TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ă©glise, partie 1 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince 2 Rois 9.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 9.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 9.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 9.1-37 2 Rois 9.1-37 2 Rois 9.1-37 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 8.1-41 TopMessages Message texte Je peux passer Ă cĂŽtĂ© de la grĂące Ă cause de mes idĂ©es trop prĂ©cises Ă son sujet La "grĂące", nous utilisons ce mot trĂšs souvent. Nous pensons bien en connaĂźtre sa signification. Les mots grecs et hĂ©breux ⊠Elfriede EugĂšne 2 Rois 9.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte et tu affirmeras : âVoici ce que dit l'Eternel : Je te consacre par onction comme roi d'IsraĂ«l.âPuis tu ouvriras la porte et tu t'enfuiras sans attendre. » Segond 1910 Tu prendras la fiole d'huile, que tu rĂ©pandras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi parle l'Ăternel : Je t'oins roi d'IsraĂ«l ! Puis tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans t'arrĂȘter. Segond 1978 (Colombe) © Tu prendras la fiole dâhuile que tu rĂ©pandras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi parle lâĂternel : Je te donne lâonction comme roi sur IsraĂ«l ! Puis tu ouvriras la porte et tu tâenfuiras sans plus attendre. Parole de Vie © Puis tu prendras cette huile et tu la verseras sur sa tĂȘte en disant de la part du SEIGNEUR : âJe te consacre comme roi dâIsraĂ«l !â Ensuite, ouvre la porte et fuis trĂšs vite. » Français Courant © Tu prendras alors le flacon et tu verseras lâhuile sur sa tĂȘte en lui disant : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : âJe te consacre roi dâIsraĂ«l !â Puis, ajouta ĂlisĂ©e, tu ouvriras la porte et tu tâenfuiras sans tarder. » Semeur © Tu prendras la fiole dâhuile et tu en verseras le contenu sur sa tĂȘte en disant : « Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Je te confĂšre lâonction pour tâĂ©tablir roi dâIsraĂ«l ! » Puis tu te prĂ©cipiteras vers la porte et tu tâenfuiras sans attendre. Darby Et tu prendras la fiole d'huile, et tu la verseras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi dit l'Ăternel : Je t'oins roi sur IsraĂ«l. Et tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras, et tu n'attendras pas. Martin Puis tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi a dit l'Eternel : Je t'ai oint pour ĂȘtre Roi sur IsraĂ«l. AprĂšs quoi tu ouvriras la porte, tu t'enfuiras, et tu ne t'arrĂȘteras point. Ostervald Tu prendras alors la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte et tu diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Je t'ai oint roi sur IsraĂ«l ! Puis, tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans attendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘ֌֞ր Ś€Ö·ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖžÖœ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚȘÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°Ś Ö·ÖŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says Yahweh, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and don't wait." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tu t'enfuiras : pour laisser Ă JĂ©hu le soin d'expliquer lui-mĂȘme aux chefs ce qui se passe et peut-ĂȘtre donner le moins de publicitĂ© possible Ă la participation d'ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu prendras 03947 08804 la fiole 06378 dâhuile 08081, que tu rĂ©pandras 03332 08804 sur sa tĂȘte 07218, et tu diras 0559 08804: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Je tâoins 04886 08804 roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 ! Puis tu ouvriras 06605 08804 la porte 01817, et tu tâenfuiras 05127 08804 sans tâarrĂȘter 02442 08762. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01817 - delethporte, barriĂšre (fig.) de couvercle de coffre de mĂąchoire de crocodile de portes des cieux ⊠02442 - chakahattendre, espĂ©rer s'attarder attendre (en embuscade) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03332 - yatsaqverser, couler, jeter, rĂ©pandre (Hophal) ĂȘtre versĂ©, ĂȘtre rĂ©pandu ĂȘtre fondu, coulĂ© (un mĂ©tal) ce ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠05127 - nuwcs'enfuir, s'Ă©chapper (Qal) s'enfuir se sauver prendre la fuite, partir, disparaĂźtre voler (Ă l'attaque) sur ⊠06378 - pakfiole, gourde 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 7 Puis tu prendras lâhuile de consĂ©cration et tu la verseras sur sa tĂȘte pour le consacrer. LĂ©vitique 8 12 Il consacre aussi Aaron en versant de lâhuile sur sa tĂȘte. 1 Samuel 9 16 « Demain, Ă la mĂȘme heure, je tâenverrai un homme de la tribu de Benjamin. Tu le consacreras comme chef de mon peuple IsraĂ«l. Il le dĂ©livrera du pouvoir des Philistins. Jâai vu la situation de mon peuple, et son cri est arrivĂ© jusquâĂ moi. » 1 Samuel 15 1 Un jour, Samuel dit Ă SaĂŒl : « Câest moi que le SEIGNEUR a envoyĂ© pour te consacrer comme roi dâIsraĂ«l, son peuple. Maintenant, Ă©coute donc, 17 Samuel dit : « Avant, tu ne croyais pas que tu Ă©tais quelquâun dâimportant. Pourtant, tu es devenu le chef des tribus dâIsraĂ«l. Câest le SEIGNEUR qui tâa consacrĂ© comme roi dâIsraĂ«l. 1 Samuel 16 2 Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â 12 AussitĂŽt JessĂ© fait venir David. David a le teint clair, avec de beaux yeux et un beau visage. Alors le SEIGNEUR dit Ă Samuel : « Câest lui ! Verse de lâhuile sur sa tĂȘte pour le faire roi ! » 13 Samuel prend lâhuile et il la verse sur la tĂȘte de David devant ses frĂšres. Lâesprit du SEIGNEUR descend sur David et, Ă partir de ce jour-lĂ , il ne le quitte plus. Ensuite Samuel part et il retourne Ă la ville de Rama. 1 Rois 19 16 Puis tu consacreras JĂ©hu, fils de Nimchi, comme roi dâIsraĂ«l. Et tu consacreras ĂlisĂ©e, fils de Chafath, dâAbel-Mehola, comme prophĂšte pour te succĂ©der. 2 Rois 8 13 HazaĂ«l dit : « Mais comment est-ce possible ? Je nâai aucun pouvoir ! » ĂlisĂ©e reprend : « Le SEIGNEUR mâa fait savoir que tu deviendras roi de Syrie. » 2 Rois 9 3 Puis tu prendras cette huile et tu la verseras sur sa tĂȘte en disant de la part du SEIGNEUR : âJe te consacre comme roi dâIsraĂ«l !â Ensuite, ouvre la porte et fuis trĂšs vite. » 2 Chroniques 22 7 Dieu se sert de cette visite pour le malheur dâAkazia. En effet, dĂšs son arrivĂ©e, Akazia part avec Yoram Ă la rencontre de JĂ©hu, fils de Nimchi. Or, le SEIGNEUR a consacrĂ© JĂ©hu comme roi pour quâil supprime la famille dâAkab. Psaumes 75 6 NâĂ©levez pas la tĂȘte si haut, arrĂȘtez vos discours mĂ©prisants ! 7 Non, la grandeur ne vient ni de lâest, ni de lâouest, elle ne vient pas du dĂ©sert. Proverbes 8 15 GrĂące Ă moi, les rois gouvernent et les juges Ă©tablissent des lois justes. 16 GrĂące Ă moi, les chefs commandent, ainsi que les notables et tous ceux qui rendent la justice sur la terre. JĂ©rĂ©mie 27 5 Câest moi qui ai créé la terre, les ĂȘtres humains et les animaux qui sont sur la terre. Je les ai créés avec ma grande force et ma grande puissance, et je les donne Ă qui je veux. 6 Maintenant, jâai dĂ©cidĂ© de livrer tous vos pays au pouvoir de Nabucodonosor, roi de Babylone, mon serviteur. Je mets Ă son service mĂȘme les bĂȘtes sauvages. 7 Tous les peuples le serviront, lui, puis son fils et son petit-fils. Cela durera jusquâau moment oĂč des peuples nombreux et des rois puissants obligeront son pays Ă les servir. Daniel 2 1 Pendant la deuxiĂšme annĂ©e oĂč Nabucodonosor est roi, il fait un rĂȘve. Son esprit est troublĂ© et il ne dort plus. Daniel 4 Daniel 5 18 Mon roi, le Dieu trĂšs-haut a fait de ton pĂšre Nabucodonosor un grand roi, puissant et glorieux. Matthieu 2 13 Quand les sages sont partis, lâange du Seigneur se montre Ă Joseph dans un rĂȘve. Lâange lui dit : « LĂšve-toi, prends avec toi lâenfant et sa mĂšre. Pars vite pour lâĂgypte ! Reste lĂ -bas. Je te dirai quand tu dois revenir. En effet, HĂ©rode va chercher lâenfant pour le faire mourir. » Matthieu 10 16 « Ăcoutez ! Je vous envoie comme des moutons au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et innocents comme les colombes. Jean 19 10 Alors Pilate lui dit : « Tu ne veux pas me parler, Ă moi ? Tu ne sais donc pas que jâai le pouvoir de te libĂ©rer et que jâai aussi le pouvoir de te clouer sur une croix ? » 11 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Tu nâas sur moi aucun pouvoir, sauf celui que Dieu te donne. Câest pourquoi celui qui mâa livrĂ© Ă toi est plus coupable que toi. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 9.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 9.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 9.1-37 2 Rois 9.1-37 2 Rois 9.1-37 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 8.1-41 TopMessages Message texte Je peux passer Ă cĂŽtĂ© de la grĂące Ă cause de mes idĂ©es trop prĂ©cises Ă son sujet La "grĂące", nous utilisons ce mot trĂšs souvent. Nous pensons bien en connaĂźtre sa signification. Les mots grecs et hĂ©breux ⊠Elfriede EugĂšne 2 Rois 9.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte et tu affirmeras : âVoici ce que dit l'Eternel : Je te consacre par onction comme roi d'IsraĂ«l.âPuis tu ouvriras la porte et tu t'enfuiras sans attendre. » Segond 1910 Tu prendras la fiole d'huile, que tu rĂ©pandras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi parle l'Ăternel : Je t'oins roi d'IsraĂ«l ! Puis tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans t'arrĂȘter. Segond 1978 (Colombe) © Tu prendras la fiole dâhuile que tu rĂ©pandras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi parle lâĂternel : Je te donne lâonction comme roi sur IsraĂ«l ! Puis tu ouvriras la porte et tu tâenfuiras sans plus attendre. Parole de Vie © Puis tu prendras cette huile et tu la verseras sur sa tĂȘte en disant de la part du SEIGNEUR : âJe te consacre comme roi dâIsraĂ«l !â Ensuite, ouvre la porte et fuis trĂšs vite. » Français Courant © Tu prendras alors le flacon et tu verseras lâhuile sur sa tĂȘte en lui disant : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : âJe te consacre roi dâIsraĂ«l !â Puis, ajouta ĂlisĂ©e, tu ouvriras la porte et tu tâenfuiras sans tarder. » Semeur © Tu prendras la fiole dâhuile et tu en verseras le contenu sur sa tĂȘte en disant : « Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Je te confĂšre lâonction pour tâĂ©tablir roi dâIsraĂ«l ! » Puis tu te prĂ©cipiteras vers la porte et tu tâenfuiras sans attendre. Darby Et tu prendras la fiole d'huile, et tu la verseras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi dit l'Ăternel : Je t'oins roi sur IsraĂ«l. Et tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras, et tu n'attendras pas. Martin Puis tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi a dit l'Eternel : Je t'ai oint pour ĂȘtre Roi sur IsraĂ«l. AprĂšs quoi tu ouvriras la porte, tu t'enfuiras, et tu ne t'arrĂȘteras point. Ostervald Tu prendras alors la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte et tu diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Je t'ai oint roi sur IsraĂ«l ! Puis, tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans attendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘ֌֞ր Ś€Ö·ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖžÖœ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚȘÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°Ś Ö·ÖŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says Yahweh, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and don't wait." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tu t'enfuiras : pour laisser Ă JĂ©hu le soin d'expliquer lui-mĂȘme aux chefs ce qui se passe et peut-ĂȘtre donner le moins de publicitĂ© possible Ă la participation d'ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu prendras 03947 08804 la fiole 06378 dâhuile 08081, que tu rĂ©pandras 03332 08804 sur sa tĂȘte 07218, et tu diras 0559 08804: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Je tâoins 04886 08804 roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 ! Puis tu ouvriras 06605 08804 la porte 01817, et tu tâenfuiras 05127 08804 sans tâarrĂȘter 02442 08762. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01817 - delethporte, barriĂšre (fig.) de couvercle de coffre de mĂąchoire de crocodile de portes des cieux ⊠02442 - chakahattendre, espĂ©rer s'attarder attendre (en embuscade) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03332 - yatsaqverser, couler, jeter, rĂ©pandre (Hophal) ĂȘtre versĂ©, ĂȘtre rĂ©pandu ĂȘtre fondu, coulĂ© (un mĂ©tal) ce ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠05127 - nuwcs'enfuir, s'Ă©chapper (Qal) s'enfuir se sauver prendre la fuite, partir, disparaĂźtre voler (Ă l'attaque) sur ⊠06378 - pakfiole, gourde 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 7 Puis tu prendras lâhuile de consĂ©cration et tu la verseras sur sa tĂȘte pour le consacrer. LĂ©vitique 8 12 Il consacre aussi Aaron en versant de lâhuile sur sa tĂȘte. 1 Samuel 9 16 « Demain, Ă la mĂȘme heure, je tâenverrai un homme de la tribu de Benjamin. Tu le consacreras comme chef de mon peuple IsraĂ«l. Il le dĂ©livrera du pouvoir des Philistins. Jâai vu la situation de mon peuple, et son cri est arrivĂ© jusquâĂ moi. » 1 Samuel 15 1 Un jour, Samuel dit Ă SaĂŒl : « Câest moi que le SEIGNEUR a envoyĂ© pour te consacrer comme roi dâIsraĂ«l, son peuple. Maintenant, Ă©coute donc, 17 Samuel dit : « Avant, tu ne croyais pas que tu Ă©tais quelquâun dâimportant. Pourtant, tu es devenu le chef des tribus dâIsraĂ«l. Câest le SEIGNEUR qui tâa consacrĂ© comme roi dâIsraĂ«l. 1 Samuel 16 2 Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â 12 AussitĂŽt JessĂ© fait venir David. David a le teint clair, avec de beaux yeux et un beau visage. Alors le SEIGNEUR dit Ă Samuel : « Câest lui ! Verse de lâhuile sur sa tĂȘte pour le faire roi ! » 13 Samuel prend lâhuile et il la verse sur la tĂȘte de David devant ses frĂšres. Lâesprit du SEIGNEUR descend sur David et, Ă partir de ce jour-lĂ , il ne le quitte plus. Ensuite Samuel part et il retourne Ă la ville de Rama. 1 Rois 19 16 Puis tu consacreras JĂ©hu, fils de Nimchi, comme roi dâIsraĂ«l. Et tu consacreras ĂlisĂ©e, fils de Chafath, dâAbel-Mehola, comme prophĂšte pour te succĂ©der. 2 Rois 8 13 HazaĂ«l dit : « Mais comment est-ce possible ? Je nâai aucun pouvoir ! » ĂlisĂ©e reprend : « Le SEIGNEUR mâa fait savoir que tu deviendras roi de Syrie. » 2 Rois 9 3 Puis tu prendras cette huile et tu la verseras sur sa tĂȘte en disant de la part du SEIGNEUR : âJe te consacre comme roi dâIsraĂ«l !â Ensuite, ouvre la porte et fuis trĂšs vite. » 2 Chroniques 22 7 Dieu se sert de cette visite pour le malheur dâAkazia. En effet, dĂšs son arrivĂ©e, Akazia part avec Yoram Ă la rencontre de JĂ©hu, fils de Nimchi. Or, le SEIGNEUR a consacrĂ© JĂ©hu comme roi pour quâil supprime la famille dâAkab. Psaumes 75 6 NâĂ©levez pas la tĂȘte si haut, arrĂȘtez vos discours mĂ©prisants ! 7 Non, la grandeur ne vient ni de lâest, ni de lâouest, elle ne vient pas du dĂ©sert. Proverbes 8 15 GrĂące Ă moi, les rois gouvernent et les juges Ă©tablissent des lois justes. 16 GrĂące Ă moi, les chefs commandent, ainsi que les notables et tous ceux qui rendent la justice sur la terre. JĂ©rĂ©mie 27 5 Câest moi qui ai créé la terre, les ĂȘtres humains et les animaux qui sont sur la terre. Je les ai créés avec ma grande force et ma grande puissance, et je les donne Ă qui je veux. 6 Maintenant, jâai dĂ©cidĂ© de livrer tous vos pays au pouvoir de Nabucodonosor, roi de Babylone, mon serviteur. Je mets Ă son service mĂȘme les bĂȘtes sauvages. 7 Tous les peuples le serviront, lui, puis son fils et son petit-fils. Cela durera jusquâau moment oĂč des peuples nombreux et des rois puissants obligeront son pays Ă les servir. Daniel 2 1 Pendant la deuxiĂšme annĂ©e oĂč Nabucodonosor est roi, il fait un rĂȘve. Son esprit est troublĂ© et il ne dort plus. Daniel 4 Daniel 5 18 Mon roi, le Dieu trĂšs-haut a fait de ton pĂšre Nabucodonosor un grand roi, puissant et glorieux. Matthieu 2 13 Quand les sages sont partis, lâange du Seigneur se montre Ă Joseph dans un rĂȘve. Lâange lui dit : « LĂšve-toi, prends avec toi lâenfant et sa mĂšre. Pars vite pour lâĂgypte ! Reste lĂ -bas. Je te dirai quand tu dois revenir. En effet, HĂ©rode va chercher lâenfant pour le faire mourir. » Matthieu 10 16 « Ăcoutez ! Je vous envoie comme des moutons au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et innocents comme les colombes. Jean 19 10 Alors Pilate lui dit : « Tu ne veux pas me parler, Ă moi ? Tu ne sais donc pas que jâai le pouvoir de te libĂ©rer et que jâai aussi le pouvoir de te clouer sur une croix ? » 11 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Tu nâas sur moi aucun pouvoir, sauf celui que Dieu te donne. Câest pourquoi celui qui mâa livrĂ© Ă toi est plus coupable que toi. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 9.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 9.1-37 2 Rois 9.1-37 2 Rois 9.1-37 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 8.1-41 TopMessages Message texte Je peux passer Ă cĂŽtĂ© de la grĂące Ă cause de mes idĂ©es trop prĂ©cises Ă son sujet La "grĂące", nous utilisons ce mot trĂšs souvent. Nous pensons bien en connaĂźtre sa signification. Les mots grecs et hĂ©breux ⊠Elfriede EugĂšne 2 Rois 9.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte et tu affirmeras : âVoici ce que dit l'Eternel : Je te consacre par onction comme roi d'IsraĂ«l.âPuis tu ouvriras la porte et tu t'enfuiras sans attendre. » Segond 1910 Tu prendras la fiole d'huile, que tu rĂ©pandras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi parle l'Ăternel : Je t'oins roi d'IsraĂ«l ! Puis tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans t'arrĂȘter. Segond 1978 (Colombe) © Tu prendras la fiole dâhuile que tu rĂ©pandras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi parle lâĂternel : Je te donne lâonction comme roi sur IsraĂ«l ! Puis tu ouvriras la porte et tu tâenfuiras sans plus attendre. Parole de Vie © Puis tu prendras cette huile et tu la verseras sur sa tĂȘte en disant de la part du SEIGNEUR : âJe te consacre comme roi dâIsraĂ«l !â Ensuite, ouvre la porte et fuis trĂšs vite. » Français Courant © Tu prendras alors le flacon et tu verseras lâhuile sur sa tĂȘte en lui disant : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : âJe te consacre roi dâIsraĂ«l !â Puis, ajouta ĂlisĂ©e, tu ouvriras la porte et tu tâenfuiras sans tarder. » Semeur © Tu prendras la fiole dâhuile et tu en verseras le contenu sur sa tĂȘte en disant : « Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Je te confĂšre lâonction pour tâĂ©tablir roi dâIsraĂ«l ! » Puis tu te prĂ©cipiteras vers la porte et tu tâenfuiras sans attendre. Darby Et tu prendras la fiole d'huile, et tu la verseras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi dit l'Ăternel : Je t'oins roi sur IsraĂ«l. Et tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras, et tu n'attendras pas. Martin Puis tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi a dit l'Eternel : Je t'ai oint pour ĂȘtre Roi sur IsraĂ«l. AprĂšs quoi tu ouvriras la porte, tu t'enfuiras, et tu ne t'arrĂȘteras point. Ostervald Tu prendras alors la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte et tu diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Je t'ai oint roi sur IsraĂ«l ! Puis, tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans attendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘ֌֞ր Ś€Ö·ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖžÖœ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚȘÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°Ś Ö·ÖŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says Yahweh, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and don't wait." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tu t'enfuiras : pour laisser Ă JĂ©hu le soin d'expliquer lui-mĂȘme aux chefs ce qui se passe et peut-ĂȘtre donner le moins de publicitĂ© possible Ă la participation d'ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu prendras 03947 08804 la fiole 06378 dâhuile 08081, que tu rĂ©pandras 03332 08804 sur sa tĂȘte 07218, et tu diras 0559 08804: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Je tâoins 04886 08804 roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 ! Puis tu ouvriras 06605 08804 la porte 01817, et tu tâenfuiras 05127 08804 sans tâarrĂȘter 02442 08762. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01817 - delethporte, barriĂšre (fig.) de couvercle de coffre de mĂąchoire de crocodile de portes des cieux ⊠02442 - chakahattendre, espĂ©rer s'attarder attendre (en embuscade) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03332 - yatsaqverser, couler, jeter, rĂ©pandre (Hophal) ĂȘtre versĂ©, ĂȘtre rĂ©pandu ĂȘtre fondu, coulĂ© (un mĂ©tal) ce ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠05127 - nuwcs'enfuir, s'Ă©chapper (Qal) s'enfuir se sauver prendre la fuite, partir, disparaĂźtre voler (Ă l'attaque) sur ⊠06378 - pakfiole, gourde 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 7 Puis tu prendras lâhuile de consĂ©cration et tu la verseras sur sa tĂȘte pour le consacrer. LĂ©vitique 8 12 Il consacre aussi Aaron en versant de lâhuile sur sa tĂȘte. 1 Samuel 9 16 « Demain, Ă la mĂȘme heure, je tâenverrai un homme de la tribu de Benjamin. Tu le consacreras comme chef de mon peuple IsraĂ«l. Il le dĂ©livrera du pouvoir des Philistins. Jâai vu la situation de mon peuple, et son cri est arrivĂ© jusquâĂ moi. » 1 Samuel 15 1 Un jour, Samuel dit Ă SaĂŒl : « Câest moi que le SEIGNEUR a envoyĂ© pour te consacrer comme roi dâIsraĂ«l, son peuple. Maintenant, Ă©coute donc, 17 Samuel dit : « Avant, tu ne croyais pas que tu Ă©tais quelquâun dâimportant. Pourtant, tu es devenu le chef des tribus dâIsraĂ«l. Câest le SEIGNEUR qui tâa consacrĂ© comme roi dâIsraĂ«l. 1 Samuel 16 2 Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â 12 AussitĂŽt JessĂ© fait venir David. David a le teint clair, avec de beaux yeux et un beau visage. Alors le SEIGNEUR dit Ă Samuel : « Câest lui ! Verse de lâhuile sur sa tĂȘte pour le faire roi ! » 13 Samuel prend lâhuile et il la verse sur la tĂȘte de David devant ses frĂšres. Lâesprit du SEIGNEUR descend sur David et, Ă partir de ce jour-lĂ , il ne le quitte plus. Ensuite Samuel part et il retourne Ă la ville de Rama. 1 Rois 19 16 Puis tu consacreras JĂ©hu, fils de Nimchi, comme roi dâIsraĂ«l. Et tu consacreras ĂlisĂ©e, fils de Chafath, dâAbel-Mehola, comme prophĂšte pour te succĂ©der. 2 Rois 8 13 HazaĂ«l dit : « Mais comment est-ce possible ? Je nâai aucun pouvoir ! » ĂlisĂ©e reprend : « Le SEIGNEUR mâa fait savoir que tu deviendras roi de Syrie. » 2 Rois 9 3 Puis tu prendras cette huile et tu la verseras sur sa tĂȘte en disant de la part du SEIGNEUR : âJe te consacre comme roi dâIsraĂ«l !â Ensuite, ouvre la porte et fuis trĂšs vite. » 2 Chroniques 22 7 Dieu se sert de cette visite pour le malheur dâAkazia. En effet, dĂšs son arrivĂ©e, Akazia part avec Yoram Ă la rencontre de JĂ©hu, fils de Nimchi. Or, le SEIGNEUR a consacrĂ© JĂ©hu comme roi pour quâil supprime la famille dâAkab. Psaumes 75 6 NâĂ©levez pas la tĂȘte si haut, arrĂȘtez vos discours mĂ©prisants ! 7 Non, la grandeur ne vient ni de lâest, ni de lâouest, elle ne vient pas du dĂ©sert. Proverbes 8 15 GrĂące Ă moi, les rois gouvernent et les juges Ă©tablissent des lois justes. 16 GrĂące Ă moi, les chefs commandent, ainsi que les notables et tous ceux qui rendent la justice sur la terre. JĂ©rĂ©mie 27 5 Câest moi qui ai créé la terre, les ĂȘtres humains et les animaux qui sont sur la terre. Je les ai créés avec ma grande force et ma grande puissance, et je les donne Ă qui je veux. 6 Maintenant, jâai dĂ©cidĂ© de livrer tous vos pays au pouvoir de Nabucodonosor, roi de Babylone, mon serviteur. Je mets Ă son service mĂȘme les bĂȘtes sauvages. 