TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Soyons encourageants - Une Ă©coute de qualitĂ© (1) Nous sommes souvent prompts Ă parler sans mĂȘme avoir pris le temps de l'Ă©coute. Nos prĂ©jugĂ©s, nos raisonnements et rĂ©ponses ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Samuel 22.7 TopTV VidĂ©o Film Un nouvel ami Bryan a besoin d' " Un Nouvel Ami " ... Il est seul abandonnĂ© de tous ses amis et Dan ⊠2 Samuel 22.7 PassLeMot PassLeMot "Dans ma dĂ©tresse j'ai appelĂ© le Seigneur, il a entendu ma voix" (2S 22.7) Courage ! Dieu est avec toi dans l'Ă©preuve et Il te soutient. PassLeMot 2 Samuel 22.7 Je pass' le mot TopMessages Message texte David face au gĂ©ant David et Goliath David, choisi par Dieu, est oint du Saint Esprit pour aller Ă lâĂ©cole de Dieu et câest ⊠2 Samuel 22.1-51 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 2 Samuel 22.1-51 Segond 21 » Dans ma dĂ©tresse, j'ai fait appel Ă l'Eternel, #j'ai appelĂ© mon Dieu ; #de son palais, il a entendu ma voix, #mon cri est parvenu Ă ses oreilles. # Segond 1910 Dans ma dĂ©tresse, j'ai invoquĂ© l'Ăternel, J'ai invoquĂ© mon Dieu ; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu Ă ses oreilles. Segond 1978 (Colombe) © Dans ma dĂ©tresse, jâinvoque lâĂternel, Jâinvoque mon Dieu : De son palais, il entend ma voix, Et mon cri parvient Ă ses oreilles. Parole de Vie © Dans mon malheur, jâai fait appel au SEIGNEUR, jâai criĂ© vers mon Dieu. De son temple, il a entendu ma voix, mon cri est arrivĂ© Ă ses oreilles. Français Courant © Dans ma dĂ©tresse jâai appelĂ© le Seigneur, jâai lancĂ© mes appels vers mon Dieu. De son temple il a entendu ma voix, il a bien voulu Ă©couter mon cri. Semeur © Alors, dans ma dĂ©tresse, jâinvoquai lâEternel. Vers mon Dieu, je lançai mon appel au secours, mon cri parvint Ă ses oreilles et, de son Temple, il mâentendit. Darby Dans ma dĂ©tresse, j'ai invoquĂ© l'Ăternel, et j'ai appelĂ© mon Dieu, et, de son temple, il a entendu ma voix, et mon cri est parvenu Ă ses oreilles. Martin Quand j'ai Ă©tĂ© dans l'adversitĂ© j'ai criĂ© Ă l'Eternel ; j'ai, [dis-je], criĂ© Ă mon Dieu, et il a entendu ma voix de son palais, et mon cri est parvenu Ă ses oreilles. Ostervald Dans ma dĂ©tresse, j'invoquai l'Ăternel, je criai Ă mon Dieu ; de son palais il entendit ma voix, et mon cri parvint Ă ses oreilles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚšÖŸŚÖŽŚÖ ŚÖ¶Ś§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Śą ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚŚÖčÖ Ś§ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚŚ World English Bible In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre fut sa seule arme.De son palais : du ciel (Psaumes 29.9). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dans ma dĂ©tresse 06862, jâai invoquĂ© 07121 08799 lâEternel 03068, Jâai invoquĂ© 07121 08799 mon Dieu 0430 ; De son palais 01964, il a entendu 08085 08799 ma voix 06963, Et mon cri 07775 est parvenu Ă ses oreilles 0241. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠06862 - tsarĂ©troit, serrĂ© angoisse, dĂ©tresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07775 - shav`ahcrier pour du secours 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠PALAIS (1)Ce terme, qui reprĂ©sente huit mots hĂ©breux et deux mots grecs, dĂ©signait : 1. une maison royale (1Ro 21:1) ; ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hĂ©breu a 39 livres, mais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 7 L'Ăternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Ăgypte, et j'ai entendu les cris que lui font pousser ses oppresseurs, car je connais ses douleurs. 2 Samuel 22 7 Dans ma dĂ©tresse, j'ai invoquĂ© l'Ăternel, J'ai invoquĂ© mon Dieu ; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu Ă ses oreilles. 