il bien ? Et elle rĂ©pondit : Nous nous portons bien. Ostervald Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖź ŚšÖœŚÖŒŚ„ÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tout va bien. C'est une maniĂšre de l'Ă©carter ; elle ne veut avoir affaire qu'Ă ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Maintenant, cours 07323 08798 donc Ă sa rencontre 07125 08800, et dis 0559 08798-lui : Te portes-tu bien 07965 ? Ton mari 0376 et ton enfant 03206 se portent-ils bien 07965 07965 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Bien 07965. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 6 Il leur dit : Se porte-t-il bien ? Ils lui rĂ©pondirent : Il se porte bien ; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. GenĂšse 37 14 Et il lui dit : Va donc ; vois comment vont tes frĂšres et comment vont les troupeaux, et rapporte-m'en des nouvelles. Il l'envoya ainsi de la vallĂ©e d'HĂ©bron, et il vint Ă Sichem. LĂ©vitique 10 3 Alors MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Ăternel a parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© par ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en prĂ©sence de tout le peuple. Et Aaron se tut. 1 Samuel 3 18 Samuel lui dĂ©clara donc toutes ces paroles, et il ne lui cacha rien. Et HĂ©li rĂ©pondit : C'est l'Ăternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon ! 1 Samuel 17 18 Tu porteras aussi ces dix fromages de lait au capitaine de leur millier ; et tu visiteras tes frĂšres pour savoir s'ils se portent bien ; et tu m'en apporteras des nouvelles certaines. 2 Rois 4 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui ? Ce n'est point la nouvelle lune, ni le sabbat. Elle rĂ©pondit : Tout va bien ! 26 Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. Job 1 21 Et il dit : Nu je suis sorti du ventre de ma mĂšre, et nu j'y retournerai ; l'Ăternel a donnĂ©, l'Ăternel a ĂŽtĂ©, que le nom de l'Ăternel soit bĂ©ni ! 22 En tout cela, Job ne pĂ©cha point, et n'attribua rien de mauvais Ă Dieu. Psaumes 39 9 Je me suis tu, je n'ouvre pas la bouche, parce que c'est toi qui l'as fait. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. Matthieu 10 12 Et quand vous entrerez dans quelque maison, saluez-la. 13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne Ă vous. Actes 15 36 Quelques jours aprĂšs, Paul dit Ă Barnabas : Retournons visiter nos frĂšres, dans toutes les villes oĂč nous avons annoncĂ© la parole du Seigneur, pour voir en quel Ă©tat ils sont. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL NOUS ENSEIGNE Lecture Luc 1 : 29-38. 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. La bible est un ensemble de livres dans lesquels ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.17-28 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38. La bible est un ensemble de livres dans lesquels le miraculeux ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.17-28 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.25-37 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment apprendre Ă aimer La connaissance augmentera⊠lâamour diminuera Matthieu 24 : 12 Comme les gens vivront sans foi, ni loi, et que le ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.25-37 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Je choisis la joie Dans nos difficultĂ©s, nos souffrance, quand nous sommes dĂ©sespĂ©rĂ© comment et pourquoi choisir la joie ? La Bible nous lâenseigne ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 4.16-30 TopMessages Message texte Incomparable sollicitude divine Quelle image te fais-tu de Dieu, celle d'un empĂȘcheur de tourner en rond ? Pour toi, ressemble-t-il Ă un pĂšre ⊠Claudine Ettori 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte La sunamite et son fils 2 Rois 4:8-37 INTRODUCTION Pas une des histoires les meilleurs connues dans la Bible, mais nĂ©anmoins remarquable, parce qu'elle nous ⊠MichaĂ«l Williams 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Quelle paix ! Quoi le cadeau tant prĂ©cieux est repris ? Le fils est mort ? La Sunamite refuse de sâattarder au chagrin ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Cours donc Ă sa rencontre et demande-lui : âVas-tu bien ? Ton mari et ton enfant vont-ils bien ?â » Elle rĂ©pondit : « Bien », Segond 1910 Maintenant, cours donc Ă sa rencontre, et dis-lui : Te portes-tu bien ? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre et dis-lui : Vas-tu bien ? Ton mari va-t-il bien ? Lâenfant va-t-il bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Parole de Vie © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre. Demande-lui : âComment vas-tu ? Et ton mari ? Et ton fils, est-ce quâils vont bien ?â » La femme rĂ©pond : « Tout va bien. » Français Courant © Cours donc jusque vers elle et demande-lui si tout va bien pour elle-mĂȘme, pour son mari et pour leur enfant. » La femme rĂ©pondit Ă GuĂ©hazi que tout allait bien. Semeur © Cours vite Ă sa rencontre et demande-lui : « Tout va-t-il bien pour toi ? Ton mari est-il en bonne santĂ©Â ? Lâenfant va-t-il bien ? » Elle rĂ©pondit : âTout va bien. Darby Cours maintenant, je te prie, Ă sa rencontre, et dis-lui : Tout va-t-il bien ? Ton mari va-t-il bien ? L'enfant va-t-il bien ? Et elle dit : Bien. Martin Va, cours au-devant d'elle, et lui dis : Te portes-tu bien ? ton mari se porte-t-il bien ? l'enfant se porte-t-il bien ? Et elle rĂ©pondit : Nous nous portons bien. Ostervald Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖź ŚšÖœŚÖŒŚ„ÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tout va bien. C'est une maniĂšre de l'Ă©carter ; elle ne veut avoir affaire qu'Ă ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Maintenant, cours 07323 08798 donc Ă sa rencontre 07125 08800, et dis 0559 08798-lui : Te portes-tu bien 07965 ? Ton mari 0376 et ton enfant 03206 se portent-ils bien 07965 07965 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Bien 07965. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 6 Il leur dit : Se porte-t-il bien ? Ils lui rĂ©pondirent : Il se porte bien ; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. GenĂšse 37 14 Et il lui dit : Va donc ; vois comment vont tes frĂšres et comment vont les troupeaux, et rapporte-m'en des nouvelles. Il l'envoya ainsi de la vallĂ©e d'HĂ©bron, et il vint Ă Sichem. LĂ©vitique 10 3 Alors MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Ăternel a parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© par ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en prĂ©sence de tout le peuple. Et Aaron se tut. 1 Samuel 3 18 Samuel lui dĂ©clara donc toutes ces paroles, et il ne lui cacha rien. Et HĂ©li rĂ©pondit : C'est l'Ăternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon ! 1 Samuel 17 18 Tu porteras aussi ces dix fromages de lait au capitaine de leur millier ; et tu visiteras tes frĂšres pour savoir s'ils se portent bien ; et tu m'en apporteras des nouvelles certaines. 2 Rois 4 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui ? Ce n'est point la nouvelle lune, ni le sabbat. Elle rĂ©pondit : Tout va bien ! 26 Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. Job 1 21 Et il dit : Nu je suis sorti du ventre de ma mĂšre, et nu j'y retournerai ; l'Ăternel a donnĂ©, l'Ăternel a ĂŽtĂ©, que le nom de l'Ăternel soit bĂ©ni ! 22 En tout cela, Job ne pĂ©cha point, et n'attribua rien de mauvais Ă Dieu. Psaumes 39 9 Je me suis tu, je n'ouvre pas la bouche, parce que c'est toi qui l'as fait. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. Matthieu 10 12 Et quand vous entrerez dans quelque maison, saluez-la. 13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne Ă vous. Actes 15 36 Quelques jours aprĂšs, Paul dit Ă Barnabas : Retournons visiter nos frĂšres, dans toutes les villes oĂč nous avons annoncĂ© la parole du Seigneur, pour voir en quel Ă©tat ils sont. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38. La bible est un ensemble de livres dans lesquels le miraculeux ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.17-28 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.25-37 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment apprendre Ă aimer La connaissance augmentera⊠lâamour diminuera Matthieu 24 : 12 Comme les gens vivront sans foi, ni loi, et que le ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.25-37 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Je choisis la joie Dans nos difficultĂ©s, nos souffrance, quand nous sommes dĂ©sespĂ©rĂ© comment et pourquoi choisir la joie ? La Bible nous lâenseigne ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 4.16-30 TopMessages Message texte Incomparable sollicitude divine Quelle image te fais-tu de Dieu, celle d'un empĂȘcheur de tourner en rond ? Pour toi, ressemble-t-il Ă un pĂšre ⊠Claudine Ettori 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte La sunamite et son fils 2 Rois 4:8-37 INTRODUCTION Pas une des histoires les meilleurs connues dans la Bible, mais nĂ©anmoins remarquable, parce qu'elle nous ⊠MichaĂ«l Williams 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Quelle paix ! Quoi le cadeau tant prĂ©cieux est repris ? Le fils est mort ? La Sunamite refuse de sâattarder au chagrin ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Cours donc Ă sa rencontre et demande-lui : âVas-tu bien ? Ton mari et ton enfant vont-ils bien ?â » Elle rĂ©pondit : « Bien », Segond 1910 Maintenant, cours donc Ă sa rencontre, et dis-lui : Te portes-tu bien ? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre et dis-lui : Vas-tu bien ? Ton mari va-t-il bien ? Lâenfant va-t-il bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Parole de Vie © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre. Demande-lui : âComment vas-tu ? Et ton mari ? Et ton fils, est-ce quâils vont bien ?