7 Tous les peuples le serviront, lui, puis son fils et son petit-fils. Cela durera jusquâau moment oĂč des peuples nombreux et des rois puissants obligeront son pays Ă les servir. Daniel 2 1 Pendant la deuxiĂšme annĂ©e oĂč Nabucodonosor est roi, il fait un rĂȘve. Son esprit est troublĂ© et il ne dort plus. Daniel 4 Daniel 5 18 Mon roi, le Dieu trĂšs-haut a fait de ton pĂšre Nabucodonosor un grand roi, puissant et glorieux. Matthieu 2 13 Quand les sages sont partis, lâange du Seigneur se montre Ă Joseph dans un rĂȘve. Lâange lui dit : « LĂšve-toi, prends avec toi lâenfant et sa mĂšre. Pars vite pour lâĂgypte ! Reste lĂ -bas. Je te dirai quand tu dois revenir. En effet, HĂ©rode va chercher lâenfant pour le faire mourir. » Matthieu 10 16 « Ăcoutez ! Je vous envoie comme des moutons au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et innocents comme les colombes. Jean 19 10 Alors Pilate lui dit : « Tu ne veux pas me parler, Ă moi ? Tu ne sais donc pas que jâai le pouvoir de te libĂ©rer et que jâai aussi le pouvoir de te clouer sur une croix ? » 11 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Tu nâas sur moi aucun pouvoir, sauf celui que Dieu te donne. Câest pourquoi celui qui mâa livrĂ© Ă toi est plus coupable que toi. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 9.1-37 2 Rois 9.1-37 2 Rois 9.1-37 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 8.1-41 TopMessages Message texte Je peux passer Ă cĂŽtĂ© de la grĂące Ă cause de mes idĂ©es trop prĂ©cises Ă son sujet La "grĂące", nous utilisons ce mot trĂšs souvent. Nous pensons bien en connaĂźtre sa signification. Les mots grecs et hĂ©breux ⊠Elfriede EugĂšne 2 Rois 9.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte et tu affirmeras : âVoici ce que dit l'Eternel : Je te consacre par onction comme roi d'IsraĂ«l.âPuis tu ouvriras la porte et tu t'enfuiras sans attendre. » Segond 1910 Tu prendras la fiole d'huile, que tu rĂ©pandras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi parle l'Ăternel : Je t'oins roi d'IsraĂ«l ! Puis tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans t'arrĂȘter. Segond 1978 (Colombe) © Tu prendras la fiole dâhuile que tu rĂ©pandras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi parle lâĂternel : Je te donne lâonction comme roi sur IsraĂ«l ! Puis tu ouvriras la porte et tu tâenfuiras sans plus attendre. Parole de Vie © Puis tu prendras cette huile et tu la verseras sur sa tĂȘte en disant de la part du SEIGNEUR : âJe te consacre comme roi dâIsraĂ«l !â Ensuite, ouvre la porte et fuis trĂšs vite. » Français Courant © Tu prendras alors le flacon et tu verseras lâhuile sur sa tĂȘte en lui disant : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : âJe te consacre roi dâIsraĂ«l !â Puis, ajouta ĂlisĂ©e, tu ouvriras la porte et tu tâenfuiras sans tarder. » Semeur © Tu prendras la fiole dâhuile et tu en verseras le contenu sur sa tĂȘte en disant : « Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Je te confĂšre lâonction pour tâĂ©tablir roi dâIsraĂ«l ! » Puis tu te prĂ©cipiteras vers la porte et tu tâenfuiras sans attendre. Darby Et tu prendras la fiole d'huile, et tu la verseras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi dit l'Ăternel : Je t'oins roi sur IsraĂ«l. Et tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras, et tu n'attendras pas. Martin Puis tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi a dit l'Eternel : Je t'ai oint pour ĂȘtre Roi sur IsraĂ«l. AprĂšs quoi tu ouvriras la porte, tu t'enfuiras, et tu ne t'arrĂȘteras point. Ostervald Tu prendras alors la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte et tu diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Je t'ai oint roi sur IsraĂ«l ! Puis, tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans attendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘ֌֞ր Ś€Ö·ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖžÖœ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚȘÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°Ś Ö·ÖŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says Yahweh, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and don't wait." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tu t'enfuiras : pour laisser Ă JĂ©hu le soin d'expliquer lui-mĂȘme aux chefs ce qui se passe et peut-ĂȘtre donner le moins de publicitĂ© possible Ă la participation d'ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu prendras 03947 08804 la fiole 06378 dâhuile 08081, que tu rĂ©pandras 03332 08804 sur sa tĂȘte 07218, et tu diras 0559 08804: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Je tâoins 04886 08804 roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 ! Puis tu ouvriras 06605 08804 la porte 01817, et tu tâenfuiras 05127 08804 sans tâarrĂȘter 02442 08762. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01817 - delethporte, barriĂšre (fig.) de couvercle de coffre de mĂąchoire de crocodile de portes des cieux ⊠02442 - chakahattendre, espĂ©rer s'attarder attendre (en embuscade) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03332 - yatsaqverser, couler, jeter, rĂ©pandre (Hophal) ĂȘtre versĂ©, ĂȘtre rĂ©pandu ĂȘtre fondu, coulĂ© (un mĂ©tal) ce ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠05127 - nuwcs'enfuir, s'Ă©chapper (Qal) s'enfuir se sauver prendre la fuite, partir, disparaĂźtre voler (Ă l'attaque) sur ⊠06378 - pakfiole, gourde 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 7 Puis tu prendras lâhuile de consĂ©cration et tu la verseras sur sa tĂȘte pour le consacrer. LĂ©vitique 8 12 Il consacre aussi Aaron en versant de lâhuile sur sa tĂȘte. 1 Samuel 9 16 « Demain, Ă la mĂȘme heure, je tâenverrai un homme de la tribu de Benjamin. Tu le consacreras comme chef de mon peuple IsraĂ«l. Il le dĂ©livrera du pouvoir des Philistins. Jâai vu la situation de mon peuple, et son cri est arrivĂ© jusquâĂ moi. » 1 Samuel 15 1 Un jour, Samuel dit Ă SaĂŒl : « Câest moi que le SEIGNEUR a envoyĂ© pour te consacrer comme roi dâIsraĂ«l, son peuple. Maintenant, Ă©coute donc, 17 Samuel dit : « Avant, tu ne croyais pas que tu Ă©tais quelquâun dâimportant. Pourtant, tu es devenu le chef des tribus dâIsraĂ«l. Câest le SEIGNEUR qui tâa consacrĂ© comme roi dâIsraĂ«l. 1 Samuel 16 2 Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â 12 AussitĂŽt JessĂ© fait venir David. David a le teint clair, avec de beaux yeux et un beau visage. Alors le SEIGNEUR dit Ă Samuel : « Câest lui ! Verse de lâhuile sur sa tĂȘte pour le faire roi ! » 13 Samuel prend lâhuile et il la verse sur la tĂȘte de David devant ses frĂšres. Lâesprit du SEIGNEUR descend sur David et, Ă partir de ce jour-lĂ , il ne le quitte plus. Ensuite Samuel part et il retourne Ă la ville de Rama. 1 Rois 19 16 Puis tu consacreras JĂ©hu, fils de Nimchi, comme roi dâIsraĂ«l. Et tu consacreras ĂlisĂ©e, fils de Chafath, dâAbel-Mehola, comme prophĂšte pour te succĂ©der. 2 Rois 8 13 HazaĂ«l dit : « Mais comment est-ce possible ? Je nâai aucun pouvoir ! » ĂlisĂ©e reprend : « Le SEIGNEUR mâa fait savoir que tu deviendras roi de Syrie. » 2 Rois 9 3 Puis tu prendras cette huile et tu la verseras sur sa tĂȘte en disant de la part du SEIGNEUR : âJe te consacre comme roi dâIsraĂ«l !â Ensuite, ouvre la porte et fuis trĂšs vite. » 2 Chroniques 22 7 Dieu se sert de cette visite pour le malheur dâAkazia. En effet, dĂšs son arrivĂ©e, Akazia part avec Yoram Ă la rencontre de JĂ©hu, fils de Nimchi. Or, le SEIGNEUR a consacrĂ© JĂ©hu comme roi pour quâil supprime la famille dâAkab. Psaumes 75 6 NâĂ©levez pas la tĂȘte si haut, arrĂȘtez vos discours mĂ©prisants ! 7 Non, la grandeur ne vient ni de lâest, ni de lâouest, elle ne vient pas du dĂ©sert. Proverbes 8 15 GrĂące Ă moi, les rois gouvernent et les juges Ă©tablissent des lois justes. 16 GrĂące Ă moi, les chefs commandent, ainsi que les notables et tous ceux qui rendent la justice sur la terre. JĂ©rĂ©mie 27 5 Câest moi qui ai créé la terre, les ĂȘtres humains et les animaux qui sont sur la terre. Je les ai créés avec ma grande force et ma grande puissance, et je les donne Ă qui je veux. 6 Maintenant, jâai dĂ©cidĂ© de livrer tous vos pays au pouvoir de Nabucodonosor, roi de Babylone, mon serviteur. Je mets Ă son service mĂȘme les bĂȘtes sauvages. 7 Tous les peuples le serviront, lui, puis son fils et son petit-fils. Cela durera jusquâau moment oĂč des peuples nombreux et des rois puissants obligeront son pays Ă les servir. Daniel 2 1 Pendant la deuxiĂšme annĂ©e oĂč Nabucodonosor est roi, il fait un rĂȘve. Son esprit est troublĂ© et il ne dort plus. Daniel 4 Daniel 5 18 Mon roi, le Dieu trĂšs-haut a fait de ton pĂšre Nabucodonosor un grand roi, puissant et glorieux. Matthieu 2 13 Quand les sages sont partis, lâange du Seigneur se montre Ă Joseph dans un rĂȘve. Lâange lui dit : « LĂšve-toi, prends avec toi lâenfant et sa mĂšre. Pars vite pour lâĂgypte ! Reste lĂ -bas. Je te dirai quand tu dois revenir. En effet, HĂ©rode va chercher lâenfant pour le faire mourir. » Matthieu 10 16 « Ăcoutez ! Je vous envoie comme des moutons au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et innocents comme les colombes. Jean 19 10 Alors Pilate lui dit : « Tu ne veux pas me parler, Ă moi ? Tu ne sais donc pas que jâai le pouvoir de te libĂ©rer et que jâai aussi le pouvoir de te clouer sur une croix ? » 11 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Tu nâas sur moi aucun pouvoir, sauf celui que Dieu te donne. Câest pourquoi celui qui mâa livrĂ© Ă toi est plus coupable que toi. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 8.1-41 TopMessages Message texte Je peux passer Ă cĂŽtĂ© de la grĂące Ă cause de mes idĂ©es trop prĂ©cises Ă son sujet La "grĂące", nous utilisons ce mot trĂšs souvent. Nous pensons bien en connaĂźtre sa signification. Les mots grecs et hĂ©breux ⊠Elfriede EugĂšne 2 Rois 9.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte et tu affirmeras : âVoici ce que dit l'Eternel : Je te consacre par onction comme roi d'IsraĂ«l.âPuis tu ouvriras la porte et tu t'enfuiras sans attendre. » Segond 1910 Tu prendras la fiole d'huile, que tu rĂ©pandras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi parle l'Ăternel : Je t'oins roi d'IsraĂ«l ! Puis tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans t'arrĂȘter. Segond 1978 (Colombe) © Tu prendras la fiole dâhuile que tu rĂ©pandras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi parle lâĂternel : Je te donne lâonction comme roi sur IsraĂ«l ! Puis tu ouvriras la porte et tu tâenfuiras sans plus attendre. Parole de Vie © Puis tu prendras cette huile et tu la verseras sur sa tĂȘte en disant de la part du SEIGNEUR : âJe te consacre comme roi dâIsraĂ«l !â Ensuite, ouvre la porte et fuis trĂšs vite. » Français Courant © Tu prendras alors le flacon et tu verseras lâhuile sur sa tĂȘte en lui disant : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : âJe te consacre roi dâIsraĂ«l !â Puis, ajouta ĂlisĂ©e, tu ouvriras la porte et tu tâenfuiras sans tarder. » Semeur © Tu prendras la fiole dâhuile et tu en verseras le contenu sur sa tĂȘte en disant : « Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Je te confĂšre lâonction pour tâĂ©tablir roi dâIsraĂ«l ! » Puis tu te prĂ©cipiteras vers la porte et tu tâenfuiras sans attendre. Darby Et tu prendras la fiole d'huile, et tu la verseras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi dit l'Ăternel : Je t'oins roi sur IsraĂ«l. Et tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras, et tu n'attendras pas. Martin Puis tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi a dit l'Eternel : Je t'ai oint pour ĂȘtre Roi sur IsraĂ«l. AprĂšs quoi tu ouvriras la porte, tu t'enfuiras, et tu ne t'arrĂȘteras point. Ostervald Tu prendras alors la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte et tu diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Je t'ai oint roi sur IsraĂ«l ! Puis, tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans attendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘ֌֞ր Ś€Ö·ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖžÖœ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚȘÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°Ś Ö·ÖŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says Yahweh, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and don't wait." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tu t'enfuiras : pour laisser Ă JĂ©hu le soin d'expliquer lui-mĂȘme aux chefs ce qui se passe et peut-ĂȘtre donner le moins de publicitĂ© possible Ă la participation d'ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu prendras 03947 08804 la fiole 06378 dâhuile 08081, que tu rĂ©pandras 03332 08804 sur sa tĂȘte 07218, et tu diras 0559 08804: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Je tâoins 04886 08804 roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 ! Puis tu ouvriras 06605 08804 la porte 01817, et tu tâenfuiras 05127 08804 sans tâarrĂȘter 02442 08762. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01817 - delethporte, barriĂšre (fig.) de couvercle de coffre de mĂąchoire de crocodile de portes des cieux ⊠02442 - chakahattendre, espĂ©rer s'attarder attendre (en embuscade) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03332 - yatsaqverser, couler, jeter, rĂ©pandre (Hophal) ĂȘtre versĂ©, ĂȘtre rĂ©pandu ĂȘtre fondu, coulĂ© (un mĂ©tal) ce ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠05127 - nuwcs'enfuir, s'Ă©chapper (Qal) s'enfuir se sauver prendre la fuite, partir, disparaĂźtre voler (Ă l'attaque) sur ⊠06378 - pakfiole, gourde 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 7 Puis tu prendras lâhuile de consĂ©cration et tu la verseras sur sa tĂȘte pour le consacrer. LĂ©vitique 8 12 Il consacre aussi Aaron en versant de lâhuile sur sa tĂȘte. 1 Samuel 9 16 « Demain, Ă la mĂȘme heure, je tâenverrai un homme de la tribu de Benjamin. Tu le consacreras comme chef de mon peuple IsraĂ«l. Il le dĂ©livrera du pouvoir des Philistins. Jâai vu la situation de mon peuple, et son cri est arrivĂ© jusquâĂ moi. » 1 Samuel 15 1 Un jour, Samuel dit Ă SaĂŒl : « Câest moi que le SEIGNEUR a envoyĂ© pour te consacrer comme roi dâIsraĂ«l, son peuple. Maintenant, Ă©coute donc, 17 Samuel dit : « Avant, tu ne croyais pas que tu Ă©tais quelquâun dâimportant. Pourtant, tu es devenu le chef des tribus dâIsraĂ«l. Câest le SEIGNEUR qui tâa consacrĂ© comme roi dâIsraĂ«l. 1 Samuel 16 2 Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â 12 AussitĂŽt JessĂ© fait venir David. David a le teint clair, avec de beaux yeux et un beau visage. Alors le SEIGNEUR dit Ă Samuel : « Câest lui ! Verse de lâhuile sur sa tĂȘte pour le faire roi ! » 13 Samuel prend lâhuile et il la verse sur la tĂȘte de David devant ses frĂšres. Lâesprit du SEIGNEUR descend sur David et, Ă partir de ce jour-lĂ , il ne le quitte plus. Ensuite Samuel part et il retourne Ă la ville de Rama. 1 Rois 19 16 Puis tu consacreras JĂ©hu, fils de Nimchi, comme roi dâIsraĂ«l. Et tu consacreras ĂlisĂ©e, fils de Chafath, dâAbel-Mehola, comme prophĂšte pour te succĂ©der. 2 Rois 8 13 HazaĂ«l dit : « Mais comment est-ce possible ? Je nâai aucun pouvoir ! » ĂlisĂ©e reprend : « Le SEIGNEUR mâa fait savoir que tu deviendras roi de Syrie. » 2 Rois 9 3 Puis tu prendras cette huile et tu la verseras sur sa tĂȘte en disant de la part du SEIGNEUR : âJe te consacre comme roi dâIsraĂ«l !â Ensuite, ouvre la porte et fuis trĂšs vite. » 2 Chroniques 22 7 Dieu se sert de cette visite pour le malheur dâAkazia. En effet, dĂšs son arrivĂ©e, Akazia part avec Yoram Ă la rencontre de JĂ©hu, fils de Nimchi. Or, le SEIGNEUR a consacrĂ© JĂ©hu comme roi pour quâil supprime la famille dâAkab. Psaumes 75 6 NâĂ©levez pas la tĂȘte si haut, arrĂȘtez vos discours mĂ©prisants ! 7 Non, la grandeur ne vient ni de lâest, ni de lâouest, elle ne vient pas du dĂ©sert. Proverbes 8 15 GrĂące Ă moi, les rois gouvernent et les juges Ă©tablissent des lois justes. 16 GrĂące Ă moi, les chefs commandent, ainsi que les notables et tous ceux qui rendent la justice sur la terre. JĂ©rĂ©mie 27 5 Câest moi qui ai créé la terre, les ĂȘtres humains et les animaux qui sont sur la terre. Je les ai créés avec ma grande force et ma grande puissance, et je les donne Ă qui je veux. 6 Maintenant, jâai dĂ©cidĂ© de livrer tous vos pays au pouvoir de Nabucodonosor, roi de Babylone, mon serviteur. Je mets Ă son service mĂȘme les bĂȘtes sauvages. 7 Tous les peuples le serviront, lui, puis son fils et son petit-fils. Cela durera jusquâau moment oĂč des peuples nombreux et des rois puissants obligeront son pays Ă les servir. Daniel 2 1 Pendant la deuxiĂšme annĂ©e oĂč Nabucodonosor est roi, il fait un rĂȘve. Son esprit est troublĂ© et il ne dort plus. Daniel 4 Daniel 5 18 Mon roi, le Dieu trĂšs-haut a fait de ton pĂšre Nabucodonosor un grand roi, puissant et glorieux. Matthieu 2 13 Quand les sages sont partis, lâange du Seigneur se montre Ă Joseph dans un rĂȘve. Lâange lui dit : « LĂšve-toi, prends avec toi lâenfant et sa mĂšre. Pars vite pour lâĂgypte ! Reste lĂ -bas. Je te dirai quand tu dois revenir. En effet, HĂ©rode va chercher lâenfant pour le faire mourir. » Matthieu 10 16 « Ăcoutez ! Je vous envoie comme des moutons au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et innocents comme les colombes. Jean 19 10 Alors Pilate lui dit : « Tu ne veux pas me parler, Ă moi ? Tu ne sais donc pas que jâai le pouvoir de te libĂ©rer et que jâai aussi le pouvoir de te clouer sur une croix ? » 11 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Tu nâas sur moi aucun pouvoir, sauf celui que Dieu te donne. Câest pourquoi celui qui mâa livrĂ© Ă toi est plus coupable que toi. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 8.1-41 TopMessages Message texte Je peux passer Ă cĂŽtĂ© de la grĂące Ă cause de mes idĂ©es trop prĂ©cises Ă son sujet La "grĂące", nous utilisons ce mot trĂšs souvent. Nous pensons bien en connaĂźtre sa signification. Les mots grecs et hĂ©breux ⊠Elfriede EugĂšne 2 Rois 9.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte et tu affirmeras : âVoici ce que dit l'Eternel : Je te consacre par onction comme roi d'IsraĂ«l.âPuis tu ouvriras la porte et tu t'enfuiras sans attendre. » Segond 1910 Tu prendras la fiole d'huile, que tu rĂ©pandras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi parle l'Ăternel : Je t'oins roi d'IsraĂ«l ! Puis tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans t'arrĂȘter. Segond 1978 (Colombe) © Tu prendras la fiole dâhuile que tu rĂ©pandras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi parle lâĂternel : Je te donne lâonction comme roi sur IsraĂ«l ! Puis tu ouvriras la porte et tu tâenfuiras sans plus attendre. Parole de Vie © Puis tu prendras cette huile et tu la verseras sur sa tĂȘte en disant de la part du SEIGNEUR : âJe te consacre comme roi dâIsraĂ«l !â Ensuite, ouvre la porte et fuis trĂšs vite. » Français Courant © Tu prendras alors le flacon et tu verseras lâhuile sur sa tĂȘte en lui disant : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : âJe te consacre roi dâIsraĂ«l !â Puis, ajouta ĂlisĂ©e, tu ouvriras la porte et tu tâenfuiras sans tarder. » Semeur © Tu prendras la fiole dâhuile et tu en verseras le contenu sur sa tĂȘte en disant : « Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Je te confĂšre lâonction pour tâĂ©tablir roi dâIsraĂ«l ! » Puis tu te prĂ©cipiteras vers la porte et tu tâenfuiras sans attendre. Darby Et tu prendras la fiole d'huile, et tu la verseras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi dit l'Ăternel : Je t'oins roi sur IsraĂ«l. Et tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras, et tu n'attendras pas. Martin Puis tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi a dit l'Eternel : Je t'ai oint pour ĂȘtre Roi sur IsraĂ«l. AprĂšs quoi tu ouvriras la porte, tu t'enfuiras, et tu ne t'arrĂȘteras point. Ostervald Tu prendras alors la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte et tu diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Je t'ai oint roi sur IsraĂ«l ! Puis, tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans attendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘ֌֞ր Ś€Ö·ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖžÖœ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚȘÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°Ś Ö·ÖŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says Yahweh, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and don't wait." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tu t'enfuiras : pour laisser Ă JĂ©hu le soin d'expliquer lui-mĂȘme aux chefs ce qui se passe et peut-ĂȘtre donner le moins de publicitĂ© possible Ă la participation d'ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu prendras 03947 08804 la fiole 06378 dâhuile 08081, que tu rĂ©pandras 03332 08804 sur sa tĂȘte 07218, et tu diras 0559 08804: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Je tâoins 04886 08804 roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 ! Puis tu ouvriras 06605 08804 la porte 01817, et tu tâenfuiras 05127 08804 sans tâarrĂȘter 02442 08762. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01817 - delethporte, barriĂšre (fig.) de couvercle de coffre de mĂąchoire de crocodile de portes des cieux ⊠02442 - chakahattendre, espĂ©rer s'attarder attendre (en embuscade) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03332 - yatsaqverser, couler, jeter, rĂ©pandre (Hophal) ĂȘtre versĂ©, ĂȘtre rĂ©pandu ĂȘtre fondu, coulĂ© (un mĂ©tal) ce ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠05127 - nuwcs'enfuir, s'Ă©chapper (Qal) s'enfuir se sauver prendre la fuite, partir, disparaĂźtre voler (Ă l'attaque) sur ⊠06378 - pakfiole, gourde 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 7 Puis tu prendras lâhuile de consĂ©cration et tu la verseras sur sa tĂȘte pour le consacrer. LĂ©vitique 8 12 Il consacre aussi Aaron en versant de lâhuile sur sa tĂȘte. 1 Samuel 9 16 « Demain, Ă la mĂȘme heure, je tâenverrai un homme de la tribu de Benjamin. Tu le consacreras comme chef de mon peuple IsraĂ«l. Il le dĂ©livrera du pouvoir des Philistins. Jâai vu la situation de mon peuple, et son cri est arrivĂ© jusquâĂ moi. » 1 Samuel 15 1 Un jour, Samuel dit Ă SaĂŒl : « Câest moi que le SEIGNEUR a envoyĂ© pour te consacrer comme roi dâIsraĂ«l, son peuple. Maintenant, Ă©coute donc, 17 Samuel dit : « Avant, tu ne croyais pas que tu Ă©tais quelquâun dâimportant. Pourtant, tu es devenu le chef des tribus dâIsraĂ«l. Câest le SEIGNEUR qui tâa consacrĂ© comme roi dâIsraĂ«l. 1 Samuel 16 2 Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â 12 AussitĂŽt JessĂ© fait venir David. David a le teint clair, avec de beaux yeux et un beau visage. Alors le SEIGNEUR dit Ă Samuel : « Câest lui ! Verse de lâhuile sur sa tĂȘte pour le faire roi ! » 13 Samuel prend lâhuile et il la verse sur la tĂȘte de David devant ses frĂšres. Lâesprit du SEIGNEUR descend sur David et, Ă partir de ce jour-lĂ , il ne le quitte plus. Ensuite Samuel part et il retourne Ă la ville de Rama. 1 Rois 19 16 Puis tu consacreras JĂ©hu, fils de Nimchi, comme roi dâIsraĂ«l. Et tu consacreras ĂlisĂ©e, fils de Chafath, dâAbel-Mehola, comme prophĂšte pour te succĂ©der. 2 Rois 8 13 HazaĂ«l dit : « Mais comment est-ce possible ? Je nâai aucun pouvoir ! » ĂlisĂ©e reprend : « Le SEIGNEUR mâa fait savoir que tu deviendras roi de Syrie. » 2 Rois 9 3 Puis tu prendras cette huile et tu la verseras sur sa tĂȘte en disant de la part du SEIGNEUR : âJe te consacre comme roi dâIsraĂ«l !â Ensuite, ouvre la porte et fuis trĂšs vite. » 2 Chroniques 22 7 Dieu se sert de cette visite pour le malheur dâAkazia. En effet, dĂšs son arrivĂ©e, Akazia part avec Yoram Ă la rencontre de JĂ©hu, fils de Nimchi. Or, le SEIGNEUR a consacrĂ© JĂ©hu comme roi pour quâil supprime la famille dâAkab. Psaumes 75 6 NâĂ©levez pas la tĂȘte si haut, arrĂȘtez vos discours mĂ©prisants ! 7 Non, la grandeur ne vient ni de lâest, ni de lâouest, elle ne vient pas du dĂ©sert. Proverbes 8 15 GrĂące Ă moi, les rois gouvernent et les juges Ă©tablissent des lois justes. 16 GrĂące Ă moi, les chefs commandent, ainsi que les notables et tous ceux qui rendent la justice sur la terre. JĂ©rĂ©mie 27 5 Câest moi qui ai créé la terre, les ĂȘtres humains et les animaux qui sont sur la terre. Je les ai créés avec ma grande force et ma grande puissance, et je les donne Ă qui je veux. 6 Maintenant, jâai dĂ©cidĂ© de livrer tous vos pays au pouvoir de Nabucodonosor, roi de Babylone, mon serviteur. Je mets Ă son service mĂȘme les bĂȘtes sauvages. 