TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne ElisĂ©e : les 4 lĂ©preux et les fenĂȘtres du ciel Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 7.3-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que nous faisons n'est pas bien ... Puisse Dieu te parler et te toucher puissamment au travers de ce message c'est lĂ ma priĂšre ! 2 Rois 7.1-16 TopTV VidĂ©o Henri Kpodahi - L'accomplissement du plan de Dieu pour ta vie Exhortation par l'ApĂŽtre Henri Kpodahi 2 Rois 7.1-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'Ă©trange clĂ© qui ouvre la porte du Royaume Je vais faire un petit sondage. Vous pouvez rĂ©pondre en levant la main. Combien dâentre vous ont un jour dĂ©sirĂ© ⊠David Porter 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.3-19 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Demain, Ă la mĂȘme heure, Ă la Porte de Samarie ... ! (Part I) VĂ©ritablement rien nâest impossible Ă Dieu. Sa gloire se manifeste toujours lorsque quelquâun de suffisamment fou croit quâil est capable ⊠Paris Centre ChrĂ©tien 2 Rois 7.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Demain, Ă la mĂȘme heure, Ă la Porte de Samarie ... ! (Part II) VĂ©ritablement rien nâest impossible Ă Dieu. Sa gloire se manifeste toujours lorsque quelquâun de suffisamment fou croit quâil est capable ⊠Paris Centre ChrĂ©tien 2 Rois 7.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ouvrez les yeux pour Ă©viter la sĂ©duction Youri Gagarine dit aprĂšs son retour : « JâĂ©tais dans le ciel et jâai bien regardĂ© partout : je nâai ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 1.1-21 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Segond 1910 Ils allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, toute la route Ă©tait pleine de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. Segond 1978 (Colombe) © Ils allĂšrent Ă leur poursuite jusquâau Jourdain ; et voici que tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et dâobjets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent le rapporter au roi. Parole de Vie © Les soldats poursuivent les Syriens jusquâau fleuve Jourdain. Or, tout le long du chemin, il y a des vĂȘtements et des objets en grande quantitĂ©. Les Syriens les ont abandonnĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s reviennent annoncer cette nouvelle au roi. Français Courant © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e jusquâau Jourdain ; tout le long du chemin, il y avait des quantitĂ©s de vĂȘtements et dâobjets dont les Syriens sâĂ©taient dĂ©barrassĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s revinrent en informer le roi. Semeur © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e syrienne jusquâau *Jourdain. Les hommes virent la route toute jonchĂ©e de vĂȘtements et de matĂ©riel que les Syriens avaient abandonnĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Ils revinrent faire leur rapport au roi. Darby Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur fuite prĂ©cipitĂ©e ; et les messagers s'en retournĂšrent et le rapportĂšrent au roi. Martin Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain, et voilĂ , le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements, et de hardes que les Syriens avaient jetĂ©es en se hĂątant ; puis les messagers retournĂšrent, et le rapportĂšrent au Roi. Ostervald Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain. Et voici, tout le chemin Ă©tait couvert de hardes et d'armes que les Syriens avaient jetĂ©es dans leur prĂ©cipitation ; et les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖČŚšÖžÖŚ *ŚŚŚŚ€ŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible They went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils allĂšrent 03212 08799 aprĂšs 0310 eux jusquâau Jourdain 03383 ; et voici, toute la route 01870 Ă©tait pleine 04392 de vĂȘtements 0899 et dâobjets 03627 que les Syriens 0758 avaient jetĂ©s 07993 08689 dans leur prĂ©cipitation 02648 08800. Les messagers 04397 revinrent 07725 08799, et le rapportĂšrent 05046 08686 au roi 04428. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02648 - chaphazse presser, s'enfuir, se hĂąter, craindre, ĂȘtre terrifiĂ©, se hĂąter (surtout par peur), fuir (Qal) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 7 15 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Esther 1 7 On servait Ă boire dans des rĂ©cipients en or, tous diffĂ©rents les uns des autres, et il y avait du vin royal dans une abondance qui reflĂ©tait la puissance du roi. Job 2 4 Satan rĂ©pondit Ă l'Eternel : « Peau contre peau ! Tout ce quâun homme possĂšde, il est prĂȘt Ă lâĂ©changer contre sa vie. EsaĂŻe 2 20 Ce jour-lĂ , les hommes jetteront aux taupes et aux chauves-souris leurs faux dieux en argent et en or, qu'ils s'Ă©taient fabriquĂ©s pour les adorer. EsaĂŻe 10 3 Que ferez-vous le jour oĂč il interviendra, lorsque la dĂ©vastation arrivera de loin ? Vers qui fuirez-vous pour trouver de lâaide et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 24 On suspendra sur lui tout le poids de la maison de son pĂšre, les branches et les rameaux, tous les petits ustensiles, les bassines comme les vases. EsaĂŻe 31 7 Ce jour-lĂ , chacun rejettera ses faux dieux en argent et en or, ceux que vous vous ĂȘtes fabriquĂ©s de vos propres mains pĂ©cheresses. EzĂ©chiel 18 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? Matthieu 16 26 Que servira-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il perd son Ăąme ? Ou que pourra donner un homme en Ă©change de son Ăąme ? Matthieu 24 16 alors, que ceux qui seront en JudĂ©e s'enfuient dans les montagnes, 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison, 18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. Philippiens 3 7 Mais ces qualitĂ©s qui Ă©taient pour moi des gains, je les ai regardĂ©es comme une perte Ă cause de Christ. 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 12 1 Nous donc aussi, puisque nous sommes entourĂ©s d'une si grande nuĂ©e de tĂ©moins, rejetons tout fardeau et le pĂ©chĂ© qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persĂ©vĂ©rance l'Ă©preuve qui nous est proposĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que nous faisons n'est pas bien ... Puisse Dieu te parler et te toucher puissamment au travers de ce message c'est lĂ ma priĂšre ! 2 Rois 7.1-16 TopTV VidĂ©o Henri Kpodahi - L'accomplissement du plan de Dieu pour ta vie Exhortation par l'ApĂŽtre Henri Kpodahi 2 Rois 7.1-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'Ă©trange clĂ© qui ouvre la porte du Royaume Je vais faire un petit sondage. Vous pouvez rĂ©pondre en levant la main. Combien dâentre vous ont un jour dĂ©sirĂ© ⊠David Porter 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.3-19 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Demain, Ă la mĂȘme heure, Ă la Porte de Samarie ... ! (Part I) VĂ©ritablement rien nâest impossible Ă Dieu. Sa gloire se manifeste toujours lorsque quelquâun de suffisamment fou croit quâil est capable ⊠Paris Centre ChrĂ©tien 2 Rois 7.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Demain, Ă la mĂȘme heure, Ă la Porte de Samarie ... ! (Part II) VĂ©ritablement rien nâest impossible Ă Dieu. Sa gloire se manifeste toujours lorsque quelquâun de suffisamment fou croit quâil est capable ⊠Paris Centre ChrĂ©tien 2 Rois 7.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ouvrez les yeux pour Ă©viter la sĂ©duction Youri Gagarine dit aprĂšs son retour : « JâĂ©tais dans le ciel et jâai bien regardĂ© partout : je nâai ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 1.1-21 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Segond 1910 Ils allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, toute la route Ă©tait pleine de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. Segond 1978 (Colombe) © Ils allĂšrent Ă leur poursuite jusquâau Jourdain ; et voici que tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et dâobjets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent le rapporter au roi. Parole de Vie © Les soldats poursuivent les Syriens jusquâau fleuve Jourdain. Or, tout le long du chemin, il y a des vĂȘtements et des objets en grande quantitĂ©. Les Syriens les ont abandonnĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s reviennent annoncer cette nouvelle au roi. Français Courant © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e jusquâau Jourdain ; tout le long du chemin, il y avait des quantitĂ©s de vĂȘtements et dâobjets dont les Syriens sâĂ©taient dĂ©barrassĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s revinrent en informer le roi. Semeur © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e syrienne jusquâau *Jourdain. Les hommes virent la route toute jonchĂ©e de vĂȘtements et de matĂ©riel que les Syriens avaient abandonnĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Ils revinrent faire leur rapport au roi. Darby Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur fuite prĂ©cipitĂ©e ; et les messagers s'en retournĂšrent et le rapportĂšrent au roi. Martin Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain, et voilĂ , le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements, et de hardes que les Syriens avaient jetĂ©es en se hĂątant ; puis les messagers retournĂšrent, et le rapportĂšrent au Roi. Ostervald Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain. Et voici, tout le chemin Ă©tait couvert de hardes et d'armes que les Syriens avaient jetĂ©es dans leur prĂ©cipitation ; et les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖČŚšÖžÖŚ *ŚŚŚŚ€ŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible They went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils allĂšrent 03212 08799 aprĂšs 0310 eux jusquâau Jourdain 03383 ; et voici, toute la route 01870 Ă©tait pleine 04392 de vĂȘtements 0899 et dâobjets 03627 que les Syriens 0758 avaient jetĂ©s 07993 08689 dans leur prĂ©cipitation 02648 08800. Les messagers 04397 revinrent 07725 08799, et le rapportĂšrent 05046 08686 au roi 04428. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02648 - chaphazse presser, s'enfuir, se hĂąter, craindre, ĂȘtre terrifiĂ©, se hĂąter (surtout par peur), fuir (Qal) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 7 15 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Esther 1 7 On servait Ă boire dans des rĂ©cipients en or, tous diffĂ©rents les uns des autres, et il y avait du vin royal dans une abondance qui reflĂ©tait la puissance du roi. Job 2 4 Satan rĂ©pondit Ă l'Eternel : « Peau contre peau ! Tout ce quâun homme possĂšde, il est prĂȘt Ă lâĂ©changer contre sa vie. EsaĂŻe 2 20 Ce jour-lĂ , les hommes jetteront aux taupes et aux chauves-souris leurs faux dieux en argent et en or, qu'ils s'Ă©taient fabriquĂ©s pour les adorer. EsaĂŻe 10 3 Que ferez-vous le jour oĂč il interviendra, lorsque la dĂ©vastation arrivera de loin ? Vers qui fuirez-vous pour trouver de lâaide et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 24 On suspendra sur lui tout le poids de la maison de son pĂšre, les branches et les rameaux, tous les petits ustensiles, les bassines comme les vases. EsaĂŻe 31 7 Ce jour-lĂ , chacun rejettera ses faux dieux en argent et en or, ceux que vous vous ĂȘtes fabriquĂ©s de vos propres mains pĂ©cheresses. EzĂ©chiel 18 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? Matthieu 16 26 Que servira-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il perd son Ăąme ? Ou que pourra donner un homme en Ă©change de son Ăąme ? Matthieu 24 16 alors, que ceux qui seront en JudĂ©e s'enfuient dans les montagnes, 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison, 18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. Philippiens 3 7 Mais ces qualitĂ©s qui Ă©taient pour moi des gains, je les ai regardĂ©es comme une perte Ă cause de Christ. 