â » La femme rĂ©pond : « Tout va bien. » Français Courant © Cours donc jusque vers elle et demande-lui si tout va bien pour elle-mĂȘme, pour son mari et pour leur enfant. » La femme rĂ©pondit Ă GuĂ©hazi que tout allait bien. Semeur © Cours vite Ă sa rencontre et demande-lui : « Tout va-t-il bien pour toi ? Ton mari est-il en bonne santĂ©Â ? Lâenfant va-t-il bien ? » Elle rĂ©pondit : âTout va bien. Darby Cours maintenant, je te prie, Ă sa rencontre, et dis-lui : Tout va-t-il bien ? Ton mari va-t-il bien ? L'enfant va-t-il bien ? Et elle dit : Bien. Martin Va, cours au-devant d'elle, et lui dis : Te portes-tu bien ? ton mari se porte-t-il bien ? l'enfant se porte-t-il bien ? Et elle rĂ©pondit : Nous nous portons bien. Ostervald Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖź ŚšÖœŚÖŒŚ„ÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tout va bien. C'est une maniĂšre de l'Ă©carter ; elle ne veut avoir affaire qu'Ă ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Maintenant, cours 07323 08798 donc Ă sa rencontre 07125 08800, et dis 0559 08798-lui : Te portes-tu bien 07965 ? Ton mari 0376 et ton enfant 03206 se portent-ils bien 07965 07965 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Bien 07965. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 6 Il leur dit : Se porte-t-il bien ? Ils lui rĂ©pondirent : Il se porte bien ; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. GenĂšse 37 14 Et il lui dit : Va donc ; vois comment vont tes frĂšres et comment vont les troupeaux, et rapporte-m'en des nouvelles. Il l'envoya ainsi de la vallĂ©e d'HĂ©bron, et il vint Ă Sichem. LĂ©vitique 10 3 Alors MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Ăternel a parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© par ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en prĂ©sence de tout le peuple. Et Aaron se tut. 1 Samuel 3 18 Samuel lui dĂ©clara donc toutes ces paroles, et il ne lui cacha rien. Et HĂ©li rĂ©pondit : C'est l'Ăternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon ! 1 Samuel 17 18 Tu porteras aussi ces dix fromages de lait au capitaine de leur millier ; et tu visiteras tes frĂšres pour savoir s'ils se portent bien ; et tu m'en apporteras des nouvelles certaines. 2 Rois 4 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui ? Ce n'est point la nouvelle lune, ni le sabbat. Elle rĂ©pondit : Tout va bien ! 26 Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. Job 1 21 Et il dit : Nu je suis sorti du ventre de ma mĂšre, et nu j'y retournerai ; l'Ăternel a donnĂ©, l'Ăternel a ĂŽtĂ©, que le nom de l'Ăternel soit bĂ©ni ! 22 En tout cela, Job ne pĂ©cha point, et n'attribua rien de mauvais Ă Dieu. Psaumes 39 9 Je me suis tu, je n'ouvre pas la bouche, parce que c'est toi qui l'as fait. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. Matthieu 10 12 Et quand vous entrerez dans quelque maison, saluez-la. 13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne Ă vous. Actes 15 36 Quelques jours aprĂšs, Paul dit Ă Barnabas : Retournons visiter nos frĂšres, dans toutes les villes oĂč nous avons annoncĂ© la parole du Seigneur, pour voir en quel Ă©tat ils sont. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.25-37 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment apprendre Ă aimer La connaissance augmentera⊠lâamour diminuera Matthieu 24 : 12 Comme les gens vivront sans foi, ni loi, et que le ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.25-37 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Je choisis la joie Dans nos difficultĂ©s, nos souffrance, quand nous sommes dĂ©sespĂ©rĂ© comment et pourquoi choisir la joie ? La Bible nous lâenseigne ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 4.16-30 TopMessages Message texte Incomparable sollicitude divine Quelle image te fais-tu de Dieu, celle d'un empĂȘcheur de tourner en rond ? Pour toi, ressemble-t-il Ă un pĂšre ⊠Claudine Ettori 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte La sunamite et son fils 2 Rois 4:8-37 INTRODUCTION Pas une des histoires les meilleurs connues dans la Bible, mais nĂ©anmoins remarquable, parce qu'elle nous ⊠MichaĂ«l Williams 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Quelle paix ! Quoi le cadeau tant prĂ©cieux est repris ? Le fils est mort ? La Sunamite refuse de sâattarder au chagrin ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Cours donc Ă sa rencontre et demande-lui : âVas-tu bien ? Ton mari et ton enfant vont-ils bien ?â » Elle rĂ©pondit : « Bien », Segond 1910 Maintenant, cours donc Ă sa rencontre, et dis-lui : Te portes-tu bien ? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre et dis-lui : Vas-tu bien ? Ton mari va-t-il bien ? Lâenfant va-t-il bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Parole de Vie © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre. Demande-lui : âComment vas-tu ? Et ton mari ? Et ton fils, est-ce quâils vont bien ?â » La femme rĂ©pond : « Tout va bien. » Français Courant © Cours donc jusque vers elle et demande-lui si tout va bien pour elle-mĂȘme, pour son mari et pour leur enfant. » La femme rĂ©pondit Ă GuĂ©hazi que tout allait bien. Semeur © Cours vite Ă sa rencontre et demande-lui : « Tout va-t-il bien pour toi ? Ton mari est-il en bonne santĂ©Â ? Lâenfant va-t-il bien ? » Elle rĂ©pondit : âTout va bien. Darby Cours maintenant, je te prie, Ă sa rencontre, et dis-lui : Tout va-t-il bien ? Ton mari va-t-il bien ? L'enfant va-t-il bien ? Et elle dit : Bien. Martin Va, cours au-devant d'elle, et lui dis : Te portes-tu bien ? ton mari se porte-t-il bien ? l'enfant se porte-t-il bien ? Et elle rĂ©pondit : Nous nous portons bien. Ostervald Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖź ŚšÖœŚÖŒŚ„ÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tout va bien. C'est une maniĂšre de l'Ă©carter ; elle ne veut avoir affaire qu'Ă ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Maintenant, cours 07323 08798 donc Ă sa rencontre 07125 08800, et dis 0559 08798-lui : Te portes-tu bien 07965 ? Ton mari 0376 et ton enfant 03206 se portent-ils bien 07965 07965 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Bien 07965. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 6 Il leur dit : Se porte-t-il bien ? Ils lui rĂ©pondirent : Il se porte bien ; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. GenĂšse 37 14 Et il lui dit : Va donc ; vois comment vont tes frĂšres et comment vont les troupeaux, et rapporte-m'en des nouvelles. Il l'envoya ainsi de la vallĂ©e d'HĂ©bron, et il vint Ă Sichem. LĂ©vitique 10 3 Alors MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Ăternel a parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© par ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en prĂ©sence de tout le peuple. Et Aaron se tut. 1 Samuel 3 18 Samuel lui dĂ©clara donc toutes ces paroles, et il ne lui cacha rien. Et HĂ©li rĂ©pondit : C'est l'Ăternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon ! 1 Samuel 17 18 Tu porteras aussi ces dix fromages de lait au capitaine de leur millier ; et tu visiteras tes frĂšres pour savoir s'ils se portent bien ; et tu m'en apporteras des nouvelles certaines. 2 Rois 4 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui ? Ce n'est point la nouvelle lune, ni le sabbat. Elle rĂ©pondit : Tout va bien ! 26 Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. Job 1 21 Et il dit : Nu je suis sorti du ventre de ma mĂšre, et nu j'y retournerai ; l'Ăternel a donnĂ©, l'Ăternel a ĂŽtĂ©, que le nom de l'Ăternel soit bĂ©ni ! 22 En tout cela, Job ne pĂ©cha point, et n'attribua rien de mauvais Ă Dieu. Psaumes 39 9 Je me suis tu, je n'ouvre pas la bouche, parce que c'est toi qui l'as fait. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. Matthieu 10 12 Et quand vous entrerez dans quelque maison, saluez-la. 13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne Ă vous. Actes 15 36 Quelques jours aprĂšs, Paul dit Ă Barnabas : Retournons visiter nos frĂšres, dans toutes les villes oĂč nous avons annoncĂ© la parole du Seigneur, pour voir en quel Ă©tat ils sont. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment apprendre Ă aimer La connaissance augmentera⊠lâamour diminuera Matthieu 24 : 12 Comme les gens vivront sans foi, ni loi, et que le ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.25-37 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Je choisis la joie Dans nos difficultĂ©s, nos souffrance, quand nous sommes dĂ©sespĂ©rĂ© comment et pourquoi choisir la joie ? La Bible nous lâenseigne ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 4.16-30 TopMessages Message texte Incomparable sollicitude divine Quelle image te fais-tu de Dieu, celle d'un empĂȘcheur de tourner en rond ? Pour toi, ressemble-t-il Ă un pĂšre ⊠Claudine Ettori 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte La sunamite et son fils 2 Rois 4:8-37 INTRODUCTION Pas une des histoires les meilleurs connues dans la Bible, mais nĂ©anmoins remarquable, parce qu'elle nous ⊠MichaĂ«l Williams 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Quelle paix ! Quoi le cadeau tant prĂ©cieux est repris ? Le fils est mort ? La Sunamite refuse de sâattarder au chagrin ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Cours donc Ă sa rencontre et demande-lui : âVas-tu bien ? Ton mari et ton enfant vont-ils bien ?â » Elle rĂ©pondit : « Bien », Segond 1910 Maintenant, cours donc Ă sa rencontre, et dis-lui : Te portes-tu bien ? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre et dis-lui : Vas-tu bien ? Ton mari va-t-il bien ? Lâenfant va-t-il bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Parole de Vie © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre. Demande-lui : âComment vas-tu ? Et ton mari ? Et ton fils, est-ce quâils vont bien ?â » La femme rĂ©pond : « Tout va bien. » Français Courant © Cours donc jusque vers elle et demande-lui si tout va bien pour elle-mĂȘme, pour son mari et pour leur enfant. » La femme rĂ©pondit Ă GuĂ©hazi que tout allait bien. Semeur © Cours vite Ă sa rencontre et demande-lui : « Tout va-t-il bien pour toi ? Ton mari est-il en bonne santĂ©Â ? Lâenfant va-t-il bien ? » Elle rĂ©pondit : âTout va bien. Darby Cours maintenant, je te prie, Ă sa rencontre, et dis-lui : Tout va-t-il bien ? Ton mari va-t-il bien ? L'enfant va-t-il bien ? Et elle dit : Bien. Martin Va, cours au-devant d'elle, et lui dis : Te portes-tu bien ? ton mari se porte-t-il bien ? l'enfant se porte-t-il bien ? Et elle rĂ©pondit : Nous nous portons bien. Ostervald Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖź ŚšÖœŚÖŒŚ„ÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tout va bien. C'est une maniĂšre de l'Ă©carter ; elle ne veut avoir affaire qu'Ă ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Maintenant, cours 07323 08798 donc Ă sa rencontre 07125 08800, et dis 0559 08798-lui : Te portes-tu bien 07965 ? Ton mari 0376 et ton enfant 03206 se portent-ils bien 07965 07965 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Bien 07965. