TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - DĂ©livrĂ©s de la condamnation 2/2 - 218 L'Apocalypse 12, 10 A Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Donc, quand est-ce que la puissance vient dans nos vies? Quand nous disons finalement, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut Ă©tendre vos limites - la priĂšre de Jaebets Vous a-t-on collĂ© une Ă©tiquette ? Peu performant ? Stupide ? Bon Ă rien ? Vous savez quoi ? Jabetz ⊠Bayless Conley Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 10.1-11 Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP10 ContrĂŽle Mondial. ContrĂŽle Mondial - 10E Ămission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP10 LES RANGS DE LA 1ERE RĂSURRECTION 10e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les Rangs de la 1Ăšre RĂ©surrection" Apocalypse 10.1-11 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut Ă©tendre vos limites - la priĂšre de Jaebets Vous a-t-on collĂ© une Ă©tiquette ? Peu performant ? Stupide ? Bon Ă rien ? Vous savez quoi ? Jabetz ⊠Bayless Conley Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 10.1-11 Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP10 ContrĂŽle Mondial. ContrĂŽle Mondial - 10E Ămission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP10 LES RANGS DE LA 1ERE RĂSURRECTION 10e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les Rangs de la 1Ăšre RĂ©surrection" Apocalypse 10.1-11 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 10.1-11 Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP10 ContrĂŽle Mondial. ContrĂŽle Mondial - 10E Ămission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP10 LES RANGS DE LA 1ERE RĂSURRECTION 10e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les Rangs de la 1Ăšre RĂ©surrection" Apocalypse 10.1-11 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 10.1-11 Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP10 ContrĂŽle Mondial. ContrĂŽle Mondial - 10E Ămission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP10 LES RANGS DE LA 1ERE RĂSURRECTION 10e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les Rangs de la 1Ăšre RĂ©surrection" Apocalypse 10.1-11 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP10 ContrĂŽle Mondial. ContrĂŽle Mondial - 10E Ămission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP10 LES RANGS DE LA 1ERE RĂSURRECTION 10e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les Rangs de la 1Ăšre RĂ©surrection" Apocalypse 10.1-11 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP10 LES RANGS DE LA 1ERE RĂSURRECTION 10e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les Rangs de la 1Ăšre RĂ©surrection" Apocalypse 10.1-11 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son pied gauche sur la terre, Segond 1910 Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, Parole de Vie © Dans sa main, il tient un petit livre ouvert. Il pose le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Français Courant © Il tenait Ă la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre. Semeur © Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Parole Vivante © Dans sa main, il tenait un petit livre dĂ©roulĂ©. Je le vis poser le pied droit sur la mer et le gauche sur la terre. Darby et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il mit son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre ; Martin Et il avait en sa main un petit Livre ouvert, et il mit son pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; Ostervald Il tenait Ă la main un petit livre ouvert ; et il mit le pied droit sur la mer, et le gauche sur la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÏÏΜ áŒÎœ Ïáż ÏΔÎčÏ᜶ αáœÏοῊ ÎČÎčÎČλαÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ. Îșα᜶ áŒÎžÎ·ÎșΔΜ Ï᜞Μ ÏÏΎα αáœÏοῊ Ï᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΞαλΏÏÏηÏ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ΔáœÏÎœÏ ÎŒÎżÎœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, World English Bible He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un livre renfermant la rĂ©vĂ©lation que l'ange apporte ; petit parce que cette rĂ©vĂ©lation embrasse un champ moins vaste que celle du livre mentionnĂ© Ă Apocalypse 5 ; ouvert et non scellĂ© comme celui de Apocalypse 5, car Dieu n'a plus rien Ă cacher ; maintenant que le septiĂšme sceau du grand livre a Ă©tĂ© ouvert, Jean pourra, sans l'aide de personne, (Apocalypse 5.4,5) en connaĂźtre le contenu. (verset 8 et suivants ; Apocalypse 11.1 et suivants) Ce contenu, ce sont les Ă©vĂ©nements annoncĂ©s dans le reste de l'Apocalypse et qui prĂ©cĂ©deront la fin. Pour montrer que la domination du Dieu qu'il reprĂ©sente s'Ă©tend Ă l'univers entier. (Psaumes 8.7) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 455 - anoigoouvrir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 974 - bibliaridionun petit livre 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2176 - euonumosde bon nom et de bon prĂ©sage utilisĂ© pour prendre des augures, et ces prĂ©sages ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; Psaumes 65 5 Dans ta