TopTV VidĂ©o StĂ©phanie reader /Dieu nous appelle Ă aller plus loin. Es-tu prĂȘte ? Intervention de StĂ©phanie Reader Ă Mulhouse sur le thĂšme "Dieu nous appelle a aller plus loin Es tu prĂȘte ?" EvĂ©nementielles 2 Rois 7.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu accĂ©lĂšre le temps MĂȘme si le SEIGNEUR ouvre des fenĂȘtres dans le toit du ciel, est-ce que tes paroles peuvent se rĂ©aliser ? ⊠David Nolent 2 Rois 7.16 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que nous faisons n'est pas bien ... Puisse Dieu te parler et te toucher puissamment au travers de ce message c'est lĂ ma priĂšre ! 2 Rois 7.1-16 TopTV VidĂ©o Henri Kpodahi - L'accomplissement du plan de Dieu pour ta vie Exhortation par l'ApĂŽtre Henri Kpodahi 2 Rois 7.1-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'Ă©trange clĂ© qui ouvre la porte du Royaume Je vais faire un petit sondage. Vous pouvez rĂ©pondre en levant la main. Combien dâentre vous ont un jour dĂ©sirĂ© ⊠David Porter 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.3-19 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Demain, Ă la mĂȘme heure, Ă la Porte de Samarie ... ! (Part I) VĂ©ritablement rien nâest impossible Ă Dieu. Sa gloire se manifeste toujours lorsque quelquâun de suffisamment fou croit quâil est capable ⊠Paris Centre ChrĂ©tien 2 Rois 7.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Demain, Ă la mĂȘme heure, Ă la Porte de Samarie ... ! (Part II) VĂ©ritablement rien nâest impossible Ă Dieu. Sa gloire se manifeste toujours lorsque quelquâun de suffisamment fou croit quâil est capable ⊠Paris Centre ChrĂ©tien 2 Rois 7.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ouvrez les yeux pour Ă©viter la sĂ©duction Youri Gagarine dit aprĂšs son retour : « JâĂ©tais dans le ciel et jâai bien regardĂ© partout : je nâai ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 1.1-21 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. On eut 7 litres de fleur de farine pour une piĂšce dâargent et 14 litres d'orge pour une piĂšce dâargent, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Segond 1910 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. Câest alors que lâon eut un sĂ©a de fleur de farine pour un sicle et deux sĂ©as dâorge pour un sicle, selon la parole de lâĂternel. Parole de Vie © AussitĂŽt les habitants de Samarie sortent de la ville et pillent le camp des Syriens. Et, comme le SEIGNEUR lâa annoncĂ©, une piĂšce dâargent suffit pour payer 12 kilos de farine ou 24 kilos dâorge. Français Courant © AussitĂŽt, les habitants de Samarie descendirent vers le camp abandonnĂ© par les Syriens, pour le piller. Et, comme le Seigneur lâavait annoncĂ©, on ne paya quâune piĂšce dâargent pour douze kilos de farine ou vingt-quatre kilos dâorge. Semeur © Alors le peuple de Samarie se prĂ©cipita vers le camp des Syriens pour le piller. Câest ainsi que lâon put acheter dix kilos de fine farine ou vingt kilos dâorge pour une piĂšce dâargent, comme lâEternel lâavait dit. Darby Et le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens : et la mesure de fleur de farine fut Ă un sicle, et les deux mesures d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Martin Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte qu'on donna le sat de fine farine pour un sicle, et les deux sats d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Eternel. Ostervald Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte que la mesure de fine farine fut Ă un sicle, et la double mesure d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚĄÖ°ŚÖžŚÖŸŚĄÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ°ŚĄÖžŚŚȘÖ·Ö§ŚÖŽŚ Ś©ŚÖ°ŚąÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 sortit 03318 08799, et pilla 0962 08799 le camp 04264 des Syriens 0758. Et lâon eut une mesure 05429 de fleur de farine 05560 pour un sicle 08255 et deux mesures 05429 dâorge 08184 pour un sicle 08255, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0962 - bazazpiller, saisir, dĂ©pouiller ĂȘtre pris comme butin (Niphal) ĂȘtre pillĂ© (Poual) ĂȘtre pillĂ© 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05429 - cÄ'ahun type de mesure de produits secs (farine ou grain) probablement Ă©gale Ă 1/3 Ă©pha ⊠05560 - colethfarine fine, fleur de farine 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08184 - sÄ`orahorge orge (de la plante) orge (de la farine ou du grain) 08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 19 Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu'il a dĂ©clarĂ©, ne l'exĂ©cutera-t il pas ? 1 Samuel 17 53 Et les enfants d'IsraĂ«l revinrent de la poursuite des Philistins, et pillĂšrent leur camp. 2 Rois 7 1 ĂlisĂ©e dit : Ăcoutez la parole de l'Ăternel ! Ainsi parle l'Ăternel : Demain, Ă cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, Ă la porte de Samarie. 16 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. 2 Chroniques 14 12 (14 : 11) L'Ăternel frappa les Ăthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Ăthiopiens prirent la fuite. 13 (14 : 12) Asa et le peuple qui Ă©tait avec lui les poursuivirent jusqu'Ă GuĂ©rar, et les Ăthiopiens tombĂšrent sans pouvoir sauver leur vie, car ils furent dĂ©truits par l'Ăternel et par son armĂ©e. Asa et son peuple firent un trĂšs grand butin ; 14 (14 : 13) ils frappĂšrent toutes les villes des environs de GuĂ©rar, car la terreur de l'Ăternel s'Ă©tait emparĂ©e d'elles, et ils pillĂšrent toutes les villes, dont les dĂ©pouilles furent considĂ©rables. 15 (14 : 14) Ils frappĂšrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenĂšrent une grande quantitĂ© de brebis et de chameaux. Puis ils retournĂšrent Ă JĂ©rusalem. 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allĂšrent prendre leurs dĂ©pouilles ; ils trouvĂšrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets prĂ©cieux, et ils en enlevĂšrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il Ă©tait considĂ©rable. Job 27 16 S'il amasse l'argent comme la poussiĂšre, S'il entasse les vĂȘtements comme la boue, 17 C'est lui qui entasse, mais c'est le juste qui se revĂȘt, C'est l'homme intĂšgre qui a l'argent en partage. Psaumes 68 12 (68 : 13) Les rois des armĂ©es fuient, fuient, Et celle qui reste Ă la maison partage le butin. EsaĂŻe 33 1 Malheur Ă toi qui ravages, et qui n'as pas Ă©tĂ© ravagé ! Qui pilles, et qu'on n'a pas encore pillé ! Quand tu auras fini de ravager, tu seras ravagé ; Quand tu auras achevĂ© de piller, on te pillera. 4 On moissonne votre butin, Comme moissonne la sauterelle ; On se prĂ©cipite dessus, Comme se prĂ©cipitent les sauterelles. 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; Ils ne serrent plus le pied du mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage la dĂ©pouille d'un immense butin ; Les boiteux mĂȘme prennent part au pillage : EsaĂŻe 44 26 Je confirme la parole de mon serviteur, Et j'accomplis ce que prĂ©disent mes envoyĂ©s ; Je dis de JĂ©rusalem : Elle sera habitĂ©e, Et des villes de Juda : Elles seront rebĂąties ; Et je relĂšverai leurs ruines. Matthieu 24 35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu accĂ©lĂšre le temps MĂȘme si le SEIGNEUR ouvre des fenĂȘtres dans le toit du ciel, est-ce que tes paroles peuvent se rĂ©aliser ? ⊠David Nolent 2 Rois 7.16 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que nous faisons n'est pas bien ... Puisse Dieu te parler et te toucher puissamment au travers de ce message c'est lĂ ma priĂšre ! 2 Rois 7.1-16 TopTV VidĂ©o Henri Kpodahi - L'accomplissement du plan de Dieu pour ta vie Exhortation par l'ApĂŽtre Henri Kpodahi 2 Rois 7.1-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'Ă©trange clĂ© qui ouvre la porte du Royaume Je vais faire un petit sondage. Vous pouvez rĂ©pondre en levant la main. Combien dâentre vous ont un jour dĂ©sirĂ© ⊠David Porter 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.3-19 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Demain, Ă la mĂȘme heure, Ă la Porte de Samarie ... ! (Part I) VĂ©ritablement rien nâest impossible Ă Dieu. Sa gloire se manifeste toujours lorsque quelquâun de suffisamment fou croit quâil est capable ⊠Paris Centre ChrĂ©tien 2 Rois 7.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Demain, Ă la mĂȘme heure, Ă la Porte de Samarie ... ! (Part II) VĂ©ritablement rien nâest impossible Ă Dieu. Sa gloire se manifeste toujours lorsque quelquâun de suffisamment fou croit quâil est capable ⊠Paris Centre ChrĂ©tien 2 Rois 7.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ouvrez les yeux pour Ă©viter la sĂ©duction Youri Gagarine dit aprĂšs son retour : « JâĂ©tais dans le ciel et jâai bien regardĂ© partout : je nâai ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 1.1-21 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. On eut 7 litres de fleur de farine pour une piĂšce dâargent et 14 litres d'orge pour une piĂšce dâargent, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Segond 1910 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. Câest alors que lâon eut un sĂ©a de fleur de farine pour un sicle et deux sĂ©as dâorge pour un sicle, selon la parole de lâĂternel. Parole de Vie © AussitĂŽt les habitants de Samarie sortent de la ville et pillent le camp des Syriens. Et, comme le SEIGNEUR lâa annoncĂ©, une piĂšce dâargent suffit pour payer 12 kilos de farine ou 24 kilos dâorge. Français Courant © AussitĂŽt, les habitants de Samarie descendirent vers le camp abandonnĂ© par les Syriens, pour le piller. Et, comme le Seigneur lâavait annoncĂ©, on ne paya quâune piĂšce dâargent pour douze kilos de farine ou vingt-quatre kilos dâorge. Semeur © Alors le peuple de Samarie se prĂ©cipita vers le camp des Syriens pour le piller. Câest ainsi que lâon put acheter dix kilos de fine farine ou vingt kilos dâorge pour une piĂšce dâargent, comme lâEternel lâavait dit. Darby Et le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens : et la mesure de fleur de farine fut Ă un sicle, et les deux mesures d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Martin Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte qu'on donna le sat de fine farine pour un sicle, et les deux sats d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Eternel. Ostervald Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte que la mesure de fine farine fut Ă un sicle, et la double mesure d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚĄÖ°ŚÖžŚÖŸŚĄÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ°ŚĄÖžŚŚȘÖ·Ö§ŚÖŽŚ Ś©ŚÖ°ŚąÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 sortit 03318 08799, et pilla 0962 08799 le camp 04264 des Syriens 0758. Et lâon eut une mesure 05429 de fleur de farine 05560 pour un sicle 08255 et deux mesures 05429 dâorge 08184 pour un sicle 08255, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0962 - bazazpiller, saisir, dĂ©pouiller ĂȘtre pris comme butin (Niphal) ĂȘtre pillĂ© (Poual) ĂȘtre pillĂ© 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05429 - cÄ'ahun type de mesure de produits secs (farine ou grain) probablement Ă©gale Ă 1/3 Ă©pha ⊠05560 - colethfarine fine, fleur de farine 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08184 - sÄ`orahorge orge (de la plante) orge (de la farine ou du grain) 08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 19 Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu'il a dĂ©clarĂ©, ne l'exĂ©cutera-t il pas ? 1 Samuel 17 53 Et les enfants d'IsraĂ«l revinrent de la poursuite des Philistins, et pillĂšrent leur camp. 2 Rois 7 1 ĂlisĂ©e dit : Ăcoutez la parole de l'Ăternel ! Ainsi parle l'Ăternel : Demain, Ă cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, Ă la porte de Samarie. 16 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. 2 Chroniques 14 12 (14 : 11) L'Ăternel frappa les Ăthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Ăthiopiens prirent la fuite. 13 (14 : 12) Asa et le peuple qui Ă©tait avec lui les poursuivirent jusqu'Ă GuĂ©rar, et les Ăthiopiens tombĂšrent sans pouvoir sauver leur vie, car ils furent dĂ©truits par l'Ăternel et par son armĂ©e. Asa et son peuple firent un trĂšs grand butin ; 14 (14 : 13) ils frappĂšrent toutes les villes des environs de GuĂ©rar, car la terreur de l'Ăternel s'Ă©tait emparĂ©e d'elles, et ils pillĂšrent toutes les villes, dont les dĂ©pouilles furent considĂ©rables. 15 (14 : 14) Ils frappĂšrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenĂšrent une grande quantitĂ© de brebis et de chameaux. Puis ils retournĂšrent Ă JĂ©rusalem. 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allĂšrent prendre leurs dĂ©pouilles ; ils trouvĂšrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets prĂ©cieux, et ils en enlevĂšrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il Ă©tait considĂ©rable. Job 27 16 S'il amasse l'argent comme la poussiĂšre, S'il entasse les vĂȘtements comme la boue, 17 C'est lui qui entasse, mais c'est le juste qui se revĂȘt, C'est l'homme intĂšgre qui a l'argent en partage. Psaumes 68 12 (68 : 13) Les rois des armĂ©es fuient, fuient, Et celle qui reste Ă la maison partage le butin. EsaĂŻe 33 1 Malheur Ă toi qui ravages, et qui n'as pas Ă©tĂ© ravagé ! Qui pilles, et qu'on n'a pas encore pillé ! Quand tu auras fini de ravager, tu seras ravagé ; Quand tu auras achevĂ© de piller, on te pillera. 4 On moissonne votre butin, Comme moissonne la sauterelle ; On se prĂ©cipite dessus, Comme se prĂ©cipitent les sauterelles. 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; Ils ne serrent plus le pied du mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage la dĂ©pouille d'un immense butin ; Les boiteux mĂȘme prennent part au pillage : EsaĂŻe 44 26 Je confirme la parole de mon serviteur, Et j'accomplis ce que prĂ©disent mes envoyĂ©s ; Je dis de JĂ©rusalem : Elle sera habitĂ©e, Et des villes de Juda : Elles seront rebĂąties ; Et je relĂšverai leurs ruines. Matthieu 24 35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que nous faisons n'est pas bien ... Puisse Dieu te parler et te toucher puissamment au travers de ce message c'est lĂ ma priĂšre ! 2 Rois 7.1-16 TopTV VidĂ©o Henri Kpodahi - L'accomplissement du plan de Dieu pour ta vie Exhortation par l'ApĂŽtre Henri Kpodahi 2 Rois 7.1-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'Ă©trange clĂ© qui ouvre la porte du Royaume Je vais faire un petit sondage. Vous pouvez rĂ©pondre en levant la main. Combien dâentre vous ont un jour dĂ©sirĂ© ⊠David Porter 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.3-19 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Demain, Ă la mĂȘme heure, Ă la Porte de Samarie ... ! (Part I) VĂ©ritablement rien nâest impossible Ă Dieu. Sa gloire se manifeste toujours lorsque quelquâun de suffisamment fou croit quâil est capable ⊠Paris Centre ChrĂ©tien 2 Rois 7.