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 12 1 Nous donc aussi, puisque nous sommes entourĂ©s d'une si grande nuĂ©e de tĂ©moins, rejetons tout fardeau et le pĂ©chĂ© qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persĂ©vĂ©rance l'Ă©preuve qui nous est proposĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Henri Kpodahi - L'accomplissement du plan de Dieu pour ta vie Exhortation par l'ApĂŽtre Henri Kpodahi 2 Rois 7.1-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'Ă©trange clĂ© qui ouvre la porte du Royaume Je vais faire un petit sondage. Vous pouvez rĂ©pondre en levant la main. Combien dâentre vous ont un jour dĂ©sirĂ© ⊠David Porter 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.3-19 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Demain, Ă la mĂȘme heure, Ă la Porte de Samarie ... ! (Part I) VĂ©ritablement rien nâest impossible Ă Dieu. Sa gloire se manifeste toujours lorsque quelquâun de suffisamment fou croit quâil est capable ⊠Paris Centre ChrĂ©tien 2 Rois 7.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Demain, Ă la mĂȘme heure, Ă la Porte de Samarie ... ! (Part II) VĂ©ritablement rien nâest impossible Ă Dieu. Sa gloire se manifeste toujours lorsque quelquâun de suffisamment fou croit quâil est capable ⊠Paris Centre ChrĂ©tien 2 Rois 7.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ouvrez les yeux pour Ă©viter la sĂ©duction Youri Gagarine dit aprĂšs son retour : « JâĂ©tais dans le ciel et jâai bien regardĂ© partout : je nâai ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 1.1-21 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Segond 1910 Ils allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, toute la route Ă©tait pleine de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. Segond 1978 (Colombe) © Ils allĂšrent Ă leur poursuite jusquâau Jourdain ; et voici que tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et dâobjets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent le rapporter au roi. Parole de Vie © Les soldats poursuivent les Syriens jusquâau fleuve Jourdain. Or, tout le long du chemin, il y a des vĂȘtements et des objets en grande quantitĂ©. Les Syriens les ont abandonnĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s reviennent annoncer cette nouvelle au roi. Français Courant © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e jusquâau Jourdain ; tout le long du chemin, il y avait des quantitĂ©s de vĂȘtements et dâobjets dont les Syriens sâĂ©taient dĂ©barrassĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s revinrent en informer le roi. Semeur © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e syrienne jusquâau *Jourdain. Les hommes virent la route toute jonchĂ©e de vĂȘtements et de matĂ©riel que les Syriens avaient abandonnĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Ils revinrent faire leur rapport au roi. Darby Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur fuite prĂ©cipitĂ©e ; et les messagers s'en retournĂšrent et le rapportĂšrent au roi. Martin Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain, et voilĂ , le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements, et de hardes que les Syriens avaient jetĂ©es en se hĂątant ; puis les messagers retournĂšrent, et le rapportĂšrent au Roi. Ostervald Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain. Et voici, tout le chemin Ă©tait couvert de hardes et d'armes que les Syriens avaient jetĂ©es dans leur prĂ©cipitation ; et les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖČŚšÖžÖŚ *ŚŚŚŚ€ŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible They went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils allĂšrent 03212 08799 aprĂšs 0310 eux jusquâau Jourdain 03383 ; et voici, toute la route 01870 Ă©tait pleine 04392 de vĂȘtements 0899 et dâobjets 03627 que les Syriens 0758 avaient jetĂ©s 07993 08689 dans leur prĂ©cipitation 02648 08800. Les messagers 04397 revinrent 07725 08799, et le rapportĂšrent 05046 08686 au roi 04428. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02648 - chaphazse presser, s'enfuir, se hĂąter, craindre, ĂȘtre terrifiĂ©, se hĂąter (surtout par peur), fuir (Qal) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 7 15 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Esther 1 7 On servait Ă boire dans des rĂ©cipients en or, tous diffĂ©rents les uns des autres, et il y avait du vin royal dans une abondance qui reflĂ©tait la puissance du roi. Job 2 4 Satan rĂ©pondit Ă l'Eternel : « Peau contre peau ! Tout ce quâun homme possĂšde, il est prĂȘt Ă lâĂ©changer contre sa vie. EsaĂŻe 2 20 Ce jour-lĂ , les hommes jetteront aux taupes et aux chauves-souris leurs faux dieux en argent et en or, qu'ils s'Ă©taient fabriquĂ©s pour les adorer. EsaĂŻe 10 3 Que ferez-vous le jour oĂč il interviendra, lorsque la dĂ©vastation arrivera de loin ? Vers qui fuirez-vous pour trouver de lâaide et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 24 On suspendra sur lui tout le poids de la maison de son pĂšre, les branches et les rameaux, tous les petits ustensiles, les bassines comme les vases. EsaĂŻe 31 7 Ce jour-lĂ , chacun rejettera ses faux dieux en argent et en or, ceux que vous vous ĂȘtes fabriquĂ©s de vos propres mains pĂ©cheresses. EzĂ©chiel 18 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? Matthieu 16 26 Que servira-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il perd son Ăąme ? Ou que pourra donner un homme en Ă©change de son Ăąme ? Matthieu 24 16 alors, que ceux qui seront en JudĂ©e s'enfuient dans les montagnes, 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison, 18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. Philippiens 3 7 Mais ces qualitĂ©s qui Ă©taient pour moi des gains, je les ai regardĂ©es comme une perte Ă cause de Christ. 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 12 1 Nous donc aussi, puisque nous sommes entourĂ©s d'une si grande nuĂ©e de tĂ©moins, rejetons tout fardeau et le pĂ©chĂ© qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persĂ©vĂ©rance l'Ă©preuve qui nous est proposĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'Ă©trange clĂ© qui ouvre la porte du Royaume Je vais faire un petit sondage. Vous pouvez rĂ©pondre en levant la main. Combien dâentre vous ont un jour dĂ©sirĂ© ⊠David Porter 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.3-19 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Demain, Ă la mĂȘme heure, Ă la Porte de Samarie ... ! (Part I) VĂ©ritablement rien nâest impossible Ă Dieu. Sa gloire se manifeste toujours lorsque quelquâun de suffisamment fou croit quâil est capable ⊠Paris Centre ChrĂ©tien 2 Rois 7.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Demain, Ă la mĂȘme heure, Ă la Porte de Samarie ... ! (Part II) VĂ©ritablement rien nâest impossible Ă Dieu. Sa gloire se manifeste toujours lorsque quelquâun de suffisamment fou croit quâil est capable ⊠Paris Centre ChrĂ©tien 2 Rois 7.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ouvrez les yeux pour Ă©viter la sĂ©duction Youri Gagarine dit aprĂšs son retour : « JâĂ©tais dans le ciel et jâai bien regardĂ© partout : je nâai ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 1.1-21 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Segond 1910 Ils allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, toute la route Ă©tait pleine de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. Segond 1978 (Colombe) © Ils allĂšrent Ă leur poursuite jusquâau Jourdain ; et voici que tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et dâobjets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent le rapporter au roi. Parole de Vie © Les soldats poursuivent les Syriens jusquâau fleuve Jourdain. Or, tout le long du chemin, il y a des vĂȘtements et des objets en grande quantitĂ©. Les Syriens les ont abandonnĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s reviennent annoncer cette nouvelle au roi. Français Courant © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e jusquâau Jourdain ; tout le long du chemin, il y avait des quantitĂ©s de vĂȘtements et dâobjets dont les Syriens sâĂ©taient dĂ©barrassĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s revinrent en informer le roi. Semeur © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e syrienne jusquâau *Jourdain. Les hommes virent la route toute jonchĂ©e de vĂȘtements et de matĂ©riel que les Syriens avaient abandonnĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Ils revinrent faire leur rapport au roi. Darby Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur fuite prĂ©cipitĂ©e ; et les messagers s'en retournĂšrent et le rapportĂšrent au roi. Martin Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain, et voilĂ , le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements, et de hardes que les Syriens avaient jetĂ©es en se hĂątant ; puis les messagers retournĂšrent, et le rapportĂšrent au Roi. Ostervald Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain. Et voici, tout le chemin Ă©tait couvert de hardes et d'armes que les Syriens avaient jetĂ©es dans leur prĂ©cipitation ; et les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖČŚšÖžÖŚ *ŚŚŚŚ€ŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible They went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils allĂšrent 03212 08799 aprĂšs 0310 eux jusquâau Jourdain 03383 ; et voici, toute la route 01870 Ă©tait pleine 04392 de vĂȘtements 0899 et dâobjets 03627 que les Syriens 0758 avaient jetĂ©s 07993 08689 dans leur prĂ©cipitation 02648 08800. Les messagers 04397 revinrent 07725 08799, et le rapportĂšrent 05046 08686 au roi 04428. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02648 - chaphazse presser, s'enfuir, se hĂąter, craindre, ĂȘtre terrifiĂ©, se hĂąter (surtout par peur), fuir (Qal) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 7 15 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Esther 1 7 On servait Ă boire dans des rĂ©cipients en or, tous diffĂ©rents les uns des autres, et il y avait du vin royal dans une abondance qui reflĂ©tait la puissance du roi. Job 2 4 Satan rĂ©pondit Ă l'Eternel : « Peau contre peau ! Tout ce quâun homme possĂšde, il est prĂȘt Ă lâĂ©changer contre sa vie. EsaĂŻe 2 20 Ce jour-lĂ , les hommes jetteront aux taupes et aux chauves-souris leurs faux dieux en argent et en or, qu'ils s'Ă©taient fabriquĂ©s pour les adorer. EsaĂŻe 10 3 Que ferez-vous le jour oĂč il interviendra, lorsque la dĂ©vastation arrivera de loin ? Vers qui fuirez-vous pour trouver de lâaide et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 24 On suspendra sur lui tout le poids de la maison de son pĂšre, les branches et les rameaux, tous les petits ustensiles, les bassines comme les vases. EsaĂŻe 31 7 Ce jour-lĂ , chacun rejettera ses faux dieux en argent et en or, ceux que vous vous ĂȘtes fabriquĂ©s de vos propres mains pĂ©cheresses. EzĂ©chiel 18 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? Matthieu 16 26 Que servira-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il perd son Ăąme ? Ou que pourra donner un homme en Ă©change de son Ăąme ? Matthieu 24 16 alors, que ceux qui seront en JudĂ©e s'enfuient dans les montagnes, 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison, 18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. Philippiens 3 7 Mais ces qualitĂ©s qui Ă©taient pour moi des gains, je les ai regardĂ©es comme une perte Ă cause de Christ. 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 12 1 Nous donc aussi, puisque nous sommes entourĂ©s d'une si grande nuĂ©e de tĂ©moins, rejetons tout fardeau et le pĂ©chĂ© qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persĂ©vĂ©rance l'Ă©preuve qui nous est proposĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Demain, Ă la mĂȘme heure, Ă la Porte de Samarie ... ! (Part I) VĂ©ritablement rien nâest impossible Ă Dieu. Sa gloire se manifeste toujours lorsque quelquâun de suffisamment fou croit quâil est capable ⊠Paris Centre ChrĂ©tien 2 Rois 7.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Demain, Ă la mĂȘme heure, Ă la Porte de Samarie ... ! (Part II) VĂ©ritablement rien nâest impossible Ă Dieu. Sa gloire se manifeste toujours lorsque quelquâun de suffisamment fou croit quâil est capable ⊠Paris Centre ChrĂ©tien 2 Rois 7.