TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exodus Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Samuel 5.19-23 TopTV VidĂ©o Ămissions Secrets d'un ministĂšre de puissance - La poursuite de Dieu - 3/10 Dans ce troisiĂšme volet de la sĂ©rie, Franck, David, et Renato parlent de l'importance de passer du temps dans la ⊠Gospel Vision International 2 Samuel 5.17-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne vous inquiĂ©tez de rien LâinsĂ©curitĂ© politique, Ă©conomique, les menaces de faillite dans plusieurs pays Ă©branle notre sociĂ©tĂ©. Mais ou es la solution? le prophĂšte ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Samuel 5.17-25 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie 2 Samuel 5.17-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 7 Ă 16 LES POINTS ESSENTIELS DE LA VIE. 1 Samuel 7/12 . Toute vie a ses lieux essentiels. De tels mĂ©moriaux peuvent ⊠TopChrĂ©tien 2 Samuel 5.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 5.1-25 2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore 2 Samuel 4.1-29 Segond 21 Ils y abandonnĂšrent leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Segond 1910 Ils laissĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses gens les emportĂšrent. Segond 1978 (Colombe) © Ils abandonnĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Parole de Vie © Ă cet endroit, les Philistins abandonnent les statues de leurs dieux. David et ses soldats les emportent. Français Courant © Les Philistins avaient abandonnĂ© sur place leurs idoles ; David et ses hommes les emportĂšrent. Semeur © Les Philistins abandonnĂšrent leurs idoles sur place, et David et ses gens les emportĂšrent. Darby Et ils laissĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Martin Et ils laissĂšrent lĂ leurs faux dieux, lesquels David et ses gens emportĂšrent. Ostervald Et ils laissĂšrent mĂȘme lĂ leurs idoles, que David et ses gens emportĂšrent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible They left their images there; and David and his men took them away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils laissĂšrent 05800 08799 lĂ leurs idoles 06091, et David 01732 et ses gens 0582 les emportĂšrent 05375 08799. 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06091 - `atsabidole, image 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 7 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖčÖŚŠŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ”ÖœŚŚšÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚĄÖŽŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ°Ś€Ö„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ 25 Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖŒÖ¶ÖšŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖžÖŚÖ° Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ§Ö”ÖŁŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚȘŚÖ茹ÖČŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ 1 Samuel 5 2 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚÖ€ŚÖŒ Ś€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ”Ö„ŚŠÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖœŚÖ茌 3 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ€ŚŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚÖ°Ś§ŚÖčŚÖœŚÖčŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ·ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ *ŚŚąŚ€ŚŚŚ **ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 2 Samuel 5 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ 1 Chroniques 14 11 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŠÖŽŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖšŚ„ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŚÖčŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖžÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ Ś§ÖžÖœŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŠÖŽÖœŚŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ EsaĂŻe 37 19 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖčÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 46 1 ŚÖŒÖžŚšÖ·Ö„Śą ŚÖŒÖ”ŚÖ ڧÖčŚšÖ”ÖŁŚĄ Ś Ö°ŚÖŚÖč ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖžÖŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ»ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČŚŚÖŒŚĄÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ”Ś€ÖžÖœŚŚ 2 Ś§ÖžŚšÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒ ŚÖžÖœŚšÖ°ŚąŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚÖžŚŚ JĂ©rĂ©mie 43 12 ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚ€ÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžÖœŚšÖ茹ֶŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Secrets d'un ministĂšre de puissance - La poursuite de Dieu - 3/10 Dans ce troisiĂšme volet de la sĂ©rie, Franck, David, et Renato parlent de l'importance de passer du temps dans la ⊠Gospel Vision International 2 Samuel 5.17-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne vous inquiĂ©tez de rien LâinsĂ©curitĂ© politique, Ă©conomique, les menaces de faillite dans plusieurs pays Ă©branle notre sociĂ©tĂ©. Mais ou es la solution? le prophĂšte ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Samuel 5.17-25 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie 2 Samuel 5.17-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 7 Ă 16 LES POINTS ESSENTIELS DE LA VIE. 1 Samuel 7/12 . Toute vie a ses lieux essentiels. De tels mĂ©moriaux peuvent ⊠TopChrĂ©tien 2 Samuel 5.