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 6 Il leur dit : Se porte-t-il bien ? Ils lui rĂ©pondirent : Il se porte bien ; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. GenĂšse 37 14 Et il lui dit : Va donc ; vois comment vont tes frĂšres et comment vont les troupeaux, et rapporte-m'en des nouvelles. Il l'envoya ainsi de la vallĂ©e d'HĂ©bron, et il vint Ă Sichem. LĂ©vitique 10 3 Alors MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Ăternel a parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© par ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en prĂ©sence de tout le peuple. Et Aaron se tut. 1 Samuel 3 18 Samuel lui dĂ©clara donc toutes ces paroles, et il ne lui cacha rien. Et HĂ©li rĂ©pondit : C'est l'Ăternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon ! 1 Samuel 17 18 Tu porteras aussi ces dix fromages de lait au capitaine de leur millier ; et tu visiteras tes frĂšres pour savoir s'ils se portent bien ; et tu m'en apporteras des nouvelles certaines. 2 Rois 4 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui ? Ce n'est point la nouvelle lune, ni le sabbat. Elle rĂ©pondit : Tout va bien ! 26 Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. Job 1 21 Et il dit : Nu je suis sorti du ventre de ma mĂšre, et nu j'y retournerai ; l'Ăternel a donnĂ©, l'Ăternel a ĂŽtĂ©, que le nom de l'Ăternel soit bĂ©ni ! 22 En tout cela, Job ne pĂ©cha point, et n'attribua rien de mauvais Ă Dieu. Psaumes 39 9 Je me suis tu, je n'ouvre pas la bouche, parce que c'est toi qui l'as fait. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. Matthieu 10 12 Et quand vous entrerez dans quelque maison, saluez-la. 13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne Ă vous. Actes 15 36 Quelques jours aprĂšs, Paul dit Ă Barnabas : Retournons visiter nos frĂšres, dans toutes les villes oĂč nous avons annoncĂ© la parole du Seigneur, pour voir en quel Ă©tat ils sont. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Je choisis la joie Dans nos difficultĂ©s, nos souffrance, quand nous sommes dĂ©sespĂ©rĂ© comment et pourquoi choisir la joie ? La Bible nous lâenseigne ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 4.16-30 TopMessages Message texte Incomparable sollicitude divine Quelle image te fais-tu de Dieu, celle d'un empĂȘcheur de tourner en rond ? Pour toi, ressemble-t-il Ă un pĂšre ⊠Claudine Ettori 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte La sunamite et son fils 2 Rois 4:8-37 INTRODUCTION Pas une des histoires les meilleurs connues dans la Bible, mais nĂ©anmoins remarquable, parce qu'elle nous ⊠MichaĂ«l Williams 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Quelle paix ! Quoi le cadeau tant prĂ©cieux est repris ? Le fils est mort ? La Sunamite refuse de sâattarder au chagrin ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Cours donc Ă sa rencontre et demande-lui : âVas-tu bien ? Ton mari et ton enfant vont-ils bien ?â » Elle rĂ©pondit : « Bien », Segond 1910 Maintenant, cours donc Ă sa rencontre, et dis-lui : Te portes-tu bien ? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre et dis-lui : Vas-tu bien ? Ton mari va-t-il bien ? Lâenfant va-t-il bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Parole de Vie © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre. Demande-lui : âComment vas-tu ? Et ton mari ? Et ton fils, est-ce quâils vont bien ?â » La femme rĂ©pond : « Tout va bien. » Français Courant © Cours donc jusque vers elle et demande-lui si tout va bien pour elle-mĂȘme, pour son mari et pour leur enfant. » La femme rĂ©pondit Ă GuĂ©hazi que tout allait bien. Semeur © Cours vite Ă sa rencontre et demande-lui : « Tout va-t-il bien pour toi ? Ton mari est-il en bonne santĂ©Â ? Lâenfant va-t-il bien ? » Elle rĂ©pondit : âTout va bien. Darby Cours maintenant, je te prie, Ă sa rencontre, et dis-lui : Tout va-t-il bien ? Ton mari va-t-il bien ? L'enfant va-t-il bien ? Et elle dit : Bien. Martin Va, cours au-devant d'elle, et lui dis : Te portes-tu bien ? ton mari se porte-t-il bien ? l'enfant se porte-t-il bien ? Et elle rĂ©pondit : Nous nous portons bien. Ostervald Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖź ŚšÖœŚÖŒŚ„ÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tout va bien. C'est une maniĂšre de l'Ă©carter ; elle ne veut avoir affaire qu'Ă ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Maintenant, cours 07323 08798 donc Ă sa rencontre 07125 08800, et dis 0559 08798-lui : Te portes-tu bien 07965 ? Ton mari 0376 et ton enfant 03206 se portent-ils bien 07965 07965 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Bien 07965. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 6 Il leur dit : Se porte-t-il bien ? Ils lui rĂ©pondirent : Il se porte bien ; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. GenĂšse 37 14 Et il lui dit : Va donc ; vois comment vont tes frĂšres et comment vont les troupeaux, et rapporte-m'en des nouvelles. Il l'envoya ainsi de la vallĂ©e d'HĂ©bron, et il vint Ă Sichem. LĂ©vitique 10 3 Alors MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Ăternel a parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© par ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en prĂ©sence de tout le peuple. Et Aaron se tut. 1 Samuel 3 18 Samuel lui dĂ©clara donc toutes ces paroles, et il ne lui cacha rien. Et HĂ©li rĂ©pondit : C'est l'Ăternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon ! 1 Samuel 17 18 Tu porteras aussi ces dix fromages de lait au capitaine de leur millier ; et tu visiteras tes frĂšres pour savoir s'ils se portent bien ; et tu m'en apporteras des nouvelles certaines. 2 Rois 4 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui ? Ce n'est point la nouvelle lune, ni le sabbat. Elle rĂ©pondit : Tout va bien ! 26 Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. Job 1 21 Et il dit : Nu je suis sorti du ventre de ma mĂšre, et nu j'y retournerai ; l'Ăternel a donnĂ©, l'Ăternel a ĂŽtĂ©, que le nom de l'Ăternel soit bĂ©ni ! 22 En tout cela, Job ne pĂ©cha point, et n'attribua rien de mauvais Ă Dieu. Psaumes 39 9 Je me suis tu, je n'ouvre pas la bouche, parce que c'est toi qui l'as fait. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. Matthieu 10 12 Et quand vous entrerez dans quelque maison, saluez-la. 13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne Ă vous. Actes 15 36 Quelques jours aprĂšs, Paul dit Ă Barnabas : Retournons visiter nos frĂšres, dans toutes les villes oĂč nous avons annoncĂ© la parole du Seigneur, pour voir en quel Ă©tat ils sont. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Incomparable sollicitude divine Quelle image te fais-tu de Dieu, celle d'un empĂȘcheur de tourner en rond ? Pour toi, ressemble-t-il Ă un pĂšre ⊠Claudine Ettori 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte La sunamite et son fils 2 Rois 4:8-37 INTRODUCTION Pas une des histoires les meilleurs connues dans la Bible, mais nĂ©anmoins remarquable, parce qu'elle nous ⊠MichaĂ«l Williams 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Quelle paix ! Quoi le cadeau tant prĂ©cieux est repris ? Le fils est mort ? La Sunamite refuse de sâattarder au chagrin ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Cours donc Ă sa rencontre et demande-lui : âVas-tu bien ? Ton mari et ton enfant vont-ils bien ?â » Elle rĂ©pondit : « Bien », Segond 1910 Maintenant, cours donc Ă sa rencontre, et dis-lui : Te portes-tu bien ? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre et dis-lui : Vas-tu bien ? Ton mari va-t-il bien ? Lâenfant va-t-il bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Parole de Vie © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre. Demande-lui : âComment vas-tu ? Et ton mari ? Et ton fils, est-ce quâils vont bien ?â » La femme rĂ©pond : « Tout va bien. » Français Courant © Cours donc jusque vers elle et demande-lui si tout va bien pour elle-mĂȘme, pour son mari et pour leur enfant. » La femme rĂ©pondit Ă GuĂ©hazi que tout allait bien. Semeur © Cours vite Ă sa rencontre et demande-lui : « Tout va-t-il bien pour toi ? Ton mari est-il en bonne santĂ©Â ? Lâenfant va-t-il bien ? » Elle rĂ©pondit : âTout va bien. Darby Cours maintenant, je te prie, Ă sa rencontre, et dis-lui : Tout va-t-il bien ? Ton mari va-t-il bien ? L'enfant va-t-il bien ? Et elle dit : Bien. Martin Va, cours au-devant d'elle, et lui dis : Te portes-tu bien ? ton mari se porte-t-il bien ? l'enfant se porte-t-il bien ? Et elle rĂ©pondit : Nous nous portons bien. Ostervald Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖź ŚšÖœŚÖŒŚ„ÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tout va bien. C'est une maniĂšre de l'Ă©carter ; elle ne veut avoir affaire qu'Ă ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Maintenant, cours 07323 08798 donc Ă sa rencontre 07125 08800, et dis 0559 08798-lui : Te portes-tu bien 07965 ? Ton mari 0376 et ton enfant 03206 se portent-ils bien 07965 07965 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Bien 07965. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 6 Il leur dit : Se porte-t-il bien ? Ils lui rĂ©pondirent : Il se porte bien ; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. GenĂšse 37 14 Et il lui dit : Va donc ; vois comment vont tes frĂšres et comment vont les troupeaux, et rapporte-m'en des nouvelles. Il l'envoya ainsi de la vallĂ©e d'HĂ©bron, et il vint Ă Sichem. LĂ©vitique 10 3 Alors MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Ăternel a parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© par ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en prĂ©sence de tout le peuple. Et Aaron se tut. 1 Samuel 3 18 Samuel lui dĂ©clara donc toutes ces paroles, et il ne lui cacha rien. Et HĂ©li rĂ©pondit : C'est l'Ăternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon ! 