7 Tous les peuples le serviront, lui, puis son fils et son petit-fils. Cela durera jusquâau moment oĂč des peuples nombreux et des rois puissants obligeront son pays Ă les servir. Daniel 2 1 Pendant la deuxiĂšme annĂ©e oĂč Nabucodonosor est roi, il fait un rĂȘve. Son esprit est troublĂ© et il ne dort plus. Daniel 4 Daniel 5 18 Mon roi, le Dieu trĂšs-haut a fait de ton pĂšre Nabucodonosor un grand roi, puissant et glorieux. Matthieu 2 13 Quand les sages sont partis, lâange du Seigneur se montre Ă Joseph dans un rĂȘve. Lâange lui dit : « LĂšve-toi, prends avec toi lâenfant et sa mĂšre. Pars vite pour lâĂgypte ! Reste lĂ -bas. Je te dirai quand tu dois revenir. En effet, HĂ©rode va chercher lâenfant pour le faire mourir. » Matthieu 10 16 « Ăcoutez ! Je vous envoie comme des moutons au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et innocents comme les colombes. Jean 19 10 Alors Pilate lui dit : « Tu ne veux pas me parler, Ă moi ? Tu ne sais donc pas que jâai le pouvoir de te libĂ©rer et que jâai aussi le pouvoir de te clouer sur une croix ? » 11 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Tu nâas sur moi aucun pouvoir, sauf celui que Dieu te donne. Câest pourquoi celui qui mâa livrĂ© Ă toi est plus coupable que toi. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 8.1-41 TopMessages Message texte Je peux passer Ă cĂŽtĂ© de la grĂące Ă cause de mes idĂ©es trop prĂ©cises Ă son sujet La "grĂące", nous utilisons ce mot trĂšs souvent. Nous pensons bien en connaĂźtre sa signification. Les mots grecs et hĂ©breux ⊠Elfriede EugĂšne 2 Rois 9.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte et tu affirmeras : âVoici ce que dit l'Eternel : Je te consacre par onction comme roi d'IsraĂ«l.âPuis tu ouvriras la porte et tu t'enfuiras sans attendre. » Segond 1910 Tu prendras la fiole d'huile, que tu rĂ©pandras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi parle l'Ăternel : Je t'oins roi d'IsraĂ«l ! Puis tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans t'arrĂȘter. Segond 1978 (Colombe) © Tu prendras la fiole dâhuile que tu rĂ©pandras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi parle lâĂternel : Je te donne lâonction comme roi sur IsraĂ«l ! Puis tu ouvriras la porte et tu tâenfuiras sans plus attendre. Parole de Vie © Puis tu prendras cette huile et tu la verseras sur sa tĂȘte en disant de la part du SEIGNEUR : âJe te consacre comme roi dâIsraĂ«l !â Ensuite, ouvre la porte et fuis trĂšs vite. » Français Courant © Tu prendras alors le flacon et tu verseras lâhuile sur sa tĂȘte en lui disant : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : âJe te consacre roi dâIsraĂ«l !â Puis, ajouta ĂlisĂ©e, tu ouvriras la porte et tu tâenfuiras sans tarder. » Semeur © Tu prendras la fiole dâhuile et tu en verseras le contenu sur sa tĂȘte en disant : « Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Je te confĂšre lâonction pour tâĂ©tablir roi dâIsraĂ«l ! » Puis tu te prĂ©cipiteras vers la porte et tu tâenfuiras sans attendre. Darby Et tu prendras la fiole d'huile, et tu la verseras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi dit l'Ăternel : Je t'oins roi sur IsraĂ«l. Et tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras, et tu n'attendras pas. Martin Puis tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi a dit l'Eternel : Je t'ai oint pour ĂȘtre Roi sur IsraĂ«l. AprĂšs quoi tu ouvriras la porte, tu t'enfuiras, et tu ne t'arrĂȘteras point. Ostervald Tu prendras alors la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte et tu diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Je t'ai oint roi sur IsraĂ«l ! Puis, tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans attendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘ֌֞ր Ś€Ö·ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖžÖœ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚȘÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°Ś Ö·ÖŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says Yahweh, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and don't wait." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tu t'enfuiras : pour laisser Ă JĂ©hu le soin d'expliquer lui-mĂȘme aux chefs ce qui se passe et peut-ĂȘtre donner le moins de publicitĂ© possible Ă la participation d'ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu prendras 03947 08804 la fiole 06378 dâhuile 08081, que tu rĂ©pandras 03332 08804 sur sa tĂȘte 07218, et tu diras 0559 08804: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Je tâoins 04886 08804 roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 ! Puis tu ouvriras 06605 08804 la porte 01817, et tu tâenfuiras 05127 08804 sans tâarrĂȘter 02442 08762. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01817 - delethporte, barriĂšre (fig.) de couvercle de coffre de mĂąchoire de crocodile de portes des cieux ⊠02442 - chakahattendre, espĂ©rer s'attarder attendre (en embuscade) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03332 - yatsaqverser, couler, jeter, rĂ©pandre (Hophal) ĂȘtre versĂ©, ĂȘtre rĂ©pandu ĂȘtre fondu, coulĂ© (un mĂ©tal) ce ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠05127 - nuwcs'enfuir, s'Ă©chapper (Qal) s'enfuir se sauver prendre la fuite, partir, disparaĂźtre voler (Ă l'attaque) sur ⊠06378 - pakfiole, gourde 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 7 Puis tu prendras lâhuile de consĂ©cration et tu la verseras sur sa tĂȘte pour le consacrer. LĂ©vitique 8 12 Il consacre aussi Aaron en versant de lâhuile sur sa tĂȘte. 1 Samuel 9 16 « Demain, Ă la mĂȘme heure, je tâenverrai un homme de la tribu de Benjamin. Tu le consacreras comme chef de mon peuple IsraĂ«l. Il le dĂ©livrera du pouvoir des Philistins. Jâai vu la situation de mon peuple, et son cri est arrivĂ© jusquâĂ moi. » 1 Samuel 15 1 Un jour, Samuel dit Ă SaĂŒl : « Câest moi que le SEIGNEUR a envoyĂ© pour te consacrer comme roi dâIsraĂ«l, son peuple. Maintenant, Ă©coute donc, 17 Samuel dit : « Avant, tu ne croyais pas que tu Ă©tais quelquâun dâimportant. Pourtant, tu es devenu le chef des tribus dâIsraĂ«l. Câest le SEIGNEUR qui tâa consacrĂ© comme roi dâIsraĂ«l. 1 Samuel 16 2 Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â 12 AussitĂŽt JessĂ© fait venir David. David a le teint clair, avec de beaux yeux et un beau visage. Alors le SEIGNEUR dit Ă Samuel : « Câest lui ! Verse de lâhuile sur sa tĂȘte pour le faire roi ! » 13 Samuel prend lâhuile et il la verse sur la tĂȘte de David devant ses frĂšres. Lâesprit du SEIGNEUR descend sur David et, Ă partir de ce jour-lĂ , il ne le quitte plus. Ensuite Samuel part et il retourne Ă la ville de Rama. 1 Rois 19 16 Puis tu consacreras JĂ©hu, fils de Nimchi, comme roi dâIsraĂ«l. Et tu consacreras ĂlisĂ©e, fils de Chafath, dâAbel-Mehola, comme prophĂšte pour te succĂ©der. 2 Rois 8 13 HazaĂ«l dit : « Mais comment est-ce possible ? Je nâai aucun pouvoir ! » ĂlisĂ©e reprend : « Le SEIGNEUR mâa fait savoir que tu deviendras roi de Syrie. » 2 Rois 9 3 Puis tu prendras cette huile et tu la verseras sur sa tĂȘte en disant de la part du SEIGNEUR : âJe te consacre comme roi dâIsraĂ«l !â Ensuite, ouvre la porte et fuis trĂšs vite. » 2 Chroniques 22 7 Dieu se sert de cette visite pour le malheur dâAkazia. En effet, dĂšs son arrivĂ©e, Akazia part avec Yoram Ă la rencontre de JĂ©hu, fils de Nimchi. Or, le SEIGNEUR a consacrĂ© JĂ©hu comme roi pour quâil supprime la famille dâAkab. Psaumes 75 6 NâĂ©levez pas la tĂȘte si haut, arrĂȘtez vos discours mĂ©prisants ! 7 Non, la grandeur ne vient ni de lâest, ni de lâouest, elle ne vient pas du dĂ©sert. Proverbes 8 15 GrĂące Ă moi, les rois gouvernent et les juges Ă©tablissent des lois justes. 16 GrĂące Ă moi, les chefs commandent, ainsi que les notables et tous ceux qui rendent la justice sur la terre. JĂ©rĂ©mie 27 5 Câest moi qui ai créé la terre, les ĂȘtres humains et les animaux qui sont sur la terre. Je les ai créés avec ma grande force et ma grande puissance, et je les donne Ă qui je veux. 6 Maintenant, jâai dĂ©cidĂ© de livrer tous vos pays au pouvoir de Nabucodonosor, roi de Babylone, mon serviteur. Je mets Ă son service mĂȘme les bĂȘtes sauvages. 7 Tous les peuples le serviront, lui, puis son fils et son petit-fils. Cela durera jusquâau moment oĂč des peuples nombreux et des rois puissants obligeront son pays Ă les servir. Daniel 2 1 Pendant la deuxiĂšme annĂ©e oĂč Nabucodonosor est roi, il fait un rĂȘve. Son esprit est troublĂ© et il ne dort plus. Daniel 4 Daniel 5 18 Mon roi, le Dieu trĂšs-haut a fait de ton pĂšre Nabucodonosor un grand roi, puissant et glorieux. Matthieu 2 13 Quand les sages sont partis, lâange du Seigneur se montre Ă Joseph dans un rĂȘve. Lâange lui dit : « LĂšve-toi, prends avec toi lâenfant et sa mĂšre. Pars vite pour lâĂgypte ! Reste lĂ -bas. Je te dirai quand tu dois revenir. En effet, HĂ©rode va chercher lâenfant pour le faire mourir. » Matthieu 10 16 « Ăcoutez ! Je vous envoie comme des moutons au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et innocents comme les colombes. Jean 19 10 Alors Pilate lui dit : « Tu ne veux pas me parler, Ă moi ? Tu ne sais donc pas que jâai le pouvoir de te libĂ©rer et que jâai aussi le pouvoir de te clouer sur une croix ? » 11 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Tu nâas sur moi aucun pouvoir, sauf celui que Dieu te donne. Câest pourquoi celui qui mâa livrĂ© Ă toi est plus coupable que toi. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Je peux passer Ă cĂŽtĂ© de la grĂące Ă cause de mes idĂ©es trop prĂ©cises Ă son sujet La "grĂące", nous utilisons ce mot trĂšs souvent. Nous pensons bien en connaĂźtre sa signification. Les mots grecs et hĂ©breux ⊠Elfriede EugĂšne 2 Rois 9.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte et tu affirmeras : âVoici ce que dit l'Eternel : Je te consacre par onction comme roi d'IsraĂ«l.âPuis tu ouvriras la porte et tu t'enfuiras sans attendre. » Segond 1910 Tu prendras la fiole d'huile, que tu rĂ©pandras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi parle l'Ăternel : Je t'oins roi d'IsraĂ«l ! Puis tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans t'arrĂȘter. Segond 1978 (Colombe) © Tu prendras la fiole dâhuile que tu rĂ©pandras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi parle lâĂternel : Je te donne lâonction comme roi sur IsraĂ«l ! Puis tu ouvriras la porte et tu tâenfuiras sans plus attendre. Parole de Vie © Puis tu prendras cette huile et tu la verseras sur sa tĂȘte en disant de la part du SEIGNEUR : âJe te consacre comme roi dâIsraĂ«l !â Ensuite, ouvre la porte et fuis trĂšs vite. » Français Courant © Tu prendras alors le flacon et tu verseras lâhuile sur sa tĂȘte en lui disant : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : âJe te consacre roi dâIsraĂ«l !â Puis, ajouta ĂlisĂ©e, tu ouvriras la porte et tu tâenfuiras sans tarder. » Semeur © Tu prendras la fiole dâhuile et tu en verseras le contenu sur sa tĂȘte en disant : « Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Je te confĂšre lâonction pour tâĂ©tablir roi dâIsraĂ«l ! » Puis tu te prĂ©cipiteras vers la porte et tu tâenfuiras sans attendre. Darby Et tu prendras la fiole d'huile, et tu la verseras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi dit l'Ăternel : Je t'oins roi sur IsraĂ«l. Et tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras, et tu n'attendras pas. Martin Puis tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi a dit l'Eternel : Je t'ai oint pour ĂȘtre Roi sur IsraĂ«l. AprĂšs quoi tu ouvriras la porte, tu t'enfuiras, et tu ne t'arrĂȘteras point. Ostervald Tu prendras alors la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte et tu diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Je t'ai oint roi sur IsraĂ«l ! Puis, tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans attendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘ֌֞ր Ś€Ö·ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖžÖœ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚȘÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°Ś Ö·ÖŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says Yahweh, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and don't wait." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tu t'enfuiras : pour laisser Ă JĂ©hu le soin d'expliquer lui-mĂȘme aux chefs ce qui se passe et peut-ĂȘtre donner le moins de publicitĂ© possible Ă la participation d'ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu prendras 03947 08804 la fiole 06378 dâhuile 08081, que tu rĂ©pandras 03332 08804 sur sa tĂȘte 07218, et tu diras 0559 08804: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Je tâoins 04886 08804 roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 ! Puis tu ouvriras 06605 08804 la porte 01817, et tu tâenfuiras 05127 08804 sans tâarrĂȘter 02442 08762. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01817 - delethporte, barriĂšre (fig.) de couvercle de coffre de mĂąchoire de crocodile de portes des cieux ⊠02442 - chakahattendre, espĂ©rer s'attarder attendre (en embuscade) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03332 - yatsaqverser, couler, jeter, rĂ©pandre (Hophal) ĂȘtre versĂ©, ĂȘtre rĂ©pandu ĂȘtre fondu, coulĂ© (un mĂ©tal) ce ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠05127 - nuwcs'enfuir, s'Ă©chapper (Qal) s'enfuir se sauver prendre la fuite, partir, disparaĂźtre voler (Ă l'attaque) sur ⊠06378 - pakfiole, gourde 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 7 Puis tu prendras lâhuile de consĂ©cration et tu la verseras sur sa tĂȘte pour le consacrer. LĂ©vitique 8 12 Il consacre aussi Aaron en versant de lâhuile sur sa tĂȘte. 1 Samuel 9 16 « Demain, Ă la mĂȘme heure, je tâenverrai un homme de la tribu de Benjamin. Tu le consacreras comme chef de mon peuple IsraĂ«l. Il le dĂ©livrera du pouvoir des Philistins. Jâai vu la situation de mon peuple, et son cri est arrivĂ© jusquâĂ moi. » 1 Samuel 15 1 Un jour, Samuel dit Ă SaĂŒl : « Câest moi que le SEIGNEUR a envoyĂ© pour te consacrer comme roi dâIsraĂ«l, son peuple. Maintenant, Ă©coute donc, 17 Samuel dit : « Avant, tu ne croyais pas que tu Ă©tais quelquâun dâimportant. Pourtant, tu es devenu le chef des tribus dâIsraĂ«l. Câest le SEIGNEUR qui tâa consacrĂ© comme roi dâIsraĂ«l. 1 Samuel 16 2 Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â 12 AussitĂŽt JessĂ© fait venir David. David a le teint clair, avec de beaux yeux et un beau visage. Alors le SEIGNEUR dit Ă Samuel : « Câest lui ! Verse de lâhuile sur sa tĂȘte pour le faire roi ! » 13 Samuel prend lâhuile et il la verse sur la tĂȘte de David devant ses frĂšres. Lâesprit du SEIGNEUR descend sur David et, Ă partir de ce jour-lĂ , il ne le quitte plus. Ensuite Samuel part et il retourne Ă la ville de Rama. 1 Rois 19 16 Puis tu consacreras JĂ©hu, fils de Nimchi, comme roi dâIsraĂ«l. Et tu consacreras ĂlisĂ©e, fils de Chafath, dâAbel-Mehola, comme prophĂšte pour te succĂ©der. 2 Rois 8 13 HazaĂ«l dit : « Mais comment est-ce possible ? Je nâai aucun pouvoir ! » ĂlisĂ©e reprend : « Le SEIGNEUR mâa fait savoir que tu deviendras roi de Syrie. » 2 Rois 9 3 Puis tu prendras cette huile et tu la verseras sur sa tĂȘte en disant de la part du SEIGNEUR : âJe te consacre comme roi dâIsraĂ«l !â Ensuite, ouvre la porte et fuis trĂšs vite. » 2 Chroniques 22 7 Dieu se sert de cette visite pour le malheur dâAkazia. En effet, dĂšs son arrivĂ©e, Akazia part avec Yoram Ă la rencontre de JĂ©hu, fils de Nimchi. Or, le SEIGNEUR a consacrĂ© JĂ©hu comme roi pour quâil supprime la famille dâAkab. Psaumes 75 6 NâĂ©levez pas la tĂȘte si haut, arrĂȘtez vos discours mĂ©prisants ! 7 Non, la grandeur ne vient ni de lâest, ni de lâouest, elle ne vient pas du dĂ©sert. Proverbes 8 15 GrĂące Ă moi, les rois gouvernent et les juges Ă©tablissent des lois justes. 16 GrĂące Ă moi, les chefs commandent, ainsi que les notables et tous ceux qui rendent la justice sur la terre. JĂ©rĂ©mie 27 5 Câest moi qui ai créé la terre, les ĂȘtres humains et les animaux qui sont sur la terre. Je les ai créés avec ma grande force et ma grande puissance, et je les donne Ă qui je veux. 6 Maintenant, jâai dĂ©cidĂ© de livrer tous vos pays au pouvoir de Nabucodonosor, roi de Babylone, mon serviteur. Je mets Ă son service mĂȘme les bĂȘtes sauvages. 7 Tous les peuples le serviront, lui, puis son fils et son petit-fils. Cela durera jusquâau moment oĂč des peuples nombreux et des rois puissants obligeront son pays Ă les servir. Daniel 2 1 Pendant la deuxiĂšme annĂ©e oĂč Nabucodonosor est roi, il fait un rĂȘve. Son esprit est troublĂ© et il ne dort plus. Daniel 4 Daniel 5 18 Mon roi, le Dieu trĂšs-haut a fait de ton pĂšre Nabucodonosor un grand roi, puissant et glorieux. Matthieu 2 13 Quand les sages sont partis, lâange du Seigneur se montre Ă Joseph dans un rĂȘve. Lâange lui dit : « LĂšve-toi, prends avec toi lâenfant et sa mĂšre. Pars vite pour lâĂgypte ! Reste lĂ -bas. Je te dirai quand tu dois revenir. En effet, HĂ©rode va chercher lâenfant pour le faire mourir. » Matthieu 10 16 « Ăcoutez ! Je vous envoie comme des moutons au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et innocents comme les colombes. Jean 19 10 Alors Pilate lui dit : « Tu ne veux pas me parler, Ă moi ? Tu ne sais donc pas que jâai le pouvoir de te libĂ©rer et que jâai aussi le pouvoir de te clouer sur une croix ? » 11 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Tu nâas sur moi aucun pouvoir, sauf celui que Dieu te donne. Câest pourquoi celui qui mâa livrĂ© Ă toi est plus coupable que toi. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte et tu affirmeras : âVoici ce que dit l'Eternel : Je te consacre par onction comme roi d'IsraĂ«l.âPuis tu ouvriras la porte et tu t'enfuiras sans attendre. » Segond 1910 Tu prendras la fiole d'huile, que tu rĂ©pandras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi parle l'Ăternel : Je t'oins roi d'IsraĂ«l ! Puis tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans t'arrĂȘter. Segond 1978 (Colombe) © Tu prendras la fiole dâhuile que tu rĂ©pandras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi parle lâĂternel : Je te donne lâonction comme roi sur IsraĂ«l ! Puis tu ouvriras la porte et tu tâenfuiras sans plus attendre. Parole de Vie © Puis tu prendras cette huile et tu la verseras sur sa tĂȘte en disant de la part du SEIGNEUR : âJe te consacre comme roi dâIsraĂ«l !â Ensuite, ouvre la porte et fuis trĂšs vite. » Français Courant © Tu prendras alors le flacon et tu verseras lâhuile sur sa tĂȘte en lui disant : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : âJe te consacre roi dâIsraĂ«l !â Puis, ajouta ĂlisĂ©e, tu ouvriras la porte et tu tâenfuiras sans tarder. » Semeur © Tu prendras la fiole dâhuile et tu en verseras le contenu sur sa tĂȘte en disant : « Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Je te confĂšre lâonction pour tâĂ©tablir roi dâIsraĂ«l ! » Puis tu te prĂ©cipiteras vers la porte et tu tâenfuiras sans attendre. Darby Et tu prendras la fiole d'huile, et tu la verseras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi dit l'Ăternel : Je t'oins roi sur IsraĂ«l. Et tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras, et tu n'attendras pas. Martin Puis tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi a dit l'Eternel : Je t'ai oint pour ĂȘtre Roi sur IsraĂ«l. AprĂšs quoi tu ouvriras la porte, tu t'enfuiras, et tu ne t'arrĂȘteras point. Ostervald Tu prendras alors la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte et tu diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Je t'ai oint roi sur IsraĂ«l ! Puis, tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans attendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘ֌֞ր Ś€Ö·ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖžÖœ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚȘÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°Ś Ö·ÖŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says Yahweh, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and don't wait." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tu t'enfuiras : pour laisser Ă JĂ©hu le soin d'expliquer lui-mĂȘme aux chefs ce qui se passe et peut-ĂȘtre donner le moins de publicitĂ© possible Ă la participation d'ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu prendras 03947 08804 la fiole 06378 dâhuile 08081, que tu rĂ©pandras 03332 08804 sur sa tĂȘte 07218, et tu diras 0559 08804: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Je tâoins 04886 08804 roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 ! Puis tu ouvriras 06605 08804 la porte 01817, et tu tâenfuiras 05127 08804 sans tâarrĂȘter 02442 08762. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01817 - delethporte, barriĂšre (fig.) de couvercle de coffre de mĂąchoire de crocodile de portes des cieux ⊠02442 - chakahattendre, espĂ©rer s'attarder attendre (en embuscade) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03332 - yatsaqverser, couler, jeter, rĂ©pandre (Hophal) ĂȘtre versĂ©, ĂȘtre rĂ©pandu ĂȘtre fondu, coulĂ© (un mĂ©tal) ce ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠05127 - nuwcs'enfuir, s'Ă©chapper (Qal) s'enfuir se sauver prendre la fuite, partir, disparaĂźtre voler (Ă l'attaque) sur ⊠06378 - pakfiole, gourde 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 7 Puis tu prendras lâhuile de consĂ©cration et tu la verseras sur sa tĂȘte pour le consacrer. LĂ©vitique 8 12 Il consacre aussi Aaron en versant de lâhuile sur sa tĂȘte. 1 Samuel 9 16 « Demain, Ă la mĂȘme heure, je tâenverrai un homme de la tribu de Benjamin. Tu le consacreras comme chef de mon peuple IsraĂ«l. Il le dĂ©livrera du pouvoir des Philistins. Jâai vu la situation de mon peuple, et son cri est arrivĂ© jusquâĂ moi. » 1 Samuel 15 1 Un jour, Samuel dit Ă SaĂŒl : « Câest moi que le SEIGNEUR a envoyĂ© pour te consacrer comme roi dâIsraĂ«l, son peuple. Maintenant, Ă©coute donc, 17 Samuel dit : « Avant, tu ne croyais pas que tu Ă©tais quelquâun dâimportant. Pourtant, tu es devenu le chef des tribus dâIsraĂ«l. Câest le SEIGNEUR qui tâa consacrĂ© comme roi dâIsraĂ«l. 1 Samuel 16 2 Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â 12 AussitĂŽt JessĂ© fait venir David. David a le teint clair, avec de beaux yeux et un beau visage. Alors le SEIGNEUR dit Ă Samuel : « Câest lui ! Verse de lâhuile sur sa tĂȘte pour le faire roi ! » 13 Samuel prend lâhuile et il la verse sur la tĂȘte de David devant ses frĂšres. Lâesprit du SEIGNEUR descend sur David et, Ă partir de ce jour-lĂ , il ne le quitte plus. Ensuite Samuel part et il retourne Ă la ville de Rama. 1 Rois 19 16 Puis tu consacreras JĂ©hu, fils de Nimchi, comme roi dâIsraĂ«l. Et tu consacreras ĂlisĂ©e, fils de Chafath, dâAbel-Mehola, comme prophĂšte pour te succĂ©der. 2 Rois 8 13 HazaĂ«l dit : « Mais comment est-ce possible ? Je nâai aucun pouvoir ! » ĂlisĂ©e reprend : « Le SEIGNEUR mâa fait savoir que tu deviendras roi de Syrie. » 2 Rois 9 3 Puis tu prendras cette huile et tu la verseras sur sa tĂȘte en disant de la part du SEIGNEUR : âJe te consacre comme roi dâIsraĂ«l !â Ensuite, ouvre la porte et fuis trĂšs vite. » 2 Chroniques 22 7 Dieu se sert de cette visite pour le malheur dâAkazia. En effet, dĂšs son arrivĂ©e, Akazia part avec Yoram Ă la rencontre de JĂ©hu, fils de Nimchi. Or, le SEIGNEUR a consacrĂ© JĂ©hu comme roi pour quâil supprime la famille dâAkab. Psaumes 75 6 NâĂ©levez pas la tĂȘte si haut, arrĂȘtez vos discours mĂ©prisants ! 7 Non, la grandeur ne vient ni de lâest, ni de lâouest, elle ne vient pas du dĂ©sert. Proverbes 8 15 GrĂące Ă moi, les rois gouvernent et les juges Ă©tablissent des lois justes. 16 GrĂące Ă moi, les chefs commandent, ainsi que les notables et tous ceux qui rendent la justice sur la terre. JĂ©rĂ©mie 27 5 Câest moi qui ai créé la terre, les ĂȘtres humains et les animaux qui sont sur la terre. Je les ai créés avec ma grande force et ma grande puissance, et je les donne Ă qui je veux. 6 Maintenant, jâai dĂ©cidĂ© de livrer tous vos pays au pouvoir de Nabucodonosor, roi de Babylone, mon serviteur. Je mets Ă son service mĂȘme les bĂȘtes sauvages. 