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Demain, Ă la mĂȘme heure, Ă la Porte de Samarie ... ! (Part II) VĂ©ritablement rien nâest impossible Ă Dieu. Sa gloire se manifeste toujours lorsque quelquâun de suffisamment fou croit quâil est capable ⊠Paris Centre ChrĂ©tien 2 Rois 7.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ouvrez les yeux pour Ă©viter la sĂ©duction Youri Gagarine dit aprĂšs son retour : « JâĂ©tais dans le ciel et jâai bien regardĂ© partout : je nâai ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 1.1-21 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. On eut 7 litres de fleur de farine pour une piĂšce dâargent et 14 litres d'orge pour une piĂšce dâargent, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Segond 1910 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. Câest alors que lâon eut un sĂ©a de fleur de farine pour un sicle et deux sĂ©as dâorge pour un sicle, selon la parole de lâĂternel. Parole de Vie © AussitĂŽt les habitants de Samarie sortent de la ville et pillent le camp des Syriens. Et, comme le SEIGNEUR lâa annoncĂ©, une piĂšce dâargent suffit pour payer 12 kilos de farine ou 24 kilos dâorge. Français Courant © AussitĂŽt, les habitants de Samarie descendirent vers le camp abandonnĂ© par les Syriens, pour le piller. Et, comme le Seigneur lâavait annoncĂ©, on ne paya quâune piĂšce dâargent pour douze kilos de farine ou vingt-quatre kilos dâorge. Semeur © Alors le peuple de Samarie se prĂ©cipita vers le camp des Syriens pour le piller. Câest ainsi que lâon put acheter dix kilos de fine farine ou vingt kilos dâorge pour une piĂšce dâargent, comme lâEternel lâavait dit. Darby Et le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens : et la mesure de fleur de farine fut Ă un sicle, et les deux mesures d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Martin Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte qu'on donna le sat de fine farine pour un sicle, et les deux sats d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Eternel. Ostervald Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte que la mesure de fine farine fut Ă un sicle, et la double mesure d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚĄÖ°ŚÖžŚÖŸŚĄÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ°ŚĄÖžŚŚȘÖ·Ö§ŚÖŽŚ Ś©ŚÖ°ŚąÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 sortit 03318 08799, et pilla 0962 08799 le camp 04264 des Syriens 0758. Et lâon eut une mesure 05429 de fleur de farine 05560 pour un sicle 08255 et deux mesures 05429 dâorge 08184 pour un sicle 08255, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0962 - bazazpiller, saisir, dĂ©pouiller ĂȘtre pris comme butin (Niphal) ĂȘtre pillĂ© (Poual) ĂȘtre pillĂ© 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05429 - cÄ'ahun type de mesure de produits secs (farine ou grain) probablement Ă©gale Ă 1/3 Ă©pha ⊠05560 - colethfarine fine, fleur de farine 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08184 - sÄ`orahorge orge (de la plante) orge (de la farine ou du grain) 08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 19 Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu'il a dĂ©clarĂ©, ne l'exĂ©cutera-t il pas ? 1 Samuel 17 53 Et les enfants d'IsraĂ«l revinrent de la poursuite des Philistins, et pillĂšrent leur camp. 2 Rois 7 1 ĂlisĂ©e dit : Ăcoutez la parole de l'Ăternel ! Ainsi parle l'Ăternel : Demain, Ă cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, Ă la porte de Samarie. 16 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. 2 Chroniques 14 12 (14 : 11) L'Ăternel frappa les Ăthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Ăthiopiens prirent la fuite. 13 (14 : 12) Asa et le peuple qui Ă©tait avec lui les poursuivirent jusqu'Ă GuĂ©rar, et les Ăthiopiens tombĂšrent sans pouvoir sauver leur vie, car ils furent dĂ©truits par l'Ăternel et par son armĂ©e. Asa et son peuple firent un trĂšs grand butin ; 14 (14 : 13) ils frappĂšrent toutes les villes des environs de GuĂ©rar, car la terreur de l'Ăternel s'Ă©tait emparĂ©e d'elles, et ils pillĂšrent toutes les villes, dont les dĂ©pouilles furent considĂ©rables. 15 (14 : 14) Ils frappĂšrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenĂšrent une grande quantitĂ© de brebis et de chameaux. Puis ils retournĂšrent Ă JĂ©rusalem. 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allĂšrent prendre leurs dĂ©pouilles ; ils trouvĂšrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets prĂ©cieux, et ils en enlevĂšrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il Ă©tait considĂ©rable. Job 27 16 S'il amasse l'argent comme la poussiĂšre, S'il entasse les vĂȘtements comme la boue, 17 C'est lui qui entasse, mais c'est le juste qui se revĂȘt, C'est l'homme intĂšgre qui a l'argent en partage. Psaumes 68 12 (68 : 13) Les rois des armĂ©es fuient, fuient, Et celle qui reste Ă la maison partage le butin. EsaĂŻe 33 1 Malheur Ă toi qui ravages, et qui n'as pas Ă©tĂ© ravagé ! Qui pilles, et qu'on n'a pas encore pillé ! Quand tu auras fini de ravager, tu seras ravagé ; Quand tu auras achevĂ© de piller, on te pillera. 4 On moissonne votre butin, Comme moissonne la sauterelle ; On se prĂ©cipite dessus, Comme se prĂ©cipitent les sauterelles. 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; Ils ne serrent plus le pied du mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage la dĂ©pouille d'un immense butin ; Les boiteux mĂȘme prennent part au pillage : EsaĂŻe 44 26 Je confirme la parole de mon serviteur, Et j'accomplis ce que prĂ©disent mes envoyĂ©s ; Je dis de JĂ©rusalem : Elle sera habitĂ©e, Et des villes de Juda : Elles seront rebĂąties ; Et je relĂšverai leurs ruines. Matthieu 24 35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Henri Kpodahi - L'accomplissement du plan de Dieu pour ta vie Exhortation par l'ApĂŽtre Henri Kpodahi 2 Rois 7.1-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'Ă©trange clĂ© qui ouvre la porte du Royaume Je vais faire un petit sondage. Vous pouvez rĂ©pondre en levant la main. Combien dâentre vous ont un jour dĂ©sirĂ© ⊠David Porter 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.3-19 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Demain, Ă la mĂȘme heure, Ă la Porte de Samarie ... ! (Part I) VĂ©ritablement rien nâest impossible Ă Dieu. Sa gloire se manifeste toujours lorsque quelquâun de suffisamment fou croit quâil est capable ⊠Paris Centre ChrĂ©tien 2 Rois 7.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Demain, Ă la mĂȘme heure, Ă la Porte de Samarie ... ! (Part II) VĂ©ritablement rien nâest impossible Ă Dieu. Sa gloire se manifeste toujours lorsque quelquâun de suffisamment fou croit quâil est capable ⊠Paris Centre ChrĂ©tien 2 Rois 7.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ouvrez les yeux pour Ă©viter la sĂ©duction Youri Gagarine dit aprĂšs son retour : « JâĂ©tais dans le ciel et jâai bien regardĂ© partout : je nâai ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 1.1-21 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. On eut 7 litres de fleur de farine pour une piĂšce dâargent et 14 litres d'orge pour une piĂšce dâargent, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Segond 1910 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. Câest alors que lâon eut un sĂ©a de fleur de farine pour un sicle et deux sĂ©as dâorge pour un sicle, selon la parole de lâĂternel. Parole de Vie © AussitĂŽt les habitants de Samarie sortent de la ville et pillent le camp des Syriens. Et, comme le SEIGNEUR lâa annoncĂ©, une piĂšce dâargent suffit pour payer 12 kilos de farine ou 24 kilos dâorge. Français Courant © AussitĂŽt, les habitants de Samarie descendirent vers le camp abandonnĂ© par les Syriens, pour le piller. Et, comme le Seigneur lâavait annoncĂ©, on ne paya quâune piĂšce dâargent pour douze kilos de farine ou vingt-quatre kilos dâorge. Semeur © Alors le peuple de Samarie se prĂ©cipita vers le camp des Syriens pour le piller. Câest ainsi que lâon put acheter dix kilos de fine farine ou vingt kilos dâorge pour une piĂšce dâargent, comme lâEternel lâavait dit. Darby Et le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens : et la mesure de fleur de farine fut Ă un sicle, et les deux mesures d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Martin Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte qu'on donna le sat de fine farine pour un sicle, et les deux sats d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Eternel. Ostervald Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte que la mesure de fine farine fut Ă un sicle, et la double mesure d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚĄÖ°ŚÖžŚÖŸŚĄÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ°ŚĄÖžŚŚȘÖ·Ö§ŚÖŽŚ Ś©ŚÖ°ŚąÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 sortit 03318 08799, et pilla 0962 08799 le camp 04264 des Syriens 0758. Et lâon eut une mesure 05429 de fleur de farine 05560 pour un sicle 08255 et deux mesures 05429 dâorge 08184 pour un sicle 08255, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0962 - bazazpiller, saisir, dĂ©pouiller ĂȘtre pris comme butin (Niphal) ĂȘtre pillĂ© (Poual) ĂȘtre pillĂ© 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05429 - cÄ'ahun type de mesure de produits secs (farine ou grain) probablement Ă©gale Ă 1/3 Ă©pha ⊠05560 - colethfarine fine, fleur de farine 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08184 - sÄ`orahorge orge (de la plante) orge (de la farine ou du grain) 08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 19 Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu'il a dĂ©clarĂ©, ne l'exĂ©cutera-t il pas ? 1 Samuel 17 53 Et les enfants d'IsraĂ«l revinrent de la poursuite des Philistins, et pillĂšrent leur camp. 2 Rois 7 1 ĂlisĂ©e dit : Ăcoutez la parole de l'Ăternel ! Ainsi parle l'Ăternel : Demain, Ă cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, Ă la porte de Samarie. 16 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. 2 Chroniques 14 12 (14 : 11) L'Ăternel frappa les Ăthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Ăthiopiens prirent la fuite. 13 (14 : 12) Asa et le peuple qui Ă©tait avec lui les poursuivirent jusqu'Ă GuĂ©rar, et les Ăthiopiens tombĂšrent sans pouvoir sauver leur vie, car ils furent dĂ©truits par l'Ăternel et par son armĂ©e. Asa et son peuple firent un trĂšs grand butin ; 14 (14 : 13) ils frappĂšrent toutes les villes des environs de GuĂ©rar, car la terreur de l'Ăternel s'Ă©tait emparĂ©e d'elles, et ils pillĂšrent toutes les villes, dont les dĂ©pouilles furent considĂ©rables. 15 (14 : 14) Ils frappĂšrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenĂšrent une grande quantitĂ© de brebis et de chameaux. Puis ils retournĂšrent Ă JĂ©rusalem. 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allĂšrent prendre leurs dĂ©pouilles ; ils trouvĂšrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets prĂ©cieux, et ils en enlevĂšrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il Ă©tait considĂ©rable. Job 27 16 S'il amasse l'argent comme la poussiĂšre, S'il entasse les vĂȘtements comme la boue, 17 C'est lui qui entasse, mais c'est le juste qui se revĂȘt, C'est l'homme intĂšgre qui a l'argent en partage. Psaumes 68 12 (68 : 13) Les rois des armĂ©es fuient, fuient, Et celle qui reste Ă la maison partage le butin. EsaĂŻe 33 1 Malheur Ă toi qui ravages, et qui n'as pas Ă©tĂ© ravagé ! Qui pilles, et qu'on n'a pas encore pillé ! Quand tu auras fini de ravager, tu seras ravagé ; Quand tu auras achevĂ© de piller, on te pillera. 4 On moissonne votre butin, Comme moissonne la sauterelle ; On se prĂ©cipite dessus, Comme se prĂ©cipitent les sauterelles. 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; Ils ne serrent plus le pied du mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage la dĂ©pouille d'un immense butin ; Les boiteux mĂȘme prennent part au pillage : EsaĂŻe 44 26 Je confirme la parole de mon serviteur, Et j'accomplis ce que prĂ©disent mes envoyĂ©s ; Je dis de JĂ©rusalem : Elle sera habitĂ©e, Et des villes de Juda : Elles seront rebĂąties ; Et je relĂšverai leurs ruines. Matthieu 24 35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'Ă©trange clĂ© qui ouvre la porte du Royaume Je vais faire un petit sondage. Vous pouvez rĂ©pondre en levant la main. Combien dâentre vous ont un jour dĂ©sirĂ© ⊠David Porter 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.3-19 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Demain, Ă la mĂȘme heure, Ă la Porte de Samarie ... ! (Part I) VĂ©ritablement rien nâest impossible Ă Dieu. Sa gloire se manifeste toujours lorsque quelquâun de suffisamment fou croit quâil est capable ⊠Paris Centre ChrĂ©tien 2 Rois 7.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Demain, Ă la mĂȘme heure, Ă la Porte de Samarie ... ! (Part II) VĂ©ritablement rien nâest impossible Ă Dieu. Sa gloire se manifeste toujours lorsque quelquâun de suffisamment fou croit quâil est capable ⊠Paris Centre ChrĂ©tien 2 Rois 7.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ouvrez les yeux pour Ă©viter la sĂ©duction Youri Gagarine dit aprĂšs son retour : « JâĂ©tais dans le ciel et jâai bien regardĂ© partout : je nâai ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 1.1-21 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. On eut 7 litres de fleur de farine pour une piĂšce dâargent et 14 litres d'orge pour une piĂšce dâargent, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Segond 1910 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. Câest alors que lâon eut un sĂ©a de fleur de farine pour un sicle et deux sĂ©as dâorge pour un sicle, selon la parole de lâĂternel. Parole de Vie © AussitĂŽt les habitants de Samarie sortent de la ville et pillent le camp des Syriens. Et, comme le SEIGNEUR lâa annoncĂ©, une piĂšce dâargent suffit pour payer 12 kilos de farine ou 24 kilos dâorge. Français Courant © AussitĂŽt, les habitants de Samarie descendirent vers le camp abandonnĂ© par les Syriens, pour le piller. Et, comme le Seigneur lâavait annoncĂ©, on ne paya quâune piĂšce dâargent pour douze kilos de farine ou vingt-quatre kilos dâorge. Semeur © Alors le peuple de Samarie se prĂ©cipita vers le camp des Syriens pour le piller. Câest ainsi que lâon put acheter dix kilos de fine farine ou vingt kilos dâorge pour une piĂšce dâargent, comme lâEternel lâavait dit. Darby Et le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens : et la mesure de fleur de farine fut Ă un sicle, et les deux mesures d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Martin Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte qu'on donna le sat de fine farine pour un sicle, et les deux sats d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Eternel. Ostervald Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte que la mesure de fine farine fut Ă un sicle, et la double mesure d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚĄÖ°ŚÖžŚÖŸŚĄÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ°ŚĄÖžŚŚȘÖ·Ö§ŚÖŽŚ Ś©ŚÖ°ŚąÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 sortit 03318 08799, et pilla 0962 08799 le camp 04264 des Syriens 0758. Et lâon eut une mesure 05429 de fleur de farine 05560 pour un sicle 08255 et deux mesures 05429 dâorge 08184 pour un sicle 08255, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0962 - bazazpiller, saisir, dĂ©pouiller ĂȘtre pris comme butin (Niphal) ĂȘtre pillĂ© (Poual) ĂȘtre pillĂ© 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05429 - cÄ'ahun type de mesure de produits secs (farine ou grain) probablement Ă©gale Ă 1/3 Ă©pha ⊠05560 - colethfarine fine, fleur de farine 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08184 - sÄ`orahorge orge (de la plante) orge (de la farine ou du grain) 08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 19 Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu'il a dĂ©clarĂ©, ne l'exĂ©cutera-t il pas ? 