1 Rois 8 28 Toutefois, Ăternel, mon Dieu, sois attentif Ă la priĂšre de ton serviteur et Ă sa supplication ; Ă©coute le cri et la priĂšre que t'adresse aujourd'hui ton serviteur. 29 Que tes yeux soient nuit et jour ouverts sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit : LĂ sera mon nom ! Ăcoute la priĂšre que ton serviteur fait en ce lieu. 30 Daigne exaucer la supplication de ton serviteur et de ton peuple d'IsraĂ«l, lorsqu'ils prieront en ce lieu ! Exauce du lieu de ta demeure, des cieux, exauce et pardonne ! Psaumes 18 6 (18 : 7) Dans ma dĂ©tresse, j'ai invoquĂ© l'Ăternel, J'ai criĂ© Ă mon Dieu ; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu devant lui Ă ses oreilles. Psaumes 27 4 Je demande Ă l'Ăternel une chose, que je dĂ©sire ardemment : Je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de l'Ăternel, Pour contempler la magnificence de l'Ăternel Et pour admirer son temple. Psaumes 34 6 (34 : 7) Quand un malheureux crie, l'Ăternel entend, Et il le sauve de toutes ses dĂ©tresses. 15 (34 : 16) Les yeux de l'Ăternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives Ă leurs cris. 16 (34 : 17) L'Ăternel tourne sa face contre les mĂ©chants, Pour retrancher de la terre leur souvenir. 17 (34 : 18) Quand les justes crient, l'Ăternel entend, Et il les dĂ©livre de toutes leurs dĂ©tresses ; Psaumes 116 4 Mais j'invoquerai le nom de l'Ăternel : O Ăternel, sauve mon Ăąme ! Psaumes 120 1 Cantique des degrĂ©s. Dans ma dĂ©tresse, c'est Ă l'Ăternel Que je crie, et il m'exauce. Jonas 2 4 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. 7 (2 : 8) Quand mon Ăąme Ă©tait abattue au dedans de moi, Je me suis souvenu de l'Ăternel, Et ma priĂšre est parvenue jusqu'Ă toi, Dans ton saint temple. Habacuc 2 20 L'Ăternel est dans son saint temple. Que toute la terre fasse silence devant lui ! Matthieu 26 38 Il leur dit alors : Mon Ăąme est triste jusqu'Ă la mort ; restez ici, et veillez avec moi. 39 Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta sur sa face, et pria ainsi : Mon PĂšre, s'il est possible, que cette coupe s'Ă©loigne de moi ! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux. Luc 22 44 Ătant en agonie, il priait plus instamment, et sa sueur devint comme des grumeaux de sang, qui tombaient Ă terre. HĂ©breux 5 7 C'est lui qui, dans les jours de sa chair, ayant prĂ©sentĂ© avec de grands cris et avec larmes des priĂšres et des supplications Ă celui qui pouvait le sauver de la mort, et ayant Ă©tĂ© exaucĂ© Ă cause de sa piĂ©tĂ©, Jacques 5 4 Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs, et dont vous les avez frustrĂ©s, crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu'aux oreilles du Seigneur des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Film Un nouvel ami Bryan a besoin d' " Un Nouvel Ami " ... Il est seul abandonnĂ© de tous ses amis et Dan ⊠2 Samuel 22.7 PassLeMot PassLeMot "Dans ma dĂ©tresse j'ai appelĂ© le Seigneur, il a entendu ma voix" (2S 22.7) Courage ! Dieu est avec toi dans l'Ă©preuve et Il te soutient. PassLeMot 2 Samuel 22.7 Je pass' le mot TopMessages Message texte David face au gĂ©ant David et Goliath David, choisi par Dieu, est oint du Saint Esprit pour aller Ă lâĂ©cole de Dieu et câest ⊠2 Samuel 22.1-51 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 2 Samuel 22.1-51 Segond 21 » Dans ma dĂ©tresse, j'ai fait appel Ă l'Eternel, #j'ai appelĂ© mon Dieu ; #de son palais, il a entendu ma voix, #mon cri est parvenu Ă ses oreilles. # Segond 1910 Dans ma dĂ©tresse, j'ai invoquĂ© l'Ăternel, J'ai invoquĂ© mon Dieu ; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu Ă ses oreilles. Segond 1978 (Colombe) © Dans ma dĂ©tresse, jâinvoque lâĂternel, Jâinvoque mon Dieu : De son palais, il entend ma voix, Et mon cri parvient Ă ses oreilles. Parole de Vie © Dans