1 Samuel 17 18 Tu porteras aussi ces dix fromages de lait au capitaine de leur millier ; et tu visiteras tes frĂšres pour savoir s'ils se portent bien ; et tu m'en apporteras des nouvelles certaines. 2 Rois 4 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui ? Ce n'est point la nouvelle lune, ni le sabbat. Elle rĂ©pondit : Tout va bien ! 26 Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. Job 1 21 Et il dit : Nu je suis sorti du ventre de ma mĂšre, et nu j'y retournerai ; l'Ăternel a donnĂ©, l'Ăternel a ĂŽtĂ©, que le nom de l'Ăternel soit bĂ©ni ! 22 En tout cela, Job ne pĂ©cha point, et n'attribua rien de mauvais Ă Dieu. Psaumes 39 9 Je me suis tu, je n'ouvre pas la bouche, parce que c'est toi qui l'as fait. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. Matthieu 10 12 Et quand vous entrerez dans quelque maison, saluez-la. 13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne Ă vous. Actes 15 36 Quelques jours aprĂšs, Paul dit Ă Barnabas : Retournons visiter nos frĂšres, dans toutes les villes oĂč nous avons annoncĂ© la parole du Seigneur, pour voir en quel Ă©tat ils sont. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La sunamite et son fils 2 Rois 4:8-37 INTRODUCTION Pas une des histoires les meilleurs connues dans la Bible, mais nĂ©anmoins remarquable, parce qu'elle nous ⊠MichaĂ«l Williams 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Quelle paix ! Quoi le cadeau tant prĂ©cieux est repris ? Le fils est mort ? La Sunamite refuse de sâattarder au chagrin ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Cours donc Ă sa rencontre et demande-lui : âVas-tu bien ? Ton mari et ton enfant vont-ils bien ?â » Elle rĂ©pondit : « Bien », Segond 1910 Maintenant, cours donc Ă sa rencontre, et dis-lui : Te portes-tu bien ? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre et dis-lui : Vas-tu bien ? Ton mari va-t-il bien ? Lâenfant va-t-il bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Parole de Vie © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre. Demande-lui : âComment vas-tu ? Et ton mari ? Et ton fils, est-ce quâils vont bien ?â » La femme rĂ©pond : « Tout va bien. » Français Courant © Cours donc jusque vers elle et demande-lui si tout va bien pour elle-mĂȘme, pour son mari et pour leur enfant. » La femme rĂ©pondit Ă GuĂ©hazi que tout allait bien. Semeur © Cours vite Ă sa rencontre et demande-lui : « Tout va-t-il bien pour toi ? Ton mari est-il en bonne santĂ©Â ? Lâenfant va-t-il bien ? » Elle rĂ©pondit : âTout va bien. Darby Cours maintenant, je te prie, Ă sa rencontre, et dis-lui : Tout va-t-il bien ? Ton mari va-t-il bien ? L'enfant va-t-il bien ? Et elle dit : Bien. Martin Va, cours au-devant d'elle, et lui dis : Te portes-tu bien ? ton mari se porte-t-il bien ? l'enfant se porte-t-il bien ? Et elle rĂ©pondit : Nous nous portons bien. Ostervald Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖź ŚšÖœŚÖŒŚ„ÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tout va bien. C'est une maniĂšre de l'Ă©carter ; elle ne veut avoir affaire qu'Ă ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Maintenant, cours 07323 08798 donc Ă sa rencontre 07125 08800, et dis 0559 08798-lui : Te portes-tu bien 07965 ? Ton mari 0376 et ton enfant 03206 se portent-ils bien 07965 07965 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Bien 07965. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 6 Il leur dit : Se porte-t-il bien ? Ils lui rĂ©pondirent : Il se porte bien ; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. GenĂšse 37 14 Et il lui dit : Va donc ; vois comment vont tes frĂšres et comment vont les troupeaux, et rapporte-m'en des nouvelles. Il l'envoya ainsi de la vallĂ©e d'HĂ©bron, et il vint Ă Sichem. LĂ©vitique 10 3 Alors MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Ăternel a parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© par ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en prĂ©sence de tout le peuple. Et Aaron se tut. 1 Samuel 3 18 Samuel lui dĂ©clara donc toutes ces paroles, et il ne lui cacha rien. Et HĂ©li rĂ©pondit : C'est l'Ăternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon ! 1 Samuel 17 18 Tu porteras aussi ces dix fromages de lait au capitaine de leur millier ; et tu visiteras tes frĂšres pour savoir s'ils se portent bien ; et tu m'en apporteras des nouvelles certaines. 2 Rois 4 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui ? Ce n'est point la nouvelle lune, ni le sabbat. Elle rĂ©pondit : Tout va bien ! 26 Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. Job 1 21 Et il dit : Nu je suis sorti du ventre de ma mĂšre, et nu j'y retournerai ; l'Ăternel a donnĂ©, l'Ăternel a ĂŽtĂ©, que le nom de l'Ăternel soit bĂ©ni ! 22 En tout cela, Job ne pĂ©cha point, et n'attribua rien de mauvais Ă Dieu. Psaumes 39 9 Je me suis tu, je n'ouvre pas la bouche, parce que c'est toi qui l'as fait. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. Matthieu 10 12 Et quand vous entrerez dans quelque maison, saluez-la. 13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne Ă vous. Actes 15 36 Quelques jours aprĂšs, Paul dit Ă Barnabas : Retournons visiter nos frĂšres, dans toutes les villes oĂč nous avons annoncĂ© la parole du Seigneur, pour voir en quel Ă©tat ils sont. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Quelle paix ! Quoi le cadeau tant prĂ©cieux est repris ? Le fils est mort ? La Sunamite refuse de sâattarder au chagrin ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Cours donc Ă sa rencontre et demande-lui : âVas-tu bien ? Ton mari et ton enfant vont-ils bien ?â » Elle rĂ©pondit : « Bien », Segond 1910 Maintenant, cours donc Ă sa rencontre, et dis-lui : Te portes-tu bien ? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre et dis-lui : Vas-tu bien ? Ton mari va-t-il bien ? Lâenfant va-t-il bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Parole de Vie © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre. Demande-lui : âComment vas-tu ? Et ton mari ? Et ton fils, est-ce quâils vont bien ?â » La femme rĂ©pond : « Tout va bien. » Français Courant © Cours donc jusque vers elle et demande-lui si tout va bien pour elle-mĂȘme, pour son mari et pour leur enfant. » La femme rĂ©pondit Ă GuĂ©hazi que tout allait bien. Semeur © Cours vite Ă sa rencontre et demande-lui : « Tout va-t-il bien pour toi ? Ton mari est-il en bonne santĂ©Â ? Lâenfant va-t-il bien ? » Elle rĂ©pondit : âTout va bien. Darby Cours maintenant, je te prie, Ă sa rencontre, et dis-lui : Tout va-t-il bien ? Ton mari va-t-il bien ? L'enfant va-t-il bien ? Et elle dit : Bien. Martin Va, cours au-devant d'elle, et lui dis : Te portes-tu bien ? ton mari se porte-t-il bien ? l'enfant se porte-t-il bien ? Et elle rĂ©pondit : Nous nous portons bien. Ostervald Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖź ŚšÖœŚÖŒŚ„ÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tout va bien. C'est une maniĂšre de l'Ă©carter ; elle ne veut avoir affaire qu'Ă ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Maintenant, cours 07323 08798 donc Ă sa rencontre 07125 08800, et dis 0559 08798-lui : Te portes-tu bien 07965 ? Ton mari 0376 et ton enfant 03206 se portent-ils bien 07965 07965 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Bien 07965. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 6 Il leur dit : Se porte-t-il bien ? Ils lui rĂ©pondirent : Il se porte bien ; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. GenĂšse 37 14 Et il lui dit : Va donc ; vois comment vont tes frĂšres et comment vont les troupeaux, et rapporte-m'en des nouvelles. Il l'envoya ainsi de la vallĂ©e d'HĂ©bron, et il vint Ă Sichem. LĂ©vitique 10 3 Alors MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Ăternel a parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© par ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en prĂ©sence de tout le peuple. Et Aaron se tut. 1 Samuel 3 18 Samuel lui dĂ©clara donc toutes ces paroles, et il ne lui cacha rien. Et HĂ©li rĂ©pondit : C'est l'Ăternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon ! 1 Samuel 17 18 Tu porteras aussi ces dix fromages de lait au capitaine de leur millier ; et tu visiteras tes frĂšres pour savoir s'ils se portent bien ; et tu m'en apporteras des nouvelles certaines. 2 Rois 4 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui ? Ce n'est point la nouvelle lune, ni le sabbat. Elle rĂ©pondit : Tout va bien ! 26 Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. Job 1 21 Et il dit : Nu je suis sorti du ventre de ma mĂšre, et nu j'y retournerai ; l'Ăternel a donnĂ©, l'Ăternel a ĂŽtĂ©, que le nom de l'Ăternel soit bĂ©ni ! 22 En tout cela, Job ne pĂ©cha point, et n'attribua rien de mauvais Ă Dieu. Psaumes 39 9 Je me suis tu, je n'ouvre pas la bouche, parce que c'est toi qui l'as fait. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. Matthieu 10 12 Et quand vous entrerez dans quelque maison, saluez-la. 13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne Ă vous. Actes 15 36 Quelques jours aprĂšs, Paul dit Ă Barnabas : Retournons visiter nos frĂšres, dans toutes les villes oĂč nous avons annoncĂ© la parole du Seigneur, pour voir en quel Ă©tat ils sont. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Cours donc Ă sa rencontre et demande-lui : âVas-tu bien ? Ton mari et ton enfant vont-ils bien ?â » Elle rĂ©pondit : « Bien », Segond 1910 Maintenant, cours donc Ă sa rencontre, et dis-lui : Te portes-tu bien ? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre et dis-lui : Vas-tu bien ? Ton mari va-t-il bien ? Lâenfant va-t-il bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Parole de Vie © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre. Demande-lui : âComment vas-tu ? Et ton mari ? Et ton fils, est-ce quâils vont bien ?