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 5.1-25 2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore 2 Samuel 4.1-29 Segond 21 Ils y abandonnĂšrent leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Segond 1910 Ils laissĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses gens les emportĂšrent. Segond 1978 (Colombe) © Ils abandonnĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Parole de Vie © Ă cet endroit, les Philistins abandonnent les statues de leurs dieux. David et ses soldats les emportent. Français Courant © Les Philistins avaient abandonnĂ© sur place leurs idoles ; David et ses hommes les emportĂšrent. Semeur © Les Philistins abandonnĂšrent leurs idoles sur place, et David et ses gens les emportĂšrent. Darby Et ils laissĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Martin Et ils laissĂšrent lĂ leurs faux dieux, lesquels David et ses gens emportĂšrent. Ostervald Et ils laissĂšrent mĂȘme lĂ leurs idoles, que David et ses gens emportĂšrent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible They left their images there; and David and his men took them away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils laissĂšrent 05800 08799 lĂ leurs idoles 06091, et David 01732 et ses gens 0582 les emportĂšrent 05375 08799. 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06091 - `atsabidole, image 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 7 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖčÖŚŠŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ”ÖœŚŚšÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚĄÖŽŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ°Ś€Ö„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ 25 Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖŒÖ¶ÖšŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖžÖŚÖ° Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ§Ö”ÖŁŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚȘŚÖ茹ÖČŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ 1 Samuel 5 2 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚÖ€ŚÖŒ Ś€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ”Ö„ŚŠÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖœŚÖ茌 3 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ€ŚŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚÖ°Ś§ŚÖčŚÖœŚÖčŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ·ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ *ŚŚąŚ€ŚŚŚ **ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 2 Samuel 5 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ 1 Chroniques 14 11 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŠÖŽŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖšŚ„ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŚÖčŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖžÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ Ś§ÖžÖœŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŠÖŽÖœŚŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ EsaĂŻe 37 19 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖčÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 46 1 ŚÖŒÖžŚšÖ·Ö„Śą ŚÖŒÖ”ŚÖ ڧÖčŚšÖ”ÖŁŚĄ Ś Ö°ŚÖŚÖč ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖžÖŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ»ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČŚŚÖŒŚĄÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ”Ś€ÖžÖœŚŚ 2 Ś§ÖžŚšÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒ ŚÖžÖœŚšÖ°ŚąŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚÖžŚŚ JĂ©rĂ©mie 43 12 ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚ€ÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžÖœŚšÖ茹ֶŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne vous inquiĂ©tez de rien LâinsĂ©curitĂ© politique, Ă©conomique, les menaces de faillite dans plusieurs pays Ă©branle notre sociĂ©tĂ©. Mais ou es la solution? le prophĂšte ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Samuel 5.17-25 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie 2 Samuel 5.17-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 7 Ă 16 LES POINTS ESSENTIELS DE LA VIE. 1 Samuel 7/12 . Toute vie a ses lieux essentiels. De tels mĂ©moriaux peuvent ⊠TopChrĂ©tien 2 Samuel 5.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 5.1-25 2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore 2 Samuel 4.1-29 Segond 21 Ils y abandonnĂšrent leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Segond 1910 Ils laissĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses gens les emportĂšrent. Segond 1978 (Colombe) © Ils abandonnĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Parole de Vie © Ă cet endroit, les Philistins abandonnent les statues de leurs dieux. David et ses soldats les emportent. Français Courant © Les Philistins avaient abandonnĂ© sur place leurs idoles ; David et ses hommes les emportĂšrent. Semeur © Les Philistins abandonnĂšrent leurs idoles sur place, et David et ses gens les emportĂšrent. Darby Et ils laissĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Martin Et ils laissĂšrent lĂ leurs faux dieux, lesquels David et ses gens emportĂšrent. Ostervald Et ils laissĂšrent mĂȘme lĂ leurs idoles, que David et ses gens emportĂšrent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible They left their images there; and David and his men took them away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils laissĂšrent 05800 08799 lĂ leurs idoles 06091, et David 01732 et ses gens 0582 les emportĂšrent 05375 08799. 