TopMessages Message texte Bad religion Jc3mwZIRxyoSjZHDGXX+sgzMLG6hm3Zmb6jy/a2uhjtrNletTcl231b/5fu9jP0dHp/o7lebdbU1uJ0tzqanbKaKDECx5bU36Ptayyx7f0bNn/XVQuz8Wmqy5zi5lX85saXFuu33fu/yP31Y9R9LmXVDdZS9ltXEb63tuqLtxb+j3MVg8nyhjP2xxziL0nKep+TSMmp9+50Sh7hOOE5VcoQx+kH9ZwynF1MDp31cx3sxvQqyH2llw6qMhuLa4tdsyMmrErFH2KmiwXsqpo/nn4/6X9J+sofV/qr9Sfsl+b0p7LsnE22ZU5FlpNdh2+o/fa7b/AF/+D9NaldtHUS23Ezfs7Wlu/Fy8jIFld9jX7m+t67PV3Vtf9n2Wf6W3Hs+h6JXZt1nTv2fVmYWTmevUcWunKbbkljHDKOz7dt9bLq9L1Meq/wDRf9yLf8IsnGTDIDKIPCfVCf8Azoy43byAZMREZEcQ9M8Z7/LKPA8e/wCpmNU6v1em3VC2RWCbocdrntqDN/037f5n6aS3/tXp1npuLk23tvf7sc4YY6q4PGVk3+mT611m6u1v2P8A8G/0iV+zXufdYcfD/M8P6HF/PcHzf1HO4R/NfesnBxfz3Gf5zh/mPc/57//T6/6z4fUMjPouxcN9voUuAyaiwOG9zfUp1tZbZ/NVO9LZ6SzqujdUrbsbiW1h5rc9r2Y76g5jn7GOZW+2x+K+p7ftNbP0vqV1v9av3+pSyfrZ1zp3UbWVZFbsF11zGnLG8MIe/wBFocH4936Rg2N9TIsUMv64dezBXitzMfGGQCPUxWxZt/PdX6tmY93tLfS+zVfaH22fof0innyuSIlI1wQ1lK+h9Xy/O1oc5inKMATxzsRjX7plE+r5P0HW+sfUcJjK/q702uumkvacwV7aq2MLvXsxpmuquyz+dyf+D/R/zmXUqBuxOk9Xwc3Drs9Atc6yXueCB+juYGXOdts9HIoya/d/wa2uhfV9uD0a6/LYRlZVJdYwFzSxm1zvs/tLXbt77LMj9+9//B1rA6lihmBVaGFt1fp3Xmd291rn4+TY4v8A0n02P/4T1vT9f/S2PxTjHLHGCTivhnR4fd4/TKUh+4tzQnLFLIYxGYDjxggSOLg9cYRl+/L9KT0fWMSzq1mPm4DBmY3pkOBNT6rGlwc/GNGU39E+1zGb8n6dPpMr+z2/pFjWEdNzMYdSNWLVQWvqZc7Euvbs936uBW/Pyv8ArX616ywLMei3S2ttn9YAqxR0qyrAfnY2OyvEYdtj6wxpgH03PdWza91Tbf0T7P3/APi7FZn8MjCQ4swjAnhjxD1a/otSHxaU4nhwGc4x4pcJ9On6Xytzr/XLutZVT2sdRh4xLqKbI3ucQWOybmCW1u9N76aafp1Vv9S39Lb6FGAzcOq049tt32XZZ9ouB3taCHX43rte2xlXuZZV6r/5ytXlBlN2X1DFwMVwOVlOhtTnD0yK5u9fIYf+4/vsq/8AM1Y5jloYuW4ccjjojimT0lXH/hNbluZlm5oSywGWxLggAKEoCUsX+BxfvJen4GZ1DA6gyh1VNAY31Ddvc13qMfkZPotZvqbZsex3r7fT9ez0fs9ligMYY27EJDhjTjh7SXAgN2b2Psa13f6ez/wNb+Th5/SGYXTLTUzFFOS/9WaXPFbX0tvbZbca/W/RZfrfzbP6H6/6L01hPrspvvotEPptczuJaA30nRZ72/o9v0lW+HS4s04muGcZHhofvBufFImODHIXxY5RiJWduGX/AKD6pPQdOxLD9VMe2va9jrrbcstrcbDay7ay5tmOfUpbXXjfY7PTZ6n2ez+er9D9KTpmWcHMq/aLmNxSSPeHWn1WAMospyD9ob9B7q/Squ/8E9b1czo/XMjpbLscsORhZMmyoO2WMc4bbLcZ7vZ+k/Pof6f6b9P63856lDDuPT+pnOxcvqLqGbDR00CnGpAq3elRkXVZGTvxv0j/AF/Rw7LbrP0386oM/J5xllUJSBkSJD16HuWbl+d5c4YXkjAxiBKMvRwmP7sf+9em6u1uP9c8Gytoc641GwHxcbcYv/s1N/6CSwbOq5lvUWdTu2PyWuD2t1FYLWu9JgH856TH/wBtJXvYnXt/5T7twf8AO+RofeMd+5f6v71x/Tg/nP8Au3//1M36x5GMOsHGy6bLcM25RhgPvcTfVUWPb9L7M/07X17vz1f+oPRM7fX1TEDSX302WWB4cynHB32U2ue7+kX4rrLPTq/T4fq432j+lXfZWPT6etdRyMDJ9VzqrbooxTWLxYx+2y671w+qul2+2tn+i9O223/AUrSxK6XdK6f0TExsihl7jnW142z1H1kux6WVPvdt9X2sfl25XpbLP0/80p+aMJZOKMjM1EXXy8MdosHKiUcQjLGIVKchrcj7kpS4pPo64r6yY1rjY+iomiL2PsdDHOZe6u230K3WVXW+hZ9ote/+Y9Cz/CI3R/rKzGJ6VZg2sx6La6jcH72sGS/9GPUJc11GPZf9n9f7Rv8A0fqel/gVr5rcNnUsfDsaxleSHAN0aDLL6rG8e91vq1e1QjRmLw2PjOuyX0WOFbKCTl3N4Y1v0nN3fn2t/ozHfT9Vn+DXRV34NgbQ3GNLSwilttXpl1bNrHeg60b7PR3171i42QcToVmSIs9VtlVpOu29tUdMc6f8A/BZTje/6GRiM/PyLVqdWwbMKzHw8drLMdmSK6RkPcK6w/F2ltjq22WNqttp3sfss/S+t636NWc/Mzy8BntXD9f02ry/K48InGG98X+D6vbHq/dcrM6d9nZbayxvpVtD2s5cYeKTXU7cGu3Osb6X87Z636n/ADn6a/e+pnQmUW5HVcitn2qz9A1w2uLW1mLK/Ub9P07Wem9+7+cr/wBGoYuJXkVvGY/0r/fR6TfcKXtJptfvftfdds/o9v6P7PRZ+g/nbN+9gXU14DGVEMdBeGD80PPqhjfzdzK3oZs2acBCUjKN8Q/6PzJw8vghM5IREZ1wn6niPp/eav1qinBr6i0TZhWA7dpeX12/q19G1rXv22Ms3P2Me/8ARrgqGdTzH2ZDcex9TW1VP3bWln0KMFrbX7XZ12Rv9C7Zv/T1fzn6b0139eR1fIz/ALH6lbMdrA+65jCLYJc1jW7n2VMdbs/cf+j/ANGq/W62vw8jIssLGV2ii6wTubSXVN9Wtw3O9XF3faKH/wCn/SqLHknimJxNSDLlxQzQlCYuMvps4dfRq2dNLcj0252QGmt7zrVYPczFrs+j6b/5vK/8wx1jFjxb6JY5t24tNJHv3D6TNg/OWw3Jt9PMpvsLr8aiwOe0j6VdmNk13V/muqysf0cmn/gf0f76hb6FtoNjvT9w9W2prRc5rWvo/n7BZZ9Cz/P/AJv01ewc3miZGuMTPFre/g0OY5LBOMAD7Zxjh9Nbf1uJpjpXVTX6owr9g1k1uGkc7Xe9JdXjOFuA/wBB729Oqre2x8y9wDXep7GP9StzZ9T9Lb638hJO+/ZPevhhfDwcOv73F/jrf9H4vY4eKdcXHxen93h/xH//1dG/N6bg9Ofi0ZAOE5zmZGQ7cLMgOfuzf5qrIsx8X1bbMb+b9fLy/wCc9LAw/wBdYfWX6uYn1mtycy0/YLafslFVtFmjWmp9Oyp1Q3YrH+uyltLP0X+G/SWrE6hH2YD9+/HafObqUTMc4UveHbXgHbZtLts/S+j7mb2t2OetWXwyI4v1h9I4tuh4v+9cePxeZ4f1Q9RMdzuBHX/Gk9E/q31ZZi9Rx2/p83qdlrcNjcd4e/fXXh4lTf0bK2Vs/QY9TnelV/M+r+m/SLaz8PKZb0e2yl+W7EY6u+P0plzaq/UL3hm5+5vq+q5cX9UsR1H1jwKcmtjXm51hG0tcduPkvr3Nsqp/Rs9ljP8AhVvNz6WZn2jF6i7Kfscyi83Ygtew+5lLvWYf0dl/oV+q3H/8M/zP6KhnhCEgIHiiRd3xf9F0eXyTyQJyR4ZCVbGOm+0mrnNwxjZmO9t1P27EYzJrtqsPpZDKq2YuRbVU1/6H1q8f07Wf9qfW/lqWR1zB6h0bEbkW24/UamluRNFr3OjHysVv+DfU51v2v9/89dD1A12fVO5z8k5jXU725L/Tl5J9SkzjNrx3fmbH0t2PXCq1yfJw5jGZSlKPDKvTttFqc9z2TlskYxjGQlHi9V8W/g37+qB+fmXY5d6Ft81Fwc0ljaqMdh22Bj/8B+creJ11lTgLSWgeDXEf9ELFSOglaQ5TF7cYVfCOHi/Scr77m9yWQGuImXD+i9dX9Y+l15dOV6+5rmOpvaGv3CP0lD9mz83dcxKrrvS7B1UuvYzGdVvrqt9pe9wt9XZVZ77HO21/Q3rm3twKbPSsZkWvaypzy19dY3W1V5O1jX1Wu9rbmt9yZr+mnmnKHgBbSf8A0SxUjyOCWsfd8+G4/wDRdAc/zEdJez4xM+GX/SbHUDTZhUZ2NkN9bCjDycZxBdbj2Fr6LKvz7Psn2lzP+K+0/wCFqVAudx4IzbOlu19HKI1DT6tI4MP/AMC7b/V+n/1v0vVLVjYmS1hobdUTkV0PD3sskWte/dX6VVPvb6Ssct7eKPDc5RJNSlGgO8WtzYy5pcREIyABlGE+KUh+jKmrXdbU5xqe6ve0sftJG5p0cx8fSakoge6JHMTrH5Elc4Rd0L2vq0OOVVZq7q/S/wD/1quYA4Y9X5z8ipzR/wAU77S//NZSjvoFrA/Y+01vEtrBdtA2ndY0f9yHu9Kpz/0OyvJ/wltWwLCbM6135uMxtbR/Lt/TXO/7abjtUczqGJhPqN4c+z3OqZVBsBH0LWzH53+v6Nb3NyrDkyWAIkaS+Wft/oS+X/KPN8nG8+PFRJmKuJ9UJZh88NJf5Jnj+y+u6gfZ8jENL2WtGheGNsc9nu/S0O/m3+76fr1fzP6JbHXuqWdZ6fbVTn2dJybxF9VjTZjuaGGl1dTsbFtfbTkttf6rcp/reyv9D+jrVLq2T0evIo/ZrqziXUm4Gv2NY5xay2tzL/S9z76/VrZWz/tR6noVfz1tGzMsG0U49lriYcIgN0Dm7n+5nua5UcUeVzYMfHOssQR6D7mSXq/zY45S+Z0sx53l+ZyCOP8AUyIkPdAwYoHh1/Wz9uEPk/Tk7GR1FrcI9Lw7H3YcsP2i5hZa9rGs9OrbYXXOpZa2y71Mn9Y/wX0KvWvoJf6woXWspqda+drBJgSVq4cMMGPgj8o1JP8A0pONnz5OYyccvmNRjGP4RizSTNJLQSNp7tPIP5zf7KdSg2LHViIIJB6JsxsZJP79OK7/ANlcZv8A31S6e2h+dRXkMbcx5cGUPdsZbaGuOLi22n2sZkX7We/+df8Aq/6T1/TTZrt2QB+7Rigf+w9Dv+/Ku5rXNLHAOa4Q5pEgjwIKgjAz5cwB4TISjxdmzOYx8zxmImIyjLhPV1+r4BxMHfk4bMTJFza8exnpVuuDnVtvY7GwpqsroxmW5L8mz0H+pXX6NfpIXSHT7BAc3MxnyY/0WZ+97f8AB/nLPcXOdveS98bdziXOj93e8udtV7oxcLrC07YvxSHEka+n1H9za/8AzFXGCWHBwynx+ri8I+ls/eYZ+ZM4w4B7fD/Wlru0gB6u2NN5ESPH976KSkLG/afVk7fUL57xu3fvf+jP7aSv9HN6/V//16NWTTVn5WPY+LLbK3ViCZDqqq43AbWe+v8AP/kfvqWVh1WZFOXoL6gK6nkAwXPa5r3g/TbX7/Z/LVLqBdjdUqz74fi0VlzWNE2CduMXNbt97q7bmP8A53+b/wCLWjdcz0K7xqzdW9pPt0P0N2/bs+k36f0Pz10HpyRy4soBESTwnT0S9XG8z68csGbCZCRjD1DX9dj9PBH/AJnpQNOXm5112Y5tIdLTjVNMFjXWAbsm51mTd6rrH2WXPf6r/wCb9no0+lZoobRX6bSXAEmXc6opw76bLZoeDQGtfY4ta2CCfUdY9zMf9a/R3st9bZ/g0Ou6q1z21u3OqIbYP3SRu2u/l/vN/MUfI+xwxESOMXQMuLJU/UzfEBzHHIzB9s0JGMODFxY/QPljFmhZLi2hzgOC2ToABInfv9vp/voqdmH9uecZziyt1bza9sFwBNdDGVep7PVtuvqb6n+Dr9VWeZmIYckjoOEj/G9LV5WBnnxxGp4gf8X1ssoBmflUNaxraXta30y5zCNsbmutLnu9zf0v/D+qoKx1O66y3HsuDWgMLBcXuJsB3Hc71Tup2WY72so/42xVzpr4KD4ZMy5TGJfNC4Hr8vy/81n+KwEecyEfLOpx6fMPV/z287Bzc7KLMOh2Q+vGxXWBhaNoNFTWkm19Tfdt9rFR8QQQQSHNcCCCDtex7HQ5j2OG17HLQq6tndI6hfdhbCbMfFquY9heCGYtFlVjWtspf6lTrbPZ6n6b1P8Ai3rMfa42e5xe99gdkXEt+ lc4v9 V+z2N9W1/5rPTYlhzTgSMnDHEADjl1lxFOfDjmInEZTzGRjkj0jwR/xma0OjV+p9qbMEvw9mrhruzWz+iLLPzvzHLNrsDxMQ6AXN8Nw3bZWn0emu1mW2wbmF2ICNe78v8AcLHf9NS8yR7Vg/pR2/v0wcsD7tEfoy3/ALjnAjn8358JKQ2+rx7d3Edp/d3f+jP+uJKdgf/QrTPUB/weOf8AwV4/9IKWUyuzGuZaYY5jg53hp9LT91ybHrt3233ANsuLQGAzsrYIrrLh7XP91lln/GJ8hxaxoADnWWV1hp4O57d4/wC2w9zv5C6Qy4cWSch0lOj+6Pl/5jykY8WXHjiesIAx/el81H+/JJ06p19LLMrEyDZVQ2rI9Sq9wbbWXtya+LGfn/pWfmfpN6pYFP2fLzWCPQybXZGK8EEPqcdLW/8ABu9TbW9d59Vqy63Kxi5wrqu9aon6Rre2uusa/u+h+m/4b1WLmup4hxfsjPdtx7crErdscGvq3PycZzbdvpO9PZf7WP8A8IsXk8nDnx+J4f8AG9L0HPx4+Vy+A4/8T1tZDAFnUMbHFgbZbvFdfJLgx1jXObuZ6de5ja/WtfXX9P8A0VqIqtTulV9Qy/2q9lHqVsfjX2sdYGhkU2NbS1r2Wv8A8Mxj2bP+Ep+0LR+Kz4eWIriE5CBvYfpX/wB7/Xc34JhGTm7MjE44Syx4AJTnKPDHgjGXD+jP9Z/qfcbfVs3AyLRh4zarKqaa67cqh+6htrQ5m51rmV15d1lTP52llX59X6X7NYgW3ixtjaNzrGiQB7deWj3/AJrv6qq15Rzuovuox3jBsIa19gZW4Ctv6Xf9md+kd6llf6He/wCz+r6Pp/8AahX4G3aAAOwGgUHwzFk9qcokQ45eqVSlM8Py8HHwY4cP/V2f4vlwjPCJicntwBhHjx+36vVP3faOXJPj/wA3/RuDH/4bklkesHvNo/TenRuAg6/ZsWP5LvarHSHVfabfUrdeyprbbW1guLC/dVY91NY9W1+lLPTd+jYz1b/8CnvswrrTcXXsc9tYcxra9ocyurHO17nuc5rvR3fQRMTIw8RuT6V2Ux2U1rXFtdEtLdw31vL/AKbvU/wjLE7nMObJygxQhKUxwR14R8vzTj/WWclmwY+clmnkhCBM5VETPz/LjPF+hH++0C6t9tz6wzYbbG1+mZZsY5zGemTu/R6PfX+4x60+iGBlSYmzCAP9rMPg5U6qOi49Qqo+1CtpcWMiloaCS/ZuJudtZu2NRaMvGxm2Cqux5tfS9xscwgCj1Sza2utnud9o/OcrEY5Dgx4zCXFEQEjIx/Q+b9L1NWUsceYy5fchwyOQwEBPad8H6Hpa42etx7N59vlu+iklvb63qbBt3bvT7RO7YkrnRpdX/9n/7TLQUGhvdG9zaG9wIDMuMAA4QklNBAQAAAAAAB8cAVoAAxslRxwBWgADGyVHHAFaAAMbJUccAgAAAgAAADhCSU0EJQAAAAAAENPJn0s9jeoohUg1aoQVnCs4QklNBDoAAAAAAQsAAAAQAAAAAQAAAAAAC3ByaW50T3V0cHV0AAAABgAAAABDbHJTZW51bQAAAABDbHJTAAAAAFJHQkMAAAAASW50ZWVudW0AAAAASW50ZQAAAABDbHJtAAAAAE1wQmxib29sAQAAAA9wcmludFNpeHRlZW5CaXRib29sAAAAAAtwcmludGVyTmFtZVRFWFQAAAABAAAAAAAPcHJpbnRQcm9vZlNldHVwT2JqYwAAABEARgBvAHIAbQBhAHQAIABkACcA6QBwAHIAZQB1AHYAZQAAAAAACnByb29mU2V0dXAAAAABAAAAAEJsdG5lbnVtAAAADGJ1aWx0aW5Qcm9vZgAAAAlwcm9vZkNNWUsAOEJJTQQ7AAAAAAItAAAAEAAAAAEAAAAAABJwcmludE91dHB1dE9wdGlvbnMAAAAXAAAAAENwdG5ib29sAQAAAABDbGJyYm9vbAAAAAAAUmdzTWJvb2wAAAAAAENybkNib29sAAAAAABDbnRDYm9vbAAAAAAATGJsc2Jvb2wAAAAAAE5ndHZib29sAAAAAABFbWxEYm9vbAAAAAAASW50cmJvb2wAAAAAAEJja2dPYmpjAAAAAQAAAAAAAFJHQkMAAAADAAAAAFJkICBkb3ViQG/gAAAAAAAAAAAAR3JuIGRvdWJAb+AAAAAAAAAAAABCbCAgZG91YkBv4AAAAAAAAAAAAEJyZFRVbnRGI1JsdAAAAAAAAAAAAAAAAEJsZCBVbnRGI1JsdAAAAAAAAAAAAAAAAFJzbHRVbnRGI1B4bECCwAAAAAAAAAAACnZlY3RvckRhdGFib29sAQAAAABQZ1BzZW51bQAAAABQZ1BzAAAAAFBnUEMAAAAATGVmdFVudEYjUmx0AAAAAAAAAAAAAAAAVG9wIFVudEYjUmx0AAAAAAAAAAAAAAAAU2NsIFVudEYjUHJjQFkAAAAAAAAAAAAQY3JvcFdoZW5QcmludGluZ2Jvb2wAAAAADmNyb3BSZWN0Qm90dG9tbG9uZwAAAAAAAAAMY3JvcFJlY3RMZWZ0bG9uZwAAAAAAAAANY3JvcFJlY3RSaWdodGxvbmcAAAAAAAAAC2Nyb3BSZWN0VG9wbG9uZwAAAAAAOEJJTQPtAAAAAAAQAlgAAAABAAICWAAAAAEAAjhCSU0EJgAAAAAADgAAAAAAAAAAAAA/gAAAOEJJTQQNAAAAAAAEAAAAHjhCSU0EGQAAAAAABAAAAB44QklNA/MAAAAAAAkAAAAAAAAAAQEAOEJJTQQKAAAAAAABAAA4QklNJxAAAAAAAAoAAQAAAAAAAAACOEJJTQP1AAAAAABIAC9mZgABAGxmZgAGAAAAAAABAC9mZgABAKGZmgAGAAAAAAABADIAAAABAFoAAAAGAAAAAAABADUAAAABAC0AAAAGAAAAAAABOEJJTQP4AAAAAABwAAD/////////////////////////////A+gAAAAA/////////////////////////////wPoAAAAAP////////////////////////////8D6AAAAAD/////////////////////////////A+gAADhCSU0ECAAAAAAAJAAAAAEAAAJAAAACQAAAAAQAAAf0Af///HoBAAAGZAEAAAvLAThCSU0EDgAAAAAAEgAAAAEAAAABAAAUTAAAO4j//zhCSU0EMQAAAAAAFgAAAAMAAAABAA5DImFTQ+4e0P//AAg4QklNBB4AAAAAAAQAAAAAOEJJTQQaAAAAAANdAAAABgAAAAAAAAAAAAAEeQAAAt4AAAAUAGIAYQBkAC0AcgBlAGwAaQBnAGkAbwBuAC0AYwBvAGwAbwByAC0AZgAAAAEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAAAAAAAAAC3gAABHkAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAQAAAAAAAG51bGwAAAACAAAABmJvdW5kc09iamMAAAABAAAAAAAAUmN0MQAAAAQAAAAAVG9wIGxvbmcAAAAAAAAAAExlZnRsb25nAAAAAAAAAABCdG9tbG9uZwAABHkAAAAAUmdodGxvbmcAAALeAAAABnNsaWNlc1ZsTHMAAAABT2JqYwAAAAEAAAAAAAVzbGljZQAAABIAAAAHc2xpY2VJRGxvbmcAAAAAAAAAB2dyb3VwSURsb25nAAAAAAAAAAZvcmlnaW5lbnVtAAAADEVTbGljZU9yaWdpbgAAAA1hdXRvR2VuZXJhdGVkAAAAAFR5cGVlbnVtAAAACkVTbGljZVR5cGUAAAAASW1nIAAAAAZib3VuZHNPYmpjAAAAAQAAAAAAAFJjdDEAAAAEAAAAAFRvcCBsb25nAAAAAAAAAABMZWZ0bG9uZwAAAAAAAAAAQnRvbWxvbmcAAAR5AAAAAFJnaHRsb25nAAAC3gAAAAN1cmxURVhUAAAAAQAAAAAAAG51bGxURVhUAAAAAQAAAAAAAE1zZ2VURVhUAAAAAQAAAAAABmFsdFRhZ1RFWFQAAAABAAAAAAAOY2VsbFRleHRJc0hUTUxib29sAQAAAAhjZWxsVGV4dFRFWFQAAAABAAAAAAAJaG9yekFsaWduZW51bQAAAA9FU2xpY2VIb3J6QWxpZ24AAAAHZGVmYXVsdAAAAAl2ZXJ0QWxpZ25lbnVtAAAAD0VTbGljZVZlcnRBbGlnbgAAAAdkZWZhdWx0AAAAC2JnQ29sb3JUeXBlZW51bQAAABFFU2xpY2VCR0NvbG9yVHlwZQAAAABOb25lAAAACXRvcE91dHNldGxvbmcAAAAAAAAACmxlZnRPdXRzZXRsb25nAAAAAAAAAAxib3R0b21PdXRzZXRsb25nAAAAAAAAAAtyaWdodE91dHNldGxvbmcAAAAAADhCSU0EKAAAAAAADAAAAAI/8AAAAAAAADhCSU0EEQAAAAAAAQEAOEJJTQQUAAAAAAAEAAAAFThCSU0EDAAAAAAn4wAAAAEAAABnAAAAoAAAATgAAMMAAAAnxwAYAAH/2P/tAAxBZG9iZV9DTQAC/+4ADkFkb2JlAGSAAAAAAf/bAIQADAgICAkIDAkJDBELCgsRFQ8MDA8VGBMTFRMTGBEMDAwMDAwRDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAENCwsNDg0QDg4QFA4ODhQUDg4ODhQRDAwMDAwREQwMDAwMDBEMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM/8AAEQgAoABnAwEiAAIRAQMRAf/dAAQAB//EAT8AAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAMAAQIEBQYHCAkKCwEAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAQACAwQFBgcICQoLEAABBAEDAgQCBQcGCAUDDDMBAAIRAwQhEjEFQVFhEyJxgTIGFJGhsUIjJBVSwWIzNHKC0UMHJZJT8OHxY3M1FqKygyZEk1RkRcKjdDYX0lXiZfKzhMPTdePzRieUpIW0lcTU5PSltcXV5fVWZnaGlqa2xtbm9jdHV2d3h5ent8fX5/cRAAICAQIEBAMEBQYHBwYFNQEAAhEDITESBEFRYXEiEwUygZEUobFCI8FS0fAzJGLhcoKSQ1MVY3M08SUGFqKygwcmNcLSRJNUoxdkRVU2dGXi8rOEw9N14/NGlKSFtJXE1OT0pbXF1eX1VmZ2hpamtsbW5vYnN0dXZ3eHl6e3x//aAAwDAQACEQMRAD8Aime5tbHPedrGgucfIfBJ27a7ZG+DtnQT2/eVq+/pVWVhZOOy1mLjXMvyvWAB2Ntru2vbW631fsFTXvffve/J/wBJZsXSZs0sfy45TuMpWPljwDi9X955XBgjk+bJHHUoRo/PL3JcPo/uOjjfV+imqqzrV12PZeC5mJjV+o9ga03bcm1teQ31vS/wFTP5FNmV9NN1LoFNXT39T6bbddi0EjIqyqnVWsa0/pLWtfVjP9Or6b2W0/zP6au7/B26Ofg35WZkl3S7ostIba11Vtdxb7cTJssfZTn4rcZtlr6K8PIorpsu37/5/wBMFt7+m9L6nXf044tuXQafVe4AXZL2mqnGxces3MZht9S672ZD/s2P6vq/n2LFjzvMnIJCZkSfk/Rl/V4XfnyHKjGYmEYAD5/04/1uN5xJTox777BTQw2vjtA0EN3ve/aytv8AXcr2JgYdeQ2vqLrMmyS1+FhMtsIcJ9lubjVva6xvsdbRU/GfT/pLP5tbOfmsWHSRuX7kfm/9BcLl+TzZ6MI1H9+WkP8A0JzlFtlbnvra4F9cb29xuG5k/wBZWLaGnIFeI43VPs9Fr3uYNln/AHGy7ZZVTZ/oX2en9o/mvT+2epjrO6ndX0vOLcmpzMkVn1awJdsB/ndw/Rur9v02u/mq0085i4YzE41pxiR9cYn07f1ZLxyGfjlA45GWoxmIuE8g9Xzfuyx8f/VG2kA9xDK277HuaytsxL3kV1tn+VY9qr152JfaKMW+u25xDQJO0Sdm97o+hX/OWfyE14yIrfj2vrZv31XGGn2Pq9O7Y973e1/vZv8A0XqepX/2ntQzc5CNxh658PEOHWI14Y8Uv8af9zHkRg5Oc6nMcGPi4TxemUtOOXDH/Fh/tMuJ6anB6n0fqPp2Mxbm+qBXQAxz76nN9GlxsynV/Zn2ZLvf6TrP0n+C9BjPXtWZ3QupE039OGM7c3feH1VuqY5rn/aLXtc3bs27fsz/AFLf9NQrFN/S/rL023Ivc7F6hTR+s0h1hFZaHuqufhMsbXmUbnPsq9ln+h/pNT/SxqsgVNdL62Eu9OGi1+31PbuqdRl2Payr7Oy32N+0Xb66FiHLmjMkzmJg62TxW9CMeGUAIwgcZHp4Yx4OFqZPTxi5tePdc0UW7H15YHtNNn0cjZ/ Jb9 NiSs5+Nhsuw6a7/VFhJefStDWMLmUtrbhWvsu+nXkWeg36e/8AR/4NJbX3jJ9y96vXw3+PDx/+pHC+7Y/v/sX+r4v+54/b/wDUb//Q1MvoFrAbMJ/2hgE+mRFoH8kfRt/s+/8AkLI3gP2NBdbMCloJsJGuxtP85v8A5G1elWdGwHasr9E+NR2j/M/m/wDoLK6/jXdP6fdm15oY6thgXbWOe0Bz3UjIaWP3tr9S3Hr/ANMtLH8TyCNSAmehPpP14fmcvL8JxSlcSYDrEeqP04vleV6T1X6yYWGXYTnMwhP2Wi3bYzYKjk/q+/8AWWsZRW+zZTvxK6v6PT/g1cx66s3LbZ1m51+a9xpZRZbxYCG21mvG9OnE/SM9OvB9X9Z9L1bPWWd06zFGRjX5FbrmdQsDLqKGb/Sbc6pteRk+n7MW6zJbW6ihte/6f/av7PWgV9Pyuu/WW/6vU5DmV4j3jNyfa1zq6nNbubVV7WfpLPZ+k/0f6HH9HIqsonmLPHGonb0Dgsl0Ycrp7ciTEDiJyy9zhhH+98zfZTkOzurUYVgw6qhZ6t9YG+tjr3iqnEqZ6e2y/wCzW1/aGvq+xV/pv5301l3DOpoZU3diUFgtGLW4NYGvc/Z77iy/0/Udf9P1P9Nb6vrrSOUzEzuttusOyyxtLnES536x1IbY/fegZrM3K6k3Kcfs4phxbc0PAYS9m2qlmz7Q/Dvr9W71bN/6W/0a/wBEncwScmvSMB9mOLHywAx6dZZD/wCOzZ/V92Fj5T6bMivJOTS4MaxjywAGuzJptdYz07me2v0f+u+z9PX6mN9ausZdPX7H+k5lFGO7GxRY0Cq2ojfbc11nssY+17/0Pv8A8Hvr/nFov/yVddR6osbSW3Y1jdlTIsptre69262n06P8H6v+D/wlf86iM9bLtqdlgus2RXh3ta0+pv8AR/oTn+k7beK7LbLG2PZielbdX/M+nGSDGjf0ZokxnxUDpWrjfU+7pxynsvtFWdkmurHufXIFTGvc5u4fovWusrx2fpf8H+k9T7QugzKun4ljGPuybrLROyupgkCKmn1nWY7ceqtrdnut/m2IhxMf7W23Ir9a6gNblXue0baYO5uRbXWy1v2iq38/1K/0noU+pke+jPycjF6g3LyBhxWbK9tDbLnEsr32Pr3fobdlbcS+6mqyuplN+Xb/AKOuxPjlML9v0kiuIaT/AMf52PJiGQ/rBxC74TrDi78H83/zXQyB0a6tj8S2zEycRrmttDbaYdqxzL8kNbZTZuY/fZXf6mz+d9epaNGH1FlYrzurZlVjyW12V3F1LPaXN+0uvNWRbuj/AAb6f+3FyznfYLX24+R9u3N9Kiw1OdRd7DkOZnY9lP2p/q0M3/ovU/4R+T/gkbLh1GvGbjte/K2uFtAsupFNgsdXu+yfrF9PoNqyWN/R+l9l9D0MfHS96VUaPYmMZH/Gmr2Y3YsdwJSjH/Fj6eL+s7P2Dqtmc5u7feywNdm+qTUHgNLX/bT73bPZ9H9PV/o0lylmfZTmswWPfU24hj8drLaXlkv/AET8W078jJt3/wCDb+lt/Vf5tJW/9J5q4ahtXy/+hNP/AETg4uLinvxfN/6C/wD/0eg+u312yehYFP2MsHUcmwejXaxzmOqYf1h7nNhnt9jP5xj/ANIuVzf8Ybuv4mNjZfSG35FNrHuyanEsYfWrrIOK9tuynIrsqx91uR/PXez9JsWj/jRwWivFquh5ZRl3VOEghzPs5aVhYrMUXdPy+nV17si2o220uG30wKNuPbiMtvox72fpP0Flr8y2/wBCz+c/SIZTVVtLROKJOpNU7HVcvp/1ayXX4zbH0NvezIvFzb3Pt9PdQ1vvdZRfj3V3/pbq/wBF/OfrP8xXtfUrr/1dZ0tuQ1g6dk5V3o3h7C6x74ZZS/1Wt/oXpZNLMZ1tbKcf1WVf8JbhfsS3H6PXgXUTi+u97gLHk7KX2YWTQ5th9LHq9TItr+0ss/Rv9B9zK6vStR/qph5vVuqU5ba7DgV2PyMdzmFldTA4sxaMa6xv0GehTj/Z8ev+ jb/1 qutn2dRwBiaO56/90vn6gZXoOn9ZhluDes5z9pJGTY9nvFUOD+pMZY+121tNdFlzbrbbP0bPT/P+gg3X30vx7LbHZbsv1B6dYtstNY2/Z/UbLt/qWOfsxfRp/QW/rX+FXUV/Vnpf2S/qnVMp7K7bH3OG5rK2TZb6X5j7LbN1/s3u/nPS9Oj1lHH+qdGdb9pqpv6c0ja7OtteM29vt3OdjNLMfEZa1rf6RX6v+DvwKFZyyEpkjtH/AJsYxa+GBjARO9yP+NOU3Cw+lY+NU+++2vFpaGmomqwNkl32fd9oro+15lH+C9P1/Uf/ANpP5qx92rFfVl359jhj0tFl7ftdbi6qp7t1735Xqtd9od6mz0Xu31Uf0mz7T+hW1T9Uej9Ke/LfmXixxJ9R7q9+vtaypzafX3e5lTW1/TWF1A9Fy7Scb1r6ad1uXkX3E1AVt9OirKxK3M/m72/aWYtjK8p/o2/o/wBZ9RMX6tbJyr8zJxjQWWtoe/0qbK3Mc+2oVEZurv5mq/1/TpfWzZ9juyv52mqtYea85l721ZG+l9t2ZY98NJre9pprcRub6mbus9P7R+Z/Nfzi0WDCZdZnZFthxMusMffaWGy80+mynEezHb6mGy+ptO+v+dysar7N6ln84h4f2AZT8/N9SijqrrbrnP3V0ikGv7F6Nz2/Z8nIZf62b6dLraf+0ySm9jYtb8dmVTjVs6kx7pzGOrsn3G2ujJx8jbudWx1fu/Q2en/1qxZOBi4mH1az9sZOR0zLtcPQycUt9MvcXZJusd+ldX6e3+h/0Z+xWr812PjjIxXl9j9K3Vuhtz3SyvcyBa+qx36Srbb6P6T+Zq3vpWH9YhV+0xXmW+rfW532i5h2MY4vY3HbXqX1WejRbb9L/DVpKelzvrbiZGfVRT+mx67qjZk5Fe8MLCH+ ph4 P+A/f/nH5H/EpLhLPsrbWtpyLXbnD1SX6Acbt20e7+Wkkqn//0un+v31cp60zGtv6j+z24zLWtayk322C7067msrZax9jNra/Yyl65/oH1Lw8POwG4OczJFbLr7LMnGtrJf6npMa2qzZ6HtqdX/P+rvputYz/AEXTfWm6t3UcWh4ltVZsLrK91THWvbTRkPstxM3HZ6b69tr3vxfRosss9Sz+aWN6WRW6t7GMfZQfVr244Dz7ans9K6rpdlbmN3s2en6f879m9/6NI6pBI27U6f1l6Dl5fS+oZlVuN9oupIyHVMsHqUs2W3UgfabKm3ZFePTQ/J9H1vs9ddP5lPpZvRPrN1PpuBidMqxacsUtbUx+97HvJPt21tptb7921X+jh+Bh9ScN1ODThmx2P9mdQwWhjm3ek+zFwm2el6Gxvp/Tr99yzPqnjts6ziMsAPotLyD+8xm1v+a/3q5yeHFOGaeSJl7URIayj+/6fT/daHO580MmDHimI+7Ixl6Yy/cHF6noceq37O3LyL6KWYLvTr9aX0V2Bxbk3/Sxt9vqudRRdZ/NUfzf87kepXe/qPVbaasbqV+NlOa64TS/HYayHUuobTYyxrfc7f8ApbsnM30foPs9aXWMfNwcbGoFwNbanAtYHSbCScnJtA3+1jrKfse3ZZTnel/OfzaqfYszHzTYGOFgc9mPbsb6oZZZ7LTl0Y+S+h+Rs3e/fvZb6fof4Oqm3mHWvqy/FwLczPtOYwX45sr3O2Oa13p+q7G9mN6z77v9Hspo/wBLkepcsyzLx7yWZNW/HD3WsoEBnqPf6u66sbWWsp/R10V/8Eul+sLs6j6q2U9SdW7JfbTTWa3FxePVq9z3OZTuu2Nstu2VMrXHkjUnjlaXIcrhzY5yyRsiVA3KPRy/iXN5sGSEccqEo2Rwxl1/rIMzCxuoZt2Zm+o8v2troY7azZXrU3Jdt9W/+X7vYz9HR6f6O5Xm3W1NbidLc6mp2ymigxAseW1N+j7Wssse39GzZ/11ULs/Fpqsuc4uZV/ObGlxbrt937v8j99WPUfS5l1Q3WUvZbVxG+t7bqi7cW/o9zFYPJ8oYz9scc4i9Jynqfk0jJqffudEoe4TjhOVXKEMfpB/WcMpxdTA6d9XMd7Mb0Ksh9pZcOqjIbi2uLXbMjJqxKxR9iposF7KqaP55+P+l/SfrKH1f6q/Un7Jfm9Key7JxNtmVORZaTXYdvqP32u2/wBf/g/TWpXbR1EttxM37O1pbvxcvIyBZXfY1+5vreuz1d1bX/Z9ln+ltx7PoeiV2bdZ079n1ZmFk5nr1HFrpym25JYxwyjs+3bfWy6vS9THqv8A0X/ci3/CLJxkwyAyiDwn1Qn/ AM6 MuN28gGTERGRHEPTPGe/yyjwPHv8AqZjVOr9Xpt1QtkVgm6HHa57agzf9N+3+Z+mkt/7V6dZ6bi5Nt7b3+7HOGGOquDxlZN/pk+tdZurtb9j/APBv9Ilfs17n3WHHw/zPD+hxfz3B839RzuEfzX3rJwcX89xn+c4f5j3P+e//0+v+s+H1DIz6LsXDfb6FLgMmosDhvc31KdbWW2fzVTvS2eks6ro3VK27G4ltYea3Pa9mO+oOY5+xjmVvtsfivqe37TWz9L6ldb/Wr9/qUsn62dc6d1G1lWRW7BddcxpyxvDCHv8ARaHB+Pd+kYNjfUyLFDL+uHXswV4rczHxhkAj1MVsWbfz3V+rZmPd7S30vs1X2h9tn6H9Ip58rkiJSNcENZSvofV8vztaHOYpyjAE8c7EY1+6ZRPq+T9B1vrH1HCYyv6u9NrrppL2nMFe2qtjC717MaZrqrss/ncn/g/0f85l1KgbsTpPV8HNw67PQLXOsl7nggfo7mBlznbbPRyKMmv3f8GtroX1fbg9Guvy2EZWVSXWMBc0sZtc77P7S127e+yzI/fvf/wdawOpYoZgVWhhbdX6d15ndvda5+Pk2OL/ANJ9Nj/+E9b0/X/0tj8U4xyxxgk4r4Z0eH3eP0ylIfuLc0JyxSyGMRmA48YIEji4PXGEZfvy/Sk9H1jEs6tZj5uAwZmN6ZDgTU+qxpcHPxjRlN/RPtcxm/J+nT6TK/s9v6RY1hHTczGHUjVi1UFr6mXOxLr27Pd+rgVvz8r/AK1+tessCzHot0trbZ/WAKsUdKsqwH52NjsrxGHbY+sMaYB9Nz3Vs2vdU239E+z9/wD4uxWZ/DIwkOLMIwJ4Y8Q9Wv6LUh8WlOJ4cBnOMeKXCfTp+l8rc6/1y7rWVU9rHUYeMS6imyN7nEFjsm5gltbvTe+mmn6dVb/Ut/S2+hRgM3DqtOPbbd9l2WfaLgd7Wgh1+N67XtsZV7mWVeq/+crV5QZTdl9QxcDFcDlZTobU5w9MiubvXyGH/uP77Kv/ADNWOY5aGLluHHI46I4pk9JVx/4TW5bmZZuaEssBlsS4IAChKAlLF/gcX7yXp+BmdQwOoModVTQGN9Q3b3Nd6jH5GT6LWb6m2bHsd6+30/Xs9H7PZYoDGGNuxCQ4Y044e0lwIDdm9j7Gtd3+ns/8DW/k4ef0hmF0y01MxRTkv/VmlzxW19Lb22W3Gv1v0WX6382z+h+v+i9NYT67Kb76LRD6bXM7iWgN9J0We9v6Pb9JVvh0uLNOJrhnGR4aH7wbnxSJjgxyF8WOUYiVnbhl/wCg+qT0HTsSw/VTHtr2vY6623LLa3Gw2su2subZjn1KW11432Oz02ep9ns/nq/Q/Sk6ZlnBzKv2i5jcUkj3h1p9VgDKLKcg/aG/Qe6v0qrv/BPW9XM6P1zI6Wy7HLDkYWTJsqDtljHOG2y3Ge72fpPz6H+n+m/T+t/OepQw7j0/qZzsXL6i6hmw0dNApxqQKt3pUZF1WRk78b9I/wBf0cOy26z9N/OqDPyecZZVCUgZEiQ9eh7lm5fneXOGF5IwMYgSjL0cJj+7H/vXpurtbj/XPBsraHOuNRsB8XG3GL/7NTf+gksGzquZb1FnU7tj8lrg9rdRWC1rvSYB/Oekx/8AbSV72J17f+U+7cH/ADvkaH3jHfuX+r+9cf04P5z/ALt//9TN+seRjDrBxsumy3DNuUYYD73E31VFj2/S+zP9O19e789X/qD0TO319UxA0l99NllgeHMpxwd9lNrnu/pF+K6yz06v0+H6uN9o/pV32Vj0+nrXUcjAyfVc6q26KMU1i8WMftsuu9cPqrpdvtrZ/ovTttt/wFK0sSul3Sun9ExMbIoZe451teNs9R9ZLsellT73bfV9rH5duV6Wyz9P/NKfmjCWTijIzNRF18vDHaLByolHEIyxiFSnIa3I+5KUuKT6OuK+smNa42PoqJoi9j7HQxzmXurtt9Ct1lV1voWfaLXv/mPQs/wiN0f6ysxielWYNrMei2uo3B+9rBkv/Rj1CXNdRj2X/Z/X+0b/ANH6npf4Fa+a3DZ1LHw7GsZXkhwDdGgyy+qxvHvdb6tXtUI0Zi8Nj4zrsl9FjhWygk5dzeGNb9Jzd359rf6Mx30/VZ/g10Vd+DYG0NxjS0sIpbbV6ZdWzax3oOtG+z0d9e9YuNkHE6FZkiLPVbZVaTrtvbVHTHOn/APwWU43v+hkYjPz8i1anVsGzCsx8PHayzHZkiukZD3CusPxdpbY6ttljarbad7H7LP0vret+jVnPzM8vAZ7Vw/X9Nq8vyuPCJxhvfF/g+r2x6v3XKzOnfZ2W2ssb6VbQ9rOXGHik11O3BrtzrG+l/O2et+p/wA5+mv3vqZ0JlFuR1XIrZ9qs/QNcNri1tZiyv1G/T9O1npvfu/nK/8ARqGLiV5FbxmP9K/30ek33Cl7SabX737X3XbP6Pb+j+z0WfoP52zfvYF1NeAxlRDHQXhg/NDz6oY383cyt6GbNmnAQlIyjfEP+j8ycPL4ITOSERGdcJ+p4j6f3mr9aopwa+otE2YVgO3aXl9dv6tfRta179tjLNz9jHv/AEa4KhnU8x9mQ3HsfU1tVT921pZ9CjBa21+12ddkb/Qu2b/09X85+m9Nd/XkdXyM/wCx+pWzHawPuuYwi2CXNY1u59lTHW7P3H/o/wDRqv1utr8PIyLLCxldoousE7m0l1TfVrcNzvVxd32ih/8Ap/0qix5J4picTUgy5cUM0JQmLjL6bOHX0atnTS3I9NudkBpre861WD3Mxa7Po+m/+byv/MMdYxY8W+iWObduLTSR79w+kzYPzlsNybfTzKb7C6/GosDntI+lXZjZNd1f5rqsrH9HJp/4H9H++oW+hbaDY70/cPVtqa0XOa1r6P5+wWWfQs/z/wCb9NXsHN5omRrjEzxa3v4NDmOSwTjAA+2cY4fTW39biaY6V1U1+qMK/YNZNbhpHO13vSXV4zhbgP8AQe9vTqq3tsfMvcA13qexj/Urc2fU/S2+t/ISTvv2T3r4YXw8HDr+9xf463/R+L2OHinXFx8Xp/d4f8R//9XRvzem4PTn4tGQDhOc5mRkO3CzIDn7s3+aqyLMfF9W2zG/m/Xy8v8AnPSwMP8AXWH1l+rmJ9ZrcnMtP2C2n7JRVbRZo1pqfTsqdUN2Kx/rspbSz9F/hv0lqxOoR9mA/fvx2nzm6lEzHOFL3h214B22bS7bP0vo+5m9rdjnrVl8MiOL9YfSOLboeL/vXHj8XmeH9UPUTHc7gR1/xpPRP6t9WWYvUcdv6fN6nZa3DY3HeHv3114eJU39GytlbP0GPU53pVfzPq/pv0i2s/DymW9HtspfluxGOrvj9KZc2qv1C94Zufub6vquXF/VLEdR9Y8CnJrY15udYRtLXHbj5L69zbKqf0bPZYz/AIVbzc+lmZ9oxeouyn7HMovN2ILXsPuZS71mH9HZf6Ffqtx//DP8z+ioZ4QhICB4okXd8X/RdHl8k8kCckeGQlWxjpvtJq5zcMY2ZjvbdT9uxGMya7arD6WQyqtmLkW1VNf+h9avH9O1n/an1v5alkdcweodGxG5FtuP1GppbkTRa9zox8rFb/g31Odb9r/f/PXQ9QNdn1Tuc/JOY11O9uS/05eSfUpM4za8d35mx9Ldj1wqtcnycOYxmUpSjwyr07bRanPc9k5bJGMYxkJR4vVfFv4N+/qgfn5l2OXehbfNRcHNJY2qjHYdtgY//AfnK3iddZU4C0loHg1xH/RCxUjoJWkOUxe3GFXwjh4v0nK++5vclkBriJlw/ovXV/WPpdeXTlevua5jqb2hr9wj9JQ/Zs/N3XMSq670uwdVLr2MxnVb66rfaXvcLfV2VWe+xzttf0N65t7cCmz0rGZFr2sqc8tfXWN1tVeTtY19Vrva25rfcma/pp5pyh4AW0n/ANEsVI8jglrH3fPhuP8A0XQHP8xHSXs+MTPhl/0mx1A02YVGdjZDfWwow8nGcQXW49ha+iyr8+z7J9pcz/ivtP8AhalQLnceCM2zpbtfRyiNQ0+rSODD/wDAu2/1fp/9b9L1S1Y2JktYaG3VE5FdDw97LJFrXv3V+lVT72+krHLe3ijw3OUSTUpRoDvFrc2MuaXERCMgAZRhPilIfoypq13W1Ocanur3tLH7SRuadHMfH0mpKIHuiRzE6x+RJXOEXdC9r6tDjlVWau6v0v8A/9armAOGPV+c/Iqc0f8AFO+0v/zWUo76BawP2PtNbxLawXbQNp3WNH/ch7vSqc/9Dsryf8JbVsCwmzOtd+bjMbW0fy7f01zv+2m47VHM6hiYT6jeHPs9zqmVQbAR9C1sx+d/r+jW9zcqw5MlgCJGkvln7f6Evl/yjzfJxvPjxUSZirifVCWYfPDSX+SZ4/svruoH2fIxDS9lrRoXhjbHPZ7v0tDv5t/u+n69X8z+iWx17qlnWen21U59nScm8RfVY02Y7mhhpdXU7GxbX205LbX+q3Kf63sr/Q/o61S6tk9HryKP2a6s4l1JuBr9jWOcWstrcy/0vc++v1a2Vs/7Uep6FX89bRszLBtFOPZa4mHCIDdA5u5/uZ7muVHFHlc2DHxzrLEEeg+5kl6v82OOUvmdLMed5fmcgjj/AFMiJD3QMGKB4df1s/bhD5P05OxkdRa3CPS8Ox92HLD9ouYWWvaxrPTq22F1zqWWtsu9TJ/WP8F9Cr1r6CX+sKF1rKanWvnawSYElauHDDBj4I/KNST/ANKTjZ8+TmMnHL5jUYxj+EYs0kzSS0Ejae7TyD+c3+ynUoNix1YiCCQeibMbGST+/Tiu/wDZXGb/AN9UuntofnUV5DG3MeXBlD3bGW2hrji4ttp9rGZF+1nv/nX/AKv+k9f002a7dkAfu0YoH/sPQ7/vyrua1zSxwDmuEOaRII8CCoIwM+XMAeEyEo8XZszmMfM8ZiJiMoy4T1dfq+AcTB35OGzEyRc2vHsZ6Vbrg51bb2OxsKarK6MZluS/Js9B/qV1+jX6SF0h0+wQHNzMZ8mP9Fmfve3/AAf5yz3Fznb3kvfG3c4lzo/d3vLnbVe6MXC6wtO2L8UhxJGvp9R/c2v/AMxVxglhwcMp8fq4vCPpbP3mGfmTOMOAe3w/1pa7tIAertjTeREjx/e+ikpCxv2n1ZO31C+e8bt373/oz+2kr/Rzev1f/9ejVk01Z+Vj2Piy2yt1YgmQ6qquNwG1nvr/AD/5H76llYdVmRTl6C+oCup5AMFz2ua94P021+/2fy1S6gXY3VKs++H4tFZc1jRNgnbjFzW7fe6u25j/AOd/m/8Ai1o3XM9Cu8as3VvaT7dD9Ddv27PpN+n9D89dB6ckcuLKAREk8J09EvVxvM+vHLBmwmQkYw9Q1/XY/TwR/wCZ6UDTl5udddmObSHS041TTBY11gG7JudZk3eq6x9llz3+q/8Am/Z6NPpWaKG0V+m0lwBJl3OqKcO+my2aHg0BrX2OLWtggn1HWPczH/Wv0d7LfW2f4NDruqtc9tbtzqiG2D90kbtrv5f7zfzFHyPscMREjjF0DLiyVP1M3xAcxxyMwfbNCRjDgxcWP0D5YxZoWS4toc4Dgtk6AASJ37/b6f76KnZh/bnnGc4srdW82vbBcATXQxlXqez1bbr6m+p/g6/VVnmZiGHJI6DhI/xvS1eVgZ58cRqeIH/F9bLKAZn5VDWsa2l7Wt9MucwjbG5rrS57vc39L/w/qqCsdTuustx7Lg1oDCwXF7ibAdx3O9U7qdlmO9rKP+NsVc6a+Cg+GTMuUxiXzQuB6/L8v/NZ/isBHnMhHyzqcenzD1f89vOwc3OyizDodkPrxsV1gYWjaDRU1pJtfU33bfaxUfEEEEEhzXAggg7Xsex0OY9jhtexy0KurZ3SOoX3YWwmzHxarmPYXghmLRZVY1rbKX+pU62z2ep+m9T/AIt6zH2uNnucXvfYHZFxLfpXOL/Vfs9jfVtf+az02JYc04EjJwxxAA45dZcRTnw45iJxGU8xkY5I9I8Ef8ZmtDo1fqfamzBL8PZq4a7s1s/oiyz878xyza7A8TEOgFzfDcN22Vp9HprtZltsG5hdiAjXu/L/AHCx3/TUvMke1YP6Udv79MHLA+7RH6Mt/wC45wI5/N+fCSkNvq8e3dxHaf3d3/oz/riSnYH/0K0z1Af8Hjn/AMFeP/SCllMrsxrmWmGOY4Od4afS0/dcmx67d9t9wDbLi0BgM7K2CK6y4e1z/dZZZ/xifIcWsaAA51lldYaeDue3eP8AtsPc7+QukMuHFknIdJTo/uj5f+Y8pGPFlx44nrCAMf3pfNR/vySdOqdfSyzKxMg2VUNqyPUqvcG21l7cmvixn5/6Vn5n6TeqWBT9ny81gj0Mm12RivBBD6nHS1v/AAbvU21vXefVasutysYucK6rvWqJ+ka3trrrGv7vofpv+G9Vi5rqeIcX7Iz3bce3KxK3bHBr6tz8nGc23b6TvT2X+1j/APCLF5PJw58fieH/ABvS9Bz8ePlcvgOP/E9bWQwBZ1DGxxYG2W7xXXyS4MdY1zm7menXuY2v1rX11/T/ANFaiKrU7pVfUMv9qvZR6lbH419rHWBoZFNjW0ta9lr/APDMY9mz/hKftC0fis+HliK4hOQgb2H6V/8Ae/13N+CYRk5uzIxOOEsseACU5yjwx4Ixlw/oz/Wf6n3G31bNwMi0YeM2qyqmmuu3Kofuoba0OZuda5ldeXdZUz+dpZV+fV+l+zWIFt4sbY2jc6xokAe3Xlo9/wCa7+qqteUc7qL7qMd4wbCGtfYGVuArb+l3/ZnfpHepZX+h3v8As/q+j6f/AGoV+Bt2gADsBoFB8MxZPanKJEOOXqlUpTPD8vBx8GOHD/1dn+L5cIzwiYnJ7cAYR48ft+r1T932jlyT4/8AN/0bgx/+G5JZHrB7zaP03p0bgIOv2bFj+S72qx0h1X2m31K3Xsqa221tYLiwv3VWPdTWPVtfpSz03fo2M9W//Ap77MK603F17HPbWHMa2vaHMrqxzte57nOa70d30ETEyMPEbk+ldlMdlNa1xbXRLS3cN9by/wCm71P8IyxO5zDmycoMUISlMcEdeEfL804/1lnJZsGPnJZp5IQgTOVREz8/y4zxfoR/vtAurfbc+sM2G2xtfpmWbGOcxnpk7v0ej31/uMetPohgZUmJswgD/azD4OVOqjouPUKqPtQraXFjIpaGgkv2bibnbWbtjUWjLxsZtgqrsebX0vcbHMIAo9Us2trrZ7nfaPznKxGOQ4MeMwlxREBIyMf0Pm/S9TVlLHHmMuX3IcMjkMBAT2nfB+h6WuNnrcezefb5bvopJb2+t6mwbd270+0Tu2JK50aXV//ZADhCSU0EIQAAAAAAVQAAAAEBAAAADwBBAGQAbwBiAGUAIABQAGgAbwB0AG8AcwBoAG8AcAAAABMAQQBkAG8AYgBlACAAUABoAG8AdABvAHMAaABvAHAAIABDAFMANgAAAAEAOEJJTQ+gAAAAAAEMbWFuaUlSRlIAAAEAOEJJTUFuRHMAAADgAAAAEAAAAAEAAAAAAABudWxsAAAAAwAAAABBRlN0bG9uZwAAAAAAAAAARnJJblZsTHMAAAABT2JqYwAAAAEAAAAAAABudWxsAAAAAgAAAABGcklEbG9uZ2PgH8kAAAAARnJHQWRvdWJAPgAAAAAAAAAAAABGU3RzVmxMcwAAAAFPYmpjAAAAAQAAAAAAAG51bGwAAAAEAAAAAEZzSURsb25nAAAAAAAAAABBRnJtbG9uZwAAAAAAAAAARnNGclZsTHMAAAABbG9uZ2PgH8kAAAAATENudGxvbmcAAAAAAAA4QklNUm9sbAAAAAgAAAAAAAAAADhCSU0PoQAAAAAAHG1mcmkAAAACAAAAEAAAAAEAAAAAAAAAAQAAAAA4QklNBAYAAAAAAAcACAAAAAEBAP/hE0NodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvADw/eHBhY2tldCBiZWdpbj0i77u/IiBpZD0iVzVNME1wQ2VoaUh6cmVTek5UY3prYzlkIj8+IDx4OnhtcG1ldGEgeG1sbnM6eD0iYWRvYmU6bnM6bWV0YS8iIHg6eG1wdGs9IkFkb2JlIFhNUCBDb3JlIDUuMy1jMDExIDY2LjE0NTY2MSwgMjAxMi8wMi8wNi0xNDo1NjoyNyAgICAgICAgIj4gPHJkZjpSREYgeG1sbnM6cmRmPSJodHRwOi8vd3d3LnczLm9yZy8xOTk5LzAyLzIyLXJkZi1zeW50YXgtbnMjIj4gPHJkZjpEZXNjcmlwdGlvbiByZGY6YWJvdXQ9IiIgeG1sbnM6eG1wPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvIiB4bWxuczpkYz0iaHR0cDovL3B1cmwub3JnL2RjL2VsZW1lbnRzLzEuMS8iIHhtbG5zOnBob3Rvc2hvcD0iaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS9waG90b3Nob3AvMS4wLyIgeG1sbnM6eG1wTU09Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5jb20veGFwLzEuMC9tbS8iIHhtbG5zOnN0RXZ0PSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvc1R5cGUvUmVzb3VyY2VFdmVudCMiIHhtbG5zOnN0UmVmPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvc1R5cGUvUmVzb3VyY2VSZWYjIiB4bWxuczp4bXBSaWdodHM9Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5jb20veGFwLzEuMC9yaWdodHMvIiB4bXA6Q3JlYXRlRGF0ZT0iMjAwOC0wMy0xNFQxODoxMTozMiswMTowMCIgeG1wOk1vZGlmeURhdGU9IjIwMTYtMTItMzFUMTU6NTM6MzYrMDE6MDAiIHhtcDpNZXRhZGF0YURhdGU9IjIwMTYtMTItMzFUMTU6NTM6MzYrMDE6MDAiIHhtcDpDcmVhdG9yVG9vbD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNS4xIFdpbmRvd3MiIGRjOmZvcm1hdD0iaW1hZ2UvanBlZyIgcGhvdG9zaG9wOkxlZ2FjeUlQVENEaWdlc3Q9IkM3NUQxN0U1NzRCNTZFRjVEQkJFMzk5NEMwRTk3OTVDIiBwaG90b3Nob3A6Q29sb3JNb2RlPSIzIiB4bXBNTTpJbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOjA0ODAxMTc0MDcyMDY4MTE4MjJBQzc1RDUyQTAyQTAxIiB4bXBNTTpEb2N1bWVudElEPSJ1dWlkOjhCMjgxQkMyNzY0QUREMTE5RjJBQjBGOERFODBFRDA4IiB4bXBNTTpPcmlnaW5hbERvY3VtZW50SUQ9InV1aWQ6OEIyODFCQzI3NjRBREQxMTlGMkFCMEY4REU4MEVEMDgiIHhtcFJpZ2h0czpNYXJrZWQ9IkZhbHNlIj4gPHBob3Rvc2hvcDpEb2N1bWVudEFuY2VzdG9ycz4gPHJkZjpCYWc+IDxyZGY6bGk+dXVpZDozODc1QTI1N0ZCMTJFMzExOTlGREMzRjFGQzZBQzM0QjwvcmRmOmxpPiA8cmRmOmxpPnhtcC5kaWQ6NTdFQUVEMDg3MkI3RTQxMTk5RjJCMDY1REIzNEQyQzA8L3JkZjpsaT4gPC9yZGY6QmFnPiA8L3Bob3Rvc2hvcDpEb2N1bWVudEFuY2VzdG9ycz4gPHhtcE1NOkhpc3Rvcnk+IDxyZGY6U2VxPiA8cmRmOmxpIHN0RXZ0OmFjdGlvbj0ic2F2ZWQiIHN0RXZ0Omluc3RhbmNlSUQ9InhtcC5paWQ6NjFCOTVEMEQ3MDMwRTUxMTk0NERDMENGMzU1QkE3MDAiIHN0RXZ0OndoZW49IjIwMTUtMDctMjJUMTU6MDg6NTQrMDI6MDAiIHN0RXZ0OnNvZnR3YXJlQWdlbnQ9IkFkb2JlIFBob3Rvc2hvcCBDUzUuMSBXaW5kb3dzIiBzdEV2dDpjaGFuZ2VkPSIvIi8+IDxyZGY6bGkgc3RFdnQ6YWN0aW9uPSJzYXZlZCIgc3RFdnQ6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDo2MkI5NUQwRDcwMzBFNTExOTQ0REMwQ0YzNTVCQTcwMCIgc3RFdnQ6d2hlbj0iMjAxNS0wNy0yMlQxNTowODo1NCswMjowMCIgc3RFdnQ6c29mdHdhcmVBZ2VudD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNS4xIFdpbmRvd3MiIHN0RXZ0OmNoYW5nZWQ9Ii8iLz4gPHJkZjpsaSBzdEV2dDphY3Rpb249InNhdmVkIiBzdEV2dDppbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOkY4MENDNkVEMTdDOUU2MTE4OTJERDMwRkU4OTU5MTM1IiBzdEV2dDp3aGVuPSIyMDE2LTEyLTIzVDE1OjU4OjQ5KzAyOjAwIiBzdEV2dDpzb2Z0d2FyZUFnZW50PSJBZG9iZSBQaG90b3Nob3AgQ1M1LjEgV2luZG93cyIgc3RFdnQ6Y2hhbmdlZD0iLyIvPiA8cmRmOmxpIHN0RXZ0OmFjdGlvbj0iY29udmVydGVkIiBzdEV2dDpwYXJhbWV0ZXJzPSJmcm9tIGFwcGxpY2F0aW9uL3ZuZC5hZG9iZS5waG90b3Nob3AgdG8gaW1hZ2UvanBlZyIvPiA8cmRmOmxpIHN0RXZ0OmFjdGlvbj0iZGVyaXZlZCIgc3RFdnQ6cGFyYW1ldGVycz0iY29udmVydGVkIGZyb20gYXBwbGljYXRpb24vdm5kLmFkb2JlLnBob3Rvc2hvcCB0byBpbWFnZS9qcGVnIi8+IDxyZGY6bGkgc3RFdnQ6YWN0aW9uPSJzYXZlZCIgc3RFdnQ6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDpGOTBDQzZFRDE3QzlFNjExODkyREQzMEZFODk1OTEzNSIgc3RFdnQ6d2hlbj0iMjAxNi0xMi0yM1QxNTo1ODo0OSswMjowMCIgc3RFdnQ6c29mdHdhcmVBZ2VudD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNS4xIFdpbmRvd3MiIHN0RXZ0OmNoYW5nZWQ9Ii8iLz4gPHJkZjpsaSBzdEV2dDphY3Rpb249InNhdmVkIiBzdEV2dDppbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOjA0ODAxMTc0MDcyMDY4MTE4MjJBQzc1RDUyQTAyQTAxIiBzdEV2dDp3aGVuPSIyMDE2LTEyLTMxVDE1OjUzOjM2KzAxOjAwIiBzdEV2dDpzb2Z0d2FyZUFnZW50PSJBZG9iZSBQaG90b3Nob3AgQ1M2IChNYWNpbnRvc2gpIiBzdEV2dDpjaGFuZ2VkPSIvIi8+IDwvcmRmOlNlcT4gPC94bXBNTTpIaXN0b3J5PiA8eG1wTU06RGVyaXZlZEZyb20gc3RSZWY6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDpGODBDQzZFRDE3QzlFNjExODkyREQzMEZFODk1OTEzNSIgc3RSZWY6ZG9jdW1lbnRJRD0idXVpZDo4QjI4MUJDMjc2NEFERDExOUYyQUIwRjhERTgwRUQwOCIgc3RSZWY6b3JpZ2luYWxEb2N1bWVudElEPSJ1dWlkOjhCMjgxQkMyNzY0QUREMTE5RjJBQjBGOERFODBFRDA4Ii8+IDwvcmRmOkRlc2NyaXB0aW9uPiA8L3JkZjpSREY+IDwveDp4bXBtZXRhPiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgIDw/eHBhY2tldCBlbmQ9InciPz7/7gAOQWRvYmUAZEAAAAAB/9sAhAABAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAgICAgICAgICAgIDAwMDAwMDAwMDAQEBAQEBAQEBAQECAgECAgMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwP/wAARCAR5At4DAREAAhEBAxEB/90ABABc/8QBogAAAAYCAwEAAAAAAAAAAAAABwgGBQQJAwoCAQALAQAABgMBAQEAAAAAAAAAAAAGBQQDBwIIAQkACgsQAAIBAwQBAwMCAwMDAgYJdQECAwQRBRIGIQcTIgAIMRRBMiMVCVFCFmEkMxdScYEYYpElQ6Gx8CY0cgoZwdE1J+FTNoLxkqJEVHNFRjdHYyhVVlcassLS4vJkg3SThGWjs8PT4yk4ZvN1Kjk6SElKWFlaZ2hpanZ3eHl6hYaHiImKlJWWl5iZmqSlpqeoqaq0tba3uLm6xMXGx8jJytTV1tfY2drk5ebn6Onq9PX29/j5+hEAAgEDAgQEAwUEBAQGBgVtAQIDEQQhEgUxBgAiE0FRBzJhFHEIQoEjkRVSoWIWMwmxJMHRQ3LwF+GCNCWSUxhjRPGisiY1GVQ2RWQnCnODk0Z0wtLi8lVldVY3hIWjs8PT4/MpGpSktMTU5PSVpbXF1eX1KEdXZjh2hpamtsbW5vZnd4eXp7fH1+f3SFhoeIiYqLjI2Oj4OUlZaXmJmam5ydnp+So6SlpqeoqaqrrK2ur6/9oADAMBAAIRAxEAPwBo9/RN18wvXvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691734mnl17r3++/P+83tb/Y+/Vz8uvfb05YLC53dWYi27tPA57du4qhS1Pt7a2Fye4s7OBp9UeJw9LWV2i7qNRTQCwBI9pb+/sNpsn3Ldr+3tNtXjLPKkMQ/wCbkjKlcHFa4OOjDa9p3bfb1Nt2Parm93Jq6YreKSaRqUrpRFLHiOA6sh63/lG/M3f9NS1+awexep6CrhiqY/7/AO6mqM0kEhBC1G39oUG4J6OqCHUYqiaF1/SwU3tjLzN98X2S5elkt7K/v93nRiD9JBpiqPSa4eEMK1AZFYECoJHWWfKf3G/ffmSGC63Cz2/ZoHAb/HJ6yaT/AMKtknZXpxSTQV4HPA3W2f5Febmp5m3p8lqOhq1kjFPDtHrJqymMJUNKampzm7oJjN5DZdMYULyb3sIc3P7+9jHIi7H7XvJDQ6jcXulq1xpWK3IApk1Ymvn1OG0/3cl20bHfPddI5MUW3sTIv9IlpLiM1JNB28BXzp0vE/kVbI0KJfkpv5pALM0exdpRoT/tCSVc7otvwWb/AF/ZCfv8b7U6PbHb9Hzu7gn+Sgfy6FCf3dPLAUCT3Nvi3qLSID9njH/D1xl/kVbKKHwfJXfqScWafYe05owPzeOOspnJI+lnFj72v3+N8r+p7YbeU8wLu4B/aVbz+R61J/d0csstIvc2+V/U2kRH7PGH+EdIvc/8i3JxQo+yfkqlTUhH8sG8etESB31J4zFWYHdKSxJpLag0EhuBY2J9nO1ff4tXkZd99rysWKNbXpJ+dVlgya0p3qOPQd3j+7lmAR9h91gXANUuLGgPClHjuWI8/wAB6LDvL+Td8xdtzuu2Z+qOx6SztFPh93Vu2a0qgJRJqDdWHpKeOaT6ALVugNrtbkStsn31fZbc4w25x7vtkuKiS3WdfnR4JGYgfNAfl1D+/fcJ979rlkG1XGz7nBTt8K4aJ/PDLcRxKCcAUdhkVIGeiN9p/GT5F9IpPUdrdKdgbQxdMyxy7ikwzZzafkePyoo3VtuTMYBfR9ddQmkghrEEe555T90/bXnp0i5R55228umrSHxfCuMGn+48wjl+yiGtesc+cvZn3X9vUkl5y5B3GytUHdN4fi2486fUw64CaZoH8iDQgjoCYpop0MkMsc0YOnXE6yJfjjUhIvY+x86vGdDoVf0OP8PUZAg8Pz4Y+3P+r+fWX/ff7wPdf8HW/Xr3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de6/9Bo9/RN18wvXvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+6917/bf7Hge/fbw6959e/33+H5/P0/Hv1a8OvcMnr305/HHPA/3s/73bj36uaD/V/l/l149dXH9eP68/7x/X6e/deHXf8AvX++/wBv/sPfv9X+r/V6+nXuH+r/AAep+XXvfuPWq9e/41/vPvfW/Lr3vXXuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuvf77/AH39Pe/s63QngOpFFR12TrqHF4rHZDMZbJ1MdFi8Ph6GqymXylbMdMNFjcZQRVFbXVcrcLHGjMfra3tmee3tYJrq7uY4LOJNckkjrHHGg4s8jkKij+JiB+eOlFnZXu43VvYbdaS3F9MwWOONS8jscBURQWZicAAVr5dGr7b+NmU+KuD6Gn732puXsnv35VdjU/VnxT+EvUm5MbgN89t73hjpa3Of6V+6MhR5LafSHXGx6Gsin3Jk6aLJ1WLppr3UpIY8Ffdb76+x7QbvZfarbl3DcFqhv7hSLZGFRqt4CQ8/qHm0RkgHwpFI66Kezf3Cd53UWe/e7+5GxsTocbfbkG5YdrFbibKQggFWjjErkN8cLrTqyL449PfMnN0Gd2h07/M6/ll/GzsvpXL/AHfb/wAaPhL8cNld/wC1tlYvF5iYrtrvbsruPuabveuyGahxD0eWzNTjdp1iMs/28UUsSOnPPm3nrnDnzcpd25x5ju9wvmNayyEqnHEceI4lFTRI0VVFaAddLuTuQOSvb7bY9p5M5ZtNusVUAiFAHegArLKayysaCryu7mgqTQdbCezt5bS7B2zht6bD3Ttre20NxUgr8DuvZ+exm59s5yjaR4hWYbP4epq8XlKMyxsglhkdSykfUEAJnz/1ft6F/H7Oi4475tfH3M/NTLfAPA7pqNw/I7bHQ1V8it8YDBUceSwXX2w03btHaGJx2989T1TR4Deu5qnelJX4/ESxmqkxBFbIIoJ6NqndBmnr17o2vv3XuuiL+/fn17rrTxb37zr175eXXduP+J/33PvVPLy691jkhjmjkilRJYpVaOSKRFeOSN1KPG6NdXV1NiDwR7ursjK6MQwoQRggjzB6q6LIrI6goQQQRUEEUIIPEHz+XRGu+P5cXxO79jqazNdb0Oxd2zLUmPfHV60+yNwfcVJmkkqcjBjKcYDcUj1UvlY5GiqmZh9QC1565A+8v7v+3jRQWPM8l/s60Btb6t1DpAACoZD40ICjSBDKgA8sDrHj3H+6x7Le5UU77hynFt+7uG/xrbwtpNqatWdUXwZmJNdU0UjVGGFTWjP5Nfyku/emFym5+p5/9PHXmPoZclVrjqemxPZ2HgpYmlrFn2gsjUu6Y41F4jiZXrJgG/yMEDVnl7W/fD9vOeGtdr5vT+r/ADJJIEBcmSykLGiUuKaoCTXV9QojWo/WI4c6Pd/7j/uPyIt9vXJEn9YeWooy5VFEd9GqrVgbepE9PwfTs8j1P6K0zVJf1zRsskctPLJT1EM0UkFRT1MTaJqaqpp1jqKWohfh45FWRDcMAR7y5OArVBRlDKQQQynIYEVBBHAgkHyJ6wokjkikkhkjZZUYqwIoVYEgg14EEUPXIi3+++o/r71UVI8weqf4eve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuv/9Fo9/RN18wvXvfuvde9+691xLANoJGqxYC/NgQGNv6Ake9VFdPn1uhpq8q9cve+tde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3XvfuvddA3vwRYkci17W5H9Qb+9Kajh1sinXfvf2DrX28Ouif99f8A33HvwzWnl9n/ABXXv8P+qnQN9s/ITpjo3HtkO0+wtu7TXS7w0NZWrNmazQjyMmPwtIKjK18wjjJCQwu7WsATx7B/N/uFyRyBaLfc6c0Wm3QstVWViZpBwLRW8Ye4mUHBMUT086dD3kb2u9wfcu8NlyLylebk4NGeNAsEZzQS3EhSCKtDQSSKTwpXpGdRb9+YPzAmWH4GfAX5AfITDVNPFNQ9qbnxcPSnSNWlVOiUtVRdn9nNt7btZE0CyymPzRTkRjSpDFlxP5s+/NyHtkk1vyfypuG5uNQ8Wd0soiQe10FLmVkIq1JI4H4AgEmmZXJn93rz9uaQXXPPOG37VCyqTDbo97OKglkc1t4VdTRaxyToakgmgrZjsH+RH/Od7fk/iHbXyf8Ah38OsFVY6gqcfherdlbp+SHYGPq6id48jjN0w70odo7Giq6GmtIk2Ly1bTzPpjGgBpDjlzJ99L3e3eaQ7IbDarevb4UAmkp5BnufFRjxNViTyx1k/wAr/cO9kdliQ7+Nz3m6p3Ga4aCMmv4UtPBdRTFGlf7fQ0uG/wCEvO88rRMnbX82z5V7mybzJM1T1b1l1n0xjTYDWn8Jgr97yCNmJ9AqRHYgFWtzGd/9473u3EUm9xtwQVr+iY7c1+2COI0+XDh6DqWds+697A7V/Ye1u2SGlP1lkuRT7LmSbPz4/t6WdJ/wlz2JjA82L/mV/Oz78wPAsudm6R3NQgTqiVDtjct1hLGz6VPhYOJKdjdGBvcrX3596kcSL7q7/UClPrbin5r4mkn50r0eH7v3seYzEfaXl4JWuLG3B/JgmoD5A06LnvX/AITS/OzamSr8r0R/NVwe7sdDjq2bEbL74+M2GxsNbk4fI+MxWd3v13uqfJrjK0hEqK6mxqTwDU6U8psvsV7X96n362l9UfP806fw3EFrcAj0rNA7CuQSrKaHjw6Be7fdD+7vu4Jl9t4IJafFbz3UBFfOkU6oaeQZWA8h0QDtH4M/z1/i9DUZLsT4Rdb/ ACt2 RhqD7zN7v+IXasGZzaxU5vUthutd4wY3tPdGS+3BKUlJgpWlkFhItwonXlj79/MUBhi5y5GsrqOihpbSSS2k4jVIY5fqI3YjOhDApbgVGOseebv7u/lO7W4n5G58vrG4OpljvIo7uKprRA8Zt5EX8OtvGIXOlmqSV3rf5sdLb63fWdZbkO7Oku3sZXQYvJ9Sd6bbqett90mTq40mpMf/AAzMSeGor6mGQOtOkrVARlZo1VkLZd+3f3jPaj3LmhsNm5gNpvkj6UtL1Vt53JNFEZ1yQTMxNFjhnklNP7MClcJvc37rPvJ7WQTbhu/LgvthjBZ7uwZrmFFXJaUFI54VUfFJNBHGPJzQ9G6VldFkRldHAZXQhkZSLhlYEhgR+Rx7nMhlOkjurT8/Q/t6x3x/q/1Z65f77/ff63vQNevde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691173k8OvdBv232vsvpLr/AHJ2Tv7JLjtubZx09fVBWgNbXyKFjpsXjIKianjqspkquWOnp4i6+WeaNAbuLhnnDm3YuReW905r5lvFg2e0j1MxyXY4SKNagvLK3ZGg4k1JVAzqLuReRuZPcfmnauUOU7E3G83UlFGQka8Wllah8OKNatI9DQCihmIBvr+ImNqv5c/8qLtr+Z/8qutcJtT5KDonfHcGG2bPJXZOs672vuKB5OhOnZvvoYXxG9t5VGSwcG5pBFA8eUyElNL44qYoOQ3vT94/nL3kittouIY9v5UhlZ1tYWakr62Mcty5NZJI4yiAALEGVnSNS1B229ifuwckexxud1s5n3Lm2eJUa8nVQY18NRJHboopFHJIHbJaTw2WJ5HCsza5X8tXcXyS+XnxKpMFhabsPuT5Y/yy/kv3H3dk9udXbpx+2O8N/wDxA/me9Q9jbF+SOZ+Otfl4qbDH5IdW9k7mzO7cE88tJG2Rkgjp9NS1OlRjFs2722+bfHuNlq+nZ5FGqlaxyNHU04V01HnQjrNb3O9ud+9qebrjkzmML+9YrW0nYpq0EXdrDdKFJAJ8PxvCZgKGSN6cOrav5XHwq7N3f3L8QevMptsdUbU+BVHPv6p3D8h+uPiL0Z80tzdIb26k3z0VSfFeP4k/HzsHu/euzek+xqzKPu3sbdnau458ju/d1Q1VhsZjpZaqUGhrQj1H+r7Kf4eo/HkeqVPjT2P8tf5W3ZHz16l/li9hU3YG1evu+vkP8asttbO7pg3f1jueLKVtRB0h8o9mzZV4tjUvyN6DxlZQ43ddFDEcZmqXEJSVUUrRRPLGe8c8Q8pczz7dv90DtVxarLC9MxOoKvGwQVKyMmtXp2sxUVU1TIHlj2kuvcr2+tN+5Q24pzHZbg9tdR1ISeFyskc8TSMFEluJDFJHrq8aK5PiD9Y5n8izf/xp+Dv8175K5f5Kd+7M6uk3d8Ltv4lu+fk32jiOvh3d2vnu2to7w7NzdXvvtDcdHR7139ujIRw19YRWz1QankAGlGso9tt8v+ZNlut33G4V55LuY6QRSJOwRxqopRVVTSo1Nl2JJJKD365Q2bkTmvb+W9j294rKDbbZfEIatxJSRpp3dqh5JGdS2j9NABGoVUVRv7bT3btTfm28JvLY25tv7z2huXHU2Y25uvamZx24tt7gxFYglo8phc7iKmsxeVx1VGdUc8EskTqbqxHuRfl1BvSh9+691737r3Xvfuvde9+6910Rf34iuPLr3Xrf63+wFv8AffT377evdV6fMb+XP018raev3VBF/o67pixUtLh+xcBTxxwZaoi8kuPpewMHEqU+7MbFM7L5SY8jCjWinCqIzkZ7L/eV529o3t9okc7nyO0oMlnMSTGDQO1pLUm3cqBjuhYirxknV1jH76/db5C96YLjdDF+7eeFiYR3kIAEjcVF3EBSdK9pcaZgtAJCqhOtVHurpHs/48dgZLrLtvbUu3NzUAkqKGaMy1GA3XhxM0FPubZ2XeGBM3gKt00hwqT08gMNRHFMjIOtvI/PfK3uRy7a81cobotztcmHBoJYJKAmG4jqfCmWvDKOtHjZ0IPXFv3E9tucfazmS55W512prbcYySrCrQzx1IWa3koPEifSSDhlykirIjKAp9i2tegLwwePXfv3Xuve/de697917r3v3Xuve/de6//SaPf0TdfML1737r3XvfiKjr3XXv328evdd+/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697317pB9ldnbC6g2hlN99k7oxe0drYiJmqcnlagRCafxSyw47G06h6rK5etWFhT0lMktTUMNMaMePYd5o5r5d5M2W85h5n3WGz2iAVaSQ0qaEhEX4pJHoRHGgZ3agVSehNyjyfzPz3v1lyxyjs099vdyaJFGpJAqAXkb4Y4kqDJK5EaDLMBnoA/iX1R/Mk/nMZfMUfwa2Vj/jF8XMBk0xu6Pl13pR5FKfOyx1ghye3+uqDH4bPUO4t00tIs33GLxwrkpX8P3+VxZqYA3N/3S++pzNvf1W0e2didp20kj6uUK9460GY1oYrWtSKgzTDteOWFqjrqh7PfcN5T5cNpvnutfrvO8rRhZxa0sI2ziQnTNd0wQG8CHJV4ZVo3W1r8Bf8AhNd/Ly+GVXSdjdobZq/m58kJ1hqs53R8nMdQbxxUWbAvUZLZXU+UfNbO223mSOSmqci2ezlE8Y8WSAJBwo3Pc9x3m+utz3fcJ7vcZ3LSSzSNLK7HzeRyWc/Nies9tt2zbdmsbXa9n2+G022BdMcUKLFEijySNAqKB5BQB/PrYMgp4aaGGnp4o4KenjjhgghjSKGCGJQkcUUSBUjjjRQFUABQLAe0FMk+fS7rLb/ff09769137917r3v3Xuurf77/AH359+6914i/9P6/T6+/cePXuiBfOb+V98HP5jGzK3avys6E2bvfMPjIcZge1sbjqXbfdeyYqOapq8eNn9q4mCDduMx9HXVTztjJKifDVbkiro6iMsh9niD17rSb+Y38u358/wAlaTLb4yGQzvzk/lzUmWqGXtXE0dXUd7/Hvb1RLEcavbm3iZopdvY+N2pDmaSabEStEksj4cy02MfMH2S+9rzNyAbTl7nkz7xyYulEbUDe2ig0HgyOQJ4gCR9PMw0gKsE1ugZXwq9+vuacoe5a3nMnIot9j56Yl30ppsrxiP8AR4kH6MjNQm4gWrEu0sUzsHR7657H2V2zs7D79693Fj90bVzkBmoMtjZGeBnRhHU0sySRw1FJXUcwMc8E0cc0MqlJERwVHUrl7mPYubNm2/mLlrdIrzZLqPVHLGTpYVIIZSAySKwZXjcLJGwKOqspHXHvmrlXmHknf9y5X5r2mWx360k0SxSAVU0qCrLVZI2UhkljLRyIQ6MQQSuP99/xT/b+zvzIp0Hs+Y697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de6j1VVTUNNPWVk6UtLSwyVNRUSsEjhghUvJIzsQBoVSfdWZFVmkYKgBJJIAUAVLMTQBQMkkgAZOK9XjjkmkjiijLyuwVVAJLEkAKAASSTgDzOOhF/kmfEGT+aX8v8v80O49ryVfwe+FG/Rjvjltytnm/gPfPye29WwVlL2VWfbg0e49k9S0YFZFArimqMnX0KM9RCmTo/fHn7zfvnL7r80DZtkuGHIe1yutuASFuphVXvWXGGFUtwwJjhqe2SaYHuR91L7v1v7NcofvffLdH9wd2iRrlio1WsRAdLFGzhG7rgrpEkwFdSxREVz/8ACiKXq/s/+bF8mNp9Kd4bu3XsTdnWXTFJ8nsD19vPOUnXG1vkX1nXybfyfUu6MIs0uxN95TH7c2RtjL5JEhq3w2fWWnqPBkaadEwT9xubrvlWHbZdvvIfq5GcNA66iyFRSUFSGTw2AVc0Ysfi0Eddm/uTfdx5d+8FuPO23868t7mvL1pDBJDuttMIlt7pJKtYtHKkkVx9XDJrkARpIFt0IaMThjVguQ3h19W7t3t1rv7ujYGXz/XmV2BvXF9Jdi7x68r+0dizzQ5Gbr7dQ2Xl8HW7pwNfV0Uf+42aY000gXWjFU0whyrzjzFtUSbBtN9BBFc3K/qyLq8NpNKE1aqhcBm1I2QT5kHq994b7sXsxz5f33vLz7yvu263ux7HIpsLCUx/Wx2glnjj0RCOdp6FooxHcQ6gVU1opGyb8Ivhh8kejP5GG2e1v5SG3MJ3h8pv5kPYG24Plh2p0hvnrvF9mfHH4+VGM3DS1vSfTmV7CzO2cJtvf2wJNGFzeSqZ5Mvhdw5vJZCJW+1xlbi8rVtry229be2u/EvUjoJJqnW9DRnCkY1GrKpXHYpUUK/O5um87RvfNd9vU+xR2Ox3F3r+ks6IsEBYUggMgepSIaEklEjMw8WUSMXDF36s+CP8yukz+Q+Fnxw2H8Iutu6Oiei5+1N9/HSp7M7O7p311dSSGGp2HsHuDtTrTYkXxw667v72SSWtwWMy27airy1N5slOaeiIrTErezdtuN9dbpzLzFcXl9O2pmRFgFSKcD41QoAVVUpQAACmOsiV+9LebFs+3cv8gcj2W17NaJoRJZZLtqaixoyi1ozMWZ3cSszMxJJqSsv5fXwl7u/nIdv/ACV2puTuHcHwi2V8RK/pPZvafTe7/i5svsftvKdg75XsuTsjak2a7WrcS/V24djf3Hhgpqw4bMQzfxESGnUwss1uVPaDabC1eXmCFpN2ErqrxTzRjwg1E0mJo2UsoDMNRIJoDivVPcj7znMu9bhDByZdJBy21tCzw3FpbTn6goDKrrcRzxusbkop0gOo1U7sbgP8vP4l/Cb+V7iE+Afx+7Sy1b2Pu6g3B8mMvsTtPtOk3N21vHGVVfhNh7k7YpNk0cOA2/t7bMmXxtHQTnb+ExeL+6jGqMy6nMxwxLBFHChOhVAFSSaDAqTUmg8ySTxJJz1izdXD3dxPdSqolkYs2lVRak1NEUBVFSSFUKq8FVVAAMz0h82fi38kO3vkR0P0n3FtjsDtf4qbqxmy+9to4Zq37vZW4crTTyxUv3VVSU+PzsNFXUVVjq2fHS1UNBlqKpoahoqqGSIO9MdGnBv7917otGQ+ZvxOxHQ9T8ocz8iun8H8d6PK5fBVXc2d35t/CdeU+dwO8Ml1/l8HLuXK1tJj0zVDvjEVOJakL/cfxCB4AhkFvfuvdCx1h2x1b3bsrD9ldM9k7C7b673Ck0mB351pu/b++tm5pKeZ6aobFbm2xkMpha/7epjaOTxTNokUq1mBHv3XumLuLttuoMZsfKDrHtvtGPenbPW3VU9H0/s4b2yeyo+yNy0m2B2bvfHLksfVYrqjYktYlbuTKwLVPisYslU0DxRyFfde6F337r3XX1/3v/ffQ+/de6Lz8lfjF1V8qOu6vr7s/DmYJ5anbG68YlLBu3Y+ZcRac1tbLT09Q1DUN4EWoiZWpqyFfFPHInHuRvbH3T5t9peZIeYuVb3TWiz276jb3UYr+lPGCNQFSUYEPGx1IynJjL3W9pOTfePle45Y5vsdS0JguECi4tZDT9SCQq2kkqutaFJFGlwRSmoP8ofiz2j8SuxW2F2RSw1mOyor8hsLfWLikXb2/MBRVPiaspA9/wCF7hoIpYv4ni5WMtE8qMrS00sM0nZT2p91+VveDlr+sXLMrJcxFEu7WQ/rWszLXS1P7SFzq8CcALIFIISRXReGHvN7Lc3+yPNJ5e5niElnOHe0u0H6V3CrULLnslSq+NCxLxFlNWjeOSQt3++/1/8AEf4e5Mzmop1EP5jrv37r3Xvfuvde9+691737r3X/02j39E3XzC9e9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+OOvY8+i9/ Jb5 I7A+L/AFrkOw98ztUSazQbZ2zSSxpl91Z+SJ5KXFY8PqWJLRmSedgUggRnINgDH3ub7lct+1XKt5zTzHOfCU6IYUI8W5mIJWGIeppV3NVjQF2rRVaTfaX2n5o95OcLPlDleEBmAkuJ2B8K1gBAaaUjPnpRB3SyEIpAJdUf/KE/lFfID+eb2Zivml838vldh/A/rfehpNj9V0VBmsR/p3kxVYZs5s7r+phq8PNith0tVElJuTeiyVWRr6mKTFY8pNBNPhuNnup7u83+7m+tu3Ml3SyjJFvaoSILZCeCLjU5/HM4MjkUqEVETuf7PeyfJHspy6uy8qWOq+lANzeSAG4unA+J2/BGDXw4E0xRipAMjPI/0kOveutg9SbJ2z1r1bsravXPXmzMVT4PaOxtj4DF7W2ltnDUur7fGYLb+FpqLFYqhiLkiKGJE1Em1yT7iynUvdLL6f717317r1/99/vv8ffuvdJ2v3htLF5mh27kt0bdx+4Mn4f4bgq7N42kzOQ+4kkhpzQ4uoqY62r800LqnjRtTIwFyD7917pRX/33++/p7917r1/949+6916/v3Xuu/fuvde9+691AyeLxubxuRwuZx9Dl8Pl6GrxeWxOTpKevxuTxtfTyUldj8hQ1UctLW0NbSyvHNDKjRyRsVYEEg+691897+a//Ls3D/JK77m+Vnxw29l83/LI+Q+84abt7rjG08tfH8TO0tx13hx1dh4KaKWei60zkkqxYabS0cRU4aoPm/gz1OSf3dPfq99oN+/d27vJNyDfSD6mIdzQSEBRdwLUd6gKJox/bRLQ98cTJi19537um3+93LQ3DaUjg9xNvib6WY0UTpljZztw8N2JMUhzBKdQIjeZXm4XMYvcOIxmewldBk8PmKGmyWMyFLKk9NW0NZEs9NUwTRM8UkcsTggqzA/199jLa4t7y2tbyzuEmspolkjkRgySRuA8bowwyOrBlYYZSCOPXDO9sbzbL2823cLaSC/t5XjlikUq8ciMVdGVshlYFWByCKUx06e3+k3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+69173vr3Xv99/xT/bjn/WPvXXuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuvf77/Ye/de6r4+e27uw9y4zqr4gdF459wd8fMPfWJ6h2ZhaSeSOpSg3BlMbg66pneGGb7WjravMQ0rzvoSmheapLWpmtiX97/3Obkv23PLG2Tad+5gLW9QSHjs1AN04KnHiho7YhsPFPNSpQ9Zrfcd9ql5590JOcdzg1bDy4qzgFarJeyFltVNT/oWmS4xUq8UQYAOOvodfGv4S7M+M/wI6/8Agv1ruHN9b4jZ/QMnT8nZXVU1PtHe9FvHO7UqsZvPubauSakrI8R2Ll96Zat3HFWywzGLLTCVka2k8jCOu0nVE+H/AOEhv8unA7UzuNrO4Pmd2NnK7G52Sh/vv3btnDbcfc2UoK4QZXKY3rrq3aVVXKc5VLWTvUTVVRM6WkeRC0bFr7NtL3b7hLtsD3xp+o0as+BpADEEgAcACB8snocW3uZ7h2PL0PKVhzvu1vyqgb/E4bueG1Otmdy8ETpG7OzEs7qztgFqAAak/wDJl/lzdg/zYe6Ifj9Nv3fHSPW3xx61r9yfIvszbNJjavdGB3pLUZvZPU3WFNQ5oVFLUZnP7ixNVlK6CpiamkxGFrYjJFUmEiPNp9u9vk5h5r3Tetvjls5pisKMMaXCu8gA4HUdCMKFdL04g9Zn+4n3zucLT2Y+73yD7Zc3XlhzDtW2RybpcwuRI0tsz2tpaO5J8RPBiNxcwyK8Ugltg1SsiDdG/k/fyafl5/KU+QnZtPifl/1v398NO8MBkM32FsDI9a7m6q3zge6sI2Lpdk9h7L2tQ7m7B2LHkc/gXrKHdNVFkMUtfDT0BNHO9PAaSSdusItstIrG3d2t48LrYsVXyQMe4qowuoswFBqNOsH+cebNw545gv8Amjd7S0i3i7Ie4a3hWBJpqfqXDQx0hSWdqyTeDHFE0hZ1jUsakX/ldfPjbnwLb+fjuP5iba31uPvPpv8AmQ7r717y2b1Ptk7r7MpuiO2Nw7Z2Lt3tzAbc3BuDC5PP9B9bU0Ry1RV0bTnB7ZqoalkZKmmR1ufXoMHPRA/5knzN7Tg+GH86XcfxW7vyW++k8V/MN+FtT1H82euc9T5HfO/todwdcwd0b2+PGT7x2yV3Tu7ZXxg37VYvD4IZevq6zDYjLx4DzCgip6CH35Z691Y189/kVhOt/wCdD/I5+X8+bkfCZ/4FfKjffaWexS0Mn95+p8L8d9+drSJPTwGLHCgepyNTW07JphScq8d9AX37r3VL/wAHvkxuv4ndXfCr+Zj1h8Vvl8vZW1+wO/Owf5rHfdJ8a8nsv4190fDv5Td9VWTk+97dz1bFX9z9h9OZd8Jm9qy4THzRIjViVVUtJQBT7r3Vi+1vnf318Of55v8AMk7vqu5Kjf3wCg7L+HFV8lut8numszWO676K+VfUfXWO6m+a/XsLy5WgptmdObgy2Bod0x4xUrJNu56nV6acwwy473XuiL90bt2dlv5G2Do984zHb32J0d/wpD3jt7d21q2oSXb+9dptuzs7e24dtQ1cbQiXB7gwfYsweQltSSSMCBbT7r3V6eA6/wBg/wAnj+el8Yfj98UMUmzvib/Ni657XHYfxpxOZrTsnp/vzpDCvuDF9z9Z7XnmFDtTHbxxEVLh6mgiYwNG1YYgIqXH0tN7r3VjP84bu/pTdnxC+b3w4wPygwPV/wAum+FHb/yM2VsTa2/v7t9xR7d6ewlf2NTZnFU2Lr6LN0+Oy9XsmSmqEhkWqmxX3kyxvTwzOnuvdaxfe3yN7t/m3dF/8JtOuperNo/JTf8A8hsN8xs/3d1Z2H2tvzprYXaue+L+ETqDLbq7G7G68nk37tqmmfaub3RU/YxStV1vjhhilSVYj7r3W4/8GupfiT8ROu8Z8Lfjq3VXXu5evcO3ZW/vj1s3u7cXbW4th5nsTINk91Z6ROyd05/tiPZuY3lVVK4+sycNJBKLCOKEkxL7r3R6SLi3v3Xui1/Kz4xbE+V/UWY6w3mv2NYX/jGyt201PHNldk7ypIJ48VuLHK5QTpGKh4aumZlSro5ZImKlg6yb7Se6e/8AtDzjZc1bIRJFTw7m3Y0jurdiC8L4NDgPG4BMciq4BoVMVe8ftJy57zck3/KG/oEkP6ltOBV7a5UERyqKgsuSsiVGuNmAKtpddLjsXrrenUe/N19Y9iYd8DvXZOWlw2fxzCQ07yqBLR5bFVEqoa/AZyheOroKlRonpZVb6hgO3vLXMmx84cv7RzVy3eC42K+hEkT41AcGjkAJCSxNWOWPirqQcUJ4Ac4co7/yHzLvHKPM9kbfe7GYxyL5HzV0NBqjkTTJG9KPGystQalGezzPmOgz1737r3Xvfuvde9+691//1Gj39E3XzC9e9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3XvfuvdJreO79u7A2puLe27cpT4XbO1MPX53O5SpLGKjxuNpnqqmXQgaWeVo4yI4kVpZpCERWdlBK973nbeXdo3Lfd4ulg2u0geaVzWioilicccDCipY9oBJA6ONg2Ld+Zt82rl3YrNp95vbhIYY1pVpJGCqKngKnLHtUVLEAEghn8qT+X9vv/hQT84dw9x98UO6trfAL435Cliy+MpIspiqXec8lZR1uH6IwO5sZW0P2m8t34srlN4ZTH1Mtdi8a0MULUpq8TJFxN96fd7eveDm643m9d4tkgZksravbBCSMkCoM0ulWmepJYKgPhxxqO+vsN7J7F7Ick22wWCpLv8AcBJL+6p3XE4GQpIBEEOpkgQgUQl2HiySM30/9lbL2n1xs/a3X+wtuYfaGyNkbdw20dn7T29QU2KwO2dsbdx9PicFgcNjaRIqWgxeJxlJFBBDGoSOONVAsPcP+dept6U/+v7917pk3Pmhtvbe4NxGgrsqMBg8tmji8ZCajJZIYqgqK40GOgAJnrqzweOJACWkYD8+/de608f5KXyp6x/ mI4 L5R/zmv5inyCydDv8A+JHdu7aXrnq1u3N8bE6D+E3REfXEGRw+VoOq9o5/A4HfuV7Fpd4ZjFTZfcuPztdnJ8BDFThq6Bh7917on3THXXxR+U//AApc+cOH338Bd5/MLEbh7V+LHcXVvyU657F7G29178UaTBdJbc35B2jvmiwm5sFt3cuH7Y3MMPUwx5SvYGShlgx9DPHNLRt7r3Vyv/ChX5cb/wBo5z+XZ/Lg6p7B3B1XnP5mfyt2H072f2RsXMVuC7G2f0VTdldW7W3fR7KzlFLTS7ezO88p2HSUv3azK70VJV0wRkqJCnuvdV67j/mq7u+AHxb/AJy+y/hV33F8rOu/gTuH4eZL4rbw7yy25+0tydOp8mu28r1H3R0D2JuPcIw+8t9xdL772lk6jba5mrlr6ahysVJNUz01BDG/uvdBt/MA/wCFCnyQ6Z7R3jk+muwaeLr35NfyVOjPlD0TicZtvbG5U6C+S/Ze5xIdzpPW7dzksy020cpWxVeP3Cs9KuRgx4eOMK8VR7r3VwH/AAnI7Ure2/ jN2 RvWep/mV74/v5mOtO1M93l/MGqsLUbU7Y7K35sKKn7Qk+IUeMhgmpeidt7q2y4gjYzwKKyARTFhLDD7r3WxRf8AH0Pv3Xuu/fuvdBt3B1F1v351dv3pfuHaOH391h2dtfLbO3vtDPU4qMZnMBmaV6WspZQCstPUIGEkFRC0dRS1CJNC6Sxoy+69182ba3VO8f5b3zZ78/lb9o5fI5vD7EzE/Yvxg3xl/J5d/dF7xT+Mba9QVaSPJ4amY09XHBrT+Kx5GBCIaFNXR/7lPu5cXkd97R79d62hia420txCqS91ag8WABN1Cv4FW5FaFFXl79/X2WtrZbH3n5fsijySJb7mFBoSRptrsgCikkC3mYsoJNvQaizMdPn8/wC9/wC+/HvoPn0x1zHz1737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3XRIAJJAABLEkAKoF2Yk/QKBc+/eg60TQEk46BGu736/rl3ZFsnfnW24K3rTL4NO04arelHRU+ytv1WRkp83WZOtpYchBR5agoqOqenp6nwQzVNOYZJoDqdADd+4fLTNv8Oz8x7VcXeyuj7krXIH0lsG/wAYkfw1kPiQxrJ+nT+1XwZGjdhSRbD225pEvL6b5yvvNrFvkUi7WwtGpe3RQG3jiMpiVo5XaPVIrNpibxlWRFNRXw+coM2uRWlFXT1uEzWY23n8PlKGsxGd25uTb+QnxWd25uLB5OClymCz+GyVLJBV0VXFFVU0qlJURhb2d8p828tc9bBYc08n7xHf8vXQbwp0Dqr6GKMAsiJIukilHRScMKqwJIuceTOZ/b/mK+5U5x2iSx3+2CGSFijFRIgkQh42eN1ZWBDI7AZU0ZSA8exH0GOve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917ro/wC+/wAP8ffq086Hr1adQP5HHREfzT/nodsfIbc1bE+wP5cXWOLotkYNI5Zv4h2T2ZitwbVwU1e0apSRx4qTJbqyDF3M61tBQoEZUkaPjh97PnGTmr3m5iskuNe3bPpsYx6PCK3Jpwr9S0qV81RK8Ou6H3NORI+SvYvlu7ltym6b0W3CatMrNRbalCez6VIXAGNTsfPr6D/vGjrKrr3v3Xuq8/ jb8 ⊠Alain Auderset Actes 23.1-35 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-35 Actes 23.1-27 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 23.1-35 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Actes 23.1-35 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Actes 23.1-35 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-35 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 23.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il y eut une grande clameur et les spĂ©cialistes de la loi membres du parti des pharisiens se levĂšrent. Ils sâengagĂšrent avec force dans le dĂ©bat en disant : « Nous ne trouvons rien de mal chez cet homme. Et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? [Ne combattons pas contre Dieu. ] » Segond 1910 Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens, s'Ă©tant levĂ©s, engagĂšrent un vif dĂ©bat, et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent, engagĂšrent un vif dĂ©bat et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? Parole de Vie © Tout le monde se met Ă crier. Quelques maĂźtres de la loi du groupe des Pharisiens se lĂšvent et disent avec force : « Nous trouvons que cet homme nâa rien fait de mal. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlĂ©. » Français Courant © On criait de plus en plus fort et quelques maĂźtres de la loi, membres du parti des Pharisiens, se levĂšrent et protestĂšrent vivement en disant : « Nous ne trouvons aucun mal en cet homme. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlé ! » Semeur © Le ton monta considĂ©rablement. Quelques *spĂ©cialistes de la Loi qui Ă©taient du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester avec Ă©nergie en faveur de lâaccusé : âVraiment, nous ne trouvons rien Ă reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlé ? Parole Vivante © La discussion sâĂ©chauffait, le ton montait, bientĂŽt on ne sâentendait plus. Quelques interprĂštes de la loi du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester Ă©nergiquement en faveur de lâaccusé : â Vraiment, nous ne voyons pas ce quâon pourrait reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il rĂ©ellement parlé ? Darby Et il s'Ă©leva une grande clameur ; et quelques scribes du parti des pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; mais si un esprit lui a parlĂ©, ou un ange... Martin Et il se fit un grand cri. Alors les Scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : nous ne trouvons aucun mal en cet homme-ci ; mais si un esprit ou un Ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. Ostervald Il y eut donc une grande clameur. Et les Scribes du parti des Pharisiens se levant, disputaient et disaient : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme, et si un esprit ou un ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ World English Bible A great clamor arose, and some of the scribes of the Pharisees part stood up, and contended, saying, "We find no evil in this man. But if a spirit or angel has spoken to him, let's not fight against God!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelques-uns des scribes, ou docteurs de la loi, du parti pharisien, prennent la parole au milieu du bruit, pour proclamer l'innocence de Paul ; ils admettent mĂȘme la possibilitĂ© qu'il ait eu des rĂ©vĂ©lations du ciel. Ils ne l'affirment pas, mais laissent la question en suspens, en ces termes prudents : mais si un esprit ou un ange lui a parlé ?...qu'avons-nous Ă dire ? Nous achevons ainsi la phrase suspendue. (Jean 6.62 ; Romains 9.22) Le texte reçu la complĂšte par ces mots, qui se lisent dans quelques majuscules, et la plupart des minusc., mais qui sont empruntĂ©s Ă Actes 5.39 : ne combattons pas contre Dieu. Il n'y a pas de doute, quoi qu'en dise Meyer, que cette parole des scribes ne soit une allusion aux rĂ©cits que Paul avait faits la veille, (Actes 22.6,17,18) et dans lesquels les sadducĂ©ens ne pouvaient voir que des impostures. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il y eut 1096 5633 une grande 3173 clameur 2906, et 2532 quelques scribes 1122 du parti 3313 des pharisiens 5330, sâĂ©tant levĂ©s 450 5631, engagĂšrent un vif dĂ©bat 1264 5711, et dirent 3004 5723 : Nous ne trouvons 2147 5719 aucun 3762 mal 2556 en 1722 cet 5129 homme 444 ; 1161 peut-ĂȘtre 1487 un esprit 4151 ou 2228 un ange 32 lui 846 a-t-il parlĂ© 2980 5656. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1264 - diamachomaicombattre, lutter avec Ă©nergie soutenir fĂ©rocement, dĂ©battre avec force, « s'empoigner » 1487 - eisi, soit que 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2906 - kraugepousser un cri 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3313 - merosune part la part due ou attribuĂ©e Ă quelqu'un lot, destinĂ©e une des parties constitutives ⊠3762 - oudeisaucun, rien 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5129 - toutoĂ celui-ci 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 24 17 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ§ÖčŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ڧÖčŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś Proverbes 16 7 ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ°ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Marc 2 16 Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ጰΎÏΜÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÏΞίΔÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊΠáœÏÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÎč; Luc 5 30 Îșα᜶ áŒÎłÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ ÎżáŒ± ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ αáœÏáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻÎœÎ”ÏΔ; Luc 23 4 ᜠΎáœČ Î Îčλ៶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ ÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ΔáœÏÎŻÏÎșÏ Î±áŒŽÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł. 14 ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏÎ Î ÏÎżÏηΜÎÎłÎșαÏÎ ÎŒÎżÎč Ï᜞Μ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ áœĄÏ áŒÏÎżÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞Μ λαÏΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±Ï ÎżáœÎžáœČΜ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł αጎÏÎčÎżÎœ ᜧΜ ÎșαÏηγοÏΔáżÏΔ ÎșαÏâ αáœÏοῊ. 15 áŒÎ»Î»â ÎżáœÎŽáœČ ጩÏ῎ΎηÏ, áŒÎœÎÏΔΌÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáŸ¶ÏÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎżáœÎŽáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒÏÏ᜶Μ ÏΔÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ αáœÏáż·Î 22 ᜠΎáœČ ÏÏÎŻÏÎżÎœ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏΠ΀ί Îłáœ°Ï ÎșαÎș᜞Μ áŒÏοίηÏΔΜ ÎżáœÏÎżÏ; ÎżáœÎŽáœČΜ αጎÏÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Î”áœÏÎżÎœ áŒÎœ αáœÏáż·Î ÏαÎčΎΔÏÏÎ±Ï ÎżáœÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏολÏÏÏ. Jean 12 29 áœ ÎżáœÎœ áœÏÎ»ÎżÏ áœ áŒÏÏáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ ÎČÏÎżÎœÏᜎΜ ÎłÎ”ÎłÎżÎœÎΜαÎčÎ áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ Î±áœÏáż· λΔλΏληÎșΔΜ. Actes 5 39 Δጰ ÎŽáœČ áŒÎș ΞΔοῊ áŒÏÏÎčΜ, Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏΔÏΞΔ ÎșαÏαλῊÏαÎč αáœÏÎżÏÏÎ) ÎŒÎźÏÎżÏΔ Îșα᜶ ÎžÎ”ÎżÎŒÎŹÏÎżÎč ΔáœÏΔΞáżÏΔ. áŒÏΔίÏΞηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏáż·, Actes 9 4 Îșα᜶ ÏΔÏᜌΜ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ ÏΔΜ ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ αáœÏáż· Σαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; Actes 11 17 Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; Actes 22 7 áŒÏΔÏÎŹ ÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎŽÎ±ÏÎżÏ Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜáżÏ λΔγοÏÏÎ·Ï ÎŒÎżÎčΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; 17 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽÎ ÎŒÎżÎč áœÏÎżÏÏÏÎÏαΜÏÎč Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč ΌΔ áŒÎœ áŒÎșÏÏÎŹÏΔÎč 18 Îșα᜶ ጰΎΔáżÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏÎŹ ÎŒÎżÎčÎ ÎŁÏΔῊÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞΔ áŒÎœ ÏÎŹÏΔÎč áŒÎŸ ጞΔÏÎżÏ ÏÎ±Î»ÎźÎŒ, ÎŽÎčÏÏÎč Îżáœ ÏαÏαΎÎÎŸÎżÎœÏαί ÏÎżÏ ÎŒÎ±ÏÏÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ. Actes 23 8 ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαáżÎżÎč ÎŒáœČΜ Îłáœ°Ï Î»ÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ ÎŒÎźÏΔ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ÎŒÎźÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ÎŽáœČ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżáżŠÏÎčΜ Ïᜰ áŒÎŒÏÏÏΔÏα. 