â » La femme rĂ©pond : « Tout va bien. » Français Courant © Cours donc jusque vers elle et demande-lui si tout va bien pour elle-mĂȘme, pour son mari et pour leur enfant. » La femme rĂ©pondit Ă GuĂ©hazi que tout allait bien. Semeur © Cours vite Ă sa rencontre et demande-lui : « Tout va-t-il bien pour toi ? Ton mari est-il en bonne santĂ©Â ? Lâenfant va-t-il bien ? » Elle rĂ©pondit : âTout va bien. Darby Cours maintenant, je te prie, Ă sa rencontre, et dis-lui : Tout va-t-il bien ? Ton mari va-t-il bien ? L'enfant va-t-il bien ? Et elle dit : Bien. Martin Va, cours au-devant d'elle, et lui dis : Te portes-tu bien ? ton mari se porte-t-il bien ? l'enfant se porte-t-il bien ? Et elle rĂ©pondit : Nous nous portons bien. Ostervald Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖź ŚšÖœŚÖŒŚ„ÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tout va bien. C'est une maniĂšre de l'Ă©carter ; elle ne veut avoir affaire qu'Ă ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Maintenant, cours 07323 08798 donc Ă sa rencontre 07125 08800, et dis 0559 08798-lui : Te portes-tu bien 07965 ? Ton mari 0376 et ton enfant 03206 se portent-ils bien 07965 07965 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Bien 07965. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 6 Il leur dit : Se porte-t-il bien ? Ils lui rĂ©pondirent : Il se porte bien ; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. GenĂšse 37 14 Et il lui dit : Va donc ; vois comment vont tes frĂšres et comment vont les troupeaux, et rapporte-m'en des nouvelles. Il l'envoya ainsi de la vallĂ©e d'HĂ©bron, et il vint Ă Sichem. LĂ©vitique 10 3 Alors MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Ăternel a parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© par ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en prĂ©sence de tout le peuple. Et Aaron se tut. 1 Samuel 3 18 Samuel lui dĂ©clara donc toutes ces paroles, et il ne lui cacha rien. Et HĂ©li rĂ©pondit : C'est l'Ăternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon ! 1 Samuel 17 18 Tu porteras aussi ces dix fromages de lait au capitaine de leur millier ; et tu visiteras tes frĂšres pour savoir s'ils se portent bien ; et tu m'en apporteras des nouvelles certaines. 2 Rois 4 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui ? Ce n'est point la nouvelle lune, ni le sabbat. Elle rĂ©pondit : Tout va bien ! 26 Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. Job 1 21 Et il dit : Nu je suis sorti du ventre de ma mĂšre, et nu j'y retournerai ; l'Ăternel a donnĂ©, l'Ăternel a ĂŽtĂ©, que le nom de l'Ăternel soit bĂ©ni ! 22 En tout cela, Job ne pĂ©cha point, et n'attribua rien de mauvais Ă Dieu. Psaumes 39 9 Je me suis tu, je n'ouvre pas la bouche, parce que c'est toi qui l'as fait. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. Matthieu 10 12 Et quand vous entrerez dans quelque maison, saluez-la. 13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne Ă vous. Actes 15 36 Quelques jours aprĂšs, Paul dit Ă Barnabas : Retournons visiter nos frĂšres, dans toutes les villes oĂč nous avons annoncĂ© la parole du Seigneur, pour voir en quel Ă©tat ils sont. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Cours donc Ă sa rencontre et demande-lui : âVas-tu bien ? Ton mari et ton enfant vont-ils bien ?â » Elle rĂ©pondit : « Bien », Segond 1910 Maintenant, cours donc Ă sa rencontre, et dis-lui : Te portes-tu bien ? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre et dis-lui : Vas-tu bien ? Ton mari va-t-il bien ? Lâenfant va-t-il bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Parole de Vie © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre. Demande-lui : âComment vas-tu ? Et ton mari ? Et ton fils, est-ce quâils vont bien ?â » La femme rĂ©pond : « Tout va bien. » Français Courant © Cours donc jusque vers elle et demande-lui si tout va bien pour elle-mĂȘme, pour son mari et pour leur enfant. » La femme rĂ©pondit Ă GuĂ©hazi que tout allait bien. Semeur © Cours vite Ă sa rencontre et demande-lui : « Tout va-t-il bien pour toi ? Ton mari est-il en bonne santĂ©Â ? Lâenfant va-t-il bien ? » Elle rĂ©pondit : âTout va bien. Darby Cours maintenant, je te prie, Ă sa rencontre, et dis-lui : Tout va-t-il bien ? Ton mari va-t-il bien ? L'enfant va-t-il bien ? Et elle dit : Bien. Martin Va, cours au-devant d'elle, et lui dis : Te portes-tu bien ? ton mari se porte-t-il bien ? l'enfant se porte-t-il bien ? Et elle rĂ©pondit : Nous nous portons bien. Ostervald Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖź ŚšÖœŚÖŒŚ„ÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tout va bien. C'est une maniĂšre de l'Ă©carter ; elle ne veut avoir affaire qu'Ă ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Maintenant, cours 07323 08798 donc Ă sa rencontre 07125 08800, et dis 0559 08798-lui : Te portes-tu bien 07965 ? Ton mari 0376 et ton enfant 03206 se portent-ils bien 07965 07965 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Bien 07965. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 6 Il leur dit : Se porte-t-il bien ? Ils lui rĂ©pondirent : Il se porte bien ; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. GenĂšse 37 14 Et il lui dit : Va donc ; vois comment vont tes frĂšres et comment vont les troupeaux, et rapporte-m'en des nouvelles. Il l'envoya ainsi de la vallĂ©e d'HĂ©bron, et il vint Ă Sichem. LĂ©vitique 10 3 Alors MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Ăternel a parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© par ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en prĂ©sence de tout le peuple. Et Aaron se tut. 1 Samuel 3 18 Samuel lui dĂ©clara donc toutes ces paroles, et il ne lui cacha rien. Et HĂ©li rĂ©pondit : C'est l'Ăternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon ! 1 Samuel 17 18 Tu porteras aussi ces dix fromages de lait au capitaine de leur millier ; et tu visiteras tes frĂšres pour savoir s'ils se portent bien ; et tu m'en apporteras des nouvelles certaines. 2 Rois 4 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui ? Ce n'est point la nouvelle lune, ni le sabbat. Elle rĂ©pondit : Tout va bien ! 26 Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. Job 1 21 Et il dit : Nu je suis sorti du ventre de ma mĂšre, et nu j'y retournerai ; l'Ăternel a donnĂ©, l'Ăternel a ĂŽtĂ©, que le nom de l'Ăternel soit bĂ©ni ! 22 En tout cela, Job ne pĂ©cha point, et n'attribua rien de mauvais Ă Dieu. Psaumes 39 9 Je me suis tu, je n'ouvre pas la bouche, parce que c'est toi qui l'as fait. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. Matthieu 10 12 Et quand vous entrerez dans quelque maison, saluez-la. 13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne Ă vous. Actes 15 36 Quelques jours aprĂšs, Paul dit Ă Barnabas : Retournons visiter nos frĂšres, dans toutes les villes oĂč nous avons annoncĂ© la parole du Seigneur, pour voir en quel Ă©tat ils sont. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Cours donc Ă sa rencontre et demande-lui : âVas-tu bien ? Ton mari et ton enfant vont-ils bien ?â » Elle rĂ©pondit : « Bien », Segond 1910 Maintenant, cours donc Ă sa rencontre, et dis-lui : Te portes-tu bien ? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre et dis-lui : Vas-tu bien ? Ton mari va-t-il bien ? Lâenfant va-t-il bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Parole de Vie © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre. Demande-lui : âComment vas-tu ? Et ton mari ? Et ton fils, est-ce quâils vont bien ?â » La femme rĂ©pond : « Tout va bien. » Français Courant © Cours donc jusque vers elle et demande-lui si tout va bien pour elle-mĂȘme, pour son mari et pour leur enfant. » La femme rĂ©pondit Ă GuĂ©hazi que tout allait bien. Semeur © Cours vite Ă sa rencontre et demande-lui : « Tout va-t-il bien pour toi ? Ton mari est-il en bonne santĂ©Â ? Lâenfant va-t-il bien ? » Elle rĂ©pondit : âTout va bien. Darby Cours maintenant, je te prie, Ă sa rencontre, et dis-lui : Tout va-t-il bien ? Ton mari va-t-il bien ? L'enfant va-t-il bien ? Et elle dit : Bien. Martin Va, cours au-devant d'elle, et lui dis : Te portes-tu bien ? ton mari se porte-t-il bien ? l'enfant se porte-t-il bien ? Et elle rĂ©pondit : Nous nous portons bien. Ostervald Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖź ŚšÖœŚÖŒŚ„ÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tout va bien. C'est une maniĂšre de l'Ă©carter ; elle ne veut avoir affaire qu'Ă ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Maintenant, cours 07323 08798 donc Ă sa rencontre 07125 08800, et dis 0559 08798-lui : Te portes-tu bien 07965 ? Ton mari 0376 et ton enfant 03206 se portent-ils bien 07965 07965 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Bien 07965. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 6 Il leur dit : Se porte-t-il bien ? Ils lui rĂ©pondirent : Il se porte bien ; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. GenĂšse 37 14 Et il lui dit : Va donc ; vois comment vont tes frĂšres et comment vont les troupeaux, et rapporte-m'en des nouvelles. Il l'envoya ainsi de la vallĂ©e d'HĂ©bron, et il vint Ă Sichem. LĂ©vitique 10 3 Alors MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Ăternel a parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© par ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en prĂ©sence de tout le peuple. Et Aaron se tut. 1 Samuel 3 18 Samuel lui dĂ©clara donc toutes ces paroles, et il ne lui cacha rien. Et HĂ©li rĂ©pondit : C'est l'Ăternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon ! 1 Samuel 17 18 Tu porteras aussi ces dix fromages de lait au capitaine de leur millier ; et tu visiteras tes frĂšres pour savoir s'ils se portent bien ; et tu m'en apporteras des nouvelles certaines. 2 Rois 4 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui ? Ce n'est point la nouvelle lune, ni le sabbat. Elle rĂ©pondit : Tout va bien ! 26 Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. Job 1 21 Et il dit : Nu je suis sorti du ventre de ma mĂšre, et nu j'y retournerai ; l'Ăternel a donnĂ©, l'Ăternel a ĂŽtĂ©, que le nom de l'Ăternel soit bĂ©ni ! 22 En tout cela, Job ne pĂ©cha point, et n'attribua rien de mauvais Ă Dieu. Psaumes 39 9 Je me suis tu, je n'ouvre pas la bouche, parce que c'est toi qui l'as fait. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. Matthieu 10 12 Et quand vous entrerez dans quelque maison, saluez-la. 13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne Ă vous. Actes 15 36 Quelques jours aprĂšs, Paul dit Ă Barnabas : Retournons visiter nos frĂšres, dans toutes les villes oĂč nous avons annoncĂ© la parole du Seigneur, pour voir en quel Ă©tat ils sont. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Cours donc Ă sa rencontre et demande-lui : âVas-tu bien ? Ton mari et ton enfant vont-ils bien ?â » Elle rĂ©pondit : « Bien », Segond 1910 Maintenant, cours donc Ă sa rencontre, et dis-lui : Te portes-tu bien ? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre et dis-lui : Vas-tu bien ? Ton mari va-t-il bien ? Lâenfant va-t-il bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Parole de Vie © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre. Demande-lui : âComment vas-tu ? Et ton mari ? Et ton fils, est-ce quâils vont bien ?â » La femme rĂ©pond : « Tout va bien. » Français Courant © Cours donc jusque vers elle et demande-lui si tout va bien pour elle-mĂȘme, pour son mari et pour leur enfant. » La femme rĂ©pondit Ă GuĂ©hazi que tout allait bien. Semeur © Cours vite Ă sa rencontre et demande-lui : « Tout va-t-il bien pour toi ? Ton mari est-il en bonne santĂ©Â ? Lâenfant va-t-il bien ? » Elle rĂ©pondit : âTout va bien. Darby Cours maintenant, je te prie, Ă sa rencontre, et dis-lui : Tout va-t-il bien ? Ton mari va-t-il bien ? L'enfant va-t-il bien ? Et elle dit : Bien. Martin Va, cours au-devant d'elle, et lui dis : Te portes-tu bien ? ton mari se porte-t-il bien ? l'enfant se porte-t-il bien ? Et elle rĂ©pondit : Nous nous portons bien. Ostervald Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖź ŚšÖœŚÖŒŚ„ÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tout va bien. C'est une maniĂšre de l'Ă©carter ; elle ne veut avoir affaire qu'Ă ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Maintenant, cours 07323 08798 donc Ă sa rencontre 07125 08800, et dis 0559 08798-lui : Te portes-tu bien 07965 ? Ton mari 0376 et ton enfant 03206 se portent-ils bien 07965 07965 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Bien 07965. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 6 Il leur dit : Se porte-t-il bien ? Ils lui rĂ©pondirent : Il se porte bien ; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. GenĂšse 37 14 Et il lui dit : Va donc ; vois comment vont tes frĂšres et comment vont les troupeaux, et rapporte-m'en des nouvelles. Il l'envoya ainsi de la vallĂ©e d'HĂ©bron, et il vint Ă Sichem. LĂ©vitique 10 3 Alors MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Ăternel a parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© par ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en prĂ©sence de tout le peuple. Et Aaron se tut. 1 Samuel 3 18 Samuel lui dĂ©clara donc toutes ces paroles, et il ne lui cacha rien. Et HĂ©li rĂ©pondit : C'est l'Ăternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon ! 1 Samuel 17 18 Tu porteras aussi ces dix fromages de lait au capitaine de leur millier ; et tu visiteras tes frĂšres pour savoir s'ils se portent bien ; et tu m'en apporteras des nouvelles certaines. 2 Rois 4 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui ? Ce n'est point la nouvelle lune, ni le sabbat. Elle rĂ©pondit : Tout va bien ! 26 Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. Job 1 21 Et il dit : Nu je suis sorti du ventre de ma mĂšre, et nu j'y retournerai ; l'Ăternel a donnĂ©, l'Ăternel a ĂŽtĂ©, que le nom de l'Ăternel soit bĂ©ni ! 22 En tout cela, Job ne pĂ©cha point, et n'attribua rien de mauvais Ă Dieu. Psaumes 39 9 Je me suis tu, je n'ouvre pas la bouche, parce que c'est toi qui l'as fait. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. Matthieu 10 12 Et quand vous entrerez dans quelque maison, saluez-la. 13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne Ă vous. Actes 15 36 Quelques jours aprĂšs, Paul dit Ă Barnabas : Retournons visiter nos frĂšres, dans toutes les villes oĂč nous avons annoncĂ© la parole du Seigneur, pour voir en quel Ă©tat ils sont. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Cours donc Ă sa rencontre et demande-lui : âVas-tu bien ? Ton mari et ton enfant vont-ils bien ?â » Elle rĂ©pondit : « Bien », Segond 1910 Maintenant, cours donc Ă sa rencontre, et dis-lui : Te portes-tu bien ? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre et dis-lui : Vas-tu bien ? Ton mari va-t-il bien ? Lâenfant va-t-il bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Parole de Vie © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre. Demande-lui : âComment vas-tu ? Et ton mari ? Et ton fils, est-ce quâils vont bien ?â » La femme rĂ©pond : « Tout va bien. » Français Courant © Cours donc jusque vers elle et demande-lui si tout va bien pour elle-mĂȘme, pour son mari et pour leur enfant. » La femme rĂ©pondit Ă GuĂ©hazi que tout allait bien. Semeur © Cours vite Ă sa rencontre et demande-lui : « Tout va-t-il bien pour toi ? Ton mari est-il en bonne santĂ©Â ? Lâenfant va-t-il bien ? » Elle rĂ©pondit : âTout va bien. Darby Cours maintenant, je te prie, Ă sa rencontre, et dis-lui : Tout va-t-il bien ? Ton mari va-t-il bien ? L'enfant va-t-il bien ? Et elle dit : Bien. Martin Va, cours au-devant d'elle, et lui dis : Te portes-tu bien ? ton mari se porte-t-il bien ? l'enfant se porte-t-il bien ? Et elle rĂ©pondit : Nous nous portons bien. Ostervald Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖź ŚšÖœŚÖŒŚ„ÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tout va bien. C'est une maniĂšre de l'Ă©carter ; elle ne veut avoir affaire qu'Ă ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Maintenant, cours 07323 08798 donc Ă sa rencontre 07125 08800, et dis 0559 08798-lui : Te portes-tu bien 07965 ? Ton mari 0376 et ton enfant 03206 se portent-ils bien 07965 07965 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Bien 07965. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 6 Il leur dit : Se porte-t-il bien ? Ils lui rĂ©pondirent : Il se porte bien ; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. GenĂšse 37 14 Et il lui dit : Va donc ; vois comment vont tes frĂšres et comment vont les troupeaux, et rapporte-m'en des nouvelles. Il l'envoya ainsi de la vallĂ©e d'HĂ©bron, et il vint Ă Sichem. LĂ©vitique 10 3 Alors MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Ăternel a parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© par ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en prĂ©sence de tout le peuple. Et Aaron se tut. 1 Samuel 3 18 Samuel lui dĂ©clara donc toutes ces paroles, et il ne lui cacha rien. Et HĂ©li rĂ©pondit : C'est l'Ăternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon ! 1 Samuel 17 18 Tu porteras aussi ces dix fromages de lait au capitaine de leur millier ; et tu visiteras tes frĂšres pour savoir s'ils se portent bien ; et tu m'en apporteras des nouvelles certaines. 2 Rois 4 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui ? Ce n'est point la nouvelle lune, ni le sabbat. Elle rĂ©pondit : Tout va bien ! 26 Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. Job 1 21 Et il dit : Nu je suis sorti du ventre de ma mĂšre, et nu j'y retournerai ; l'Ăternel a donnĂ©, l'Ăternel a ĂŽtĂ©, que le nom de l'Ăternel soit bĂ©ni ! 22 En tout cela, Job ne pĂ©cha point, et n'attribua rien de mauvais Ă Dieu. Psaumes 39 9 Je me suis tu, je n'ouvre pas la bouche, parce que c'est toi qui l'as fait. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. Matthieu 10 12 Et quand vous entrerez dans quelque maison, saluez-la. 13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne Ă vous. Actes 15 36 Quelques jours aprĂšs, Paul dit Ă Barnabas : Retournons visiter nos frĂšres, dans toutes les villes oĂč nous avons annoncĂ© la parole du Seigneur, pour voir en quel Ă©tat ils sont. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Cours donc Ă sa rencontre et demande-lui : âVas-tu bien ? Ton mari et ton enfant vont-ils bien ?â » Elle rĂ©pondit : « Bien », Segond 1910 Maintenant, cours donc Ă sa rencontre, et dis-lui : Te portes-tu bien ? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre et dis-lui : Vas-tu bien ? Ton mari va-t-il bien ? Lâenfant va-t-il bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Parole de Vie © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre. Demande-lui : âComment vas-tu ? Et ton mari ? Et ton fils, est-ce quâils vont bien ?â » La femme rĂ©pond : « Tout va bien. » Français Courant © Cours donc jusque vers elle et demande-lui si tout va bien pour elle-mĂȘme, pour son mari et pour leur enfant. » La femme rĂ©pondit Ă GuĂ©hazi que tout allait bien. Semeur © Cours vite Ă sa rencontre et demande-lui : « Tout va-t-il bien pour toi ? Ton mari est-il en bonne santĂ©Â ? Lâenfant va-t-il bien ? » Elle rĂ©pondit : âTout va bien. Darby Cours maintenant, je te prie, Ă sa rencontre, et dis-lui : Tout va-t-il bien ? Ton mari va-t-il bien ? L'enfant va-t-il bien ? Et elle dit : Bien. Martin Va, cours au-devant d'elle, et lui dis : Te portes-tu bien ? ton mari se porte-t-il bien ? l'enfant se porte-t-il bien ? Et elle rĂ©pondit : Nous nous portons bien. Ostervald Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖź ŚšÖœŚÖŒŚ„ÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tout va bien. C'est une maniĂšre de l'Ă©carter ; elle ne veut avoir affaire qu'Ă ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Maintenant, cours 07323 08798 donc Ă sa rencontre 07125 08800, et dis 0559 08798-lui : Te portes-tu bien 07965 ? Ton mari 0376 et ton enfant 03206 se portent-ils bien 07965 07965 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Bien 07965. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 6 Il leur dit : Se porte-t-il bien ? Ils lui rĂ©pondirent : Il se porte bien ; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. GenĂšse 37 14 Et il lui dit : Va donc ; vois comment vont tes frĂšres et comment vont les troupeaux, et rapporte-m'en des nouvelles. Il l'envoya ainsi de la vallĂ©e d'HĂ©bron, et il vint Ă Sichem. LĂ©vitique 10 3 Alors MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Ăternel a parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© par ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en prĂ©sence de tout le peuple. Et Aaron se tut. 1 Samuel 3 18 Samuel lui dĂ©clara donc toutes ces paroles, et il ne lui cacha rien. Et HĂ©li rĂ©pondit : C'est l'Ăternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon ! 