mon malheur, jâai fait appel au SEIGNEUR, jâai criĂ© vers mon Dieu. De son temple, il a entendu ma voix, mon cri est arrivĂ© Ă ses oreilles. Français Courant © Dans ma dĂ©tresse jâai appelĂ© le Seigneur, jâai lancĂ© mes appels vers mon Dieu. De son temple il a entendu ma voix, il a bien voulu Ă©couter mon cri. Semeur © Alors, dans ma dĂ©tresse, jâinvoquai lâEternel. Vers mon Dieu, je lançai mon appel au secours, mon cri parvint Ă ses oreilles et, de son Temple, il mâentendit. Darby Dans ma dĂ©tresse, j'ai invoquĂ© l'Ăternel, et j'ai appelĂ© mon Dieu, et, de son temple, il a entendu ma voix, et mon cri est parvenu Ă ses oreilles. Martin Quand j'ai Ă©tĂ© dans l'adversitĂ© j'ai criĂ© Ă l'Eternel ; j'ai, [dis-je], criĂ© Ă mon Dieu, et il a entendu ma voix de son palais, et mon cri est parvenu Ă ses oreilles. Ostervald Dans ma dĂ©tresse, j'invoquai l'Ăternel, je criai Ă mon Dieu ; de son palais il entendit ma voix, et mon cri parvint Ă ses oreilles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚšÖŸŚÖŽŚÖ ŚÖ¶Ś§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Śą ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚŚÖčÖ Ś§ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚŚ World English Bible In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre fut sa seule arme.De son palais : du ciel (Psaumes 29.9). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dans ma dĂ©tresse 06862, jâai invoquĂ© 07121 08799 lâEternel 03068, Jâai invoquĂ© 07121 08799 mon Dieu 0430 ; De son palais 01964, il a entendu 08085 08799 ma voix 06963, Et mon cri 07775 est parvenu Ă ses oreilles 0241. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠06862 - tsarĂ©troit, serrĂ© angoisse, dĂ©tresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07775 - shav`ahcrier pour du secours 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠PALAIS (1)Ce terme, qui reprĂ©sente huit mots hĂ©breux et deux mots grecs, dĂ©signait : 1. une maison royale (1Ro 21:1) ; ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hĂ©breu a 39 livres, mais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 7 L'Ăternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Ăgypte, et j'ai entendu les cris que lui font pousser ses oppresseurs, car je connais ses douleurs. 2 Samuel 22 7 Dans ma dĂ©tresse, j'ai invoquĂ© l'Ăternel, J'ai invoquĂ© mon Dieu ; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu Ă ses oreilles. 1 Rois 8 28 Toutefois, Ăternel, mon Dieu, sois attentif Ă la priĂšre de ton serviteur et Ă sa supplication ; Ă©coute le cri et la priĂšre que t'adresse aujourd'hui ton serviteur. 29 Que tes yeux soient nuit et jour ouverts sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit : LĂ sera mon nom ! Ăcoute la priĂšre que ton serviteur fait en ce lieu. 30 Daigne exaucer la supplication de ton serviteur et de ton peuple d'IsraĂ«l, lorsqu'ils prieront en ce lieu ! Exauce du lieu de ta demeure, des cieux, exauce et pardonne ! Psaumes 18 6 (18 : 7) Dans ma dĂ©tresse, j'ai invoquĂ© l'Ăternel, J'ai criĂ© Ă mon Dieu ; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu devant lui Ă ses oreilles. Psaumes 27 4 Je demande Ă l'Ăternel une chose, que je dĂ©sire ardemment : Je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de l'Ăternel, Pour contempler la magnificence de l'Ăternel Et pour admirer son temple. Psaumes 34 6 (34 : 7) Quand un malheureux crie, l'Ăternel entend, Et il le sauve de toutes ses dĂ©tresses. 15 (34 : 16) Les yeux de l'Ăternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives Ă leurs cris. 16 (34 : 17) L'Ăternel tourne sa face contre les mĂ©chants, Pour retrancher de la terre leur souvenir. 