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ouvrez les yeux pour Ă©viter la sĂ©duction Youri Gagarine dit aprĂšs son retour : « JâĂ©tais dans le ciel et jâai bien regardĂ© partout : je nâai ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 1.1-21 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Segond 1910 Ils allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, toute la route Ă©tait pleine de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. Segond 1978 (Colombe) © Ils allĂšrent Ă leur poursuite jusquâau Jourdain ; et voici que tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et dâobjets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent le rapporter au roi. Parole de Vie © Les soldats poursuivent les Syriens jusquâau fleuve Jourdain. Or, tout le long du chemin, il y a des vĂȘtements et des objets en grande quantitĂ©. Les Syriens les ont abandonnĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s reviennent annoncer cette nouvelle au roi. Français Courant © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e jusquâau Jourdain ; tout le long du chemin, il y avait des quantitĂ©s de vĂȘtements et dâobjets dont les Syriens sâĂ©taient dĂ©barrassĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s revinrent en informer le roi. Semeur © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e syrienne jusquâau *Jourdain. Les hommes virent la route toute jonchĂ©e de vĂȘtements et de matĂ©riel que les Syriens avaient abandonnĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Ils revinrent faire leur rapport au roi. Darby Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur fuite prĂ©cipitĂ©e ; et les messagers s'en retournĂšrent et le rapportĂšrent au roi. Martin Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain, et voilĂ , le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements, et de hardes que les Syriens avaient jetĂ©es en se hĂątant ; puis les messagers retournĂšrent, et le rapportĂšrent au Roi. Ostervald Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain. Et voici, tout le chemin Ă©tait couvert de hardes et d'armes que les Syriens avaient jetĂ©es dans leur prĂ©cipitation ; et les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖČŚšÖžÖŚ *ŚŚŚŚ€ŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible They went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils allĂšrent 03212 08799 aprĂšs 0310 eux jusquâau Jourdain 03383 ; et voici, toute la route 01870 Ă©tait pleine 04392 de vĂȘtements 0899 et dâobjets 03627 que les Syriens 0758 avaient jetĂ©s 07993 08689 dans leur prĂ©cipitation 02648 08800. Les messagers 04397 revinrent 07725 08799, et le rapportĂšrent 05046 08686 au roi 04428. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02648 - chaphazse presser, s'enfuir, se hĂąter, craindre, ĂȘtre terrifiĂ©, se hĂąter (surtout par peur), fuir (Qal) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 7 15 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Esther 1 7 On servait Ă boire dans des rĂ©cipients en or, tous diffĂ©rents les uns des autres, et il y avait du vin royal dans une abondance qui reflĂ©tait la puissance du roi. Job 2 4 Satan rĂ©pondit Ă l'Eternel : « Peau contre peau ! Tout ce quâun homme possĂšde, il est prĂȘt Ă lâĂ©changer contre sa vie. EsaĂŻe 2 20 Ce jour-lĂ , les hommes jetteront aux taupes et aux chauves-souris leurs faux dieux en argent et en or, qu'ils s'Ă©taient fabriquĂ©s pour les adorer. EsaĂŻe 10 3 Que ferez-vous le jour oĂč il interviendra, lorsque la dĂ©vastation arrivera de loin ? Vers qui fuirez-vous pour trouver de lâaide et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 24 On suspendra sur lui tout le poids de la maison de son pĂšre, les branches et les rameaux, tous les petits ustensiles, les bassines comme les vases. EsaĂŻe 31 7 Ce jour-lĂ , chacun rejettera ses faux dieux en argent et en or, ceux que vous vous ĂȘtes fabriquĂ©s de vos propres mains pĂ©cheresses. EzĂ©chiel 18 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? Matthieu 16 26 Que servira-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il perd son Ăąme ? Ou que pourra donner un homme en Ă©change de son Ăąme ? Matthieu 24 16 alors, que ceux qui seront en JudĂ©e s'enfuient dans les montagnes, 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison, 18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. Philippiens 3 7 Mais ces qualitĂ©s qui Ă©taient pour moi des gains, je les ai regardĂ©es comme une perte Ă cause de Christ. 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 12 1 Nous donc aussi, puisque nous sommes entourĂ©s d'une si grande nuĂ©e de tĂ©moins, rejetons tout fardeau et le pĂ©chĂ© qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persĂ©vĂ©rance l'Ă©preuve qui nous est proposĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Demain, Ă la mĂȘme heure, Ă la Porte de Samarie ... ! (Part II) VĂ©ritablement rien nâest impossible Ă Dieu. Sa gloire se manifeste toujours lorsque quelquâun de suffisamment fou croit quâil est capable ⊠Paris Centre ChrĂ©tien 2 Rois 7.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ouvrez les yeux pour Ă©viter la sĂ©duction Youri Gagarine dit aprĂšs son retour : « JâĂ©tais dans le ciel et jâai bien regardĂ© partout : je nâai ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 1.1-21 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Segond 1910 Ils allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, toute la route Ă©tait pleine de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. Segond 1978 (Colombe) © Ils allĂšrent Ă leur poursuite jusquâau Jourdain ; et voici que tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et dâobjets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent le rapporter au roi. Parole de Vie © Les soldats poursuivent les Syriens jusquâau fleuve Jourdain. Or, tout le long du chemin, il y a des vĂȘtements et des objets en grande quantitĂ©. Les Syriens les ont abandonnĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s reviennent annoncer cette nouvelle au roi. Français Courant © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e jusquâau Jourdain ; tout le long du chemin, il y avait des quantitĂ©s de vĂȘtements et dâobjets dont les Syriens sâĂ©taient dĂ©barrassĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s revinrent en informer le roi. Semeur © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e syrienne jusquâau *Jourdain. Les hommes virent la route toute jonchĂ©e de vĂȘtements et de matĂ©riel que les Syriens avaient abandonnĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Ils revinrent faire leur rapport au roi. Darby Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur fuite prĂ©cipitĂ©e ; et les messagers s'en retournĂšrent et le rapportĂšrent au roi. Martin Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain, et voilĂ , le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements, et de hardes que les Syriens avaient jetĂ©es en se hĂątant ; puis les messagers retournĂšrent, et le rapportĂšrent au Roi. Ostervald Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain. Et voici, tout le chemin Ă©tait couvert de hardes et d'armes que les Syriens avaient jetĂ©es dans leur prĂ©cipitation ; et les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖČŚšÖžÖŚ *ŚŚŚŚ€ŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible They went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils allĂšrent 03212 08799 aprĂšs 0310 eux jusquâau Jourdain 03383 ; et voici, toute la route 01870 Ă©tait pleine 04392 de vĂȘtements 0899 et dâobjets 03627 que les Syriens 0758 avaient jetĂ©s 07993 08689 dans leur prĂ©cipitation 02648 08800. Les messagers 04397 revinrent 07725 08799, et le rapportĂšrent 05046 08686 au roi 04428. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02648 - chaphazse presser, s'enfuir, se hĂąter, craindre, ĂȘtre terrifiĂ©, se hĂąter (surtout par peur), fuir (Qal) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 7 15 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Esther 1 7 On servait Ă boire dans des rĂ©cipients en or, tous diffĂ©rents les uns des autres, et il y avait du vin royal dans une abondance qui reflĂ©tait la puissance du roi. Job 2 4 Satan rĂ©pondit Ă l'Eternel : « Peau contre peau ! Tout ce quâun homme possĂšde, il est prĂȘt Ă lâĂ©changer contre sa vie. EsaĂŻe 2 20 Ce jour-lĂ , les hommes jetteront aux taupes et aux chauves-souris leurs faux dieux en argent et en or, qu'ils s'Ă©taient fabriquĂ©s pour les adorer. EsaĂŻe 10 3 Que ferez-vous le jour oĂč il interviendra, lorsque la dĂ©vastation arrivera de loin ? Vers qui fuirez-vous pour trouver de lâaide et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 24 On suspendra sur lui tout le poids de la maison de son pĂšre, les branches et les rameaux, tous les petits ustensiles, les bassines comme les vases. EsaĂŻe 31 7 Ce jour-lĂ , chacun rejettera ses faux dieux en argent et en or, ceux que vous vous ĂȘtes fabriquĂ©s de vos propres mains pĂ©cheresses. EzĂ©chiel 18 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? Matthieu 16 26 Que servira-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il perd son Ăąme ? Ou que pourra donner un homme en Ă©change de son Ăąme ? Matthieu 24 16 alors, que ceux qui seront en JudĂ©e s'enfuient dans les montagnes, 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison, 18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. Philippiens 3 7 Mais ces qualitĂ©s qui Ă©taient pour moi des gains, je les ai regardĂ©es comme une perte Ă cause de Christ. 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 12 1 Nous donc aussi, puisque nous sommes entourĂ©s d'une si grande nuĂ©e de tĂ©moins, rejetons tout fardeau et le pĂ©chĂ© qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persĂ©vĂ©rance l'Ă©preuve qui nous est proposĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ouvrez les yeux pour Ă©viter la sĂ©duction Youri Gagarine dit aprĂšs son retour : « JâĂ©tais dans le ciel et jâai bien regardĂ© partout : je nâai ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 1.1-21 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Segond 1910 Ils allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, toute la route Ă©tait pleine de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. Segond 1978 (Colombe) © Ils allĂšrent Ă leur poursuite jusquâau Jourdain ; et voici que tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et dâobjets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent le rapporter au roi. Parole de Vie © Les soldats poursuivent les Syriens jusquâau fleuve Jourdain. Or, tout le long du chemin, il y a des vĂȘtements et des objets en grande quantitĂ©. Les Syriens les ont abandonnĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s reviennent annoncer cette nouvelle au roi. Français Courant © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e jusquâau Jourdain ; tout le long du chemin, il y avait des quantitĂ©s de vĂȘtements et dâobjets dont les Syriens sâĂ©taient dĂ©barrassĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s revinrent en informer le roi. Semeur © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e syrienne jusquâau *Jourdain. Les hommes virent la route toute jonchĂ©e de vĂȘtements et de matĂ©riel que les Syriens avaient abandonnĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Ils revinrent faire leur rapport au roi. Darby Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur fuite prĂ©cipitĂ©e ; et les messagers s'en retournĂšrent et le rapportĂšrent au roi. Martin Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain, et voilĂ , le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements, et de hardes que les Syriens avaient jetĂ©es en se hĂątant ; puis les messagers retournĂšrent, et le rapportĂšrent au Roi. Ostervald Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain. Et voici, tout le chemin Ă©tait couvert de hardes et d'armes que les Syriens avaient jetĂ©es dans leur prĂ©cipitation ; et les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖČŚšÖžÖŚ *ŚŚŚŚ€ŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible They went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils allĂšrent 03212 08799 aprĂšs 0310 eux jusquâau Jourdain 03383 ; et voici, toute la route 01870 Ă©tait pleine 04392 de vĂȘtements 0899 et dâobjets 03627 que les Syriens 0758 avaient jetĂ©s 07993 08689 dans leur prĂ©cipitation 02648 08800. Les messagers 04397 revinrent 07725 08799, et le rapportĂšrent 05046 08686 au roi 04428. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02648 - chaphazse presser, s'enfuir, se hĂąter, craindre, ĂȘtre terrifiĂ©, se hĂąter (surtout par peur), fuir (Qal) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 7 15 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Esther 1 7 On servait Ă boire dans des rĂ©cipients en or, tous diffĂ©rents les uns des autres, et il y avait du vin royal dans une abondance qui reflĂ©tait la puissance du roi. Job 2 4 Satan rĂ©pondit Ă l'Eternel : « Peau contre peau ! Tout ce quâun homme possĂšde, il est prĂȘt Ă lâĂ©changer contre sa vie. EsaĂŻe 2 20 Ce jour-lĂ , les hommes jetteront aux taupes et aux chauves-souris leurs faux dieux en argent et en or, qu'ils s'Ă©taient fabriquĂ©s pour les adorer. EsaĂŻe 10 3 Que ferez-vous le jour oĂč il interviendra, lorsque la dĂ©vastation arrivera de loin ? Vers qui fuirez-vous pour trouver de lâaide et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 24 On suspendra sur lui tout le poids de la maison de son pĂšre, les branches et les rameaux, tous les petits ustensiles, les bassines comme les vases. EsaĂŻe 31 7 Ce jour-lĂ , chacun rejettera ses faux dieux en argent et en or, ceux que vous vous ĂȘtes fabriquĂ©s de vos propres mains pĂ©cheresses. EzĂ©chiel 18 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? Matthieu 16 26 Que servira-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il perd son Ăąme ? Ou que pourra donner un homme en Ă©change de son Ăąme ? Matthieu 24 16 alors, que ceux qui seront en JudĂ©e s'enfuient dans les montagnes, 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison, 18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. Philippiens 3 7 Mais ces qualitĂ©s qui Ă©taient pour moi des gains, je les ai regardĂ©es comme une perte Ă cause de Christ. 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 12 1 Nous donc aussi, puisque nous sommes entourĂ©s d'une si grande nuĂ©e de tĂ©moins, rejetons tout fardeau et le pĂ©chĂ© qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persĂ©vĂ©rance l'Ă©preuve qui nous est proposĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 1.1-21 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Segond 1910 Ils allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, toute la route Ă©tait pleine de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. Segond 1978 (Colombe) © Ils allĂšrent Ă leur poursuite jusquâau Jourdain ; et voici que tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et dâobjets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent le rapporter au roi. Parole de Vie © Les soldats poursuivent les Syriens jusquâau fleuve Jourdain. Or, tout le long du chemin, il y a des vĂȘtements et des objets en grande quantitĂ©. Les Syriens les ont abandonnĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s reviennent annoncer cette nouvelle au roi. Français Courant © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e jusquâau Jourdain ; tout le long du chemin, il y avait des quantitĂ©s de vĂȘtements et dâobjets dont les Syriens sâĂ©taient dĂ©barrassĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s revinrent en informer le roi. Semeur © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e syrienne jusquâau *Jourdain. Les hommes virent la route toute jonchĂ©e de vĂȘtements et de matĂ©riel que les Syriens avaient abandonnĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Ils revinrent faire leur rapport au roi. Darby Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur fuite prĂ©cipitĂ©e ; et les messagers s'en retournĂšrent et le rapportĂšrent au roi. Martin Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain, et voilĂ , le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements, et de hardes que les Syriens avaient jetĂ©es en se hĂątant ; puis les messagers retournĂšrent, et le rapportĂšrent au Roi. Ostervald Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain. Et voici, tout le chemin Ă©tait couvert de hardes et d'armes que les Syriens avaient jetĂ©es dans leur prĂ©cipitation ; et les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖČŚšÖžÖŚ *ŚŚŚŚ€ŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible They went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils allĂšrent 03212 08799 aprĂšs 0310 eux jusquâau Jourdain 03383 ; et voici, toute la route 01870 Ă©tait pleine 04392 de vĂȘtements 0899 et dâobjets 03627 que les Syriens 0758 avaient jetĂ©s 07993 08689 dans leur prĂ©cipitation 02648 08800. Les messagers 04397 revinrent 07725 08799, et le rapportĂšrent 05046 08686 au roi 04428. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02648 - chaphazse presser, s'enfuir, se hĂąter, craindre, ĂȘtre terrifiĂ©, se hĂąter (surtout par peur), fuir (Qal) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 7 15 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Esther 1 7 On servait Ă boire dans des rĂ©cipients en or, tous diffĂ©rents les uns des autres, et il y avait du vin royal dans une abondance qui reflĂ©tait la puissance du roi. Job 2 4 Satan rĂ©pondit Ă l'Eternel : « Peau contre peau ! Tout ce quâun homme possĂšde, il est prĂȘt Ă lâĂ©changer contre sa vie. EsaĂŻe 2 20 Ce jour-lĂ , les hommes jetteront aux taupes et aux chauves-souris leurs faux dieux en argent et en or, qu'ils s'Ă©taient fabriquĂ©s pour les adorer. EsaĂŻe 10 3 Que ferez-vous le jour oĂč il interviendra, lorsque la dĂ©vastation arrivera de loin ? Vers qui fuirez-vous pour trouver de lâaide et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 24 On suspendra sur lui tout le poids de la maison de son pĂšre, les branches et les rameaux, tous les petits ustensiles, les bassines comme les vases. EsaĂŻe 31 7 Ce jour-lĂ , chacun rejettera ses faux dieux en argent et en or, ceux que vous vous ĂȘtes fabriquĂ©s de vos propres mains pĂ©cheresses. EzĂ©chiel 18 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? Matthieu 16 26 Que servira-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il perd son Ăąme ? Ou que pourra donner un homme en Ă©change de son Ăąme ? Matthieu 24 16 alors, que ceux qui seront en JudĂ©e s'enfuient dans les montagnes, 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison, 18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. Philippiens 3 7 Mais ces qualitĂ©s qui Ă©taient pour moi des gains, je les ai regardĂ©es comme une perte Ă cause de Christ. 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 12 1 Nous donc aussi, puisque nous sommes entourĂ©s d'une si grande nuĂ©e de tĂ©moins, rejetons tout fardeau et le pĂ©chĂ© qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persĂ©vĂ©rance l'Ă©preuve qui nous est proposĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 1.1-21 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Segond 1910 Ils allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, toute la route Ă©tait pleine de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. Segond 1978 (Colombe) © Ils allĂšrent Ă leur poursuite jusquâau Jourdain ; et voici que tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et dâobjets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent le rapporter au roi. Parole de Vie © Les soldats poursuivent les Syriens jusquâau fleuve Jourdain. Or, tout le long du chemin, il y a des vĂȘtements et des objets en grande quantitĂ©. Les Syriens les ont abandonnĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s reviennent annoncer cette nouvelle au roi. Français Courant © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e jusquâau Jourdain ; tout le long du chemin, il y avait des quantitĂ©s de vĂȘtements et dâobjets dont les Syriens sâĂ©taient dĂ©barrassĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s revinrent en informer le roi. Semeur © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e syrienne jusquâau *Jourdain. Les hommes virent la route toute jonchĂ©e de vĂȘtements et de matĂ©riel que les Syriens avaient abandonnĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Ils revinrent faire leur rapport au roi. Darby Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur fuite prĂ©cipitĂ©e ; et les messagers s'en retournĂšrent et le rapportĂšrent au roi. Martin Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain, et voilĂ , le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements, et de hardes que les Syriens avaient jetĂ©es en se hĂątant ; puis les messagers retournĂšrent, et le rapportĂšrent au Roi. Ostervald Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain. Et voici, tout le chemin Ă©tait couvert de hardes et d'armes que les Syriens avaient jetĂ©es dans leur prĂ©cipitation ; et les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖČŚšÖžÖŚ *ŚŚŚŚ€ŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible They went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils allĂšrent 03212 08799 aprĂšs 0310 eux jusquâau Jourdain 03383 ; et voici, toute la route 01870 Ă©tait pleine 04392 de vĂȘtements 0899 et dâobjets 03627 que les Syriens 0758 avaient jetĂ©s 07993 08689 dans leur prĂ©cipitation 02648 08800. Les messagers 04397 revinrent 07725 08799, et le rapportĂšrent 05046 08686 au roi 04428. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02648 - chaphazse presser, s'enfuir, se hĂąter, craindre, ĂȘtre terrifiĂ©, se hĂąter (surtout par peur), fuir (Qal) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 7 15 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Esther 1 7 On servait Ă boire dans des rĂ©cipients en or, tous diffĂ©rents les uns des autres, et il y avait du vin royal dans une abondance qui reflĂ©tait la puissance du roi. Job 2 4 Satan rĂ©pondit Ă l'Eternel : « Peau contre peau ! Tout ce quâun homme possĂšde, il est prĂȘt Ă lâĂ©changer contre sa vie. EsaĂŻe 2 20 Ce jour-lĂ , les hommes jetteront aux taupes et aux chauves-souris leurs faux dieux en argent et en or, qu'ils s'Ă©taient fabriquĂ©s pour les adorer. EsaĂŻe 10 3 Que ferez-vous le jour oĂč il interviendra, lorsque la dĂ©vastation arrivera de loin ? Vers qui fuirez-vous pour trouver de lâaide et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 24 On suspendra sur lui tout le poids de la maison de son pĂšre, les branches et les rameaux, tous les petits ustensiles, les bassines comme les vases. EsaĂŻe 31 7 Ce jour-lĂ , chacun rejettera ses faux dieux en argent et en or, ceux que vous vous ĂȘtes fabriquĂ©s de vos propres mains pĂ©cheresses. EzĂ©chiel 18 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? Matthieu 16 26 Que servira-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il perd son Ăąme ? Ou que pourra donner un homme en Ă©change de son Ăąme ? Matthieu 24 16 alors, que ceux qui seront en JudĂ©e s'enfuient dans les montagnes, 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison, 18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. Philippiens 3 7 Mais ces qualitĂ©s qui Ă©taient pour moi des gains, je les ai regardĂ©es comme une perte Ă cause de Christ. 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 12 1 Nous donc aussi, puisque nous sommes entourĂ©s d'une si grande nuĂ©e de tĂ©moins, rejetons tout fardeau et le pĂ©chĂ© qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persĂ©vĂ©rance l'Ă©preuve qui nous est proposĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 1.1-21 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Segond 1910 Ils allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, toute la route Ă©tait pleine de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. Segond 1978 (Colombe) © Ils allĂšrent Ă leur poursuite jusquâau Jourdain ; et voici que tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et dâobjets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent le rapporter au roi. Parole de Vie © Les soldats poursuivent les Syriens jusquâau fleuve Jourdain. Or, tout le long du chemin, il y a des vĂȘtements et des objets en grande quantitĂ©. Les Syriens les ont abandonnĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s reviennent annoncer cette nouvelle au roi. Français Courant © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e jusquâau Jourdain ; tout le long du chemin, il y avait des quantitĂ©s de vĂȘtements et dâobjets dont les Syriens sâĂ©taient dĂ©barrassĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s revinrent en informer le roi. Semeur © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e syrienne jusquâau *Jourdain. Les hommes virent la route toute jonchĂ©e de vĂȘtements et de matĂ©riel que les Syriens avaient abandonnĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Ils revinrent faire leur rapport au roi. Darby Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur fuite prĂ©cipitĂ©e ; et les messagers s'en retournĂšrent et le rapportĂšrent au roi. Martin Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain, et voilĂ , le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements, et de hardes que les Syriens avaient jetĂ©es en se hĂątant ; puis les messagers retournĂšrent, et le rapportĂšrent au Roi. Ostervald Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain. Et voici, tout le chemin Ă©tait couvert de hardes et d'armes que les Syriens avaient jetĂ©es dans leur prĂ©cipitation ; et les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖČŚšÖžÖŚ *ŚŚŚŚ€ŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible They went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils allĂšrent 03212 08799 aprĂšs 0310 eux jusquâau Jourdain 03383 ; et voici, toute la route 01870 Ă©tait pleine 04392 de vĂȘtements 0899 et dâobjets 03627 que les Syriens 0758 avaient jetĂ©s 07993 08689 dans leur prĂ©cipitation 02648 08800. Les messagers 04397 revinrent 07725 08799, et le rapportĂšrent 05046 08686 au roi 04428. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02648 - chaphazse presser, s'enfuir, se hĂąter, craindre, ĂȘtre terrifiĂ©, se hĂąter (surtout par peur), fuir (Qal) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 7 15 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Esther 1 7 On servait Ă boire dans des rĂ©cipients en or, tous diffĂ©rents les uns des autres, et il y avait du vin royal dans une abondance qui reflĂ©tait la puissance du roi. Job 2 4 Satan rĂ©pondit Ă l'Eternel : « Peau contre peau ! Tout ce quâun homme possĂšde, il est prĂȘt Ă lâĂ©changer contre sa vie. EsaĂŻe 2 20 Ce jour-lĂ , les hommes jetteront aux taupes et aux chauves-souris leurs faux dieux en argent et en or, qu'ils s'Ă©taient fabriquĂ©s pour les adorer. EsaĂŻe 10 3 Que ferez-vous le jour oĂč il interviendra, lorsque la dĂ©vastation arrivera de loin ? Vers qui fuirez-vous pour trouver de lâaide et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 24 On suspendra sur lui tout le poids de la maison de son pĂšre, les branches et les rameaux, tous les petits ustensiles, les bassines comme les vases. EsaĂŻe 31 7 Ce jour-lĂ , chacun rejettera ses faux dieux en argent et en or, ceux que vous vous ĂȘtes fabriquĂ©s de vos propres mains pĂ©cheresses. EzĂ©chiel 18 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? Matthieu 16 26 Que servira-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il perd son Ăąme ? Ou que pourra donner un homme en Ă©change de son Ăąme ? Matthieu 24 16 alors, que ceux qui seront en JudĂ©e s'enfuient dans les montagnes, 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison, 18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. Philippiens 3 7 Mais ces qualitĂ©s qui Ă©taient pour moi des gains, je les ai regardĂ©es comme une perte Ă cause de Christ. 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 12 1 Nous donc aussi, puisque nous sommes entourĂ©s d'une si grande nuĂ©e de tĂ©moins, rejetons tout fardeau et le pĂ©chĂ© qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persĂ©vĂ©rance l'Ă©preuve qui nous est proposĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 1.1-21 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Segond 1910 Ils allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, toute la route Ă©tait pleine de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. Segond 1978 (Colombe) © Ils allĂšrent Ă leur poursuite jusquâau Jourdain ; et voici que tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et dâobjets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent le rapporter au roi. Parole de Vie © Les soldats poursuivent les Syriens jusquâau fleuve Jourdain. Or, tout le long du chemin, il y a des vĂȘtements et des objets en grande quantitĂ©. Les Syriens les ont abandonnĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s reviennent annoncer cette nouvelle au roi. Français Courant © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e jusquâau Jourdain ; tout le long du chemin, il y avait des quantitĂ©s de vĂȘtements et dâobjets dont les Syriens sâĂ©taient dĂ©barrassĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s revinrent en informer le roi. Semeur © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e syrienne jusquâau *Jourdain. Les hommes virent la route toute jonchĂ©e de vĂȘtements et de matĂ©riel que les Syriens avaient abandonnĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Ils revinrent faire leur rapport au roi. Darby Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur fuite prĂ©cipitĂ©e ; et les messagers s'en retournĂšrent et le rapportĂšrent au roi. Martin Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain, et voilĂ , le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements, et de hardes que les Syriens avaient jetĂ©es en se hĂątant ; puis les messagers retournĂšrent, et le rapportĂšrent au Roi. Ostervald Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain. Et voici, tout le chemin Ă©tait couvert de hardes et d'armes que les Syriens avaient jetĂ©es dans leur prĂ©cipitation ; et les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖČŚšÖžÖŚ *ŚŚŚŚ€ŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible They went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils allĂšrent 03212 08799 aprĂšs 0310 eux jusquâau Jourdain 03383 ; et voici, toute la route 01870 Ă©tait pleine 04392 de vĂȘtements 0899 et dâobjets 03627 que les Syriens 0758 avaient jetĂ©s 07993 08689 dans leur prĂ©cipitation 02648 08800. Les messagers 04397 revinrent 07725 08799, et le rapportĂšrent 05046 08686 au roi 04428. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02648 - chaphazse presser, s'enfuir, se hĂąter, craindre, ĂȘtre terrifiĂ©, se hĂąter (surtout par peur), fuir (Qal) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 7 15 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Esther 1 7 On servait Ă boire dans des rĂ©cipients en or, tous diffĂ©rents les uns des autres, et il y avait du vin royal dans une abondance qui reflĂ©tait la puissance du roi. Job 2 4 Satan rĂ©pondit Ă l'Eternel : « Peau contre peau ! Tout ce quâun homme possĂšde, il est prĂȘt Ă lâĂ©changer contre sa vie. EsaĂŻe 2 20 Ce jour-lĂ , les hommes jetteront aux taupes et aux chauves-souris leurs faux dieux en argent et en or, qu'ils s'Ă©taient fabriquĂ©s pour les adorer. EsaĂŻe 10 3 Que ferez-vous le jour oĂč il interviendra, lorsque la dĂ©vastation arrivera de loin ? Vers qui fuirez-vous pour trouver de lâaide et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 24 On suspendra sur lui tout le poids de la maison de son pĂšre, les branches et les rameaux, tous les petits ustensiles, les bassines comme les vases. EsaĂŻe 31 7 Ce jour-lĂ , chacun rejettera ses faux dieux en argent et en or, ceux que vous vous ĂȘtes fabriquĂ©s de vos propres mains pĂ©cheresses. EzĂ©chiel 18 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? Matthieu 16 26 Que servira-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il perd son Ăąme ? Ou que pourra donner un homme en Ă©change de son Ăąme ? Matthieu 24 16 alors, que ceux qui seront en JudĂ©e s'enfuient dans les montagnes, 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison, 18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. Philippiens 3 7 Mais ces qualitĂ©s qui Ă©taient pour moi des gains, je les ai regardĂ©es comme une perte Ă cause de Christ. 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 12 1 Nous donc aussi, puisque nous sommes entourĂ©s d'une si grande nuĂ©e de tĂ©moins, rejetons tout fardeau et le pĂ©chĂ© qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persĂ©vĂ©rance l'Ă©preuve qui nous est proposĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Segond 1910 Ils allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, toute la route Ă©tait pleine de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. Segond 1978 (Colombe) © Ils allĂšrent Ă leur poursuite jusquâau Jourdain ; et voici que tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et dâobjets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent le rapporter au roi. Parole de Vie © Les soldats poursuivent les Syriens jusquâau fleuve Jourdain. Or, tout le long du chemin, il y a des vĂȘtements et des objets en grande quantitĂ©. Les Syriens les ont abandonnĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s reviennent annoncer cette nouvelle au roi. Français Courant © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e jusquâau Jourdain ; tout le long du chemin, il y avait des quantitĂ©s de vĂȘtements et dâobjets dont les Syriens sâĂ©taient dĂ©barrassĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s revinrent en informer le roi. Semeur © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e syrienne jusquâau *Jourdain. Les hommes virent la route toute jonchĂ©e de vĂȘtements et de matĂ©riel que les Syriens avaient abandonnĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Ils revinrent faire leur rapport au roi. Darby Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur fuite prĂ©cipitĂ©e ; et les messagers s'en retournĂšrent et le rapportĂšrent au roi. Martin Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain, et voilĂ , le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements, et de hardes que les Syriens avaient jetĂ©es en se hĂątant ; puis les messagers retournĂšrent, et le rapportĂšrent au Roi. Ostervald Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain. Et voici, tout le chemin Ă©tait couvert de hardes et d'armes que les Syriens avaient jetĂ©es dans leur prĂ©cipitation ; et les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖČŚšÖžÖŚ *ŚŚŚŚ€ŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible They went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils allĂšrent 03212 08799 aprĂšs 0310 eux jusquâau Jourdain 03383 ; et voici, toute la route 01870 Ă©tait pleine 04392 de vĂȘtements 0899 et dâobjets 03627 que les Syriens 0758 avaient jetĂ©s 07993 08689 dans leur prĂ©cipitation 02648 08800. Les messagers 04397 revinrent 07725 08799, et le rapportĂšrent 05046 08686 au roi 04428. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02648 - chaphazse presser, s'enfuir, se hĂąter, craindre, ĂȘtre terrifiĂ©, se hĂąter (surtout par peur), fuir (Qal) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 7 15 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Esther 1 7 On servait Ă boire dans des rĂ©cipients en or, tous diffĂ©rents les uns des autres, et il y avait du vin royal dans une abondance qui reflĂ©tait la puissance du roi. Job 2 4 Satan rĂ©pondit Ă l'Eternel : « Peau contre peau ! Tout ce quâun homme possĂšde, il est prĂȘt Ă lâĂ©changer contre sa vie. EsaĂŻe 2 20 Ce jour-lĂ , les hommes jetteront aux taupes et aux chauves-souris leurs faux dieux en argent et en or, qu'ils s'Ă©taient fabriquĂ©s pour les adorer. EsaĂŻe 10 3 Que ferez-vous le jour oĂč il interviendra, lorsque la dĂ©vastation arrivera de loin ? Vers qui fuirez-vous pour trouver de lâaide et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 24 On suspendra sur lui tout le poids de la maison de son pĂšre, les branches et les rameaux, tous les petits ustensiles, les bassines comme les vases. EsaĂŻe 31 7 Ce jour-lĂ , chacun rejettera ses faux dieux en argent et en or, ceux que vous vous ĂȘtes fabriquĂ©s de vos propres mains pĂ©cheresses. EzĂ©chiel 18 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? Matthieu 16 26 Que servira-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il perd son Ăąme ? Ou que pourra donner un homme en Ă©change de son Ăąme ? Matthieu 24 16 alors, que ceux qui seront en JudĂ©e s'enfuient dans les montagnes, 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison, 18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. Philippiens 3 7 Mais ces qualitĂ©s qui Ă©taient pour moi des gains, je les ai regardĂ©es comme une perte Ă cause de Christ. 