TopTV VidĂ©o Ămissions Gardez les choses primordiales au premier rang (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien en fait si on vit comme on doit vivre et pour y arriver il faut que jĂ©sus-christ soit toujours et ⊠Joyce Meyer Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP18 LES OMBRES ET FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques", intitulĂ© LES OMBRES ET LES FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT. Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP18 DurĂ©e de la construction du 3e Temple 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La DurĂ©e de la Construction du 3e Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Les Psaumes ne sont pas une simple juxtaposition de chants, de priĂšres et de cris du cĆur, mais un ⊠à premiĂšre vue, le livre des Psaumes peut sembler ĂȘtre une collection disparate de chants, de priĂšres et de cris ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de bĆufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes humaines. Segond 1910 de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes d'hommes. Segond 1978 (Colombe) © de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de lâencens, du vin, de lâhuile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĆufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des Ăąmes dâhommes. Parole de Vie © cannelle et autres Ă©pices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et cĂ©rĂ©ales, bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. Français Courant © cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. Semeur © la cannelle et autres Ă©pices, les parfums, la *myrrhe et lâ*encens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. Parole Vivante © la cannelle et les autres Ă©pices, les produits de beautĂ© et les parfums, la myrrhe et lâencens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et les bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. â Darby et de la cannelle, et de l'amome, et des parfums, et de l'huile aromatique, et de l'encens, et du vin, et de l'huile, et de la fine farine, et du froment, et du bĂ©tail, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Martin Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Ostervald Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎœÎŹÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÎčÎŹÎŒÎ±Ïα Îșα᜶ ÎŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ λίÎČÎ±ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎ”ÎŒÎŻÎŽÎ±Î»ÎčΜ Îșα᜶ ÏáżÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ ÏÏÏÎČαÏα, Îșα᜶ ጔÏÏÏΜ Îșα᜶ áż„Î”ÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, Îșα᜶ ÏÏ Ïáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces produits divers, qui affluaient Ă Rome de tous les pays du monde, sont Ă©numĂ©rĂ©s pour faire ressortir, d'une part, le luxe et les dĂ©lices de la grande ville, (versets 3,7,14) et, d'autre part, les pertes faites par les marchands qui s'enrichissaient de leur trafic et ne savent plus Ă qui vendre leurs marchandises. (verset 11) Le bois de senteur (verset 12) Ă©tait le bois odorifĂ©rant du cĂšdre blanc. Le cinnamome (verset 13) est une sorte d'aromate. L'amome dĂ©signe une plante qui croit en Asie et dont on tirait un parfum prĂ©cieux. L'authenticitĂ© des mots : et de l'amome est garantie par Sin., A, C, minusc., versions. Les corps et les Ăąmes d'hommes sont, d'aprĂšs la plupart des interprĂštes, une double dĂ©signation des esclaves. La seconde se trouve aussi dans EzĂ©chiel 27.13. La premiĂšre s'appliquerait plus spĂ©cialement soit Ă des gladiateurs soit Ă des prostituĂ©es. Mais il est plus probable que les corps dĂ©signent les conducteurs des chars, parce que ce mot est, en grec, au mĂȘme cas que les mots chevaux et chars. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 de cinnamome 2792, 2532 dâaromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, dâencens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 dâhuile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blĂ© 4621, 2532 de bĆufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 dâĂąmes 5590 dâhommes 444. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1637 - elaionhuile d'olive combustible pour lampes pour guĂ©rir de la maladie pour oindre la tĂȘte et ⊠2368 - thumiamasubstance aromatique en brĂ»lant, encens 2462 - hipposun cheval 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2792 - kinnamomonla cinnamone Ă©tait une substance aromatique bien connue, l'Ă©corce du « Laurus cinnamonum » appelĂ© ⊠2934 - ktenosune bĂȘte spĂ©c. une bĂȘte de somme utilisĂ© pour les animaux Ă quatre pattes par ⊠3030 - libanosl'arbre Ă encens le parfum, l'encens 3464 - murononguent, parfum, huile odorante 3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 4263 - probatontout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4480 - rhedaun char, un chariot, un type de vĂ©hicule ayant quatre roues 4585 - semidalisla plus fine farine de blĂ©, de froment 4621 - sitosblĂ©, grain 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠CINNAMOME ou CINNAME(qinnamĂŽn). LauracĂ©es aromatiques des rĂ©gions chaudes de l'Asie, comprenant le cannelier, le camphrier, la casse, etc. Parmi les nombreuses espĂšces ⊠ENCENSCe mot reprĂ©sente dans nos diffĂ©rentes versions plusieurs termes des textes originaux (voir Aromates, 1 et 4). 1. L'encens proprement ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă mort, quâil ait vendu sa victime ou quâon la trouve encore chez lui. DeutĂ©ronome 24 7 Si un IsraĂ©lite enlĂšve un de ses compatriotes et quâil le rĂ©duise en esclavage ou le vende, il doit ĂȘtre mis Ă mort. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 28 68 Le Seigneur vous ramĂšnera par bateaux en Ăgypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. LĂ -bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre Ă vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter. 1 Rois 10 10 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. Depuis ce jour-lĂ , on nâa plus jamais vu arriver une telle quantitĂ© de parfums dans le pays dâIsraĂ«l. 15 il faut y ajouter les taxes prĂ©levĂ©es sur les importations et le commerce, et les impĂŽts payĂ©s par les rois Ă©trangers ou perçus par les gouverneurs du pays. 25 AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, tous ces gens lui apportaient en cadeau des objets dâargent et dâor, des vĂȘtements, des armes, des parfums, des chevaux ou des mulets. 2 Chroniques 9 9 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. On nâavait jamais vu des parfums tels que ceux-lĂ . NĂ©hĂ©mie 5 4 Dâautres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligĂ©s dâemprunter de lâargent sur nos champs et nos vignes. 5 Pourtant nous sommes tous de la mĂȘme race ! Nos enfants ne sont pas diffĂ©rents de ceux de nos compatriotes ! Mais nous sommes contraints de les livrer Ă lâesclavage, certaines de nos filles y sont dĂ©jĂ rĂ©duites ; nous ne pouvons pas faire autrement, car nos champs et nos vignes appartiennent dĂ©jĂ Ă nos crĂ©anciers. » 8 Je leur dĂ©clarai : « Dans la mesure de nos moyens, nous avons rachetĂ© nos compatriotes juifs qui sâĂ©taient vendus comme esclaves Ă des Ă©trangers. Et maintenant, vous-mĂȘmes, vous vendez vos propres compatriotes, et cela Ă des gens de notre peuple ! » Ils ne trouvĂšrent rien Ă rĂ©pondre et gardĂšrent le silence. Proverbes 7 17 Je lâai parfumĂ© avec de la myrrhe, de lâaloĂšs et de la cannelle. Cantique 1 3 plus que la senteur de ton huile parfumĂ©e. Tu es sĂ©duisant comme un parfum raffiné ; il nâest pas Ă©tonnant que toutes les filles soient amoureuses de toi ! Cantique 4 13 Tu as la fraĂźcheur dâun verger de paradis plantĂ© de grenadiers aux fruits exquis. Sây croisent les parfums du hennĂ© et du nard, 14 du nard et du safran, du laurier et de la cannelle avec ceux de tous les bois odorants ; et aussi les senteurs de myrrhe et dâaloĂšs avec celles des baumes les plus fins. Cantique 5 5 Dâun bond je suis debout pour ouvrir Ă mon bien-aimĂ©. Jâai les mains et les doigts couverts dâhuile de myrrhe, quand je saisis la poignĂ©e du verrou. EsaĂŻe 50 1 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare : « Sâil est vrai que jâai renvoyĂ© JĂ©rusalem, votre mĂšre, montrez-moi le certificat prouvant que je lâai rĂ©pudiĂ©e ! Ou encore, dites-moi Ă qui je vous aurais vendus comme esclaves en paiement de mes dettes. Si vous avez Ă©tĂ© vendus, câest Ă cause de vos crimes. Si votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e, câest pour ses rĂ©voltes â les vĂŽtres ! EzĂ©chiel 27 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. Amos 2 6 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Jâai plus dâun crime Ă reprocher aux gens dâIsraĂ«l. Câest pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision. Je leur reproche en particulier ceci : ils vendent lâinnocent comme esclave pour de lâargent quâil nâa pu rembourser ; ils vendent le malheureux pour une paire de sandales. Amos 6 6 Vous buvez le vin dans de larges coupes, et vous vous parfumez aux huiles les plus fines. Mais vous ne vous affligez pas du dĂ©sastre qui menace les tribus de Joseph. Amos 8 6 Vous vendez Ă vos clients jusquâaux dĂ©chets de votre blĂ©. Vous rĂ©cupĂ©rez comme esclaves des malheureux pour un peu dâargent quâils nâont pu rembourser, des pauvres pour une paire de sandales. Jean 12 3 Marie prit alors un demi-litre dâun parfum trĂšs cher, fait de nard pur, et le rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus, puis elle les essuya avec ses cheveux. Toute la maison se remplit de lâodeur du parfum. 4 Lâun des disciples de JĂ©sus, Judas Iscariote â celui qui allait le trahir â dit alors : 5 « Pourquoi nâa-t-on pas vendu ce parfum trois cents piĂšces dâargent pour les donner aux pauvres ? » 6 Il disait cela non parce quâil se souciait des pauvres, mais parce quâil Ă©tait voleur : il tenait la bourse et prenait ce quâon y mettait. 7 Mais JĂ©sus dit : « Laisse-la tranquille ! Elle a fait cela en vue du jour oĂč lâon me mettra dans la tombe. 8 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais moi, vous ne mâaurez pas toujours avec vous. » 1 TimothĂ©e 1 10 les gens immoraux, les pĂ©dĂ©rastes, les marchands dâesclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au vĂ©ritable enseignement. 2 Pierre 2 3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre ! Apocalypse 18 13 cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP18 LES OMBRES ET FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques", intitulĂ© LES OMBRES ET LES FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT. Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP18 DurĂ©e de la construction du 3e Temple 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La DurĂ©e de la Construction du 3e Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Les Psaumes ne sont pas une simple juxtaposition de chants, de priĂšres et de cris du cĆur, mais un ⊠à premiĂšre vue, le livre des Psaumes peut sembler ĂȘtre une collection disparate de chants, de priĂšres et de cris ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de bĆufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes humaines. Segond 1910 de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes d'hommes. Segond 1978 (Colombe) © de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de lâencens, du vin, de lâhuile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĆufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des Ăąmes dâhommes. Parole de Vie © cannelle et autres Ă©pices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et cĂ©rĂ©ales, bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. Français Courant © cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. Semeur © la cannelle et autres Ă©pices, les parfums, la *myrrhe et lâ*encens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. Parole Vivante © la cannelle et les autres Ă©pices, les produits de beautĂ© et les parfums, la myrrhe et lâencens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et les bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. â Darby et de la cannelle, et de l'amome, et des parfums, et de l'huile aromatique, et de l'encens, et du vin, et de l'huile, et de la fine farine, et du froment, et du bĂ©tail, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Martin Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Ostervald Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎœÎŹÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÎčÎŹÎŒÎ±Ïα Îșα᜶ ÎŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ λίÎČÎ±ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎ”ÎŒÎŻÎŽÎ±Î»ÎčΜ Îșα᜶ ÏáżÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ ÏÏÏÎČαÏα, Îșα᜶ ጔÏÏÏΜ Îșα᜶ áż„Î”ÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, Îșα᜶ ÏÏ Ïáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces produits divers, qui affluaient Ă Rome de tous les pays du monde, sont Ă©numĂ©rĂ©s pour faire ressortir, d'une part, le luxe et les dĂ©lices de la grande ville, (versets 3,7,14) et, d'autre part, les pertes faites par les marchands qui s'enrichissaient de leur trafic et ne savent plus Ă qui vendre leurs marchandises. (verset 11) Le bois de senteur (verset 12) Ă©tait le bois odorifĂ©rant du cĂšdre blanc. Le cinnamome (verset 13) est une sorte d'aromate. L'amome dĂ©signe une plante qui croit en Asie et dont on tirait un parfum prĂ©cieux. L'authenticitĂ© des mots : et de l'amome est garantie par Sin., A, C, minusc., versions. Les corps et les Ăąmes d'hommes sont, d'aprĂšs la plupart des interprĂštes, une double dĂ©signation des esclaves. La seconde se trouve aussi dans EzĂ©chiel 27.13. La premiĂšre s'appliquerait plus spĂ©cialement soit Ă des gladiateurs soit Ă des prostituĂ©es. Mais il est plus probable que les corps dĂ©signent les conducteurs des chars, parce que ce mot est, en grec, au mĂȘme cas que les mots chevaux et chars. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 de cinnamome 2792, 2532 dâaromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, dâencens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 dâhuile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blĂ© 4621, 2532 de bĆufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 dâĂąmes 5590 dâhommes 444. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1637 - elaionhuile d'olive combustible pour lampes pour guĂ©rir de la maladie pour oindre la tĂȘte et ⊠2368 - thumiamasubstance aromatique en brĂ»lant, encens 2462 - hipposun cheval 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2792 - kinnamomonla cinnamone Ă©tait une substance aromatique bien connue, l'Ă©corce du « Laurus cinnamonum » appelĂ© ⊠2934 - ktenosune bĂȘte spĂ©c. une bĂȘte de somme utilisĂ© pour les animaux Ă quatre pattes par ⊠3030 - libanosl'arbre Ă encens le parfum, l'encens 3464 - murononguent, parfum, huile odorante 3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 4263 - probatontout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4480 - rhedaun char, un chariot, un type de vĂ©hicule ayant quatre roues 4585 - semidalisla plus fine farine de blĂ©, de froment 4621 - sitosblĂ©, grain 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠CINNAMOME ou CINNAME(qinnamĂŽn). LauracĂ©es aromatiques des rĂ©gions chaudes de l'Asie, comprenant le cannelier, le camphrier, la casse, etc. Parmi les nombreuses espĂšces ⊠ENCENSCe mot reprĂ©sente dans nos diffĂ©rentes versions plusieurs termes des textes originaux (voir Aromates, 1 et 4). 1. L'encens proprement ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă mort, quâil ait vendu sa victime ou quâon la trouve encore chez lui. DeutĂ©ronome 24 7 Si un IsraĂ©lite enlĂšve un de ses compatriotes et quâil le rĂ©duise en esclavage ou le vende, il doit ĂȘtre mis Ă mort. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 28 68 Le Seigneur vous ramĂšnera par bateaux en Ăgypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. LĂ -bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre Ă vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter. 1 Rois 10 10 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. Depuis ce jour-lĂ , on nâa plus jamais vu arriver une telle quantitĂ© de parfums dans le pays dâIsraĂ«l. 15 il faut y ajouter les taxes prĂ©levĂ©es sur les importations et le commerce, et les impĂŽts payĂ©s par les rois Ă©trangers ou perçus par les gouverneurs du pays. 25 AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, tous ces gens lui apportaient en cadeau des objets dâargent et dâor, des vĂȘtements, des armes, des parfums, des chevaux ou des mulets. 2 Chroniques 9 9 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. On nâavait jamais vu des parfums tels que ceux-lĂ . NĂ©hĂ©mie 5 4 Dâautres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligĂ©s dâemprunter de lâargent sur nos champs et nos vignes. 