1 Samuel 17 18 Tu porteras aussi ces dix fromages de lait au capitaine de leur millier ; et tu visiteras tes frĂšres pour savoir s'ils se portent bien ; et tu m'en apporteras des nouvelles certaines. 2 Rois 4 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui ? Ce n'est point la nouvelle lune, ni le sabbat. Elle rĂ©pondit : Tout va bien ! 26 Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. Job 1 21 Et il dit : Nu je suis sorti du ventre de ma mĂšre, et nu j'y retournerai ; l'Ăternel a donnĂ©, l'Ăternel a ĂŽtĂ©, que le nom de l'Ăternel soit bĂ©ni ! 22 En tout cela, Job ne pĂ©cha point, et n'attribua rien de mauvais Ă Dieu. Psaumes 39 9 Je me suis tu, je n'ouvre pas la bouche, parce que c'est toi qui l'as fait. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. Matthieu 10 12 Et quand vous entrerez dans quelque maison, saluez-la. 13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne Ă vous. Actes 15 36 Quelques jours aprĂšs, Paul dit Ă Barnabas : Retournons visiter nos frĂšres, dans toutes les villes oĂč nous avons annoncĂ© la parole du Seigneur, pour voir en quel Ă©tat ils sont. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Cours donc Ă sa rencontre et demande-lui : âVas-tu bien ? Ton mari et ton enfant vont-ils bien ?â » Elle rĂ©pondit : « Bien », Segond 1910 Maintenant, cours donc Ă sa rencontre, et dis-lui : Te portes-tu bien ? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre et dis-lui : Vas-tu bien ? Ton mari va-t-il bien ? Lâenfant va-t-il bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Parole de Vie © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre. Demande-lui : âComment vas-tu ? Et ton mari ? Et ton fils, est-ce quâils vont bien ?â » La femme rĂ©pond : « Tout va bien. » Français Courant © Cours donc jusque vers elle et demande-lui si tout va bien pour elle-mĂȘme, pour son mari et pour leur enfant. » La femme rĂ©pondit Ă GuĂ©hazi que tout allait bien. Semeur © Cours vite Ă sa rencontre et demande-lui : « Tout va-t-il bien pour toi ? Ton mari est-il en bonne santĂ©Â ? Lâenfant va-t-il bien ? » Elle rĂ©pondit : âTout va bien. Darby Cours maintenant, je te prie, Ă sa rencontre, et dis-lui : Tout va-t-il bien ? Ton mari va-t-il bien ? L'enfant va-t-il bien ? Et elle dit : Bien. Martin Va, cours au-devant d'elle, et lui dis : Te portes-tu bien ? ton mari se porte-t-il bien ? l'enfant se porte-t-il bien ? Et elle rĂ©pondit : Nous nous portons bien. Ostervald Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖź ŚšÖœŚÖŒŚ„ÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tout va bien. C'est une maniĂšre de l'Ă©carter ; elle ne veut avoir affaire qu'Ă ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Maintenant, cours 07323 08798 donc Ă sa rencontre 07125 08800, et dis 0559 08798-lui : Te portes-tu bien 07965 ? Ton mari 0376 et ton enfant 03206 se portent-ils bien 07965 07965 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Bien 07965. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 6 Il leur dit : Se porte-t-il bien ? Ils lui rĂ©pondirent : Il se porte bien ; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. GenĂšse 37 14 Et il lui dit : Va donc ; vois comment vont tes frĂšres et comment vont les troupeaux, et rapporte-m'en des nouvelles. Il l'envoya ainsi de la vallĂ©e d'HĂ©bron, et il vint Ă Sichem. LĂ©vitique 10 3 Alors MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Ăternel a parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© par ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en prĂ©sence de tout le peuple. Et Aaron se tut. 1 Samuel 3 18 Samuel lui dĂ©clara donc toutes ces paroles, et il ne lui cacha rien. Et HĂ©li rĂ©pondit : C'est l'Ăternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon ! 1 Samuel 17 18 Tu porteras aussi ces dix fromages de lait au capitaine de leur millier ; et tu visiteras tes frĂšres pour savoir s'ils se portent bien ; et tu m'en apporteras des nouvelles certaines. 2 Rois 4 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui ? Ce n'est point la nouvelle lune, ni le sabbat. Elle rĂ©pondit : Tout va bien ! 26 Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. Job 1 21 Et il dit : Nu je suis sorti du ventre de ma mĂšre, et nu j'y retournerai ; l'Ăternel a donnĂ©, l'Ăternel a ĂŽtĂ©, que le nom de l'Ăternel soit bĂ©ni ! 22 En tout cela, Job ne pĂ©cha point, et n'attribua rien de mauvais Ă Dieu. Psaumes 39 9 Je me suis tu, je n'ouvre pas la bouche, parce que c'est toi qui l'as fait. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. Matthieu 10 12 Et quand vous entrerez dans quelque maison, saluez-la. 13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne Ă vous. Actes 15 36 Quelques jours aprĂšs, Paul dit Ă Barnabas : Retournons visiter nos frĂšres, dans toutes les villes oĂč nous avons annoncĂ© la parole du Seigneur, pour voir en quel Ă©tat ils sont. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Cours donc Ă sa rencontre et demande-lui : âVas-tu bien ? Ton mari et ton enfant vont-ils bien ?â » Elle rĂ©pondit : « Bien », Segond 1910 Maintenant, cours donc Ă sa rencontre, et dis-lui : Te portes-tu bien ? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre et dis-lui : Vas-tu bien ? Ton mari va-t-il bien ? Lâenfant va-t-il bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Parole de Vie © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre. Demande-lui : âComment vas-tu ? Et ton mari ? Et ton fils, est-ce quâils vont bien ?â » La femme rĂ©pond : « Tout va bien. » Français Courant © Cours donc jusque vers elle et demande-lui si tout va bien pour elle-mĂȘme, pour son mari et pour leur enfant. » La femme rĂ©pondit Ă GuĂ©hazi que tout allait bien. Semeur © Cours vite Ă sa rencontre et demande-lui : « Tout va-t-il bien pour toi ? Ton mari est-il en bonne santĂ©Â ? Lâenfant va-t-il bien ? » Elle rĂ©pondit : âTout va bien. Darby Cours maintenant, je te prie, Ă sa rencontre, et dis-lui : Tout va-t-il bien ? Ton mari va-t-il bien ? L'enfant va-t-il bien ? Et elle dit : Bien. Martin Va, cours au-devant d'elle, et lui dis : Te portes-tu bien ? ton mari se porte-t-il bien ? l'enfant se porte-t-il bien ? Et elle rĂ©pondit : Nous nous portons bien. Ostervald Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖź ŚšÖœŚÖŒŚ„ÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tout va bien. C'est une maniĂšre de l'Ă©carter ; elle ne veut avoir affaire qu'Ă ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Maintenant, cours 07323 08798 donc Ă sa rencontre 07125 08800, et dis 0559 08798-lui : Te portes-tu bien 07965 ? Ton mari 0376 et ton enfant 03206 se portent-ils bien 07965 07965 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Bien 07965. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 6 Il leur dit : Se porte-t-il bien ? Ils lui rĂ©pondirent : Il se porte bien ; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. GenĂšse 37 14 Et il lui dit : Va donc ; vois comment vont tes frĂšres et comment vont les troupeaux, et rapporte-m'en des nouvelles. Il l'envoya ainsi de la vallĂ©e d'HĂ©bron, et il vint Ă Sichem. LĂ©vitique 10 3 Alors MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Ăternel a parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© par ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en prĂ©sence de tout le peuple. Et Aaron se tut. 1 Samuel 3 18 Samuel lui dĂ©clara donc toutes ces paroles, et il ne lui cacha rien. Et HĂ©li rĂ©pondit : C'est l'Ăternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon ! 1 Samuel 17 18 Tu porteras aussi ces dix fromages de lait au capitaine de leur millier ; et tu visiteras tes frĂšres pour savoir s'ils se portent bien ; et tu m'en apporteras des nouvelles certaines. 2 Rois 4 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui ? Ce n'est point la nouvelle lune, ni le sabbat. Elle rĂ©pondit : Tout va bien ! 26 Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. Job 1 21 Et il dit : Nu je suis sorti du ventre de ma mĂšre, et nu j'y retournerai ; l'Ăternel a donnĂ©, l'Ăternel a ĂŽtĂ©, que le nom de l'Ăternel soit bĂ©ni ! 22 En tout cela, Job ne pĂ©cha point, et n'attribua rien de mauvais Ă Dieu. Psaumes 39 9 Je me suis tu, je n'ouvre pas la bouche, parce que c'est toi qui l'as fait. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. Matthieu 10 12 Et quand vous entrerez dans quelque maison, saluez-la. 13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne Ă vous. Actes 15 36 Quelques jours aprĂšs, Paul dit Ă Barnabas : Retournons visiter nos frĂšres, dans toutes les villes oĂč nous avons annoncĂ© la parole du Seigneur, pour voir en quel Ă©tat ils sont. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Cours donc Ă sa rencontre et demande-lui : âVas-tu bien ? Ton mari et ton enfant vont-ils bien ?â » Elle rĂ©pondit : « Bien », Segond 1910 Maintenant, cours donc Ă sa rencontre, et dis-lui : Te portes-tu bien ? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre et dis-lui : Vas-tu bien ? Ton mari va-t-il bien ? Lâenfant va-t-il bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Parole de Vie © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre. Demande-lui : âComment vas-tu ? Et ton mari ? Et ton fils, est-ce quâils vont bien ?