9 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ 29 áœÎœ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎłÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏΔÏ᜶ ζηÏÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ΌηΎáœČΜ ÎŽáœČ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÏÎżÎœÏα áŒÎłÎșληΌα. Actes 25 25 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ÎșαÏΔλαÎČÏΌηΜ ΌηΎáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ αáœÏ᜞Μ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÏΔÏÏαÏÎΜαÎč, αáœÏοῊ ÎŽáœČ ÏÎżÏÏÎżÏ áŒÏÎčÎșαλΔÏαΌÎÎœÎżÏ Ï᜞Μ ΣΔÎČαÏÏ᜞Μ áŒÎșÏÎčΜα ÏÎÎŒÏΔÎčΜ. Actes 26 14 ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏΔ ÎșαÏαÏΔÏÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ” Ïáż áŒÎČÏαÎÎŽÎč ÎŽÎčαλÎÎșÏῳΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; ÏÎșληÏÏΜ ÏÎżÎč ÏÏáœžÏ ÎșÎΜÏÏα λαÎșÏίζΔÎčΜ. 15 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ΔጶÏÎ±Î Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏÎ 16 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, 17 áŒÎŸÎ±ÎčÏÎżÏΌΔΜÏÏ ÏΔ áŒÎș ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ, Î”áŒ°Ï ÎżáœÏ áŒÎłáœŒ áŒÏÎżÏÏÎÎ»Î»Ï ÏΔ 18 áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœșÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ÏοῊ áŒÏÎčÏÏÏÎÏαÎč áŒÏ᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï Ïáż¶Ï Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΣαÏαΜ៶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, ÏοῊ λαÎČΔáżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏΔÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏÎčáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșλáżÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎčαÏÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż Î”áŒ°Ï áŒÎŒÎ. 19 áœÎžÎ”Μ, ÎČαÏÎčλΔῊ áŒÎłÏÎŻÏÏα, ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÏΔÎčÎžáœŽÏ Ïáż ÎżáœÏÎ±ÎœÎŻáżł áœÏÏαÏÎŻáŸł, 31 Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÏÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎ»ÎŹÎ»ÎżÏ Μ ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ÎáœÎŽáœČΜ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÏÎč ÏÏÎŹÏÏΔÎč ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏÎżÏ. Actes 27 23 ÏαÏÎÏÏη ÎłÎŹÏ ÎŒÎżÎč ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏοῊ ΞΔοῊ, Îżáœ Î”áŒ°ÎŒÎč, ៧ Îșα᜶ λαÏÏΔÏÏ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ 1 Corinthiens 10 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-35 Actes 23.1-27 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 23.1-35 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Actes 23.1-35 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Actes 23.1-35 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-35 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 23.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il y eut une grande clameur et les spĂ©cialistes de la loi membres du parti des pharisiens se levĂšrent. Ils sâengagĂšrent avec force dans le dĂ©bat en disant : « Nous ne trouvons rien de mal chez cet homme. Et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? [Ne combattons pas contre Dieu. ] » Segond 1910 Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens, s'Ă©tant levĂ©s, engagĂšrent un vif dĂ©bat, et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent, engagĂšrent un vif dĂ©bat et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? Parole de Vie © Tout le monde se met Ă crier. Quelques maĂźtres de la loi du groupe des Pharisiens se lĂšvent et disent avec force : « Nous trouvons que cet homme nâa rien fait de mal. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlĂ©. » Français Courant © On criait de plus en plus fort et quelques maĂźtres de la loi, membres du parti des Pharisiens, se levĂšrent et protestĂšrent vivement en disant : « Nous ne trouvons aucun mal en cet homme. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlé ! » Semeur © Le ton monta considĂ©rablement. Quelques *spĂ©cialistes de la Loi qui Ă©taient du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester avec Ă©nergie en faveur de lâaccusé : âVraiment, nous ne trouvons rien Ă reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlé ? Parole Vivante © La discussion sâĂ©chauffait, le ton montait, bientĂŽt on ne sâentendait plus. Quelques interprĂštes de la loi du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester Ă©nergiquement en faveur de lâaccusé : â Vraiment, nous ne voyons pas ce quâon pourrait reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il rĂ©ellement parlé ? Darby Et il s'Ă©leva une grande clameur ; et quelques scribes du parti des pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; mais si un esprit lui a parlĂ©, ou un ange... Martin Et il se fit un grand cri. Alors les Scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : nous ne trouvons aucun mal en cet homme-ci ; mais si un esprit ou un Ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. Ostervald Il y eut donc une grande clameur. Et les Scribes du parti des Pharisiens se levant, disputaient et disaient : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme, et si un esprit ou un ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ World English Bible A great clamor arose, and some of the scribes of the Pharisees part stood up, and contended, saying, "We find no evil in this man. But if a spirit or angel has spoken to him, let's not fight against God!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelques-uns des scribes, ou docteurs de la loi, du parti pharisien, prennent la parole au milieu du bruit, pour proclamer l'innocence de Paul ; ils admettent mĂȘme la possibilitĂ© qu'il ait eu des rĂ©vĂ©lations du ciel. Ils ne l'affirment pas, mais laissent la question en suspens, en ces termes prudents : mais si un esprit ou un ange lui a parlé ?...qu'avons-nous Ă dire ? Nous achevons ainsi la phrase suspendue. (Jean 6.62 ; Romains 9.22) Le texte reçu la complĂšte par ces mots, qui se lisent dans quelques majuscules, et la plupart des minusc., mais qui sont empruntĂ©s Ă Actes 5.39 : ne combattons pas contre Dieu. Il n'y a pas de doute, quoi qu'en dise Meyer, que cette parole des scribes ne soit une allusion aux rĂ©cits que Paul avait faits la veille, (Actes 22.6,17,18) et dans lesquels les sadducĂ©ens ne pouvaient voir que des impostures. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il y eut 1096 5633 une grande 3173 clameur 2906, et 2532 quelques scribes 1122 du parti 3313 des pharisiens 5330, sâĂ©tant levĂ©s 450 5631, engagĂšrent un vif dĂ©bat 1264 5711, et dirent 3004 5723 : Nous ne trouvons 2147 5719 aucun 3762 mal 2556 en 1722 cet 5129 homme 444 ; 1161 peut-ĂȘtre 1487 un esprit 4151 ou 2228 un ange 32 lui 846 a-t-il parlĂ© 2980 5656. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1264 - diamachomaicombattre, lutter avec Ă©nergie soutenir fĂ©rocement, dĂ©battre avec force, « s'empoigner » 1487 - eisi, soit que 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2906 - kraugepousser un cri 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3313 - merosune part la part due ou attribuĂ©e Ă quelqu'un lot, destinĂ©e une des parties constitutives ⊠3762 - oudeisaucun, rien 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5129 - toutoĂ celui-ci 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 24 17 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ§ÖčŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ڧÖčŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś Proverbes 16 7 ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ°ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Marc 2 16 Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ጰΎÏΜÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÏΞίΔÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊΠáœÏÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÎč; Luc 5 30 Îșα᜶ áŒÎłÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ ÎżáŒ± ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ αáœÏáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻÎœÎ”ÏΔ; Luc 23 4 ᜠΎáœČ Î Îčλ៶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ ÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ΔáœÏÎŻÏÎșÏ Î±áŒŽÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł. 14 ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏÎ Î ÏÎżÏηΜÎÎłÎșαÏÎ ÎŒÎżÎč Ï᜞Μ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ áœĄÏ áŒÏÎżÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞Μ λαÏΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±Ï ÎżáœÎžáœČΜ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł αጎÏÎčÎżÎœ ᜧΜ ÎșαÏηγοÏΔáżÏΔ ÎșαÏâ αáœÏοῊ. 15 áŒÎ»Î»â ÎżáœÎŽáœČ ጩÏ῎ΎηÏ, áŒÎœÎÏΔΌÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáŸ¶ÏÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎżáœÎŽáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒÏÏ᜶Μ ÏΔÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ αáœÏáż·Î 22 ᜠΎáœČ ÏÏÎŻÏÎżÎœ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏΠ΀ί Îłáœ°Ï ÎșαÎș᜞Μ áŒÏοίηÏΔΜ ÎżáœÏÎżÏ; ÎżáœÎŽáœČΜ αጎÏÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Î”áœÏÎżÎœ áŒÎœ αáœÏáż·Î ÏαÎčΎΔÏÏÎ±Ï ÎżáœÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏολÏÏÏ. Jean 12 29 áœ ÎżáœÎœ áœÏÎ»ÎżÏ áœ áŒÏÏáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ ÎČÏÎżÎœÏᜎΜ ÎłÎ”ÎłÎżÎœÎΜαÎčÎ áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ Î±áœÏáż· λΔλΏληÎșΔΜ. Actes 5 39 Δጰ ÎŽáœČ áŒÎș ΞΔοῊ áŒÏÏÎčΜ, Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏΔÏΞΔ ÎșαÏαλῊÏαÎč αáœÏÎżÏÏÎ) ÎŒÎźÏÎżÏΔ Îșα᜶ ÎžÎ”ÎżÎŒÎŹÏÎżÎč ΔáœÏΔΞáżÏΔ. áŒÏΔίÏΞηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏáż·, Actes 9 4 Îșα᜶ ÏΔÏᜌΜ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ ÏΔΜ ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ αáœÏáż· Σαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; Actes 11 17 Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; Actes 22 7 áŒÏΔÏÎŹ ÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎŽÎ±ÏÎżÏ Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜáżÏ λΔγοÏÏÎ·Ï ÎŒÎżÎčΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; 17 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽÎ ÎŒÎżÎč áœÏÎżÏÏÏÎÏαΜÏÎč Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč ΌΔ áŒÎœ áŒÎșÏÏÎŹÏΔÎč 18 Îșα᜶ ጰΎΔáżÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏÎŹ ÎŒÎżÎčÎ ÎŁÏΔῊÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞΔ áŒÎœ ÏÎŹÏΔÎč áŒÎŸ ጞΔÏÎżÏ ÏÎ±Î»ÎźÎŒ, ÎŽÎčÏÏÎč Îżáœ ÏαÏαΎÎÎŸÎżÎœÏαί ÏÎżÏ ÎŒÎ±ÏÏÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ. Actes 23 8 ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαáżÎżÎč ÎŒáœČΜ Îłáœ°Ï Î»ÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ ÎŒÎźÏΔ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ÎŒÎźÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ÎŽáœČ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżáżŠÏÎčΜ Ïᜰ áŒÎŒÏÏÏΔÏα. 9 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ 29 áœÎœ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎłÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏΔÏ᜶ ζηÏÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ΌηΎáœČΜ ÎŽáœČ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÏÎżÎœÏα áŒÎłÎșληΌα. Actes 25 25 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ÎșαÏΔλαÎČÏΌηΜ ΌηΎáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ αáœÏ᜞Μ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÏΔÏÏαÏÎΜαÎč, αáœÏοῊ ÎŽáœČ ÏÎżÏÏÎżÏ áŒÏÎčÎșαλΔÏαΌÎÎœÎżÏ Ï᜞Μ ΣΔÎČαÏÏ᜞Μ áŒÎșÏÎčΜα ÏÎÎŒÏΔÎčΜ. Actes 26 14 ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏΔ ÎșαÏαÏΔÏÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ” Ïáż áŒÎČÏαÎÎŽÎč ÎŽÎčαλÎÎșÏῳΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; ÏÎșληÏÏΜ ÏÎżÎč ÏÏáœžÏ ÎșÎΜÏÏα λαÎșÏίζΔÎčΜ. 15 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ΔጶÏÎ±Î Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏÎ 16 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, 17 áŒÎŸÎ±ÎčÏÎżÏΌΔΜÏÏ ÏΔ áŒÎș ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ, Î”áŒ°Ï ÎżáœÏ áŒÎłáœŒ áŒÏÎżÏÏÎÎ»Î»Ï ÏΔ 18 áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœșÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ÏοῊ áŒÏÎčÏÏÏÎÏαÎč áŒÏ᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï Ïáż¶Ï Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΣαÏαΜ៶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, ÏοῊ λαÎČΔáżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏΔÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏÎčáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșλáżÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎčαÏÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż Î”áŒ°Ï áŒÎŒÎ. 19 áœÎžÎ”Μ, ÎČαÏÎčλΔῊ áŒÎłÏÎŻÏÏα, ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÏΔÎčÎžáœŽÏ Ïáż ÎżáœÏÎ±ÎœÎŻáżł áœÏÏαÏÎŻáŸł, 31 Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÏÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎ»ÎŹÎ»ÎżÏ Μ ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ÎáœÎŽáœČΜ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÏÎč ÏÏÎŹÏÏΔÎč ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏÎżÏ. Actes 27 23 ÏαÏÎÏÏη ÎłÎŹÏ ÎŒÎżÎč ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏοῊ ΞΔοῊ, Îżáœ Î”áŒ°ÎŒÎč, ៧ Îșα᜶ λαÏÏΔÏÏ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ 1 Corinthiens 10 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 23.1-35 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Actes 23.1-35 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Actes 23.1-35 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-35 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 23.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il y eut une grande clameur et les spĂ©cialistes de la loi membres du parti des pharisiens se levĂšrent. Ils sâengagĂšrent avec force dans le dĂ©bat en disant : « Nous ne trouvons rien de mal chez cet homme. Et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? [Ne combattons pas contre Dieu. ] » Segond 1910 Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens, s'Ă©tant levĂ©s, engagĂšrent un vif dĂ©bat, et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent, engagĂšrent un vif dĂ©bat et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? Parole de Vie © Tout le monde se met Ă crier. Quelques maĂźtres de la loi du groupe des Pharisiens se lĂšvent et disent avec force : « Nous trouvons que cet homme nâa rien fait de mal. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlĂ©. » Français Courant © On criait de plus en plus fort et quelques maĂźtres de la loi, membres du parti des Pharisiens, se levĂšrent et protestĂšrent vivement en disant : « Nous ne trouvons aucun mal en cet homme. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlé ! » Semeur © Le ton monta considĂ©rablement. Quelques *spĂ©cialistes de la Loi qui Ă©taient du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester avec Ă©nergie en faveur de lâaccusé : âVraiment, nous ne trouvons rien Ă reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlé ? Parole Vivante © La discussion sâĂ©chauffait, le ton montait, bientĂŽt on ne sâentendait plus. Quelques interprĂštes de la loi du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester Ă©nergiquement en faveur de lâaccusé : â Vraiment, nous ne voyons pas ce quâon pourrait reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il rĂ©ellement parlé ? Darby Et il s'Ă©leva une grande clameur ; et quelques scribes du parti des pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; mais si un esprit lui a parlĂ©, ou un ange... Martin Et il se fit un grand cri. Alors les Scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : nous ne trouvons aucun mal en cet homme-ci ; mais si un esprit ou un Ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. Ostervald Il y eut donc une grande clameur. Et les Scribes du parti des Pharisiens se levant, disputaient et disaient : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme, et si un esprit ou un ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ World English Bible A great clamor arose, and some of the scribes of the Pharisees part stood up, and contended, saying, "We find no evil in this man. But if a spirit or angel has spoken to him, let's not fight against God!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelques-uns des scribes, ou docteurs de la loi, du parti pharisien, prennent la parole au milieu du bruit, pour proclamer l'innocence de Paul ; ils admettent mĂȘme la possibilitĂ© qu'il ait eu des rĂ©vĂ©lations du ciel. Ils ne l'affirment pas, mais laissent la question en suspens, en ces termes prudents : mais si un esprit ou un ange lui a parlé ?...qu'avons-nous Ă dire ? Nous achevons ainsi la phrase suspendue. (Jean 6.62 ; Romains 9.22) Le texte reçu la complĂšte par ces mots, qui se lisent dans quelques majuscules, et la plupart des minusc., mais qui sont empruntĂ©s Ă Actes 5.39 : ne combattons pas contre Dieu. Il n'y a pas de doute, quoi qu'en dise Meyer, que cette parole des scribes ne soit une allusion aux rĂ©cits que Paul avait faits la veille, (Actes 22.6,17,18) et dans lesquels les sadducĂ©ens ne pouvaient voir que des impostures. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il y eut 1096 5633 une grande 3173 clameur 2906, et 2532 quelques scribes 1122 du parti 3313 des pharisiens 5330, sâĂ©tant levĂ©s 450 5631, engagĂšrent un vif dĂ©bat 1264 5711, et dirent 3004 5723 : Nous ne trouvons 2147 5719 aucun 3762 mal 2556 en 1722 cet 5129 homme 444 ; 1161 peut-ĂȘtre 1487 un esprit 4151 ou 2228 un ange 32 lui 846 a-t-il parlĂ© 2980 5656. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1264 - diamachomaicombattre, lutter avec Ă©nergie soutenir fĂ©rocement, dĂ©battre avec force, « s'empoigner » 1487 - eisi, soit que 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2906 - kraugepousser un cri 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3313 - merosune part la part due ou attribuĂ©e Ă quelqu'un lot, destinĂ©e une des parties constitutives ⊠3762 - oudeisaucun, rien 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5129 - toutoĂ celui-ci 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 24 17 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ§ÖčŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ڧÖčŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś Proverbes 16 7 ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ°ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Marc 2 16 Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ጰΎÏΜÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÏΞίΔÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊΠáœÏÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÎč; Luc 5 30 Îșα᜶ áŒÎłÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ ÎżáŒ± ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ αáœÏáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻÎœÎ”ÏΔ; Luc 23 4 ᜠΎáœČ Î Îčλ៶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ ÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ΔáœÏÎŻÏÎșÏ Î±áŒŽÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł. 14 ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏÎ Î ÏÎżÏηΜÎÎłÎșαÏÎ ÎŒÎżÎč Ï᜞Μ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ áœĄÏ áŒÏÎżÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞Μ λαÏΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±Ï ÎżáœÎžáœČΜ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł αጎÏÎčÎżÎœ ᜧΜ ÎșαÏηγοÏΔáżÏΔ ÎșαÏâ αáœÏοῊ. 15 áŒÎ»Î»â ÎżáœÎŽáœČ ጩÏ῎ΎηÏ, áŒÎœÎÏΔΌÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáŸ¶ÏÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎżáœÎŽáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒÏÏ᜶Μ ÏΔÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ αáœÏáż·Î 22 ᜠΎáœČ ÏÏÎŻÏÎżÎœ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏΠ΀ί Îłáœ°Ï ÎșαÎș᜞Μ áŒÏοίηÏΔΜ ÎżáœÏÎżÏ; ÎżáœÎŽáœČΜ αጎÏÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Î”áœÏÎżÎœ áŒÎœ αáœÏáż·Î ÏαÎčΎΔÏÏÎ±Ï ÎżáœÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏολÏÏÏ. Jean 12 29 áœ ÎżáœÎœ áœÏÎ»ÎżÏ áœ áŒÏÏáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ ÎČÏÎżÎœÏᜎΜ ÎłÎ”ÎłÎżÎœÎΜαÎčÎ áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ Î±áœÏáż· λΔλΏληÎșΔΜ. Actes 5 39 Δጰ ÎŽáœČ áŒÎș ΞΔοῊ áŒÏÏÎčΜ, Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏΔÏΞΔ ÎșαÏαλῊÏαÎč αáœÏÎżÏÏÎ) ÎŒÎźÏÎżÏΔ Îșα᜶ ÎžÎ”ÎżÎŒÎŹÏÎżÎč ΔáœÏΔΞáżÏΔ. áŒÏΔίÏΞηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏáż·, Actes 9 4 Îșα᜶ ÏΔÏᜌΜ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ ÏΔΜ ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ αáœÏáż· Σαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; Actes 11 17 Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; Actes 22 7 áŒÏΔÏÎŹ ÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎŽÎ±ÏÎżÏ Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜáżÏ λΔγοÏÏÎ·Ï ÎŒÎżÎčΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; 17 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽÎ ÎŒÎżÎč áœÏÎżÏÏÏÎÏαΜÏÎč Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč ΌΔ áŒÎœ áŒÎșÏÏÎŹÏΔÎč 18 Îșα᜶ ጰΎΔáżÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏÎŹ ÎŒÎżÎčÎ ÎŁÏΔῊÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞΔ áŒÎœ ÏÎŹÏΔÎč áŒÎŸ ጞΔÏÎżÏ ÏÎ±Î»ÎźÎŒ, ÎŽÎčÏÏÎč Îżáœ ÏαÏαΎÎÎŸÎżÎœÏαί ÏÎżÏ ÎŒÎ±ÏÏÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ. Actes 23 8 ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαáżÎżÎč ÎŒáœČΜ Îłáœ°Ï Î»ÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ ÎŒÎźÏΔ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ÎŒÎźÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ÎŽáœČ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżáżŠÏÎčΜ Ïᜰ áŒÎŒÏÏÏΔÏα. 9 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ 29 áœÎœ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎłÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏΔÏ᜶ ζηÏÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ΌηΎáœČΜ ÎŽáœČ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÏÎżÎœÏα áŒÎłÎșληΌα. Actes 25 25 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ÎșαÏΔλαÎČÏΌηΜ ΌηΎáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ αáœÏ᜞Μ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÏΔÏÏαÏÎΜαÎč, αáœÏοῊ ÎŽáœČ ÏÎżÏÏÎżÏ áŒÏÎčÎșαλΔÏαΌÎÎœÎżÏ Ï᜞Μ ΣΔÎČαÏÏ᜞Μ áŒÎșÏÎčΜα ÏÎÎŒÏΔÎčΜ. Actes 26 14 ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏΔ ÎșαÏαÏΔÏÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ” Ïáż áŒÎČÏαÎÎŽÎč ÎŽÎčαλÎÎșÏῳΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; ÏÎșληÏÏΜ ÏÎżÎč ÏÏáœžÏ ÎșÎΜÏÏα λαÎșÏίζΔÎčΜ. 15 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ΔጶÏÎ±Î Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏÎ 16 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, 17 áŒÎŸÎ±ÎčÏÎżÏΌΔΜÏÏ ÏΔ áŒÎș ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ, Î”áŒ°Ï ÎżáœÏ áŒÎłáœŒ áŒÏÎżÏÏÎÎ»Î»Ï ÏΔ 18 áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœșÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ÏοῊ áŒÏÎčÏÏÏÎÏαÎč áŒÏ᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï Ïáż¶Ï Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΣαÏαΜ៶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, ÏοῊ λαÎČΔáżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏΔÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏÎčáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșλáżÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎčαÏÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż Î”áŒ°Ï áŒÎŒÎ. 19 áœÎžÎ”Μ, ÎČαÏÎčλΔῊ áŒÎłÏÎŻÏÏα, ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÏΔÎčÎžáœŽÏ Ïáż ÎżáœÏÎ±ÎœÎŻáżł áœÏÏαÏÎŻáŸł, 31 Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÏÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎ»ÎŹÎ»ÎżÏ Μ ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ÎáœÎŽáœČΜ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÏÎč ÏÏÎŹÏÏΔÎč ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏÎżÏ. Actes 27 23 ÏαÏÎÏÏη ÎłÎŹÏ ÎŒÎżÎč ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏοῊ ΞΔοῊ, Îżáœ Î”áŒ°ÎŒÎč, ៧ Îșα᜶ λαÏÏΔÏÏ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ 1 Corinthiens 10 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Actes 23.1-35 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Actes 23.1-35 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-35 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 23.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il y eut une grande clameur et les spĂ©cialistes de la loi membres du parti des pharisiens se levĂšrent. Ils sâengagĂšrent avec force dans le dĂ©bat en disant : « Nous ne trouvons rien de mal chez cet homme. Et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? [Ne combattons pas contre Dieu. ] » Segond 1910 Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens, s'Ă©tant levĂ©s, engagĂšrent un vif dĂ©bat, et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent, engagĂšrent un vif dĂ©bat et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? Parole de Vie © Tout le monde se met Ă crier. Quelques maĂźtres de la loi du groupe des Pharisiens se lĂšvent et disent avec force : « Nous trouvons que cet homme nâa rien fait de mal. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlĂ©. » Français Courant © On criait de plus en plus fort et quelques maĂźtres de la loi, membres du parti des Pharisiens, se levĂšrent et protestĂšrent vivement en disant : « Nous ne trouvons aucun mal en cet homme. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlé ! » Semeur © Le ton monta considĂ©rablement. Quelques *spĂ©cialistes de la Loi qui Ă©taient du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester avec Ă©nergie en faveur de lâaccusé : âVraiment, nous ne trouvons rien Ă reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlé ? Parole Vivante © La discussion sâĂ©chauffait, le ton montait, bientĂŽt on ne sâentendait plus. Quelques interprĂštes de la loi du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester Ă©nergiquement en faveur de lâaccusé : â Vraiment, nous ne voyons pas ce quâon pourrait reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il rĂ©ellement parlé ? Darby Et il s'Ă©leva une grande clameur ; et quelques scribes du parti des pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; mais si un esprit lui a parlĂ©, ou un ange... Martin Et il se fit un grand cri. Alors les Scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : nous ne trouvons aucun mal en cet homme-ci ; mais si un esprit ou un Ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. Ostervald Il y eut donc une grande clameur. Et les Scribes du parti des Pharisiens se levant, disputaient et disaient : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme, et si un esprit ou un ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ World English Bible A great clamor arose, and some of the scribes of the Pharisees part stood up, and contended, saying, "We find no evil in this man. But if a spirit or angel has spoken to him, let's not fight against God!