ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Aggée 2.18

'Consider, please, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of Yahweh's temple was laid, consider it.
considĂ©rez-le bien, je vous prie, dĂšs ce jour et dorĂ©navant, depuis le vingt-quatriĂšme jour du neuviĂšme mois, depuis le jour oĂč le temple de l'Éternel a Ă©tĂ© fondé ; considĂ©rez-le bien.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Deutéronome 32

      29 ŚœÖ„Ś•ÖŒ Ś—ÖžŚ›Ö°ŚžÖ–Ś•ÖŒ Ś™Ö·Ś©Ś‚Ö°Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ŚœŚ•ÖŒ Ś–Öč֑ڐŚȘ Ś™ÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚœÖ°ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖŽŚ™ŚȘÖžÖœŚŚƒ

      Esdras 5

      1 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚȘÖ°Ś Ö·Ś‘ÖŒÖŽÖžŚ™ Ś—Ö·Ś’ÖŒÖ·ÖŁŚ™ *ڠڑڙڐڔ **Ś Ö°Ś‘ÖŽŚ™ÖŒÖžÖ—Ś Ś•ÖŒŚ–Ö°Ś›Ö·ŚšÖ°Ś™ÖžÖ€Ś” Ś‘Ö·ŚšÖŸŚąÖŽŚ“ÖŒŚ•Ö覐֙ *ڠڑڙڐڙڐ **Ś Ö°Ś‘ÖŽŚ™ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖžÖ”Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”ÖŁŚ•ÖŒŚ“ÖžŚ™Ö”Ö”Ś Ś“ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś‘ÖŽŚ™Ś”Ö–Ś•ÖŒŚ“ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖ¶Ö‘Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖ»Ö›Ś ŚÖ±ŚœÖžÖ„Ś”ÖŒ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”ÖœŚ•ÖčŚŸŚƒ
      2 Ś‘ÖŒÖ”ŚŚ“Ö·ÖĄŚ™ÖŽŚŸ Ś§ÖžÖ ŚžŚ•ÖŒ Ś–Ö°ŚšÖ»Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö€Śœ Ś‘ÖŒÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ŚÖ”ŚœÖ™ Ś•Ö°Ś™Ö”Ś©ŚÖŁŚ•ÖŒŚąÖ· Ś‘ÖŒÖ·ŚšÖŸŚ™ÖœŚ•ÖčŚŠÖžŚ“ÖžÖ”Ś§ Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś• ŚœÖ°ŚžÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”Ö”Ś Ś‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ ŚÖ±ŚœÖžŚ”ÖžÖ–Ś Ś“ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘ÖŽŚ™ŚšÖœŚ•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖ¶Ö‘Ś Ś•Ö°ŚąÖŽŚžÖŒÖ°Ś”Ö›Ś•Ö覟 *ڠڑڙڐڙڐ **Ś Ö°Ś‘ÖŽŚ™ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖžÖ„Ś Ś“ÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖ±ŚœÖžŚ”ÖžÖ–Ś ŚžÖ°ŚĄÖžŚąÖČŚ“ÖŽÖ„Ś™ŚŸ ŚœÖ°Ś”ÖœŚ•ÖčŚŸŚƒ

      Aggée 1

      14 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖŁŚąÖ·Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖĄŚ” ڐֶŚȘÖŸŚšŚ•ÖŒŚ—Ö·Ö© Ś–Ö°ŚšÖ»Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ÖšŚœ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ©ŚÖ·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ŚÖ”ÖœŚœ Ś€ÖŒÖ·Ś—Ö·ÖŁŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ—Ś” ڕְڐֶŚȘÖŸŚšÖ™Ś•ÖŒŚ—Ö·Ö™ ڙְڔڕÖčŚ©ŚÖ»Ö€ŚąÖ· Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖčŚŠÖžŚ“ÖžŚ§Ö™ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčŚ”Ö”ÖŁŚŸ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖžŚ“Ö”Ś•Ö覜 Ś•Ö°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ”Ś•ÖŒŚ—Ö· Ś›ÖŒÖčÖ–Śœ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚ™ŚȘ Ś”ÖžŚąÖžÖ‘Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖ™ŚŚ•ÖŒÖ™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖŁŚ•ÖŒ ŚžÖ°ŚœÖžŚŚ›ÖžÖ”Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś‘Ö”Ś™ŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ–Ś•ÖčŚȘ ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      15 Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖšŚ•Ö覝 ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ§Ś™Ś Ś•Ö°ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖ›Ś” ŚœÖ·Ś—Öč֖ړֶکځ Ś‘ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ‘Ś™ Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚȘ کځְŚȘÖŒÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚœÖ°Ś“ÖžŚšÖ°Ś™ÖžÖ„Ś•Ö¶Ś©Ś Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°Śƒ