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06091 - `atsabidole, image 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 7 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖčÖŚŠŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ”ÖœŚŚšÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚĄÖŽŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ°Ś€Ö„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ 25 Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖŒÖ¶ÖšŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖžÖŚÖ° Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ§Ö”ÖŁŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚȘŚÖ茹ÖČŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ 1 Samuel 5 2 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚÖ€ŚÖŒ Ś€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ”Ö„ŚŠÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖœŚÖ茌 3 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ€ŚŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚÖ°Ś§ŚÖčŚÖœŚÖčŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ·ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ *ŚŚąŚ€ŚŚŚ **ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 2 Samuel 5 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ 1 Chroniques 14 11 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŠÖŽŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖšŚ„ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŚÖčŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖžÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ Ś§ÖžÖœŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŠÖŽÖœŚŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ EsaĂŻe 37 19 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖčÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 46 1 ŚÖŒÖžŚšÖ·Ö„Śą ŚÖŒÖ”ŚÖ ڧÖčŚšÖ”ÖŁŚĄ Ś Ö°ŚÖŚÖč ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖžÖŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ»ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČŚŚÖŒŚĄÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ”Ś€ÖžÖœŚŚ 2 Ś§ÖžŚšÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒ ŚÖžÖœŚšÖ°ŚąŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚÖžŚŚ JĂ©rĂ©mie 43 12 ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚ€ÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžÖœŚšÖ茹ֶŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie 2 Samuel 5.17-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 7 Ă 16 LES POINTS ESSENTIELS DE LA VIE. 1 Samuel 7/12 . Toute vie a ses lieux essentiels. De tels mĂ©moriaux peuvent ⊠TopChrĂ©tien 2 Samuel 5.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 5.1-25 2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore 2 Samuel 4.1-29 Segond 21 Ils y abandonnĂšrent leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Segond 1910 Ils laissĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses gens les emportĂšrent. Segond 1978 (Colombe) © Ils abandonnĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Parole de Vie © Ă cet endroit, les Philistins abandonnent les statues de leurs dieux. David et ses soldats les emportent. Français Courant © Les Philistins avaient abandonnĂ© sur place leurs idoles ; David et ses hommes les emportĂšrent. Semeur © Les Philistins abandonnĂšrent leurs idoles sur place, et David et ses gens les emportĂšrent. Darby Et ils laissĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Martin Et ils laissĂšrent lĂ leurs faux dieux, lesquels David et ses gens emportĂšrent. Ostervald Et ils laissĂšrent mĂȘme lĂ leurs idoles, que David et ses gens emportĂšrent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible They left their images there; and David and his men took them away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils laissĂšrent 05800 08799 lĂ leurs idoles 06091, et David 01732 et ses gens 0582 les emportĂšrent 05375 08799. 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06091 - `atsabidole, image 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 7 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖčÖŚŠŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ”ÖœŚŚšÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚĄÖŽŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ°Ś€Ö„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ 25 Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖŒÖ¶ÖšŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖžÖŚÖ° Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ§Ö”ÖŁŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚȘŚÖ茹ÖČŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ 1 Samuel 5 2 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚÖ€ŚÖŒ Ś€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ”Ö„ŚŠÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖœŚÖ茌 3 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ€ŚŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚÖ°Ś§ŚÖčŚÖœŚÖčŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ·ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ *ŚŚąŚ€ŚŚŚ **ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 2 Samuel 5 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ 1 Chroniques 14 11 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŠÖŽŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖšŚ„ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŚÖčŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖžÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ Ś§ÖžÖœŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŠÖŽÖœŚŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ EsaĂŻe 37 19 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖčÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 46 1 ŚÖŒÖžŚšÖ·Ö„Śą ŚÖŒÖ”ŚÖ ڧÖčŚšÖ”ÖŁŚĄ Ś Ö°ŚÖŚÖč ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖžÖŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ»ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČŚŚÖŒŚĄÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ”Ś€ÖžÖœŚŚ 2 Ś§ÖžŚšÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒ ŚÖžÖœŚšÖ°ŚąŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚÖžŚŚ JĂ©rĂ©mie 43 12 ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚ€ÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžÖœŚšÖ茹ֶŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 7 Ă 16 LES POINTS ESSENTIELS DE LA VIE. 1 Samuel 7/12 . Toute vie a ses lieux essentiels. De tels mĂ©moriaux peuvent ⊠TopChrĂ©tien 2 Samuel 5.