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelques-uns des scribes, ou docteurs de la loi, du parti pharisien, prennent la parole au milieu du bruit, pour proclamer l'innocence de Paul ; ils admettent mĂȘme la possibilitĂ© qu'il ait eu des rĂ©vĂ©lations du ciel. Ils ne l'affirment pas, mais laissent la question en suspens, en ces termes prudents : mais si un esprit ou un ange lui a parlé ?...qu'avons-nous Ă dire ? Nous achevons ainsi la phrase suspendue. (Jean 6.62 ; Romains 9.22) Le texte reçu la complĂšte par ces mots, qui se lisent dans quelques majuscules, et la plupart des minusc., mais qui sont empruntĂ©s Ă Actes 5.39 : ne combattons pas contre Dieu. Il n'y a pas de doute, quoi qu'en dise Meyer, que cette parole des scribes ne soit une allusion aux rĂ©cits que Paul avait faits la veille, (Actes 22.6,17,18) et dans lesquels les sadducĂ©ens ne pouvaient voir que des impostures. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il y eut 1096 5633 une grande 3173 clameur 2906, et 2532 quelques scribes 1122 du parti 3313 des pharisiens 5330, sâĂ©tant levĂ©s 450 5631, engagĂšrent un vif dĂ©bat 1264 5711, et dirent 3004 5723 : Nous ne trouvons 2147 5719 aucun 3762 mal 2556 en 1722 cet 5129 homme 444 ; 1161 peut-ĂȘtre 1487 un esprit 4151 ou 2228 un ange 32 lui 846 a-t-il parlĂ© 2980 5656. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1264 - diamachomaicombattre, lutter avec Ă©nergie soutenir fĂ©rocement, dĂ©battre avec force, « s'empoigner » 1487 - eisi, soit que 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2906 - kraugepousser un cri 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3313 - merosune part la part due ou attribuĂ©e Ă quelqu'un lot, destinĂ©e une des parties constitutives ⊠3762 - oudeisaucun, rien 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5129 - toutoĂ celui-ci 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 24 17 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ§ÖčŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ڧÖčŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś Proverbes 16 7 ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ°ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Marc 2 16 Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ጰΎÏΜÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÏΞίΔÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊΠáœÏÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÎč; Luc 5 30 Îșα᜶ áŒÎłÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ ÎżáŒ± ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ αáœÏáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻÎœÎ”ÏΔ; Luc 23 4 ᜠΎáœČ Î Îčλ៶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ ÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ΔáœÏÎŻÏÎșÏ Î±áŒŽÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł. 14 ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏÎ Î ÏÎżÏηΜÎÎłÎșαÏÎ ÎŒÎżÎč Ï᜞Μ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ áœĄÏ áŒÏÎżÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞Μ λαÏΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±Ï ÎżáœÎžáœČΜ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł αጎÏÎčÎżÎœ ᜧΜ ÎșαÏηγοÏΔáżÏΔ ÎșαÏâ αáœÏοῊ. 15 áŒÎ»Î»â ÎżáœÎŽáœČ ጩÏ῎ΎηÏ, áŒÎœÎÏΔΌÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáŸ¶ÏÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎżáœÎŽáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒÏÏ᜶Μ ÏΔÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ αáœÏáż·Î 22 ᜠΎáœČ ÏÏÎŻÏÎżÎœ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏΠ΀ί Îłáœ°Ï ÎșαÎș᜞Μ áŒÏοίηÏΔΜ ÎżáœÏÎżÏ; ÎżáœÎŽáœČΜ αጎÏÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Î”áœÏÎżÎœ áŒÎœ αáœÏáż·Î ÏαÎčΎΔÏÏÎ±Ï ÎżáœÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏολÏÏÏ. Jean 12 29 áœ ÎżáœÎœ áœÏÎ»ÎżÏ áœ áŒÏÏáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ ÎČÏÎżÎœÏᜎΜ ÎłÎ”ÎłÎżÎœÎΜαÎčÎ áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ Î±áœÏáż· λΔλΏληÎșΔΜ. Actes 5 39 Δጰ ÎŽáœČ áŒÎș ΞΔοῊ áŒÏÏÎčΜ, Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏΔÏΞΔ ÎșαÏαλῊÏαÎč αáœÏÎżÏÏÎ) ÎŒÎźÏÎżÏΔ Îșα᜶ ÎžÎ”ÎżÎŒÎŹÏÎżÎč ΔáœÏΔΞáżÏΔ. áŒÏΔίÏΞηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏáż·, Actes 9 4 Îșα᜶ ÏΔÏᜌΜ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ ÏΔΜ ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ αáœÏáż· Σαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; Actes 11 17 Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; Actes 22 7 áŒÏΔÏÎŹ ÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎŽÎ±ÏÎżÏ Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜáżÏ λΔγοÏÏÎ·Ï ÎŒÎżÎčΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; 17 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽÎ ÎŒÎżÎč áœÏÎżÏÏÏÎÏαΜÏÎč Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč ΌΔ áŒÎœ áŒÎșÏÏÎŹÏΔÎč 18 Îșα᜶ ጰΎΔáżÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏÎŹ ÎŒÎżÎčÎ ÎŁÏΔῊÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞΔ áŒÎœ ÏÎŹÏΔÎč áŒÎŸ ጞΔÏÎżÏ ÏÎ±Î»ÎźÎŒ, ÎŽÎčÏÏÎč Îżáœ ÏαÏαΎÎÎŸÎżÎœÏαί ÏÎżÏ ÎŒÎ±ÏÏÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ. Actes 23 8 ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαáżÎżÎč ÎŒáœČΜ Îłáœ°Ï Î»ÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ ÎŒÎźÏΔ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ÎŒÎźÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ÎŽáœČ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżáżŠÏÎčΜ Ïᜰ áŒÎŒÏÏÏΔÏα. 9 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ 29 áœÎœ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎłÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏΔÏ᜶ ζηÏÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ΌηΎáœČΜ ÎŽáœČ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÏÎżÎœÏα áŒÎłÎșληΌα. Actes 25 25 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ÎșαÏΔλαÎČÏΌηΜ ΌηΎáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ αáœÏ᜞Μ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÏΔÏÏαÏÎΜαÎč, αáœÏοῊ ÎŽáœČ ÏÎżÏÏÎżÏ áŒÏÎčÎșαλΔÏαΌÎÎœÎżÏ Ï᜞Μ ΣΔÎČαÏÏ᜞Μ áŒÎșÏÎčΜα ÏÎÎŒÏΔÎčΜ. Actes 26 14 ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏΔ ÎșαÏαÏΔÏÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ” Ïáż áŒÎČÏαÎÎŽÎč ÎŽÎčαλÎÎșÏῳΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; ÏÎșληÏÏΜ ÏÎżÎč ÏÏáœžÏ ÎșÎΜÏÏα λαÎșÏίζΔÎčΜ. 15 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ΔጶÏÎ±Î Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏÎ 16 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, 17 áŒÎŸÎ±ÎčÏÎżÏΌΔΜÏÏ ÏΔ áŒÎș ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ, Î”áŒ°Ï ÎżáœÏ áŒÎłáœŒ áŒÏÎżÏÏÎÎ»Î»Ï ÏΔ 18 áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœșÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ÏοῊ áŒÏÎčÏÏÏÎÏαÎč áŒÏ᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï Ïáż¶Ï Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΣαÏαΜ៶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, ÏοῊ λαÎČΔáżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏΔÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏÎčáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșλáżÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎčαÏÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż Î”áŒ°Ï áŒÎŒÎ. 19 áœÎžÎ”Μ, ÎČαÏÎčλΔῊ áŒÎłÏÎŻÏÏα, ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÏΔÎčÎžáœŽÏ Ïáż ÎżáœÏÎ±ÎœÎŻáżł áœÏÏαÏÎŻáŸł, 31 Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÏÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎ»ÎŹÎ»ÎżÏ Μ ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ÎáœÎŽáœČΜ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÏÎč ÏÏÎŹÏÏΔÎč ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏÎżÏ. Actes 27 23 ÏαÏÎÏÏη ÎłÎŹÏ ÎŒÎżÎč ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏοῊ ΞΔοῊ, Îżáœ Î”áŒ°ÎŒÎč, ៧ Îșα᜶ λαÏÏΔÏÏ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ 1 Corinthiens 10 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Actes 23.1-35 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-35 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 23.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il y eut une grande clameur et les spĂ©cialistes de la loi membres du parti des pharisiens se levĂšrent. Ils sâengagĂšrent avec force dans le dĂ©bat en disant : « Nous ne trouvons rien de mal chez cet homme. Et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? [Ne combattons pas contre Dieu. ] » Segond 1910 Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens, s'Ă©tant levĂ©s, engagĂšrent un vif dĂ©bat, et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent, engagĂšrent un vif dĂ©bat et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? Parole de Vie © Tout le monde se met Ă crier. Quelques maĂźtres de la loi du groupe des Pharisiens se lĂšvent et disent avec force : « Nous trouvons que cet homme nâa rien fait de mal. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlĂ©. » Français Courant © On criait de plus en plus fort et quelques maĂźtres de la loi, membres du parti des Pharisiens, se levĂšrent et protestĂšrent vivement en disant : « Nous ne trouvons aucun mal en cet homme. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlé ! » Semeur © Le ton monta considĂ©rablement. Quelques *spĂ©cialistes de la Loi qui Ă©taient du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester avec Ă©nergie en faveur de lâaccusé : âVraiment, nous ne trouvons rien Ă reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlé ? Parole Vivante © La discussion sâĂ©chauffait, le ton montait, bientĂŽt on ne sâentendait plus. Quelques interprĂštes de la loi du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester Ă©nergiquement en faveur de lâaccusé : â Vraiment, nous ne voyons pas ce quâon pourrait reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il rĂ©ellement parlé ? Darby Et il s'Ă©leva une grande clameur ; et quelques scribes du parti des pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; mais si un esprit lui a parlĂ©, ou un ange... Martin Et il se fit un grand cri. Alors les Scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : nous ne trouvons aucun mal en cet homme-ci ; mais si un esprit ou un Ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. Ostervald Il y eut donc une grande clameur. Et les Scribes du parti des Pharisiens se levant, disputaient et disaient : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme, et si un esprit ou un ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ World English Bible A great clamor arose, and some of the scribes of the Pharisees part stood up, and contended, saying, "We find no evil in this man. But if a spirit or angel has spoken to him, let's not fight against God!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelques-uns des scribes, ou docteurs de la loi, du parti pharisien, prennent la parole au milieu du bruit, pour proclamer l'innocence de Paul ; ils admettent mĂȘme la possibilitĂ© qu'il ait eu des rĂ©vĂ©lations du ciel. Ils ne l'affirment pas, mais laissent la question en suspens, en ces termes prudents : mais si un esprit ou un ange lui a parlé ?...qu'avons-nous Ă dire ? Nous achevons ainsi la phrase suspendue. (Jean 6.62 ; Romains 9.22) Le texte reçu la complĂšte par ces mots, qui se lisent dans quelques majuscules, et la plupart des minusc., mais qui sont empruntĂ©s Ă Actes 5.39 : ne combattons pas contre Dieu. Il n'y a pas de doute, quoi qu'en dise Meyer, que cette parole des scribes ne soit une allusion aux rĂ©cits que Paul avait faits la veille, (Actes 22.6,17,18) et dans lesquels les sadducĂ©ens ne pouvaient voir que des impostures. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il y eut 1096 5633 une grande 3173 clameur 2906, et 2532 quelques scribes 1122 du parti 3313 des pharisiens 5330, sâĂ©tant levĂ©s 450 5631, engagĂšrent un vif dĂ©bat 1264 5711, et dirent 3004 5723 : Nous ne trouvons 2147 5719 aucun 3762 mal 2556 en 1722 cet 5129 homme 444 ; 1161 peut-ĂȘtre 1487 un esprit 4151 ou 2228 un ange 32 lui 846 a-t-il parlĂ© 2980 5656. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1264 - diamachomaicombattre, lutter avec Ă©nergie soutenir fĂ©rocement, dĂ©battre avec force, « s'empoigner » 1487 - eisi, soit que 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2906 - kraugepousser un cri 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3313 - merosune part la part due ou attribuĂ©e Ă quelqu'un lot, destinĂ©e une des parties constitutives ⊠3762 - oudeisaucun, rien 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5129 - toutoĂ celui-ci 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 24 17 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ§ÖčŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ڧÖčŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś Proverbes 16 7 ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ°ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Marc 2 16 Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ጰΎÏΜÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÏΞίΔÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊΠáœÏÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÎč; Luc 5 30 Îșα᜶ áŒÎłÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ ÎżáŒ± ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ αáœÏáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻÎœÎ”ÏΔ; Luc 23 4 ᜠΎáœČ Î Îčλ៶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ ÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ΔáœÏÎŻÏÎșÏ Î±áŒŽÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł. 14 ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏÎ Î ÏÎżÏηΜÎÎłÎșαÏÎ ÎŒÎżÎč Ï᜞Μ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ áœĄÏ áŒÏÎżÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞Μ λαÏΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±Ï ÎżáœÎžáœČΜ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł αጎÏÎčÎżÎœ ᜧΜ ÎșαÏηγοÏΔáżÏΔ ÎșαÏâ αáœÏοῊ. 15 áŒÎ»Î»â ÎżáœÎŽáœČ ጩÏ῎ΎηÏ, áŒÎœÎÏΔΌÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáŸ¶ÏÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎżáœÎŽáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒÏÏ᜶Μ ÏΔÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ αáœÏáż·Î 22 ᜠΎáœČ ÏÏÎŻÏÎżÎœ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏΠ΀ί Îłáœ°Ï ÎșαÎș᜞Μ áŒÏοίηÏΔΜ ÎżáœÏÎżÏ; ÎżáœÎŽáœČΜ αጎÏÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Î”áœÏÎżÎœ áŒÎœ αáœÏáż·Î ÏαÎčΎΔÏÏÎ±Ï ÎżáœÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏολÏÏÏ. Jean 12 29 áœ ÎżáœÎœ áœÏÎ»ÎżÏ áœ áŒÏÏáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ ÎČÏÎżÎœÏᜎΜ ÎłÎ”ÎłÎżÎœÎΜαÎčÎ áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ Î±áœÏáż· λΔλΏληÎșΔΜ. Actes 5 39 Δጰ ÎŽáœČ áŒÎș ΞΔοῊ áŒÏÏÎčΜ, Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏΔÏΞΔ ÎșαÏαλῊÏαÎč αáœÏÎżÏÏÎ) ÎŒÎźÏÎżÏΔ Îșα᜶ ÎžÎ”ÎżÎŒÎŹÏÎżÎč ΔáœÏΔΞáżÏΔ. áŒÏΔίÏΞηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏáż·, Actes 9 4 Îșα᜶ ÏΔÏᜌΜ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ ÏΔΜ ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ αáœÏáż· Σαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; Actes 11 17 Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; Actes 22 7 áŒÏΔÏÎŹ ÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎŽÎ±ÏÎżÏ Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜáżÏ λΔγοÏÏÎ·Ï ÎŒÎżÎčΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; 17 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽÎ ÎŒÎżÎč áœÏÎżÏÏÏÎÏαΜÏÎč Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč ΌΔ áŒÎœ áŒÎșÏÏÎŹÏΔÎč 18 Îșα᜶ ጰΎΔáżÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏÎŹ ÎŒÎżÎčÎ ÎŁÏΔῊÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞΔ áŒÎœ ÏÎŹÏΔÎč áŒÎŸ ጞΔÏÎżÏ ÏÎ±Î»ÎźÎŒ, ÎŽÎčÏÏÎč Îżáœ ÏαÏαΎÎÎŸÎżÎœÏαί ÏÎżÏ ÎŒÎ±ÏÏÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ. Actes 23 8 ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαáżÎżÎč ÎŒáœČΜ Îłáœ°Ï Î»ÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ ÎŒÎźÏΔ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ÎŒÎźÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ÎŽáœČ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżáżŠÏÎčΜ Ïᜰ áŒÎŒÏÏÏΔÏα. 9 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ 29 áœÎœ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎłÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏΔÏ᜶ ζηÏÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ΌηΎáœČΜ ÎŽáœČ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÏÎżÎœÏα áŒÎłÎșληΌα. Actes 25 25 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ÎșαÏΔλαÎČÏΌηΜ ΌηΎáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ αáœÏ᜞Μ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÏΔÏÏαÏÎΜαÎč, αáœÏοῊ ÎŽáœČ ÏÎżÏÏÎżÏ áŒÏÎčÎșαλΔÏαΌÎÎœÎżÏ Ï᜞Μ ΣΔÎČαÏÏ᜞Μ áŒÎșÏÎčΜα ÏÎÎŒÏΔÎčΜ. Actes 26 14 ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏΔ ÎșαÏαÏΔÏÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ” Ïáż áŒÎČÏαÎÎŽÎč ÎŽÎčαλÎÎșÏῳΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; ÏÎșληÏÏΜ ÏÎżÎč ÏÏáœžÏ ÎșÎΜÏÏα λαÎșÏίζΔÎčΜ. 15 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ΔጶÏÎ±Î Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏÎ 16 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, 17 áŒÎŸÎ±ÎčÏÎżÏΌΔΜÏÏ ÏΔ áŒÎș ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ, Î”áŒ°Ï ÎżáœÏ áŒÎłáœŒ áŒÏÎżÏÏÎÎ»Î»Ï ÏΔ 18 áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœșÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ÏοῊ áŒÏÎčÏÏÏÎÏαÎč áŒÏ᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï Ïáż¶Ï Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΣαÏαΜ៶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, ÏοῊ λαÎČΔáżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏΔÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏÎčáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșλáżÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎčαÏÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż Î”áŒ°Ï áŒÎŒÎ. 19 áœÎžÎ”Μ, ÎČαÏÎčλΔῊ áŒÎłÏÎŻÏÏα, ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÏΔÎčÎžáœŽÏ Ïáż ÎżáœÏÎ±ÎœÎŻáżł áœÏÏαÏÎŻáŸł, 31 Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÏÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎ»ÎŹÎ»ÎżÏ Μ ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ÎáœÎŽáœČΜ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÏÎč ÏÏÎŹÏÏΔÎč ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏÎżÏ. Actes 27 23 ÏαÏÎÏÏη ÎłÎŹÏ ÎŒÎżÎč ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏοῊ ΞΔοῊ, Îżáœ Î”áŒ°ÎŒÎč, ៧ Îșα᜶ λαÏÏΔÏÏ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ 1 Corinthiens 10 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-35 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 23.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il y eut une grande clameur et les spĂ©cialistes de la loi membres du parti des pharisiens se levĂšrent. Ils sâengagĂšrent avec force dans le dĂ©bat en disant : « Nous ne trouvons rien de mal chez cet homme. Et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? [Ne combattons pas contre Dieu. ] » Segond 1910 Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens, s'Ă©tant levĂ©s, engagĂšrent un vif dĂ©bat, et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent, engagĂšrent un vif dĂ©bat et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? Parole de Vie © Tout le monde se met Ă crier. Quelques maĂźtres de la loi du groupe des Pharisiens se lĂšvent et disent avec force : « Nous trouvons que cet homme nâa rien fait de mal. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlĂ©. » Français Courant © On criait de plus en plus fort et quelques maĂźtres de la loi, membres du parti des Pharisiens, se levĂšrent et protestĂšrent vivement en disant : « Nous ne trouvons aucun mal en cet homme. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlé ! » Semeur © Le ton monta considĂ©rablement. Quelques *spĂ©cialistes de la Loi qui Ă©taient du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester avec Ă©nergie en faveur de lâaccusé : âVraiment, nous ne trouvons rien Ă reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlé ? Parole Vivante © La discussion sâĂ©chauffait, le ton montait, bientĂŽt on ne sâentendait plus. Quelques interprĂštes de la loi du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester Ă©nergiquement en faveur de lâaccusé : â Vraiment, nous ne voyons pas ce quâon pourrait reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il rĂ©ellement parlé ? Darby Et il s'Ă©leva une grande clameur ; et quelques scribes du parti des pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; mais si un esprit lui a parlĂ©, ou un ange... Martin Et il se fit un grand cri. Alors les Scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : nous ne trouvons aucun mal en cet homme-ci ; mais si un esprit ou un Ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. Ostervald Il y eut donc une grande clameur. Et les Scribes du parti des Pharisiens se levant, disputaient et disaient : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme, et si un esprit ou un ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ World English Bible A great clamor arose, and some of the scribes of the Pharisees part stood up, and contended, saying, "We find no evil in this man. But if a spirit or angel has spoken to him, let's not fight against God!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelques-uns des scribes, ou docteurs de la loi, du parti pharisien, prennent la parole au milieu du bruit, pour proclamer l'innocence de Paul ; ils admettent mĂȘme la possibilitĂ© qu'il ait eu des rĂ©vĂ©lations du ciel. Ils ne l'affirment pas, mais laissent la question en suspens, en ces termes prudents : mais si un esprit ou un ange lui a parlé ?...qu'avons-nous Ă dire ? Nous achevons ainsi la phrase suspendue. (Jean 6.62 ; Romains 9.22) Le texte reçu la complĂšte par ces mots, qui se lisent dans quelques majuscules, et la plupart des minusc., mais qui sont empruntĂ©s Ă Actes 5.39 : ne combattons pas contre Dieu. Il n'y a pas de doute, quoi qu'en dise Meyer, que cette parole des scribes ne soit une allusion aux rĂ©cits que Paul avait faits la veille, (Actes 22.6,17,18) et dans lesquels les sadducĂ©ens ne pouvaient voir que des impostures. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il y eut 1096 5633 une grande 3173 clameur 2906, et 2532 quelques scribes 1122 du parti 3313 des pharisiens 5330, sâĂ©tant levĂ©s 450 5631, engagĂšrent un vif dĂ©bat 1264 5711, et dirent 3004 5723 : Nous ne trouvons 2147 5719 aucun 3762 mal 2556 en 1722 cet 5129 homme 444 ; 1161 peut-ĂȘtre 1487 un esprit 4151 ou 2228 un ange 32 lui 846 a-t-il parlĂ© 2980 5656. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1264 - diamachomaicombattre, lutter avec Ă©nergie soutenir fĂ©rocement, dĂ©battre avec force, « s'empoigner » 1487 - eisi, soit que 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2906 - kraugepousser un cri 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3313 - merosune part la part due ou attribuĂ©e Ă quelqu'un lot, destinĂ©e une des parties constitutives ⊠3762 - oudeisaucun, rien 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5129 - toutoĂ celui-ci 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 24 17 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ§ÖčŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ڧÖčŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś Proverbes 16 7 ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ°ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Marc 2 16 Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ጰΎÏΜÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÏΞίΔÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊΠáœÏÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÎč; Luc 5 30 Îșα᜶ áŒÎłÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ ÎżáŒ± ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ αáœÏáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻÎœÎ”ÏΔ; Luc 23 4 ᜠΎáœČ Î Îčλ៶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ ÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ΔáœÏÎŻÏÎșÏ Î±áŒŽÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł. 14 ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏÎ Î ÏÎżÏηΜÎÎłÎșαÏÎ ÎŒÎżÎč Ï᜞Μ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ áœĄÏ áŒÏÎżÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞Μ λαÏΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±Ï ÎżáœÎžáœČΜ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł αጎÏÎčÎżÎœ ᜧΜ ÎșαÏηγοÏΔáżÏΔ ÎșαÏâ αáœÏοῊ. 15 áŒÎ»Î»â ÎżáœÎŽáœČ ጩÏ῎ΎηÏ, áŒÎœÎÏΔΌÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáŸ¶ÏÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎżáœÎŽáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒÏÏ᜶Μ ÏΔÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ αáœÏáż·Î 22 ᜠΎáœČ ÏÏÎŻÏÎżÎœ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏΠ΀ί Îłáœ°Ï ÎșαÎș᜞Μ áŒÏοίηÏΔΜ ÎżáœÏÎżÏ; ÎżáœÎŽáœČΜ αጎÏÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Î”áœÏÎżÎœ áŒÎœ αáœÏáż·Î ÏαÎčΎΔÏÏÎ±Ï ÎżáœÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏολÏÏÏ. Jean 12 29 áœ ÎżáœÎœ áœÏÎ»ÎżÏ áœ áŒÏÏáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ ÎČÏÎżÎœÏᜎΜ ÎłÎ”ÎłÎżÎœÎΜαÎčÎ áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ Î±áœÏáż· λΔλΏληÎșΔΜ. Actes 5 39 Δጰ ÎŽáœČ áŒÎș ΞΔοῊ áŒÏÏÎčΜ, Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏΔÏΞΔ ÎșαÏαλῊÏαÎč αáœÏÎżÏÏÎ) ÎŒÎźÏÎżÏΔ Îșα᜶ ÎžÎ”ÎżÎŒÎŹÏÎżÎč ΔáœÏΔΞáżÏΔ. áŒÏΔίÏΞηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏáż·, Actes 9 4 Îșα᜶ ÏΔÏᜌΜ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ ÏΔΜ ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ αáœÏáż· Σαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; Actes 11 17 Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; Actes 22 7 áŒÏΔÏÎŹ ÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎŽÎ±ÏÎżÏ Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜáżÏ λΔγοÏÏÎ·Ï ÎŒÎżÎčΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; 17 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽÎ ÎŒÎżÎč áœÏÎżÏÏÏÎÏαΜÏÎč Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč ΌΔ áŒÎœ áŒÎșÏÏÎŹÏΔÎč 18 Îșα᜶ ጰΎΔáżÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏÎŹ ÎŒÎżÎčÎ ÎŁÏΔῊÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞΔ áŒÎœ ÏÎŹÏΔÎč áŒÎŸ ጞΔÏÎżÏ ÏÎ±Î»ÎźÎŒ, ÎŽÎčÏÏÎč Îżáœ ÏαÏαΎÎÎŸÎżÎœÏαί ÏÎżÏ ÎŒÎ±ÏÏÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ. Actes 23 8 ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαáżÎżÎč ÎŒáœČΜ Îłáœ°Ï Î»ÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ ÎŒÎźÏΔ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ÎŒÎźÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ÎŽáœČ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżáżŠÏÎčΜ Ïᜰ áŒÎŒÏÏÏΔÏα. 