1 Samuel 17 53 Et les enfants d'IsraĂ«l revinrent de la poursuite des Philistins, et pillĂšrent leur camp. 2 Rois 7 1 ĂlisĂ©e dit : Ăcoutez la parole de l'Ăternel ! Ainsi parle l'Ăternel : Demain, Ă cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, Ă la porte de Samarie. 16 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. 2 Chroniques 14 12 (14 : 11) L'Ăternel frappa les Ăthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Ăthiopiens prirent la fuite. 13 (14 : 12) Asa et le peuple qui Ă©tait avec lui les poursuivirent jusqu'Ă GuĂ©rar, et les Ăthiopiens tombĂšrent sans pouvoir sauver leur vie, car ils furent dĂ©truits par l'Ăternel et par son armĂ©e. Asa et son peuple firent un trĂšs grand butin ; 14 (14 : 13) ils frappĂšrent toutes les villes des environs de GuĂ©rar, car la terreur de l'Ăternel s'Ă©tait emparĂ©e d'elles, et ils pillĂšrent toutes les villes, dont les dĂ©pouilles furent considĂ©rables. 15 (14 : 14) Ils frappĂšrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenĂšrent une grande quantitĂ© de brebis et de chameaux. Puis ils retournĂšrent Ă JĂ©rusalem. 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allĂšrent prendre leurs dĂ©pouilles ; ils trouvĂšrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets prĂ©cieux, et ils en enlevĂšrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il Ă©tait considĂ©rable. Job 27 16 S'il amasse l'argent comme la poussiĂšre, S'il entasse les vĂȘtements comme la boue, 17 C'est lui qui entasse, mais c'est le juste qui se revĂȘt, C'est l'homme intĂšgre qui a l'argent en partage. Psaumes 68 12 (68 : 13) Les rois des armĂ©es fuient, fuient, Et celle qui reste Ă la maison partage le butin. EsaĂŻe 33 1 Malheur Ă toi qui ravages, et qui n'as pas Ă©tĂ© ravagé ! Qui pilles, et qu'on n'a pas encore pillé ! Quand tu auras fini de ravager, tu seras ravagé ; Quand tu auras achevĂ© de piller, on te pillera. 4 On moissonne votre butin, Comme moissonne la sauterelle ; On se prĂ©cipite dessus, Comme se prĂ©cipitent les sauterelles. 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; Ils ne serrent plus le pied du mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage la dĂ©pouille d'un immense butin ; Les boiteux mĂȘme prennent part au pillage : EsaĂŻe 44 26 Je confirme la parole de mon serviteur, Et j'accomplis ce que prĂ©disent mes envoyĂ©s ; Je dis de JĂ©rusalem : Elle sera habitĂ©e, Et des villes de Juda : Elles seront rebĂąties ; Et je relĂšverai leurs ruines. Matthieu 24 35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Demain, Ă la mĂȘme heure, Ă la Porte de Samarie ... ! (Part I) VĂ©ritablement rien nâest impossible Ă Dieu. Sa gloire se manifeste toujours lorsque quelquâun de suffisamment fou croit quâil est capable ⊠Paris Centre ChrĂ©tien 2 Rois 7.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Demain, Ă la mĂȘme heure, Ă la Porte de Samarie ... ! (Part II) VĂ©ritablement rien nâest impossible Ă Dieu. Sa gloire se manifeste toujours lorsque quelquâun de suffisamment fou croit quâil est capable ⊠Paris Centre ChrĂ©tien 2 Rois 7.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ouvrez les yeux pour Ă©viter la sĂ©duction Youri Gagarine dit aprĂšs son retour : « JâĂ©tais dans le ciel et jâai bien regardĂ© partout : je nâai ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 1.1-21 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. On eut 7 litres de fleur de farine pour une piĂšce dâargent et 14 litres d'orge pour une piĂšce dâargent, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Segond 1910 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. Câest alors que lâon eut un sĂ©a de fleur de farine pour un sicle et deux sĂ©as dâorge pour un sicle, selon la parole de lâĂternel. Parole de Vie © AussitĂŽt les habitants de Samarie sortent de la ville et pillent le camp des Syriens. Et, comme le SEIGNEUR lâa annoncĂ©, une piĂšce dâargent suffit pour payer 12 kilos de farine ou 24 kilos dâorge. Français Courant © AussitĂŽt, les habitants de Samarie descendirent vers le camp abandonnĂ© par les Syriens, pour le piller. Et, comme le Seigneur lâavait annoncĂ©, on ne paya quâune piĂšce dâargent pour douze kilos de farine ou vingt-quatre kilos dâorge. Semeur © Alors le peuple de Samarie se prĂ©cipita vers le camp des Syriens pour le piller. Câest ainsi que lâon put acheter dix kilos de fine farine ou vingt kilos dâorge pour une piĂšce dâargent, comme lâEternel lâavait dit. Darby Et le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens : et la mesure de fleur de farine fut Ă un sicle, et les deux mesures d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Martin Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte qu'on donna le sat de fine farine pour un sicle, et les deux sats d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Eternel. Ostervald Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte que la mesure de fine farine fut Ă un sicle, et la double mesure d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚĄÖ°ŚÖžŚÖŸŚĄÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ°ŚĄÖžŚŚȘÖ·Ö§ŚÖŽŚ Ś©ŚÖ°ŚąÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 sortit 03318 08799, et pilla 0962 08799 le camp 04264 des Syriens 0758. Et lâon eut une mesure 05429 de fleur de farine 05560 pour un sicle 08255 et deux mesures 05429 dâorge 08184 pour un sicle 08255, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0962 - bazazpiller, saisir, dĂ©pouiller ĂȘtre pris comme butin (Niphal) ĂȘtre pillĂ© (Poual) ĂȘtre pillĂ© 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05429 - cÄ'ahun type de mesure de produits secs (farine ou grain) probablement Ă©gale Ă 1/3 Ă©pha ⊠05560 - colethfarine fine, fleur de farine 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08184 - sÄ`orahorge orge (de la plante) orge (de la farine ou du grain) 08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 19 Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu'il a dĂ©clarĂ©, ne l'exĂ©cutera-t il pas ? 1 Samuel 17 53 Et les enfants d'IsraĂ«l revinrent de la poursuite des Philistins, et pillĂšrent leur camp. 2 Rois 7 1 ĂlisĂ©e dit : Ăcoutez la parole de l'Ăternel ! Ainsi parle l'Ăternel : Demain, Ă cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, Ă la porte de Samarie. 16 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. 2 Chroniques 14 12 (14 : 11) L'Ăternel frappa les Ăthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Ăthiopiens prirent la fuite. 13 (14 : 12) Asa et le peuple qui Ă©tait avec lui les poursuivirent jusqu'Ă GuĂ©rar, et les Ăthiopiens tombĂšrent sans pouvoir sauver leur vie, car ils furent dĂ©truits par l'Ăternel et par son armĂ©e. Asa et son peuple firent un trĂšs grand butin ; 14 (14 : 13) ils frappĂšrent toutes les villes des environs de GuĂ©rar, car la terreur de l'Ăternel s'Ă©tait emparĂ©e d'elles, et ils pillĂšrent toutes les villes, dont les dĂ©pouilles furent considĂ©rables. 15 (14 : 14) Ils frappĂšrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenĂšrent une grande quantitĂ© de brebis et de chameaux. Puis ils retournĂšrent Ă JĂ©rusalem. 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allĂšrent prendre leurs dĂ©pouilles ; ils trouvĂšrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets prĂ©cieux, et ils en enlevĂšrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il Ă©tait considĂ©rable. Job 27 16 S'il amasse l'argent comme la poussiĂšre, S'il entasse les vĂȘtements comme la boue, 17 C'est lui qui entasse, mais c'est le juste qui se revĂȘt, C'est l'homme intĂšgre qui a l'argent en partage. Psaumes 68 12 (68 : 13) Les rois des armĂ©es fuient, fuient, Et celle qui reste Ă la maison partage le butin. EsaĂŻe 33 1 Malheur Ă toi qui ravages, et qui n'as pas Ă©tĂ© ravagé ! Qui pilles, et qu'on n'a pas encore pillé ! Quand tu auras fini de ravager, tu seras ravagé ; Quand tu auras achevĂ© de piller, on te pillera. 4 On moissonne votre butin, Comme moissonne la sauterelle ; On se prĂ©cipite dessus, Comme se prĂ©cipitent les sauterelles. 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; Ils ne serrent plus le pied du mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage la dĂ©pouille d'un immense butin ; Les boiteux mĂȘme prennent part au pillage : EsaĂŻe 44 26 Je confirme la parole de mon serviteur, Et j'accomplis ce que prĂ©disent mes envoyĂ©s ; Je dis de JĂ©rusalem : Elle sera habitĂ©e, Et des villes de Juda : Elles seront rebĂąties ; Et je relĂšverai leurs ruines. Matthieu 24 35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Demain, Ă la mĂȘme heure, Ă la Porte de Samarie ... ! (Part II) VĂ©ritablement rien nâest impossible Ă Dieu. Sa gloire se manifeste toujours lorsque quelquâun de suffisamment fou croit quâil est capable ⊠Paris Centre ChrĂ©tien 2 Rois 7.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ouvrez les yeux pour Ă©viter la sĂ©duction Youri Gagarine dit aprĂšs son retour : « JâĂ©tais dans le ciel et jâai bien regardĂ© partout : je nâai ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 1.1-21 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. On eut 7 litres de fleur de farine pour une piĂšce dâargent et 14 litres d'orge pour une piĂšce dâargent, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Segond 1910 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. Câest alors que lâon eut un sĂ©a de fleur de farine pour un sicle et deux sĂ©as dâorge pour un sicle, selon la parole de lâĂternel. Parole de Vie © AussitĂŽt les habitants de Samarie sortent de la ville et pillent le camp des Syriens. Et, comme le SEIGNEUR lâa annoncĂ©, une piĂšce dâargent suffit pour payer 12 kilos de farine ou 24 kilos dâorge. Français Courant © AussitĂŽt, les habitants de Samarie descendirent vers le camp abandonnĂ© par les Syriens, pour le piller. Et, comme le Seigneur lâavait annoncĂ©, on ne paya quâune piĂšce dâargent pour douze kilos de farine ou vingt-quatre kilos dâorge. Semeur © Alors le peuple de Samarie se prĂ©cipita vers le camp des Syriens pour le piller. Câest ainsi que lâon put acheter dix kilos de fine farine ou vingt kilos dâorge pour une piĂšce dâargent, comme lâEternel lâavait dit. Darby Et le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens : et la mesure de fleur de farine fut Ă un sicle, et les deux mesures d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Martin Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte qu'on donna le sat de fine farine pour un sicle, et les deux sats d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Eternel. Ostervald Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte que la mesure de fine farine fut Ă un sicle, et la double mesure d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚĄÖ°ŚÖžŚÖŸŚĄÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ°ŚĄÖžŚŚȘÖ·Ö§ŚÖŽŚ Ś©ŚÖ°ŚąÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 sortit 03318 08799, et pilla 0962 08799 le camp 04264 des Syriens 0758. Et lâon eut une mesure 05429 de fleur de farine 05560 pour un sicle 08255 et deux mesures 05429 dâorge 08184 pour un sicle 08255, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0962 - bazazpiller, saisir, dĂ©pouiller ĂȘtre pris comme butin (Niphal) ĂȘtre pillĂ© (Poual) ĂȘtre pillĂ© 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05429 - cÄ'ahun type de mesure de produits secs (farine ou grain) probablement Ă©gale Ă 1/3 Ă©pha ⊠05560 - colethfarine fine, fleur de farine 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08184 - sÄ`orahorge orge (de la plante) orge (de la farine ou du grain) 08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 19 Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu'il a dĂ©clarĂ©, ne l'exĂ©cutera-t il pas ? 1 Samuel 17 53 Et les enfants d'IsraĂ«l revinrent de la poursuite des Philistins, et pillĂšrent leur camp. 2 Rois 7 1 ĂlisĂ©e dit : Ăcoutez la parole de l'Ăternel ! Ainsi parle l'Ăternel : Demain, Ă cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, Ă la porte de Samarie. 16 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. 2 Chroniques 14 12 (14 : 11) L'Ăternel frappa les Ăthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Ăthiopiens prirent la fuite. 13 (14 : 12) Asa et le peuple qui Ă©tait avec lui les poursuivirent jusqu'Ă GuĂ©rar, et les Ăthiopiens tombĂšrent sans pouvoir sauver leur vie, car ils furent dĂ©truits par l'Ăternel et par son armĂ©e. Asa et son peuple firent un trĂšs grand butin ; 14 (14 : 13) ils frappĂšrent toutes les villes des environs de GuĂ©rar, car la terreur de l'Ăternel s'Ă©tait emparĂ©e d'elles, et ils pillĂšrent toutes les villes, dont les dĂ©pouilles furent considĂ©rables. 15 (14 : 14) Ils frappĂšrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenĂšrent une grande quantitĂ© de brebis et de chameaux. Puis ils retournĂšrent Ă JĂ©rusalem. 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allĂšrent prendre leurs dĂ©pouilles ; ils trouvĂšrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets prĂ©cieux, et ils en enlevĂšrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il Ă©tait considĂ©rable. Job 27 16 S'il amasse l'argent comme la poussiĂšre, S'il entasse les vĂȘtements comme la boue, 17 C'est lui qui entasse, mais c'est le juste qui se revĂȘt, C'est l'homme intĂšgre qui a l'argent en partage. Psaumes 68 12 (68 : 13) Les rois des armĂ©es fuient, fuient, Et celle qui reste Ă la maison partage le butin. EsaĂŻe 33 1 Malheur Ă toi qui ravages, et qui n'as pas Ă©tĂ© ravagé ! Qui pilles, et qu'on n'a pas encore pillé ! Quand tu auras fini de ravager, tu seras ravagé ; Quand tu auras achevĂ© de piller, on te pillera. 4 On moissonne votre butin, Comme moissonne la sauterelle ; On se prĂ©cipite dessus, Comme se prĂ©cipitent les sauterelles. 