â » La femme rĂ©pond : « Tout va bien. » Français Courant © Cours donc jusque vers elle et demande-lui si tout va bien pour elle-mĂȘme, pour son mari et pour leur enfant. » La femme rĂ©pondit Ă GuĂ©hazi que tout allait bien. Semeur © Cours vite Ă sa rencontre et demande-lui : « Tout va-t-il bien pour toi ? Ton mari est-il en bonne santĂ©Â ? Lâenfant va-t-il bien ? » Elle rĂ©pondit : âTout va bien. Darby Cours maintenant, je te prie, Ă sa rencontre, et dis-lui : Tout va-t-il bien ? Ton mari va-t-il bien ? L'enfant va-t-il bien ? Et elle dit : Bien. Martin Va, cours au-devant d'elle, et lui dis : Te portes-tu bien ? ton mari se porte-t-il bien ? l'enfant se porte-t-il bien ? Et elle rĂ©pondit : Nous nous portons bien. Ostervald Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖź ŚšÖœŚÖŒŚ„ÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tout va bien. C'est une maniĂšre de l'Ă©carter ; elle ne veut avoir affaire qu'Ă ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Maintenant, cours 07323 08798 donc Ă sa rencontre 07125 08800, et dis 0559 08798-lui : Te portes-tu bien 07965 ? Ton mari 0376 et ton enfant 03206 se portent-ils bien 07965 07965 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Bien 07965. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 6 Il leur dit : Se porte-t-il bien ? Ils lui rĂ©pondirent : Il se porte bien ; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. GenĂšse 37 14 Et il lui dit : Va donc ; vois comment vont tes frĂšres et comment vont les troupeaux, et rapporte-m'en des nouvelles. Il l'envoya ainsi de la vallĂ©e d'HĂ©bron, et il vint Ă Sichem. LĂ©vitique 10 3 Alors MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Ăternel a parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© par ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en prĂ©sence de tout le peuple. Et Aaron se tut. 1 Samuel 3 18 Samuel lui dĂ©clara donc toutes ces paroles, et il ne lui cacha rien. Et HĂ©li rĂ©pondit : C'est l'Ăternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon ! 1 Samuel 17 18 Tu porteras aussi ces dix fromages de lait au capitaine de leur millier ; et tu visiteras tes frĂšres pour savoir s'ils se portent bien ; et tu m'en apporteras des nouvelles certaines. 2 Rois 4 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui ? Ce n'est point la nouvelle lune, ni le sabbat. Elle rĂ©pondit : Tout va bien ! 26 Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. Job 1 21 Et il dit : Nu je suis sorti du ventre de ma mĂšre, et nu j'y retournerai ; l'Ăternel a donnĂ©, l'Ăternel a ĂŽtĂ©, que le nom de l'Ăternel soit bĂ©ni ! 22 En tout cela, Job ne pĂ©cha point, et n'attribua rien de mauvais Ă Dieu. Psaumes 39 9 Je me suis tu, je n'ouvre pas la bouche, parce que c'est toi qui l'as fait. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. Matthieu 10 12 Et quand vous entrerez dans quelque maison, saluez-la. 13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne Ă vous. Actes 15 36 Quelques jours aprĂšs, Paul dit Ă Barnabas : Retournons visiter nos frĂšres, dans toutes les villes oĂč nous avons annoncĂ© la parole du Seigneur, pour voir en quel Ă©tat ils sont. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Cours donc Ă sa rencontre et demande-lui : âVas-tu bien ? Ton mari et ton enfant vont-ils bien ?â » Elle rĂ©pondit : « Bien », Segond 1910 Maintenant, cours donc Ă sa rencontre, et dis-lui : Te portes-tu bien ? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre et dis-lui : Vas-tu bien ? Ton mari va-t-il bien ? Lâenfant va-t-il bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Parole de Vie © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre. Demande-lui : âComment vas-tu ? Et ton mari ? Et ton fils, est-ce quâils vont bien ?â » La femme rĂ©pond : « Tout va bien. » Français Courant © Cours donc jusque vers elle et demande-lui si tout va bien pour elle-mĂȘme, pour son mari et pour leur enfant. » La femme rĂ©pondit Ă GuĂ©hazi que tout allait bien. Semeur © Cours vite Ă sa rencontre et demande-lui : « Tout va-t-il bien pour toi ? Ton mari est-il en bonne santĂ©Â ? Lâenfant va-t-il bien ? » Elle rĂ©pondit : âTout va bien. Darby Cours maintenant, je te prie, Ă sa rencontre, et dis-lui : Tout va-t-il bien ? Ton mari va-t-il bien ? L'enfant va-t-il bien ? Et elle dit : Bien. Martin Va, cours au-devant d'elle, et lui dis : Te portes-tu bien ? ton mari se porte-t-il bien ? l'enfant se porte-t-il bien ? Et elle rĂ©pondit : Nous nous portons bien. Ostervald Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖź ŚšÖœŚÖŒŚ„ÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tout va bien. C'est une maniĂšre de l'Ă©carter ; elle ne veut avoir affaire qu'Ă ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Maintenant, cours 07323 08798 donc Ă sa rencontre 07125 08800, et dis 0559 08798-lui : Te portes-tu bien 07965 ? Ton mari 0376 et ton enfant 03206 se portent-ils bien 07965 07965 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Bien 07965. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 6 Il leur dit : Se porte-t-il bien ? Ils lui rĂ©pondirent : Il se porte bien ; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. GenĂšse 37 14 Et il lui dit : Va donc ; vois comment vont tes frĂšres et comment vont les troupeaux, et rapporte-m'en des nouvelles. Il l'envoya ainsi de la vallĂ©e d'HĂ©bron, et il vint Ă Sichem. LĂ©vitique 10 3 Alors MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Ăternel a parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© par ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en prĂ©sence de tout le peuple. Et Aaron se tut. 1 Samuel 3 18 Samuel lui dĂ©clara donc toutes ces paroles, et il ne lui cacha rien. Et HĂ©li rĂ©pondit : C'est l'Ăternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon ! 1 Samuel 17 18 Tu porteras aussi ces dix fromages de lait au capitaine de leur millier ; et tu visiteras tes frĂšres pour savoir s'ils se portent bien ; et tu m'en apporteras des nouvelles certaines. 2 Rois 4 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui ? Ce n'est point la nouvelle lune, ni le sabbat. Elle rĂ©pondit : Tout va bien ! 26 Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. Job 1 21 Et il dit : Nu je suis sorti du ventre de ma mĂšre, et nu j'y retournerai ; l'Ăternel a donnĂ©, l'Ăternel a ĂŽtĂ©, que le nom de l'Ăternel soit bĂ©ni ! 22 En tout cela, Job ne pĂ©cha point, et n'attribua rien de mauvais Ă Dieu. Psaumes 39 9 Je me suis tu, je n'ouvre pas la bouche, parce que c'est toi qui l'as fait. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. Matthieu 10 12 Et quand vous entrerez dans quelque maison, saluez-la. 13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne Ă vous. Actes 15 36 Quelques jours aprĂšs, Paul dit Ă Barnabas : Retournons visiter nos frĂšres, dans toutes les villes oĂč nous avons annoncĂ© la parole du Seigneur, pour voir en quel Ă©tat ils sont. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Cours donc Ă sa rencontre et demande-lui : âVas-tu bien ? Ton mari et ton enfant vont-ils bien ?â » Elle rĂ©pondit : « Bien », Segond 1910 Maintenant, cours donc Ă sa rencontre, et dis-lui : Te portes-tu bien ? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre et dis-lui : Vas-tu bien ? Ton mari va-t-il bien ? Lâenfant va-t-il bien ? Elle rĂ©pondit : Bien. Parole de Vie © Maintenant, cours donc Ă sa rencontre. Demande-lui : âComment vas-tu ? Et ton mari ? Et ton fils, est-ce quâils vont bien ?â » La femme rĂ©pond : « Tout va bien. » Français Courant © Cours donc jusque vers elle et demande-lui si tout va bien pour elle-mĂȘme, pour son mari et pour leur enfant. » La femme rĂ©pondit Ă GuĂ©hazi que tout allait bien. Semeur © Cours vite Ă sa rencontre et demande-lui : « Tout va-t-il bien pour toi ? Ton mari est-il en bonne santĂ©Â ? Lâenfant va-t-il bien ? » Elle rĂ©pondit : âTout va bien. Darby Cours maintenant, je te prie, Ă sa rencontre, et dis-lui : Tout va-t-il bien ? Ton mari va-t-il bien ? L'enfant va-t-il bien ? Et elle dit : Bien. Martin Va, cours au-devant d'elle, et lui dis : Te portes-tu bien ? ton mari se porte-t-il bien ? l'enfant se porte-t-il bien ? Et elle rĂ©pondit : Nous nous portons bien. Ostervald Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖź ŚšÖœŚÖŒŚ„ÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tout va bien. C'est une maniĂšre de l'Ă©carter ; elle ne veut avoir affaire qu'Ă ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Maintenant, cours 07323 08798 donc Ă sa rencontre 07125 08800, et dis 0559 08798-lui : Te portes-tu bien 07965 ? Ton mari 0376 et ton enfant 03206 se portent-ils bien 07965 07965 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Bien 07965. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 6 Il leur dit : Se porte-t-il bien ? Ils lui rĂ©pondirent : Il se porte bien ; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. GenĂšse 37 14 Et il lui dit : Va donc ; vois comment vont tes frĂšres et comment vont les troupeaux, et rapporte-m'en des nouvelles. Il l'envoya ainsi de la vallĂ©e d'HĂ©bron, et il vint Ă Sichem. LĂ©vitique 10 3 Alors MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Ăternel a parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© par ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en prĂ©sence de tout le peuple. Et Aaron se tut. 1 Samuel 3 18 Samuel lui dĂ©clara donc toutes ces paroles, et il ne lui cacha rien. Et HĂ©li rĂ©pondit : C'est l'Ăternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon ! 1 Samuel 17 18 Tu porteras aussi ces dix fromages de lait au capitaine de leur millier ; et tu visiteras tes frĂšres pour savoir s'ils se portent bien ; et tu m'en apporteras des nouvelles certaines. 2 Rois 4 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui ? Ce n'est point la nouvelle lune, ni le sabbat. Elle rĂ©pondit : Tout va bien ! 26 Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien. Job 1 21 Et il dit : Nu je suis sorti du ventre de ma mĂšre, et nu j'y retournerai ; l'Ăternel a donnĂ©, l'Ăternel a ĂŽtĂ©, que le nom de l'Ăternel soit bĂ©ni ! 22 En tout cela, Job ne pĂ©cha point, et n'attribua rien de mauvais Ă Dieu. Psaumes 39 9 Je me suis tu, je n'ouvre pas la bouche, parce que c'est toi qui l'as fait. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. Matthieu 10 12 Et quand vous entrerez dans quelque maison, saluez-la. 13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne Ă vous. Actes 15 36 Quelques jours aprĂšs, Paul dit Ă Barnabas : Retournons visiter nos frĂšres, dans toutes les villes oĂč nous avons annoncĂ© la parole du Seigneur, pour voir en quel Ă©tat ils sont. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.