9 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ 29 áœÎœ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎłÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏΔÏ᜶ ζηÏÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ΌηΎáœČΜ ÎŽáœČ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÏÎżÎœÏα áŒÎłÎșληΌα. Actes 25 25 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ÎșαÏΔλαÎČÏΌηΜ ΌηΎáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ αáœÏ᜞Μ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÏΔÏÏαÏÎΜαÎč, αáœÏοῊ ÎŽáœČ ÏÎżÏÏÎżÏ áŒÏÎčÎșαλΔÏαΌÎÎœÎżÏ Ï᜞Μ ΣΔÎČαÏÏ᜞Μ áŒÎșÏÎčΜα ÏÎÎŒÏΔÎčΜ. Actes 26 14 ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏΔ ÎșαÏαÏΔÏÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ” Ïáż áŒÎČÏαÎÎŽÎč ÎŽÎčαλÎÎșÏῳΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; ÏÎșληÏÏΜ ÏÎżÎč ÏÏáœžÏ ÎșÎΜÏÏα λαÎșÏίζΔÎčΜ. 15 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ΔጶÏÎ±Î Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏÎ 16 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, 17 áŒÎŸÎ±ÎčÏÎżÏΌΔΜÏÏ ÏΔ áŒÎș ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ, Î”áŒ°Ï ÎżáœÏ áŒÎłáœŒ áŒÏÎżÏÏÎÎ»Î»Ï ÏΔ 18 áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœșÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ÏοῊ áŒÏÎčÏÏÏÎÏαÎč áŒÏ᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï Ïáż¶Ï Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΣαÏαΜ៶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, ÏοῊ λαÎČΔáżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏΔÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏÎčáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșλáżÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎčαÏÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż Î”áŒ°Ï áŒÎŒÎ. 19 áœÎžÎ”Μ, ÎČαÏÎčλΔῊ áŒÎłÏÎŻÏÏα, ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÏΔÎčÎžáœŽÏ Ïáż ÎżáœÏÎ±ÎœÎŻáżł áœÏÏαÏÎŻáŸł, 31 Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÏÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎ»ÎŹÎ»ÎżÏ Μ ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ÎáœÎŽáœČΜ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÏÎč ÏÏÎŹÏÏΔÎč ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏÎżÏ. Actes 27 23 ÏαÏÎÏÏη ÎłÎŹÏ ÎŒÎżÎč ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏοῊ ΞΔοῊ, Îżáœ Î”áŒ°ÎŒÎč, ៧ Îșα᜶ λαÏÏΔÏÏ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ 1 Corinthiens 10 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 23.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il y eut une grande clameur et les spĂ©cialistes de la loi membres du parti des pharisiens se levĂšrent. Ils sâengagĂšrent avec force dans le dĂ©bat en disant : « Nous ne trouvons rien de mal chez cet homme. Et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? [Ne combattons pas contre Dieu. ] » Segond 1910 Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens, s'Ă©tant levĂ©s, engagĂšrent un vif dĂ©bat, et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent, engagĂšrent un vif dĂ©bat et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? Parole de Vie © Tout le monde se met Ă crier. Quelques maĂźtres de la loi du groupe des Pharisiens se lĂšvent et disent avec force : « Nous trouvons que cet homme nâa rien fait de mal. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlĂ©. » Français Courant © On criait de plus en plus fort et quelques maĂźtres de la loi, membres du parti des Pharisiens, se levĂšrent et protestĂšrent vivement en disant : « Nous ne trouvons aucun mal en cet homme. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlé ! » Semeur © Le ton monta considĂ©rablement. Quelques *spĂ©cialistes de la Loi qui Ă©taient du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester avec Ă©nergie en faveur de lâaccusé : âVraiment, nous ne trouvons rien Ă reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlé ? Parole Vivante © La discussion sâĂ©chauffait, le ton montait, bientĂŽt on ne sâentendait plus. Quelques interprĂštes de la loi du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester Ă©nergiquement en faveur de lâaccusé : â Vraiment, nous ne voyons pas ce quâon pourrait reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il rĂ©ellement parlé ? Darby Et il s'Ă©leva une grande clameur ; et quelques scribes du parti des pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; mais si un esprit lui a parlĂ©, ou un ange... Martin Et il se fit un grand cri. Alors les Scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : nous ne trouvons aucun mal en cet homme-ci ; mais si un esprit ou un Ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. Ostervald Il y eut donc une grande clameur. Et les Scribes du parti des Pharisiens se levant, disputaient et disaient : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme, et si un esprit ou un ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ World English Bible A great clamor arose, and some of the scribes of the Pharisees part stood up, and contended, saying, "We find no evil in this man. But if a spirit or angel has spoken to him, let's not fight against God!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelques-uns des scribes, ou docteurs de la loi, du parti pharisien, prennent la parole au milieu du bruit, pour proclamer l'innocence de Paul ; ils admettent mĂȘme la possibilitĂ© qu'il ait eu des rĂ©vĂ©lations du ciel. Ils ne l'affirment pas, mais laissent la question en suspens, en ces termes prudents : mais si un esprit ou un ange lui a parlé ?...qu'avons-nous Ă dire ? Nous achevons ainsi la phrase suspendue. (Jean 6.62 ; Romains 9.22) Le texte reçu la complĂšte par ces mots, qui se lisent dans quelques majuscules, et la plupart des minusc., mais qui sont empruntĂ©s Ă Actes 5.39 : ne combattons pas contre Dieu. Il n'y a pas de doute, quoi qu'en dise Meyer, que cette parole des scribes ne soit une allusion aux rĂ©cits que Paul avait faits la veille, (Actes 22.6,17,18) et dans lesquels les sadducĂ©ens ne pouvaient voir que des impostures. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il y eut 1096 5633 une grande 3173 clameur 2906, et 2532 quelques scribes 1122 du parti 3313 des pharisiens 5330, sâĂ©tant levĂ©s 450 5631, engagĂšrent un vif dĂ©bat 1264 5711, et dirent 3004 5723 : Nous ne trouvons 2147 5719 aucun 3762 mal 2556 en 1722 cet 5129 homme 444 ; 1161 peut-ĂȘtre 1487 un esprit 4151 ou 2228 un ange 32 lui 846 a-t-il parlĂ© 2980 5656. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1264 - diamachomaicombattre, lutter avec Ă©nergie soutenir fĂ©rocement, dĂ©battre avec force, « s'empoigner » 1487 - eisi, soit que 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2906 - kraugepousser un cri 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3313 - merosune part la part due ou attribuĂ©e Ă quelqu'un lot, destinĂ©e une des parties constitutives ⊠3762 - oudeisaucun, rien 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5129 - toutoĂ celui-ci 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 24 17 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ§ÖčŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ڧÖčŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś Proverbes 16 7 ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ°ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Marc 2 16 Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ጰΎÏΜÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÏΞίΔÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊΠáœÏÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÎč; Luc 5 30 Îșα᜶ áŒÎłÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ ÎżáŒ± ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ αáœÏáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻÎœÎ”ÏΔ; Luc 23 4 ᜠΎáœČ Î Îčλ៶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ ÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ΔáœÏÎŻÏÎșÏ Î±áŒŽÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł. 14 ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏÎ Î ÏÎżÏηΜÎÎłÎșαÏÎ ÎŒÎżÎč Ï᜞Μ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ áœĄÏ áŒÏÎżÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞Μ λαÏΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±Ï ÎżáœÎžáœČΜ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł αጎÏÎčÎżÎœ ᜧΜ ÎșαÏηγοÏΔáżÏΔ ÎșαÏâ αáœÏοῊ. 15 áŒÎ»Î»â ÎżáœÎŽáœČ ጩÏ῎ΎηÏ, áŒÎœÎÏΔΌÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáŸ¶ÏÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎżáœÎŽáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒÏÏ᜶Μ ÏΔÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ αáœÏáż·Î 22 ᜠΎáœČ ÏÏÎŻÏÎżÎœ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏΠ΀ί Îłáœ°Ï ÎșαÎș᜞Μ áŒÏοίηÏΔΜ ÎżáœÏÎżÏ; ÎżáœÎŽáœČΜ αጎÏÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Î”áœÏÎżÎœ áŒÎœ αáœÏáż·Î ÏαÎčΎΔÏÏÎ±Ï ÎżáœÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏολÏÏÏ. Jean 12 29 áœ ÎżáœÎœ áœÏÎ»ÎżÏ áœ áŒÏÏáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ ÎČÏÎżÎœÏᜎΜ ÎłÎ”ÎłÎżÎœÎΜαÎčÎ áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ Î±áœÏáż· λΔλΏληÎșΔΜ. Actes 5 39 Δጰ ÎŽáœČ áŒÎș ΞΔοῊ áŒÏÏÎčΜ, Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏΔÏΞΔ ÎșαÏαλῊÏαÎč αáœÏÎżÏÏÎ) ÎŒÎźÏÎżÏΔ Îșα᜶ ÎžÎ”ÎżÎŒÎŹÏÎżÎč ΔáœÏΔΞáżÏΔ. áŒÏΔίÏΞηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏáż·, Actes 9 4 Îșα᜶ ÏΔÏᜌΜ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ ÏΔΜ ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ αáœÏáż· Σαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; Actes 11 17 Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; Actes 22 7 áŒÏΔÏÎŹ ÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎŽÎ±ÏÎżÏ Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜáżÏ λΔγοÏÏÎ·Ï ÎŒÎżÎčΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; 17 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽÎ ÎŒÎżÎč áœÏÎżÏÏÏÎÏαΜÏÎč Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč ΌΔ áŒÎœ áŒÎșÏÏÎŹÏΔÎč 18 Îșα᜶ ጰΎΔáżÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏÎŹ ÎŒÎżÎčÎ ÎŁÏΔῊÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞΔ áŒÎœ ÏÎŹÏΔÎč áŒÎŸ ጞΔÏÎżÏ ÏÎ±Î»ÎźÎŒ, ÎŽÎčÏÏÎč Îżáœ ÏαÏαΎÎÎŸÎżÎœÏαί ÏÎżÏ ÎŒÎ±ÏÏÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ. Actes 23 8 ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαáżÎżÎč ÎŒáœČΜ Îłáœ°Ï Î»ÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ ÎŒÎźÏΔ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ÎŒÎźÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ÎŽáœČ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżáżŠÏÎčΜ Ïᜰ áŒÎŒÏÏÏΔÏα. 9 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ 29 áœÎœ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎłÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏΔÏ᜶ ζηÏÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ΌηΎáœČΜ ÎŽáœČ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÏÎżÎœÏα áŒÎłÎșληΌα. Actes 25 25 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ÎșαÏΔλαÎČÏΌηΜ ΌηΎáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ αáœÏ᜞Μ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÏΔÏÏαÏÎΜαÎč, αáœÏοῊ ÎŽáœČ ÏÎżÏÏÎżÏ áŒÏÎčÎșαλΔÏαΌÎÎœÎżÏ Ï᜞Μ ΣΔÎČαÏÏ᜞Μ áŒÎșÏÎčΜα ÏÎÎŒÏΔÎčΜ. Actes 26 14 ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏΔ ÎșαÏαÏΔÏÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ” Ïáż áŒÎČÏαÎÎŽÎč ÎŽÎčαλÎÎșÏῳΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; ÏÎșληÏÏΜ ÏÎżÎč ÏÏáœžÏ ÎșÎΜÏÏα λαÎșÏίζΔÎčΜ. 15 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ΔጶÏÎ±Î Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏÎ 16 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, 17 áŒÎŸÎ±ÎčÏÎżÏΌΔΜÏÏ ÏΔ áŒÎș ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ, Î”áŒ°Ï ÎżáœÏ áŒÎłáœŒ áŒÏÎżÏÏÎÎ»Î»Ï ÏΔ 18 áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœșÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ÏοῊ áŒÏÎčÏÏÏÎÏαÎč áŒÏ᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï Ïáż¶Ï Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΣαÏαΜ៶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, ÏοῊ λαÎČΔáżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏΔÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏÎčáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșλáżÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎčαÏÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż Î”áŒ°Ï áŒÎŒÎ. 19 áœÎžÎ”Μ, ÎČαÏÎčλΔῊ áŒÎłÏÎŻÏÏα, ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÏΔÎčÎžáœŽÏ Ïáż ÎżáœÏÎ±ÎœÎŻáżł áœÏÏαÏÎŻáŸł, 31 Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÏÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎ»ÎŹÎ»ÎżÏ Μ ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ÎáœÎŽáœČΜ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÏÎč ÏÏÎŹÏÏΔÎč ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏÎżÏ. Actes 27 23 ÏαÏÎÏÏη ÎłÎŹÏ ÎŒÎżÎč ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏοῊ ΞΔοῊ, Îżáœ Î”áŒ°ÎŒÎč, ៧ Îșα᜶ λαÏÏΔÏÏ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ 1 Corinthiens 10 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il y eut une grande clameur et les spĂ©cialistes de la loi membres du parti des pharisiens se levĂšrent. Ils sâengagĂšrent avec force dans le dĂ©bat en disant : « Nous ne trouvons rien de mal chez cet homme. Et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? [Ne combattons pas contre Dieu. ] » Segond 1910 Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens, s'Ă©tant levĂ©s, engagĂšrent un vif dĂ©bat, et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent, engagĂšrent un vif dĂ©bat et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? Parole de Vie © Tout le monde se met Ă crier. Quelques maĂźtres de la loi du groupe des Pharisiens se lĂšvent et disent avec force : « Nous trouvons que cet homme nâa rien fait de mal. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlĂ©. » Français Courant © On criait de plus en plus fort et quelques maĂźtres de la loi, membres du parti des Pharisiens, se levĂšrent et protestĂšrent vivement en disant : « Nous ne trouvons aucun mal en cet homme. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlé ! » Semeur © Le ton monta considĂ©rablement. Quelques *spĂ©cialistes de la Loi qui Ă©taient du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester avec Ă©nergie en faveur de lâaccusé : âVraiment, nous ne trouvons rien Ă reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlé ? Parole Vivante © La discussion sâĂ©chauffait, le ton montait, bientĂŽt on ne sâentendait plus. Quelques interprĂštes de la loi du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester Ă©nergiquement en faveur de lâaccusé : â Vraiment, nous ne voyons pas ce quâon pourrait reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il rĂ©ellement parlé ? Darby Et il s'Ă©leva une grande clameur ; et quelques scribes du parti des pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; mais si un esprit lui a parlĂ©, ou un ange... Martin Et il se fit un grand cri. Alors les Scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : nous ne trouvons aucun mal en cet homme-ci ; mais si un esprit ou un Ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. Ostervald Il y eut donc une grande clameur. Et les Scribes du parti des Pharisiens se levant, disputaient et disaient : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme, et si un esprit ou un ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ World English Bible A great clamor arose, and some of the scribes of the Pharisees part stood up, and contended, saying, "We find no evil in this man. But if a spirit or angel has spoken to him, let's not fight against God!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelques-uns des scribes, ou docteurs de la loi, du parti pharisien, prennent la parole au milieu du bruit, pour proclamer l'innocence de Paul ; ils admettent mĂȘme la possibilitĂ© qu'il ait eu des rĂ©vĂ©lations du ciel. Ils ne l'affirment pas, mais laissent la question en suspens, en ces termes prudents : mais si un esprit ou un ange lui a parlé ?...qu'avons-nous Ă dire ? Nous achevons ainsi la phrase suspendue. (Jean 6.62 ; Romains 9.22) Le texte reçu la complĂšte par ces mots, qui se lisent dans quelques majuscules, et la plupart des minusc., mais qui sont empruntĂ©s Ă Actes 5.39 : ne combattons pas contre Dieu. Il n'y a pas de doute, quoi qu'en dise Meyer, que cette parole des scribes ne soit une allusion aux rĂ©cits que Paul avait faits la veille, (Actes 22.6,17,18) et dans lesquels les sadducĂ©ens ne pouvaient voir que des impostures. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il y eut 1096 5633 une grande 3173 clameur 2906, et 2532 quelques scribes 1122 du parti 3313 des pharisiens 5330, sâĂ©tant levĂ©s 450 5631, engagĂšrent un vif dĂ©bat 1264 5711, et dirent 3004 5723 : Nous ne trouvons 2147 5719 aucun 3762 mal 2556 en 1722 cet 5129 homme 444 ; 1161 peut-ĂȘtre 1487 un esprit 4151 ou 2228 un ange 32 lui 846 a-t-il parlĂ© 2980 5656. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1264 - diamachomaicombattre, lutter avec Ă©nergie soutenir fĂ©rocement, dĂ©battre avec force, « s'empoigner » 1487 - eisi, soit que 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2906 - kraugepousser un cri 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3313 - merosune part la part due ou attribuĂ©e Ă quelqu'un lot, destinĂ©e une des parties constitutives ⊠3762 - oudeisaucun, rien 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5129 - toutoĂ celui-ci 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 24 17 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ§ÖčŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ڧÖčŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś Proverbes 16 7 ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ°ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Marc 2 16 Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ጰΎÏΜÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÏΞίΔÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊΠáœÏÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÎč; Luc 5 30 Îșα᜶ áŒÎłÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ ÎżáŒ± ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ αáœÏáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻÎœÎ”ÏΔ; Luc 23 4 ᜠΎáœČ Î Îčλ៶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ ÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ΔáœÏÎŻÏÎșÏ Î±áŒŽÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł. 14 ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏÎ Î ÏÎżÏηΜÎÎłÎșαÏÎ ÎŒÎżÎč Ï᜞Μ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ áœĄÏ áŒÏÎżÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞Μ λαÏΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±Ï ÎżáœÎžáœČΜ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł αጎÏÎčÎżÎœ ᜧΜ ÎșαÏηγοÏΔáżÏΔ ÎșαÏâ αáœÏοῊ. 15 áŒÎ»Î»â ÎżáœÎŽáœČ ጩÏ῎ΎηÏ, áŒÎœÎÏΔΌÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáŸ¶ÏÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎżáœÎŽáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒÏÏ᜶Μ ÏΔÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ αáœÏáż·Î 22 ᜠΎáœČ ÏÏÎŻÏÎżÎœ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏΠ΀ί Îłáœ°Ï ÎșαÎș᜞Μ áŒÏοίηÏΔΜ ÎżáœÏÎżÏ; ÎżáœÎŽáœČΜ αጎÏÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Î”áœÏÎżÎœ áŒÎœ αáœÏáż·Î ÏαÎčΎΔÏÏÎ±Ï ÎżáœÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏολÏÏÏ. Jean 12 29 áœ ÎżáœÎœ áœÏÎ»ÎżÏ áœ áŒÏÏáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ ÎČÏÎżÎœÏᜎΜ ÎłÎ”ÎłÎżÎœÎΜαÎčÎ áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ Î±áœÏáż· λΔλΏληÎșΔΜ. Actes 5 39 Δጰ ÎŽáœČ áŒÎș ΞΔοῊ áŒÏÏÎčΜ, Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏΔÏΞΔ ÎșαÏαλῊÏαÎč αáœÏÎżÏÏÎ) ÎŒÎźÏÎżÏΔ Îșα᜶ ÎžÎ”ÎżÎŒÎŹÏÎżÎč ΔáœÏΔΞáżÏΔ. áŒÏΔίÏΞηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏáż·, Actes 9 4 Îșα᜶ ÏΔÏᜌΜ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ ÏΔΜ ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ αáœÏáż· Σαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; Actes 11 17 Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; Actes 22 7 áŒÏΔÏÎŹ ÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎŽÎ±ÏÎżÏ Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜáżÏ λΔγοÏÏÎ·Ï ÎŒÎżÎčΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; 17 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽÎ ÎŒÎżÎč áœÏÎżÏÏÏÎÏαΜÏÎč Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč ΌΔ áŒÎœ áŒÎșÏÏÎŹÏΔÎč 18 Îșα᜶ ጰΎΔáżÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏÎŹ ÎŒÎżÎčÎ ÎŁÏΔῊÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞΔ áŒÎœ ÏÎŹÏΔÎč áŒÎŸ ጞΔÏÎżÏ ÏÎ±Î»ÎźÎŒ, ÎŽÎčÏÏÎč Îżáœ ÏαÏαΎÎÎŸÎżÎœÏαί ÏÎżÏ ÎŒÎ±ÏÏÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ. Actes 23 8 ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαáżÎżÎč ÎŒáœČΜ Îłáœ°Ï Î»ÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ ÎŒÎźÏΔ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ÎŒÎźÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ÎŽáœČ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżáżŠÏÎčΜ Ïᜰ áŒÎŒÏÏÏΔÏα. 9 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ 29 áœÎœ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎłÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏΔÏ᜶ ζηÏÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ΌηΎáœČΜ ÎŽáœČ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÏÎżÎœÏα áŒÎłÎșληΌα. Actes 25 25 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ÎșαÏΔλαÎČÏΌηΜ ΌηΎáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ αáœÏ᜞Μ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÏΔÏÏαÏÎΜαÎč, αáœÏοῊ ÎŽáœČ ÏÎżÏÏÎżÏ áŒÏÎčÎșαλΔÏαΌÎÎœÎżÏ Ï᜞Μ ΣΔÎČαÏÏ᜞Μ áŒÎșÏÎčΜα ÏÎÎŒÏΔÎčΜ. Actes 26 14 ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏΔ ÎșαÏαÏΔÏÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ” Ïáż áŒÎČÏαÎÎŽÎč ÎŽÎčαλÎÎșÏῳΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; ÏÎșληÏÏΜ ÏÎżÎč ÏÏáœžÏ ÎșÎΜÏÏα λαÎșÏίζΔÎčΜ. 15 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ΔጶÏÎ±Î Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏÎ 16 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, 17 áŒÎŸÎ±ÎčÏÎżÏΌΔΜÏÏ ÏΔ áŒÎș ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ, Î”áŒ°Ï ÎżáœÏ áŒÎłáœŒ áŒÏÎżÏÏÎÎ»Î»Ï ÏΔ 18 áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœșÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ÏοῊ áŒÏÎčÏÏÏÎÏαÎč áŒÏ᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï Ïáż¶Ï Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΣαÏαΜ៶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, ÏοῊ λαÎČΔáżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏΔÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏÎčáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșλáżÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎčαÏÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż Î”áŒ°Ï áŒÎŒÎ. 19 áœÎžÎ”Μ, ÎČαÏÎčλΔῊ áŒÎłÏÎŻÏÏα, ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÏΔÎčÎžáœŽÏ Ïáż ÎżáœÏÎ±ÎœÎŻáżł áœÏÏαÏÎŻáŸł, 31 Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÏÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎ»ÎŹÎ»ÎżÏ Μ ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ÎáœÎŽáœČΜ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÏÎč ÏÏÎŹÏÏΔÎč ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏÎżÏ. Actes 27 23 ÏαÏÎÏÏη ÎłÎŹÏ ÎŒÎżÎč ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏοῊ ΞΔοῊ, Îżáœ Î”áŒ°ÎŒÎč, ៧ Îșα᜶ λαÏÏΔÏÏ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ 1 Corinthiens 10 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il y eut une grande clameur et les spĂ©cialistes de la loi membres du parti des pharisiens se levĂšrent. Ils sâengagĂšrent avec force dans le dĂ©bat en disant : « Nous ne trouvons rien de mal chez cet homme. Et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? [Ne combattons pas contre Dieu. ] » Segond 1910 Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens, s'Ă©tant levĂ©s, engagĂšrent un vif dĂ©bat, et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent, engagĂšrent un vif dĂ©bat et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? Parole de Vie © Tout le monde se met Ă crier. Quelques maĂźtres de la loi du groupe des Pharisiens se lĂšvent et disent avec force : « Nous trouvons que cet homme nâa rien fait de mal. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlĂ©. » Français Courant © On criait de plus en plus fort et quelques maĂźtres de la loi, membres du parti des Pharisiens, se levĂšrent et protestĂšrent vivement en disant : « Nous ne trouvons aucun mal en cet homme. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlé ! » Semeur © Le ton monta considĂ©rablement. Quelques *spĂ©cialistes de la Loi qui Ă©taient du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester avec Ă©nergie en faveur de lâaccusé : âVraiment, nous ne trouvons rien Ă reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlé ? Parole Vivante © La discussion sâĂ©chauffait, le ton montait, bientĂŽt on ne sâentendait plus. Quelques interprĂštes de la loi du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester Ă©nergiquement en faveur de lâaccusé : â Vraiment, nous ne voyons pas ce quâon pourrait reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il rĂ©ellement parlé ? Darby Et il s'Ă©leva une grande clameur ; et quelques scribes du parti des pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; mais si un esprit lui a parlĂ©, ou un ange... Martin Et il se fit un grand cri. Alors les Scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : nous ne trouvons aucun mal en cet homme-ci ; mais si un esprit ou un Ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. Ostervald Il y eut donc une grande clameur. Et les Scribes du parti des Pharisiens se levant, disputaient et disaient : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme, et si un esprit ou un ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ World English Bible A great clamor arose, and some of the scribes of the Pharisees part stood up, and contended, saying, "We find no evil in this man. But if a spirit or angel has spoken to him, let's not fight against God!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelques-uns des scribes, ou docteurs de la loi, du parti pharisien, prennent la parole au milieu du bruit, pour proclamer l'innocence de Paul ; ils admettent mĂȘme la possibilitĂ© qu'il ait eu des rĂ©vĂ©lations du ciel. Ils ne l'affirment pas, mais laissent la question en suspens, en ces termes prudents : mais si un esprit ou un ange lui a parlé ?...qu'avons-nous Ă dire ? Nous achevons ainsi la phrase suspendue. (Jean 6.62 ; Romains 9.22) Le texte reçu la complĂšte par ces mots, qui se lisent dans quelques majuscules, et la plupart des minusc., mais qui sont empruntĂ©s Ă Actes 5.39 : ne combattons pas contre Dieu. Il n'y a pas de doute, quoi qu'en dise Meyer, que cette parole des scribes ne soit une allusion aux rĂ©cits que Paul avait faits la veille, (Actes 22.6,17,18) et dans lesquels les sadducĂ©ens ne pouvaient voir que des impostures. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il y eut 1096 5633 une grande 3173 clameur 2906, et 2532 quelques scribes 1122 du parti 3313 des pharisiens 5330, sâĂ©tant levĂ©s 450 5631, engagĂšrent un vif dĂ©bat 1264 5711, et dirent 3004 5723 : Nous ne trouvons 2147 5719 aucun 3762 mal 2556 en 1722 cet 5129 homme 444 ; 1161 peut-ĂȘtre 1487 un esprit 4151 ou 2228 un ange 32 lui 846 a-t-il parlĂ© 2980 5656. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1264 - diamachomaicombattre, lutter avec Ă©nergie soutenir fĂ©rocement, dĂ©battre avec force, « s'empoigner » 1487 - eisi, soit que 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2906 - kraugepousser un cri 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3313 - merosune part la part due ou attribuĂ©e Ă quelqu'un lot, destinĂ©e une des parties constitutives ⊠3762 - oudeisaucun, rien 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5129 - toutoĂ celui-ci 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 24 17 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ§ÖčŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ڧÖčŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś Proverbes 16 7 ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ°ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Marc 2 16 Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ጰΎÏΜÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÏΞίΔÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊΠáœÏÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÎč; Luc 5 30 Îșα᜶ áŒÎłÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ ÎżáŒ± ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ αáœÏáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻÎœÎ”ÏΔ; Luc 23 4 ᜠΎáœČ Î Îčλ៶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ ÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ΔáœÏÎŻÏÎșÏ Î±áŒŽÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł. 14 ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏÎ Î ÏÎżÏηΜÎÎłÎșαÏÎ ÎŒÎżÎč Ï᜞Μ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ áœĄÏ áŒÏÎżÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞Μ λαÏΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±Ï ÎżáœÎžáœČΜ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł αጎÏÎčÎżÎœ ᜧΜ ÎșαÏηγοÏΔáżÏΔ ÎșαÏâ αáœÏοῊ. 15 áŒÎ»Î»â ÎżáœÎŽáœČ ጩÏ῎ΎηÏ, áŒÎœÎÏΔΌÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáŸ¶ÏÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎżáœÎŽáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒÏÏ᜶Μ ÏΔÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ αáœÏáż·Î 22 ᜠΎáœČ ÏÏÎŻÏÎżÎœ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏΠ΀ί Îłáœ°Ï ÎșαÎș᜞Μ áŒÏοίηÏΔΜ ÎżáœÏÎżÏ; ÎżáœÎŽáœČΜ αጎÏÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Î”áœÏÎżÎœ áŒÎœ αáœÏáż·Î ÏαÎčΎΔÏÏÎ±Ï ÎżáœÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏολÏÏÏ. Jean 12 29 áœ ÎżáœÎœ áœÏÎ»ÎżÏ áœ áŒÏÏáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ ÎČÏÎżÎœÏᜎΜ ÎłÎ”ÎłÎżÎœÎΜαÎčÎ áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ Î±áœÏáż· λΔλΏληÎșΔΜ. Actes 5 39 Δጰ ÎŽáœČ áŒÎș ΞΔοῊ áŒÏÏÎčΜ, Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏΔÏΞΔ ÎșαÏαλῊÏαÎč αáœÏÎżÏÏÎ) ÎŒÎźÏÎżÏΔ Îșα᜶ ÎžÎ”ÎżÎŒÎŹÏÎżÎč ΔáœÏΔΞáżÏΔ. áŒÏΔίÏΞηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏáż·, Actes 9 4 Îșα᜶ ÏΔÏᜌΜ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ ÏΔΜ ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ αáœÏáż· Σαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; Actes 11 17 Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; Actes 22 7 áŒÏΔÏÎŹ ÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎŽÎ±ÏÎżÏ Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜáżÏ λΔγοÏÏÎ·Ï ÎŒÎżÎčΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; 17 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽÎ ÎŒÎżÎč áœÏÎżÏÏÏÎÏαΜÏÎč Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč ΌΔ áŒÎœ áŒÎșÏÏÎŹÏΔÎč 18 Îșα᜶ ጰΎΔáżÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏÎŹ ÎŒÎżÎčÎ ÎŁÏΔῊÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞΔ áŒÎœ ÏÎŹÏΔÎč áŒÎŸ ጞΔÏÎżÏ ÏÎ±Î»ÎźÎŒ, ÎŽÎčÏÏÎč Îżáœ ÏαÏαΎÎÎŸÎżÎœÏαί ÏÎżÏ ÎŒÎ±ÏÏÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ. Actes 23 8 ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαáżÎżÎč ÎŒáœČΜ Îłáœ°Ï Î»ÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ ÎŒÎźÏΔ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ÎŒÎźÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ÎŽáœČ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżáżŠÏÎčΜ Ïᜰ áŒÎŒÏÏÏΔÏα. 9 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ 29 áœÎœ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎłÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏΔÏ᜶ ζηÏÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ΌηΎáœČΜ ÎŽáœČ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÏÎżÎœÏα áŒÎłÎșληΌα. Actes 25 25 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ÎșαÏΔλαÎČÏΌηΜ ΌηΎáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ αáœÏ᜞Μ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÏΔÏÏαÏÎΜαÎč, αáœÏοῊ ÎŽáœČ ÏÎżÏÏÎżÏ áŒÏÎčÎșαλΔÏαΌÎÎœÎżÏ Ï᜞Μ ΣΔÎČαÏÏ᜞Μ áŒÎșÏÎčΜα ÏÎÎŒÏΔÎčΜ. Actes 26 14 ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏΔ ÎșαÏαÏΔÏÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ” Ïáż áŒÎČÏαÎÎŽÎč ÎŽÎčαλÎÎșÏῳΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; ÏÎșληÏÏΜ ÏÎżÎč ÏÏáœžÏ ÎșÎΜÏÏα λαÎșÏίζΔÎčΜ. 15 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ΔጶÏÎ±Î Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏÎ 16 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, 17 áŒÎŸÎ±ÎčÏÎżÏΌΔΜÏÏ ÏΔ áŒÎș ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ, Î”áŒ°Ï ÎżáœÏ áŒÎłáœŒ áŒÏÎżÏÏÎÎ»Î»Ï ÏΔ 18 áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœșÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ÏοῊ áŒÏÎčÏÏÏÎÏαÎč áŒÏ᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï Ïáż¶Ï Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΣαÏαΜ៶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, ÏοῊ λαÎČΔáżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏΔÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏÎčáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșλáżÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎčαÏÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż Î”áŒ°Ï áŒÎŒÎ. 19 áœÎžÎ”Μ, ÎČαÏÎčλΔῊ áŒÎłÏÎŻÏÏα, ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÏΔÎčÎžáœŽÏ Ïáż ÎżáœÏÎ±ÎœÎŻáżł áœÏÏαÏÎŻáŸł, 31 Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÏÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎ»ÎŹÎ»ÎżÏ Μ ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ÎáœÎŽáœČΜ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÏÎč ÏÏÎŹÏÏΔÎč ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏÎżÏ. Actes 27 23 ÏαÏÎÏÏη ÎłÎŹÏ ÎŒÎżÎč ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏοῊ ΞΔοῊ, Îżáœ Î”áŒ°ÎŒÎč, ៧ Îșα᜶ λαÏÏΔÏÏ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ 1 Corinthiens 10 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il y eut une grande clameur et les spĂ©cialistes de la loi membres du parti des pharisiens se levĂšrent. Ils sâengagĂšrent avec force dans le dĂ©bat en disant : « Nous ne trouvons rien de mal chez cet homme. Et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? [Ne combattons pas contre Dieu. ] » Segond 1910 Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens, s'Ă©tant levĂ©s, engagĂšrent un vif dĂ©bat, et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent, engagĂšrent un vif dĂ©bat et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? Parole de Vie © Tout le monde se met Ă crier. Quelques maĂźtres de la loi du groupe des Pharisiens se lĂšvent et disent avec force : « Nous trouvons que cet homme nâa rien fait de mal. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlĂ©. » Français Courant © On criait de plus en plus fort et quelques maĂźtres de la loi, membres du parti des Pharisiens, se levĂšrent et protestĂšrent vivement en disant : « Nous ne trouvons aucun mal en cet homme. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlé ! » Semeur © Le ton monta considĂ©rablement. Quelques *spĂ©cialistes de la Loi qui Ă©taient du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester avec Ă©nergie en faveur de lâaccusé : âVraiment, nous ne trouvons rien Ă reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlé ? Parole Vivante © La discussion sâĂ©chauffait, le ton montait, bientĂŽt on ne sâentendait plus. Quelques interprĂštes de la loi du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester Ă©nergiquement en faveur de lâaccusé : â Vraiment, nous ne voyons pas ce quâon pourrait reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il rĂ©ellement parlé ? Darby Et il s'Ă©leva une grande clameur ; et quelques scribes du parti des pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; mais si un esprit lui a parlĂ©, ou un ange... Martin Et il se fit un grand cri. Alors les Scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : nous ne trouvons aucun mal en cet homme-ci ; mais si un esprit ou un Ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. Ostervald Il y eut donc une grande clameur. Et les Scribes du parti des Pharisiens se levant, disputaient et disaient : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme, et si un esprit ou un ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ World English Bible A great clamor arose, and some of the scribes of the Pharisees part stood up, and contended, saying, "We find no evil in this man. But if a spirit or angel has spoken to him, let's not fight against God!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelques-uns des scribes, ou docteurs de la loi, du parti pharisien, prennent la parole au milieu du bruit, pour proclamer l'innocence de Paul ; ils admettent mĂȘme la possibilitĂ© qu'il ait eu des rĂ©vĂ©lations du ciel. Ils ne l'affirment pas, mais laissent la question en suspens, en ces termes prudents : mais si un esprit ou un ange lui a parlé ?...qu'avons-nous Ă dire ? Nous achevons ainsi la phrase suspendue. (Jean 6.62 ; Romains 9.22) Le texte reçu la complĂšte par ces mots, qui se lisent dans quelques majuscules, et la plupart des minusc., mais qui sont empruntĂ©s Ă Actes 5.39 : ne combattons pas contre Dieu. Il n'y a pas de doute, quoi qu'en dise Meyer, que cette parole des scribes ne soit une allusion aux rĂ©cits que Paul avait faits la veille, (Actes 22.6,17,18) et dans lesquels les sadducĂ©ens ne pouvaient voir que des impostures. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il y eut 1096 5633 une grande 3173 clameur 2906, et 2532 quelques scribes 1122 du parti 3313 des pharisiens 5330, sâĂ©tant levĂ©s 450 5631, engagĂšrent un vif dĂ©bat 1264 5711, et dirent 3004 5723 : Nous ne trouvons 2147 5719 aucun 3762 mal 2556 en 1722 cet 5129 homme 444 ; 1161 peut-ĂȘtre 1487 un esprit 4151 ou 2228 un ange 32 lui 846 a-t-il parlĂ© 2980 5656. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1264 - diamachomaicombattre, lutter avec Ă©nergie soutenir fĂ©rocement, dĂ©battre avec force, « s'empoigner » 1487 - eisi, soit que 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2906 - kraugepousser un cri 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3313 - merosune part la part due ou attribuĂ©e Ă quelqu'un lot, destinĂ©e une des parties constitutives ⊠3762 - oudeisaucun, rien 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5129 - toutoĂ celui-ci 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 24 17 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ§ÖčŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ڧÖčŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś Proverbes 16 7 ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ°ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Marc 2 16 Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ጰΎÏΜÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÏΞίΔÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊΠáœÏÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÎč; Luc 5 30 Îșα᜶ áŒÎłÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ ÎżáŒ± ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ αáœÏáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻÎœÎ”ÏΔ; Luc 23 4 ᜠΎáœČ Î Îčλ៶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ ÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ΔáœÏÎŻÏÎșÏ Î±áŒŽÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł. 14 ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏÎ Î ÏÎżÏηΜÎÎłÎșαÏÎ ÎŒÎżÎč Ï᜞Μ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ áœĄÏ áŒÏÎżÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞Μ λαÏΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±Ï ÎżáœÎžáœČΜ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł αጎÏÎčÎżÎœ ᜧΜ ÎșαÏηγοÏΔáżÏΔ ÎșαÏâ αáœÏοῊ. 15 áŒÎ»Î»â ÎżáœÎŽáœČ ጩÏ῎ΎηÏ, áŒÎœÎÏΔΌÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáŸ¶ÏÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎżáœÎŽáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒÏÏ᜶Μ ÏΔÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ αáœÏáż·Î 22 ᜠΎáœČ ÏÏÎŻÏÎżÎœ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏΠ΀ί Îłáœ°Ï ÎșαÎș᜞Μ áŒÏοίηÏΔΜ ÎżáœÏÎżÏ; ÎżáœÎŽáœČΜ αጎÏÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Î”áœÏÎżÎœ áŒÎœ αáœÏáż·Î ÏαÎčΎΔÏÏÎ±Ï ÎżáœÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏολÏÏÏ. Jean 12 29 áœ ÎżáœÎœ áœÏÎ»ÎżÏ áœ áŒÏÏáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ ÎČÏÎżÎœÏᜎΜ ÎłÎ”ÎłÎżÎœÎΜαÎčÎ áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ Î±áœÏáż· λΔλΏληÎșΔΜ. Actes 5 39 Δጰ ÎŽáœČ áŒÎș ΞΔοῊ áŒÏÏÎčΜ, Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏΔÏΞΔ ÎșαÏαλῊÏαÎč αáœÏÎżÏÏÎ) ÎŒÎźÏÎżÏΔ Îșα᜶ ÎžÎ”ÎżÎŒÎŹÏÎżÎč ΔáœÏΔΞáżÏΔ. áŒÏΔίÏΞηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏáż·, Actes 9 4 Îșα᜶ ÏΔÏᜌΜ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ ÏΔΜ ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ αáœÏáż· Σαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; Actes 11 17 Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; Actes 22 7 áŒÏΔÏÎŹ ÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎŽÎ±ÏÎżÏ Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜáżÏ λΔγοÏÏÎ·Ï ÎŒÎżÎčΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; 17 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽÎ ÎŒÎżÎč áœÏÎżÏÏÏÎÏαΜÏÎč Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč ΌΔ áŒÎœ áŒÎșÏÏÎŹÏΔÎč 18 Îșα᜶ ጰΎΔáżÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏÎŹ ÎŒÎżÎčÎ ÎŁÏΔῊÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞΔ áŒÎœ ÏÎŹÏΔÎč áŒÎŸ ጞΔÏÎżÏ ÏÎ±Î»ÎźÎŒ, ÎŽÎčÏÏÎč Îżáœ ÏαÏαΎÎÎŸÎżÎœÏαί ÏÎżÏ ÎŒÎ±ÏÏÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ. Actes 23 8 ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαáżÎżÎč ÎŒáœČΜ Îłáœ°Ï Î»ÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ ÎŒÎźÏΔ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ÎŒÎźÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ÎŽáœČ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżáżŠÏÎčΜ Ïᜰ áŒÎŒÏÏÏΔÏα. 9 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ 29 áœÎœ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎłÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏΔÏ᜶ ζηÏÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ΌηΎáœČΜ ÎŽáœČ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÏÎżÎœÏα áŒÎłÎșληΌα. Actes 25 25 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ÎșαÏΔλαÎČÏΌηΜ ΌηΎáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ αáœÏ᜞Μ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÏΔÏÏαÏÎΜαÎč, αáœÏοῊ ÎŽáœČ ÏÎżÏÏÎżÏ áŒÏÎčÎșαλΔÏαΌÎÎœÎżÏ Ï᜞Μ ΣΔÎČαÏÏ᜞Μ áŒÎșÏÎčΜα ÏÎÎŒÏΔÎčΜ. Actes 26 14 ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏΔ ÎșαÏαÏΔÏÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ” Ïáż áŒÎČÏαÎÎŽÎč ÎŽÎčαλÎÎșÏῳΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; ÏÎșληÏÏΜ ÏÎżÎč ÏÏáœžÏ ÎșÎΜÏÏα λαÎșÏίζΔÎčΜ. 15 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ΔጶÏÎ±Î Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏÎ 16 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, 17 áŒÎŸÎ±ÎčÏÎżÏΌΔΜÏÏ ÏΔ áŒÎș ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ, Î”áŒ°Ï ÎżáœÏ áŒÎłáœŒ áŒÏÎżÏÏÎÎ»Î»Ï ÏΔ 18 áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœșÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ÏοῊ áŒÏÎčÏÏÏÎÏαÎč áŒÏ᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï Ïáż¶Ï Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΣαÏαΜ៶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, ÏοῊ λαÎČΔáżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏΔÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏÎčáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșλáżÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎčαÏÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż Î”áŒ°Ï áŒÎŒÎ. 19 áœÎžÎ”Μ, ÎČαÏÎčλΔῊ áŒÎłÏÎŻÏÏα, ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÏΔÎčÎžáœŽÏ Ïáż ÎżáœÏÎ±ÎœÎŻáżł áœÏÏαÏÎŻáŸł, 31 Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÏÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎ»ÎŹÎ»ÎżÏ Μ ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ÎáœÎŽáœČΜ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÏÎč ÏÏÎŹÏÏΔÎč ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏÎżÏ. Actes 27 23 ÏαÏÎÏÏη ÎłÎŹÏ ÎŒÎżÎč ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏοῊ ΞΔοῊ, Îżáœ Î”áŒ°ÎŒÎč, ៧ Îșα᜶ λαÏÏΔÏÏ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ 1 Corinthiens 10 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il y eut une grande clameur et les spĂ©cialistes de la loi membres du parti des pharisiens se levĂšrent. Ils sâengagĂšrent avec force dans le dĂ©bat en disant : « Nous ne trouvons rien de mal chez cet homme. Et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? [Ne combattons pas contre Dieu. ] » Segond 1910 Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens, s'Ă©tant levĂ©s, engagĂšrent un vif dĂ©bat, et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent, engagĂšrent un vif dĂ©bat et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? Parole de Vie © Tout le monde se met Ă crier. Quelques maĂźtres de la loi du groupe des Pharisiens se lĂšvent et disent avec force : « Nous trouvons que cet homme nâa rien fait de mal. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlĂ©. » Français Courant © On criait de plus en plus fort et quelques maĂźtres de la loi, membres du parti des Pharisiens, se levĂšrent et protestĂšrent vivement en disant : « Nous ne trouvons aucun mal en cet homme. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlé ! » Semeur © Le ton monta considĂ©rablement. Quelques *spĂ©cialistes de la Loi qui Ă©taient du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester avec Ă©nergie en faveur de lâaccusé : âVraiment, nous ne trouvons rien Ă reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlé ? Parole Vivante © La discussion sâĂ©chauffait, le ton montait, bientĂŽt on ne sâentendait plus. Quelques interprĂštes de la loi du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester Ă©nergiquement en faveur de lâaccusé : â Vraiment, nous ne voyons pas ce quâon pourrait reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il rĂ©ellement parlé ? Darby Et il s'Ă©leva une grande clameur ; et quelques scribes du parti des pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; mais si un esprit lui a parlĂ©, ou un ange... Martin Et il se fit un grand cri. Alors les Scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : nous ne trouvons aucun mal en cet homme-ci ; mais si un esprit ou un Ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. Ostervald Il y eut donc une grande clameur. Et les Scribes du parti des Pharisiens se levant, disputaient et disaient : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme, et si un esprit ou un ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ World English Bible A great clamor arose, and some of the scribes of the Pharisees part stood up, and contended, saying, "We find no evil in this man. But if a spirit or angel has spoken to him, let's not fight against God!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelques-uns des scribes, ou docteurs de la loi, du parti pharisien, prennent la parole au milieu du bruit, pour proclamer l'innocence de Paul ; ils admettent mĂȘme la possibilitĂ© qu'il ait eu des rĂ©vĂ©lations du ciel. Ils ne l'affirment pas, mais laissent la question en suspens, en ces termes prudents : mais si un esprit ou un ange lui a parlé ?...qu'avons-nous Ă dire ? Nous achevons ainsi la phrase suspendue. (Jean 6.62 ; Romains 9.22) Le texte reçu la complĂšte par ces mots, qui se lisent dans quelques majuscules, et la plupart des minusc., mais qui sont empruntĂ©s Ă Actes 5.39 : ne combattons pas contre Dieu. Il n'y a pas de doute, quoi qu'en dise Meyer, que cette parole des scribes ne soit une allusion aux rĂ©cits que Paul avait faits la veille, (Actes 22.6,17,18) et dans lesquels les sadducĂ©ens ne pouvaient voir que des impostures. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il y eut 1096 5633 une grande 3173 clameur 2906, et 2532 quelques scribes 1122 du parti 3313 des pharisiens 5330, sâĂ©tant levĂ©s 450 5631, engagĂšrent un vif dĂ©bat 1264 5711, et dirent 3004 5723 : Nous ne trouvons 2147 5719 aucun 3762 mal 2556 en 1722 cet 5129 homme 444 ; 1161 peut-ĂȘtre 1487 un esprit 4151 ou 2228 un ange 32 lui 846 a-t-il parlĂ© 2980 5656. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1264 - diamachomaicombattre, lutter avec Ă©nergie soutenir fĂ©rocement, dĂ©battre avec force, « s'empoigner » 1487 - eisi, soit que 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2906 - kraugepousser un cri 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3313 - merosune part la part due ou attribuĂ©e Ă quelqu'un lot, destinĂ©e une des parties constitutives ⊠3762 - oudeisaucun, rien 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5129 - toutoĂ celui-ci 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 24 17 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ§ÖčŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ڧÖčŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś Proverbes 16 7 ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ°ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Marc 2 16 Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ጰΎÏΜÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÏΞίΔÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊΠáœÏÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÎč; Luc 5 30 Îșα᜶ áŒÎłÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ ÎżáŒ± ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ αáœÏáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻÎœÎ”ÏΔ; Luc 23 4 ᜠΎáœČ Î Îčλ៶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ ÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ΔáœÏÎŻÏÎșÏ Î±áŒŽÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł. 14 ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏÎ Î ÏÎżÏηΜÎÎłÎșαÏÎ ÎŒÎżÎč Ï᜞Μ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ áœĄÏ áŒÏÎżÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞Μ λαÏΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±Ï ÎżáœÎžáœČΜ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł αጎÏÎčÎżÎœ ᜧΜ ÎșαÏηγοÏΔáżÏΔ ÎșαÏâ αáœÏοῊ. 15 áŒÎ»Î»â ÎżáœÎŽáœČ ጩÏ῎ΎηÏ, áŒÎœÎÏΔΌÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáŸ¶ÏÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎżáœÎŽáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒÏÏ᜶Μ ÏΔÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ αáœÏáż·Î 22 ᜠΎáœČ ÏÏÎŻÏÎżÎœ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏΠ΀ί Îłáœ°Ï ÎșαÎș᜞Μ áŒÏοίηÏΔΜ ÎżáœÏÎżÏ; ÎżáœÎŽáœČΜ αጎÏÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Î”áœÏÎżÎœ áŒÎœ αáœÏáż·Î ÏαÎčΎΔÏÏÎ±Ï ÎżáœÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏολÏÏÏ. Jean 12 29 áœ ÎżáœÎœ áœÏÎ»ÎżÏ áœ áŒÏÏáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ ÎČÏÎżÎœÏᜎΜ ÎłÎ”ÎłÎżÎœÎΜαÎčÎ áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ Î±áœÏáż· λΔλΏληÎșΔΜ. Actes 5 39 Δጰ ÎŽáœČ áŒÎș ΞΔοῊ áŒÏÏÎčΜ, Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏΔÏΞΔ ÎșαÏαλῊÏαÎč αáœÏÎżÏÏÎ) ÎŒÎźÏÎżÏΔ Îșα᜶ ÎžÎ”ÎżÎŒÎŹÏÎżÎč ΔáœÏΔΞáżÏΔ. áŒÏΔίÏΞηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏáż·, Actes 9 4 Îșα᜶ ÏΔÏᜌΜ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ ÏΔΜ ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ αáœÏáż· Σαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; Actes 11 17 Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; Actes 22 7 áŒÏΔÏÎŹ ÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎŽÎ±ÏÎżÏ Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜáżÏ λΔγοÏÏÎ·Ï ÎŒÎżÎčΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; 17 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽÎ ÎŒÎżÎč áœÏÎżÏÏÏÎÏαΜÏÎč Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč ΌΔ áŒÎœ áŒÎșÏÏÎŹÏΔÎč 18 Îșα᜶ ጰΎΔáżÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏÎŹ ÎŒÎżÎčÎ ÎŁÏΔῊÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞΔ áŒÎœ ÏÎŹÏΔÎč áŒÎŸ ጞΔÏÎżÏ ÏÎ±Î»ÎźÎŒ, ÎŽÎčÏÏÎč Îżáœ ÏαÏαΎÎÎŸÎżÎœÏαί ÏÎżÏ ÎŒÎ±ÏÏÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ. Actes 23 8 ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαáżÎżÎč ÎŒáœČΜ Îłáœ°Ï Î»ÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ ÎŒÎźÏΔ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ÎŒÎźÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ÎŽáœČ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżáżŠÏÎčΜ Ïᜰ áŒÎŒÏÏÏΔÏα. 9 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ 29 áœÎœ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎłÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏΔÏ᜶ ζηÏÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ΌηΎáœČΜ ÎŽáœČ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÏÎżÎœÏα áŒÎłÎșληΌα. Actes 25 25 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ÎșαÏΔλαÎČÏΌηΜ ΌηΎáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ αáœÏ᜞Μ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÏΔÏÏαÏÎΜαÎč, αáœÏοῊ ÎŽáœČ ÏÎżÏÏÎżÏ áŒÏÎčÎșαλΔÏαΌÎÎœÎżÏ Ï᜞Μ ΣΔÎČαÏÏ᜞Μ áŒÎșÏÎčΜα ÏÎÎŒÏΔÎčΜ. Actes 26 14 ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏΔ ÎșαÏαÏΔÏÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ” Ïáż áŒÎČÏαÎÎŽÎč ÎŽÎčαλÎÎșÏῳΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; ÏÎșληÏÏΜ ÏÎżÎč ÏÏáœžÏ ÎșÎΜÏÏα λαÎșÏίζΔÎčΜ. 15 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ΔጶÏÎ±Î Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏÎ 16 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, 17 áŒÎŸÎ±ÎčÏÎżÏΌΔΜÏÏ ÏΔ áŒÎș ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ, Î”áŒ°Ï ÎżáœÏ áŒÎłáœŒ áŒÏÎżÏÏÎÎ»Î»Ï ÏΔ 18 áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœșÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ÏοῊ áŒÏÎčÏÏÏÎÏαÎč áŒÏ᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï Ïáż¶Ï Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΣαÏαΜ៶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, ÏοῊ λαÎČΔáżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏΔÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏÎčáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșλáżÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎčαÏÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż Î”áŒ°Ï áŒÎŒÎ. 