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; Ils ne serrent plus le pied du mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage la dĂ©pouille d'un immense butin ; Les boiteux mĂȘme prennent part au pillage : EsaĂŻe 44 26 Je confirme la parole de mon serviteur, Et j'accomplis ce que prĂ©disent mes envoyĂ©s ; Je dis de JĂ©rusalem : Elle sera habitĂ©e, Et des villes de Juda : Elles seront rebĂąties ; Et je relĂšverai leurs ruines. Matthieu 24 35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ouvrez les yeux pour Ă©viter la sĂ©duction Youri Gagarine dit aprĂšs son retour : « JâĂ©tais dans le ciel et jâai bien regardĂ© partout : je nâai ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 1.1-21 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. On eut 7 litres de fleur de farine pour une piĂšce dâargent et 14 litres d'orge pour une piĂšce dâargent, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Segond 1910 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. Câest alors que lâon eut un sĂ©a de fleur de farine pour un sicle et deux sĂ©as dâorge pour un sicle, selon la parole de lâĂternel. Parole de Vie © AussitĂŽt les habitants de Samarie sortent de la ville et pillent le camp des Syriens. Et, comme le SEIGNEUR lâa annoncĂ©, une piĂšce dâargent suffit pour payer 12 kilos de farine ou 24 kilos dâorge. Français Courant © AussitĂŽt, les habitants de Samarie descendirent vers le camp abandonnĂ© par les Syriens, pour le piller. Et, comme le Seigneur lâavait annoncĂ©, on ne paya quâune piĂšce dâargent pour douze kilos de farine ou vingt-quatre kilos dâorge. Semeur © Alors le peuple de Samarie se prĂ©cipita vers le camp des Syriens pour le piller. Câest ainsi que lâon put acheter dix kilos de fine farine ou vingt kilos dâorge pour une piĂšce dâargent, comme lâEternel lâavait dit. Darby Et le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens : et la mesure de fleur de farine fut Ă un sicle, et les deux mesures d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Martin Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte qu'on donna le sat de fine farine pour un sicle, et les deux sats d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Eternel. Ostervald Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte que la mesure de fine farine fut Ă un sicle, et la double mesure d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚĄÖ°ŚÖžŚÖŸŚĄÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ°ŚĄÖžŚŚȘÖ·Ö§ŚÖŽŚ Ś©ŚÖ°ŚąÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 sortit 03318 08799, et pilla 0962 08799 le camp 04264 des Syriens 0758. Et lâon eut une mesure 05429 de fleur de farine 05560 pour un sicle 08255 et deux mesures 05429 dâorge 08184 pour un sicle 08255, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0962 - bazazpiller, saisir, dĂ©pouiller ĂȘtre pris comme butin (Niphal) ĂȘtre pillĂ© (Poual) ĂȘtre pillĂ© 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05429 - cÄ'ahun type de mesure de produits secs (farine ou grain) probablement Ă©gale Ă 1/3 Ă©pha ⊠05560 - colethfarine fine, fleur de farine 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08184 - sÄ`orahorge orge (de la plante) orge (de la farine ou du grain) 08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 19 Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu'il a dĂ©clarĂ©, ne l'exĂ©cutera-t il pas ? 1 Samuel 17 53 Et les enfants d'IsraĂ«l revinrent de la poursuite des Philistins, et pillĂšrent leur camp. 2 Rois 7 1 ĂlisĂ©e dit : Ăcoutez la parole de l'Ăternel ! Ainsi parle l'Ăternel : Demain, Ă cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, Ă la porte de Samarie. 16 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. 2 Chroniques 14 12 (14 : 11) L'Ăternel frappa les Ăthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Ăthiopiens prirent la fuite. 13 (14 : 12) Asa et le peuple qui Ă©tait avec lui les poursuivirent jusqu'Ă GuĂ©rar, et les Ăthiopiens tombĂšrent sans pouvoir sauver leur vie, car ils furent dĂ©truits par l'Ăternel et par son armĂ©e. Asa et son peuple firent un trĂšs grand butin ; 14 (14 : 13) ils frappĂšrent toutes les villes des environs de GuĂ©rar, car la terreur de l'Ăternel s'Ă©tait emparĂ©e d'elles, et ils pillĂšrent toutes les villes, dont les dĂ©pouilles furent considĂ©rables. 15 (14 : 14) Ils frappĂšrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenĂšrent une grande quantitĂ© de brebis et de chameaux. Puis ils retournĂšrent Ă JĂ©rusalem. 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allĂšrent prendre leurs dĂ©pouilles ; ils trouvĂšrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets prĂ©cieux, et ils en enlevĂšrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il Ă©tait considĂ©rable. Job 27 16 S'il amasse l'argent comme la poussiĂšre, S'il entasse les vĂȘtements comme la boue, 17 C'est lui qui entasse, mais c'est le juste qui se revĂȘt, C'est l'homme intĂšgre qui a l'argent en partage. Psaumes 68 12 (68 : 13) Les rois des armĂ©es fuient, fuient, Et celle qui reste Ă la maison partage le butin. EsaĂŻe 33 1 Malheur Ă toi qui ravages, et qui n'as pas Ă©tĂ© ravagé ! Qui pilles, et qu'on n'a pas encore pillé ! Quand tu auras fini de ravager, tu seras ravagé ; Quand tu auras achevĂ© de piller, on te pillera. 4 On moissonne votre butin, Comme moissonne la sauterelle ; On se prĂ©cipite dessus, Comme se prĂ©cipitent les sauterelles. 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; Ils ne serrent plus le pied du mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage la dĂ©pouille d'un immense butin ; Les boiteux mĂȘme prennent part au pillage : EsaĂŻe 44 26 Je confirme la parole de mon serviteur, Et j'accomplis ce que prĂ©disent mes envoyĂ©s ; Je dis de JĂ©rusalem : Elle sera habitĂ©e, Et des villes de Juda : Elles seront rebĂąties ; Et je relĂšverai leurs ruines. Matthieu 24 35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 1.1-21 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. On eut 7 litres de fleur de farine pour une piĂšce dâargent et 14 litres d'orge pour une piĂšce dâargent, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Segond 1910 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. Câest alors que lâon eut un sĂ©a de fleur de farine pour un sicle et deux sĂ©as dâorge pour un sicle, selon la parole de lâĂternel. Parole de Vie © AussitĂŽt les habitants de Samarie sortent de la ville et pillent le camp des Syriens. Et, comme le SEIGNEUR lâa annoncĂ©, une piĂšce dâargent suffit pour payer 12 kilos de farine ou 24 kilos dâorge. Français Courant © AussitĂŽt, les habitants de Samarie descendirent vers le camp abandonnĂ© par les Syriens, pour le piller. Et, comme le Seigneur lâavait annoncĂ©, on ne paya quâune piĂšce dâargent pour douze kilos de farine ou vingt-quatre kilos dâorge. Semeur © Alors le peuple de Samarie se prĂ©cipita vers le camp des Syriens pour le piller. Câest ainsi que lâon put acheter dix kilos de fine farine ou vingt kilos dâorge pour une piĂšce dâargent, comme lâEternel lâavait dit. Darby Et le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens : et la mesure de fleur de farine fut Ă un sicle, et les deux mesures d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Martin Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte qu'on donna le sat de fine farine pour un sicle, et les deux sats d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Eternel. Ostervald Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte que la mesure de fine farine fut Ă un sicle, et la double mesure d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚĄÖ°ŚÖžŚÖŸŚĄÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ°ŚĄÖžŚŚȘÖ·Ö§ŚÖŽŚ Ś©ŚÖ°ŚąÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 sortit 03318 08799, et pilla 0962 08799 le camp 04264 des Syriens 0758. Et lâon eut une mesure 05429 de fleur de farine 05560 pour un sicle 08255 et deux mesures 05429 dâorge 08184 pour un sicle 08255, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0962 - bazazpiller, saisir, dĂ©pouiller ĂȘtre pris comme butin (Niphal) ĂȘtre pillĂ© (Poual) ĂȘtre pillĂ© 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05429 - cÄ'ahun type de mesure de produits secs (farine ou grain) probablement Ă©gale Ă 1/3 Ă©pha ⊠05560 - colethfarine fine, fleur de farine 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08184 - sÄ`orahorge orge (de la plante) orge (de la farine ou du grain) 08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 19 Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu'il a dĂ©clarĂ©, ne l'exĂ©cutera-t il pas ? 1 Samuel 17 53 Et les enfants d'IsraĂ«l revinrent de la poursuite des Philistins, et pillĂšrent leur camp. 2 Rois 7 1 ĂlisĂ©e dit : Ăcoutez la parole de l'Ăternel ! Ainsi parle l'Ăternel : Demain, Ă cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, Ă la porte de Samarie. 16 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. 2 Chroniques 14 12 (14 : 11) L'Ăternel frappa les Ăthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Ăthiopiens prirent la fuite. 13 (14 : 12) Asa et le peuple qui Ă©tait avec lui les poursuivirent jusqu'Ă GuĂ©rar, et les Ăthiopiens tombĂšrent sans pouvoir sauver leur vie, car ils furent dĂ©truits par l'Ăternel et par son armĂ©e. Asa et son peuple firent un trĂšs grand butin ; 14 (14 : 13) ils frappĂšrent toutes les villes des environs de GuĂ©rar, car la terreur de l'Ăternel s'Ă©tait emparĂ©e d'elles, et ils pillĂšrent toutes les villes, dont les dĂ©pouilles furent considĂ©rables. 15 (14 : 14) Ils frappĂšrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenĂšrent une grande quantitĂ© de brebis et de chameaux. Puis ils retournĂšrent Ă JĂ©rusalem. 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allĂšrent prendre leurs dĂ©pouilles ; ils trouvĂšrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets prĂ©cieux, et ils en enlevĂšrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il Ă©tait considĂ©rable. Job 27 16 S'il amasse l'argent comme la poussiĂšre, S'il entasse les vĂȘtements comme la boue, 17 C'est lui qui entasse, mais c'est le juste qui se revĂȘt, C'est l'homme intĂšgre qui a l'argent en partage. Psaumes 68 12 (68 : 13) Les rois des armĂ©es fuient, fuient, Et celle qui reste Ă la maison partage le butin. EsaĂŻe 33 1 Malheur Ă toi qui ravages, et qui n'as pas Ă©tĂ© ravagé ! Qui pilles, et qu'on n'a pas encore pillé ! Quand tu auras fini de ravager, tu seras ravagé ; Quand tu auras achevĂ© de piller, on te pillera. 4 On moissonne votre butin, Comme moissonne la sauterelle ; On se prĂ©cipite dessus, Comme se prĂ©cipitent les sauterelles. 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; Ils ne serrent plus le pied du mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage la dĂ©pouille d'un immense butin ; Les boiteux mĂȘme prennent part au pillage : EsaĂŻe 44 26 Je confirme la parole de mon serviteur, Et j'accomplis ce que prĂ©disent mes envoyĂ©s ; Je dis de JĂ©rusalem : Elle sera habitĂ©e, Et des villes de Juda : Elles seront rebĂąties ; Et je relĂšverai leurs ruines. Matthieu 24 35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 1.1-21 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. On eut 7 litres de fleur de farine pour une piĂšce dâargent et 14 litres d'orge pour une piĂšce dâargent, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Segond 1910 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. Câest alors que lâon eut un sĂ©a de fleur de farine pour un sicle et deux sĂ©as dâorge pour un sicle, selon la parole de lâĂternel. Parole de Vie © AussitĂŽt les habitants de Samarie sortent de la ville et pillent le camp des Syriens. Et, comme le SEIGNEUR lâa annoncĂ©, une piĂšce dâargent suffit pour payer 12 kilos de farine ou 24 kilos dâorge. Français Courant © AussitĂŽt, les habitants de Samarie descendirent vers le camp abandonnĂ© par les Syriens, pour le piller. Et, comme le Seigneur lâavait annoncĂ©, on ne paya quâune piĂšce dâargent pour douze kilos de farine ou vingt-quatre kilos dâorge. Semeur © Alors le peuple de Samarie se prĂ©cipita vers le camp des Syriens pour le piller. Câest ainsi que lâon put acheter dix kilos de fine farine ou vingt kilos dâorge pour une piĂšce dâargent, comme lâEternel lâavait dit. Darby Et le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens : et la mesure de fleur de farine fut Ă un sicle, et les deux mesures d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Martin Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte qu'on donna le sat de fine farine pour un sicle, et les deux sats d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Eternel. Ostervald Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte que la mesure de fine farine fut Ă un sicle, et la double mesure d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚĄÖ°ŚÖžŚÖŸŚĄÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ°ŚĄÖžŚŚȘÖ·Ö§ŚÖŽŚ Ś©ŚÖ°ŚąÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 sortit 03318 08799, et pilla 0962 08799 le camp 04264 des Syriens 0758. Et lâon eut une mesure 05429 de fleur de farine 05560 pour un sicle 08255 et deux mesures 05429 dâorge 08184 pour un sicle 08255, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0962 - bazazpiller, saisir, dĂ©pouiller ĂȘtre pris comme butin (Niphal) ĂȘtre pillĂ© (Poual) ĂȘtre pillĂ© 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05429 - cÄ'ahun type de mesure de produits secs (farine ou grain) probablement Ă©gale Ă 1/3 Ă©pha ⊠05560 - colethfarine fine, fleur de farine 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08184 - sÄ`orahorge orge (de la plante) orge (de la farine ou du grain) 08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 19 Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu'il a dĂ©clarĂ©, ne l'exĂ©cutera-t il pas ? 1 Samuel 17 53 Et les enfants d'IsraĂ«l revinrent de la poursuite des Philistins, et pillĂšrent leur camp. 2 Rois 7 1 ĂlisĂ©e dit : Ăcoutez la parole de l'Ăternel ! Ainsi parle l'Ăternel : Demain, Ă cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, Ă la porte de Samarie. 16 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. 2 Chroniques 14 12 (14 : 11) L'Ăternel frappa les Ăthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Ăthiopiens prirent la fuite. 13 (14 : 12) Asa et le peuple qui Ă©tait avec lui les poursuivirent jusqu'Ă GuĂ©rar, et les Ăthiopiens tombĂšrent sans pouvoir sauver leur vie, car ils furent dĂ©truits par l'Ăternel et par son armĂ©e. Asa et son peuple firent un trĂšs grand butin ; 14 (14 : 13) ils frappĂšrent toutes les villes des environs de GuĂ©rar, car la terreur de l'Ăternel s'Ă©tait emparĂ©e d'elles, et ils pillĂšrent toutes les villes, dont les dĂ©pouilles furent considĂ©rables. 