7 Tous les peuples le serviront, lui, puis son fils et son petit-fils. Cela durera jusquâau moment oĂč des peuples nombreux et des rois puissants obligeront son pays Ă les servir. Daniel 2 1 Pendant la deuxiĂšme annĂ©e oĂč Nabucodonosor est roi, il fait un rĂȘve. Son esprit est troublĂ© et il ne dort plus. Daniel 4 Daniel 5 18 Mon roi, le Dieu trĂšs-haut a fait de ton pĂšre Nabucodonosor un grand roi, puissant et glorieux. Matthieu 2 13 Quand les sages sont partis, lâange du Seigneur se montre Ă Joseph dans un rĂȘve. Lâange lui dit : « LĂšve-toi, prends avec toi lâenfant et sa mĂšre. Pars vite pour lâĂgypte ! Reste lĂ -bas. Je te dirai quand tu dois revenir. En effet, HĂ©rode va chercher lâenfant pour le faire mourir. » Matthieu 10 16 « Ăcoutez ! Je vous envoie comme des moutons au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et innocents comme les colombes. Jean 19 10 Alors Pilate lui dit : « Tu ne veux pas me parler, Ă moi ? Tu ne sais donc pas que jâai le pouvoir de te libĂ©rer et que jâai aussi le pouvoir de te clouer sur une croix ? » 11 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Tu nâas sur moi aucun pouvoir, sauf celui que Dieu te donne. Câest pourquoi celui qui mâa livrĂ© Ă toi est plus coupable que toi. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte et tu affirmeras : âVoici ce que dit l'Eternel : Je te consacre par onction comme roi d'IsraĂ«l.âPuis tu ouvriras la porte et tu t'enfuiras sans attendre. » Segond 1910 Tu prendras la fiole d'huile, que tu rĂ©pandras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi parle l'Ăternel : Je t'oins roi d'IsraĂ«l ! Puis tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans t'arrĂȘter. Segond 1978 (Colombe) © Tu prendras la fiole dâhuile que tu rĂ©pandras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi parle lâĂternel : Je te donne lâonction comme roi sur IsraĂ«l ! Puis tu ouvriras la porte et tu tâenfuiras sans plus attendre. Parole de Vie © Puis tu prendras cette huile et tu la verseras sur sa tĂȘte en disant de la part du SEIGNEUR : âJe te consacre comme roi dâIsraĂ«l !â Ensuite, ouvre la porte et fuis trĂšs vite. » Français Courant © Tu prendras alors le flacon et tu verseras lâhuile sur sa tĂȘte en lui disant : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : âJe te consacre roi dâIsraĂ«l !â Puis, ajouta ĂlisĂ©e, tu ouvriras la porte et tu tâenfuiras sans tarder. » Semeur © Tu prendras la fiole dâhuile et tu en verseras le contenu sur sa tĂȘte en disant : « Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Je te confĂšre lâonction pour tâĂ©tablir roi dâIsraĂ«l ! » Puis tu te prĂ©cipiteras vers la porte et tu tâenfuiras sans attendre. Darby Et tu prendras la fiole d'huile, et tu la verseras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi dit l'Ăternel : Je t'oins roi sur IsraĂ«l. Et tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras, et tu n'attendras pas. Martin Puis tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi a dit l'Eternel : Je t'ai oint pour ĂȘtre Roi sur IsraĂ«l. AprĂšs quoi tu ouvriras la porte, tu t'enfuiras, et tu ne t'arrĂȘteras point. Ostervald Tu prendras alors la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte et tu diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Je t'ai oint roi sur IsraĂ«l ! Puis, tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans attendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘ֌֞ր Ś€Ö·ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖžÖœ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚȘÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°Ś Ö·ÖŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says Yahweh, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and don't wait." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tu t'enfuiras : pour laisser Ă JĂ©hu le soin d'expliquer lui-mĂȘme aux chefs ce qui se passe et peut-ĂȘtre donner le moins de publicitĂ© possible Ă la participation d'ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu prendras 03947 08804 la fiole 06378 dâhuile 08081, que tu rĂ©pandras 03332 08804 sur sa tĂȘte 07218, et tu diras 0559 08804: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Je tâoins 04886 08804 roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 ! Puis tu ouvriras 06605 08804 la porte 01817, et tu tâenfuiras 05127 08804 sans tâarrĂȘter 02442 08762. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01817 - delethporte, barriĂšre (fig.) de couvercle de coffre de mĂąchoire de crocodile de portes des cieux ⊠02442 - chakahattendre, espĂ©rer s'attarder attendre (en embuscade) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03332 - yatsaqverser, couler, jeter, rĂ©pandre (Hophal) ĂȘtre versĂ©, ĂȘtre rĂ©pandu ĂȘtre fondu, coulĂ© (un mĂ©tal) ce ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠05127 - nuwcs'enfuir, s'Ă©chapper (Qal) s'enfuir se sauver prendre la fuite, partir, disparaĂźtre voler (Ă l'attaque) sur ⊠06378 - pakfiole, gourde 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 7 Puis tu prendras lâhuile de consĂ©cration et tu la verseras sur sa tĂȘte pour le consacrer. LĂ©vitique 8 12 Il consacre aussi Aaron en versant de lâhuile sur sa tĂȘte. 1 Samuel 9 16 « Demain, Ă la mĂȘme heure, je tâenverrai un homme de la tribu de Benjamin. Tu le consacreras comme chef de mon peuple IsraĂ«l. Il le dĂ©livrera du pouvoir des Philistins. Jâai vu la situation de mon peuple, et son cri est arrivĂ© jusquâĂ moi. » 1 Samuel 15 1 Un jour, Samuel dit Ă SaĂŒl : « Câest moi que le SEIGNEUR a envoyĂ© pour te consacrer comme roi dâIsraĂ«l, son peuple. Maintenant, Ă©coute donc, 17 Samuel dit : « Avant, tu ne croyais pas que tu Ă©tais quelquâun dâimportant. Pourtant, tu es devenu le chef des tribus dâIsraĂ«l. Câest le SEIGNEUR qui tâa consacrĂ© comme roi dâIsraĂ«l. 1 Samuel 16 2 Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â 12 AussitĂŽt JessĂ© fait venir David. David a le teint clair, avec de beaux yeux et un beau visage. Alors le SEIGNEUR dit Ă Samuel : « Câest lui ! Verse de lâhuile sur sa tĂȘte pour le faire roi ! » 13 Samuel prend lâhuile et il la verse sur la tĂȘte de David devant ses frĂšres. Lâesprit du SEIGNEUR descend sur David et, Ă partir de ce jour-lĂ , il ne le quitte plus. Ensuite Samuel part et il retourne Ă la ville de Rama. 1 Rois 19 16 Puis tu consacreras JĂ©hu, fils de Nimchi, comme roi dâIsraĂ«l. Et tu consacreras ĂlisĂ©e, fils de Chafath, dâAbel-Mehola, comme prophĂšte pour te succĂ©der. 2 Rois 8 13 HazaĂ«l dit : « Mais comment est-ce possible ? Je nâai aucun pouvoir ! » ĂlisĂ©e reprend : « Le SEIGNEUR mâa fait savoir que tu deviendras roi de Syrie. » 2 Rois 9 3 Puis tu prendras cette huile et tu la verseras sur sa tĂȘte en disant de la part du SEIGNEUR : âJe te consacre comme roi dâIsraĂ«l !â Ensuite, ouvre la porte et fuis trĂšs vite. » 2 Chroniques 22 7 Dieu se sert de cette visite pour le malheur dâAkazia. En effet, dĂšs son arrivĂ©e, Akazia part avec Yoram Ă la rencontre de JĂ©hu, fils de Nimchi. Or, le SEIGNEUR a consacrĂ© JĂ©hu comme roi pour quâil supprime la famille dâAkab. Psaumes 75 6 NâĂ©levez pas la tĂȘte si haut, arrĂȘtez vos discours mĂ©prisants ! 7 Non, la grandeur ne vient ni de lâest, ni de lâouest, elle ne vient pas du dĂ©sert. Proverbes 8 15 GrĂące Ă moi, les rois gouvernent et les juges Ă©tablissent des lois justes. 16 GrĂące Ă moi, les chefs commandent, ainsi que les notables et tous ceux qui rendent la justice sur la terre. JĂ©rĂ©mie 27 5 Câest moi qui ai créé la terre, les ĂȘtres humains et les animaux qui sont sur la terre. Je les ai créés avec ma grande force et ma grande puissance, et je les donne Ă qui je veux. 6 Maintenant, jâai dĂ©cidĂ© de livrer tous vos pays au pouvoir de Nabucodonosor, roi de Babylone, mon serviteur. Je mets Ă son service mĂȘme les bĂȘtes sauvages. 7 Tous les peuples le serviront, lui, puis son fils et son petit-fils. Cela durera jusquâau moment oĂč des peuples nombreux et des rois puissants obligeront son pays Ă les servir. Daniel 2 1 Pendant la deuxiĂšme annĂ©e oĂč Nabucodonosor est roi, il fait un rĂȘve. Son esprit est troublĂ© et il ne dort plus. Daniel 4 Daniel 5 18 Mon roi, le Dieu trĂšs-haut a fait de ton pĂšre Nabucodonosor un grand roi, puissant et glorieux. Matthieu 2 13 Quand les sages sont partis, lâange du Seigneur se montre Ă Joseph dans un rĂȘve. Lâange lui dit : « LĂšve-toi, prends avec toi lâenfant et sa mĂšre. Pars vite pour lâĂgypte ! Reste lĂ -bas. Je te dirai quand tu dois revenir. En effet, HĂ©rode va chercher lâenfant pour le faire mourir. » Matthieu 10 16 « Ăcoutez ! Je vous envoie comme des moutons au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et innocents comme les colombes. Jean 19 10 Alors Pilate lui dit : « Tu ne veux pas me parler, Ă moi ? Tu ne sais donc pas que jâai le pouvoir de te libĂ©rer et que jâai aussi le pouvoir de te clouer sur une croix ? » 11 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Tu nâas sur moi aucun pouvoir, sauf celui que Dieu te donne. Câest pourquoi celui qui mâa livrĂ© Ă toi est plus coupable que toi. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte et tu affirmeras : âVoici ce que dit l'Eternel : Je te consacre par onction comme roi d'IsraĂ«l.âPuis tu ouvriras la porte et tu t'enfuiras sans attendre. » Segond 1910 Tu prendras la fiole d'huile, que tu rĂ©pandras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi parle l'Ăternel : Je t'oins roi d'IsraĂ«l ! Puis tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans t'arrĂȘter. Segond 1978 (Colombe) © Tu prendras la fiole dâhuile que tu rĂ©pandras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi parle lâĂternel : Je te donne lâonction comme roi sur IsraĂ«l ! Puis tu ouvriras la porte et tu tâenfuiras sans plus attendre. Parole de Vie © Puis tu prendras cette huile et tu la verseras sur sa tĂȘte en disant de la part du SEIGNEUR : âJe te consacre comme roi dâIsraĂ«l !â Ensuite, ouvre la porte et fuis trĂšs vite. » Français Courant © Tu prendras alors le flacon et tu verseras lâhuile sur sa tĂȘte en lui disant : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : âJe te consacre roi dâIsraĂ«l !â Puis, ajouta ĂlisĂ©e, tu ouvriras la porte et tu tâenfuiras sans tarder. » Semeur © Tu prendras la fiole dâhuile et tu en verseras le contenu sur sa tĂȘte en disant : « Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Je te confĂšre lâonction pour tâĂ©tablir roi dâIsraĂ«l ! » Puis tu te prĂ©cipiteras vers la porte et tu tâenfuiras sans attendre. Darby Et tu prendras la fiole d'huile, et tu la verseras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi dit l'Ăternel : Je t'oins roi sur IsraĂ«l. Et tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras, et tu n'attendras pas. Martin Puis tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi a dit l'Eternel : Je t'ai oint pour ĂȘtre Roi sur IsraĂ«l. AprĂšs quoi tu ouvriras la porte, tu t'enfuiras, et tu ne t'arrĂȘteras point. Ostervald Tu prendras alors la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte et tu diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Je t'ai oint roi sur IsraĂ«l ! Puis, tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans attendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘ֌֞ր Ś€Ö·ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖžÖœ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚȘÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°Ś Ö·ÖŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says Yahweh, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and don't wait." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tu t'enfuiras : pour laisser Ă JĂ©hu le soin d'expliquer lui-mĂȘme aux chefs ce qui se passe et peut-ĂȘtre donner le moins de publicitĂ© possible Ă la participation d'ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu prendras 03947 08804 la fiole 06378 dâhuile 08081, que tu rĂ©pandras 03332 08804 sur sa tĂȘte 07218, et tu diras 0559 08804: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Je tâoins 04886 08804 roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 ! Puis tu ouvriras 06605 08804 la porte 01817, et tu tâenfuiras 05127 08804 sans tâarrĂȘter 02442 08762. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01817 - delethporte, barriĂšre (fig.) de couvercle de coffre de mĂąchoire de crocodile de portes des cieux ⊠02442 - chakahattendre, espĂ©rer s'attarder attendre (en embuscade) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03332 - yatsaqverser, couler, jeter, rĂ©pandre (Hophal) ĂȘtre versĂ©, ĂȘtre rĂ©pandu ĂȘtre fondu, coulĂ© (un mĂ©tal) ce ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠05127 - nuwcs'enfuir, s'Ă©chapper (Qal) s'enfuir se sauver prendre la fuite, partir, disparaĂźtre voler (Ă l'attaque) sur ⊠06378 - pakfiole, gourde 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 7 Puis tu prendras lâhuile de consĂ©cration et tu la verseras sur sa tĂȘte pour le consacrer. LĂ©vitique 8 12 Il consacre aussi Aaron en versant de lâhuile sur sa tĂȘte. 