      Aggée 2

      10 Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ€Ś™Ś Ś•Ö°ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖžŚ”Ö™ ڜַŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚ™ŚąÖŽÖ”Ś™ Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚȘ کځְŚȘÖŒÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚœÖ°Ś“ÖžŚšÖ°Ś™ÖžÖ‘Ś•Ö¶Ś©Ś Ś”ÖžŚ™ÖžŚ”Ö™ Ś“ÖŒÖ°Ś‘Ö·ŚšÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ—Ö·Ś’ÖŒÖ·Ö„Ś™ Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖ”ŚŚžÖčÖœŚšŚƒ
      15 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ Ś©Ś‚ÖŽÖœŚ™ŚžŚ•ÖŒÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś‘Ö°Ś›Ö¶Ö”Ś ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö–Ś” Ś•ÖžŚžÖžÖ‘ŚąÖ°ŚœÖžŚ” ŚžÖŽŚ˜ÖŒÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś Ś©Ś‚ÖœŚ•ÖŒŚÖŸŚÖ¶Ö›Ś‘Ö¶ŚŸ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ¶Ö–Ś‘Ö¶ŚŸ Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö”Ś™Ś›Ö·Ö„Śœ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      18 Ś©Ś‚ÖŽŚ™ŚžŚ•ÖŒÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś‘Ö°Ś›Ö¶Ö”Ś ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö–Ś” Ś•ÖžŚžÖžÖ‘ŚąÖ°ŚœÖžŚ” ŚžÖŽŚ™ÖŒŚ•ÖčŚÖ© ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖšŚ™Ś Ś•Ö°ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖœŚ” ڜַŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚ™ŚąÖŽÖ—Ś™ ŚœÖ°ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖ›Ś•Ö覝 ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ™Ö»ŚĄÖŒÖ·Ö„Ś“ Ś”Ö”ÖœŚ™Ś›Ö·ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś©Ś‚ÖŽÖ„Ś™ŚžŚ•ÖŒ ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś‘Ö°Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ

      Zacharie 8

      9 Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ŚšÖź Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚŚ•ÖčŚȘ֒ ŚȘÖŒÖ¶Ś—Ö±Ś–Ö·ÖŁŚ§Ö°Ś ÖžŚ” Ś™Ö°Ś“Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖčÖœŚžÖ°ŚąÖŽŚ™ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖŁŚ™Ś Ś”ÖžŚÖ”Ö”ŚœÖŒÖ¶Ś” ڐ֖֔ŚȘ Ś”Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś Ś”ÖžŚÖ”Ö‘ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚžÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ™Ö™ Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖŽÖ”Ś™Ś ڐÖČÖ Ś©ŚÖ¶Śš Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ•Ö覝 Ś™Ö»ŚĄÖŒÖ·ÖšŚ“ Ś‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ§Ś” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ›Ś•ÖčŚȘ Ś”Ö·Ś”Ö”Ś™Ś›ÖžÖ–Śœ ŚœÖ°Ś”ÖŽŚ‘ÖŒÖžŚ ÖœŚ•ÖčŚȘڃ
      12 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ–Ö¶ÖŁŚšÖ·Śą Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚœÖ—Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ¶ÖœŚ€Ö¶ŚŸ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ”Ö€ŚŸ Ś€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś™ÖžŚ”ÖŒÖ™ Ś•Ö°Ś”ÖžŚÖžÖ™ŚšÖ¶Ś„Ö™ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚœÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś™ÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖŁŚ•ÖŒ Ś˜Ö·ŚœÖŒÖžÖ‘Ś Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ Ö°Ś—Ö·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ—Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖ›Ś™ŚȘ Ś”ÖžŚąÖžÖ„Ś Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖ”ÖœŚœÖŒÖ¶Ś”Śƒ

      Luc 15

      17 Δጰς ጑αυτ᜞Μ ÎŽáœČ ጐλΞᜌΜ ጔφη· Î ÏŒÏƒÎżÎč ÎŒÎŻÏƒÎžÎčÎżÎč Ï„ÎżáżŠ πατρός ÎŒÎżÏ… πΔρÎčÏƒÏƒÎ”ÏÎżÎœÏ„Î±Îč ጄρτωΜ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎčÎŒáż· ᜧΎΔ ጀπόλλυΌαÎč·
      18 ጀΜαστᜰς Ï€ÎżÏÎ”ÏÏƒÎżÎŒÎ±Îč πρ᜞ς τ᜞Μ πατέρα ÎŒÎżÏ… Îșα᜶ áŒÏáż¶ Î±áœÏ„áż·Î‡ Î ÎŹÏ„Î”Ï, áŒ„ÎŒÎ±ÏÏ„ÎżÎœ Δጰς τ᜞Μ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÎœ Îșα᜶ ጐΜώπÎčόΜ ÏƒÎżÏ…,
      19 ÎżáœÎșέτÎč ΔጰΌ᜶ ጄΟÎčÎżÏ‚ ÎșÎ»Î·Îžáż†ÎœÎ±Îč υጱός ÏƒÎżÏ…Î‡ Ï€ÎżÎŻÎ·ÏƒÏŒÎœ ΌΔ áœĄÏ‚ ጕΜα Ï„áż¶Îœ ÎŒÎčÏƒÎžÎŻÏ‰Îœ ÏƒÎżÏ….
      20 Îșα᜶ ጀΜαστᜰς ጊλΞΔΜ πρ᜞ς τ᜞Μ πατέρα áŒ‘Î±Ï…Ï„ÎżáżŠ. ጔτÎč ÎŽáœČ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ΌαÎșρᜰΜ áŒ€Ï€Î­Ï‡ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚ ΔጶΎΔΜ αᜐτ᜞Μ ᜁ πατᜎρ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ áŒÏƒÏ€Î»Î±ÎłÏ‡ÎœÎŻÏƒÎžÎ· Îșα᜶ ΎραΌᜌΜ ጐπέπΔσΔΜ ጐπ᜶ τ᜞Μ Ï„ÏÎŹÏ‡Î·Î»ÎżÎœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșÎ±Ï„Î”Ï†ÎŻÎ»Î·ÏƒÎ”Îœ αᜐτόΜ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.