15 (14 : 14) Ils frappĂšrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenĂšrent une grande quantitĂ© de brebis et de chameaux. Puis ils retournĂšrent Ă JĂ©rusalem. 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allĂšrent prendre leurs dĂ©pouilles ; ils trouvĂšrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets prĂ©cieux, et ils en enlevĂšrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il Ă©tait considĂ©rable. Job 27 16 S'il amasse l'argent comme la poussiĂšre, S'il entasse les vĂȘtements comme la boue, 17 C'est lui qui entasse, mais c'est le juste qui se revĂȘt, C'est l'homme intĂšgre qui a l'argent en partage. Psaumes 68 12 (68 : 13) Les rois des armĂ©es fuient, fuient, Et celle qui reste Ă la maison partage le butin. EsaĂŻe 33 1 Malheur Ă toi qui ravages, et qui n'as pas Ă©tĂ© ravagé ! Qui pilles, et qu'on n'a pas encore pillé ! Quand tu auras fini de ravager, tu seras ravagé ; Quand tu auras achevĂ© de piller, on te pillera. 4 On moissonne votre butin, Comme moissonne la sauterelle ; On se prĂ©cipite dessus, Comme se prĂ©cipitent les sauterelles. 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; Ils ne serrent plus le pied du mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage la dĂ©pouille d'un immense butin ; Les boiteux mĂȘme prennent part au pillage : EsaĂŻe 44 26 Je confirme la parole de mon serviteur, Et j'accomplis ce que prĂ©disent mes envoyĂ©s ; Je dis de JĂ©rusalem : Elle sera habitĂ©e, Et des villes de Juda : Elles seront rebĂąties ; Et je relĂšverai leurs ruines. Matthieu 24 35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 1.1-21 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. On eut 7 litres de fleur de farine pour une piĂšce dâargent et 14 litres d'orge pour une piĂšce dâargent, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Segond 1910 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. Câest alors que lâon eut un sĂ©a de fleur de farine pour un sicle et deux sĂ©as dâorge pour un sicle, selon la parole de lâĂternel. Parole de Vie © AussitĂŽt les habitants de Samarie sortent de la ville et pillent le camp des Syriens. Et, comme le SEIGNEUR lâa annoncĂ©, une piĂšce dâargent suffit pour payer 12 kilos de farine ou 24 kilos dâorge. Français Courant © AussitĂŽt, les habitants de Samarie descendirent vers le camp abandonnĂ© par les Syriens, pour le piller. Et, comme le Seigneur lâavait annoncĂ©, on ne paya quâune piĂšce dâargent pour douze kilos de farine ou vingt-quatre kilos dâorge. Semeur © Alors le peuple de Samarie se prĂ©cipita vers le camp des Syriens pour le piller. Câest ainsi que lâon put acheter dix kilos de fine farine ou vingt kilos dâorge pour une piĂšce dâargent, comme lâEternel lâavait dit. Darby Et le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens : et la mesure de fleur de farine fut Ă un sicle, et les deux mesures d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Martin Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte qu'on donna le sat de fine farine pour un sicle, et les deux sats d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Eternel. Ostervald Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte que la mesure de fine farine fut Ă un sicle, et la double mesure d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚĄÖ°ŚÖžŚÖŸŚĄÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ°ŚĄÖžŚŚȘÖ·Ö§ŚÖŽŚ Ś©ŚÖ°ŚąÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 sortit 03318 08799, et pilla 0962 08799 le camp 04264 des Syriens 0758. Et lâon eut une mesure 05429 de fleur de farine 05560 pour un sicle 08255 et deux mesures 05429 dâorge 08184 pour un sicle 08255, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0962 - bazazpiller, saisir, dĂ©pouiller ĂȘtre pris comme butin (Niphal) ĂȘtre pillĂ© (Poual) ĂȘtre pillĂ© 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05429 - cÄ'ahun type de mesure de produits secs (farine ou grain) probablement Ă©gale Ă 1/3 Ă©pha ⊠05560 - colethfarine fine, fleur de farine 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08184 - sÄ`orahorge orge (de la plante) orge (de la farine ou du grain) 08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 19 Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu'il a dĂ©clarĂ©, ne l'exĂ©cutera-t il pas ? 1 Samuel 17 53 Et les enfants d'IsraĂ«l revinrent de la poursuite des Philistins, et pillĂšrent leur camp. 2 Rois 7 1 ĂlisĂ©e dit : Ăcoutez la parole de l'Ăternel ! Ainsi parle l'Ăternel : Demain, Ă cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, Ă la porte de Samarie. 16 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. 2 Chroniques 14 12 (14 : 11) L'Ăternel frappa les Ăthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Ăthiopiens prirent la fuite. 13 (14 : 12) Asa et le peuple qui Ă©tait avec lui les poursuivirent jusqu'Ă GuĂ©rar, et les Ăthiopiens tombĂšrent sans pouvoir sauver leur vie, car ils furent dĂ©truits par l'Ăternel et par son armĂ©e. Asa et son peuple firent un trĂšs grand butin ; 14 (14 : 13) ils frappĂšrent toutes les villes des environs de GuĂ©rar, car la terreur de l'Ăternel s'Ă©tait emparĂ©e d'elles, et ils pillĂšrent toutes les villes, dont les dĂ©pouilles furent considĂ©rables. 15 (14 : 14) Ils frappĂšrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenĂšrent une grande quantitĂ© de brebis et de chameaux. Puis ils retournĂšrent Ă JĂ©rusalem. 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allĂšrent prendre leurs dĂ©pouilles ; ils trouvĂšrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets prĂ©cieux, et ils en enlevĂšrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il Ă©tait considĂ©rable. Job 27 16 S'il amasse l'argent comme la poussiĂšre, S'il entasse les vĂȘtements comme la boue, 17 C'est lui qui entasse, mais c'est le juste qui se revĂȘt, C'est l'homme intĂšgre qui a l'argent en partage. Psaumes 68 12 (68 : 13) Les rois des armĂ©es fuient, fuient, Et celle qui reste Ă la maison partage le butin. EsaĂŻe 33 1 Malheur Ă toi qui ravages, et qui n'as pas Ă©tĂ© ravagé ! Qui pilles, et qu'on n'a pas encore pillé ! Quand tu auras fini de ravager, tu seras ravagé ; Quand tu auras achevĂ© de piller, on te pillera. 4 On moissonne votre butin, Comme moissonne la sauterelle ; On se prĂ©cipite dessus, Comme se prĂ©cipitent les sauterelles. 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; Ils ne serrent plus le pied du mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage la dĂ©pouille d'un immense butin ; Les boiteux mĂȘme prennent part au pillage : EsaĂŻe 44 26 Je confirme la parole de mon serviteur, Et j'accomplis ce que prĂ©disent mes envoyĂ©s ; Je dis de JĂ©rusalem : Elle sera habitĂ©e, Et des villes de Juda : Elles seront rebĂąties ; Et je relĂšverai leurs ruines. Matthieu 24 35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 1.1-21 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. On eut 7 litres de fleur de farine pour une piĂšce dâargent et 14 litres d'orge pour une piĂšce dâargent, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Segond 1910 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. Câest alors que lâon eut un sĂ©a de fleur de farine pour un sicle et deux sĂ©as dâorge pour un sicle, selon la parole de lâĂternel. Parole de Vie © AussitĂŽt les habitants de Samarie sortent de la ville et pillent le camp des Syriens. Et, comme le SEIGNEUR lâa annoncĂ©, une piĂšce dâargent suffit pour payer 12 kilos de farine ou 24 kilos dâorge. Français Courant © AussitĂŽt, les habitants de Samarie descendirent vers le camp abandonnĂ© par les Syriens, pour le piller. Et, comme le Seigneur lâavait annoncĂ©, on ne paya quâune piĂšce dâargent pour douze kilos de farine ou vingt-quatre kilos dâorge. Semeur © Alors le peuple de Samarie se prĂ©cipita vers le camp des Syriens pour le piller. Câest ainsi que lâon put acheter dix kilos de fine farine ou vingt kilos dâorge pour une piĂšce dâargent, comme lâEternel lâavait dit. Darby Et le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens : et la mesure de fleur de farine fut Ă un sicle, et les deux mesures d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Martin Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte qu'on donna le sat de fine farine pour un sicle, et les deux sats d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Eternel. Ostervald Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte que la mesure de fine farine fut Ă un sicle, et la double mesure d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚĄÖ°ŚÖžŚÖŸŚĄÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ°ŚĄÖžŚŚȘÖ·Ö§ŚÖŽŚ Ś©ŚÖ°ŚąÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 sortit 03318 08799, et pilla 0962 08799 le camp 04264 des Syriens 0758. Et lâon eut une mesure 05429 de fleur de farine 05560 pour un sicle 08255 et deux mesures 05429 dâorge 08184 pour un sicle 08255, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0962 - bazazpiller, saisir, dĂ©pouiller ĂȘtre pris comme butin (Niphal) ĂȘtre pillĂ© (Poual) ĂȘtre pillĂ© 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05429 - cÄ'ahun type de mesure de produits secs (farine ou grain) probablement Ă©gale Ă 1/3 Ă©pha ⊠05560 - colethfarine fine, fleur de farine 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08184 - sÄ`orahorge orge (de la plante) orge (de la farine ou du grain) 08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 19 Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu'il a dĂ©clarĂ©, ne l'exĂ©cutera-t il pas ? 1 Samuel 17 53 Et les enfants d'IsraĂ«l revinrent de la poursuite des Philistins, et pillĂšrent leur camp. 2 Rois 7 1 ĂlisĂ©e dit : Ăcoutez la parole de l'Ăternel ! Ainsi parle l'Ăternel : Demain, Ă cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, Ă la porte de Samarie. 16 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. 2 Chroniques 14 12 (14 : 11) L'Ăternel frappa les Ăthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Ăthiopiens prirent la fuite. 13 (14 : 12) Asa et le peuple qui Ă©tait avec lui les poursuivirent jusqu'Ă GuĂ©rar, et les Ăthiopiens tombĂšrent sans pouvoir sauver leur vie, car ils furent dĂ©truits par l'Ăternel et par son armĂ©e. Asa et son peuple firent un trĂšs grand butin ; 14 (14 : 13) ils frappĂšrent toutes les villes des environs de GuĂ©rar, car la terreur de l'Ăternel s'Ă©tait emparĂ©e d'elles, et ils pillĂšrent toutes les villes, dont les dĂ©pouilles furent considĂ©rables. 15 (14 : 14) Ils frappĂšrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenĂšrent une grande quantitĂ© de brebis et de chameaux. Puis ils retournĂšrent Ă JĂ©rusalem. 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allĂšrent prendre leurs dĂ©pouilles ; ils trouvĂšrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets prĂ©cieux, et ils en enlevĂšrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il Ă©tait considĂ©rable. Job 27 16 S'il amasse l'argent comme la poussiĂšre, S'il entasse les vĂȘtements comme la boue, 17 C'est lui qui entasse, mais c'est le juste qui se revĂȘt, C'est l'homme intĂšgre qui a l'argent en partage. Psaumes 68 12 (68 : 13) Les rois des armĂ©es fuient, fuient, Et celle qui reste Ă la maison partage le butin. EsaĂŻe 33 1 Malheur Ă toi qui ravages, et qui n'as pas Ă©tĂ© ravagé ! Qui pilles, et qu'on n'a pas encore pillé ! Quand tu auras fini de ravager, tu seras ravagé ; Quand tu auras achevĂ© de piller, on te pillera. 4 On moissonne votre butin, Comme moissonne la sauterelle ; On se prĂ©cipite dessus, Comme se prĂ©cipitent les sauterelles. 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; Ils ne serrent plus le pied du mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage la dĂ©pouille d'un immense butin ; Les boiteux mĂȘme prennent part au pillage : EsaĂŻe 44 26 Je confirme la parole de mon serviteur, Et j'accomplis ce que prĂ©disent mes envoyĂ©s ; Je dis de JĂ©rusalem : Elle sera habitĂ©e, Et des villes de Juda : Elles seront rebĂąties ; Et je relĂšverai leurs ruines. Matthieu 24 35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 7.1-20 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. On eut 7 litres de fleur de farine pour une piĂšce dâargent et 14 litres d'orge pour une piĂšce dâargent, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Segond 1910 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. Câest alors que lâon eut un sĂ©a de fleur de farine pour un sicle et deux sĂ©as dâorge pour un sicle, selon la parole de lâĂternel. Parole de Vie © AussitĂŽt les habitants de Samarie sortent de la ville et pillent le camp des Syriens. Et, comme le SEIGNEUR lâa annoncĂ©, une piĂšce dâargent suffit pour payer 12 kilos de farine ou 24 kilos dâorge. Français Courant © AussitĂŽt, les habitants de Samarie descendirent vers le camp abandonnĂ© par les Syriens, pour le piller. Et, comme le Seigneur lâavait annoncĂ©, on ne paya quâune piĂšce dâargent pour douze kilos de farine ou vingt-quatre kilos dâorge. Semeur © Alors le peuple de Samarie se prĂ©cipita vers le camp des Syriens pour le piller. Câest ainsi que lâon put acheter dix kilos de fine farine ou vingt kilos dâorge pour une piĂšce dâargent, comme lâEternel lâavait dit. Darby Et le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens : et la mesure de fleur de farine fut Ă un sicle, et les deux mesures d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Martin Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte qu'on donna le sat de fine farine pour un sicle, et les deux sats d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Eternel. Ostervald Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte que la mesure de fine farine fut Ă un sicle, et la double mesure d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚĄÖ°ŚÖžŚÖŸŚĄÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ°ŚĄÖžŚŚȘÖ·Ö§ŚÖŽŚ Ś©ŚÖ°ŚąÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 sortit 03318 08799, et pilla 0962 08799 le camp 04264 des Syriens 0758. Et lâon eut une mesure 05429 de fleur de farine 05560 pour un sicle 08255 et deux mesures 05429 dâorge 08184 pour un sicle 08255, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0962 - bazazpiller, saisir, dĂ©pouiller ĂȘtre pris comme butin (Niphal) ĂȘtre pillĂ© (Poual) ĂȘtre pillĂ© 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05429 - cÄ'ahun type de mesure de produits secs (farine ou grain) probablement Ă©gale Ă 1/3 Ă©pha ⊠05560 - colethfarine fine, fleur de farine 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08184 - sÄ`orahorge orge (de la plante) orge (de la farine ou du grain) 08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 19 Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu'il a dĂ©clarĂ©, ne l'exĂ©cutera-t il pas ? 