5 Pourtant nous sommes tous de la mĂȘme race ! Nos enfants ne sont pas diffĂ©rents de ceux de nos compatriotes ! Mais nous sommes contraints de les livrer Ă lâesclavage, certaines de nos filles y sont dĂ©jĂ rĂ©duites ; nous ne pouvons pas faire autrement, car nos champs et nos vignes appartiennent dĂ©jĂ Ă nos crĂ©anciers. » 8 Je leur dĂ©clarai : « Dans la mesure de nos moyens, nous avons rachetĂ© nos compatriotes juifs qui sâĂ©taient vendus comme esclaves Ă des Ă©trangers. Et maintenant, vous-mĂȘmes, vous vendez vos propres compatriotes, et cela Ă des gens de notre peuple ! » Ils ne trouvĂšrent rien Ă rĂ©pondre et gardĂšrent le silence. Proverbes 7 17 Je lâai parfumĂ© avec de la myrrhe, de lâaloĂšs et de la cannelle. Cantique 1 3 plus que la senteur de ton huile parfumĂ©e. Tu es sĂ©duisant comme un parfum raffiné ; il nâest pas Ă©tonnant que toutes les filles soient amoureuses de toi ! Cantique 4 13 Tu as la fraĂźcheur dâun verger de paradis plantĂ© de grenadiers aux fruits exquis. Sây croisent les parfums du hennĂ© et du nard, 14 du nard et du safran, du laurier et de la cannelle avec ceux de tous les bois odorants ; et aussi les senteurs de myrrhe et dâaloĂšs avec celles des baumes les plus fins. Cantique 5 5 Dâun bond je suis debout pour ouvrir Ă mon bien-aimĂ©. Jâai les mains et les doigts couverts dâhuile de myrrhe, quand je saisis la poignĂ©e du verrou. EsaĂŻe 50 1 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare : « Sâil est vrai que jâai renvoyĂ© JĂ©rusalem, votre mĂšre, montrez-moi le certificat prouvant que je lâai rĂ©pudiĂ©e ! Ou encore, dites-moi Ă qui je vous aurais vendus comme esclaves en paiement de mes dettes. Si vous avez Ă©tĂ© vendus, câest Ă cause de vos crimes. Si votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e, câest pour ses rĂ©voltes â les vĂŽtres ! EzĂ©chiel 27 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. Amos 2 6 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Jâai plus dâun crime Ă reprocher aux gens dâIsraĂ«l. Câest pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision. Je leur reproche en particulier ceci : ils vendent lâinnocent comme esclave pour de lâargent quâil nâa pu rembourser ; ils vendent le malheureux pour une paire de sandales. Amos 6 6 Vous buvez le vin dans de larges coupes, et vous vous parfumez aux huiles les plus fines. Mais vous ne vous affligez pas du dĂ©sastre qui menace les tribus de Joseph. Amos 8 6 Vous vendez Ă vos clients jusquâaux dĂ©chets de votre blĂ©. Vous rĂ©cupĂ©rez comme esclaves des malheureux pour un peu dâargent quâils nâont pu rembourser, des pauvres pour une paire de sandales. Jean 12 3 Marie prit alors un demi-litre dâun parfum trĂšs cher, fait de nard pur, et le rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus, puis elle les essuya avec ses cheveux. Toute la maison se remplit de lâodeur du parfum. 4 Lâun des disciples de JĂ©sus, Judas Iscariote â celui qui allait le trahir â dit alors : 5 « Pourquoi nâa-t-on pas vendu ce parfum trois cents piĂšces dâargent pour les donner aux pauvres ? » 6 Il disait cela non parce quâil se souciait des pauvres, mais parce quâil Ă©tait voleur : il tenait la bourse et prenait ce quâon y mettait. 7 Mais JĂ©sus dit : « Laisse-la tranquille ! Elle a fait cela en vue du jour oĂč lâon me mettra dans la tombe. 8 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais moi, vous ne mâaurez pas toujours avec vous. » 1 TimothĂ©e 1 10 les gens immoraux, les pĂ©dĂ©rastes, les marchands dâesclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au vĂ©ritable enseignement. 2 Pierre 2 3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre ! Apocalypse 18 13 cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP18 LES OMBRES ET FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques", intitulĂ© LES OMBRES ET LES FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT. Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP18 DurĂ©e de la construction du 3e Temple 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La DurĂ©e de la Construction du 3e Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Les Psaumes ne sont pas une simple juxtaposition de chants, de priĂšres et de cris du cĆur, mais un ⊠à premiĂšre vue, le livre des Psaumes peut sembler ĂȘtre une collection disparate de chants, de priĂšres et de cris ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de bĆufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes humaines. Segond 1910 de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes d'hommes. Segond 1978 (Colombe) © de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de lâencens, du vin, de lâhuile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĆufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des Ăąmes dâhommes. Parole de Vie © cannelle et autres Ă©pices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et cĂ©rĂ©ales, bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. Français Courant © cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. Semeur © la cannelle et autres Ă©pices, les parfums, la *myrrhe et lâ*encens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. Parole Vivante © la cannelle et les autres Ă©pices, les produits de beautĂ© et les parfums, la myrrhe et lâencens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et les bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. â Darby et de la cannelle, et de l'amome, et des parfums, et de l'huile aromatique, et de l'encens, et du vin, et de l'huile, et de la fine farine, et du froment, et du bĂ©tail, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Martin Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Ostervald Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎœÎŹÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÎčÎŹÎŒÎ±Ïα Îșα᜶ ÎŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ λίÎČÎ±ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎ”ÎŒÎŻÎŽÎ±Î»ÎčΜ Îșα᜶ ÏáżÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ ÏÏÏÎČαÏα, Îșα᜶ ጔÏÏÏΜ Îșα᜶ áż„Î”ÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, Îșα᜶ ÏÏ Ïáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces produits divers, qui affluaient Ă Rome de tous les pays du monde, sont Ă©numĂ©rĂ©s pour faire ressortir, d'une part, le luxe et les dĂ©lices de la grande ville, (versets 3,7,14) et, d'autre part, les pertes faites par les marchands qui s'enrichissaient de leur trafic et ne savent plus Ă qui vendre leurs marchandises. (verset 11) Le bois de senteur (verset 12) Ă©tait le bois odorifĂ©rant du cĂšdre blanc. Le cinnamome (verset 13) est une sorte d'aromate. L'amome dĂ©signe une plante qui croit en Asie et dont on tirait un parfum prĂ©cieux. L'authenticitĂ© des mots : et de l'amome est garantie par Sin., A, C, minusc., versions. Les corps et les Ăąmes d'hommes sont, d'aprĂšs la plupart des interprĂštes, une double dĂ©signation des esclaves. La seconde se trouve aussi dans EzĂ©chiel 27.13. La premiĂšre s'appliquerait plus spĂ©cialement soit Ă des gladiateurs soit Ă des prostituĂ©es. Mais il est plus probable que les corps dĂ©signent les conducteurs des chars, parce que ce mot est, en grec, au mĂȘme cas que les mots chevaux et chars. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 de cinnamome 2792, 2532 dâaromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, dâencens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 dâhuile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blĂ© 4621, 2532 de bĆufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 dâĂąmes 5590 dâhommes 444. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1637 - elaionhuile d'olive combustible pour lampes pour guĂ©rir de la maladie pour oindre la tĂȘte et ⊠2368 - thumiamasubstance aromatique en brĂ»lant, encens 2462 - hipposun cheval 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2792 - kinnamomonla cinnamone Ă©tait une substance aromatique bien connue, l'Ă©corce du « Laurus cinnamonum » appelĂ© ⊠2934 - ktenosune bĂȘte spĂ©c. une bĂȘte de somme utilisĂ© pour les animaux Ă quatre pattes par ⊠3030 - libanosl'arbre Ă encens le parfum, l'encens 3464 - murononguent, parfum, huile odorante 3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 4263 - probatontout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4480 - rhedaun char, un chariot, un type de vĂ©hicule ayant quatre roues 4585 - semidalisla plus fine farine de blĂ©, de froment 4621 - sitosblĂ©, grain 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠CINNAMOME ou CINNAME(qinnamĂŽn). LauracĂ©es aromatiques des rĂ©gions chaudes de l'Asie, comprenant le cannelier, le camphrier, la casse, etc. Parmi les nombreuses espĂšces ⊠ENCENSCe mot reprĂ©sente dans nos diffĂ©rentes versions plusieurs termes des textes originaux (voir Aromates, 1 et 4). 1. L'encens proprement ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă mort, quâil ait vendu sa victime ou quâon la trouve encore chez lui. DeutĂ©ronome 24 7 Si un IsraĂ©lite enlĂšve un de ses compatriotes et quâil le rĂ©duise en esclavage ou le vende, il doit ĂȘtre mis Ă mort. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 28 68 Le Seigneur vous ramĂšnera par bateaux en Ăgypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. LĂ -bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre Ă vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter. 1 Rois 10 10 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. Depuis ce jour-lĂ , on nâa plus jamais vu arriver une telle quantitĂ© de parfums dans le pays dâIsraĂ«l. 15 il faut y ajouter les taxes prĂ©levĂ©es sur les importations et le commerce, et les impĂŽts payĂ©s par les rois Ă©trangers ou perçus par les gouverneurs du pays. 25 AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, tous ces gens lui apportaient en cadeau des objets dâargent et dâor, des vĂȘtements, des armes, des parfums, des chevaux ou des mulets. 2 Chroniques 9 9 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. On nâavait jamais vu des parfums tels que ceux-lĂ . NĂ©hĂ©mie 5 4 Dâautres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligĂ©s dâemprunter de lâargent sur nos champs et nos vignes. 5 Pourtant nous sommes tous de la mĂȘme race ! Nos enfants ne sont pas diffĂ©rents de ceux de nos compatriotes ! Mais nous sommes contraints de les livrer Ă lâesclavage, certaines de nos filles y sont dĂ©jĂ rĂ©duites ; nous ne pouvons pas faire autrement, car nos champs et nos vignes appartiennent dĂ©jĂ Ă nos crĂ©anciers. » 8 Je leur dĂ©clarai : « Dans la mesure de nos moyens, nous avons rachetĂ© nos compatriotes juifs qui sâĂ©taient vendus comme esclaves Ă des Ă©trangers. Et maintenant, vous-mĂȘmes, vous vendez vos propres compatriotes, et cela Ă des gens de notre peuple ! » Ils ne trouvĂšrent rien Ă rĂ©pondre et gardĂšrent le silence. Proverbes 7 17 Je lâai parfumĂ© avec de la myrrhe, de lâaloĂšs et de la cannelle. Cantique 1 3 plus que la senteur de ton huile parfumĂ©e. Tu es sĂ©duisant comme un parfum raffiné ; il nâest pas Ă©tonnant que toutes les filles soient amoureuses de toi ! Cantique 4 13 Tu as la fraĂźcheur dâun verger de paradis plantĂ© de grenadiers aux fruits exquis. Sây croisent les parfums du hennĂ© et du nard, 14 du nard et du safran, du laurier et de la cannelle avec ceux de tous les bois odorants ; et aussi les senteurs de myrrhe et dâaloĂšs avec celles des baumes les plus fins. Cantique 5 5 Dâun bond je suis debout pour ouvrir Ă mon bien-aimĂ©. Jâai les mains et les doigts couverts dâhuile de myrrhe, quand je saisis la poignĂ©e du verrou. EsaĂŻe 50 1 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare : « Sâil est vrai que jâai renvoyĂ© JĂ©rusalem, votre mĂšre, montrez-moi le certificat prouvant que je lâai rĂ©pudiĂ©e ! Ou encore, dites-moi Ă qui je vous aurais vendus comme esclaves en paiement de mes dettes. Si vous avez Ă©tĂ© vendus, câest Ă cause de vos crimes. Si votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e, câest pour ses rĂ©voltes â les vĂŽtres ! EzĂ©chiel 27 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. Amos 2 6 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Jâai plus dâun crime Ă reprocher aux gens dâIsraĂ«l. Câest pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision. Je leur reproche en particulier ceci : ils vendent lâinnocent comme esclave pour de lâargent quâil nâa pu rembourser ; ils vendent le malheureux pour une paire de sandales. Amos 6 6 Vous buvez le vin dans de larges coupes, et vous vous parfumez aux huiles les plus fines. Mais vous ne vous affligez pas du dĂ©sastre qui menace les tribus de Joseph. Amos 8 6 Vous vendez Ă vos clients jusquâaux dĂ©chets de votre blĂ©. Vous rĂ©cupĂ©rez comme esclaves des malheureux pour un peu dâargent quâils nâont pu rembourser, des pauvres pour une paire de sandales. Jean 12 3 Marie prit alors un demi-litre dâun parfum trĂšs cher, fait de nard pur, et le rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus, puis elle les essuya avec ses cheveux. Toute la maison se remplit de lâodeur du parfum. 4 Lâun des disciples de JĂ©sus, Judas Iscariote â celui qui allait le trahir â dit alors : 5 « Pourquoi nâa-t-on pas vendu ce parfum trois cents piĂšces dâargent pour les donner aux pauvres ? » 6 Il disait cela non parce quâil se souciait des pauvres, mais parce quâil Ă©tait voleur : il tenait la bourse et prenait ce quâon y mettait. 7 Mais JĂ©sus dit : « Laisse-la tranquille ! Elle a fait cela en vue du jour oĂč lâon me mettra dans la tombe. 8 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais moi, vous ne mâaurez pas toujours avec vous. » 1 TimothĂ©e 1 10 les gens immoraux, les pĂ©dĂ©rastes, les marchands dâesclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au vĂ©ritable enseignement. 2 Pierre 2 3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre ! Apocalypse 18 13 cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP18 LES OMBRES ET FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques", intitulĂ© LES OMBRES ET LES FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT. Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP18 DurĂ©e de la construction du 3e Temple 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La DurĂ©e de la Construction du 3e Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Les Psaumes ne sont pas une simple juxtaposition de chants, de priĂšres et de cris du cĆur, mais un ⊠à premiĂšre vue, le livre des Psaumes peut sembler ĂȘtre une collection disparate de chants, de priĂšres et de cris ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de bĆufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes humaines. Segond 1910 de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes d'hommes. Segond 1978 (Colombe) © de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de lâencens, du vin, de lâhuile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĆufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des Ăąmes dâhommes. Parole de Vie © cannelle et autres Ă©pices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et cĂ©rĂ©ales, bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. Français Courant © cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. Semeur © la cannelle et autres Ă©pices, les parfums, la *myrrhe et lâ*encens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. Parole Vivante © la cannelle et les autres Ă©pices, les produits de beautĂ© et les parfums, la myrrhe et lâencens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et les bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. â Darby et de la cannelle, et de l'amome, et des parfums, et de l'huile aromatique, et de l'encens, et du vin, et de l'huile, et de la fine farine, et du froment, et du bĂ©tail, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Martin Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Ostervald Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎœÎŹÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÎčÎŹÎŒÎ±Ïα Îșα᜶ ÎŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ λίÎČÎ±ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎ”ÎŒÎŻÎŽÎ±Î»ÎčΜ Îșα᜶ ÏáżÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ ÏÏÏÎČαÏα, Îșα᜶ ጔÏÏÏΜ Îșα᜶ áż„Î”ÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, Îșα᜶ ÏÏ Ïáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces produits divers, qui affluaient Ă Rome de tous les pays du monde, sont Ă©numĂ©rĂ©s pour faire ressortir, d'une part, le luxe et les dĂ©lices de la grande ville, (versets 3,7,14) et, d'autre part, les pertes faites par les marchands qui s'enrichissaient de leur trafic et ne savent plus Ă qui vendre leurs marchandises. (verset 11) Le bois de senteur (verset 12) Ă©tait le bois odorifĂ©rant du cĂšdre blanc. Le cinnamome (verset 13) est une sorte d'aromate. L'amome dĂ©signe une plante qui croit en Asie et dont on tirait un parfum prĂ©cieux. L'authenticitĂ© des mots : et de l'amome est garantie par Sin., A, C, minusc., versions. Les corps et les Ăąmes d'hommes sont, d'aprĂšs la plupart des interprĂštes, une double dĂ©signation des esclaves. La seconde se trouve aussi dans EzĂ©chiel 27.13. La premiĂšre s'appliquerait plus spĂ©cialement soit Ă des gladiateurs soit Ă des prostituĂ©es. Mais il est plus probable que les corps dĂ©signent les conducteurs des chars, parce que ce mot est, en grec, au mĂȘme cas que les mots chevaux et chars. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 de cinnamome 2792, 2532 dâaromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, dâencens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 dâhuile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blĂ© 4621, 2532 de bĆufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 dâĂąmes 5590 dâhommes 444. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1637 - elaionhuile d'olive combustible pour lampes pour guĂ©rir de la maladie pour oindre la tĂȘte et ⊠2368 - thumiamasubstance aromatique en brĂ»lant, encens 2462 - hipposun cheval 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2792 - kinnamomonla cinnamone Ă©tait une substance aromatique bien connue, l'Ă©corce du « Laurus cinnamonum » appelĂ© ⊠2934 - ktenosune bĂȘte spĂ©c. une bĂȘte de somme utilisĂ© pour les animaux Ă quatre pattes par ⊠3030 - libanosl'arbre Ă encens le parfum, l'encens 3464 - murononguent, parfum, huile odorante 3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 4263 - probatontout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4480 - rhedaun char, un chariot, un type de vĂ©hicule ayant quatre roues 4585 - semidalisla plus fine farine de blĂ©, de froment 4621 - sitosblĂ©, grain 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠CINNAMOME ou CINNAME(qinnamĂŽn). LauracĂ©es aromatiques des rĂ©gions chaudes de l'Asie, comprenant le cannelier, le camphrier, la casse, etc. Parmi les nombreuses espĂšces ⊠ENCENSCe mot reprĂ©sente dans nos diffĂ©rentes versions plusieurs termes des textes originaux (voir Aromates, 1 et 4). 1. L'encens proprement ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă mort, quâil ait vendu sa victime ou quâon la trouve encore chez lui. DeutĂ©ronome 24 7 Si un IsraĂ©lite enlĂšve un de ses compatriotes et quâil le rĂ©duise en esclavage ou le vende, il doit ĂȘtre mis Ă mort. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 28 68 Le Seigneur vous ramĂšnera par bateaux en Ăgypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. LĂ -bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre Ă vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter. 1 Rois 10 10 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. Depuis ce jour-lĂ , on nâa plus jamais vu arriver une telle quantitĂ© de parfums dans le pays dâIsraĂ«l. 15 il faut y ajouter les taxes prĂ©levĂ©es sur les importations et le commerce, et les impĂŽts payĂ©s par les rois Ă©trangers ou perçus par les gouverneurs du pays. 25 AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, tous ces gens lui apportaient en cadeau des objets dâargent et dâor, des vĂȘtements, des armes, des parfums, des chevaux ou des mulets. 2 Chroniques 9 9 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. On nâavait jamais vu des parfums tels que ceux-lĂ . NĂ©hĂ©mie 5 4 Dâautres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligĂ©s dâemprunter de lâargent sur nos champs et nos vignes. 5 Pourtant nous sommes tous de la mĂȘme race ! Nos enfants ne sont pas diffĂ©rents de ceux de nos compatriotes ! Mais nous sommes contraints de les livrer Ă lâesclavage, certaines de nos filles y sont dĂ©jĂ rĂ©duites ; nous ne pouvons pas faire autrement, car nos champs et nos vignes appartiennent dĂ©jĂ Ă nos crĂ©anciers. » 8 Je leur dĂ©clarai : « Dans la mesure de nos moyens, nous avons rachetĂ© nos compatriotes juifs qui sâĂ©taient vendus comme esclaves Ă des Ă©trangers. Et maintenant, vous-mĂȘmes, vous vendez vos propres compatriotes, et cela Ă des gens de notre peuple ! » Ils ne trouvĂšrent rien Ă rĂ©pondre et gardĂšrent le silence. Proverbes 7 17 Je lâai parfumĂ© avec de la myrrhe, de lâaloĂšs et de la cannelle. Cantique 1 3 plus que la senteur de ton huile parfumĂ©e. Tu es sĂ©duisant comme un parfum raffiné ; il nâest pas Ă©tonnant que toutes les filles soient amoureuses de toi ! Cantique 4 13 Tu as la fraĂźcheur dâun verger de paradis plantĂ© de grenadiers aux fruits exquis. Sây croisent les parfums du hennĂ© et du nard, 14 du nard et du safran, du laurier et de la cannelle avec ceux de tous les bois odorants ; et aussi les senteurs de myrrhe et dâaloĂšs avec celles des baumes les plus fins. Cantique 5 5 Dâun bond je suis debout pour ouvrir Ă mon bien-aimĂ©. Jâai les mains et les doigts couverts dâhuile de myrrhe, quand je saisis la poignĂ©e du verrou. EsaĂŻe 50 1 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare : « Sâil est vrai que jâai renvoyĂ© JĂ©rusalem, votre mĂšre, montrez-moi le certificat prouvant que je lâai rĂ©pudiĂ©e ! Ou encore, dites-moi Ă qui je vous aurais vendus comme esclaves en paiement de mes dettes. Si vous avez Ă©tĂ© vendus, câest Ă cause de vos crimes. Si votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e, câest pour ses rĂ©voltes â les vĂŽtres ! EzĂ©chiel 27 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. Amos 2 6 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Jâai plus dâun crime Ă reprocher aux gens dâIsraĂ«l. Câest pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision. Je leur reproche en particulier ceci : ils vendent lâinnocent comme esclave pour de lâargent quâil nâa pu rembourser ; ils vendent le malheureux pour une paire de sandales. Amos 6 6 Vous buvez le vin dans de larges coupes, et vous vous parfumez aux huiles les plus fines. Mais vous ne vous affligez pas du dĂ©sastre qui menace les tribus de Joseph. Amos 8 6 Vous vendez Ă vos clients jusquâaux dĂ©chets de votre blĂ©. Vous rĂ©cupĂ©rez comme esclaves des malheureux pour un peu dâargent quâils nâont pu rembourser, des pauvres pour une paire de sandales. Jean 12 3 Marie prit alors un demi-litre dâun parfum trĂšs cher, fait de nard pur, et le rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus, puis elle les essuya avec ses cheveux. Toute la maison se remplit de lâodeur du parfum. 4 Lâun des disciples de JĂ©sus, Judas Iscariote â celui qui allait le trahir â dit alors : 5 « Pourquoi nâa-t-on pas vendu ce parfum trois cents piĂšces dâargent pour les donner aux pauvres ? » 6 Il disait cela non parce quâil se souciait des pauvres, mais parce quâil Ă©tait voleur : il tenait la bourse et prenait ce quâon y mettait. 7 Mais JĂ©sus dit : « Laisse-la tranquille ! Elle a fait cela en vue du jour oĂč lâon me mettra dans la tombe. 8 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais moi, vous ne mâaurez pas toujours avec vous. » 1 TimothĂ©e 1 10 les gens immoraux, les pĂ©dĂ©rastes, les marchands dâesclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au vĂ©ritable enseignement. 2 Pierre 2 3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre ! Apocalypse 18 13 cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP18 LES OMBRES ET FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques", intitulĂ© LES OMBRES ET LES FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT. Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP18 DurĂ©e de la construction du 3e Temple 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La DurĂ©e de la Construction du 3e Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Les Psaumes ne sont pas une simple juxtaposition de chants, de priĂšres et de cris du cĆur, mais un ⊠à premiĂšre vue, le livre des Psaumes peut sembler ĂȘtre une collection disparate de chants, de priĂšres et de cris ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de bĆufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes humaines. Segond 1910 de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes d'hommes. Segond 1978 (Colombe) © de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de lâencens, du vin, de lâhuile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĆufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des Ăąmes dâhommes. Parole de Vie © cannelle et autres Ă©pices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et cĂ©rĂ©ales, bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. Français Courant © cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. Semeur © la cannelle et autres Ă©pices, les parfums, la *myrrhe et lâ*encens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. Parole Vivante © la cannelle et les autres Ă©pices, les produits de beautĂ© et les parfums, la myrrhe et lâencens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et les bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. â Darby et de la cannelle, et de l'amome, et des parfums, et de l'huile aromatique, et de l'encens, et du vin, et de l'huile, et de la fine farine, et du froment, et du bĂ©tail, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Martin Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Ostervald Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎœÎŹÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÎčÎŹÎŒÎ±Ïα Îșα᜶ ÎŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ λίÎČÎ±ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎ”ÎŒÎŻÎŽÎ±Î»ÎčΜ Îșα᜶ ÏáżÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ ÏÏÏÎČαÏα, Îșα᜶ ጔÏÏÏΜ Îșα᜶ áż„Î”ÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, Îșα᜶ ÏÏ Ïáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces produits divers, qui affluaient Ă Rome de tous les pays du monde, sont Ă©numĂ©rĂ©s pour faire ressortir, d'une part, le luxe et les dĂ©lices de la grande ville, (versets 3,7,14) et, d'autre part, les pertes faites par les marchands qui s'enrichissaient de leur trafic et ne savent plus Ă qui vendre leurs marchandises. (verset 11) Le bois de senteur (verset 12) Ă©tait le bois odorifĂ©rant du cĂšdre blanc. Le cinnamome (verset 13) est une sorte d'aromate. L'amome dĂ©signe une plante qui croit en Asie et dont on tirait un parfum prĂ©cieux. L'authenticitĂ© des mots : et de l'amome est garantie par Sin., A, C, minusc., versions. Les corps et les Ăąmes d'hommes sont, d'aprĂšs la plupart des interprĂštes, une double dĂ©signation des esclaves. La seconde se trouve aussi dans EzĂ©chiel 27.13. La premiĂšre s'appliquerait plus spĂ©cialement soit Ă des gladiateurs soit Ă des prostituĂ©es. Mais il est plus probable que les corps dĂ©signent les conducteurs des chars, parce que ce mot est, en grec, au mĂȘme cas que les mots chevaux et chars. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 de cinnamome 2792, 2532 dâaromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, dâencens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 dâhuile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blĂ© 4621, 2532 de bĆufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 dâĂąmes 5590 dâhommes 444. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1637 - elaionhuile d'olive combustible pour lampes pour guĂ©rir de la maladie pour oindre la tĂȘte et ⊠2368 - thumiamasubstance aromatique en brĂ»lant, encens 2462 - hipposun cheval 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2792 - kinnamomonla cinnamone Ă©tait une substance aromatique bien connue, l'Ă©corce du « Laurus cinnamonum » appelĂ© ⊠2934 - ktenosune bĂȘte spĂ©c. une bĂȘte de somme utilisĂ© pour les animaux Ă quatre pattes par ⊠3030 - libanosl'arbre Ă encens le parfum, l'encens 3464 - murononguent, parfum, huile odorante 3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 4263 - probatontout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4480 - rhedaun char, un chariot, un type de vĂ©hicule ayant quatre roues 4585 - semidalisla plus fine farine de blĂ©, de froment 4621 - sitosblĂ©, grain 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠CINNAMOME ou CINNAME(qinnamĂŽn). LauracĂ©es aromatiques des rĂ©gions chaudes de l'Asie, comprenant le cannelier, le camphrier, la casse, etc. Parmi les nombreuses espĂšces ⊠ENCENSCe mot reprĂ©sente dans nos diffĂ©rentes versions plusieurs termes des textes originaux (voir Aromates, 1 et 4). 1. L'encens proprement ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă mort, quâil ait vendu sa victime ou quâon la trouve encore chez lui. DeutĂ©ronome 24 7 Si un IsraĂ©lite enlĂšve un de ses compatriotes et quâil le rĂ©duise en esclavage ou le vende, il doit ĂȘtre mis Ă mort. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 28 68 Le Seigneur vous ramĂšnera par bateaux en Ăgypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. LĂ -bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre Ă vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter. 1 Rois 10 10 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. Depuis ce jour-lĂ , on nâa plus jamais vu arriver une telle quantitĂ© de parfums dans le pays dâIsraĂ«l. 15 il faut y ajouter les taxes prĂ©levĂ©es sur les importations et le commerce, et les impĂŽts payĂ©s par les rois Ă©trangers ou perçus par les gouverneurs du pays. 25 AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, tous ces gens lui apportaient en cadeau des objets dâargent et dâor, des vĂȘtements, des armes, des parfums, des chevaux ou des mulets. 2 Chroniques 9 9 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. On nâavait jamais vu des parfums tels que ceux-lĂ . NĂ©hĂ©mie 5 4 Dâautres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligĂ©s dâemprunter de lâargent sur nos champs et nos vignes. 5 Pourtant nous sommes tous de la mĂȘme race ! Nos enfants ne sont pas diffĂ©rents de ceux de nos compatriotes ! Mais nous sommes contraints de les livrer Ă lâesclavage, certaines de nos filles y sont dĂ©jĂ rĂ©duites ; nous ne pouvons pas faire autrement, car nos champs et nos vignes appartiennent dĂ©jĂ Ă nos crĂ©anciers. » 8 Je leur dĂ©clarai : « Dans la mesure de nos moyens, nous avons rachetĂ© nos compatriotes juifs qui sâĂ©taient vendus comme esclaves Ă des Ă©trangers. Et maintenant, vous-mĂȘmes, vous vendez vos propres compatriotes, et cela Ă des gens de notre peuple ! » Ils ne trouvĂšrent rien Ă rĂ©pondre et gardĂšrent le silence. Proverbes 7 17 Je lâai parfumĂ© avec de la myrrhe, de lâaloĂšs et de la cannelle. Cantique 1 3 plus que la senteur de ton huile parfumĂ©e. Tu es sĂ©duisant comme un parfum raffiné ; il nâest pas Ă©tonnant que toutes les filles soient amoureuses de toi ! Cantique 4 13 Tu as la fraĂźcheur dâun verger de paradis plantĂ© de grenadiers aux fruits exquis. Sây croisent les parfums du hennĂ© et du nard, 14 du nard et du safran, du laurier et de la cannelle avec ceux de tous les bois odorants ; et aussi les senteurs de myrrhe et dâaloĂšs avec celles des baumes les plus fins. Cantique 5 5 Dâun bond je suis debout pour ouvrir Ă mon bien-aimĂ©. Jâai les mains et les doigts couverts dâhuile de myrrhe, quand je saisis la poignĂ©e du verrou. EsaĂŻe 50 1 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare : « Sâil est vrai que jâai renvoyĂ© JĂ©rusalem, votre mĂšre, montrez-moi le certificat prouvant que je lâai rĂ©pudiĂ©e ! Ou encore, dites-moi Ă qui je vous aurais vendus comme esclaves en paiement de mes dettes. Si vous avez Ă©tĂ© vendus, câest Ă cause de vos crimes. Si votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e, câest pour ses rĂ©voltes â les vĂŽtres ! EzĂ©chiel 27 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. Amos 2 6 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Jâai plus dâun crime Ă reprocher aux gens dâIsraĂ«l. Câest pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision. Je leur reproche en particulier ceci : ils vendent lâinnocent comme esclave pour de lâargent quâil nâa pu rembourser ; ils vendent le malheureux pour une paire de sandales. Amos 6 6 Vous buvez le vin dans de larges coupes, et vous vous parfumez aux huiles les plus fines. Mais vous ne vous affligez pas du dĂ©sastre qui menace les tribus de Joseph. Amos 8 6 Vous vendez Ă vos clients jusquâaux dĂ©chets de votre blĂ©. Vous rĂ©cupĂ©rez comme esclaves des malheureux pour un peu dâargent quâils nâont pu rembourser, des pauvres pour une paire de sandales. Jean 12 3 Marie prit alors un demi-litre dâun parfum trĂšs cher, fait de nard pur, et le rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus, puis elle les essuya avec ses cheveux. Toute la maison se remplit de lâodeur du parfum. 4 Lâun des disciples de JĂ©sus, Judas Iscariote â celui qui allait le trahir â dit alors : 5 « Pourquoi nâa-t-on pas vendu ce parfum trois cents piĂšces dâargent pour les donner aux pauvres ? » 6 Il disait cela non parce quâil se souciait des pauvres, mais parce quâil Ă©tait voleur : il tenait la bourse et prenait ce quâon y mettait. 7 Mais JĂ©sus dit : « Laisse-la tranquille ! Elle a fait cela en vue du jour oĂč lâon me mettra dans la tombe. 8 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais moi, vous ne mâaurez pas toujours avec vous. » 1 TimothĂ©e 1 10 les gens immoraux, les pĂ©dĂ©rastes, les marchands dâesclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au vĂ©ritable enseignement. 