17 (34 : 18) Quand les justes crient, l'Ăternel entend, Et il les dĂ©livre de toutes leurs dĂ©tresses ; Psaumes 116 4 Mais j'invoquerai le nom de l'Ăternel : O Ăternel, sauve mon Ăąme ! Psaumes 120 1 Cantique des degrĂ©s. Dans ma dĂ©tresse, c'est Ă l'Ăternel Que je crie, et il m'exauce. Jonas 2 4 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. 7 (2 : 8) Quand mon Ăąme Ă©tait abattue au dedans de moi, Je me suis souvenu de l'Ăternel, Et ma priĂšre est parvenue jusqu'Ă toi, Dans ton saint temple. Habacuc 2 20 L'Ăternel est dans son saint temple. Que toute la terre fasse silence devant lui ! Matthieu 26 38 Il leur dit alors : Mon Ăąme est triste jusqu'Ă la mort ; restez ici, et veillez avec moi. 39 Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta sur sa face, et pria ainsi : Mon PĂšre, s'il est possible, que cette coupe s'Ă©loigne de moi ! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux. Luc 22 44 Ătant en agonie, il priait plus instamment, et sa sueur devint comme des grumeaux de sang, qui tombaient Ă terre. HĂ©breux 5 7 C'est lui qui, dans les jours de sa chair, ayant prĂ©sentĂ© avec de grands cris et avec larmes des priĂšres et des supplications Ă celui qui pouvait le sauver de la mort, et ayant Ă©tĂ© exaucĂ© Ă cause de sa piĂ©tĂ©, Jacques 5 4 Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs, et dont vous les avez frustrĂ©s, crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu'aux oreilles du Seigneur des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Dans ma dĂ©tresse j'ai appelĂ© le Seigneur, il a entendu ma voix" (2S 22.7) Courage ! Dieu est avec toi dans l'Ă©preuve et Il te soutient. PassLeMot 2 Samuel 22.7 Je pass' le mot TopMessages Message texte David face au gĂ©ant David et Goliath David, choisi par Dieu, est oint du Saint Esprit pour aller Ă lâĂ©cole de Dieu et câest ⊠2 Samuel 22.1-51 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 2 Samuel 22.1-51 Segond 21 » Dans ma dĂ©tresse, j'ai fait appel Ă l'Eternel, #j'ai appelĂ© mon Dieu ; #de son palais, il a entendu ma voix, #mon cri est parvenu Ă ses oreilles. # Segond 1910 Dans ma dĂ©tresse, j'ai invoquĂ© l'Ăternel, J'ai invoquĂ© mon Dieu ; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu Ă ses oreilles. Segond 1978 (Colombe) © Dans ma dĂ©tresse, jâinvoque lâĂternel, Jâinvoque mon Dieu : De son palais, il entend ma voix, Et mon cri parvient Ă ses oreilles. Parole de Vie © Dans mon malheur, jâai fait appel au SEIGNEUR, jâai criĂ© vers mon Dieu. De son temple, il a entendu ma voix, mon cri est arrivĂ© Ă ses oreilles. Français Courant © Dans ma dĂ©tresse jâai appelĂ© le Seigneur, jâai lancĂ© mes appels vers mon Dieu. De son temple il a entendu ma voix, il a bien voulu Ă©couter mon cri. Semeur © Alors, dans ma dĂ©tresse, jâinvoquai lâEternel. Vers mon Dieu, je lançai mon appel au secours, mon cri parvint Ă ses oreilles et, de son Temple, il mâentendit. Darby Dans ma dĂ©tresse, j'ai invoquĂ© l'Ăternel, et j'ai appelĂ© mon Dieu, et, de son temple, il a entendu ma voix, et mon cri est parvenu Ă ses oreilles. Martin Quand j'ai Ă©tĂ© dans l'adversitĂ© j'ai criĂ© Ă l'Eternel ; j'ai, [dis-je], criĂ© Ă mon Dieu, et il a entendu ma voix de son palais, et mon cri est parvenu Ă ses oreilles. Ostervald Dans ma dĂ©tresse, j'invoquai l'Ăternel, je criai Ă mon Dieu ; de son palais il entendit ma voix, et mon cri parvint Ă ses oreilles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚšÖŸŚÖŽŚÖ ŚÖ¶Ś§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Śą ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚŚÖčÖ Ś§ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚŚ World English Bible In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre fut sa seule arme.De son palais : du ciel (Psaumes 29.9). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dans ma dĂ©tresse 06862, jâai invoquĂ© 07121 08799 lâEternel 03068, Jâai invoquĂ© 07121 08799 mon Dieu 0430 ; De son palais 01964, il a entendu 08085 08799 ma voix 06963, Et mon cri 07775 est parvenu Ă ses oreilles 0241. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠06862 - tsarĂ©troit, serrĂ© angoisse, dĂ©tresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07775 - shav`ahcrier pour du secours 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠PALAIS (1)Ce terme, qui reprĂ©sente huit mots hĂ©breux et deux mots grecs, dĂ©signait : 1. une maison royale (1Ro 21:1) ; ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hĂ©breu a 39 livres, mais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 7 L'Ăternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Ăgypte, et j'ai entendu les cris que lui font pousser ses oppresseurs, car je connais ses douleurs. 2 Samuel 22 7 Dans ma dĂ©tresse, j'ai invoquĂ© l'Ăternel, J'ai invoquĂ© mon Dieu ; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu Ă ses oreilles. 1 Rois 8 28 Toutefois, Ăternel, mon Dieu, sois attentif Ă la priĂšre de ton serviteur et Ă sa supplication ; Ă©coute le cri et la priĂšre que t'adresse aujourd'hui ton serviteur. 29 Que tes yeux soient nuit et jour ouverts sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit : LĂ sera mon nom ! Ăcoute la priĂšre que ton serviteur fait en ce lieu. 30 Daigne exaucer la supplication de ton serviteur et de ton peuple d'IsraĂ«l, lorsqu'ils prieront en ce lieu ! Exauce du lieu de ta demeure, des cieux, exauce et pardonne ! Psaumes 18 6 (18 : 7) Dans ma dĂ©tresse, j'ai invoquĂ© l'Ăternel, J'ai criĂ© Ă mon Dieu ; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu devant lui Ă ses oreilles. Psaumes 27 4 Je demande Ă l'Ăternel une chose, que je dĂ©sire ardemment : Je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de l'Ăternel, Pour contempler la magnificence de l'Ăternel Et pour admirer son temple. Psaumes 34 6 (34 : 7) Quand un malheureux crie, l'Ăternel entend, Et il le sauve de toutes ses dĂ©tresses. 15 (34 : 16) Les yeux de l'Ăternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives Ă leurs cris. 16 (34 : 17) L'Ăternel tourne sa face contre les mĂ©chants, Pour retrancher de la terre leur souvenir. 17 (34 : 18) Quand les justes crient, l'Ăternel entend, Et il les dĂ©livre de toutes leurs dĂ©tresses ; Psaumes 116 4 Mais j'invoquerai le nom de l'Ăternel : O Ăternel, sauve mon Ăąme ! Psaumes 120 1 Cantique des degrĂ©s. Dans ma dĂ©tresse, c'est Ă l'Ăternel Que je crie, et il m'exauce. Jonas 2 4 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. 7 (2 : 8) Quand mon Ăąme Ă©tait abattue au dedans de moi, Je me suis souvenu de l'Ăternel, Et ma priĂšre est parvenue jusqu'Ă toi, Dans ton saint temple. Habacuc 2 20 L'Ăternel est dans son saint temple. Que toute la terre fasse silence devant lui ! Matthieu 26 38 Il leur dit alors : Mon Ăąme est triste jusqu'Ă la mort ; restez ici, et veillez avec moi. 39 Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta sur sa face, et pria ainsi : Mon PĂšre, s'il est possible, que cette coupe s'Ă©loigne de moi ! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux. Luc 22 44 Ătant en agonie, il priait plus instamment, et sa sueur devint comme des grumeaux de sang, qui tombaient Ă terre. HĂ©breux 5 7 C'est lui qui, dans les jours de sa chair, ayant prĂ©sentĂ© avec de grands cris et avec larmes des priĂšres et des supplications Ă celui qui pouvait le sauver de la mort, et ayant Ă©tĂ© exaucĂ© Ă cause de sa piĂ©tĂ©, Jacques 5 4 Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs, et dont vous les avez frustrĂ©s, crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu'aux oreilles du Seigneur des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte David face au gĂ©ant David et Goliath David, choisi par Dieu, est oint du Saint Esprit pour aller Ă lâĂ©cole de Dieu et câest ⊠2 Samuel 