1 Samuel 17 53 Et les enfants d'IsraĂ«l revinrent de la poursuite des Philistins, et pillĂšrent leur camp. 2 Rois 7 1 ĂlisĂ©e dit : Ăcoutez la parole de l'Ăternel ! Ainsi parle l'Ăternel : Demain, Ă cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, Ă la porte de Samarie. 16 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. 2 Chroniques 14 12 (14 : 11) L'Ăternel frappa les Ăthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Ăthiopiens prirent la fuite. 13 (14 : 12) Asa et le peuple qui Ă©tait avec lui les poursuivirent jusqu'Ă GuĂ©rar, et les Ăthiopiens tombĂšrent sans pouvoir sauver leur vie, car ils furent dĂ©truits par l'Ăternel et par son armĂ©e. Asa et son peuple firent un trĂšs grand butin ; 14 (14 : 13) ils frappĂšrent toutes les villes des environs de GuĂ©rar, car la terreur de l'Ăternel s'Ă©tait emparĂ©e d'elles, et ils pillĂšrent toutes les villes, dont les dĂ©pouilles furent considĂ©rables. 15 (14 : 14) Ils frappĂšrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenĂšrent une grande quantitĂ© de brebis et de chameaux. Puis ils retournĂšrent Ă JĂ©rusalem. 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allĂšrent prendre leurs dĂ©pouilles ; ils trouvĂšrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets prĂ©cieux, et ils en enlevĂšrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il Ă©tait considĂ©rable. Job 27 16 S'il amasse l'argent comme la poussiĂšre, S'il entasse les vĂȘtements comme la boue, 17 C'est lui qui entasse, mais c'est le juste qui se revĂȘt, C'est l'homme intĂšgre qui a l'argent en partage. Psaumes 68 12 (68 : 13) Les rois des armĂ©es fuient, fuient, Et celle qui reste Ă la maison partage le butin. EsaĂŻe 33 1 Malheur Ă toi qui ravages, et qui n'as pas Ă©tĂ© ravagé ! Qui pilles, et qu'on n'a pas encore pillé ! Quand tu auras fini de ravager, tu seras ravagé ; Quand tu auras achevĂ© de piller, on te pillera. 4 On moissonne votre butin, Comme moissonne la sauterelle ; On se prĂ©cipite dessus, Comme se prĂ©cipitent les sauterelles. 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; Ils ne serrent plus le pied du mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage la dĂ©pouille d'un immense butin ; Les boiteux mĂȘme prennent part au pillage : EsaĂŻe 44 26 Je confirme la parole de mon serviteur, Et j'accomplis ce que prĂ©disent mes envoyĂ©s ; Je dis de JĂ©rusalem : Elle sera habitĂ©e, Et des villes de Juda : Elles seront rebĂąties ; Et je relĂšverai leurs ruines. Matthieu 24 35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RĂ©flexions et actions : cette journĂ©e est une journĂ©e de bonne nouvelle Quatre hommes qui n'ont plus rien Ă perdre, parce qu'ils sont lĂ©preux, affamĂ©s et dans une ville assiĂ©giĂ©e par de ⊠Famille je t'aime 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. On eut 7 litres de fleur de farine pour une piĂšce dâargent et 14 litres d'orge pour une piĂšce dâargent, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Segond 1910 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. Câest alors que lâon eut un sĂ©a de fleur de farine pour un sicle et deux sĂ©as dâorge pour un sicle, selon la parole de lâĂternel. Parole de Vie © AussitĂŽt les habitants de Samarie sortent de la ville et pillent le camp des Syriens. Et, comme le SEIGNEUR lâa annoncĂ©, une piĂšce dâargent suffit pour payer 12 kilos de farine ou 24 kilos dâorge. Français Courant © AussitĂŽt, les habitants de Samarie descendirent vers le camp abandonnĂ© par les Syriens, pour le piller. Et, comme le Seigneur lâavait annoncĂ©, on ne paya quâune piĂšce dâargent pour douze kilos de farine ou vingt-quatre kilos dâorge. Semeur © Alors le peuple de Samarie se prĂ©cipita vers le camp des Syriens pour le piller. Câest ainsi que lâon put acheter dix kilos de fine farine ou vingt kilos dâorge pour une piĂšce dâargent, comme lâEternel lâavait dit. Darby Et le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens : et la mesure de fleur de farine fut Ă un sicle, et les deux mesures d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Martin Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte qu'on donna le sat de fine farine pour un sicle, et les deux sats d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Eternel. Ostervald Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte que la mesure de fine farine fut Ă un sicle, et la double mesure d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚĄÖ°ŚÖžŚÖŸŚĄÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ°ŚĄÖžŚŚȘÖ·Ö§ŚÖŽŚ Ś©ŚÖ°ŚąÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 sortit 03318 08799, et pilla 0962 08799 le camp 04264 des Syriens 0758. Et lâon eut une mesure 05429 de fleur de farine 05560 pour un sicle 08255 et deux mesures 05429 dâorge 08184 pour un sicle 08255, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0962 - bazazpiller, saisir, dĂ©pouiller ĂȘtre pris comme butin (Niphal) ĂȘtre pillĂ© (Poual) ĂȘtre pillĂ© 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05429 - cÄ'ahun type de mesure de produits secs (farine ou grain) probablement Ă©gale Ă 1/3 Ă©pha ⊠05560 - colethfarine fine, fleur de farine 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08184 - sÄ`orahorge orge (de la plante) orge (de la farine ou du grain) 08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 19 Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu'il a dĂ©clarĂ©, ne l'exĂ©cutera-t il pas ? 1 Samuel 17 53 Et les enfants d'IsraĂ«l revinrent de la poursuite des Philistins, et pillĂšrent leur camp. 2 Rois 7 1 ĂlisĂ©e dit : Ăcoutez la parole de l'Ăternel ! Ainsi parle l'Ăternel : Demain, Ă cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, Ă la porte de Samarie. 16 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. 2 Chroniques 14 12 (14 : 11) L'Ăternel frappa les Ăthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Ăthiopiens prirent la fuite. 13 (14 : 12) Asa et le peuple qui Ă©tait avec lui les poursuivirent jusqu'Ă GuĂ©rar, et les Ăthiopiens tombĂšrent sans pouvoir sauver leur vie, car ils furent dĂ©truits par l'Ăternel et par son armĂ©e. Asa et son peuple firent un trĂšs grand butin ; 14 (14 : 13) ils frappĂšrent toutes les villes des environs de GuĂ©rar, car la terreur de l'Ăternel s'Ă©tait emparĂ©e d'elles, et ils pillĂšrent toutes les villes, dont les dĂ©pouilles furent considĂ©rables. 15 (14 : 14) Ils frappĂšrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenĂšrent une grande quantitĂ© de brebis et de chameaux. Puis ils retournĂšrent Ă JĂ©rusalem. 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allĂšrent prendre leurs dĂ©pouilles ; ils trouvĂšrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets prĂ©cieux, et ils en enlevĂšrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il Ă©tait considĂ©rable. Job 27 16 S'il amasse l'argent comme la poussiĂšre, S'il entasse les vĂȘtements comme la boue, 17 C'est lui qui entasse, mais c'est le juste qui se revĂȘt, C'est l'homme intĂšgre qui a l'argent en partage. Psaumes 68 12 (68 : 13) Les rois des armĂ©es fuient, fuient, Et celle qui reste Ă la maison partage le butin. EsaĂŻe 33 1 Malheur Ă toi qui ravages, et qui n'as pas Ă©tĂ© ravagé ! Qui pilles, et qu'on n'a pas encore pillé ! Quand tu auras fini de ravager, tu seras ravagé ; Quand tu auras achevĂ© de piller, on te pillera. 4 On moissonne votre butin, Comme moissonne la sauterelle ; On se prĂ©cipite dessus, Comme se prĂ©cipitent les sauterelles. 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; Ils ne serrent plus le pied du mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage la dĂ©pouille d'un immense butin ; Les boiteux mĂȘme prennent part au pillage : EsaĂŻe 44 26 Je confirme la parole de mon serviteur, Et j'accomplis ce que prĂ©disent mes envoyĂ©s ; Je dis de JĂ©rusalem : Elle sera habitĂ©e, Et des villes de Juda : Elles seront rebĂąties ; Et je relĂšverai leurs ruines. Matthieu 24 35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un colosse aux pieds d'argile Lecture : Daniel 2 : 31-45 . 1) LE SYSTEME MONDIAL ACTUEL Nous rencontrons aujourd'hui une crise financiĂšre profonde qui ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. On eut 7 litres de fleur de farine pour une piĂšce dâargent et 14 litres d'orge pour une piĂšce dâargent, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Segond 1910 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. Câest alors que lâon eut un sĂ©a de fleur de farine pour un sicle et deux sĂ©as dâorge pour un sicle, selon la parole de lâĂternel. Parole de Vie © AussitĂŽt les habitants de Samarie sortent de la ville et pillent le camp des Syriens. Et, comme le SEIGNEUR lâa annoncĂ©, une piĂšce dâargent suffit pour payer 12 kilos de farine ou 24 kilos dâorge. Français Courant © AussitĂŽt, les habitants de Samarie descendirent vers le camp abandonnĂ© par les Syriens, pour le piller. Et, comme le Seigneur lâavait annoncĂ©, on ne paya quâune piĂšce dâargent pour douze kilos de farine ou vingt-quatre kilos dâorge. Semeur © Alors le peuple de Samarie se prĂ©cipita vers le camp des Syriens pour le piller. Câest ainsi que lâon put acheter dix kilos de fine farine ou vingt kilos dâorge pour une piĂšce dâargent, comme lâEternel lâavait dit. Darby Et le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens : et la mesure de fleur de farine fut Ă un sicle, et les deux mesures d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Martin Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte qu'on donna le sat de fine farine pour un sicle, et les deux sats d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Eternel. Ostervald Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte que la mesure de fine farine fut Ă un sicle, et la double mesure d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚĄÖ°ŚÖžŚÖŸŚĄÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ°ŚĄÖžŚŚȘÖ·Ö§ŚÖŽŚ Ś©ŚÖ°ŚąÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 sortit 03318 08799, et pilla 0962 08799 le camp 04264 des Syriens 0758. Et lâon eut une mesure 05429 de fleur de farine 05560 pour un sicle 08255 et deux mesures 05429 dâorge 08184 pour un sicle 08255, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0962 - bazazpiller, saisir, dĂ©pouiller ĂȘtre pris comme butin (Niphal) ĂȘtre pillĂ© (Poual) ĂȘtre pillĂ© 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05429 - cÄ'ahun type de mesure de produits secs (farine ou grain) probablement Ă©gale Ă 1/3 Ă©pha ⊠05560 - colethfarine fine, fleur de farine 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08184 - sÄ`orahorge orge (de la plante) orge (de la farine ou du grain) 08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 19 Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu'il a dĂ©clarĂ©, ne l'exĂ©cutera-t il pas ? 1 Samuel 17 53 Et les enfants d'IsraĂ«l revinrent de la poursuite des Philistins, et pillĂšrent leur camp. 2 Rois 7 1 ĂlisĂ©e dit : Ăcoutez la parole de l'Ăternel ! Ainsi parle l'Ăternel : Demain, Ă cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, Ă la porte de Samarie. 16 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. 2 Chroniques 14 12 (14 : 11) L'Ăternel frappa les Ăthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Ăthiopiens prirent la fuite. 13 (14 : 12) Asa et le peuple qui Ă©tait avec lui les poursuivirent jusqu'Ă GuĂ©rar, et les Ăthiopiens tombĂšrent sans pouvoir sauver leur vie, car ils furent dĂ©truits par l'Ăternel et par son armĂ©e. Asa et son peuple firent un trĂšs grand butin ; 14 (14 : 13) ils frappĂšrent toutes les villes des environs de GuĂ©rar, car la terreur de l'Ăternel s'Ă©tait emparĂ©e d'elles, et ils pillĂšrent toutes les villes, dont les dĂ©pouilles furent considĂ©rables. 15 (14 : 14) Ils frappĂšrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenĂšrent une grande quantitĂ© de brebis et de chameaux. Puis ils retournĂšrent Ă JĂ©rusalem. 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allĂšrent prendre leurs dĂ©pouilles ; ils trouvĂšrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets prĂ©cieux, et ils en enlevĂšrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il Ă©tait considĂ©rable. Job 27 16 S'il amasse l'argent comme la poussiĂšre, S'il entasse les vĂȘtements comme la boue, 17 C'est lui qui entasse, mais c'est le juste qui se revĂȘt, C'est l'homme intĂšgre qui a l'argent en partage. Psaumes 68 12 (68 : 13) Les rois des armĂ©es fuient, fuient, Et celle qui reste Ă la maison partage le butin. EsaĂŻe 33 1 Malheur Ă toi qui ravages, et qui n'as pas Ă©tĂ© ravagé ! Qui pilles, et qu'on n'a pas encore pillé ! Quand tu auras fini de ravager, tu seras ravagé ; Quand tu auras achevĂ© de piller, on te pillera. 4 On moissonne votre butin, Comme moissonne la sauterelle ; On se prĂ©cipite dessus, Comme se prĂ©cipitent les sauterelles. 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; Ils ne serrent plus le pied du mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage la dĂ©pouille d'un immense butin ; Les boiteux mĂȘme prennent part au pillage : EsaĂŻe 44 26 Je confirme la parole de mon serviteur, Et j'accomplis ce que prĂ©disent mes envoyĂ©s ; Je dis de JĂ©rusalem : Elle sera habitĂ©e, Et des villes de Juda : Elles seront rebĂąties ; Et je relĂšverai leurs ruines. Matthieu 24 35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. On eut 7 litres de fleur de farine pour une piĂšce dâargent et 14 litres d'orge pour une piĂšce dâargent, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Segond 1910 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. Câest alors que lâon eut un sĂ©a de fleur de farine pour un sicle et deux sĂ©as dâorge pour un sicle, selon la parole de lâĂternel. Parole de Vie © AussitĂŽt les habitants de Samarie sortent de la ville et pillent le camp des Syriens. Et, comme le SEIGNEUR lâa annoncĂ©, une piĂšce dâargent suffit pour payer 12 kilos de farine ou 24 kilos dâorge. Français Courant © AussitĂŽt, les habitants de Samarie descendirent vers le camp abandonnĂ© par les Syriens, pour le piller. Et, comme le Seigneur lâavait annoncĂ©, on ne paya quâune piĂšce dâargent pour douze kilos de farine ou vingt-quatre kilos dâorge. Semeur © Alors le peuple de Samarie se prĂ©cipita vers le camp des Syriens pour le piller. Câest ainsi que lâon put acheter dix kilos de fine farine ou vingt kilos dâorge pour une piĂšce dâargent, comme lâEternel lâavait dit. Darby Et le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens : et la mesure de fleur de farine fut Ă un sicle, et les deux mesures d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Martin Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte qu'on donna le sat de fine farine pour un sicle, et les deux sats d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Eternel. Ostervald Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte que la mesure de fine farine fut Ă un sicle, et la double mesure d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚĄÖ°ŚÖžŚÖŸŚĄÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ°ŚĄÖžŚŚȘÖ·Ö§ŚÖŽŚ Ś©ŚÖ°ŚąÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 sortit 03318 08799, et pilla 0962 08799 le camp 04264 des Syriens 0758. Et lâon eut une mesure 05429 de fleur de farine 05560 pour un sicle 08255 et deux mesures 05429 dâorge 08184 pour un sicle 08255, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0962 - bazazpiller, saisir, dĂ©pouiller ĂȘtre pris comme butin (Niphal) ĂȘtre pillĂ© (Poual) ĂȘtre pillĂ© 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05429 - cÄ'ahun type de mesure de produits secs (farine ou grain) probablement Ă©gale Ă 1/3 Ă©pha ⊠05560 - colethfarine fine, fleur de farine 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08184 - sÄ`orahorge orge (de la plante) orge (de la farine ou du grain) 08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 19 Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu'il a dĂ©clarĂ©, ne l'exĂ©cutera-t il pas ? 