2 Pierre 2 3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre ! Apocalypse 18 13 cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP18 DurĂ©e de la construction du 3e Temple 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La DurĂ©e de la Construction du 3e Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Les Psaumes ne sont pas une simple juxtaposition de chants, de priĂšres et de cris du cĆur, mais un ⊠à premiĂšre vue, le livre des Psaumes peut sembler ĂȘtre une collection disparate de chants, de priĂšres et de cris ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de bĆufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes humaines. Segond 1910 de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes d'hommes. Segond 1978 (Colombe) © de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de lâencens, du vin, de lâhuile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĆufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des Ăąmes dâhommes. Parole de Vie © cannelle et autres Ă©pices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et cĂ©rĂ©ales, bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. Français Courant © cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. Semeur © la cannelle et autres Ă©pices, les parfums, la *myrrhe et lâ*encens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. Parole Vivante © la cannelle et les autres Ă©pices, les produits de beautĂ© et les parfums, la myrrhe et lâencens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et les bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. â Darby et de la cannelle, et de l'amome, et des parfums, et de l'huile aromatique, et de l'encens, et du vin, et de l'huile, et de la fine farine, et du froment, et du bĂ©tail, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Martin Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Ostervald Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎœÎŹÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÎčÎŹÎŒÎ±Ïα Îșα᜶ ÎŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ λίÎČÎ±ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎ”ÎŒÎŻÎŽÎ±Î»ÎčΜ Îșα᜶ ÏáżÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ ÏÏÏÎČαÏα, Îșα᜶ ጔÏÏÏΜ Îșα᜶ áż„Î”ÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, Îșα᜶ ÏÏ Ïáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces produits divers, qui affluaient Ă Rome de tous les pays du monde, sont Ă©numĂ©rĂ©s pour faire ressortir, d'une part, le luxe et les dĂ©lices de la grande ville, (versets 3,7,14) et, d'autre part, les pertes faites par les marchands qui s'enrichissaient de leur trafic et ne savent plus Ă qui vendre leurs marchandises. (verset 11) Le bois de senteur (verset 12) Ă©tait le bois odorifĂ©rant du cĂšdre blanc. Le cinnamome (verset 13) est une sorte d'aromate. L'amome dĂ©signe une plante qui croit en Asie et dont on tirait un parfum prĂ©cieux. L'authenticitĂ© des mots : et de l'amome est garantie par Sin., A, C, minusc., versions. Les corps et les Ăąmes d'hommes sont, d'aprĂšs la plupart des interprĂštes, une double dĂ©signation des esclaves. La seconde se trouve aussi dans EzĂ©chiel 27.13. La premiĂšre s'appliquerait plus spĂ©cialement soit Ă des gladiateurs soit Ă des prostituĂ©es. Mais il est plus probable que les corps dĂ©signent les conducteurs des chars, parce que ce mot est, en grec, au mĂȘme cas que les mots chevaux et chars. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 de cinnamome 2792, 2532 dâaromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, dâencens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 dâhuile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blĂ© 4621, 2532 de bĆufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 dâĂąmes 5590 dâhommes 444. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1637 - elaionhuile d'olive combustible pour lampes pour guĂ©rir de la maladie pour oindre la tĂȘte et ⊠2368 - thumiamasubstance aromatique en brĂ»lant, encens 2462 - hipposun cheval 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2792 - kinnamomonla cinnamone Ă©tait une substance aromatique bien connue, l'Ă©corce du « Laurus cinnamonum » appelĂ© ⊠2934 - ktenosune bĂȘte spĂ©c. une bĂȘte de somme utilisĂ© pour les animaux Ă quatre pattes par ⊠3030 - libanosl'arbre Ă encens le parfum, l'encens 3464 - murononguent, parfum, huile odorante 3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 4263 - probatontout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4480 - rhedaun char, un chariot, un type de vĂ©hicule ayant quatre roues 4585 - semidalisla plus fine farine de blĂ©, de froment 4621 - sitosblĂ©, grain 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠CINNAMOME ou CINNAME(qinnamĂŽn). LauracĂ©es aromatiques des rĂ©gions chaudes de l'Asie, comprenant le cannelier, le camphrier, la casse, etc. Parmi les nombreuses espĂšces ⊠ENCENSCe mot reprĂ©sente dans nos diffĂ©rentes versions plusieurs termes des textes originaux (voir Aromates, 1 et 4). 1. L'encens proprement ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă mort, quâil ait vendu sa victime ou quâon la trouve encore chez lui. DeutĂ©ronome 24 7 Si un IsraĂ©lite enlĂšve un de ses compatriotes et quâil le rĂ©duise en esclavage ou le vende, il doit ĂȘtre mis Ă mort. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 28 68 Le Seigneur vous ramĂšnera par bateaux en Ăgypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. LĂ -bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre Ă vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter. 1 Rois 10 10 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. Depuis ce jour-lĂ , on nâa plus jamais vu arriver une telle quantitĂ© de parfums dans le pays dâIsraĂ«l. 15 il faut y ajouter les taxes prĂ©levĂ©es sur les importations et le commerce, et les impĂŽts payĂ©s par les rois Ă©trangers ou perçus par les gouverneurs du pays. 25 AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, tous ces gens lui apportaient en cadeau des objets dâargent et dâor, des vĂȘtements, des armes, des parfums, des chevaux ou des mulets. 2 Chroniques 9 9 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. On nâavait jamais vu des parfums tels que ceux-lĂ . NĂ©hĂ©mie 5 4 Dâautres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligĂ©s dâemprunter de lâargent sur nos champs et nos vignes. 5 Pourtant nous sommes tous de la mĂȘme race ! Nos enfants ne sont pas diffĂ©rents de ceux de nos compatriotes ! Mais nous sommes contraints de les livrer Ă lâesclavage, certaines de nos filles y sont dĂ©jĂ rĂ©duites ; nous ne pouvons pas faire autrement, car nos champs et nos vignes appartiennent dĂ©jĂ Ă nos crĂ©anciers. » 8 Je leur dĂ©clarai : « Dans la mesure de nos moyens, nous avons rachetĂ© nos compatriotes juifs qui sâĂ©taient vendus comme esclaves Ă des Ă©trangers. Et maintenant, vous-mĂȘmes, vous vendez vos propres compatriotes, et cela Ă des gens de notre peuple ! » Ils ne trouvĂšrent rien Ă rĂ©pondre et gardĂšrent le silence. Proverbes 7 17 Je lâai parfumĂ© avec de la myrrhe, de lâaloĂšs et de la cannelle. Cantique 1 3 plus que la senteur de ton huile parfumĂ©e. Tu es sĂ©duisant comme un parfum raffiné ; il nâest pas Ă©tonnant que toutes les filles soient amoureuses de toi ! Cantique 4 13 Tu as la fraĂźcheur dâun verger de paradis plantĂ© de grenadiers aux fruits exquis. Sây croisent les parfums du hennĂ© et du nard, 14 du nard et du safran, du laurier et de la cannelle avec ceux de tous les bois odorants ; et aussi les senteurs de myrrhe et dâaloĂšs avec celles des baumes les plus fins. Cantique 5 5 Dâun bond je suis debout pour ouvrir Ă mon bien-aimĂ©. Jâai les mains et les doigts couverts dâhuile de myrrhe, quand je saisis la poignĂ©e du verrou. EsaĂŻe 50 1 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare : « Sâil est vrai que jâai renvoyĂ© JĂ©rusalem, votre mĂšre, montrez-moi le certificat prouvant que je lâai rĂ©pudiĂ©e ! Ou encore, dites-moi Ă qui je vous aurais vendus comme esclaves en paiement de mes dettes. Si vous avez Ă©tĂ© vendus, câest Ă cause de vos crimes. Si votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e, câest pour ses rĂ©voltes â les vĂŽtres ! EzĂ©chiel 27 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. Amos 2 6 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Jâai plus dâun crime Ă reprocher aux gens dâIsraĂ«l. Câest pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision. Je leur reproche en particulier ceci : ils vendent lâinnocent comme esclave pour de lâargent quâil nâa pu rembourser ; ils vendent le malheureux pour une paire de sandales. Amos 6 6 Vous buvez le vin dans de larges coupes, et vous vous parfumez aux huiles les plus fines. Mais vous ne vous affligez pas du dĂ©sastre qui menace les tribus de Joseph. Amos 8 6 Vous vendez Ă vos clients jusquâaux dĂ©chets de votre blĂ©. Vous rĂ©cupĂ©rez comme esclaves des malheureux pour un peu dâargent quâils nâont pu rembourser, des pauvres pour une paire de sandales. Jean 12 3 Marie prit alors un demi-litre dâun parfum trĂšs cher, fait de nard pur, et le rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus, puis elle les essuya avec ses cheveux. Toute la maison se remplit de lâodeur du parfum. 4 Lâun des disciples de JĂ©sus, Judas Iscariote â celui qui allait le trahir â dit alors : 5 « Pourquoi nâa-t-on pas vendu ce parfum trois cents piĂšces dâargent pour les donner aux pauvres ? » 6 Il disait cela non parce quâil se souciait des pauvres, mais parce quâil Ă©tait voleur : il tenait la bourse et prenait ce quâon y mettait. 7 Mais JĂ©sus dit : « Laisse-la tranquille ! Elle a fait cela en vue du jour oĂč lâon me mettra dans la tombe. 8 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais moi, vous ne mâaurez pas toujours avec vous. » 1 TimothĂ©e 1 10 les gens immoraux, les pĂ©dĂ©rastes, les marchands dâesclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au vĂ©ritable enseignement. 2 Pierre 2 3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre ! Apocalypse 18 13 cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Les Psaumes ne sont pas une simple juxtaposition de chants, de priĂšres et de cris du cĆur, mais un ⊠à premiĂšre vue, le livre des Psaumes peut sembler ĂȘtre une collection disparate de chants, de priĂšres et de cris ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de bĆufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes humaines. Segond 1910 de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes d'hommes. Segond 1978 (Colombe) © de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de lâencens, du vin, de lâhuile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĆufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des Ăąmes dâhommes. Parole de Vie © cannelle et autres Ă©pices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et cĂ©rĂ©ales, bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. Français Courant © cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. Semeur © la cannelle et autres Ă©pices, les parfums, la *myrrhe et lâ*encens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. Parole Vivante © la cannelle et les autres Ă©pices, les produits de beautĂ© et les parfums, la myrrhe et lâencens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et les bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. â Darby et de la cannelle, et de l'amome, et des parfums, et de l'huile aromatique, et de l'encens, et du vin, et de l'huile, et de la fine farine, et du froment, et du bĂ©tail, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Martin Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Ostervald Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎœÎŹÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÎčÎŹÎŒÎ±Ïα Îșα᜶ ÎŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ λίÎČÎ±ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎ”ÎŒÎŻÎŽÎ±Î»ÎčΜ Îșα᜶ ÏáżÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ ÏÏÏÎČαÏα, Îșα᜶ ጔÏÏÏΜ Îșα᜶ áż„Î”ÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, Îșα᜶ ÏÏ Ïáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces produits divers, qui affluaient Ă Rome de tous les pays du monde, sont Ă©numĂ©rĂ©s pour faire ressortir, d'une part, le luxe et les dĂ©lices de la grande ville, (versets 3,7,14) et, d'autre part, les pertes faites par les marchands qui s'enrichissaient de leur trafic et ne savent plus Ă qui vendre leurs marchandises. (verset 11) Le bois de senteur (verset 12) Ă©tait le bois odorifĂ©rant du cĂšdre blanc. Le cinnamome (verset 13) est une sorte d'aromate. L'amome dĂ©signe une plante qui croit en Asie et dont on tirait un parfum prĂ©cieux. L'authenticitĂ© des mots : et de l'amome est garantie par Sin., A, C, minusc., versions. Les corps et les Ăąmes d'hommes sont, d'aprĂšs la plupart des interprĂštes, une double dĂ©signation des esclaves. La seconde se trouve aussi dans EzĂ©chiel 27.13. La premiĂšre s'appliquerait plus spĂ©cialement soit Ă des gladiateurs soit Ă des prostituĂ©es. Mais il est plus probable que les corps dĂ©signent les conducteurs des chars, parce que ce mot est, en grec, au mĂȘme cas que les mots chevaux et chars. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 de cinnamome 2792, 2532 dâaromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, dâencens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 dâhuile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blĂ© 4621, 2532 de bĆufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 dâĂąmes 5590 dâhommes 444. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1637 - elaionhuile d'olive combustible pour lampes pour guĂ©rir de la maladie pour oindre la tĂȘte et ⊠2368 - thumiamasubstance aromatique en brĂ»lant, encens 2462 - hipposun cheval 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2792 - kinnamomonla cinnamone Ă©tait une substance aromatique bien connue, l'Ă©corce du « Laurus cinnamonum » appelĂ© ⊠2934 - ktenosune bĂȘte spĂ©c. une bĂȘte de somme utilisĂ© pour les animaux Ă quatre pattes par ⊠3030 - libanosl'arbre Ă encens le parfum, l'encens 3464 - murononguent, parfum, huile odorante 3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 4263 - probatontout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4480 - rhedaun char, un chariot, un type de vĂ©hicule ayant quatre roues 4585 - semidalisla plus fine farine de blĂ©, de froment 4621 - sitosblĂ©, grain 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠CINNAMOME ou CINNAME(qinnamĂŽn). LauracĂ©es aromatiques des rĂ©gions chaudes de l'Asie, comprenant le cannelier, le camphrier, la casse, etc. Parmi les nombreuses espĂšces ⊠ENCENSCe mot reprĂ©sente dans nos diffĂ©rentes versions plusieurs termes des textes originaux (voir Aromates, 1 et 4). 1. L'encens proprement ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă mort, quâil ait vendu sa victime ou quâon la trouve encore chez lui. DeutĂ©ronome 24 7 Si un IsraĂ©lite enlĂšve un de ses compatriotes et quâil le rĂ©duise en esclavage ou le vende, il doit ĂȘtre mis Ă mort. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 28 68 Le Seigneur vous ramĂšnera par bateaux en Ăgypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. LĂ -bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre Ă vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter. 1 Rois 10 10 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. Depuis ce jour-lĂ , on nâa plus jamais vu arriver une telle quantitĂ© de parfums dans le pays dâIsraĂ«l. 15 il faut y ajouter les taxes prĂ©levĂ©es sur les importations et le commerce, et les impĂŽts payĂ©s par les rois Ă©trangers ou perçus par les gouverneurs du pays. 25 AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, tous ces gens lui apportaient en cadeau des objets dâargent et dâor, des vĂȘtements, des armes, des parfums, des chevaux ou des mulets. 2 Chroniques 9 9 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. On nâavait jamais vu des parfums tels que ceux-lĂ . NĂ©hĂ©mie 5 4 Dâautres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligĂ©s dâemprunter de lâargent sur nos champs et nos vignes. 5 Pourtant nous sommes tous de la mĂȘme race ! Nos enfants ne sont pas diffĂ©rents de ceux de nos compatriotes ! Mais nous sommes contraints de les livrer Ă lâesclavage, certaines de nos filles y sont dĂ©jĂ rĂ©duites ; nous ne pouvons pas faire autrement, car nos champs et nos vignes appartiennent dĂ©jĂ Ă nos crĂ©anciers. » 8 Je leur dĂ©clarai : « Dans la mesure de nos moyens, nous avons rachetĂ© nos compatriotes juifs qui sâĂ©taient vendus comme esclaves Ă des Ă©trangers. Et maintenant, vous-mĂȘmes, vous vendez vos propres compatriotes, et cela Ă des gens de notre peuple ! » Ils ne trouvĂšrent rien Ă rĂ©pondre et gardĂšrent le silence. Proverbes 7 17 Je lâai parfumĂ© avec de la myrrhe, de lâaloĂšs et de la cannelle. Cantique 1 3 plus que la senteur de ton huile parfumĂ©e. Tu es sĂ©duisant comme un parfum raffiné ; il nâest pas Ă©tonnant que toutes les filles soient amoureuses de toi ! Cantique 4 13 Tu as la fraĂźcheur dâun verger de paradis plantĂ© de grenadiers aux fruits exquis. Sây croisent les parfums du hennĂ© et du nard, 14 du nard et du safran, du laurier et de la cannelle avec ceux de tous les bois odorants ; et aussi les senteurs de myrrhe et dâaloĂšs avec celles des baumes les plus fins. Cantique 5 5 Dâun bond je suis debout pour ouvrir Ă mon bien-aimĂ©. Jâai les mains et les doigts couverts dâhuile de myrrhe, quand je saisis la poignĂ©e du verrou. EsaĂŻe 50 1 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare : « Sâil est vrai que jâai renvoyĂ© JĂ©rusalem, votre mĂšre, montrez-moi le certificat prouvant que je lâai rĂ©pudiĂ©e ! Ou encore, dites-moi Ă qui je vous aurais vendus comme esclaves en paiement de mes dettes. Si vous avez Ă©tĂ© vendus, câest Ă cause de vos crimes. Si votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e, câest pour ses rĂ©voltes â les vĂŽtres ! EzĂ©chiel 27 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. Amos 2 6 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Jâai plus dâun crime Ă reprocher aux gens dâIsraĂ«l. Câest pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision. Je leur reproche en particulier ceci : ils vendent lâinnocent comme esclave pour de lâargent quâil nâa pu rembourser ; ils vendent le malheureux pour une paire de sandales. Amos 6 6 Vous buvez le vin dans de larges coupes, et vous vous parfumez aux huiles les plus fines. Mais vous ne vous affligez pas du dĂ©sastre qui menace les tribus de Joseph. Amos 8 6 Vous vendez Ă vos clients jusquâaux dĂ©chets de votre blĂ©. Vous rĂ©cupĂ©rez comme esclaves des malheureux pour un peu dâargent quâils nâont pu rembourser, des pauvres pour une paire de sandales. Jean 12 3 Marie prit alors un demi-litre dâun parfum trĂšs cher, fait de nard pur, et le rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus, puis elle les essuya avec ses cheveux. Toute la maison se remplit de lâodeur du parfum. 