22.1-51 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 2 Samuel 22.1-51 Segond 21 » Dans ma dĂ©tresse, j'ai fait appel Ă l'Eternel, #j'ai appelĂ© mon Dieu ; #de son palais, il a entendu ma voix, #mon cri est parvenu Ă ses oreilles. # Segond 1910 Dans ma dĂ©tresse, j'ai invoquĂ© l'Ăternel, J'ai invoquĂ© mon Dieu ; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu Ă ses oreilles. Segond 1978 (Colombe) © Dans ma dĂ©tresse, jâinvoque lâĂternel, Jâinvoque mon Dieu : De son palais, il entend ma voix, Et mon cri parvient Ă ses oreilles. Parole de Vie © Dans mon malheur, jâai fait appel au SEIGNEUR, jâai criĂ© vers mon Dieu. De son temple, il a entendu ma voix, mon cri est arrivĂ© Ă ses oreilles. Français Courant © Dans ma dĂ©tresse jâai appelĂ© le Seigneur, jâai lancĂ© mes appels vers mon Dieu. De son temple il a entendu ma voix, il a bien voulu Ă©couter mon cri. Semeur © Alors, dans ma dĂ©tresse, jâinvoquai lâEternel. Vers mon Dieu, je lançai mon appel au secours, mon cri parvint Ă ses oreilles et, de son Temple, il mâentendit. Darby Dans ma dĂ©tresse, j'ai invoquĂ© l'Ăternel, et j'ai appelĂ© mon Dieu, et, de son temple, il a entendu ma voix, et mon cri est parvenu Ă ses oreilles. Martin Quand j'ai Ă©tĂ© dans l'adversitĂ© j'ai criĂ© Ă l'Eternel ; j'ai, [dis-je], criĂ© Ă mon Dieu, et il a entendu ma voix de son palais, et mon cri est parvenu Ă ses oreilles. Ostervald Dans ma dĂ©tresse, j'invoquai l'Ăternel, je criai Ă mon Dieu ; de son palais il entendit ma voix, et mon cri parvint Ă ses oreilles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚšÖŸŚÖŽŚÖ ŚÖ¶Ś§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Śą ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚŚÖčÖ Ś§ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚŚ World English Bible In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre fut sa seule arme.De son palais : du ciel (Psaumes 29.9). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dans ma dĂ©tresse 06862, jâai invoquĂ© 07121 08799 lâEternel 03068, Jâai invoquĂ© 07121 08799 mon Dieu 0430 ; De son palais 01964, il a entendu 08085 08799 ma voix 06963, Et mon cri 07775 est parvenu Ă ses oreilles 0241. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠06862 - tsarĂ©troit, serrĂ© angoisse, dĂ©tresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07775 - shav`ahcrier pour du secours 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠PALAIS (1)Ce terme, qui reprĂ©sente huit mots hĂ©breux et deux mots grecs, dĂ©signait : 1. une maison royale (1Ro 21:1) ; ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hĂ©breu a 39 livres, mais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 7 L'Ăternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Ăgypte, et j'ai entendu les cris que lui font pousser ses oppresseurs, car je connais ses douleurs. 2 Samuel 22 7 Dans ma dĂ©tresse, j'ai invoquĂ© l'Ăternel, J'ai invoquĂ© mon Dieu ; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu Ă ses oreilles. 1 Rois 8 28 Toutefois, Ăternel, mon Dieu, sois attentif Ă la priĂšre de ton serviteur et Ă sa supplication ; Ă©coute le cri et la priĂšre que t'adresse aujourd'hui ton serviteur. 29 Que tes yeux soient nuit et jour ouverts sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit : LĂ sera mon nom ! Ăcoute la priĂšre que ton serviteur fait en ce lieu. 30 Daigne exaucer la supplication de ton serviteur et de ton peuple d'IsraĂ«l, lorsqu'ils prieront en ce lieu ! Exauce du lieu de ta demeure, des cieux, exauce et pardonne ! Psaumes 18 6 (18 : 7) Dans ma dĂ©tresse, j'ai invoquĂ© l'Ăternel, J'ai criĂ© Ă mon Dieu ; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu devant lui Ă ses oreilles. Psaumes 27 4 Je demande Ă l'Ăternel une chose, que je dĂ©sire ardemment : Je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de l'Ăternel, Pour contempler la magnificence de l'Ăternel Et pour admirer son temple. Psaumes 34 6 (34 : 7) Quand un malheureux crie, l'Ăternel entend, Et il le sauve de toutes ses dĂ©tresses. 