19 áœÎžÎ”Μ, ÎČαÏÎčλΔῊ áŒÎłÏÎŻÏÏα, ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÏΔÎčÎžáœŽÏ Ïáż ÎżáœÏÎ±ÎœÎŻáżł áœÏÏαÏÎŻáŸł, 31 Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÏÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎ»ÎŹÎ»ÎżÏ Μ ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ÎáœÎŽáœČΜ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÏÎč ÏÏÎŹÏÏΔÎč ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏÎżÏ. Actes 27 23 ÏαÏÎÏÏη ÎłÎŹÏ ÎŒÎżÎč ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏοῊ ΞΔοῊ, Îżáœ Î”áŒ°ÎŒÎč, ៧ Îșα᜶ λαÏÏΔÏÏ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ 1 Corinthiens 10 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il y eut une grande clameur et les spĂ©cialistes de la loi membres du parti des pharisiens se levĂšrent. Ils sâengagĂšrent avec force dans le dĂ©bat en disant : « Nous ne trouvons rien de mal chez cet homme. Et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? [Ne combattons pas contre Dieu. ] » Segond 1910 Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens, s'Ă©tant levĂ©s, engagĂšrent un vif dĂ©bat, et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent, engagĂšrent un vif dĂ©bat et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? Parole de Vie © Tout le monde se met Ă crier. Quelques maĂźtres de la loi du groupe des Pharisiens se lĂšvent et disent avec force : « Nous trouvons que cet homme nâa rien fait de mal. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlĂ©. » Français Courant © On criait de plus en plus fort et quelques maĂźtres de la loi, membres du parti des Pharisiens, se levĂšrent et protestĂšrent vivement en disant : « Nous ne trouvons aucun mal en cet homme. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlé ! » Semeur © Le ton monta considĂ©rablement. Quelques *spĂ©cialistes de la Loi qui Ă©taient du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester avec Ă©nergie en faveur de lâaccusé : âVraiment, nous ne trouvons rien Ă reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlé ? Parole Vivante © La discussion sâĂ©chauffait, le ton montait, bientĂŽt on ne sâentendait plus. Quelques interprĂštes de la loi du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester Ă©nergiquement en faveur de lâaccusé : â Vraiment, nous ne voyons pas ce quâon pourrait reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il rĂ©ellement parlé ? Darby Et il s'Ă©leva une grande clameur ; et quelques scribes du parti des pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; mais si un esprit lui a parlĂ©, ou un ange... Martin Et il se fit un grand cri. Alors les Scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : nous ne trouvons aucun mal en cet homme-ci ; mais si un esprit ou un Ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. Ostervald Il y eut donc une grande clameur. Et les Scribes du parti des Pharisiens se levant, disputaient et disaient : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme, et si un esprit ou un ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ World English Bible A great clamor arose, and some of the scribes of the Pharisees part stood up, and contended, saying, "We find no evil in this man. But if a spirit or angel has spoken to him, let's not fight against God!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelques-uns des scribes, ou docteurs de la loi, du parti pharisien, prennent la parole au milieu du bruit, pour proclamer l'innocence de Paul ; ils admettent mĂȘme la possibilitĂ© qu'il ait eu des rĂ©vĂ©lations du ciel. Ils ne l'affirment pas, mais laissent la question en suspens, en ces termes prudents : mais si un esprit ou un ange lui a parlé ?...qu'avons-nous Ă dire ? Nous achevons ainsi la phrase suspendue. (Jean 6.62 ; Romains 9.22) Le texte reçu la complĂšte par ces mots, qui se lisent dans quelques majuscules, et la plupart des minusc., mais qui sont empruntĂ©s Ă Actes 5.39 : ne combattons pas contre Dieu. Il n'y a pas de doute, quoi qu'en dise Meyer, que cette parole des scribes ne soit une allusion aux rĂ©cits que Paul avait faits la veille, (Actes 22.6,17,18) et dans lesquels les sadducĂ©ens ne pouvaient voir que des impostures. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il y eut 1096 5633 une grande 3173 clameur 2906, et 2532 quelques scribes 1122 du parti 3313 des pharisiens 5330, sâĂ©tant levĂ©s 450 5631, engagĂšrent un vif dĂ©bat 1264 5711, et dirent 3004 5723 : Nous ne trouvons 2147 5719 aucun 3762 mal 2556 en 1722 cet 5129 homme 444 ; 1161 peut-ĂȘtre 1487 un esprit 4151 ou 2228 un ange 32 lui 846 a-t-il parlĂ© 2980 5656. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1264 - diamachomaicombattre, lutter avec Ă©nergie soutenir fĂ©rocement, dĂ©battre avec force, « s'empoigner » 1487 - eisi, soit que 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2906 - kraugepousser un cri 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3313 - merosune part la part due ou attribuĂ©e Ă quelqu'un lot, destinĂ©e une des parties constitutives ⊠3762 - oudeisaucun, rien 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5129 - toutoĂ celui-ci 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 24 17 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ§ÖčŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ڧÖčŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś Proverbes 16 7 ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ°ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Marc 2 16 Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ጰΎÏΜÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÏΞίΔÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊΠáœÏÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÎč; Luc 5 30 Îșα᜶ áŒÎłÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ ÎżáŒ± ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ αáœÏáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻÎœÎ”ÏΔ; Luc 23 4 ᜠΎáœČ Î Îčλ៶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ ÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ΔáœÏÎŻÏÎșÏ Î±áŒŽÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł. 14 ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏÎ Î ÏÎżÏηΜÎÎłÎșαÏÎ ÎŒÎżÎč Ï᜞Μ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ áœĄÏ áŒÏÎżÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞Μ λαÏΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±Ï ÎżáœÎžáœČΜ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł αጎÏÎčÎżÎœ ᜧΜ ÎșαÏηγοÏΔáżÏΔ ÎșαÏâ αáœÏοῊ. 15 áŒÎ»Î»â ÎżáœÎŽáœČ ጩÏ῎ΎηÏ, áŒÎœÎÏΔΌÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáŸ¶ÏÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎżáœÎŽáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒÏÏ᜶Μ ÏΔÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ αáœÏáż·Î 22 ᜠΎáœČ ÏÏÎŻÏÎżÎœ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏΠ΀ί Îłáœ°Ï ÎșαÎș᜞Μ áŒÏοίηÏΔΜ ÎżáœÏÎżÏ; ÎżáœÎŽáœČΜ αጎÏÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Î”áœÏÎżÎœ áŒÎœ αáœÏáż·Î ÏαÎčΎΔÏÏÎ±Ï ÎżáœÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏολÏÏÏ. Jean 12 29 áœ ÎżáœÎœ áœÏÎ»ÎżÏ áœ áŒÏÏáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ ÎČÏÎżÎœÏᜎΜ ÎłÎ”ÎłÎżÎœÎΜαÎčÎ áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ Î±áœÏáż· λΔλΏληÎșΔΜ. Actes 5 39 Δጰ ÎŽáœČ áŒÎș ΞΔοῊ áŒÏÏÎčΜ, Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏΔÏΞΔ ÎșαÏαλῊÏαÎč αáœÏÎżÏÏÎ) ÎŒÎźÏÎżÏΔ Îșα᜶ ÎžÎ”ÎżÎŒÎŹÏÎżÎč ΔáœÏΔΞáżÏΔ. áŒÏΔίÏΞηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏáż·, Actes 9 4 Îșα᜶ ÏΔÏᜌΜ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ ÏΔΜ ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ αáœÏáż· Σαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; Actes 11 17 Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; Actes 22 7 áŒÏΔÏÎŹ ÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎŽÎ±ÏÎżÏ Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜáżÏ λΔγοÏÏÎ·Ï ÎŒÎżÎčΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; 17 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽÎ ÎŒÎżÎč áœÏÎżÏÏÏÎÏαΜÏÎč Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč ΌΔ áŒÎœ áŒÎșÏÏÎŹÏΔÎč 18 Îșα᜶ ጰΎΔáżÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏÎŹ ÎŒÎżÎčÎ ÎŁÏΔῊÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞΔ áŒÎœ ÏÎŹÏΔÎč áŒÎŸ ጞΔÏÎżÏ ÏÎ±Î»ÎźÎŒ, ÎŽÎčÏÏÎč Îżáœ ÏαÏαΎÎÎŸÎżÎœÏαί ÏÎżÏ ÎŒÎ±ÏÏÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ. Actes 23 8 ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαáżÎżÎč ÎŒáœČΜ Îłáœ°Ï Î»ÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ ÎŒÎźÏΔ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ÎŒÎźÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ÎŽáœČ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżáżŠÏÎčΜ Ïᜰ áŒÎŒÏÏÏΔÏα. 9 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ 29 áœÎœ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎłÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏΔÏ᜶ ζηÏÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ΌηΎáœČΜ ÎŽáœČ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÏÎżÎœÏα áŒÎłÎșληΌα. Actes 25 25 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ÎșαÏΔλαÎČÏΌηΜ ΌηΎáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ αáœÏ᜞Μ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÏΔÏÏαÏÎΜαÎč, αáœÏοῊ ÎŽáœČ ÏÎżÏÏÎżÏ áŒÏÎčÎșαλΔÏαΌÎÎœÎżÏ Ï᜞Μ ΣΔÎČαÏÏ᜞Μ áŒÎșÏÎčΜα ÏÎÎŒÏΔÎčΜ. Actes 26 14 ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏΔ ÎșαÏαÏΔÏÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ” Ïáż áŒÎČÏαÎÎŽÎč ÎŽÎčαλÎÎșÏῳΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; ÏÎșληÏÏΜ ÏÎżÎč ÏÏáœžÏ ÎșÎΜÏÏα λαÎșÏίζΔÎčΜ. 15 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ΔጶÏÎ±Î Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏÎ 16 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, 17 áŒÎŸÎ±ÎčÏÎżÏΌΔΜÏÏ ÏΔ áŒÎș ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ, Î”áŒ°Ï ÎżáœÏ áŒÎłáœŒ áŒÏÎżÏÏÎÎ»Î»Ï ÏΔ 18 áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœșÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ÏοῊ áŒÏÎčÏÏÏÎÏαÎč áŒÏ᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï Ïáż¶Ï Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΣαÏαΜ៶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, ÏοῊ λαÎČΔáżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏΔÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏÎčáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșλáżÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎčαÏÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż Î”áŒ°Ï áŒÎŒÎ. 19 áœÎžÎ”Μ, ÎČαÏÎčλΔῊ áŒÎłÏÎŻÏÏα, ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÏΔÎčÎžáœŽÏ Ïáż ÎżáœÏÎ±ÎœÎŻáżł áœÏÏαÏÎŻáŸł, 31 Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÏÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎ»ÎŹÎ»ÎżÏ Μ ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ÎáœÎŽáœČΜ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÏÎč ÏÏÎŹÏÏΔÎč ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏÎżÏ. Actes 27 23 ÏαÏÎÏÏη ÎłÎŹÏ ÎŒÎżÎč ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏοῊ ΞΔοῊ, Îżáœ Î”áŒ°ÎŒÎč, ៧ Îșα᜶ λαÏÏΔÏÏ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ 1 Corinthiens 10 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il y eut une grande clameur et les spĂ©cialistes de la loi membres du parti des pharisiens se levĂšrent. Ils sâengagĂšrent avec force dans le dĂ©bat en disant : « Nous ne trouvons rien de mal chez cet homme. Et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? [Ne combattons pas contre Dieu. ] » Segond 1910 Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens, s'Ă©tant levĂ©s, engagĂšrent un vif dĂ©bat, et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent, engagĂšrent un vif dĂ©bat et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? Parole de Vie © Tout le monde se met Ă crier. Quelques maĂźtres de la loi du groupe des Pharisiens se lĂšvent et disent avec force : « Nous trouvons que cet homme nâa rien fait de mal. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlĂ©. » Français Courant © On criait de plus en plus fort et quelques maĂźtres de la loi, membres du parti des Pharisiens, se levĂšrent et protestĂšrent vivement en disant : « Nous ne trouvons aucun mal en cet homme. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlé ! » Semeur © Le ton monta considĂ©rablement. Quelques *spĂ©cialistes de la Loi qui Ă©taient du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester avec Ă©nergie en faveur de lâaccusé : âVraiment, nous ne trouvons rien Ă reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlé ? Parole Vivante © La discussion sâĂ©chauffait, le ton montait, bientĂŽt on ne sâentendait plus. Quelques interprĂštes de la loi du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester Ă©nergiquement en faveur de lâaccusé : â Vraiment, nous ne voyons pas ce quâon pourrait reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il rĂ©ellement parlé ? Darby Et il s'Ă©leva une grande clameur ; et quelques scribes du parti des pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; mais si un esprit lui a parlĂ©, ou un ange... Martin Et il se fit un grand cri. Alors les Scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : nous ne trouvons aucun mal en cet homme-ci ; mais si un esprit ou un Ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. Ostervald Il y eut donc une grande clameur. Et les Scribes du parti des Pharisiens se levant, disputaient et disaient : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme, et si un esprit ou un ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ World English Bible A great clamor arose, and some of the scribes of the Pharisees part stood up, and contended, saying, "We find no evil in this man. But if a spirit or angel has spoken to him, let's not fight against God!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelques-uns des scribes, ou docteurs de la loi, du parti pharisien, prennent la parole au milieu du bruit, pour proclamer l'innocence de Paul ; ils admettent mĂȘme la possibilitĂ© qu'il ait eu des rĂ©vĂ©lations du ciel. Ils ne l'affirment pas, mais laissent la question en suspens, en ces termes prudents : mais si un esprit ou un ange lui a parlé ?...qu'avons-nous Ă dire ? Nous achevons ainsi la phrase suspendue. (Jean 6.62 ; Romains 9.22) Le texte reçu la complĂšte par ces mots, qui se lisent dans quelques majuscules, et la plupart des minusc., mais qui sont empruntĂ©s Ă Actes 5.39 : ne combattons pas contre Dieu. Il n'y a pas de doute, quoi qu'en dise Meyer, que cette parole des scribes ne soit une allusion aux rĂ©cits que Paul avait faits la veille, (Actes 22.6,17,18) et dans lesquels les sadducĂ©ens ne pouvaient voir que des impostures. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il y eut 1096 5633 une grande 3173 clameur 2906, et 2532 quelques scribes 1122 du parti 3313 des pharisiens 5330, sâĂ©tant levĂ©s 450 5631, engagĂšrent un vif dĂ©bat 1264 5711, et dirent 3004 5723 : Nous ne trouvons 2147 5719 aucun 3762 mal 2556 en 1722 cet 5129 homme 444 ; 1161 peut-ĂȘtre 1487 un esprit 4151 ou 2228 un ange 32 lui 846 a-t-il parlĂ© 2980 5656. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1264 - diamachomaicombattre, lutter avec Ă©nergie soutenir fĂ©rocement, dĂ©battre avec force, « s'empoigner » 1487 - eisi, soit que 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2906 - kraugepousser un cri 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3313 - merosune part la part due ou attribuĂ©e Ă quelqu'un lot, destinĂ©e une des parties constitutives ⊠3762 - oudeisaucun, rien 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5129 - toutoĂ celui-ci 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 24 17 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ§ÖčŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ڧÖčŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś Proverbes 16 7 ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ°ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Marc 2 16 Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ጰΎÏΜÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÏΞίΔÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊΠáœÏÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÎč; Luc 5 30 Îșα᜶ áŒÎłÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ ÎżáŒ± ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ αáœÏáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻÎœÎ”ÏΔ; Luc 23 4 ᜠΎáœČ Î Îčλ៶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ ÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ΔáœÏÎŻÏÎșÏ Î±áŒŽÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł. 14 ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏÎ Î ÏÎżÏηΜÎÎłÎșαÏÎ ÎŒÎżÎč Ï᜞Μ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ áœĄÏ áŒÏÎżÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞Μ λαÏΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±Ï ÎżáœÎžáœČΜ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł αጎÏÎčÎżÎœ ᜧΜ ÎșαÏηγοÏΔáżÏΔ ÎșαÏâ αáœÏοῊ. 15 áŒÎ»Î»â ÎżáœÎŽáœČ ጩÏ῎ΎηÏ, áŒÎœÎÏΔΌÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáŸ¶ÏÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎżáœÎŽáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒÏÏ᜶Μ ÏΔÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ αáœÏáż·Î 22 ᜠΎáœČ ÏÏÎŻÏÎżÎœ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏΠ΀ί Îłáœ°Ï ÎșαÎș᜞Μ áŒÏοίηÏΔΜ ÎżáœÏÎżÏ; ÎżáœÎŽáœČΜ αጎÏÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Î”áœÏÎżÎœ áŒÎœ αáœÏáż·Î ÏαÎčΎΔÏÏÎ±Ï ÎżáœÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏολÏÏÏ. Jean 12 29 áœ ÎżáœÎœ áœÏÎ»ÎżÏ áœ áŒÏÏáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ ÎČÏÎżÎœÏᜎΜ ÎłÎ”ÎłÎżÎœÎΜαÎčÎ áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ Î±áœÏáż· λΔλΏληÎșΔΜ. Actes 5 39 Δጰ ÎŽáœČ áŒÎș ΞΔοῊ áŒÏÏÎčΜ, Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏΔÏΞΔ ÎșαÏαλῊÏαÎč αáœÏÎżÏÏÎ) ÎŒÎźÏÎżÏΔ Îșα᜶ ÎžÎ”ÎżÎŒÎŹÏÎżÎč ΔáœÏΔΞáżÏΔ. áŒÏΔίÏΞηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏáż·, Actes 9 4 Îșα᜶ ÏΔÏᜌΜ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ ÏΔΜ ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ αáœÏáż· Σαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; Actes 11 17 Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; Actes 22 7 áŒÏΔÏÎŹ ÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎŽÎ±ÏÎżÏ Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜáżÏ λΔγοÏÏÎ·Ï ÎŒÎżÎčΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; 17 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽÎ ÎŒÎżÎč áœÏÎżÏÏÏÎÏαΜÏÎč Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč ΌΔ áŒÎœ áŒÎșÏÏÎŹÏΔÎč 18 Îșα᜶ ጰΎΔáżÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏÎŹ ÎŒÎżÎčÎ ÎŁÏΔῊÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞΔ áŒÎœ ÏÎŹÏΔÎč áŒÎŸ ጞΔÏÎżÏ ÏÎ±Î»ÎźÎŒ, ÎŽÎčÏÏÎč Îżáœ ÏαÏαΎÎÎŸÎżÎœÏαί ÏÎżÏ ÎŒÎ±ÏÏÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ. Actes 23 8 ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαáżÎżÎč ÎŒáœČΜ Îłáœ°Ï Î»ÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ ÎŒÎźÏΔ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ÎŒÎźÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ÎŽáœČ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżáżŠÏÎčΜ Ïᜰ áŒÎŒÏÏÏΔÏα. 9 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ 29 áœÎœ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎłÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏΔÏ᜶ ζηÏÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ΌηΎáœČΜ ÎŽáœČ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÏÎżÎœÏα áŒÎłÎșληΌα. Actes 25 25 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ÎșαÏΔλαÎČÏΌηΜ ΌηΎáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ αáœÏ᜞Μ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÏΔÏÏαÏÎΜαÎč, αáœÏοῊ ÎŽáœČ ÏÎżÏÏÎżÏ áŒÏÎčÎșαλΔÏαΌÎÎœÎżÏ Ï᜞Μ ΣΔÎČαÏÏ᜞Μ áŒÎșÏÎčΜα ÏÎÎŒÏΔÎčΜ. Actes 26 14 ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏΔ ÎșαÏαÏΔÏÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ” Ïáż áŒÎČÏαÎÎŽÎč ÎŽÎčαλÎÎșÏῳΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; ÏÎșληÏÏΜ ÏÎżÎč ÏÏáœžÏ ÎșÎΜÏÏα λαÎșÏίζΔÎčΜ. 15 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ΔጶÏÎ±Î Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏÎ 16 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, 17 áŒÎŸÎ±ÎčÏÎżÏΌΔΜÏÏ ÏΔ áŒÎș ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ, Î”áŒ°Ï ÎżáœÏ áŒÎłáœŒ áŒÏÎżÏÏÎÎ»Î»Ï ÏΔ 18 áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœșÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ÏοῊ áŒÏÎčÏÏÏÎÏαÎč áŒÏ᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï Ïáż¶Ï Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΣαÏαΜ៶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, ÏοῊ λαÎČΔáżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏΔÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏÎčáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșλáżÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎčαÏÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż Î”áŒ°Ï áŒÎŒÎ. 19 áœÎžÎ”Μ, ÎČαÏÎčλΔῊ áŒÎłÏÎŻÏÏα, ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÏΔÎčÎžáœŽÏ Ïáż ÎżáœÏÎ±ÎœÎŻáżł áœÏÏαÏÎŻáŸł, 31 Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÏÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎ»ÎŹÎ»ÎżÏ Μ ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ÎáœÎŽáœČΜ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÏÎč ÏÏÎŹÏÏΔÎč ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏÎżÏ. Actes 27 23 ÏαÏÎÏÏη ÎłÎŹÏ ÎŒÎżÎč ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏοῊ ΞΔοῊ, Îżáœ Î”áŒ°ÎŒÎč, ៧ Îșα᜶ λαÏÏΔÏÏ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ 1 Corinthiens 10 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il y eut une grande clameur et les spĂ©cialistes de la loi membres du parti des pharisiens se levĂšrent. Ils sâengagĂšrent avec force dans le dĂ©bat en disant : « Nous ne trouvons rien de mal chez cet homme. Et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? [Ne combattons pas contre Dieu. ] » Segond 1910 Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens, s'Ă©tant levĂ©s, engagĂšrent un vif dĂ©bat, et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent, engagĂšrent un vif dĂ©bat et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? Parole de Vie © Tout le monde se met Ă crier. Quelques maĂźtres de la loi du groupe des Pharisiens se lĂšvent et disent avec force : « Nous trouvons que cet homme nâa rien fait de mal. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlĂ©. » Français Courant © On criait de plus en plus fort et quelques maĂźtres de la loi, membres du parti des Pharisiens, se levĂšrent et protestĂšrent vivement en disant : « Nous ne trouvons aucun mal en cet homme. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlé ! » Semeur © Le ton monta considĂ©rablement. Quelques *spĂ©cialistes de la Loi qui Ă©taient du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester avec Ă©nergie en faveur de lâaccusé : âVraiment, nous ne trouvons rien Ă reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlé ? Parole Vivante © La discussion sâĂ©chauffait, le ton montait, bientĂŽt on ne sâentendait plus. Quelques interprĂštes de la loi du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester Ă©nergiquement en faveur de lâaccusé : â Vraiment, nous ne voyons pas ce quâon pourrait reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il rĂ©ellement parlé ? Darby Et il s'Ă©leva une grande clameur ; et quelques scribes du parti des pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; mais si un esprit lui a parlĂ©, ou un ange... Martin Et il se fit un grand cri. Alors les Scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : nous ne trouvons aucun mal en cet homme-ci ; mais si un esprit ou un Ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. Ostervald Il y eut donc une grande clameur. Et les Scribes du parti des Pharisiens se levant, disputaient et disaient : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme, et si un esprit ou un ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ World English Bible A great clamor arose, and some of the scribes of the Pharisees part stood up, and contended, saying, "We find no evil in this man. But if a spirit or angel has spoken to him, let's not fight against God!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelques-uns des scribes, ou docteurs de la loi, du parti pharisien, prennent la parole au milieu du bruit, pour proclamer l'innocence de Paul ; ils admettent mĂȘme la possibilitĂ© qu'il ait eu des rĂ©vĂ©lations du ciel. Ils ne l'affirment pas, mais laissent la question en suspens, en ces termes prudents : mais si un esprit ou un ange lui a parlé ?...qu'avons-nous Ă dire ? Nous achevons ainsi la phrase suspendue. (Jean 6.62 ; Romains 9.22) Le texte reçu la complĂšte par ces mots, qui se lisent dans quelques majuscules, et la plupart des minusc., mais qui sont empruntĂ©s Ă Actes 5.39 : ne combattons pas contre Dieu. Il n'y a pas de doute, quoi qu'en dise Meyer, que cette parole des scribes ne soit une allusion aux rĂ©cits que Paul avait faits la veille, (Actes 22.6,17,18) et dans lesquels les sadducĂ©ens ne pouvaient voir que des impostures. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il y eut 1096 5633 une grande 3173 clameur 2906, et 2532 quelques scribes 1122 du parti 3313 des pharisiens 5330, sâĂ©tant levĂ©s 450 5631, engagĂšrent un vif dĂ©bat 1264 5711, et dirent 3004 5723 : Nous ne trouvons 2147 5719 aucun 3762 mal 2556 en 1722 cet 5129 homme 444 ; 1161 peut-ĂȘtre 1487 un esprit 4151 ou 2228 un ange 32 lui 846 a-t-il parlĂ© 2980 5656. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1264 - diamachomaicombattre, lutter avec Ă©nergie soutenir fĂ©rocement, dĂ©battre avec force, « s'empoigner » 1487 - eisi, soit que 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2906 - kraugepousser un cri 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3313 - merosune part la part due ou attribuĂ©e Ă quelqu'un lot, destinĂ©e une des parties constitutives ⊠3762 - oudeisaucun, rien 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5129 - toutoĂ celui-ci 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 24 17 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ§ÖčŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ڧÖčŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś Proverbes 16 7 ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ°ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Marc 2 16 Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ጰΎÏΜÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÏΞίΔÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊΠáœÏÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÎč; Luc 5 30 Îșα᜶ áŒÎłÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ ÎżáŒ± ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ αáœÏáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻÎœÎ”ÏΔ; Luc 23 4 ᜠΎáœČ Î Îčλ៶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ ÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ΔáœÏÎŻÏÎșÏ Î±áŒŽÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł. 14 ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏÎ Î ÏÎżÏηΜÎÎłÎșαÏÎ ÎŒÎżÎč Ï᜞Μ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ áœĄÏ áŒÏÎżÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞Μ λαÏΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±Ï ÎżáœÎžáœČΜ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł αጎÏÎčÎżÎœ ᜧΜ ÎșαÏηγοÏΔáżÏΔ ÎșαÏâ αáœÏοῊ. 