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 5.1-25 2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore 2 Samuel 4.1-29 Segond 21 Ils y abandonnĂšrent leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Segond 1910 Ils laissĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses gens les emportĂšrent. Segond 1978 (Colombe) © Ils abandonnĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Parole de Vie © Ă cet endroit, les Philistins abandonnent les statues de leurs dieux. David et ses soldats les emportent. Français Courant © Les Philistins avaient abandonnĂ© sur place leurs idoles ; David et ses hommes les emportĂšrent. Semeur © Les Philistins abandonnĂšrent leurs idoles sur place, et David et ses gens les emportĂšrent. Darby Et ils laissĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Martin Et ils laissĂšrent lĂ leurs faux dieux, lesquels David et ses gens emportĂšrent. Ostervald Et ils laissĂšrent mĂȘme lĂ leurs idoles, que David et ses gens emportĂšrent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible They left their images there; and David and his men took them away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils laissĂšrent 05800 08799 lĂ leurs idoles 06091, et David 01732 et ses gens 0582 les emportĂšrent 05375 08799. 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06091 - `atsabidole, image 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 7 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖčÖŚŠŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ”ÖœŚŚšÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚĄÖŽŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ°Ś€Ö„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ 25 Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖŒÖ¶ÖšŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖžÖŚÖ° Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ§Ö”ÖŁŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚȘŚÖ茹ÖČŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ 1 Samuel 5 2 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚÖ€ŚÖŒ Ś€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ”Ö„ŚŠÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖœŚÖ茌 3 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ€ŚŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚÖ°Ś§ŚÖčŚÖœŚÖčŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ·ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ *ŚŚąŚ€ŚŚŚ **ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 2 Samuel 5 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ 1 Chroniques 14 11 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŠÖŽŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖšŚ„ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŚÖčŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖžÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ Ś§ÖžÖœŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŠÖŽÖœŚŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ EsaĂŻe 37 19 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖčÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 46 1 ŚÖŒÖžŚšÖ·Ö„Śą ŚÖŒÖ”ŚÖ ڧÖčŚšÖ”ÖŁŚĄ Ś Ö°ŚÖŚÖč ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖžÖŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ»ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČŚŚÖŒŚĄÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ”Ś€ÖžÖœŚŚ 2 Ś§ÖžŚšÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒ ŚÖžÖœŚšÖ°ŚąŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚÖžŚŚ JĂ©rĂ©mie 43 12 ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚ€ÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžÖœŚšÖ茹ֶŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 5.1-25 2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore 2 Samuel 4.1-29 Segond 21 Ils y abandonnĂšrent leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Segond 1910 Ils laissĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses gens les emportĂšrent. Segond 1978 (Colombe) © Ils abandonnĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Parole de Vie © Ă cet endroit, les Philistins abandonnent les statues de leurs dieux. David et ses soldats les emportent. Français Courant © Les Philistins avaient abandonnĂ© sur place leurs idoles ; David et ses hommes les emportĂšrent. Semeur © Les Philistins abandonnĂšrent leurs idoles sur place, et David et ses gens les emportĂšrent. Darby Et ils laissĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Martin Et ils laissĂšrent lĂ leurs faux dieux, lesquels David et ses gens emportĂšrent. Ostervald Et ils laissĂšrent mĂȘme lĂ leurs idoles, que David et ses gens emportĂšrent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible They left their images there; and David and his men took them away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils laissĂšrent 05800 08799 lĂ leurs idoles 06091, et David 01732 et ses gens 0582 les emportĂšrent 05375 08799. 