15 (34 : 16) Les yeux de l'Ăternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives Ă leurs cris. 16 (34 : 17) L'Ăternel tourne sa face contre les mĂ©chants, Pour retrancher de la terre leur souvenir. 17 (34 : 18) Quand les justes crient, l'Ăternel entend, Et il les dĂ©livre de toutes leurs dĂ©tresses ; Psaumes 116 4 Mais j'invoquerai le nom de l'Ăternel : O Ăternel, sauve mon Ăąme ! Psaumes 120 1 Cantique des degrĂ©s. Dans ma dĂ©tresse, c'est Ă l'Ăternel Que je crie, et il m'exauce. Jonas 2 4 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. 7 (2 : 8) Quand mon Ăąme Ă©tait abattue au dedans de moi, Je me suis souvenu de l'Ăternel, Et ma priĂšre est parvenue jusqu'Ă toi, Dans ton saint temple. Habacuc 2 20 L'Ăternel est dans son saint temple. Que toute la terre fasse silence devant lui ! Matthieu 26 38 Il leur dit alors : Mon Ăąme est triste jusqu'Ă la mort ; restez ici, et veillez avec moi. 39 Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta sur sa face, et pria ainsi : Mon PĂšre, s'il est possible, que cette coupe s'Ă©loigne de moi ! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux. Luc 22 44 Ătant en agonie, il priait plus instamment, et sa sueur devint comme des grumeaux de sang, qui tombaient Ă terre. HĂ©breux 5 7 C'est lui qui, dans les jours de sa chair, ayant prĂ©sentĂ© avec de grands cris et avec larmes des priĂšres et des supplications Ă celui qui pouvait le sauver de la mort, et ayant Ă©tĂ© exaucĂ© Ă cause de sa piĂ©tĂ©, Jacques 5 4 Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs, et dont vous les avez frustrĂ©s, crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu'aux oreilles du Seigneur des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 2 Samuel 22.1-51 Segond 21 » Dans ma dĂ©tresse, j'ai fait appel Ă l'Eternel, #j'ai appelĂ© mon Dieu ; #de son palais, il a entendu ma voix, #mon cri est parvenu Ă ses oreilles. # Segond 1910 Dans ma dĂ©tresse, j'ai invoquĂ© l'Ăternel, J'ai invoquĂ© mon Dieu ; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu Ă ses oreilles. Segond 1978 (Colombe) © Dans ma dĂ©tresse, jâinvoque lâĂternel, Jâinvoque mon Dieu : De son palais, il entend ma voix, Et mon cri parvient Ă ses oreilles. Parole de Vie © Dans mon malheur, jâai fait appel au SEIGNEUR, jâai criĂ© vers mon Dieu. De son temple, il a entendu ma voix, mon cri est arrivĂ© Ă ses oreilles. Français Courant © Dans ma dĂ©tresse jâai appelĂ© le Seigneur, jâai lancĂ© mes appels vers mon Dieu. De son temple il a entendu ma voix, il a bien voulu Ă©couter mon cri. Semeur © Alors, dans ma dĂ©tresse, jâinvoquai lâEternel. Vers mon Dieu, je lançai mon appel au secours, mon cri parvint Ă ses oreilles et, de son Temple, il mâentendit. Darby Dans ma dĂ©tresse, j'ai invoquĂ© l'Ăternel, et j'ai appelĂ© mon Dieu, et, de son temple, il a entendu ma voix, et mon cri est parvenu Ă ses oreilles. Martin Quand j'ai Ă©tĂ© dans l'adversitĂ© j'ai criĂ© Ă l'Eternel ; j'ai, [dis-je], criĂ© Ă mon Dieu, et il a entendu ma voix de son palais, et mon cri est parvenu Ă ses oreilles. Ostervald Dans ma dĂ©tresse, j'invoquai l'Ăternel, je criai Ă mon Dieu ; de son palais il entendit ma voix, et mon cri parvint Ă ses oreilles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚšÖŸŚÖŽŚÖ ŚÖ¶Ś§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Śą ŚÖ”ŚÖ”ÖœŚŚÖžŚŚÖčÖ Ś§ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś ÖžÖœŚŚŚ World English Bible In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre fut sa seule arme.De son palais : du ciel (Psaumes 29.9). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dans ma dĂ©tresse 06862, jâai invoquĂ© 07121 08799 lâEternel 03068, Jâai invoquĂ© 07121 08799 mon Dieu 0430 ; De son palais 01964, il a entendu 08085 08799 ma voix 06963, Et mon cri 07775 est parvenu Ă ses oreilles 0241. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠06862 - tsarĂ©troit, serrĂ© angoisse, dĂ©tresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07775 - shav`ahcrier pour du secours 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠PALAIS (1)Ce terme, qui reprĂ©sente huit mots hĂ©breux et deux mots grecs, dĂ©signait : 1. une maison royale (1Ro 21:1) ; ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hĂ©breu a 39 livres, mais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 7 L'Ăternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Ăgypte, et j'ai entendu les cris que lui font pousser ses oppresseurs, car je connais ses douleurs. 2 Samuel 22 7 Dans ma dĂ©tresse, j'ai invoquĂ© l'Ăternel, J'ai invoquĂ© mon Dieu ; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu Ă ses oreilles. 1 Rois 8 28 Toutefois, Ăternel, mon Dieu, sois attentif Ă la priĂšre de ton serviteur et Ă sa supplication ; Ă©coute le cri et la priĂšre que t'adresse aujourd'hui ton serviteur. 29 Que tes yeux soient nuit et jour ouverts sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit : LĂ sera mon nom ! Ăcoute la priĂšre que ton serviteur fait en ce lieu. 30 Daigne exaucer la supplication de ton serviteur et de ton peuple d'IsraĂ«l, lorsqu'ils prieront en ce lieu ! Exauce du lieu de ta demeure, des cieux, exauce et pardonne ! Psaumes 18 6 (18 : 7) Dans ma dĂ©tresse, j'ai invoquĂ© l'Ăternel, J'ai criĂ© Ă mon Dieu ; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu devant lui Ă ses oreilles. Psaumes 27 4 Je demande Ă l'Ăternel une chose, que je dĂ©sire ardemment : Je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de l'Ăternel, Pour contempler la magnificence de l'Ăternel Et pour admirer son temple. Psaumes 34 6 (34 : 7) Quand un malheureux crie, l'Ăternel entend, Et il le sauve de toutes ses dĂ©tresses. 15 (34 : 16) Les yeux de l'Ăternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives Ă leurs cris. 16 (34 : 17) L'Ăternel tourne sa face contre les mĂ©chants, Pour retrancher de la terre leur souvenir. 17 (34 : 18) Quand les justes crient, l'Ăternel entend, Et il les dĂ©livre de toutes leurs dĂ©tresses ; Psaumes 116 4 Mais j'invoquerai le nom de l'Ăternel : O Ăternel, sauve mon Ăąme ! Psaumes 120 1 Cantique des degrĂ©s. Dans ma dĂ©tresse, c'est Ă l'Ăternel Que je crie, et il m'exauce. Jonas 2 4 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. 7 (2 : 8) Quand mon Ăąme Ă©tait abattue au dedans de moi, Je me suis souvenu de l'Ăternel, Et ma priĂšre est parvenue jusqu'Ă toi, Dans ton saint temple. Habacuc 2 20 L'Ăternel est dans son saint temple. Que toute la terre fasse silence devant lui ! Matthieu 26 38 Il leur dit alors : Mon Ăąme est triste jusqu'Ă la mort ; restez ici, et veillez avec moi. 39 Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta sur sa face, et pria ainsi : Mon PĂšre, s'il est possible, que cette coupe s'Ă©loigne de moi ! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux. Luc 22 44 Ătant en agonie, il priait plus instamment, et sa sueur devint comme des grumeaux de sang, qui tombaient Ă terre. HĂ©breux 5 7 C'est lui qui, dans les jours de sa chair, ayant prĂ©sentĂ© avec de grands cris et avec larmes des priĂšres et des supplications Ă celui qui pouvait le sauver de la mort, et ayant Ă©tĂ© exaucĂ© Ă cause de sa piĂ©tĂ©, Jacques 5 4 Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs, et dont vous les avez frustrĂ©s, crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu'aux oreilles du Seigneur des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.