1 Samuel 17 53 Et les enfants d'IsraĂ«l revinrent de la poursuite des Philistins, et pillĂšrent leur camp. 2 Rois 7 1 ĂlisĂ©e dit : Ăcoutez la parole de l'Ăternel ! Ainsi parle l'Ăternel : Demain, Ă cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, Ă la porte de Samarie. 16 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. 2 Chroniques 14 12 (14 : 11) L'Ăternel frappa les Ăthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Ăthiopiens prirent la fuite. 13 (14 : 12) Asa et le peuple qui Ă©tait avec lui les poursuivirent jusqu'Ă GuĂ©rar, et les Ăthiopiens tombĂšrent sans pouvoir sauver leur vie, car ils furent dĂ©truits par l'Ăternel et par son armĂ©e. Asa et son peuple firent un trĂšs grand butin ; 14 (14 : 13) ils frappĂšrent toutes les villes des environs de GuĂ©rar, car la terreur de l'Ăternel s'Ă©tait emparĂ©e d'elles, et ils pillĂšrent toutes les villes, dont les dĂ©pouilles furent considĂ©rables. 15 (14 : 14) Ils frappĂšrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenĂšrent une grande quantitĂ© de brebis et de chameaux. Puis ils retournĂšrent Ă JĂ©rusalem. 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allĂšrent prendre leurs dĂ©pouilles ; ils trouvĂšrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets prĂ©cieux, et ils en enlevĂšrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il Ă©tait considĂ©rable. Job 27 16 S'il amasse l'argent comme la poussiĂšre, S'il entasse les vĂȘtements comme la boue, 17 C'est lui qui entasse, mais c'est le juste qui se revĂȘt, C'est l'homme intĂšgre qui a l'argent en partage. Psaumes 68 12 (68 : 13) Les rois des armĂ©es fuient, fuient, Et celle qui reste Ă la maison partage le butin. EsaĂŻe 33 1 Malheur Ă toi qui ravages, et qui n'as pas Ă©tĂ© ravagé ! Qui pilles, et qu'on n'a pas encore pillé ! Quand tu auras fini de ravager, tu seras ravagé ; Quand tu auras achevĂ© de piller, on te pillera. 4 On moissonne votre butin, Comme moissonne la sauterelle ; On se prĂ©cipite dessus, Comme se prĂ©cipitent les sauterelles. 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; Ils ne serrent plus le pied du mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage la dĂ©pouille d'un immense butin ; Les boiteux mĂȘme prennent part au pillage : EsaĂŻe 44 26 Je confirme la parole de mon serviteur, Et j'accomplis ce que prĂ©disent mes envoyĂ©s ; Je dis de JĂ©rusalem : Elle sera habitĂ©e, Et des villes de Juda : Elles seront rebĂąties ; Et je relĂšverai leurs ruines. Matthieu 24 35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 7.1-20 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. On eut 7 litres de fleur de farine pour une piĂšce dâargent et 14 litres d'orge pour une piĂšce dâargent, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Segond 1910 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. Câest alors que lâon eut un sĂ©a de fleur de farine pour un sicle et deux sĂ©as dâorge pour un sicle, selon la parole de lâĂternel. Parole de Vie © AussitĂŽt les habitants de Samarie sortent de la ville et pillent le camp des Syriens. Et, comme le SEIGNEUR lâa annoncĂ©, une piĂšce dâargent suffit pour payer 12 kilos de farine ou 24 kilos dâorge. Français Courant © AussitĂŽt, les habitants de Samarie descendirent vers le camp abandonnĂ© par les Syriens, pour le piller. Et, comme le Seigneur lâavait annoncĂ©, on ne paya quâune piĂšce dâargent pour douze kilos de farine ou vingt-quatre kilos dâorge. Semeur © Alors le peuple de Samarie se prĂ©cipita vers le camp des Syriens pour le piller. Câest ainsi que lâon put acheter dix kilos de fine farine ou vingt kilos dâorge pour une piĂšce dâargent, comme lâEternel lâavait dit. Darby Et le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens : et la mesure de fleur de farine fut Ă un sicle, et les deux mesures d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Martin Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte qu'on donna le sat de fine farine pour un sicle, et les deux sats d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Eternel. Ostervald Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte que la mesure de fine farine fut Ă un sicle, et la double mesure d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚĄÖ°ŚÖžŚÖŸŚĄÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ°ŚĄÖžŚŚȘÖ·Ö§ŚÖŽŚ Ś©ŚÖ°ŚąÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 sortit 03318 08799, et pilla 0962 08799 le camp 04264 des Syriens 0758. Et lâon eut une mesure 05429 de fleur de farine 05560 pour un sicle 08255 et deux mesures 05429 dâorge 08184 pour un sicle 08255, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0962 - bazazpiller, saisir, dĂ©pouiller ĂȘtre pris comme butin (Niphal) ĂȘtre pillĂ© (Poual) ĂȘtre pillĂ© 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05429 - cÄ'ahun type de mesure de produits secs (farine ou grain) probablement Ă©gale Ă 1/3 Ă©pha ⊠05560 - colethfarine fine, fleur de farine 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08184 - sÄ`orahorge orge (de la plante) orge (de la farine ou du grain) 08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 19 Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu'il a dĂ©clarĂ©, ne l'exĂ©cutera-t il pas ? 1 Samuel 17 53 Et les enfants d'IsraĂ«l revinrent de la poursuite des Philistins, et pillĂšrent leur camp. 2 Rois 7 1 ĂlisĂ©e dit : Ăcoutez la parole de l'Ăternel ! Ainsi parle l'Ăternel : Demain, Ă cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, Ă la porte de Samarie. 16 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. 2 Chroniques 14 12 (14 : 11) L'Ăternel frappa les Ăthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Ăthiopiens prirent la fuite. 13 (14 : 12) Asa et le peuple qui Ă©tait avec lui les poursuivirent jusqu'Ă GuĂ©rar, et les Ăthiopiens tombĂšrent sans pouvoir sauver leur vie, car ils furent dĂ©truits par l'Ăternel et par son armĂ©e. Asa et son peuple firent un trĂšs grand butin ; 14 (14 : 13) ils frappĂšrent toutes les villes des environs de GuĂ©rar, car la terreur de l'Ăternel s'Ă©tait emparĂ©e d'elles, et ils pillĂšrent toutes les villes, dont les dĂ©pouilles furent considĂ©rables. 15 (14 : 14) Ils frappĂšrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenĂšrent une grande quantitĂ© de brebis et de chameaux. Puis ils retournĂšrent Ă JĂ©rusalem. 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allĂšrent prendre leurs dĂ©pouilles ; ils trouvĂšrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets prĂ©cieux, et ils en enlevĂšrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il Ă©tait considĂ©rable. Job 27 16 S'il amasse l'argent comme la poussiĂšre, S'il entasse les vĂȘtements comme la boue, 17 C'est lui qui entasse, mais c'est le juste qui se revĂȘt, C'est l'homme intĂšgre qui a l'argent en partage. Psaumes 68 12 (68 : 13) Les rois des armĂ©es fuient, fuient, Et celle qui reste Ă la maison partage le butin. EsaĂŻe 33 1 Malheur Ă toi qui ravages, et qui n'as pas Ă©tĂ© ravagé ! Qui pilles, et qu'on n'a pas encore pillé ! Quand tu auras fini de ravager, tu seras ravagé ; Quand tu auras achevĂ© de piller, on te pillera. 4 On moissonne votre butin, Comme moissonne la sauterelle ; On se prĂ©cipite dessus, Comme se prĂ©cipitent les sauterelles. 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; Ils ne serrent plus le pied du mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage la dĂ©pouille d'un immense butin ; Les boiteux mĂȘme prennent part au pillage : EsaĂŻe 44 26 Je confirme la parole de mon serviteur, Et j'accomplis ce que prĂ©disent mes envoyĂ©s ; Je dis de JĂ©rusalem : Elle sera habitĂ©e, Et des villes de Juda : Elles seront rebĂąties ; Et je relĂšverai leurs ruines. Matthieu 24 35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. On eut 7 litres de fleur de farine pour une piĂšce dâargent et 14 litres d'orge pour une piĂšce dâargent, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Segond 1910 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. Câest alors que lâon eut un sĂ©a de fleur de farine pour un sicle et deux sĂ©as dâorge pour un sicle, selon la parole de lâĂternel. Parole de Vie © AussitĂŽt les habitants de Samarie sortent de la ville et pillent le camp des Syriens. Et, comme le SEIGNEUR lâa annoncĂ©, une piĂšce dâargent suffit pour payer 12 kilos de farine ou 24 kilos dâorge. Français Courant © AussitĂŽt, les habitants de Samarie descendirent vers le camp abandonnĂ© par les Syriens, pour le piller. Et, comme le Seigneur lâavait annoncĂ©, on ne paya quâune piĂšce dâargent pour douze kilos de farine ou vingt-quatre kilos dâorge. Semeur © Alors le peuple de Samarie se prĂ©cipita vers le camp des Syriens pour le piller. Câest ainsi que lâon put acheter dix kilos de fine farine ou vingt kilos dâorge pour une piĂšce dâargent, comme lâEternel lâavait dit. Darby Et le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens : et la mesure de fleur de farine fut Ă un sicle, et les deux mesures d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Martin Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte qu'on donna le sat de fine farine pour un sicle, et les deux sats d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Eternel. Ostervald Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte que la mesure de fine farine fut Ă un sicle, et la double mesure d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚĄÖ°ŚÖžŚÖŸŚĄÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ°ŚĄÖžŚŚȘÖ·Ö§ŚÖŽŚ Ś©ŚÖ°ŚąÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 sortit 03318 08799, et pilla 0962 08799 le camp 04264 des Syriens 0758. Et lâon eut une mesure 05429 de fleur de farine 05560 pour un sicle 08255 et deux mesures 05429 dâorge 08184 pour un sicle 08255, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0962 - bazazpiller, saisir, dĂ©pouiller ĂȘtre pris comme butin (Niphal) ĂȘtre pillĂ© (Poual) ĂȘtre pillĂ© 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05429 - cÄ'ahun type de mesure de produits secs (farine ou grain) probablement Ă©gale Ă 1/3 Ă©pha ⊠05560 - colethfarine fine, fleur de farine 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08184 - sÄ`orahorge orge (de la plante) orge (de la farine ou du grain) 08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 19 Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu'il a dĂ©clarĂ©, ne l'exĂ©cutera-t il pas ? 1 Samuel 17 53 Et les enfants d'IsraĂ«l revinrent de la poursuite des Philistins, et pillĂšrent leur camp. 2 Rois 7 1 ĂlisĂ©e dit : Ăcoutez la parole de l'Ăternel ! Ainsi parle l'Ăternel : Demain, Ă cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, Ă la porte de Samarie. 16 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. 2 Chroniques 14 12 (14 : 11) L'Ăternel frappa les Ăthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Ăthiopiens prirent la fuite. 13 (14 : 12) Asa et le peuple qui Ă©tait avec lui les poursuivirent jusqu'Ă GuĂ©rar, et les Ăthiopiens tombĂšrent sans pouvoir sauver leur vie, car ils furent dĂ©truits par l'Ăternel et par son armĂ©e. Asa et son peuple firent un trĂšs grand butin ; 14 (14 : 13) ils frappĂšrent toutes les villes des environs de GuĂ©rar, car la terreur de l'Ăternel s'Ă©tait emparĂ©e d'elles, et ils pillĂšrent toutes les villes, dont les dĂ©pouilles furent considĂ©rables. 15 (14 : 14) Ils frappĂšrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenĂšrent une grande quantitĂ© de brebis et de chameaux. Puis ils retournĂšrent Ă JĂ©rusalem. 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allĂšrent prendre leurs dĂ©pouilles ; ils trouvĂšrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets prĂ©cieux, et ils en enlevĂšrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il Ă©tait considĂ©rable. Job 27 16 S'il amasse l'argent comme la poussiĂšre, S'il entasse les vĂȘtements comme la boue, 17 C'est lui qui entasse, mais c'est le juste qui se revĂȘt, C'est l'homme intĂšgre qui a l'argent en partage. Psaumes 68 12 (68 : 13) Les rois des armĂ©es fuient, fuient, Et celle qui reste Ă la maison partage le butin. EsaĂŻe 33 1 Malheur Ă toi qui ravages, et qui n'as pas Ă©tĂ© ravagé ! Qui pilles, et qu'on n'a pas encore pillé ! Quand tu auras fini de ravager, tu seras ravagé ; Quand tu auras achevĂ© de piller, on te pillera. 4 On moissonne votre butin, Comme moissonne la sauterelle ; On se prĂ©cipite dessus, Comme se prĂ©cipitent les sauterelles. 