ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Apocalypse 1.19

Ecris les choses que tu as vues, celles qui sont [présentement], et celles qui doivent arriver ensuite.
Ecris 1125 5657 donc les choses que 3739 tu as vues 1492 5627, et 2532 celles qui 3739 sont 1526 5748, et 2532 celles qui 3739 doivent 3195 5719 arriver 1096 5738 aprĂšs 3326 elles 5023,
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Apocalypse 1

      11 qui disait : Ce que tu vois, Ă©cris-le dans un livre, et envoie-le aux sept Églises, Ă  ÉphĂšse, Ă  Smyrne, Ă  Pergame, Ă  Thyatire, Ă  Sardes, Ă  Philadelphie, et Ă  LaodicĂ©e.
      12 Je me retournai pour connaĂźtre quelle Ă©tait la voix qui me parlait. Et, aprĂšs m'ĂȘtre retournĂ©, je vis sept chandeliers d'or,
      13 et, au milieu des sept chandeliers, quelqu'un qui ressemblait Ă  un fils d'homme, vĂȘtu d'une longue robe, et ayant une ceinture d'or sur la poitrine.
      14 Sa tĂȘte et ses cheveux Ă©taient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige ; ses yeux Ă©taient comme une flamme de feu ;
      15 ses pieds étaient semblables à de l'airain ardent, comme s'il eût été embrasé dans une fournaise ; et sa voix était comme le bruit de grandes eaux.
      16 Il avait dans sa main droite sept étoiles. De sa bouche sortait une épée aiguë, à deux tranchants ; et son visage était comme le soleil lorsqu'il brille dans sa force.
      17 Quand je le vis, je tombai à ses pieds comme mort. Il posa sur moi sa main droite en disant : Ne crains point !
      18 Je suis le premier et le dernier, et le vivant. J'étais mort ; et voici, je suis vivant aux siÚcles des siÚcles. Je tiens les clefs de la mort et du séjour des morts.
      19 Écris donc les choses que tu as vues, et celles qui sont, et celles qui doivent arriver aprùs elles,
      20 le mystĂšre des sept Ă©toiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d'or. Les sept Ă©toiles sont les anges des sept Églises, et les sept chandeliers sont les sept Églises.

      Apocalypse 2

      1 Écris Ă  l'ange de l'Église d'ÉphĂšse : Voici ce que dit celui qui tient les sept Ă©toiles dans sa main droite, celui qui marche au milieu des sept chandeliers d'or :
      2 Je connais tes oeuvres, ton travail, et ta persévérance. Je sais que tu ne peux supporter les méchants ; que tu as éprouvé ceux qui se disent apÎtres et qui ne le sont pas, et que tu les as trouvés menteurs ;
      3 que tu as de la persévérance, que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t'es point lassé.

      Apocalypse 4

      1 AprÚs cela, je regardai, et voici, une porte était ouverte dans le ciel. La premiÚre voix que j'avais entendue, comme le son d'une trompette, et qui me parlait, dit : Monte ici, et je te ferai voir ce qui doit arriver dans la suite.
      2 AussitÎt je fus ravi en esprit. Et voici, il y avait un trÎne dans le ciel, et sur ce trÎne quelqu'un était assis.
      3 Celui qui était assis avait l'aspect d'une pierre de jaspe et de sardoine ; et le trÎne était environné d'un arc-en-ciel semblable à de l'émeraude.
      4 Autour du trĂŽne je vis vingt-quatre trĂŽnes, et sur ces trĂŽnes vingt-quatre vieillards assis, revĂȘtus de vĂȘtements blancs, et sur leurs tĂȘtes des couronnes d'or.
      5 Du trÎne sortent des éclairs, des voix et des tonnerres. Devant le trÎne brûlent sept lampes ardentes, qui sont les sept esprits de Dieu.
      6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă  du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre.
      7 Le premier ĂȘtre vivant est semblable Ă  un lion, le second ĂȘtre vivant est semblable Ă  un veau, le troisiĂšme ĂȘtre vivant a la face d'un homme, et le quatriĂšme ĂȘtre vivant est semblable Ă  un aigle qui vole.
      8 Les quatre ĂȘtres vivants ont chacun six ailes, et ils sont remplis d'yeux tout autour et au dedans. Ils ne cessent de dire jour et nuit : Saint, saint, saint est le Seigneur Dieu, le Tout Puissant, qui Ă©tait, qui est, et qui vient !
      9 Quand les ĂȘtres vivants rendent gloire et honneur et actions de grĂąces Ă  celui qui est assis sur le trĂŽne, Ă  celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles,
      10 les vingt-quatre vieillards se prosternent devant celui qui est assis sur le trÎne et ils adorent celui qui vit aux siÚcles des siÚcles, et ils jettent leurs couronnes devant le trÎne, en disant :
      11 Tu es digne, notre Seigneur et notre Dieu, de recevoir la gloire et l'honneur et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volonté qu'elles existent et qu'elles ont été créées.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.