bontĂ© 06664, tu nous exauces 06030 08799 par des prodiges 03372 08737, Dieu 0430 de notre salut 03468, Espoir 04009 de toutes les extrĂ©mitĂ©s 07099 lointaines 07350 de la terre 0776 et de la mer 03220 ! Proverbes 8 15 Par moi les rois 04428 rĂšgnent 04427 08799, Et les princes 07336 08802 ordonnent 02710 08779 ce qui est juste 06664 ; 16 Par moi gouvernent 08323 08799 les chefs 08269, Les grands 05081, tous les juges 08199 08802 de la terre 0776. EsaĂŻe 59 19 On craindra 03372 08799 le nom 08034 de lâEternel 03068 depuis lâoccident 04628, Et sa gloire 03519 depuis le soleil 08121 levant 04217 ; Quand lâennemi 06862 viendra 0935 08799 comme un fleuve 05104, Lâesprit 07307 de lâEternel 03068 le mettra en fuite 05127 08790. EzĂ©chiel 2 9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 Ă©tait Ă©tendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039. 10 Il le dĂ©ploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il Ă©tait Ă©crit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gĂ©missements 01958 y Ă©taient Ă©crits 03789 08803. Matthieu 28 18 2532 JĂ©sus 2424, sâĂ©tant approchĂ© 4334 5631, leur 846 parla 2980 5656 ainsi 3004 5723 : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093. EphĂ©siens 1 20 Il l 3739âa dĂ©ployĂ©e 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 Ă 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, 21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autoritĂ© 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignitĂ© 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siĂšcle Ă venir 3195 5723. 22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846âa donnĂ© 1325 5656 pour chef suprĂȘme 2776 Ă 5228 3956 lâEglise 1577, Philippiens 2 10 afin 2443 quâau 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424 tout 3956 genou 1119 flĂ©chisse 2578 5661 dans les cieux 2032, 2532 sur la terre 1919 et 2532 sous la terre 2709, 11 et 2532 que toute 3956 langue 1100 confesse 1843 5672 que 3754 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est Seigneur 2962, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316 le PĂšre 3962. Apocalypse 5 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1909 la main droite 1188 de celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le trĂŽne 2362 un livre 975 Ă©crit 1125 5772 en dedans 2081 et 2532 en dehors 3693, scellĂ© 2696 5772 de sept 2033 sceaux 4973. 2 Et 2532 je vis 1492 5627 un ange 32 puissant 2478, qui criait 2784 5723 dâune voix 5456 forte 3173 : Qui 5101 est 2076 5748 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975, et 2532 dâen 846 rompre 3089 5658 les sceaux 4973 ? 3 Et 2532 personne 3762 dans 1722 le ciel 3772, ni 3761 sur 1909 la terre 1093, ni 3761 sous 5270 la terre 1093, ne put 1410 5711 ouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3761 le 846 regarder 991 5721. 4 Et 2532 je 1473 pleurai 2799 5707 beaucoup 4183 de ce que 3754 personne 3762 ne fut trouvĂ© 2147 5681 digne 514 dâouvrir 455 5658 le livre 975 ni 3777 de le 846 regarder 991 5721. 5 Et 2532 lâun 1520 des 1537 vieillards 4245 me 3427 dit 3004 5719 : Ne pleure 2799 5720 point 3361 ; voici 2400 5628, le lion 3023 de 5607 5752 1537 la tribu 5443 de Juda 2455, le rejeton 4491 de David 1138, a vaincu 3528 5656 pour ouvrir 455 5658 le livre 975 et 2532 3089 5658 ses 846 sept 2033 sceaux 4973. Apocalypse 6 1 2532 Je regardai 1492 5627, quand 3753 lâagneau 721 ouvrit 455 5656 un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 jâentendis 191 5656 lâun 1520 des 1537 quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 qui disait 3004 5723 comme 5613 dâune voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 5736. 3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 5656 le second 1208 sceau 4973, jâentendis 191 5656 le second 1208 ĂȘtre vivant 2226 qui disait 3004 5723 : Viens 2064 5736. Apocalypse 10 2 2532 Il tenait 2192 5707 dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 5772. 2532 Il posa 5087 5656 son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ; 5 Et 2532 lâange 32, que 3739 je voyais 1492 5627 debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 5656 sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772, 8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 jâavais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de lâange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093. 9 Et 2532 jâallai 565 5627 vers 4314 lâange 32, en lui 846 disant 3004 5723 de me 3427 donner 1325 5628 le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Prends 2983 5628-le, et 2532 avale 2719 5628-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 5692 Ă tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 5704 doux 1099 comme 5613 du miel 3192. 10 2532 Je pris 2983 5627 le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de lâange 32, et 2532 je l 846âavalai 2719 5627 ; 2532 il fut 2258 5713 dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846âeus avalĂ© 5315 5627, mes 3450 entrailles 2836 furent remplies dâamertume 4087 5681. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.