4 Lâun des disciples de JĂ©sus, Judas Iscariote â celui qui allait le trahir â dit alors : 5 « Pourquoi nâa-t-on pas vendu ce parfum trois cents piĂšces dâargent pour les donner aux pauvres ? » 6 Il disait cela non parce quâil se souciait des pauvres, mais parce quâil Ă©tait voleur : il tenait la bourse et prenait ce quâon y mettait. 7 Mais JĂ©sus dit : « Laisse-la tranquille ! Elle a fait cela en vue du jour oĂč lâon me mettra dans la tombe. 8 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais moi, vous ne mâaurez pas toujours avec vous. » 1 TimothĂ©e 1 10 les gens immoraux, les pĂ©dĂ©rastes, les marchands dâesclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au vĂ©ritable enseignement. 2 Pierre 2 3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre ! Apocalypse 18 13 cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Les Psaumes ne sont pas une simple juxtaposition de chants, de priĂšres et de cris du cĆur, mais un ⊠à premiĂšre vue, le livre des Psaumes peut sembler ĂȘtre une collection disparate de chants, de priĂšres et de cris ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de bĆufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes humaines. Segond 1910 de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes d'hommes. Segond 1978 (Colombe) © de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de lâencens, du vin, de lâhuile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĆufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des Ăąmes dâhommes. Parole de Vie © cannelle et autres Ă©pices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et cĂ©rĂ©ales, bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. Français Courant © cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. Semeur © la cannelle et autres Ă©pices, les parfums, la *myrrhe et lâ*encens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. Parole Vivante © la cannelle et les autres Ă©pices, les produits de beautĂ© et les parfums, la myrrhe et lâencens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et les bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. â Darby et de la cannelle, et de l'amome, et des parfums, et de l'huile aromatique, et de l'encens, et du vin, et de l'huile, et de la fine farine, et du froment, et du bĂ©tail, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Martin Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Ostervald Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎœÎŹÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÎčÎŹÎŒÎ±Ïα Îșα᜶ ÎŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ λίÎČÎ±ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎ”ÎŒÎŻÎŽÎ±Î»ÎčΜ Îșα᜶ ÏáżÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ ÏÏÏÎČαÏα, Îșα᜶ ጔÏÏÏΜ Îșα᜶ áż„Î”ÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, Îșα᜶ ÏÏ Ïáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces produits divers, qui affluaient Ă Rome de tous les pays du monde, sont Ă©numĂ©rĂ©s pour faire ressortir, d'une part, le luxe et les dĂ©lices de la grande ville, (versets 3,7,14) et, d'autre part, les pertes faites par les marchands qui s'enrichissaient de leur trafic et ne savent plus Ă qui vendre leurs marchandises. (verset 11) Le bois de senteur (verset 12) Ă©tait le bois odorifĂ©rant du cĂšdre blanc. Le cinnamome (verset 13) est une sorte d'aromate. L'amome dĂ©signe une plante qui croit en Asie et dont on tirait un parfum prĂ©cieux. L'authenticitĂ© des mots : et de l'amome est garantie par Sin., A, C, minusc., versions. Les corps et les Ăąmes d'hommes sont, d'aprĂšs la plupart des interprĂštes, une double dĂ©signation des esclaves. La seconde se trouve aussi dans EzĂ©chiel 27.13. La premiĂšre s'appliquerait plus spĂ©cialement soit Ă des gladiateurs soit Ă des prostituĂ©es. Mais il est plus probable que les corps dĂ©signent les conducteurs des chars, parce que ce mot est, en grec, au mĂȘme cas que les mots chevaux et chars. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 de cinnamome 2792, 2532 dâaromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, dâencens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 dâhuile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blĂ© 4621, 2532 de bĆufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 dâĂąmes 5590 dâhommes 444. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1637 - elaionhuile d'olive combustible pour lampes pour guĂ©rir de la maladie pour oindre la tĂȘte et ⊠2368 - thumiamasubstance aromatique en brĂ»lant, encens 2462 - hipposun cheval 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2792 - kinnamomonla cinnamone Ă©tait une substance aromatique bien connue, l'Ă©corce du « Laurus cinnamonum » appelĂ© ⊠2934 - ktenosune bĂȘte spĂ©c. une bĂȘte de somme utilisĂ© pour les animaux Ă quatre pattes par ⊠3030 - libanosl'arbre Ă encens le parfum, l'encens 3464 - murononguent, parfum, huile odorante 3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 4263 - probatontout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4480 - rhedaun char, un chariot, un type de vĂ©hicule ayant quatre roues 4585 - semidalisla plus fine farine de blĂ©, de froment 4621 - sitosblĂ©, grain 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠CINNAMOME ou CINNAME(qinnamĂŽn). LauracĂ©es aromatiques des rĂ©gions chaudes de l'Asie, comprenant le cannelier, le camphrier, la casse, etc. Parmi les nombreuses espĂšces ⊠ENCENSCe mot reprĂ©sente dans nos diffĂ©rentes versions plusieurs termes des textes originaux (voir Aromates, 1 et 4). 1. L'encens proprement ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă mort, quâil ait vendu sa victime ou quâon la trouve encore chez lui. DeutĂ©ronome 24 7 Si un IsraĂ©lite enlĂšve un de ses compatriotes et quâil le rĂ©duise en esclavage ou le vende, il doit ĂȘtre mis Ă mort. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 28 68 Le Seigneur vous ramĂšnera par bateaux en Ăgypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. LĂ -bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre Ă vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter. 1 Rois 10 10 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. Depuis ce jour-lĂ , on nâa plus jamais vu arriver une telle quantitĂ© de parfums dans le pays dâIsraĂ«l. 15 il faut y ajouter les taxes prĂ©levĂ©es sur les importations et le commerce, et les impĂŽts payĂ©s par les rois Ă©trangers ou perçus par les gouverneurs du pays. 25 AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, tous ces gens lui apportaient en cadeau des objets dâargent et dâor, des vĂȘtements, des armes, des parfums, des chevaux ou des mulets. 2 Chroniques 9 9 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. On nâavait jamais vu des parfums tels que ceux-lĂ . NĂ©hĂ©mie 5 4 Dâautres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligĂ©s dâemprunter de lâargent sur nos champs et nos vignes. 5 Pourtant nous sommes tous de la mĂȘme race ! Nos enfants ne sont pas diffĂ©rents de ceux de nos compatriotes ! Mais nous sommes contraints de les livrer Ă lâesclavage, certaines de nos filles y sont dĂ©jĂ rĂ©duites ; nous ne pouvons pas faire autrement, car nos champs et nos vignes appartiennent dĂ©jĂ Ă nos crĂ©anciers. » 8 Je leur dĂ©clarai : « Dans la mesure de nos moyens, nous avons rachetĂ© nos compatriotes juifs qui sâĂ©taient vendus comme esclaves Ă des Ă©trangers. Et maintenant, vous-mĂȘmes, vous vendez vos propres compatriotes, et cela Ă des gens de notre peuple ! » Ils ne trouvĂšrent rien Ă rĂ©pondre et gardĂšrent le silence. Proverbes 7 17 Je lâai parfumĂ© avec de la myrrhe, de lâaloĂšs et de la cannelle. Cantique 1 3 plus que la senteur de ton huile parfumĂ©e. Tu es sĂ©duisant comme un parfum raffiné ; il nâest pas Ă©tonnant que toutes les filles soient amoureuses de toi ! Cantique 4 13 Tu as la fraĂźcheur dâun verger de paradis plantĂ© de grenadiers aux fruits exquis. Sây croisent les parfums du hennĂ© et du nard, 14 du nard et du safran, du laurier et de la cannelle avec ceux de tous les bois odorants ; et aussi les senteurs de myrrhe et dâaloĂšs avec celles des baumes les plus fins. Cantique 5 5 Dâun bond je suis debout pour ouvrir Ă mon bien-aimĂ©. Jâai les mains et les doigts couverts dâhuile de myrrhe, quand je saisis la poignĂ©e du verrou. EsaĂŻe 50 1 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare : « Sâil est vrai que jâai renvoyĂ© JĂ©rusalem, votre mĂšre, montrez-moi le certificat prouvant que je lâai rĂ©pudiĂ©e ! Ou encore, dites-moi Ă qui je vous aurais vendus comme esclaves en paiement de mes dettes. Si vous avez Ă©tĂ© vendus, câest Ă cause de vos crimes. Si votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e, câest pour ses rĂ©voltes â les vĂŽtres ! EzĂ©chiel 27 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. Amos 2 6 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Jâai plus dâun crime Ă reprocher aux gens dâIsraĂ«l. Câest pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision. Je leur reproche en particulier ceci : ils vendent lâinnocent comme esclave pour de lâargent quâil nâa pu rembourser ; ils vendent le malheureux pour une paire de sandales. Amos 6 6 Vous buvez le vin dans de larges coupes, et vous vous parfumez aux huiles les plus fines. Mais vous ne vous affligez pas du dĂ©sastre qui menace les tribus de Joseph. Amos 8 6 Vous vendez Ă vos clients jusquâaux dĂ©chets de votre blĂ©. Vous rĂ©cupĂ©rez comme esclaves des malheureux pour un peu dâargent quâils nâont pu rembourser, des pauvres pour une paire de sandales. Jean 12 3 Marie prit alors un demi-litre dâun parfum trĂšs cher, fait de nard pur, et le rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus, puis elle les essuya avec ses cheveux. Toute la maison se remplit de lâodeur du parfum. 4 Lâun des disciples de JĂ©sus, Judas Iscariote â celui qui allait le trahir â dit alors : 5 « Pourquoi nâa-t-on pas vendu ce parfum trois cents piĂšces dâargent pour les donner aux pauvres ? » 6 Il disait cela non parce quâil se souciait des pauvres, mais parce quâil Ă©tait voleur : il tenait la bourse et prenait ce quâon y mettait. 7 Mais JĂ©sus dit : « Laisse-la tranquille ! Elle a fait cela en vue du jour oĂč lâon me mettra dans la tombe. 8 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais moi, vous ne mâaurez pas toujours avec vous. » 1 TimothĂ©e 1 10 les gens immoraux, les pĂ©dĂ©rastes, les marchands dâesclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au vĂ©ritable enseignement. 2 Pierre 2 3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre ! Apocalypse 18 13 cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Les Psaumes ne sont pas une simple juxtaposition de chants, de priĂšres et de cris du cĆur, mais un ⊠à premiĂšre vue, le livre des Psaumes peut sembler ĂȘtre une collection disparate de chants, de priĂšres et de cris ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de bĆufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes humaines. Segond 1910 de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes d'hommes. Segond 1978 (Colombe) © de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de lâencens, du vin, de lâhuile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĆufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des Ăąmes dâhommes. Parole de Vie © cannelle et autres Ă©pices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et cĂ©rĂ©ales, bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. Français Courant © cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. Semeur © la cannelle et autres Ă©pices, les parfums, la *myrrhe et lâ*encens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. Parole Vivante © la cannelle et les autres Ă©pices, les produits de beautĂ© et les parfums, la myrrhe et lâencens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et les bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. â Darby et de la cannelle, et de l'amome, et des parfums, et de l'huile aromatique, et de l'encens, et du vin, et de l'huile, et de la fine farine, et du froment, et du bĂ©tail, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Martin Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Ostervald Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎœÎŹÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÎčÎŹÎŒÎ±Ïα Îșα᜶ ÎŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ λίÎČÎ±ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎ”ÎŒÎŻÎŽÎ±Î»ÎčΜ Îșα᜶ ÏáżÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ ÏÏÏÎČαÏα, Îșα᜶ ጔÏÏÏΜ Îșα᜶ áż„Î”ÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, Îșα᜶ ÏÏ Ïáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces produits divers, qui affluaient Ă Rome de tous les pays du monde, sont Ă©numĂ©rĂ©s pour faire ressortir, d'une part, le luxe et les dĂ©lices de la grande ville, (versets 3,7,14) et, d'autre part, les pertes faites par les marchands qui s'enrichissaient de leur trafic et ne savent plus Ă qui vendre leurs marchandises. (verset 11) Le bois de senteur (verset 12) Ă©tait le bois odorifĂ©rant du cĂšdre blanc. Le cinnamome (verset 13) est une sorte d'aromate. L'amome dĂ©signe une plante qui croit en Asie et dont on tirait un parfum prĂ©cieux. L'authenticitĂ© des mots : et de l'amome est garantie par Sin., A, C, minusc., versions. Les corps et les Ăąmes d'hommes sont, d'aprĂšs la plupart des interprĂštes, une double dĂ©signation des esclaves. La seconde se trouve aussi dans EzĂ©chiel 27.13. La premiĂšre s'appliquerait plus spĂ©cialement soit Ă des gladiateurs soit Ă des prostituĂ©es. Mais il est plus probable que les corps dĂ©signent les conducteurs des chars, parce que ce mot est, en grec, au mĂȘme cas que les mots chevaux et chars. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 de cinnamome 2792, 2532 dâaromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, dâencens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 dâhuile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blĂ© 4621, 2532 de bĆufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 dâĂąmes 5590 dâhommes 444. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1637 - elaionhuile d'olive combustible pour lampes pour guĂ©rir de la maladie pour oindre la tĂȘte et ⊠2368 - thumiamasubstance aromatique en brĂ»lant, encens 2462 - hipposun cheval 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2792 - kinnamomonla cinnamone Ă©tait une substance aromatique bien connue, l'Ă©corce du « Laurus cinnamonum » appelĂ© ⊠2934 - ktenosune bĂȘte spĂ©c. une bĂȘte de somme utilisĂ© pour les animaux Ă quatre pattes par ⊠3030 - libanosl'arbre Ă encens le parfum, l'encens 3464 - murononguent, parfum, huile odorante 3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 4263 - probatontout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4480 - rhedaun char, un chariot, un type de vĂ©hicule ayant quatre roues 4585 - semidalisla plus fine farine de blĂ©, de froment 4621 - sitosblĂ©, grain 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠CINNAMOME ou CINNAME(qinnamĂŽn). LauracĂ©es aromatiques des rĂ©gions chaudes de l'Asie, comprenant le cannelier, le camphrier, la casse, etc. Parmi les nombreuses espĂšces ⊠ENCENSCe mot reprĂ©sente dans nos diffĂ©rentes versions plusieurs termes des textes originaux (voir Aromates, 1 et 4). 1. L'encens proprement ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă mort, quâil ait vendu sa victime ou quâon la trouve encore chez lui. DeutĂ©ronome 24 7 Si un IsraĂ©lite enlĂšve un de ses compatriotes et quâil le rĂ©duise en esclavage ou le vende, il doit ĂȘtre mis Ă mort. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 28 68 Le Seigneur vous ramĂšnera par bateaux en Ăgypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. LĂ -bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre Ă vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter. 1 Rois 10 10 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. Depuis ce jour-lĂ , on nâa plus jamais vu arriver une telle quantitĂ© de parfums dans le pays dâIsraĂ«l. 15 il faut y ajouter les taxes prĂ©levĂ©es sur les importations et le commerce, et les impĂŽts payĂ©s par les rois Ă©trangers ou perçus par les gouverneurs du pays. 25 AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, tous ces gens lui apportaient en cadeau des objets dâargent et dâor, des vĂȘtements, des armes, des parfums, des chevaux ou des mulets. 