15 áŒÎ»Î»â ÎżáœÎŽáœČ ጩÏ῎ΎηÏ, áŒÎœÎÏΔΌÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáŸ¶ÏÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎżáœÎŽáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒÏÏ᜶Μ ÏΔÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ αáœÏáż·Î 22 ᜠΎáœČ ÏÏÎŻÏÎżÎœ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏΠ΀ί Îłáœ°Ï ÎșαÎș᜞Μ áŒÏοίηÏΔΜ ÎżáœÏÎżÏ; ÎżáœÎŽáœČΜ αጎÏÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Î”áœÏÎżÎœ áŒÎœ αáœÏáż·Î ÏαÎčΎΔÏÏÎ±Ï ÎżáœÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏολÏÏÏ. Jean 12 29 áœ ÎżáœÎœ áœÏÎ»ÎżÏ áœ áŒÏÏáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ ÎČÏÎżÎœÏᜎΜ ÎłÎ”ÎłÎżÎœÎΜαÎčÎ áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ Î±áœÏáż· λΔλΏληÎșΔΜ. Actes 5 39 Δጰ ÎŽáœČ áŒÎș ΞΔοῊ áŒÏÏÎčΜ, Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏΔÏΞΔ ÎșαÏαλῊÏαÎč αáœÏÎżÏÏÎ) ÎŒÎźÏÎżÏΔ Îșα᜶ ÎžÎ”ÎżÎŒÎŹÏÎżÎč ΔáœÏΔΞáżÏΔ. áŒÏΔίÏΞηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏáż·, Actes 9 4 Îșα᜶ ÏΔÏᜌΜ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ ÏΔΜ ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ αáœÏáż· Σαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; Actes 11 17 Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; Actes 22 7 áŒÏΔÏÎŹ ÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎŽÎ±ÏÎżÏ Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜáżÏ λΔγοÏÏÎ·Ï ÎŒÎżÎčΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; 17 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽÎ ÎŒÎżÎč áœÏÎżÏÏÏÎÏαΜÏÎč Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč ΌΔ áŒÎœ áŒÎșÏÏÎŹÏΔÎč 18 Îșα᜶ ጰΎΔáżÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏÎŹ ÎŒÎżÎčÎ ÎŁÏΔῊÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞΔ áŒÎœ ÏÎŹÏΔÎč áŒÎŸ ጞΔÏÎżÏ ÏÎ±Î»ÎźÎŒ, ÎŽÎčÏÏÎč Îżáœ ÏαÏαΎÎÎŸÎżÎœÏαί ÏÎżÏ ÎŒÎ±ÏÏÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ. Actes 23 8 ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαáżÎżÎč ÎŒáœČΜ Îłáœ°Ï Î»ÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ ÎŒÎźÏΔ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ÎŒÎźÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ÎŽáœČ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżáżŠÏÎčΜ Ïᜰ áŒÎŒÏÏÏΔÏα. 9 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ 29 áœÎœ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎłÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏΔÏ᜶ ζηÏÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ΌηΎáœČΜ ÎŽáœČ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÏÎżÎœÏα áŒÎłÎșληΌα. Actes 25 25 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ÎșαÏΔλαÎČÏΌηΜ ΌηΎáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ αáœÏ᜞Μ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÏΔÏÏαÏÎΜαÎč, αáœÏοῊ ÎŽáœČ ÏÎżÏÏÎżÏ áŒÏÎčÎșαλΔÏαΌÎÎœÎżÏ Ï᜞Μ ΣΔÎČαÏÏ᜞Μ áŒÎșÏÎčΜα ÏÎÎŒÏΔÎčΜ. Actes 26 14 ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏΔ ÎșαÏαÏΔÏÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ” Ïáż áŒÎČÏαÎÎŽÎč ÎŽÎčαλÎÎșÏῳΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; ÏÎșληÏÏΜ ÏÎżÎč ÏÏáœžÏ ÎșÎΜÏÏα λαÎșÏίζΔÎčΜ. 15 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ΔጶÏÎ±Î Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏÎ 16 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, 17 áŒÎŸÎ±ÎčÏÎżÏΌΔΜÏÏ ÏΔ áŒÎș ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ, Î”áŒ°Ï ÎżáœÏ áŒÎłáœŒ áŒÏÎżÏÏÎÎ»Î»Ï ÏΔ 18 áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœșÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ÏοῊ áŒÏÎčÏÏÏÎÏαÎč áŒÏ᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï Ïáż¶Ï Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΣαÏαΜ៶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, ÏοῊ λαÎČΔáżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏΔÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏÎčáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșλáżÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎčαÏÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż Î”áŒ°Ï áŒÎŒÎ. 19 áœÎžÎ”Μ, ÎČαÏÎčλΔῊ áŒÎłÏÎŻÏÏα, ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÏΔÎčÎžáœŽÏ Ïáż ÎżáœÏÎ±ÎœÎŻáżł áœÏÏαÏÎŻáŸł, 31 Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÏÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎ»ÎŹÎ»ÎżÏ Μ ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ÎáœÎŽáœČΜ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÏÎč ÏÏÎŹÏÏΔÎč ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏÎżÏ. Actes 27 23 ÏαÏÎÏÏη ÎłÎŹÏ ÎŒÎżÎč ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏοῊ ΞΔοῊ, Îżáœ Î”áŒ°ÎŒÎč, ៧ Îșα᜶ λαÏÏΔÏÏ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ 1 Corinthiens 10 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il y eut une grande clameur et les spĂ©cialistes de la loi membres du parti des pharisiens se levĂšrent. Ils sâengagĂšrent avec force dans le dĂ©bat en disant : « Nous ne trouvons rien de mal chez cet homme. Et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? [Ne combattons pas contre Dieu. ] » Segond 1910 Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens, s'Ă©tant levĂ©s, engagĂšrent un vif dĂ©bat, et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent, engagĂšrent un vif dĂ©bat et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? Parole de Vie © Tout le monde se met Ă crier. Quelques maĂźtres de la loi du groupe des Pharisiens se lĂšvent et disent avec force : « Nous trouvons que cet homme nâa rien fait de mal. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlĂ©. » Français Courant © On criait de plus en plus fort et quelques maĂźtres de la loi, membres du parti des Pharisiens, se levĂšrent et protestĂšrent vivement en disant : « Nous ne trouvons aucun mal en cet homme. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlé ! » Semeur © Le ton monta considĂ©rablement. Quelques *spĂ©cialistes de la Loi qui Ă©taient du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester avec Ă©nergie en faveur de lâaccusé : âVraiment, nous ne trouvons rien Ă reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlé ? Parole Vivante © La discussion sâĂ©chauffait, le ton montait, bientĂŽt on ne sâentendait plus. Quelques interprĂštes de la loi du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester Ă©nergiquement en faveur de lâaccusé : â Vraiment, nous ne voyons pas ce quâon pourrait reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il rĂ©ellement parlé ? Darby Et il s'Ă©leva une grande clameur ; et quelques scribes du parti des pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; mais si un esprit lui a parlĂ©, ou un ange... Martin Et il se fit un grand cri. Alors les Scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : nous ne trouvons aucun mal en cet homme-ci ; mais si un esprit ou un Ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. Ostervald Il y eut donc une grande clameur. Et les Scribes du parti des Pharisiens se levant, disputaient et disaient : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme, et si un esprit ou un ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ World English Bible A great clamor arose, and some of the scribes of the Pharisees part stood up, and contended, saying, "We find no evil in this man. But if a spirit or angel has spoken to him, let's not fight against God!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelques-uns des scribes, ou docteurs de la loi, du parti pharisien, prennent la parole au milieu du bruit, pour proclamer l'innocence de Paul ; ils admettent mĂȘme la possibilitĂ© qu'il ait eu des rĂ©vĂ©lations du ciel. Ils ne l'affirment pas, mais laissent la question en suspens, en ces termes prudents : mais si un esprit ou un ange lui a parlé ?...qu'avons-nous Ă dire ? Nous achevons ainsi la phrase suspendue. (Jean 6.62 ; Romains 9.22) Le texte reçu la complĂšte par ces mots, qui se lisent dans quelques majuscules, et la plupart des minusc., mais qui sont empruntĂ©s Ă Actes 5.39 : ne combattons pas contre Dieu. Il n'y a pas de doute, quoi qu'en dise Meyer, que cette parole des scribes ne soit une allusion aux rĂ©cits que Paul avait faits la veille, (Actes 22.6,17,18) et dans lesquels les sadducĂ©ens ne pouvaient voir que des impostures. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il y eut 1096 5633 une grande 3173 clameur 2906, et 2532 quelques scribes 1122 du parti 3313 des pharisiens 5330, sâĂ©tant levĂ©s 450 5631, engagĂšrent un vif dĂ©bat 1264 5711, et dirent 3004 5723 : Nous ne trouvons 2147 5719 aucun 3762 mal 2556 en 1722 cet 5129 homme 444 ; 1161 peut-ĂȘtre 1487 un esprit 4151 ou 2228 un ange 32 lui 846 a-t-il parlĂ© 2980 5656. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1264 - diamachomaicombattre, lutter avec Ă©nergie soutenir fĂ©rocement, dĂ©battre avec force, « s'empoigner » 1487 - eisi, soit que 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2906 - kraugepousser un cri 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3313 - merosune part la part due ou attribuĂ©e Ă quelqu'un lot, destinĂ©e une des parties constitutives ⊠3762 - oudeisaucun, rien 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5129 - toutoĂ celui-ci 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 24 17 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ§ÖčŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ڧÖčŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś Proverbes 16 7 ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ°ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Marc 2 16 Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ጰΎÏΜÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÏΞίΔÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊΠáœÏÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÎč; Luc 5 30 Îșα᜶ áŒÎłÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ ÎżáŒ± ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ αáœÏáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻÎœÎ”ÏΔ; Luc 23 4 ᜠΎáœČ Î Îčλ៶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ ÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ΔáœÏÎŻÏÎșÏ Î±áŒŽÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł. 14 ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏÎ Î ÏÎżÏηΜÎÎłÎșαÏÎ ÎŒÎżÎč Ï᜞Μ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ áœĄÏ áŒÏÎżÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞Μ λαÏΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±Ï ÎżáœÎžáœČΜ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł αጎÏÎčÎżÎœ ᜧΜ ÎșαÏηγοÏΔáżÏΔ ÎșαÏâ αáœÏοῊ. 15 áŒÎ»Î»â ÎżáœÎŽáœČ ጩÏ῎ΎηÏ, áŒÎœÎÏΔΌÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáŸ¶ÏÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎżáœÎŽáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒÏÏ᜶Μ ÏΔÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ αáœÏáż·Î 22 ᜠΎáœČ ÏÏÎŻÏÎżÎœ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏΠ΀ί Îłáœ°Ï ÎșαÎș᜞Μ áŒÏοίηÏΔΜ ÎżáœÏÎżÏ; ÎżáœÎŽáœČΜ αጎÏÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Î”áœÏÎżÎœ áŒÎœ αáœÏáż·Î ÏαÎčΎΔÏÏÎ±Ï ÎżáœÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏολÏÏÏ. Jean 12 29 áœ ÎżáœÎœ áœÏÎ»ÎżÏ áœ áŒÏÏáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ ÎČÏÎżÎœÏᜎΜ ÎłÎ”ÎłÎżÎœÎΜαÎčÎ áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ Î±áœÏáż· λΔλΏληÎșΔΜ. Actes 5 39 Δጰ ÎŽáœČ áŒÎș ΞΔοῊ áŒÏÏÎčΜ, Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏΔÏΞΔ ÎșαÏαλῊÏαÎč αáœÏÎżÏÏÎ) ÎŒÎźÏÎżÏΔ Îșα᜶ ÎžÎ”ÎżÎŒÎŹÏÎżÎč ΔáœÏΔΞáżÏΔ. áŒÏΔίÏΞηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏáż·, Actes 9 4 Îșα᜶ ÏΔÏᜌΜ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ ÏΔΜ ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ αáœÏáż· Σαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; Actes 11 17 Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; Actes 22 7 áŒÏΔÏÎŹ ÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎŽÎ±ÏÎżÏ Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜáżÏ λΔγοÏÏÎ·Ï ÎŒÎżÎčΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; 17 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽÎ ÎŒÎżÎč áœÏÎżÏÏÏÎÏαΜÏÎč Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč ΌΔ áŒÎœ áŒÎșÏÏÎŹÏΔÎč 18 Îșα᜶ ጰΎΔáżÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏÎŹ ÎŒÎżÎčÎ ÎŁÏΔῊÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞΔ áŒÎœ ÏÎŹÏΔÎč áŒÎŸ ጞΔÏÎżÏ ÏÎ±Î»ÎźÎŒ, ÎŽÎčÏÏÎč Îżáœ ÏαÏαΎÎÎŸÎżÎœÏαί ÏÎżÏ ÎŒÎ±ÏÏÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ. Actes 23 8 ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαáżÎżÎč ÎŒáœČΜ Îłáœ°Ï Î»ÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ ÎŒÎźÏΔ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ÎŒÎźÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ÎŽáœČ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżáżŠÏÎčΜ Ïᜰ áŒÎŒÏÏÏΔÏα. 9 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ 29 áœÎœ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎłÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏΔÏ᜶ ζηÏÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ΌηΎáœČΜ ÎŽáœČ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÏÎżÎœÏα áŒÎłÎșληΌα. Actes 25 25 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ÎșαÏΔλαÎČÏΌηΜ ΌηΎáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ αáœÏ᜞Μ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÏΔÏÏαÏÎΜαÎč, αáœÏοῊ ÎŽáœČ ÏÎżÏÏÎżÏ áŒÏÎčÎșαλΔÏαΌÎÎœÎżÏ Ï᜞Μ ΣΔÎČαÏÏ᜞Μ áŒÎșÏÎčΜα ÏÎÎŒÏΔÎčΜ. Actes 26 14 ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏΔ ÎșαÏαÏΔÏÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ” Ïáż áŒÎČÏαÎÎŽÎč ÎŽÎčαλÎÎșÏῳΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; ÏÎșληÏÏΜ ÏÎżÎč ÏÏáœžÏ ÎșÎΜÏÏα λαÎșÏίζΔÎčΜ. 15 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ΔጶÏÎ±Î Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏÎ 16 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, 17 áŒÎŸÎ±ÎčÏÎżÏΌΔΜÏÏ ÏΔ áŒÎș ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ, Î”áŒ°Ï ÎżáœÏ áŒÎłáœŒ áŒÏÎżÏÏÎÎ»Î»Ï ÏΔ 18 áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœșÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ÏοῊ áŒÏÎčÏÏÏÎÏαÎč áŒÏ᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï Ïáż¶Ï Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΣαÏαΜ៶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, ÏοῊ λαÎČΔáżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏΔÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏÎčáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșλáżÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎčαÏÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż Î”áŒ°Ï áŒÎŒÎ. 19 áœÎžÎ”Μ, ÎČαÏÎčλΔῊ áŒÎłÏÎŻÏÏα, ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÏΔÎčÎžáœŽÏ Ïáż ÎżáœÏÎ±ÎœÎŻáżł áœÏÏαÏÎŻáŸł, 31 Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÏÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎ»ÎŹÎ»ÎżÏ Μ ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ÎáœÎŽáœČΜ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÏÎč ÏÏÎŹÏÏΔÎč ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏÎżÏ. Actes 27 23 ÏαÏÎÏÏη ÎłÎŹÏ ÎŒÎżÎč ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏοῊ ΞΔοῊ, Îżáœ Î”áŒ°ÎŒÎč, ៧ Îșα᜶ λαÏÏΔÏÏ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ 1 Corinthiens 10 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il y eut une grande clameur et les spĂ©cialistes de la loi membres du parti des pharisiens se levĂšrent. Ils sâengagĂšrent avec force dans le dĂ©bat en disant : « Nous ne trouvons rien de mal chez cet homme. Et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? [Ne combattons pas contre Dieu. ] » Segond 1910 Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens, s'Ă©tant levĂ©s, engagĂšrent un vif dĂ©bat, et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent, engagĂšrent un vif dĂ©bat et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? Parole de Vie © Tout le monde se met Ă crier. Quelques maĂźtres de la loi du groupe des Pharisiens se lĂšvent et disent avec force : « Nous trouvons que cet homme nâa rien fait de mal. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlĂ©. » Français Courant © On criait de plus en plus fort et quelques maĂźtres de la loi, membres du parti des Pharisiens, se levĂšrent et protestĂšrent vivement en disant : « Nous ne trouvons aucun mal en cet homme. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlé ! » Semeur © Le ton monta considĂ©rablement. Quelques *spĂ©cialistes de la Loi qui Ă©taient du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester avec Ă©nergie en faveur de lâaccusé : âVraiment, nous ne trouvons rien Ă reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il parlé ? Parole Vivante © La discussion sâĂ©chauffait, le ton montait, bientĂŽt on ne sâentendait plus. Quelques interprĂštes de la loi du parti des pharisiens se levĂšrent pour protester Ă©nergiquement en faveur de lâaccusé : â Vraiment, nous ne voyons pas ce quâon pourrait reprocher Ă cet homme. AprĂšs tout, qui sait ? Peut-ĂȘtre un esprit ou un ange lui a-t-il rĂ©ellement parlé ? Darby Et il s'Ă©leva une grande clameur ; et quelques scribes du parti des pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; mais si un esprit lui a parlĂ©, ou un ange... Martin Et il se fit un grand cri. Alors les Scribes du parti des Pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : nous ne trouvons aucun mal en cet homme-ci ; mais si un esprit ou un Ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. Ostervald Il y eut donc une grande clameur. Et les Scribes du parti des Pharisiens se levant, disputaient et disaient : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme, et si un esprit ou un ange lui a parlĂ©, ne combattons point contre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ World English Bible A great clamor arose, and some of the scribes of the Pharisees part stood up, and contended, saying, "We find no evil in this man. But if a spirit or angel has spoken to him, let's not fight against God!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelques-uns des scribes, ou docteurs de la loi, du parti pharisien, prennent la parole au milieu du bruit, pour proclamer l'innocence de Paul ; ils admettent mĂȘme la possibilitĂ© qu'il ait eu des rĂ©vĂ©lations du ciel. Ils ne l'affirment pas, mais laissent la question en suspens, en ces termes prudents : mais si un esprit ou un ange lui a parlé ?...qu'avons-nous Ă dire ? Nous achevons ainsi la phrase suspendue. (Jean 6.62 ; Romains 9.22) Le texte reçu la complĂšte par ces mots, qui se lisent dans quelques majuscules, et la plupart des minusc., mais qui sont empruntĂ©s Ă Actes 5.39 : ne combattons pas contre Dieu. Il n'y a pas de doute, quoi qu'en dise Meyer, que cette parole des scribes ne soit une allusion aux rĂ©cits que Paul avait faits la veille, (Actes 22.6,17,18) et dans lesquels les sadducĂ©ens ne pouvaient voir que des impostures. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il y eut 1096 5633 une grande 3173 clameur 2906, et 2532 quelques scribes 1122 du parti 3313 des pharisiens 5330, sâĂ©tant levĂ©s 450 5631, engagĂšrent un vif dĂ©bat 1264 5711, et dirent 3004 5723 : Nous ne trouvons 2147 5719 aucun 3762 mal 2556 en 1722 cet 5129 homme 444 ; 1161 peut-ĂȘtre 1487 un esprit 4151 ou 2228 un ange 32 lui 846 a-t-il parlĂ© 2980 5656. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1264 - diamachomaicombattre, lutter avec Ă©nergie soutenir fĂ©rocement, dĂ©battre avec force, « s'empoigner » 1487 - eisi, soit que 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2906 - kraugepousser un cri 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3313 - merosune part la part due ou attribuĂ©e Ă quelqu'un lot, destinĂ©e une des parties constitutives ⊠3762 - oudeisaucun, rien 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5129 - toutoĂ celui-ci 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 24 17 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ§ÖčŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ڧÖčŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś Proverbes 16 7 ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ°ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Marc 2 16 Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ጰΎÏΜÏÎ”Ï áœ ÏÎč áŒÏΞίΔÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊΠáœÏÎč ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÎč; Luc 5 30 Îșα᜶ áŒÎłÏÎłÎłÏ Î¶ÎżÎœ ÎżáŒ± ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ αáœÏáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčᜰ ÏÎŻ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏΔλÏÎœáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ áŒÏΞίΔÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻÎœÎ”ÏΔ; Luc 23 4 ᜠΎáœČ Î Îčλ៶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ ÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ΔáœÏÎŻÏÎșÏ Î±áŒŽÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł. 14 ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏÎ Î ÏÎżÏηΜÎÎłÎșαÏÎ ÎŒÎżÎč Ï᜞Μ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ áœĄÏ áŒÏÎżÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞Μ λαÏΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±Ï ÎżáœÎžáœČΜ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżł αጎÏÎčÎżÎœ ᜧΜ ÎșαÏηγοÏΔáżÏΔ ÎșαÏâ αáœÏοῊ. 15 áŒÎ»Î»â ÎżáœÎŽáœČ ጩÏ῎ΎηÏ, áŒÎœÎÏΔΌÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáŸ¶ÏÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎżáœÎŽáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒÏÏ᜶Μ ÏΔÏÏÎ±ÎłÎŒÎÎœÎżÎœ αáœÏáż·Î 22 ᜠΎáœČ ÏÏÎŻÏÎżÎœ ΔጶÏΔΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżÏÏΠ΀ί Îłáœ°Ï ÎșαÎș᜞Μ áŒÏοίηÏΔΜ ÎżáœÏÎżÏ; ÎżáœÎŽáœČΜ αጎÏÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Î”áœÏÎżÎœ áŒÎœ αáœÏáż·Î ÏαÎčΎΔÏÏÎ±Ï ÎżáœÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏολÏÏÏ. Jean 12 29 áœ ÎżáœÎœ áœÏÎ»ÎżÏ áœ áŒÏÏáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ ÎČÏÎżÎœÏᜎΜ ÎłÎ”ÎłÎżÎœÎΜαÎčÎ áŒÎ»Î»ÎżÎč áŒÎ»Î”ÎłÎżÎœÎ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ Î±áœÏáż· λΔλΏληÎșΔΜ. Actes 5 39 Δጰ ÎŽáœČ áŒÎș ΞΔοῊ áŒÏÏÎčΜ, Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏΔÏΞΔ ÎșαÏαλῊÏαÎč αáœÏÎżÏÏÎ) ÎŒÎźÏÎżÏΔ Îșα᜶ ÎžÎ”ÎżÎŒÎŹÏÎżÎč ΔáœÏΔΞáżÏΔ. áŒÏΔίÏΞηÏαΜ ÎŽáœČ αáœÏáż·, Actes 9 4 Îșα᜶ ÏΔÏᜌΜ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ ÏΔΜ ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ αáœÏáż· Σαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; Actes 11 17 Δጰ ÎżáœÎœ ÏᜎΜ ጎÏηΜ ÎŽÏÏΔᜰΜ áŒÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœĄÏ Îșα᜶ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎčÏÏΔÏÏαÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, áŒÎłáœŒ ÏÎŻÏ áŒ€ÎŒÎ·Îœ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏáœžÏ ÎșÏλῊÏαÎč Ï᜞Μ ΞΔÏΜ; Actes 22 7 áŒÏΔÏÎŹ ÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎŽÎ±ÏÎżÏ Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜáżÏ λΔγοÏÏÎ·Ï ÎŒÎżÎčΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; 17 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽÎ ÎŒÎżÎč áœÏÎżÏÏÏÎÏαΜÏÎč Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč ΌΔ áŒÎœ áŒÎșÏÏÎŹÏΔÎč 18 Îșα᜶ ጰΎΔáżÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÎżÎœÏÎŹ ÎŒÎżÎčÎ ÎŁÏΔῊÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞΔ áŒÎœ ÏÎŹÏΔÎč áŒÎŸ ጞΔÏÎżÏ ÏÎ±Î»ÎźÎŒ, ÎŽÎčÏÏÎč Îżáœ ÏαÏαΎÎÎŸÎżÎœÏαί ÏÎżÏ ÎŒÎ±ÏÏÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ. Actes 23 8 ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαáżÎżÎč ÎŒáœČΜ Îłáœ°Ï Î»ÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ ÎŒÎźÏΔ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ÎŒÎźÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ÎŽáœČ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżáżŠÏÎčΜ Ïᜰ áŒÎŒÏÏÏΔÏα. 9 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÎčΜáœČÏ Ïáż¶Îœ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ ÏοῊ ÎŒÎÏÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ ΊαÏÎčÏαίÏΜ ÎŽÎčÎ”ÎŒÎŹÏÎżÎœÏÎż λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎŽáœČΜ ÎșαÎș᜞Μ ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎŒÎ”Îœ áŒÎœ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÎżÏÏáżłÎ Î”áŒ° ÎŽáœČ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏáż· áŒą áŒÎłÎłÎ”λοÏâ 29 áœÎœ ΔáœÏÎżÎœ áŒÎłÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏΔÏ᜶ ζηÏÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ΌηΎáœČΜ ÎŽáœČ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÏÎżÎœÏα áŒÎłÎșληΌα. Actes 25 25 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ÎșαÏΔλαÎČÏΌηΜ ΌηΎáœČΜ áŒÎŸÎčÎżÎœ αáœÏ᜞Μ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÏΔÏÏαÏÎΜαÎč, αáœÏοῊ ÎŽáœČ ÏÎżÏÏÎżÏ áŒÏÎčÎșαλΔÏαΌÎÎœÎżÏ Ï᜞Μ ΣΔÎČαÏÏ᜞Μ áŒÎșÏÎčΜα ÏÎÎŒÏΔÎčΜ. Actes 26 14 ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏΔ ÎșαÏαÏΔÏÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ጀÎșÎżÏ Ïα ÏÏΜᜎΜ λÎÎłÎżÏ ÏαΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ” Ïáż áŒÎČÏαÎÎŽÎč ÎŽÎčαλÎÎșÏῳΠΣαοáœșλ ΣαοÏλ, ÏÎŻ ΌΔ ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ; ÏÎșληÏÏΜ ÏÎżÎč ÏÏáœžÏ ÎșÎΜÏÏα λαÎșÏίζΔÎčΜ. 15 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ΔጶÏÎ±Î Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏÎ 16 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, 17 áŒÎŸÎ±ÎčÏÎżÏΌΔΜÏÏ ÏΔ áŒÎș ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ, Î”áŒ°Ï ÎżáœÏ áŒÎłáœŒ áŒÏÎżÏÏÎÎ»Î»Ï ÏΔ 18 áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœșÏ Î±áœÏáż¶Îœ, ÏοῊ áŒÏÎčÏÏÏÎÏαÎč áŒÏ᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï Ïáż¶Ï Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΣαÏαΜ៶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, ÏοῊ λαÎČΔáżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏΔÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏÎčáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșλáżÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒĄÎłÎčαÏÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÏÎŻÏÏΔÎč Ïáż Î”áŒ°Ï áŒÎŒÎ. 19 áœÎžÎ”Μ, ÎČαÏÎčλΔῊ áŒÎłÏÎŻÏÏα, ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÏΔÎčÎžáœŽÏ Ïáż ÎżáœÏÎ±ÎœÎŻáżł áœÏÏαÏÎŻáŸł, 31 Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏÏÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎ»ÎŹÎ»ÎżÏ Μ ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ÎáœÎŽáœČΜ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áŒą ΎΔÏÎŒáż¶Îœ áŒÎŸÎčÎżÎœ ÏÎč ÏÏÎŹÏÏΔÎč ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏÎżÏ. Actes 27 23 ÏαÏÎÏÏη ÎłÎŹÏ ÎŒÎżÎč ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏοῊ ΞΔοῊ, Îżáœ Î”áŒ°ÎŒÎč, ៧ Îșα᜶ λαÏÏΔÏÏ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ 1 Corinthiens 10 22 áŒą ÏαÏÎ±Î¶Î·Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ; Όᜎ ጰÏÏÏ ÏÏÏΔÏÎżÎč αáœÏοῊ áŒÏΌΔΜ; HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.