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 12 1 Nous donc aussi, puisque nous sommes entourĂ©s d'une si grande nuĂ©e de tĂ©moins, rejetons tout fardeau et le pĂ©chĂ© qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persĂ©vĂ©rance l'Ă©preuve qui nous est proposĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Segond 1910 Ils allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, toute la route Ă©tait pleine de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. Segond 1978 (Colombe) © Ils allĂšrent Ă leur poursuite jusquâau Jourdain ; et voici que tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et dâobjets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent le rapporter au roi. Parole de Vie © Les soldats poursuivent les Syriens jusquâau fleuve Jourdain. Or, tout le long du chemin, il y a des vĂȘtements et des objets en grande quantitĂ©. Les Syriens les ont abandonnĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s reviennent annoncer cette nouvelle au roi. Français Courant © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e jusquâau Jourdain ; tout le long du chemin, il y avait des quantitĂ©s de vĂȘtements et dâobjets dont les Syriens sâĂ©taient dĂ©barrassĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s revinrent en informer le roi. Semeur © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e syrienne jusquâau *Jourdain. Les hommes virent la route toute jonchĂ©e de vĂȘtements et de matĂ©riel que les Syriens avaient abandonnĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Ils revinrent faire leur rapport au roi. Darby Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur fuite prĂ©cipitĂ©e ; et les messagers s'en retournĂšrent et le rapportĂšrent au roi. Martin Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain, et voilĂ , le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements, et de hardes que les Syriens avaient jetĂ©es en se hĂątant ; puis les messagers retournĂšrent, et le rapportĂšrent au Roi. Ostervald Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain. Et voici, tout le chemin Ă©tait couvert de hardes et d'armes que les Syriens avaient jetĂ©es dans leur prĂ©cipitation ; et les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖČŚšÖžÖŚ *ŚŚŚŚ€ŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible They went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils allĂšrent 03212 08799 aprĂšs 0310 eux jusquâau Jourdain 03383 ; et voici, toute la route 01870 Ă©tait pleine 04392 de vĂȘtements 0899 et dâobjets 03627 que les Syriens 0758 avaient jetĂ©s 07993 08689 dans leur prĂ©cipitation 02648 08800. Les messagers 04397 revinrent 07725 08799, et le rapportĂšrent 05046 08686 au roi 04428. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02648 - chaphazse presser, s'enfuir, se hĂąter, craindre, ĂȘtre terrifiĂ©, se hĂąter (surtout par peur), fuir (Qal) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 7 15 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Esther 1 7 On servait Ă boire dans des rĂ©cipients en or, tous diffĂ©rents les uns des autres, et il y avait du vin royal dans une abondance qui reflĂ©tait la puissance du roi. Job 2 4 Satan rĂ©pondit Ă l'Eternel : « Peau contre peau ! Tout ce quâun homme possĂšde, il est prĂȘt Ă lâĂ©changer contre sa vie. EsaĂŻe 2 20 Ce jour-lĂ , les hommes jetteront aux taupes et aux chauves-souris leurs faux dieux en argent et en or, qu'ils s'Ă©taient fabriquĂ©s pour les adorer. EsaĂŻe 10 3 Que ferez-vous le jour oĂč il interviendra, lorsque la dĂ©vastation arrivera de loin ? Vers qui fuirez-vous pour trouver de lâaide et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 24 On suspendra sur lui tout le poids de la maison de son pĂšre, les branches et les rameaux, tous les petits ustensiles, les bassines comme les vases. EsaĂŻe 31 7 Ce jour-lĂ , chacun rejettera ses faux dieux en argent et en or, ceux que vous vous ĂȘtes fabriquĂ©s de vos propres mains pĂ©cheresses. EzĂ©chiel 18 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? Matthieu 16 26 Que servira-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il perd son Ăąme ? Ou que pourra donner un homme en Ă©change de son Ăąme ? Matthieu 24 16 alors, que ceux qui seront en JudĂ©e s'enfuient dans les montagnes, 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison, 18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. Philippiens 3 7 Mais ces qualitĂ©s qui Ă©taient pour moi des gains, je les ai regardĂ©es comme une perte Ă cause de Christ. 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 12 1 Nous donc aussi, puisque nous sommes entourĂ©s d'une si grande nuĂ©e de tĂ©moins, rejetons tout fardeau et le pĂ©chĂ© qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persĂ©vĂ©rance l'Ă©preuve qui nous est proposĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Segond 1910 Ils allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, toute la route Ă©tait pleine de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. Segond 1978 (Colombe) © Ils allĂšrent Ă leur poursuite jusquâau Jourdain ; et voici que tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et dâobjets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent le rapporter au roi. Parole de Vie © Les soldats poursuivent les Syriens jusquâau fleuve Jourdain. Or, tout le long du chemin, il y a des vĂȘtements et des objets en grande quantitĂ©. Les Syriens les ont abandonnĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s reviennent annoncer cette nouvelle au roi. Français Courant © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e jusquâau Jourdain ; tout le long du chemin, il y avait des quantitĂ©s de vĂȘtements et dâobjets dont les Syriens sâĂ©taient dĂ©barrassĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s revinrent en informer le roi. Semeur © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e syrienne jusquâau *Jourdain. Les hommes virent la route toute jonchĂ©e de vĂȘtements et de matĂ©riel que les Syriens avaient abandonnĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Ils revinrent faire leur rapport au roi. Darby Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur fuite prĂ©cipitĂ©e ; et les messagers s'en retournĂšrent et le rapportĂšrent au roi. Martin Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain, et voilĂ , le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements, et de hardes que les Syriens avaient jetĂ©es en se hĂątant ; puis les messagers retournĂšrent, et le rapportĂšrent au Roi. Ostervald Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain. Et voici, tout le chemin Ă©tait couvert de hardes et d'armes que les Syriens avaient jetĂ©es dans leur prĂ©cipitation ; et les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖČŚšÖžÖŚ *ŚŚŚŚ€ŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible They went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils allĂšrent 03212 08799 aprĂšs 0310 eux jusquâau Jourdain 03383 ; et voici, toute la route 01870 Ă©tait pleine 04392 de vĂȘtements 0899 et dâobjets 03627 que les Syriens 0758 avaient jetĂ©s 07993 08689 dans leur prĂ©cipitation 02648 08800. Les messagers 04397 revinrent 07725 08799, et le rapportĂšrent 05046 08686 au roi 04428. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02648 - chaphazse presser, s'enfuir, se hĂąter, craindre, ĂȘtre terrifiĂ©, se hĂąter (surtout par peur), fuir (Qal) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 7 15 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Esther 1 7 On servait Ă boire dans des rĂ©cipients en or, tous diffĂ©rents les uns des autres, et il y avait du vin royal dans une abondance qui reflĂ©tait la puissance du roi. Job 2 4 Satan rĂ©pondit Ă l'Eternel : « Peau contre peau ! Tout ce quâun homme possĂšde, il est prĂȘt Ă lâĂ©changer contre sa vie. EsaĂŻe 2 20 Ce jour-lĂ , les hommes jetteront aux taupes et aux chauves-souris leurs faux dieux en argent et en or, qu'ils s'Ă©taient fabriquĂ©s pour les adorer. EsaĂŻe 10 3 Que ferez-vous le jour oĂč il interviendra, lorsque la dĂ©vastation arrivera de loin ? Vers qui fuirez-vous pour trouver de lâaide et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 24 On suspendra sur lui tout le poids de la maison de son pĂšre, les branches et les rameaux, tous les petits ustensiles, les bassines comme les vases. EsaĂŻe 31 7 Ce jour-lĂ , chacun rejettera ses faux dieux en argent et en or, ceux que vous vous ĂȘtes fabriquĂ©s de vos propres mains pĂ©cheresses. EzĂ©chiel 18 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? Matthieu 16 26 Que servira-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il perd son Ăąme ? Ou que pourra donner un homme en Ă©change de son Ăąme ? Matthieu 24 16 alors, que ceux qui seront en JudĂ©e s'enfuient dans les montagnes, 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison, 18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. Philippiens 3 7 Mais ces qualitĂ©s qui Ă©taient pour moi des gains, je les ai regardĂ©es comme une perte Ă cause de Christ. 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 12 1 Nous donc aussi, puisque nous sommes entourĂ©s d'une si grande nuĂ©e de tĂ©moins, rejetons tout fardeau et le pĂ©chĂ© qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persĂ©vĂ©rance l'Ă©preuve qui nous est proposĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Segond 1910 Ils allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, toute la route Ă©tait pleine de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. Segond 1978 (Colombe) © Ils allĂšrent Ă leur poursuite jusquâau Jourdain ; et voici que tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et dâobjets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent le rapporter au roi. Parole de Vie © Les soldats poursuivent les Syriens jusquâau fleuve Jourdain. Or, tout le long du chemin, il y a des vĂȘtements et des objets en grande quantitĂ©. Les Syriens les ont abandonnĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s reviennent annoncer cette nouvelle au roi. Français Courant © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e jusquâau Jourdain ; tout le long du chemin, il y avait des quantitĂ©s de vĂȘtements et dâobjets dont les Syriens sâĂ©taient dĂ©barrassĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s revinrent en informer le roi. Semeur © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e syrienne jusquâau *Jourdain. Les hommes virent la route toute jonchĂ©e de vĂȘtements et de matĂ©riel que les Syriens avaient abandonnĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Ils revinrent faire leur rapport au roi. Darby Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur fuite prĂ©cipitĂ©e ; et les messagers s'en retournĂšrent et le rapportĂšrent au roi. Martin Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain, et voilĂ , le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements, et de hardes que les Syriens avaient jetĂ©es en se hĂątant ; puis les messagers retournĂšrent, et le rapportĂšrent au Roi. Ostervald Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain. Et voici, tout le chemin Ă©tait couvert de hardes et d'armes que les Syriens avaient jetĂ©es dans leur prĂ©cipitation ; et les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖČŚšÖžÖŚ *ŚŚŚŚ€ŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible They went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils allĂšrent 03212 08799 aprĂšs 0310 eux jusquâau Jourdain 03383 ; et voici, toute la route 01870 Ă©tait pleine 04392 de vĂȘtements 0899 et dâobjets 03627 que les Syriens 0758 avaient jetĂ©s 07993 08689 dans leur prĂ©cipitation 02648 08800. Les messagers 04397 revinrent 07725 08799, et le rapportĂšrent 05046 08686 au roi 04428. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02648 - chaphazse presser, s'enfuir, se hĂąter, craindre, ĂȘtre terrifiĂ©, se hĂąter (surtout par peur), fuir (Qal) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 7 15 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Esther 1 7 On servait Ă boire dans des rĂ©cipients en or, tous diffĂ©rents les uns des autres, et il y avait du vin royal dans une abondance qui reflĂ©tait la puissance du roi. Job 2 4 Satan rĂ©pondit Ă l'Eternel : « Peau contre peau ! Tout ce quâun homme possĂšde, il est prĂȘt Ă lâĂ©changer contre sa vie. EsaĂŻe 2 20 Ce jour-lĂ , les hommes jetteront aux taupes et aux chauves-souris leurs faux dieux en argent et en or, qu'ils s'Ă©taient fabriquĂ©s pour les adorer. EsaĂŻe 10 3 Que ferez-vous le jour oĂč il interviendra, lorsque la dĂ©vastation arrivera de loin ? Vers qui fuirez-vous pour trouver de lâaide et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 24 On suspendra sur lui tout le poids de la maison de son pĂšre, les branches et les rameaux, tous les petits ustensiles, les bassines comme les vases. EsaĂŻe 31 7 Ce jour-lĂ , chacun rejettera ses faux dieux en argent et en or, ceux que vous vous ĂȘtes fabriquĂ©s de vos propres mains pĂ©cheresses. EzĂ©chiel 18 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? Matthieu 16 26 Que servira-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il perd son Ăąme ? Ou que pourra donner un homme en Ă©change de son Ăąme ? Matthieu 24 16 alors, que ceux qui seront en JudĂ©e s'enfuient dans les montagnes, 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison, 18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. Philippiens 3 7 Mais ces qualitĂ©s qui Ă©taient pour moi des gains, je les ai regardĂ©es comme une perte Ă cause de Christ. 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 12 1 Nous donc aussi, puisque nous sommes entourĂ©s d'une si grande nuĂ©e de tĂ©moins, rejetons tout fardeau et le pĂ©chĂ© qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persĂ©vĂ©rance l'Ă©preuve qui nous est proposĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Segond 1910 Ils allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, toute la route Ă©tait pleine de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. Segond 1978 (Colombe) © Ils allĂšrent Ă leur poursuite jusquâau Jourdain ; et voici que tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et dâobjets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent le rapporter au roi. Parole de Vie © Les soldats poursuivent les Syriens jusquâau fleuve Jourdain. Or, tout le long du chemin, il y a des vĂȘtements et des objets en grande quantitĂ©. Les Syriens les ont abandonnĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s reviennent annoncer cette nouvelle au roi. Français Courant © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e jusquâau Jourdain ; tout le long du chemin, il y avait des quantitĂ©s de vĂȘtements et dâobjets dont les Syriens sâĂ©taient dĂ©barrassĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s revinrent en informer le roi. Semeur © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e syrienne jusquâau *Jourdain. Les hommes virent la route toute jonchĂ©e de vĂȘtements et de matĂ©riel que les Syriens avaient abandonnĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Ils revinrent faire leur rapport au roi. Darby Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur fuite prĂ©cipitĂ©e ; et les messagers s'en retournĂšrent et le rapportĂšrent au roi. Martin Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain, et voilĂ , le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements, et de hardes que les Syriens avaient jetĂ©es en se hĂątant ; puis les messagers retournĂšrent, et le rapportĂšrent au Roi. Ostervald Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain. Et voici, tout le chemin Ă©tait couvert de hardes et d'armes que les Syriens avaient jetĂ©es dans leur prĂ©cipitation ; et les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖČŚšÖžÖŚ *ŚŚŚŚ€ŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible They went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils allĂšrent 03212 08799 aprĂšs 0310 eux jusquâau Jourdain 03383 ; et voici, toute la route 01870 Ă©tait pleine 04392 de vĂȘtements 0899 et dâobjets 03627 que les Syriens 0758 avaient jetĂ©s 07993 08689 dans leur prĂ©cipitation 02648 08800. Les messagers 04397 revinrent 07725 08799, et le rapportĂšrent 05046 08686 au roi 04428. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02648 - chaphazse presser, s'enfuir, se hĂąter, craindre, ĂȘtre terrifiĂ©, se hĂąter (surtout par peur), fuir (Qal) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 7 15 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Esther 1 7 On servait Ă boire dans des rĂ©cipients en or, tous diffĂ©rents les uns des autres, et il y avait du vin royal dans une abondance qui reflĂ©tait la puissance du roi. Job 2 4 Satan rĂ©pondit Ă l'Eternel : « Peau contre peau ! Tout ce quâun homme possĂšde, il est prĂȘt Ă lâĂ©changer contre sa vie. EsaĂŻe 2 20 Ce jour-lĂ , les hommes jetteront aux taupes et aux chauves-souris leurs faux dieux en argent et en or, qu'ils s'Ă©taient fabriquĂ©s pour les adorer. EsaĂŻe 10 3 Que ferez-vous le jour oĂč il interviendra, lorsque la dĂ©vastation arrivera de loin ? Vers qui fuirez-vous pour trouver de lâaide et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 24 On suspendra sur lui tout le poids de la maison de son pĂšre, les branches et les rameaux, tous les petits ustensiles, les bassines comme les vases. EsaĂŻe 31 7 Ce jour-lĂ , chacun rejettera ses faux dieux en argent et en or, ceux que vous vous ĂȘtes fabriquĂ©s de vos propres mains pĂ©cheresses. EzĂ©chiel 18 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? Matthieu 16 26 Que servira-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il perd son Ăąme ? Ou que pourra donner un homme en Ă©change de son Ăąme ? Matthieu 24 16 alors, que ceux qui seront en JudĂ©e s'enfuient dans les montagnes, 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison, 18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. Philippiens 3 7 Mais ces qualitĂ©s qui Ă©taient pour moi des gains, je les ai regardĂ©es comme une perte Ă cause de Christ. 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 12 1 Nous donc aussi, puisque nous sommes entourĂ©s d'une si grande nuĂ©e de tĂ©moins, rejetons tout fardeau et le pĂ©chĂ© qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persĂ©vĂ©rance l'Ă©preuve qui nous est proposĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Segond 1910 Ils allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, toute la route Ă©tait pleine de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. Segond 1978 (Colombe) © Ils allĂšrent Ă leur poursuite jusquâau Jourdain ; et voici que tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et dâobjets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent le rapporter au roi. Parole de Vie © Les soldats poursuivent les Syriens jusquâau fleuve Jourdain. Or, tout le long du chemin, il y a des vĂȘtements et des objets en grande quantitĂ©. Les Syriens les ont abandonnĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s reviennent annoncer cette nouvelle au roi. Français Courant © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e jusquâau Jourdain ; tout le long du chemin, il y avait des quantitĂ©s de vĂȘtements et dâobjets dont les Syriens sâĂ©taient dĂ©barrassĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s revinrent en informer le roi. Semeur © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e syrienne jusquâau *Jourdain. Les hommes virent la route toute jonchĂ©e de vĂȘtements et de matĂ©riel que les Syriens avaient abandonnĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Ils revinrent faire leur rapport au roi. Darby Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur fuite prĂ©cipitĂ©e ; et les messagers s'en retournĂšrent et le rapportĂšrent au roi. Martin Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain, et voilĂ , le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements, et de hardes que les Syriens avaient jetĂ©es en se hĂątant ; puis les messagers retournĂšrent, et le rapportĂšrent au Roi. Ostervald Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain. Et voici, tout le chemin Ă©tait couvert de hardes et d'armes que les Syriens avaient jetĂ©es dans leur prĂ©cipitation ; et les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖČŚšÖžÖŚ *ŚŚŚŚ€ŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible They went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils allĂšrent 03212 08799 aprĂšs 0310 eux jusquâau Jourdain 03383 ; et voici, toute la route 01870 Ă©tait pleine 04392 de vĂȘtements 0899 et dâobjets 03627 que les Syriens 0758 avaient jetĂ©s 07993 08689 dans leur prĂ©cipitation 02648 08800. Les messagers 04397 revinrent 07725 08799, et le rapportĂšrent 05046 08686 au roi 04428. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02648 - chaphazse presser, s'enfuir, se hĂąter, craindre, ĂȘtre terrifiĂ©, se hĂąter (surtout par peur), fuir (Qal) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 7 15 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Esther 1 7 On servait Ă boire dans des rĂ©cipients en or, tous diffĂ©rents les uns des autres, et il y avait du vin royal dans une abondance qui reflĂ©tait la puissance du roi. Job 2 4 Satan rĂ©pondit Ă l'Eternel : « Peau contre peau ! Tout ce quâun homme possĂšde, il est prĂȘt Ă lâĂ©changer contre sa vie. EsaĂŻe 2 20 Ce jour-lĂ , les hommes jetteront aux taupes et aux chauves-souris leurs faux dieux en argent et en or, qu'ils s'Ă©taient fabriquĂ©s pour les adorer. EsaĂŻe 10 3 Que ferez-vous le jour oĂč il interviendra, lorsque la dĂ©vastation arrivera de loin ? Vers qui fuirez-vous pour trouver de lâaide et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 24 On suspendra sur lui tout le poids de la maison de son pĂšre, les branches et les rameaux, tous les petits ustensiles, les bassines comme les vases. EsaĂŻe 31 7 Ce jour-lĂ , chacun rejettera ses faux dieux en argent et en or, ceux que vous vous ĂȘtes fabriquĂ©s de vos propres mains pĂ©cheresses. EzĂ©chiel 18 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? Matthieu 16 26 Que servira-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il perd son Ăąme ? Ou que pourra donner un homme en Ă©change de son Ăąme ? Matthieu 24 16 alors, que ceux qui seront en JudĂ©e s'enfuient dans les montagnes, 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison, 18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. Philippiens 3 7 Mais ces qualitĂ©s qui Ă©taient pour moi des gains, je les ai regardĂ©es comme une perte Ă cause de Christ. 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 12 1 Nous donc aussi, puisque nous sommes entourĂ©s d'une si grande nuĂ©e de tĂ©moins, rejetons tout fardeau et le pĂ©chĂ© qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persĂ©vĂ©rance l'Ă©preuve qui nous est proposĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Segond 1910 Ils allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, toute la route Ă©tait pleine de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. Segond 1978 (Colombe) © Ils allĂšrent Ă leur poursuite jusquâau Jourdain ; et voici que tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et dâobjets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent le rapporter au roi. Parole de Vie © Les soldats poursuivent les Syriens jusquâau fleuve Jourdain. Or, tout le long du chemin, il y a des vĂȘtements et des objets en grande quantitĂ©. Les Syriens les ont abandonnĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s reviennent annoncer cette nouvelle au roi. Français Courant © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e jusquâau Jourdain ; tout le long du chemin, il y avait des quantitĂ©s de vĂȘtements et dâobjets dont les Syriens sâĂ©taient dĂ©barrassĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s revinrent en informer le roi. Semeur © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e syrienne jusquâau *Jourdain. Les hommes virent la route toute jonchĂ©e de vĂȘtements et de matĂ©riel que les Syriens avaient abandonnĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Ils revinrent faire leur rapport au roi. Darby Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur fuite prĂ©cipitĂ©e ; et les messagers s'en retournĂšrent et le rapportĂšrent au roi. Martin Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain, et voilĂ , le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements, et de hardes que les Syriens avaient jetĂ©es en se hĂątant ; puis les messagers retournĂšrent, et le rapportĂšrent au Roi. Ostervald Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain. Et voici, tout le chemin Ă©tait couvert de hardes et d'armes que les Syriens avaient jetĂ©es dans leur prĂ©cipitation ; et les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖČŚšÖžÖŚ *ŚŚŚŚ€ŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible They went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils allĂšrent 03212 08799 aprĂšs 0310 eux jusquâau Jourdain 03383 ; et voici, toute la route 01870 Ă©tait pleine 04392 de vĂȘtements 0899 et dâobjets 03627 que les Syriens 0758 avaient jetĂ©s 07993 08689 dans leur prĂ©cipitation 02648 08800. Les messagers 04397 revinrent 07725 08799, et le rapportĂšrent 05046 08686 au roi 04428. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02648 - chaphazse presser, s'enfuir, se hĂąter, craindre, ĂȘtre terrifiĂ©, se hĂąter (surtout par peur), fuir (Qal) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 7 15 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Esther 1 7 On servait Ă boire dans des rĂ©cipients en or, tous diffĂ©rents les uns des autres, et il y avait du vin royal dans une abondance qui reflĂ©tait la puissance du roi. Job 2 4 Satan rĂ©pondit Ă l'Eternel : « Peau contre peau ! Tout ce quâun homme possĂšde, il est prĂȘt Ă lâĂ©changer contre sa vie. EsaĂŻe 2 20 Ce jour-lĂ , les hommes jetteront aux taupes et aux chauves-souris leurs faux dieux en argent et en or, qu'ils s'Ă©taient fabriquĂ©s pour les adorer. EsaĂŻe 10 3 Que ferez-vous le jour oĂč il interviendra, lorsque la dĂ©vastation arrivera de loin ? Vers qui fuirez-vous pour trouver de lâaide et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 24 On suspendra sur lui tout le poids de la maison de son pĂšre, les branches et les rameaux, tous les petits ustensiles, les bassines comme les vases. EsaĂŻe 31 7 Ce jour-lĂ , chacun rejettera ses faux dieux en argent et en or, ceux que vous vous ĂȘtes fabriquĂ©s de vos propres mains pĂ©cheresses. EzĂ©chiel 18 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? Matthieu 16 26 Que servira-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il perd son Ăąme ? Ou que pourra donner un homme en Ă©change de son Ăąme ? Matthieu 24 16 alors, que ceux qui seront en JudĂ©e s'enfuient dans les montagnes, 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison, 18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. Philippiens 3 7 Mais ces qualitĂ©s qui Ă©taient pour moi des gains, je les ai regardĂ©es comme une perte Ă cause de Christ. 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 12 1 Nous donc aussi, puisque nous sommes entourĂ©s d'une si grande nuĂ©e de tĂ©moins, rejetons tout fardeau et le pĂ©chĂ© qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persĂ©vĂ©rance l'Ă©preuve qui nous est proposĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Segond 1910 Ils allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, toute la route Ă©tait pleine de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. Segond 1978 (Colombe) © Ils allĂšrent Ă leur poursuite jusquâau Jourdain ; et voici que tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et dâobjets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent le rapporter au roi. Parole de Vie © Les soldats poursuivent les Syriens jusquâau fleuve Jourdain. Or, tout le long du chemin, il y a des vĂȘtements et des objets en grande quantitĂ©. Les Syriens les ont abandonnĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s reviennent annoncer cette nouvelle au roi. Français Courant © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e jusquâau Jourdain ; tout le long du chemin, il y avait des quantitĂ©s de vĂȘtements et dâobjets dont les Syriens sâĂ©taient dĂ©barrassĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s revinrent en informer le roi. Semeur © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e syrienne jusquâau *Jourdain. Les hommes virent la route toute jonchĂ©e de vĂȘtements et de matĂ©riel que les Syriens avaient abandonnĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Ils revinrent faire leur rapport au roi. Darby Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur fuite prĂ©cipitĂ©e ; et les messagers s'en retournĂšrent et le rapportĂšrent au roi. Martin Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain, et voilĂ , le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements, et de hardes que les Syriens avaient jetĂ©es en se hĂątant ; puis les messagers retournĂšrent, et le rapportĂšrent au Roi. Ostervald Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain. Et voici, tout le chemin Ă©tait couvert de hardes et d'armes que les Syriens avaient jetĂ©es dans leur prĂ©cipitation ; et les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖČŚšÖžÖŚ *ŚŚŚŚ€ŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible They went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils allĂšrent 03212 08799 aprĂšs 0310 eux jusquâau Jourdain 03383 ; et voici, toute la route 01870 Ă©tait pleine 04392 de vĂȘtements 0899 et dâobjets 03627 que les Syriens 0758 avaient jetĂ©s 07993 08689 dans leur prĂ©cipitation 02648 08800. Les messagers 04397 revinrent 07725 08799, et le rapportĂšrent 05046 08686 au roi 04428. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02648 - chaphazse presser, s'enfuir, se hĂąter, craindre, ĂȘtre terrifiĂ©, se hĂąter (surtout par peur), fuir (Qal) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 7 15 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Esther 1 7 On servait Ă boire dans des rĂ©cipients en or, tous diffĂ©rents les uns des autres, et il y avait du vin royal dans une abondance qui reflĂ©tait la puissance du roi. Job 2 4 Satan rĂ©pondit Ă l'Eternel : « Peau contre peau ! Tout ce quâun homme possĂšde, il est prĂȘt Ă lâĂ©changer contre sa vie. EsaĂŻe 2 20 Ce jour-lĂ , les hommes jetteront aux taupes et aux chauves-souris leurs faux dieux en argent et en or, qu'ils s'Ă©taient fabriquĂ©s pour les adorer. EsaĂŻe 10 3 Que ferez-vous le jour oĂč il interviendra, lorsque la dĂ©vastation arrivera de loin ? Vers qui fuirez-vous pour trouver de lâaide et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 24 On suspendra sur lui tout le poids de la maison de son pĂšre, les branches et les rameaux, tous les petits ustensiles, les bassines comme les vases. EsaĂŻe 31 7 Ce jour-lĂ , chacun rejettera ses faux dieux en argent et en or, ceux que vous vous ĂȘtes fabriquĂ©s de vos propres mains pĂ©cheresses. EzĂ©chiel 18 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? Matthieu 16 26 Que servira-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il perd son Ăąme ? Ou que pourra donner un homme en Ă©change de son Ăąme ? Matthieu 24 16 alors, que ceux qui seront en JudĂ©e s'enfuient dans les montagnes, 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison, 18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. Philippiens 3 7 Mais ces qualitĂ©s qui Ă©taient pour moi des gains, je les ai regardĂ©es comme une perte Ă cause de Christ. 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 12 1 Nous donc aussi, puisque nous sommes entourĂ©s d'une si grande nuĂ©e de tĂ©moins, rejetons tout fardeau et le pĂ©chĂ© qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persĂ©vĂ©rance l'Ă©preuve qui nous est proposĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Segond 1910 Ils allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, toute la route Ă©tait pleine de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. Segond 1978 (Colombe) © Ils allĂšrent Ă leur poursuite jusquâau Jourdain ; et voici que tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et dâobjets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent le rapporter au roi. Parole de Vie © Les soldats poursuivent les Syriens jusquâau fleuve Jourdain. Or, tout le long du chemin, il y a des vĂȘtements et des objets en grande quantitĂ©. Les Syriens les ont abandonnĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s reviennent annoncer cette nouvelle au roi. Français Courant © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e jusquâau Jourdain ; tout le long du chemin, il y avait des quantitĂ©s de vĂȘtements et dâobjets dont les Syriens sâĂ©taient dĂ©barrassĂ©s pour fuir plus vite. Alors les envoyĂ©s revinrent en informer le roi. Semeur © La patrouille suivit les traces de lâarmĂ©e syrienne jusquâau *Jourdain. Les hommes virent la route toute jonchĂ©e de vĂȘtements et de matĂ©riel que les Syriens avaient abandonnĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Ils revinrent faire leur rapport au roi. Darby Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain ; et voici, tout le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements et d'objets que les Syriens avaient jetĂ©s dans leur fuite prĂ©cipitĂ©e ; et les messagers s'en retournĂšrent et le rapportĂšrent au roi. Martin Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain, et voilĂ , le chemin Ă©tait plein de vĂȘtements, et de hardes que les Syriens avaient jetĂ©es en se hĂątant ; puis les messagers retournĂšrent, et le rapportĂšrent au Roi. Ostervald Et ils s'en allĂšrent aprĂšs eux jusqu'au Jourdain. Et voici, tout le chemin Ă©tait couvert de hardes et d'armes que les Syriens avaient jetĂ©es dans leur prĂ©cipitation ; et les messagers revinrent, et le rapportĂšrent au roi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖČŚšÖžÖŚ *ŚŚŚŚ€ŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ€Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible They went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils allĂšrent 03212 08799 aprĂšs 0310 eux jusquâau Jourdain 03383 ; et voici, toute la route 01870 Ă©tait pleine 04392 de vĂȘtements 0899 et dâobjets 03627 que les Syriens 0758 avaient jetĂ©s 07993 08689 dans leur prĂ©cipitation 02648 08800. Les messagers 04397 revinrent 07725 08799, et le rapportĂšrent 05046 08686 au roi 04428. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02648 - chaphazse presser, s'enfuir, se hĂąter, craindre, ĂȘtre terrifiĂ©, se hĂąter (surtout par peur), fuir (Qal) ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 7 15 Ils suivirent les Syriens jusqu'au Jourdain et virent que toute la route Ă©tait pleine dâhabits et d'objets quâils avaient jetĂ©s dans leur prĂ©cipitation. Les messagers revinrent en informer le roi. Esther 1 7 On servait Ă boire dans des rĂ©cipients en or, tous diffĂ©rents les uns des autres, et il y avait du vin royal dans une abondance qui reflĂ©tait la puissance du roi. Job 2 4 Satan rĂ©pondit Ă l'Eternel : « Peau contre peau ! Tout ce quâun homme possĂšde, il est prĂȘt Ă lâĂ©changer contre sa vie. EsaĂŻe 2 20 Ce jour-lĂ , les hommes jetteront aux taupes et aux chauves-souris leurs faux dieux en argent et en or, qu'ils s'Ă©taient fabriquĂ©s pour les adorer. EsaĂŻe 10 3 Que ferez-vous le jour oĂč il interviendra, lorsque la dĂ©vastation arrivera de loin ? Vers qui fuirez-vous pour trouver de lâaide et oĂč laisserez-vous votre gloire ? EsaĂŻe 22 24 On suspendra sur lui tout le poids de la maison de son pĂšre, les branches et les rameaux, tous les petits ustensiles, les bassines comme les vases. EsaĂŻe 31 7 Ce jour-lĂ , chacun rejettera ses faux dieux en argent et en or, ceux que vous vous ĂȘtes fabriquĂ©s de vos propres mains pĂ©cheresses. EzĂ©chiel 18 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? Matthieu 16 26 Que servira-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il perd son Ăąme ? Ou que pourra donner un homme en Ă©change de son Ăąme ? Matthieu 24 16 alors, que ceux qui seront en JudĂ©e s'enfuient dans les montagnes, 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison, 18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau. Philippiens 3 7 Mais ces qualitĂ©s qui Ă©taient pour moi des gains, je les ai regardĂ©es comme une perte Ă cause de Christ. 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 12 1 Nous donc aussi, puisque nous sommes entourĂ©s d'une si grande nuĂ©e de tĂ©moins, rejetons tout fardeau et le pĂ©chĂ© qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persĂ©vĂ©rance l'Ă©preuve qui nous est proposĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.