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06091 - `atsabidole, image 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 7 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖčÖŚŠŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ”ÖœŚŚšÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚĄÖŽŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ°Ś€Ö„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ 25 Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖŒÖ¶ÖšŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖžÖŚÖ° Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ§Ö”ÖŁŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚȘŚÖ茹ÖČŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ 1 Samuel 5 2 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚÖ€ŚÖŒ Ś€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ”Ö„ŚŠÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖœŚÖ茌 3 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ€ŚŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚÖ°Ś§ŚÖčŚÖœŚÖčŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ·ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ *ŚŚąŚ€ŚŚŚ **ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 2 Samuel 5 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ 1 Chroniques 14 11 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŠÖŽŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖšŚ„ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŚÖčŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖžÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ Ś§ÖžÖœŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŠÖŽÖœŚŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ EsaĂŻe 37 19 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖčÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 46 1 ŚÖŒÖžŚšÖ·Ö„Śą ŚÖŒÖ”ŚÖ ڧÖčŚšÖ”ÖŁŚĄ Ś Ö°ŚÖŚÖč ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖžÖŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ»ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČŚŚÖŒŚĄÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ”Ś€ÖžÖœŚŚ 2 Ś§ÖžŚšÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒ ŚÖžÖœŚšÖ°ŚąŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚÖžŚŚ JĂ©rĂ©mie 43 12 ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚ€ÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžÖœŚšÖ茹ֶŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 5.1-25 2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore 2 Samuel 4.1-29 Segond 21 Ils y abandonnĂšrent leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Segond 1910 Ils laissĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses gens les emportĂšrent. Segond 1978 (Colombe) © Ils abandonnĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Parole de Vie © Ă cet endroit, les Philistins abandonnent les statues de leurs dieux. David et ses soldats les emportent. Français Courant © Les Philistins avaient abandonnĂ© sur place leurs idoles ; David et ses hommes les emportĂšrent. Semeur © Les Philistins abandonnĂšrent leurs idoles sur place, et David et ses gens les emportĂšrent. Darby Et ils laissĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Martin Et ils laissĂšrent lĂ leurs faux dieux, lesquels David et ses gens emportĂšrent. Ostervald Et ils laissĂšrent mĂȘme lĂ leurs idoles, que David et ses gens emportĂšrent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible They left their images there; and David and his men took them away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils laissĂšrent 05800 08799 lĂ leurs idoles 06091, et David 01732 et ses gens 0582 les emportĂšrent 05375 08799. 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06091 - `atsabidole, image 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 7 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖčÖŚŠŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ”ÖœŚŚšÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚĄÖŽŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ°Ś€Ö„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ 25 Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖŒÖ¶ÖšŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖžÖŚÖ° Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ§Ö”ÖŁŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚȘŚÖ茹ÖČŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ 1 Samuel 5 2 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚÖ€ŚÖŒ Ś€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ”Ö„ŚŠÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖœŚÖ茌 3 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ€ŚŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚÖ°Ś§ŚÖčŚÖœŚÖčŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ·ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ *ŚŚąŚ€ŚŚŚ **ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 2 Samuel 5 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ 1 Chroniques 14 11 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŠÖŽŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖšŚ„ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŚÖčŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖžÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ Ś§ÖžÖœŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŠÖŽÖœŚŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ EsaĂŻe 37 19 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖčÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 46 1 ŚÖŒÖžŚšÖ·Ö„Śą ŚÖŒÖ”ŚÖ ڧÖčŚšÖ”ÖŁŚĄ Ś Ö°ŚÖŚÖč ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖžÖŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ»ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČŚŚÖŒŚĄÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ”Ś€ÖžÖœŚŚ 2 Ś§ÖžŚšÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒ ŚÖžÖœŚšÖ°ŚąŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚÖžŚŚ JĂ©rĂ©mie 43 12 ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚ€ÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžÖœŚšÖ茹ֶŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 5.1-25 2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore 2 Samuel 4.1-29 Segond 21 Ils y abandonnĂšrent leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Segond 1910 Ils laissĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses gens les emportĂšrent. Segond 1978 (Colombe) © Ils abandonnĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Parole de Vie © Ă cet endroit, les Philistins abandonnent les statues de leurs dieux. David et ses soldats les emportent. Français Courant © Les Philistins avaient abandonnĂ© sur place leurs idoles ; David et ses hommes les emportĂšrent. Semeur © Les Philistins abandonnĂšrent leurs idoles sur place, et David et ses gens les emportĂšrent. Darby Et ils laissĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Martin Et ils laissĂšrent lĂ leurs faux dieux, lesquels David et ses gens emportĂšrent. Ostervald Et ils laissĂšrent mĂȘme lĂ leurs idoles, que David et ses gens emportĂšrent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible They left their images there; and David and his men took them away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils laissĂšrent 05800 08799 lĂ leurs idoles 06091, et David 01732 et ses gens 0582 les emportĂšrent 05375 08799. 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06091 - `atsabidole, image 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 7 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖčÖŚŠŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ”ÖœŚŚšÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚĄÖŽŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ°Ś€Ö„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ 25 Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖŒÖ¶ÖšŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖžÖŚÖ° Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ§Ö”ÖŁŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚȘŚÖ茹ÖČŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ 1 Samuel 5 2 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚÖ€ŚÖŒ Ś€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ”Ö„ŚŠÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖœŚÖ茌 3 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ€ŚŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚÖ°Ś§ŚÖčŚÖœŚÖčŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ·ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ *ŚŚąŚ€ŚŚŚ **ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 2 Samuel 5 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ 1 Chroniques 14 11 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŠÖŽŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖšŚ„ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŚÖčŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖžÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ Ś§ÖžÖœŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŠÖŽÖœŚŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ EsaĂŻe 37 19 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖčÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 46 1 ŚÖŒÖžŚšÖ·Ö„Śą ŚÖŒÖ”ŚÖ ڧÖčŚšÖ”ÖŁŚĄ Ś Ö°ŚÖŚÖč ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖžÖŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ»ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČŚŚÖŒŚĄÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ”Ś€ÖžÖœŚŚ 2 Ś§ÖžŚšÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒ ŚÖžÖœŚšÖ°ŚąŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚÖžŚŚ JĂ©rĂ©mie 43 12 ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚ€ÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžÖœŚšÖ茹ֶŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 5.1-25 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore 2 Samuel 4.1-29 Segond 21 Ils y abandonnĂšrent leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Segond 1910 Ils laissĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses gens les emportĂšrent. Segond 1978 (Colombe) © Ils abandonnĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Parole de Vie © Ă cet endroit, les Philistins abandonnent les statues de leurs dieux. David et ses soldats les emportent. Français Courant © Les Philistins avaient abandonnĂ© sur place leurs idoles ; David et ses hommes les emportĂšrent. Semeur © Les Philistins abandonnĂšrent leurs idoles sur place, et David et ses gens les emportĂšrent. Darby Et ils laissĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Martin Et ils laissĂšrent lĂ leurs faux dieux, lesquels David et ses gens emportĂšrent. Ostervald Et ils laissĂšrent mĂȘme lĂ leurs idoles, que David et ses gens emportĂšrent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible They left their images there; and David and his men took them away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils laissĂšrent 05800 08799 lĂ leurs idoles 06091, et David 01732 et ses gens 0582 les emportĂšrent 05375 08799. 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06091 - `atsabidole, image 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 7 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖčÖŚŠŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ”ÖœŚŚšÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚĄÖŽŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ°Ś€Ö„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ 25 Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖŒÖ¶ÖšŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖžÖŚÖ° Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ§Ö”ÖŁŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚȘŚÖ茹ÖČŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ 1 Samuel 5 2 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚÖ€ŚÖŒ Ś€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ”Ö„ŚŠÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖœŚÖ茌 3 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ€ŚŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚÖ°Ś§ŚÖčŚÖœŚÖčŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ·ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ *ŚŚąŚ€ŚŚŚ **ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 2 Samuel 5 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ 1 Chroniques 14 11 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŠÖŽŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖšŚ„ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŚÖčŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖžÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ Ś§ÖžÖœŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŠÖŽÖœŚŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ EsaĂŻe 37 19 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖčÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 46 1 ŚÖŒÖžŚšÖ·Ö„Śą ŚÖŒÖ”ŚÖ ڧÖčŚšÖ”ÖŁŚĄ Ś Ö°ŚÖŚÖč ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖžÖŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ»ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČŚŚÖŒŚĄÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ”Ś€ÖžÖœŚŚ 2 Ś§ÖžŚšÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒ ŚÖžÖœŚšÖ°ŚąŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚÖžŚŚ JĂ©rĂ©mie 43 12 ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚ€ÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžÖœŚšÖ茹ֶŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore 2 Samuel 4.1-29 Segond 21 Ils y abandonnĂšrent leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Segond 1910 Ils laissĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses gens les emportĂšrent. Segond 1978 (Colombe) © Ils abandonnĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Parole de Vie © Ă cet endroit, les Philistins abandonnent les statues de leurs dieux. David et ses soldats les emportent. Français Courant © Les Philistins avaient abandonnĂ© sur place leurs idoles ; David et ses hommes les emportĂšrent. Semeur © Les Philistins abandonnĂšrent leurs idoles sur place, et David et ses gens les emportĂšrent. Darby Et ils laissĂšrent lĂ leurs idoles, et David et ses hommes les emportĂšrent. Martin Et ils laissĂšrent lĂ leurs faux dieux, lesquels David et ses gens emportĂšrent. Ostervald Et ils laissĂšrent mĂȘme lĂ leurs idoles, que David et ses gens emportĂšrent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible They left their images there; and David and his men took them away. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils laissĂšrent 05800 08799 lĂ leurs idoles 06091, et David 01732 et ses gens 0582 les emportĂšrent 05375 08799. 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06091 - `atsabidole, image 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 7 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖčÖŚŠŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ”ÖœŚŚšÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚĄÖŽŚŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ°Ś€Ö„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ 25 Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖŒÖ¶ÖšŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖžÖŚÖ° Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ§Ö”ÖŁŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚȘŚÖ茹ÖČŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ 1 Samuel 5 2 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚÖ€ŚÖŒ Ś€Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ”Ö„ŚŠÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖœŚÖ茌 3 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ€ŚŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚÖŒ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚÖ°Ś§ŚÖčŚÖœŚÖčŚ 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚ§Ö¶ŚšÖź ŚÖŽÖœŚÖŒÖžŚÖłŚšÖžŚȘÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖčŚ€Ö”Ö€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖšŚŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚȘŚÖčŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚšÖ·Ö„Ś§ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚąÖžŚÖžÖœŚŚŚ 5 ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖčŚÖČŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ·ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚÖ° ŚÖčŚȘÖžŚÖ *ŚŚąŚ€ŚŚŚ **ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 2 Samuel 5 21 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ 1 Chroniques 14 11 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŠÖŽŚŚÖź ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖšŚ„ ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŚÖčŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖžÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ Ś§ÖžÖœŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŠÖŽÖœŚŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ°Ś€ÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ EsaĂŻe 37 19 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖčÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 46 1 ŚÖŒÖžŚšÖ·Ö„Śą ŚÖŒÖ”ŚÖ ڧÖčŚšÖ”ÖŁŚĄ Ś Ö°ŚÖŚÖč ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚąÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖžÖŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ»ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČŚŚÖŒŚĄÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖ”Ś€ÖžÖœŚŚ 2 Ś§ÖžŚšÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒ ŚÖžÖœŚšÖ°ŚąŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚÖžŚŚ JĂ©rĂ©mie 43 12 ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚ€ÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖšŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖžÖœŚšÖ茹ֶŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖœŚÖ茌 HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.