1 Samuel 9 16 « Demain, Ă la mĂȘme heure, je tâenverrai un homme de la tribu de Benjamin. Tu le consacreras comme chef de mon peuple IsraĂ«l. Il le dĂ©livrera du pouvoir des Philistins. Jâai vu la situation de mon peuple, et son cri est arrivĂ© jusquâĂ moi. » 1 Samuel 15 1 Un jour, Samuel dit Ă SaĂŒl : « Câest moi que le SEIGNEUR a envoyĂ© pour te consacrer comme roi dâIsraĂ«l, son peuple. Maintenant, Ă©coute donc, 17 Samuel dit : « Avant, tu ne croyais pas que tu Ă©tais quelquâun dâimportant. Pourtant, tu es devenu le chef des tribus dâIsraĂ«l. Câest le SEIGNEUR qui tâa consacrĂ© comme roi dâIsraĂ«l. 1 Samuel 16 2 Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â 12 AussitĂŽt JessĂ© fait venir David. David a le teint clair, avec de beaux yeux et un beau visage. Alors le SEIGNEUR dit Ă Samuel : « Câest lui ! Verse de lâhuile sur sa tĂȘte pour le faire roi ! » 13 Samuel prend lâhuile et il la verse sur la tĂȘte de David devant ses frĂšres. Lâesprit du SEIGNEUR descend sur David et, Ă partir de ce jour-lĂ , il ne le quitte plus. Ensuite Samuel part et il retourne Ă la ville de Rama. 1 Rois 19 16 Puis tu consacreras JĂ©hu, fils de Nimchi, comme roi dâIsraĂ«l. Et tu consacreras ĂlisĂ©e, fils de Chafath, dâAbel-Mehola, comme prophĂšte pour te succĂ©der. 2 Rois 8 13 HazaĂ«l dit : « Mais comment est-ce possible ? Je nâai aucun pouvoir ! » ĂlisĂ©e reprend : « Le SEIGNEUR mâa fait savoir que tu deviendras roi de Syrie. » 2 Rois 9 3 Puis tu prendras cette huile et tu la verseras sur sa tĂȘte en disant de la part du SEIGNEUR : âJe te consacre comme roi dâIsraĂ«l !â Ensuite, ouvre la porte et fuis trĂšs vite. » 2 Chroniques 22 7 Dieu se sert de cette visite pour le malheur dâAkazia. En effet, dĂšs son arrivĂ©e, Akazia part avec Yoram Ă la rencontre de JĂ©hu, fils de Nimchi. Or, le SEIGNEUR a consacrĂ© JĂ©hu comme roi pour quâil supprime la famille dâAkab. Psaumes 75 6 NâĂ©levez pas la tĂȘte si haut, arrĂȘtez vos discours mĂ©prisants ! 7 Non, la grandeur ne vient ni de lâest, ni de lâouest, elle ne vient pas du dĂ©sert. Proverbes 8 15 GrĂące Ă moi, les rois gouvernent et les juges Ă©tablissent des lois justes. 16 GrĂące Ă moi, les chefs commandent, ainsi que les notables et tous ceux qui rendent la justice sur la terre. JĂ©rĂ©mie 27 5 Câest moi qui ai créé la terre, les ĂȘtres humains et les animaux qui sont sur la terre. Je les ai créés avec ma grande force et ma grande puissance, et je les donne Ă qui je veux. 6 Maintenant, jâai dĂ©cidĂ© de livrer tous vos pays au pouvoir de Nabucodonosor, roi de Babylone, mon serviteur. Je mets Ă son service mĂȘme les bĂȘtes sauvages. 7 Tous les peuples le serviront, lui, puis son fils et son petit-fils. Cela durera jusquâau moment oĂč des peuples nombreux et des rois puissants obligeront son pays Ă les servir. Daniel 2 1 Pendant la deuxiĂšme annĂ©e oĂč Nabucodonosor est roi, il fait un rĂȘve. Son esprit est troublĂ© et il ne dort plus. Daniel 4 Daniel 5 18 Mon roi, le Dieu trĂšs-haut a fait de ton pĂšre Nabucodonosor un grand roi, puissant et glorieux. Matthieu 2 13 Quand les sages sont partis, lâange du Seigneur se montre Ă Joseph dans un rĂȘve. Lâange lui dit : « LĂšve-toi, prends avec toi lâenfant et sa mĂšre. Pars vite pour lâĂgypte ! Reste lĂ -bas. Je te dirai quand tu dois revenir. En effet, HĂ©rode va chercher lâenfant pour le faire mourir. » Matthieu 10 16 « Ăcoutez ! Je vous envoie comme des moutons au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et innocents comme les colombes. Jean 19 10 Alors Pilate lui dit : « Tu ne veux pas me parler, Ă moi ? Tu ne sais donc pas que jâai le pouvoir de te libĂ©rer et que jâai aussi le pouvoir de te clouer sur une croix ? » 11 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Tu nâas sur moi aucun pouvoir, sauf celui que Dieu te donne. Câest pourquoi celui qui mâa livrĂ© Ă toi est plus coupable que toi. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte et tu affirmeras : âVoici ce que dit l'Eternel : Je te consacre par onction comme roi d'IsraĂ«l.âPuis tu ouvriras la porte et tu t'enfuiras sans attendre. » Segond 1910 Tu prendras la fiole d'huile, que tu rĂ©pandras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi parle l'Ăternel : Je t'oins roi d'IsraĂ«l ! Puis tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans t'arrĂȘter. Segond 1978 (Colombe) © Tu prendras la fiole dâhuile que tu rĂ©pandras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi parle lâĂternel : Je te donne lâonction comme roi sur IsraĂ«l ! Puis tu ouvriras la porte et tu tâenfuiras sans plus attendre. Parole de Vie © Puis tu prendras cette huile et tu la verseras sur sa tĂȘte en disant de la part du SEIGNEUR : âJe te consacre comme roi dâIsraĂ«l !â Ensuite, ouvre la porte et fuis trĂšs vite. » Français Courant © Tu prendras alors le flacon et tu verseras lâhuile sur sa tĂȘte en lui disant : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : âJe te consacre roi dâIsraĂ«l !â Puis, ajouta ĂlisĂ©e, tu ouvriras la porte et tu tâenfuiras sans tarder. » Semeur © Tu prendras la fiole dâhuile et tu en verseras le contenu sur sa tĂȘte en disant : « Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Je te confĂšre lâonction pour tâĂ©tablir roi dâIsraĂ«l ! » Puis tu te prĂ©cipiteras vers la porte et tu tâenfuiras sans attendre. Darby Et tu prendras la fiole d'huile, et tu la verseras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi dit l'Ăternel : Je t'oins roi sur IsraĂ«l. Et tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras, et tu n'attendras pas. Martin Puis tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte, et tu diras : Ainsi a dit l'Eternel : Je t'ai oint pour ĂȘtre Roi sur IsraĂ«l. AprĂšs quoi tu ouvriras la porte, tu t'enfuiras, et tu ne t'arrĂȘteras point. Ostervald Tu prendras alors la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tĂȘte et tu diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Je t'ai oint roi sur IsraĂ«l ! Puis, tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans attendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘ֌֞ր Ś€Ö·ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖžÖœ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚȘÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°Ś Ö·ÖŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says Yahweh, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and don't wait." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tu t'enfuiras : pour laisser Ă JĂ©hu le soin d'expliquer lui-mĂȘme aux chefs ce qui se passe et peut-ĂȘtre donner le moins de publicitĂ© possible Ă la participation d'ElisĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu prendras 03947 08804 la fiole 06378 dâhuile 08081, que tu rĂ©pandras 03332 08804 sur sa tĂȘte 07218, et tu diras 0559 08804: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Je tâoins 04886 08804 roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 ! Puis tu ouvriras 06605 08804 la porte 01817, et tu tâenfuiras 05127 08804 sans tâarrĂȘter 02442 08762. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01817 - delethporte, barriĂšre (fig.) de couvercle de coffre de mĂąchoire de crocodile de portes des cieux ⊠02442 - chakahattendre, espĂ©rer s'attarder attendre (en embuscade) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03332 - yatsaqverser, couler, jeter, rĂ©pandre (Hophal) ĂȘtre versĂ©, ĂȘtre rĂ©pandu ĂȘtre fondu, coulĂ© (un mĂ©tal) ce ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠05127 - nuwcs'enfuir, s'Ă©chapper (Qal) s'enfuir se sauver prendre la fuite, partir, disparaĂźtre voler (Ă l'attaque) sur ⊠06378 - pakfiole, gourde 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 7 Puis tu prendras lâhuile de consĂ©cration et tu la verseras sur sa tĂȘte pour le consacrer. LĂ©vitique 8 12 Il consacre aussi Aaron en versant de lâhuile sur sa tĂȘte. 1 Samuel 9 16 « Demain, Ă la mĂȘme heure, je tâenverrai un homme de la tribu de Benjamin. Tu le consacreras comme chef de mon peuple IsraĂ«l. Il le dĂ©livrera du pouvoir des Philistins. Jâai vu la situation de mon peuple, et son cri est arrivĂ© jusquâĂ moi. » 1 Samuel 15 1 Un jour, Samuel dit Ă SaĂŒl : « Câest moi que le SEIGNEUR a envoyĂ© pour te consacrer comme roi dâIsraĂ«l, son peuple. Maintenant, Ă©coute donc, 17 Samuel dit : « Avant, tu ne croyais pas que tu Ă©tais quelquâun dâimportant. Pourtant, tu es devenu le chef des tribus dâIsraĂ«l. Câest le SEIGNEUR qui tâa consacrĂ© comme roi dâIsraĂ«l. 1 Samuel 16 2 Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â 12 AussitĂŽt JessĂ© fait venir David. David a le teint clair, avec de beaux yeux et un beau visage. Alors le SEIGNEUR dit Ă Samuel : « Câest lui ! Verse de lâhuile sur sa tĂȘte pour le faire roi ! » 13 Samuel prend lâhuile et il la verse sur la tĂȘte de David devant ses frĂšres. Lâesprit du SEIGNEUR descend sur David et, Ă partir de ce jour-lĂ , il ne le quitte plus. Ensuite Samuel part et il retourne Ă la ville de Rama. 1 Rois 19 16 Puis tu consacreras JĂ©hu, fils de Nimchi, comme roi dâIsraĂ«l. Et tu consacreras ĂlisĂ©e, fils de Chafath, dâAbel-Mehola, comme prophĂšte pour te succĂ©der. 2 Rois 8 13 HazaĂ«l dit : « Mais comment est-ce possible ? Je nâai aucun pouvoir ! » ĂlisĂ©e reprend : « Le SEIGNEUR mâa fait savoir que tu deviendras roi de Syrie. » 2 Rois 9 3 Puis tu prendras cette huile et tu la verseras sur sa tĂȘte en disant de la part du SEIGNEUR : âJe te consacre comme roi dâIsraĂ«l !â Ensuite, ouvre la porte et fuis trĂšs vite. » 2 Chroniques 22 7 Dieu se sert de cette visite pour le malheur dâAkazia. En effet, dĂšs son arrivĂ©e, Akazia part avec Yoram Ă la rencontre de JĂ©hu, fils de Nimchi. Or, le SEIGNEUR a consacrĂ© JĂ©hu comme roi pour quâil supprime la famille dâAkab. Psaumes 75 6 NâĂ©levez pas la tĂȘte si haut, arrĂȘtez vos discours mĂ©prisants ! 7 Non, la grandeur ne vient ni de lâest, ni de lâouest, elle ne vient pas du dĂ©sert. Proverbes 8 15 GrĂące Ă moi, les rois gouvernent et les juges Ă©tablissent des lois justes. 16 GrĂące Ă moi, les chefs commandent, ainsi que les notables et tous ceux qui rendent la justice sur la terre. JĂ©rĂ©mie 27 5 Câest moi qui ai créé la terre, les ĂȘtres humains et les animaux qui sont sur la terre. Je les ai créés avec ma grande force et ma grande puissance, et je les donne Ă qui je veux. 6 Maintenant, jâai dĂ©cidĂ© de livrer tous vos pays au pouvoir de Nabucodonosor, roi de Babylone, mon serviteur. Je mets Ă son service mĂȘme les bĂȘtes sauvages. 7 Tous les peuples le serviront, lui, puis son fils et son petit-fils. Cela durera jusquâau moment oĂč des peuples nombreux et des rois puissants obligeront son pays Ă les servir. Daniel 2 1 Pendant la deuxiĂšme annĂ©e oĂč Nabucodonosor est roi, il fait un rĂȘve. Son esprit est troublĂ© et il ne dort plus. Daniel 4 Daniel 5 18 Mon roi, le Dieu trĂšs-haut a fait de ton pĂšre Nabucodonosor un grand roi, puissant et glorieux. Matthieu 2 13 Quand les sages sont partis, lâange du Seigneur se montre Ă Joseph dans un rĂȘve. Lâange lui dit : « LĂšve-toi, prends avec toi lâenfant et sa mĂšre. Pars vite pour lâĂgypte ! Reste lĂ -bas. Je te dirai quand tu dois revenir. En effet, HĂ©rode va chercher lâenfant pour le faire mourir. » Matthieu 10 16 « Ăcoutez ! Je vous envoie comme des moutons au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et innocents comme les colombes. Jean 19 10 Alors Pilate lui dit : « Tu ne veux pas me parler, Ă moi ? Tu ne sais donc pas que jâai le pouvoir de te libĂ©rer et que jâai aussi le pouvoir de te clouer sur une croix ? » 11 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Tu nâas sur moi aucun pouvoir, sauf celui que Dieu te donne. Câest pourquoi celui qui mâa livrĂ© Ă toi est plus coupable que toi. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.