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; Ils ne serrent plus le pied du mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage la dĂ©pouille d'un immense butin ; Les boiteux mĂȘme prennent part au pillage : EsaĂŻe 44 26 Je confirme la parole de mon serviteur, Et j'accomplis ce que prĂ©disent mes envoyĂ©s ; Je dis de JĂ©rusalem : Elle sera habitĂ©e, Et des villes de Juda : Elles seront rebĂąties ; Et je relĂšverai leurs ruines. Matthieu 24 35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. On eut 7 litres de fleur de farine pour une piĂšce dâargent et 14 litres d'orge pour une piĂšce dâargent, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Segond 1910 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. Câest alors que lâon eut un sĂ©a de fleur de farine pour un sicle et deux sĂ©as dâorge pour un sicle, selon la parole de lâĂternel. Parole de Vie © AussitĂŽt les habitants de Samarie sortent de la ville et pillent le camp des Syriens. Et, comme le SEIGNEUR lâa annoncĂ©, une piĂšce dâargent suffit pour payer 12 kilos de farine ou 24 kilos dâorge. Français Courant © AussitĂŽt, les habitants de Samarie descendirent vers le camp abandonnĂ© par les Syriens, pour le piller. Et, comme le Seigneur lâavait annoncĂ©, on ne paya quâune piĂšce dâargent pour douze kilos de farine ou vingt-quatre kilos dâorge. Semeur © Alors le peuple de Samarie se prĂ©cipita vers le camp des Syriens pour le piller. Câest ainsi que lâon put acheter dix kilos de fine farine ou vingt kilos dâorge pour une piĂšce dâargent, comme lâEternel lâavait dit. Darby Et le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens : et la mesure de fleur de farine fut Ă un sicle, et les deux mesures d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Martin Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte qu'on donna le sat de fine farine pour un sicle, et les deux sats d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Eternel. Ostervald Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte que la mesure de fine farine fut Ă un sicle, et la double mesure d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚĄÖ°ŚÖžŚÖŸŚĄÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ°ŚĄÖžŚŚȘÖ·Ö§ŚÖŽŚ Ś©ŚÖ°ŚąÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 sortit 03318 08799, et pilla 0962 08799 le camp 04264 des Syriens 0758. Et lâon eut une mesure 05429 de fleur de farine 05560 pour un sicle 08255 et deux mesures 05429 dâorge 08184 pour un sicle 08255, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0962 - bazazpiller, saisir, dĂ©pouiller ĂȘtre pris comme butin (Niphal) ĂȘtre pillĂ© (Poual) ĂȘtre pillĂ© 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05429 - cÄ'ahun type de mesure de produits secs (farine ou grain) probablement Ă©gale Ă 1/3 Ă©pha ⊠05560 - colethfarine fine, fleur de farine 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08184 - sÄ`orahorge orge (de la plante) orge (de la farine ou du grain) 08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 19 Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu'il a dĂ©clarĂ©, ne l'exĂ©cutera-t il pas ? 1 Samuel 17 53 Et les enfants d'IsraĂ«l revinrent de la poursuite des Philistins, et pillĂšrent leur camp. 2 Rois 7 1 ĂlisĂ©e dit : Ăcoutez la parole de l'Ăternel ! Ainsi parle l'Ăternel : Demain, Ă cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, Ă la porte de Samarie. 16 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. 2 Chroniques 14 12 (14 : 11) L'Ăternel frappa les Ăthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Ăthiopiens prirent la fuite. 13 (14 : 12) Asa et le peuple qui Ă©tait avec lui les poursuivirent jusqu'Ă GuĂ©rar, et les Ăthiopiens tombĂšrent sans pouvoir sauver leur vie, car ils furent dĂ©truits par l'Ăternel et par son armĂ©e. Asa et son peuple firent un trĂšs grand butin ; 14 (14 : 13) ils frappĂšrent toutes les villes des environs de GuĂ©rar, car la terreur de l'Ăternel s'Ă©tait emparĂ©e d'elles, et ils pillĂšrent toutes les villes, dont les dĂ©pouilles furent considĂ©rables. 15 (14 : 14) Ils frappĂšrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenĂšrent une grande quantitĂ© de brebis et de chameaux. Puis ils retournĂšrent Ă JĂ©rusalem. 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allĂšrent prendre leurs dĂ©pouilles ; ils trouvĂšrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets prĂ©cieux, et ils en enlevĂšrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il Ă©tait considĂ©rable. Job 27 16 S'il amasse l'argent comme la poussiĂšre, S'il entasse les vĂȘtements comme la boue, 17 C'est lui qui entasse, mais c'est le juste qui se revĂȘt, C'est l'homme intĂšgre qui a l'argent en partage. Psaumes 68 12 (68 : 13) Les rois des armĂ©es fuient, fuient, Et celle qui reste Ă la maison partage le butin. EsaĂŻe 33 1 Malheur Ă toi qui ravages, et qui n'as pas Ă©tĂ© ravagé ! Qui pilles, et qu'on n'a pas encore pillé ! Quand tu auras fini de ravager, tu seras ravagé ; Quand tu auras achevĂ© de piller, on te pillera. 4 On moissonne votre butin, Comme moissonne la sauterelle ; On se prĂ©cipite dessus, Comme se prĂ©cipitent les sauterelles. 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; Ils ne serrent plus le pied du mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage la dĂ©pouille d'un immense butin ; Les boiteux mĂȘme prennent part au pillage : EsaĂŻe 44 26 Je confirme la parole de mon serviteur, Et j'accomplis ce que prĂ©disent mes envoyĂ©s ; Je dis de JĂ©rusalem : Elle sera habitĂ©e, Et des villes de Juda : Elles seront rebĂąties ; Et je relĂšverai leurs ruines. Matthieu 24 35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. On eut 7 litres de fleur de farine pour une piĂšce dâargent et 14 litres d'orge pour une piĂšce dâargent, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Segond 1910 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. Câest alors que lâon eut un sĂ©a de fleur de farine pour un sicle et deux sĂ©as dâorge pour un sicle, selon la parole de lâĂternel. Parole de Vie © AussitĂŽt les habitants de Samarie sortent de la ville et pillent le camp des Syriens. Et, comme le SEIGNEUR lâa annoncĂ©, une piĂšce dâargent suffit pour payer 12 kilos de farine ou 24 kilos dâorge. Français Courant © AussitĂŽt, les habitants de Samarie descendirent vers le camp abandonnĂ© par les Syriens, pour le piller. Et, comme le Seigneur lâavait annoncĂ©, on ne paya quâune piĂšce dâargent pour douze kilos de farine ou vingt-quatre kilos dâorge. Semeur © Alors le peuple de Samarie se prĂ©cipita vers le camp des Syriens pour le piller. Câest ainsi que lâon put acheter dix kilos de fine farine ou vingt kilos dâorge pour une piĂšce dâargent, comme lâEternel lâavait dit. Darby Et le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens : et la mesure de fleur de farine fut Ă un sicle, et les deux mesures d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Martin Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte qu'on donna le sat de fine farine pour un sicle, et les deux sats d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Eternel. Ostervald Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte que la mesure de fine farine fut Ă un sicle, et la double mesure d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚĄÖ°ŚÖžŚÖŸŚĄÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ°ŚĄÖžŚŚȘÖ·Ö§ŚÖŽŚ Ś©ŚÖ°ŚąÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 sortit 03318 08799, et pilla 0962 08799 le camp 04264 des Syriens 0758. Et lâon eut une mesure 05429 de fleur de farine 05560 pour un sicle 08255 et deux mesures 05429 dâorge 08184 pour un sicle 08255, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0962 - bazazpiller, saisir, dĂ©pouiller ĂȘtre pris comme butin (Niphal) ĂȘtre pillĂ© (Poual) ĂȘtre pillĂ© 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05429 - cÄ'ahun type de mesure de produits secs (farine ou grain) probablement Ă©gale Ă 1/3 Ă©pha ⊠05560 - colethfarine fine, fleur de farine 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08184 - sÄ`orahorge orge (de la plante) orge (de la farine ou du grain) 08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 19 Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu'il a dĂ©clarĂ©, ne l'exĂ©cutera-t il pas ? 1 Samuel 17 53 Et les enfants d'IsraĂ«l revinrent de la poursuite des Philistins, et pillĂšrent leur camp. 2 Rois 7 1 ĂlisĂ©e dit : Ăcoutez la parole de l'Ăternel ! Ainsi parle l'Ăternel : Demain, Ă cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, Ă la porte de Samarie. 16 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. 2 Chroniques 14 12 (14 : 11) L'Ăternel frappa les Ăthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Ăthiopiens prirent la fuite. 13 (14 : 12) Asa et le peuple qui Ă©tait avec lui les poursuivirent jusqu'Ă GuĂ©rar, et les Ăthiopiens tombĂšrent sans pouvoir sauver leur vie, car ils furent dĂ©truits par l'Ăternel et par son armĂ©e. Asa et son peuple firent un trĂšs grand butin ; 14 (14 : 13) ils frappĂšrent toutes les villes des environs de GuĂ©rar, car la terreur de l'Ăternel s'Ă©tait emparĂ©e d'elles, et ils pillĂšrent toutes les villes, dont les dĂ©pouilles furent considĂ©rables. 15 (14 : 14) Ils frappĂšrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenĂšrent une grande quantitĂ© de brebis et de chameaux. Puis ils retournĂšrent Ă JĂ©rusalem. 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allĂšrent prendre leurs dĂ©pouilles ; ils trouvĂšrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets prĂ©cieux, et ils en enlevĂšrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il Ă©tait considĂ©rable. Job 27 16 S'il amasse l'argent comme la poussiĂšre, S'il entasse les vĂȘtements comme la boue, 17 C'est lui qui entasse, mais c'est le juste qui se revĂȘt, C'est l'homme intĂšgre qui a l'argent en partage. Psaumes 68 12 (68 : 13) Les rois des armĂ©es fuient, fuient, Et celle qui reste Ă la maison partage le butin. EsaĂŻe 33 1 Malheur Ă toi qui ravages, et qui n'as pas Ă©tĂ© ravagé ! Qui pilles, et qu'on n'a pas encore pillé ! Quand tu auras fini de ravager, tu seras ravagé ; Quand tu auras achevĂ© de piller, on te pillera. 4 On moissonne votre butin, Comme moissonne la sauterelle ; On se prĂ©cipite dessus, Comme se prĂ©cipitent les sauterelles. 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; Ils ne serrent plus le pied du mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage la dĂ©pouille d'un immense butin ; Les boiteux mĂȘme prennent part au pillage : EsaĂŻe 44 26 Je confirme la parole de mon serviteur, Et j'accomplis ce que prĂ©disent mes envoyĂ©s ; Je dis de JĂ©rusalem : Elle sera habitĂ©e, Et des villes de Juda : Elles seront rebĂąties ; Et je relĂšverai leurs ruines. Matthieu 24 35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. On eut 7 litres de fleur de farine pour une piĂšce dâargent et 14 litres d'orge pour une piĂšce dâargent, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Segond 1910 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. Câest alors que lâon eut un sĂ©a de fleur de farine pour un sicle et deux sĂ©as dâorge pour un sicle, selon la parole de lâĂternel. Parole de Vie © AussitĂŽt les habitants de Samarie sortent de la ville et pillent le camp des Syriens. Et, comme le SEIGNEUR lâa annoncĂ©, une piĂšce dâargent suffit pour payer 12 kilos de farine ou 24 kilos dâorge. Français Courant © AussitĂŽt, les habitants de Samarie descendirent vers le camp abandonnĂ© par les Syriens, pour le piller. Et, comme le Seigneur lâavait annoncĂ©, on ne paya quâune piĂšce dâargent pour douze kilos de farine ou vingt-quatre kilos dâorge. Semeur © Alors le peuple de Samarie se prĂ©cipita vers le camp des Syriens pour le piller. Câest ainsi que lâon put acheter dix kilos de fine farine ou vingt kilos dâorge pour une piĂšce dâargent, comme lâEternel lâavait dit. Darby Et le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens : et la mesure de fleur de farine fut Ă un sicle, et les deux mesures d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. Martin Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte qu'on donna le sat de fine farine pour un sicle, et les deux sats d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Eternel. Ostervald Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte que la mesure de fine farine fut Ă un sicle, et la double mesure d'orge Ă un sicle, selon la parole de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖšŚ ŚĄÖ°ŚÖžŚÖŸŚĄÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ°ŚĄÖžŚŚȘÖ·Ö§ŚÖŽŚ Ś©ŚÖ°ŚąÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 sortit 03318 08799, et pilla 0962 08799 le camp 04264 des Syriens 0758. Et lâon eut une mesure 05429 de fleur de farine 05560 pour un sicle 08255 et deux mesures 05429 dâorge 08184 pour un sicle 08255, selon la parole 01697 de lâEternel 03068. 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠0962 - bazazpiller, saisir, dĂ©pouiller ĂȘtre pris comme butin (Niphal) ĂȘtre pillĂ© (Poual) ĂȘtre pillĂ© 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05429 - cÄ'ahun type de mesure de produits secs (farine ou grain) probablement Ă©gale Ă 1/3 Ă©pha ⊠05560 - colethfarine fine, fleur de farine 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08184 - sÄ`orahorge orge (de la plante) orge (de la farine ou du grain) 08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 19 Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu'il a dĂ©clarĂ©, ne l'exĂ©cutera-t il pas ? 1 Samuel 17 53 Et les enfants d'IsraĂ«l revinrent de la poursuite des Philistins, et pillĂšrent leur camp. 2 Rois 7 1 ĂlisĂ©e dit : Ăcoutez la parole de l'Ăternel ! Ainsi parle l'Ăternel : Demain, Ă cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, Ă la porte de Samarie. 16 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Ăternel. 2 Chroniques 14 12 (14 : 11) L'Ăternel frappa les Ăthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Ăthiopiens prirent la fuite. 13 (14 : 12) Asa et le peuple qui Ă©tait avec lui les poursuivirent jusqu'Ă GuĂ©rar, et les Ăthiopiens tombĂšrent sans pouvoir sauver leur vie, car ils furent dĂ©truits par l'Ăternel et par son armĂ©e. Asa et son peuple firent un trĂšs grand butin ; 14 (14 : 13) ils frappĂšrent toutes les villes des environs de GuĂ©rar, car la terreur de l'Ăternel s'Ă©tait emparĂ©e d'elles, et ils pillĂšrent toutes les villes, dont les dĂ©pouilles furent considĂ©rables. 15 (14 : 14) Ils frappĂšrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenĂšrent une grande quantitĂ© de brebis et de chameaux. Puis ils retournĂšrent Ă JĂ©rusalem. 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allĂšrent prendre leurs dĂ©pouilles ; ils trouvĂšrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets prĂ©cieux, et ils en enlevĂšrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il Ă©tait considĂ©rable. Job 27 16 S'il amasse l'argent comme la poussiĂšre, S'il entasse les vĂȘtements comme la boue, 17 C'est lui qui entasse, mais c'est le juste qui se revĂȘt, C'est l'homme intĂšgre qui a l'argent en partage. Psaumes 68 12 (68 : 13) Les rois des armĂ©es fuient, fuient, Et celle qui reste Ă la maison partage le butin. EsaĂŻe 33 1 Malheur Ă toi qui ravages, et qui n'as pas Ă©tĂ© ravagé ! Qui pilles, et qu'on n'a pas encore pillé ! Quand tu auras fini de ravager, tu seras ravagé ; Quand tu auras achevĂ© de piller, on te pillera. 4 On moissonne votre butin, Comme moissonne la sauterelle ; On se prĂ©cipite dessus, Comme se prĂ©cipitent les sauterelles. 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s ; Ils ne serrent plus le pied du mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage la dĂ©pouille d'un immense butin ; Les boiteux mĂȘme prennent part au pillage : EsaĂŻe 44 26 Je confirme la parole de mon serviteur, Et j'accomplis ce que prĂ©disent mes envoyĂ©s ; Je dis de JĂ©rusalem : Elle sera habitĂ©e, Et des villes de Juda : Elles seront rebĂąties ; Et je relĂšverai leurs ruines. Matthieu 24 35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.