2 Chroniques 9 9 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. On nâavait jamais vu des parfums tels que ceux-lĂ . NĂ©hĂ©mie 5 4 Dâautres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligĂ©s dâemprunter de lâargent sur nos champs et nos vignes. 5 Pourtant nous sommes tous de la mĂȘme race ! Nos enfants ne sont pas diffĂ©rents de ceux de nos compatriotes ! Mais nous sommes contraints de les livrer Ă lâesclavage, certaines de nos filles y sont dĂ©jĂ rĂ©duites ; nous ne pouvons pas faire autrement, car nos champs et nos vignes appartiennent dĂ©jĂ Ă nos crĂ©anciers. » 8 Je leur dĂ©clarai : « Dans la mesure de nos moyens, nous avons rachetĂ© nos compatriotes juifs qui sâĂ©taient vendus comme esclaves Ă des Ă©trangers. Et maintenant, vous-mĂȘmes, vous vendez vos propres compatriotes, et cela Ă des gens de notre peuple ! » Ils ne trouvĂšrent rien Ă rĂ©pondre et gardĂšrent le silence. Proverbes 7 17 Je lâai parfumĂ© avec de la myrrhe, de lâaloĂšs et de la cannelle. Cantique 1 3 plus que la senteur de ton huile parfumĂ©e. Tu es sĂ©duisant comme un parfum raffiné ; il nâest pas Ă©tonnant que toutes les filles soient amoureuses de toi ! Cantique 4 13 Tu as la fraĂźcheur dâun verger de paradis plantĂ© de grenadiers aux fruits exquis. Sây croisent les parfums du hennĂ© et du nard, 14 du nard et du safran, du laurier et de la cannelle avec ceux de tous les bois odorants ; et aussi les senteurs de myrrhe et dâaloĂšs avec celles des baumes les plus fins. Cantique 5 5 Dâun bond je suis debout pour ouvrir Ă mon bien-aimĂ©. Jâai les mains et les doigts couverts dâhuile de myrrhe, quand je saisis la poignĂ©e du verrou. EsaĂŻe 50 1 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare : « Sâil est vrai que jâai renvoyĂ© JĂ©rusalem, votre mĂšre, montrez-moi le certificat prouvant que je lâai rĂ©pudiĂ©e ! Ou encore, dites-moi Ă qui je vous aurais vendus comme esclaves en paiement de mes dettes. Si vous avez Ă©tĂ© vendus, câest Ă cause de vos crimes. Si votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e, câest pour ses rĂ©voltes â les vĂŽtres ! EzĂ©chiel 27 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. Amos 2 6 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Jâai plus dâun crime Ă reprocher aux gens dâIsraĂ«l. Câest pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision. Je leur reproche en particulier ceci : ils vendent lâinnocent comme esclave pour de lâargent quâil nâa pu rembourser ; ils vendent le malheureux pour une paire de sandales. Amos 6 6 Vous buvez le vin dans de larges coupes, et vous vous parfumez aux huiles les plus fines. Mais vous ne vous affligez pas du dĂ©sastre qui menace les tribus de Joseph. Amos 8 6 Vous vendez Ă vos clients jusquâaux dĂ©chets de votre blĂ©. Vous rĂ©cupĂ©rez comme esclaves des malheureux pour un peu dâargent quâils nâont pu rembourser, des pauvres pour une paire de sandales. Jean 12 3 Marie prit alors un demi-litre dâun parfum trĂšs cher, fait de nard pur, et le rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus, puis elle les essuya avec ses cheveux. Toute la maison se remplit de lâodeur du parfum. 4 Lâun des disciples de JĂ©sus, Judas Iscariote â celui qui allait le trahir â dit alors : 5 « Pourquoi nâa-t-on pas vendu ce parfum trois cents piĂšces dâargent pour les donner aux pauvres ? » 6 Il disait cela non parce quâil se souciait des pauvres, mais parce quâil Ă©tait voleur : il tenait la bourse et prenait ce quâon y mettait. 7 Mais JĂ©sus dit : « Laisse-la tranquille ! Elle a fait cela en vue du jour oĂč lâon me mettra dans la tombe. 8 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais moi, vous ne mâaurez pas toujours avec vous. » 1 TimothĂ©e 1 10 les gens immoraux, les pĂ©dĂ©rastes, les marchands dâesclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au vĂ©ritable enseignement. 2 Pierre 2 3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre ! Apocalypse 18 13 cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les Psaumes ne sont pas une simple juxtaposition de chants, de priĂšres et de cris du cĆur, mais un ⊠à premiĂšre vue, le livre des Psaumes peut sembler ĂȘtre une collection disparate de chants, de priĂšres et de cris ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de bĆufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes humaines. Segond 1910 de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes d'hommes. Segond 1978 (Colombe) © de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de lâencens, du vin, de lâhuile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĆufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des Ăąmes dâhommes. Parole de Vie © cannelle et autres Ă©pices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et cĂ©rĂ©ales, bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. Français Courant © cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. Semeur © la cannelle et autres Ă©pices, les parfums, la *myrrhe et lâ*encens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. Parole Vivante © la cannelle et les autres Ă©pices, les produits de beautĂ© et les parfums, la myrrhe et lâencens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et les bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. â Darby et de la cannelle, et de l'amome, et des parfums, et de l'huile aromatique, et de l'encens, et du vin, et de l'huile, et de la fine farine, et du froment, et du bĂ©tail, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Martin Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Ostervald Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎœÎŹÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÎčÎŹÎŒÎ±Ïα Îșα᜶ ÎŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ λίÎČÎ±ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎ”ÎŒÎŻÎŽÎ±Î»ÎčΜ Îșα᜶ ÏáżÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ ÏÏÏÎČαÏα, Îșα᜶ ጔÏÏÏΜ Îșα᜶ áż„Î”ÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, Îșα᜶ ÏÏ Ïáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces produits divers, qui affluaient Ă Rome de tous les pays du monde, sont Ă©numĂ©rĂ©s pour faire ressortir, d'une part, le luxe et les dĂ©lices de la grande ville, (versets 3,7,14) et, d'autre part, les pertes faites par les marchands qui s'enrichissaient de leur trafic et ne savent plus Ă qui vendre leurs marchandises. (verset 11) Le bois de senteur (verset 12) Ă©tait le bois odorifĂ©rant du cĂšdre blanc. Le cinnamome (verset 13) est une sorte d'aromate. L'amome dĂ©signe une plante qui croit en Asie et dont on tirait un parfum prĂ©cieux. L'authenticitĂ© des mots : et de l'amome est garantie par Sin., A, C, minusc., versions. Les corps et les Ăąmes d'hommes sont, d'aprĂšs la plupart des interprĂštes, une double dĂ©signation des esclaves. La seconde se trouve aussi dans EzĂ©chiel 27.13. La premiĂšre s'appliquerait plus spĂ©cialement soit Ă des gladiateurs soit Ă des prostituĂ©es. Mais il est plus probable que les corps dĂ©signent les conducteurs des chars, parce que ce mot est, en grec, au mĂȘme cas que les mots chevaux et chars. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 de cinnamome 2792, 2532 dâaromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, dâencens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 dâhuile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blĂ© 4621, 2532 de bĆufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 dâĂąmes 5590 dâhommes 444. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1637 - elaionhuile d'olive combustible pour lampes pour guĂ©rir de la maladie pour oindre la tĂȘte et ⊠2368 - thumiamasubstance aromatique en brĂ»lant, encens 2462 - hipposun cheval 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2792 - kinnamomonla cinnamone Ă©tait une substance aromatique bien connue, l'Ă©corce du « Laurus cinnamonum » appelĂ© ⊠2934 - ktenosune bĂȘte spĂ©c. une bĂȘte de somme utilisĂ© pour les animaux Ă quatre pattes par ⊠3030 - libanosl'arbre Ă encens le parfum, l'encens 3464 - murononguent, parfum, huile odorante 3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 4263 - probatontout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4480 - rhedaun char, un chariot, un type de vĂ©hicule ayant quatre roues 4585 - semidalisla plus fine farine de blĂ©, de froment 4621 - sitosblĂ©, grain 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠CINNAMOME ou CINNAME(qinnamĂŽn). LauracĂ©es aromatiques des rĂ©gions chaudes de l'Asie, comprenant le cannelier, le camphrier, la casse, etc. Parmi les nombreuses espĂšces ⊠ENCENSCe mot reprĂ©sente dans nos diffĂ©rentes versions plusieurs termes des textes originaux (voir Aromates, 1 et 4). 1. L'encens proprement ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă mort, quâil ait vendu sa victime ou quâon la trouve encore chez lui. DeutĂ©ronome 24 7 Si un IsraĂ©lite enlĂšve un de ses compatriotes et quâil le rĂ©duise en esclavage ou le vende, il doit ĂȘtre mis Ă mort. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 28 68 Le Seigneur vous ramĂšnera par bateaux en Ăgypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. LĂ -bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre Ă vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter. 1 Rois 10 10 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. Depuis ce jour-lĂ , on nâa plus jamais vu arriver une telle quantitĂ© de parfums dans le pays dâIsraĂ«l. 15 il faut y ajouter les taxes prĂ©levĂ©es sur les importations et le commerce, et les impĂŽts payĂ©s par les rois Ă©trangers ou perçus par les gouverneurs du pays. 25 AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, tous ces gens lui apportaient en cadeau des objets dâargent et dâor, des vĂȘtements, des armes, des parfums, des chevaux ou des mulets. 2 Chroniques 9 9 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. On nâavait jamais vu des parfums tels que ceux-lĂ . NĂ©hĂ©mie 5 4 Dâautres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligĂ©s dâemprunter de lâargent sur nos champs et nos vignes. 5 Pourtant nous sommes tous de la mĂȘme race ! Nos enfants ne sont pas diffĂ©rents de ceux de nos compatriotes ! Mais nous sommes contraints de les livrer Ă lâesclavage, certaines de nos filles y sont dĂ©jĂ rĂ©duites ; nous ne pouvons pas faire autrement, car nos champs et nos vignes appartiennent dĂ©jĂ Ă nos crĂ©anciers. » 8 Je leur dĂ©clarai : « Dans la mesure de nos moyens, nous avons rachetĂ© nos compatriotes juifs qui sâĂ©taient vendus comme esclaves Ă des Ă©trangers. Et maintenant, vous-mĂȘmes, vous vendez vos propres compatriotes, et cela Ă des gens de notre peuple ! » Ils ne trouvĂšrent rien Ă rĂ©pondre et gardĂšrent le silence. Proverbes 7 17 Je lâai parfumĂ© avec de la myrrhe, de lâaloĂšs et de la cannelle. Cantique 1 3 plus que la senteur de ton huile parfumĂ©e. Tu es sĂ©duisant comme un parfum raffiné ; il nâest pas Ă©tonnant que toutes les filles soient amoureuses de toi ! Cantique 4 13 Tu as la fraĂźcheur dâun verger de paradis plantĂ© de grenadiers aux fruits exquis. Sây croisent les parfums du hennĂ© et du nard, 14 du nard et du safran, du laurier et de la cannelle avec ceux de tous les bois odorants ; et aussi les senteurs de myrrhe et dâaloĂšs avec celles des baumes les plus fins. Cantique 5 5 Dâun bond je suis debout pour ouvrir Ă mon bien-aimĂ©. Jâai les mains et les doigts couverts dâhuile de myrrhe, quand je saisis la poignĂ©e du verrou. EsaĂŻe 50 1 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare : « Sâil est vrai que jâai renvoyĂ© JĂ©rusalem, votre mĂšre, montrez-moi le certificat prouvant que je lâai rĂ©pudiĂ©e ! Ou encore, dites-moi Ă qui je vous aurais vendus comme esclaves en paiement de mes dettes. Si vous avez Ă©tĂ© vendus, câest Ă cause de vos crimes. Si votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e, câest pour ses rĂ©voltes â les vĂŽtres ! EzĂ©chiel 27 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. Amos 2 6 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Jâai plus dâun crime Ă reprocher aux gens dâIsraĂ«l. Câest pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision. Je leur reproche en particulier ceci : ils vendent lâinnocent comme esclave pour de lâargent quâil nâa pu rembourser ; ils vendent le malheureux pour une paire de sandales. Amos 6 6 Vous buvez le vin dans de larges coupes, et vous vous parfumez aux huiles les plus fines. Mais vous ne vous affligez pas du dĂ©sastre qui menace les tribus de Joseph. Amos 8 6 Vous vendez Ă vos clients jusquâaux dĂ©chets de votre blĂ©. Vous rĂ©cupĂ©rez comme esclaves des malheureux pour un peu dâargent quâils nâont pu rembourser, des pauvres pour une paire de sandales. Jean 12 3 Marie prit alors un demi-litre dâun parfum trĂšs cher, fait de nard pur, et le rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus, puis elle les essuya avec ses cheveux. Toute la maison se remplit de lâodeur du parfum. 4 Lâun des disciples de JĂ©sus, Judas Iscariote â celui qui allait le trahir â dit alors : 5 « Pourquoi nâa-t-on pas vendu ce parfum trois cents piĂšces dâargent pour les donner aux pauvres ? » 6 Il disait cela non parce quâil se souciait des pauvres, mais parce quâil Ă©tait voleur : il tenait la bourse et prenait ce quâon y mettait. 7 Mais JĂ©sus dit : « Laisse-la tranquille ! Elle a fait cela en vue du jour oĂč lâon me mettra dans la tombe. 8 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais moi, vous ne mâaurez pas toujours avec vous. » 1 TimothĂ©e 1 10 les gens immoraux, les pĂ©dĂ©rastes, les marchands dâesclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au vĂ©ritable enseignement. 2 Pierre 2 3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre ! Apocalypse 18 13 cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de bĆufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes humaines. Segond 1910 de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes d'hommes. Segond 1978 (Colombe) © de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de lâencens, du vin, de lâhuile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĆufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des Ăąmes dâhommes. Parole de Vie © cannelle et autres Ă©pices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et cĂ©rĂ©ales, bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. Français Courant © cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. Semeur © la cannelle et autres Ă©pices, les parfums, la *myrrhe et lâ*encens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. Parole Vivante © la cannelle et les autres Ă©pices, les produits de beautĂ© et les parfums, la myrrhe et lâencens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et les bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. â Darby et de la cannelle, et de l'amome, et des parfums, et de l'huile aromatique, et de l'encens, et du vin, et de l'huile, et de la fine farine, et du froment, et du bĂ©tail, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Martin Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Ostervald Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎœÎŹÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÎčÎŹÎŒÎ±Ïα Îșα᜶ ÎŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ λίÎČÎ±ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎ”ÎŒÎŻÎŽÎ±Î»ÎčΜ Îșα᜶ ÏáżÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ ÏÏÏÎČαÏα, Îșα᜶ ጔÏÏÏΜ Îșα᜶ áż„Î”ÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, Îșα᜶ ÏÏ Ïáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces produits divers, qui affluaient Ă Rome de tous les pays du monde, sont Ă©numĂ©rĂ©s pour faire ressortir, d'une part, le luxe et les dĂ©lices de la grande ville, (versets 3,7,14) et, d'autre part, les pertes faites par les marchands qui s'enrichissaient de leur trafic et ne savent plus Ă qui vendre leurs marchandises. (verset 11) Le bois de senteur (verset 12) Ă©tait le bois odorifĂ©rant du cĂšdre blanc. Le cinnamome (verset 13) est une sorte d'aromate. L'amome dĂ©signe une plante qui croit en Asie et dont on tirait un parfum prĂ©cieux. L'authenticitĂ© des mots : et de l'amome est garantie par Sin., A, C, minusc., versions. Les corps et les Ăąmes d'hommes sont, d'aprĂšs la plupart des interprĂštes, une double dĂ©signation des esclaves. La seconde se trouve aussi dans EzĂ©chiel 27.13. La premiĂšre s'appliquerait plus spĂ©cialement soit Ă des gladiateurs soit Ă des prostituĂ©es. Mais il est plus probable que les corps dĂ©signent les conducteurs des chars, parce que ce mot est, en grec, au mĂȘme cas que les mots chevaux et chars. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 de cinnamome 2792, 2532 dâaromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, dâencens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 dâhuile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blĂ© 4621, 2532 de bĆufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 dâĂąmes 5590 dâhommes 444. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1637 - elaionhuile d'olive combustible pour lampes pour guĂ©rir de la maladie pour oindre la tĂȘte et ⊠2368 - thumiamasubstance aromatique en brĂ»lant, encens 2462 - hipposun cheval 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2792 - kinnamomonla cinnamone Ă©tait une substance aromatique bien connue, l'Ă©corce du « Laurus cinnamonum » appelĂ© ⊠2934 - ktenosune bĂȘte spĂ©c. une bĂȘte de somme utilisĂ© pour les animaux Ă quatre pattes par ⊠3030 - libanosl'arbre Ă encens le parfum, l'encens 3464 - murononguent, parfum, huile odorante 3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 4263 - probatontout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4480 - rhedaun char, un chariot, un type de vĂ©hicule ayant quatre roues 4585 - semidalisla plus fine farine de blĂ©, de froment 4621 - sitosblĂ©, grain 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠CINNAMOME ou CINNAME(qinnamĂŽn). LauracĂ©es aromatiques des rĂ©gions chaudes de l'Asie, comprenant le cannelier, le camphrier, la casse, etc. Parmi les nombreuses espĂšces ⊠ENCENSCe mot reprĂ©sente dans nos diffĂ©rentes versions plusieurs termes des textes originaux (voir Aromates, 1 et 4). 1. L'encens proprement ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă mort, quâil ait vendu sa victime ou quâon la trouve encore chez lui. DeutĂ©ronome 24 7 Si un IsraĂ©lite enlĂšve un de ses compatriotes et quâil le rĂ©duise en esclavage ou le vende, il doit ĂȘtre mis Ă mort. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 28 68 Le Seigneur vous ramĂšnera par bateaux en Ăgypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. LĂ -bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre Ă vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter. 1 Rois 10 10 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. Depuis ce jour-lĂ , on nâa plus jamais vu arriver une telle quantitĂ© de parfums dans le pays dâIsraĂ«l. 15 il faut y ajouter les taxes prĂ©levĂ©es sur les importations et le commerce, et les impĂŽts payĂ©s par les rois Ă©trangers ou perçus par les gouverneurs du pays. 25 AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, tous ces gens lui apportaient en cadeau des objets dâargent et dâor, des vĂȘtements, des armes, des parfums, des chevaux ou des mulets. 2 Chroniques 9 9 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. On nâavait jamais vu des parfums tels que ceux-lĂ . NĂ©hĂ©mie 5 4 Dâautres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligĂ©s dâemprunter de lâargent sur nos champs et nos vignes. 5 Pourtant nous sommes tous de la mĂȘme race ! Nos enfants ne sont pas diffĂ©rents de ceux de nos compatriotes ! Mais nous sommes contraints de les livrer Ă lâesclavage, certaines de nos filles y sont dĂ©jĂ rĂ©duites ; nous ne pouvons pas faire autrement, car nos champs et nos vignes appartiennent dĂ©jĂ Ă nos crĂ©anciers. » 8 Je leur dĂ©clarai : « Dans la mesure de nos moyens, nous avons rachetĂ© nos compatriotes juifs qui sâĂ©taient vendus comme esclaves Ă des Ă©trangers. Et maintenant, vous-mĂȘmes, vous vendez vos propres compatriotes, et cela Ă des gens de notre peuple ! » Ils ne trouvĂšrent rien Ă rĂ©pondre et gardĂšrent le silence. Proverbes 7 17 Je lâai parfumĂ© avec de la myrrhe, de lâaloĂšs et de la cannelle. Cantique 1 3 plus que la senteur de ton huile parfumĂ©e. Tu es sĂ©duisant comme un parfum raffiné ; il nâest pas Ă©tonnant que toutes les filles soient amoureuses de toi ! Cantique 4 13 Tu as la fraĂźcheur dâun verger de paradis plantĂ© de grenadiers aux fruits exquis. Sây croisent les parfums du hennĂ© et du nard, 14 du nard et du safran, du laurier et de la cannelle avec ceux de tous les bois odorants ; et aussi les senteurs de myrrhe et dâaloĂšs avec celles des baumes les plus fins. Cantique 5 5 Dâun bond je suis debout pour ouvrir Ă mon bien-aimĂ©. Jâai les mains et les doigts couverts dâhuile de myrrhe, quand je saisis la poignĂ©e du verrou. EsaĂŻe 50 1 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare : « Sâil est vrai que jâai renvoyĂ© JĂ©rusalem, votre mĂšre, montrez-moi le certificat prouvant que je lâai rĂ©pudiĂ©e ! Ou encore, dites-moi Ă qui je vous aurais vendus comme esclaves en paiement de mes dettes. Si vous avez Ă©tĂ© vendus, câest Ă cause de vos crimes. Si votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e, câest pour ses rĂ©voltes â les vĂŽtres ! EzĂ©chiel 27 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. Amos 2 6 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Jâai plus dâun crime Ă reprocher aux gens dâIsraĂ«l. Câest pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision. Je leur reproche en particulier ceci : ils vendent lâinnocent comme esclave pour de lâargent quâil nâa pu rembourser ; ils vendent le malheureux pour une paire de sandales. Amos 6 6 Vous buvez le vin dans de larges coupes, et vous vous parfumez aux huiles les plus fines. Mais vous ne vous affligez pas du dĂ©sastre qui menace les tribus de Joseph. Amos 8 6 Vous vendez Ă vos clients jusquâaux dĂ©chets de votre blĂ©. Vous rĂ©cupĂ©rez comme esclaves des malheureux pour un peu dâargent quâils nâont pu rembourser, des pauvres pour une paire de sandales. Jean 12 3 Marie prit alors un demi-litre dâun parfum trĂšs cher, fait de nard pur, et le rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus, puis elle les essuya avec ses cheveux. Toute la maison se remplit de lâodeur du parfum. 4 Lâun des disciples de JĂ©sus, Judas Iscariote â celui qui allait le trahir â dit alors : 5 « Pourquoi nâa-t-on pas vendu ce parfum trois cents piĂšces dâargent pour les donner aux pauvres ? » 6 Il disait cela non parce quâil se souciait des pauvres, mais parce quâil Ă©tait voleur : il tenait la bourse et prenait ce quâon y mettait. 7 Mais JĂ©sus dit : « Laisse-la tranquille ! Elle a fait cela en vue du jour oĂč lâon me mettra dans la tombe. 8 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais moi, vous ne mâaurez pas toujours avec vous. » 1 TimothĂ©e 1 10 les gens immoraux, les pĂ©dĂ©rastes, les marchands dâesclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au vĂ©ritable enseignement. 2 Pierre 2 3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre ! Apocalypse 18 13 cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de bĆufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes humaines. Segond 1910 de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes d'hommes. Segond 1978 (Colombe) © de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de lâencens, du vin, de lâhuile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĆufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des Ăąmes dâhommes. Parole de Vie © cannelle et autres Ă©pices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et cĂ©rĂ©ales, bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. Français Courant © cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. Semeur © la cannelle et autres Ă©pices, les parfums, la *myrrhe et lâ*encens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. Parole Vivante © la cannelle et les autres Ă©pices, les produits de beautĂ© et les parfums, la myrrhe et lâencens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et les bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. â Darby et de la cannelle, et de l'amome, et des parfums, et de l'huile aromatique, et de l'encens, et du vin, et de l'huile, et de la fine farine, et du froment, et du bĂ©tail, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Martin Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Ostervald Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎœÎŹÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÎčÎŹÎŒÎ±Ïα Îșα᜶ ÎŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ λίÎČÎ±ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎ”ÎŒÎŻÎŽÎ±Î»ÎčΜ Îșα᜶ ÏáżÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ ÏÏÏÎČαÏα, Îșα᜶ ጔÏÏÏΜ Îșα᜶ áż„Î”ÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, Îșα᜶ ÏÏ Ïáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces produits divers, qui affluaient Ă Rome de tous les pays du monde, sont Ă©numĂ©rĂ©s pour faire ressortir, d'une part, le luxe et les dĂ©lices de la grande ville, (versets 3,7,14) et, d'autre part, les pertes faites par les marchands qui s'enrichissaient de leur trafic et ne savent plus Ă qui vendre leurs marchandises. (verset 11) Le bois de senteur (verset 12) Ă©tait le bois odorifĂ©rant du cĂšdre blanc. Le cinnamome (verset 13) est une sorte d'aromate. L'amome dĂ©signe une plante qui croit en Asie et dont on tirait un parfum prĂ©cieux. L'authenticitĂ© des mots : et de l'amome est garantie par Sin., A, C, minusc., versions. Les corps et les Ăąmes d'hommes sont, d'aprĂšs la plupart des interprĂštes, une double dĂ©signation des esclaves. La seconde se trouve aussi dans EzĂ©chiel 27.13. La premiĂšre s'appliquerait plus spĂ©cialement soit Ă des gladiateurs soit Ă des prostituĂ©es. Mais il est plus probable que les corps dĂ©signent les conducteurs des chars, parce que ce mot est, en grec, au mĂȘme cas que les mots chevaux et chars. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 de cinnamome 2792, 2532 dâaromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, dâencens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 dâhuile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blĂ© 4621, 2532 de bĆufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 dâĂąmes 5590 dâhommes 444. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1637 - elaionhuile d'olive combustible pour lampes pour guĂ©rir de la maladie pour oindre la tĂȘte et ⊠2368 - thumiamasubstance aromatique en brĂ»lant, encens 2462 - hipposun cheval 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2792 - kinnamomonla cinnamone Ă©tait une substance aromatique bien connue, l'Ă©corce du « Laurus cinnamonum » appelĂ© ⊠2934 - ktenosune bĂȘte spĂ©c. une bĂȘte de somme utilisĂ© pour les animaux Ă quatre pattes par ⊠3030 - libanosl'arbre Ă encens le parfum, l'encens 3464 - murononguent, parfum, huile odorante 3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 4263 - probatontout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4480 - rhedaun char, un chariot, un type de vĂ©hicule ayant quatre roues 4585 - semidalisla plus fine farine de blĂ©, de froment 4621 - sitosblĂ©, grain 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠CINNAMOME ou CINNAME(qinnamĂŽn). LauracĂ©es aromatiques des rĂ©gions chaudes de l'Asie, comprenant le cannelier, le camphrier, la casse, etc. Parmi les nombreuses espĂšces ⊠ENCENSCe mot reprĂ©sente dans nos diffĂ©rentes versions plusieurs termes des textes originaux (voir Aromates, 1 et 4). 1. L'encens proprement ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă mort, quâil ait vendu sa victime ou quâon la trouve encore chez lui. DeutĂ©ronome 24 7 Si un IsraĂ©lite enlĂšve un de ses compatriotes et quâil le rĂ©duise en esclavage ou le vende, il doit ĂȘtre mis Ă mort. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 28 68 Le Seigneur vous ramĂšnera par bateaux en Ăgypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. LĂ -bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre Ă vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter. 1 Rois 10 10 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. Depuis ce jour-lĂ , on nâa plus jamais vu arriver une telle quantitĂ© de parfums dans le pays dâIsraĂ«l. 15 il faut y ajouter les taxes prĂ©levĂ©es sur les importations et le commerce, et les impĂŽts payĂ©s par les rois Ă©trangers ou perçus par les gouverneurs du pays. 25 AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, tous ces gens lui apportaient en cadeau des objets dâargent et dâor, des vĂȘtements, des armes, des parfums, des chevaux ou des mulets. 2 Chroniques 9 9 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. On nâavait jamais vu des parfums tels que ceux-lĂ . NĂ©hĂ©mie 5 4 Dâautres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligĂ©s dâemprunter de lâargent sur nos champs et nos vignes. 5 Pourtant nous sommes tous de la mĂȘme race ! Nos enfants ne sont pas diffĂ©rents de ceux de nos compatriotes ! Mais nous sommes contraints de les livrer Ă lâesclavage, certaines de nos filles y sont dĂ©jĂ rĂ©duites ; nous ne pouvons pas faire autrement, car nos champs et nos vignes appartiennent dĂ©jĂ Ă nos crĂ©anciers. » 8 Je leur dĂ©clarai : « Dans la mesure de nos moyens, nous avons rachetĂ© nos compatriotes juifs qui sâĂ©taient vendus comme esclaves Ă des Ă©trangers. Et maintenant, vous-mĂȘmes, vous vendez vos propres compatriotes, et cela Ă des gens de notre peuple ! » Ils ne trouvĂšrent rien Ă rĂ©pondre et gardĂšrent le silence. Proverbes 7 17 Je lâai parfumĂ© avec de la myrrhe, de lâaloĂšs et de la cannelle. Cantique 1 3 plus que la senteur de ton huile parfumĂ©e. Tu es sĂ©duisant comme un parfum raffiné ; il nâest pas Ă©tonnant que toutes les filles soient amoureuses de toi ! Cantique 4 13 Tu as la fraĂźcheur dâun verger de paradis plantĂ© de grenadiers aux fruits exquis. Sây croisent les parfums du hennĂ© et du nard, 14 du nard et du safran, du laurier et de la cannelle avec ceux de tous les bois odorants ; et aussi les senteurs de myrrhe et dâaloĂšs avec celles des baumes les plus fins. Cantique 5 5 Dâun bond je suis debout pour ouvrir Ă mon bien-aimĂ©. Jâai les mains et les doigts couverts dâhuile de myrrhe, quand je saisis la poignĂ©e du verrou. EsaĂŻe 50 1 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare : « Sâil est vrai que jâai renvoyĂ© JĂ©rusalem, votre mĂšre, montrez-moi le certificat prouvant que je lâai rĂ©pudiĂ©e ! Ou encore, dites-moi Ă qui je vous aurais vendus comme esclaves en paiement de mes dettes. Si vous avez Ă©tĂ© vendus, câest Ă cause de vos crimes. Si votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e, câest pour ses rĂ©voltes â les vĂŽtres ! EzĂ©chiel 27 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. Amos 2 6 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Jâai plus dâun crime Ă reprocher aux gens dâIsraĂ«l. Câest pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision. Je leur reproche en particulier ceci : ils vendent lâinnocent comme esclave pour de lâargent quâil nâa pu rembourser ; ils vendent le malheureux pour une paire de sandales. Amos 6 6 Vous buvez le vin dans de larges coupes, et vous vous parfumez aux huiles les plus fines. Mais vous ne vous affligez pas du dĂ©sastre qui menace les tribus de Joseph. Amos 8 6 Vous vendez Ă vos clients jusquâaux dĂ©chets de votre blĂ©. Vous rĂ©cupĂ©rez comme esclaves des malheureux pour un peu dâargent quâils nâont pu rembourser, des pauvres pour une paire de sandales. Jean 12 3 Marie prit alors un demi-litre dâun parfum trĂšs cher, fait de nard pur, et le rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus, puis elle les essuya avec ses cheveux. Toute la maison se remplit de lâodeur du parfum. 4 Lâun des disciples de JĂ©sus, Judas Iscariote â celui qui allait le trahir â dit alors : 5 « Pourquoi nâa-t-on pas vendu ce parfum trois cents piĂšces dâargent pour les donner aux pauvres ? » 6 Il disait cela non parce quâil se souciait des pauvres, mais parce quâil Ă©tait voleur : il tenait la bourse et prenait ce quâon y mettait. 7 Mais JĂ©sus dit : « Laisse-la tranquille ! Elle a fait cela en vue du jour oĂč lâon me mettra dans la tombe. 8 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais moi, vous ne mâaurez pas toujours avec vous. » 1 TimothĂ©e 1 10 les gens immoraux, les pĂ©dĂ©rastes, les marchands dâesclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au vĂ©ritable enseignement. 2 Pierre 2 3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre ! Apocalypse 18 13 cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de bĆufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes humaines. Segond 1910 de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes d'hommes. Segond 1978 (Colombe) © de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de lâencens, du vin, de lâhuile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĆufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des Ăąmes dâhommes. Parole de Vie © cannelle et autres Ă©pices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et cĂ©rĂ©ales, bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. Français Courant © cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. Semeur © la cannelle et autres Ă©pices, les parfums, la *myrrhe et lâ*encens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. Parole Vivante © la cannelle et les autres Ă©pices, les produits de beautĂ© et les parfums, la myrrhe et lâencens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et les bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. â Darby et de la cannelle, et de l'amome, et des parfums, et de l'huile aromatique, et de l'encens, et du vin, et de l'huile, et de la fine farine, et du froment, et du bĂ©tail, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Martin Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Ostervald Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎœÎŹÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÎčÎŹÎŒÎ±Ïα Îșα᜶ ÎŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ λίÎČÎ±ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎ”ÎŒÎŻÎŽÎ±Î»ÎčΜ Îșα᜶ ÏáżÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ ÏÏÏÎČαÏα, Îșα᜶ ጔÏÏÏΜ Îșα᜶ áż„Î”ÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, Îșα᜶ ÏÏ Ïáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces produits divers, qui affluaient Ă Rome de tous les pays du monde, sont Ă©numĂ©rĂ©s pour faire ressortir, d'une part, le luxe et les dĂ©lices de la grande ville, (versets 3,7,14) et, d'autre part, les pertes faites par les marchands qui s'enrichissaient de leur trafic et ne savent plus Ă qui vendre leurs marchandises. (verset 11) Le bois de senteur (verset 12) Ă©tait le bois odorifĂ©rant du cĂšdre blanc. Le cinnamome (verset 13) est une sorte d'aromate. L'amome dĂ©signe une plante qui croit en Asie et dont on tirait un parfum prĂ©cieux. L'authenticitĂ© des mots : et de l'amome est garantie par Sin., A, C, minusc., versions. Les corps et les Ăąmes d'hommes sont, d'aprĂšs la plupart des interprĂštes, une double dĂ©signation des esclaves. La seconde se trouve aussi dans EzĂ©chiel 27.13. La premiĂšre s'appliquerait plus spĂ©cialement soit Ă des gladiateurs soit Ă des prostituĂ©es. Mais il est plus probable que les corps dĂ©signent les conducteurs des chars, parce que ce mot est, en grec, au mĂȘme cas que les mots chevaux et chars. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 de cinnamome 2792, 2532 dâaromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, dâencens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 dâhuile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blĂ© 4621, 2532 de bĆufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 dâĂąmes 5590 dâhommes 444. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1637 - elaionhuile d'olive combustible pour lampes pour guĂ©rir de la maladie pour oindre la tĂȘte et ⊠2368 - thumiamasubstance aromatique en brĂ»lant, encens 2462 - hipposun cheval 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2792 - kinnamomonla cinnamone Ă©tait une substance aromatique bien connue, l'Ă©corce du « Laurus cinnamonum » appelĂ© ⊠2934 - ktenosune bĂȘte spĂ©c. une bĂȘte de somme utilisĂ© pour les animaux Ă quatre pattes par ⊠3030 - libanosl'arbre Ă encens le parfum, l'encens 3464 - murononguent, parfum, huile odorante 3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 4263 - probatontout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4480 - rhedaun char, un chariot, un type de vĂ©hicule ayant quatre roues 4585 - semidalisla plus fine farine de blĂ©, de froment 4621 - sitosblĂ©, grain 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠CINNAMOME ou CINNAME(qinnamĂŽn). LauracĂ©es aromatiques des rĂ©gions chaudes de l'Asie, comprenant le cannelier, le camphrier, la casse, etc. Parmi les nombreuses espĂšces ⊠ENCENSCe mot reprĂ©sente dans nos diffĂ©rentes versions plusieurs termes des textes originaux (voir Aromates, 1 et 4). 1. L'encens proprement ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă mort, quâil ait vendu sa victime ou quâon la trouve encore chez lui. DeutĂ©ronome 24 7 Si un IsraĂ©lite enlĂšve un de ses compatriotes et quâil le rĂ©duise en esclavage ou le vende, il doit ĂȘtre mis Ă mort. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 28 68 Le Seigneur vous ramĂšnera par bateaux en Ăgypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. LĂ -bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre Ă vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter. 1 Rois 10 10 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. Depuis ce jour-lĂ , on nâa plus jamais vu arriver une telle quantitĂ© de parfums dans le pays dâIsraĂ«l. 15 il faut y ajouter les taxes prĂ©levĂ©es sur les importations et le commerce, et les impĂŽts payĂ©s par les rois Ă©trangers ou perçus par les gouverneurs du pays. 25 AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, tous ces gens lui apportaient en cadeau des objets dâargent et dâor, des vĂȘtements, des armes, des parfums, des chevaux ou des mulets. 2 Chroniques 9 9 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. On nâavait jamais vu des parfums tels que ceux-lĂ . NĂ©hĂ©mie 5 4 Dâautres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligĂ©s dâemprunter de lâargent sur nos champs et nos vignes. 5 Pourtant nous sommes tous de la mĂȘme race ! Nos enfants ne sont pas diffĂ©rents de ceux de nos compatriotes ! Mais nous sommes contraints de les livrer Ă lâesclavage, certaines de nos filles y sont dĂ©jĂ rĂ©duites ; nous ne pouvons pas faire autrement, car nos champs et nos vignes appartiennent dĂ©jĂ Ă nos crĂ©anciers. » 8 Je leur dĂ©clarai : « Dans la mesure de nos moyens, nous avons rachetĂ© nos compatriotes juifs qui sâĂ©taient vendus comme esclaves Ă des Ă©trangers. Et maintenant, vous-mĂȘmes, vous vendez vos propres compatriotes, et cela Ă des gens de notre peuple ! » Ils ne trouvĂšrent rien Ă rĂ©pondre et gardĂšrent le silence. Proverbes 7 17 Je lâai parfumĂ© avec de la myrrhe, de lâaloĂšs et de la cannelle. Cantique 1 3 plus que la senteur de ton huile parfumĂ©e. Tu es sĂ©duisant comme un parfum raffiné ; il nâest pas Ă©tonnant que toutes les filles soient amoureuses de toi ! Cantique 4 13 Tu as la fraĂźcheur dâun verger de paradis plantĂ© de grenadiers aux fruits exquis. Sây croisent les parfums du hennĂ© et du nard, 14 du nard et du safran, du laurier et de la cannelle avec ceux de tous les bois odorants ; et aussi les senteurs de myrrhe et dâaloĂšs avec celles des baumes les plus fins. Cantique 5 5 Dâun bond je suis debout pour ouvrir Ă mon bien-aimĂ©. Jâai les mains et les doigts couverts dâhuile de myrrhe, quand je saisis la poignĂ©e du verrou. EsaĂŻe 50 1 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare : « Sâil est vrai que jâai renvoyĂ© JĂ©rusalem, votre mĂšre, montrez-moi le certificat prouvant que je lâai rĂ©pudiĂ©e ! Ou encore, dites-moi Ă qui je vous aurais vendus comme esclaves en paiement de mes dettes. Si vous avez Ă©tĂ© vendus, câest Ă cause de vos crimes. Si votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e, câest pour ses rĂ©voltes â les vĂŽtres ! EzĂ©chiel 27 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. Amos 2 6 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Jâai plus dâun crime Ă reprocher aux gens dâIsraĂ«l. Câest pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision. Je leur reproche en particulier ceci : ils vendent lâinnocent comme esclave pour de lâargent quâil nâa pu rembourser ; ils vendent le malheureux pour une paire de sandales. Amos 6 6 Vous buvez le vin dans de larges coupes, et vous vous parfumez aux huiles les plus fines. Mais vous ne vous affligez pas du dĂ©sastre qui menace les tribus de Joseph. Amos 8 6 Vous vendez Ă vos clients jusquâaux dĂ©chets de votre blĂ©. Vous rĂ©cupĂ©rez comme esclaves des malheureux pour un peu dâargent quâils nâont pu rembourser, des pauvres pour une paire de sandales. Jean 12 3 Marie prit alors un demi-litre dâun parfum trĂšs cher, fait de nard pur, et le rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus, puis elle les essuya avec ses cheveux. Toute la maison se remplit de lâodeur du parfum. 4 Lâun des disciples de JĂ©sus, Judas Iscariote â celui qui allait le trahir â dit alors : 5 « Pourquoi nâa-t-on pas vendu ce parfum trois cents piĂšces dâargent pour les donner aux pauvres ? » 6 Il disait cela non parce quâil se souciait des pauvres, mais parce quâil Ă©tait voleur : il tenait la bourse et prenait ce quâon y mettait. 7 Mais JĂ©sus dit : « Laisse-la tranquille ! Elle a fait cela en vue du jour oĂč lâon me mettra dans la tombe. 8 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais moi, vous ne mâaurez pas toujours avec vous. » 1 TimothĂ©e 1 10 les gens immoraux, les pĂ©dĂ©rastes, les marchands dâesclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au vĂ©ritable enseignement. 2 Pierre 2 3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre ! Apocalypse 18 13 cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de bĆufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes humaines. Segond 1910 de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes d'hommes. Segond 1978 (Colombe) © de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de lâencens, du vin, de lâhuile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĆufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des Ăąmes dâhommes. Parole de Vie © cannelle et autres Ă©pices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et cĂ©rĂ©ales, bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. Français Courant © cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. Semeur © la cannelle et autres Ă©pices, les parfums, la *myrrhe et lâ*encens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. Parole Vivante © la cannelle et les autres Ă©pices, les produits de beautĂ© et les parfums, la myrrhe et lâencens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et les bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. â Darby et de la cannelle, et de l'amome, et des parfums, et de l'huile aromatique, et de l'encens, et du vin, et de l'huile, et de la fine farine, et du froment, et du bĂ©tail, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Martin Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Ostervald Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎœÎŹÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÎčÎŹÎŒÎ±Ïα Îșα᜶ ÎŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ λίÎČÎ±ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎ”ÎŒÎŻÎŽÎ±Î»ÎčΜ Îșα᜶ ÏáżÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ ÏÏÏÎČαÏα, Îșα᜶ ጔÏÏÏΜ Îșα᜶ áż„Î”ÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, Îșα᜶ ÏÏ Ïáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces produits divers, qui affluaient Ă Rome de tous les pays du monde, sont Ă©numĂ©rĂ©s pour faire ressortir, d'une part, le luxe et les dĂ©lices de la grande ville, (versets 3,7,14) et, d'autre part, les pertes faites par les marchands qui s'enrichissaient de leur trafic et ne savent plus Ă qui vendre leurs marchandises. (verset 11) Le bois de senteur (verset 12) Ă©tait le bois odorifĂ©rant du cĂšdre blanc. Le cinnamome (verset 13) est une sorte d'aromate. L'amome dĂ©signe une plante qui croit en Asie et dont on tirait un parfum prĂ©cieux. L'authenticitĂ© des mots : et de l'amome est garantie par Sin., A, C, minusc., versions. Les corps et les Ăąmes d'hommes sont, d'aprĂšs la plupart des interprĂštes, une double dĂ©signation des esclaves. La seconde se trouve aussi dans EzĂ©chiel 27.13. La premiĂšre s'appliquerait plus spĂ©cialement soit Ă des gladiateurs soit Ă des prostituĂ©es. Mais il est plus probable que les corps dĂ©signent les conducteurs des chars, parce que ce mot est, en grec, au mĂȘme cas que les mots chevaux et chars. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 de cinnamome 2792, 2532 dâaromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, dâencens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 dâhuile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blĂ© 4621, 2532 de bĆufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 dâĂąmes 5590 dâhommes 444. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1637 - elaionhuile d'olive combustible pour lampes pour guĂ©rir de la maladie pour oindre la tĂȘte et ⊠2368 - thumiamasubstance aromatique en brĂ»lant, encens 2462 - hipposun cheval 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2792 - kinnamomonla cinnamone Ă©tait une substance aromatique bien connue, l'Ă©corce du « Laurus cinnamonum » appelĂ© ⊠2934 - ktenosune bĂȘte spĂ©c. une bĂȘte de somme utilisĂ© pour les animaux Ă quatre pattes par ⊠3030 - libanosl'arbre Ă encens le parfum, l'encens 3464 - murononguent, parfum, huile odorante 3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 4263 - probatontout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4480 - rhedaun char, un chariot, un type de vĂ©hicule ayant quatre roues 4585 - semidalisla plus fine farine de blĂ©, de froment 4621 - sitosblĂ©, grain 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠CINNAMOME ou CINNAME(qinnamĂŽn). LauracĂ©es aromatiques des rĂ©gions chaudes de l'Asie, comprenant le cannelier, le camphrier, la casse, etc. Parmi les nombreuses espĂšces ⊠ENCENSCe mot reprĂ©sente dans nos diffĂ©rentes versions plusieurs termes des textes originaux (voir Aromates, 1 et 4). 1. L'encens proprement ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă mort, quâil ait vendu sa victime ou quâon la trouve encore chez lui. DeutĂ©ronome 24 7 Si un IsraĂ©lite enlĂšve un de ses compatriotes et quâil le rĂ©duise en esclavage ou le vende, il doit ĂȘtre mis Ă mort. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 28 68 Le Seigneur vous ramĂšnera par bateaux en Ăgypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. LĂ -bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre Ă vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter. 1 Rois 10 10 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. Depuis ce jour-lĂ , on nâa plus jamais vu arriver une telle quantitĂ© de parfums dans le pays dâIsraĂ«l. 15 il faut y ajouter les taxes prĂ©levĂ©es sur les importations et le commerce, et les impĂŽts payĂ©s par les rois Ă©trangers ou perçus par les gouverneurs du pays. 25 AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, tous ces gens lui apportaient en cadeau des objets dâargent et dâor, des vĂȘtements, des armes, des parfums, des chevaux ou des mulets. 2 Chroniques 9 9 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. On nâavait jamais vu des parfums tels que ceux-lĂ . NĂ©hĂ©mie 5 4 Dâautres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligĂ©s dâemprunter de lâargent sur nos champs et nos vignes. 5 Pourtant nous sommes tous de la mĂȘme race ! Nos enfants ne sont pas diffĂ©rents de ceux de nos compatriotes ! Mais nous sommes contraints de les livrer Ă lâesclavage, certaines de nos filles y sont dĂ©jĂ rĂ©duites ; nous ne pouvons pas faire autrement, car nos champs et nos vignes appartiennent dĂ©jĂ Ă nos crĂ©anciers. » 8 Je leur dĂ©clarai : « Dans la mesure de nos moyens, nous avons rachetĂ© nos compatriotes juifs qui sâĂ©taient vendus comme esclaves Ă des Ă©trangers. Et maintenant, vous-mĂȘmes, vous vendez vos propres compatriotes, et cela Ă des gens de notre peuple ! » Ils ne trouvĂšrent rien Ă rĂ©pondre et gardĂšrent le silence. Proverbes 7 17 Je lâai parfumĂ© avec de la myrrhe, de lâaloĂšs et de la cannelle. Cantique 1 3 plus que la senteur de ton huile parfumĂ©e. Tu es sĂ©duisant comme un parfum raffiné ; il nâest pas Ă©tonnant que toutes les filles soient amoureuses de toi ! Cantique 4 13 Tu as la fraĂźcheur dâun verger de paradis plantĂ© de grenadiers aux fruits exquis. Sây croisent les parfums du hennĂ© et du nard, 14 du nard et du safran, du laurier et de la cannelle avec ceux de tous les bois odorants ; et aussi les senteurs de myrrhe et dâaloĂšs avec celles des baumes les plus fins. Cantique 5 5 Dâun bond je suis debout pour ouvrir Ă mon bien-aimĂ©. Jâai les mains et les doigts couverts dâhuile de myrrhe, quand je saisis la poignĂ©e du verrou. EsaĂŻe 50 1 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare : « Sâil est vrai que jâai renvoyĂ© JĂ©rusalem, votre mĂšre, montrez-moi le certificat prouvant que je lâai rĂ©pudiĂ©e ! Ou encore, dites-moi Ă qui je vous aurais vendus comme esclaves en paiement de mes dettes. Si vous avez Ă©tĂ© vendus, câest Ă cause de vos crimes. Si votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e, câest pour ses rĂ©voltes â les vĂŽtres ! EzĂ©chiel 27 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. Amos 2 6 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Jâai plus dâun crime Ă reprocher aux gens dâIsraĂ«l. Câest pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision. Je leur reproche en particulier ceci : ils vendent lâinnocent comme esclave pour de lâargent quâil nâa pu rembourser ; ils vendent le malheureux pour une paire de sandales. Amos 6 6 Vous buvez le vin dans de larges coupes, et vous vous parfumez aux huiles les plus fines. Mais vous ne vous affligez pas du dĂ©sastre qui menace les tribus de Joseph. Amos 8 6 Vous vendez Ă vos clients jusquâaux dĂ©chets de votre blĂ©. Vous rĂ©cupĂ©rez comme esclaves des malheureux pour un peu dâargent quâils nâont pu rembourser, des pauvres pour une paire de sandales. Jean 12 3 Marie prit alors un demi-litre dâun parfum trĂšs cher, fait de nard pur, et le rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus, puis elle les essuya avec ses cheveux. Toute la maison se remplit de lâodeur du parfum. 4 Lâun des disciples de JĂ©sus, Judas Iscariote â celui qui allait le trahir â dit alors : 5 « Pourquoi nâa-t-on pas vendu ce parfum trois cents piĂšces dâargent pour les donner aux pauvres ? » 6 Il disait cela non parce quâil se souciait des pauvres, mais parce quâil Ă©tait voleur : il tenait la bourse et prenait ce quâon y mettait. 7 Mais JĂ©sus dit : « Laisse-la tranquille ! Elle a fait cela en vue du jour oĂč lâon me mettra dans la tombe. 8 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais moi, vous ne mâaurez pas toujours avec vous. » 1 TimothĂ©e 1 10 les gens immoraux, les pĂ©dĂ©rastes, les marchands dâesclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au vĂ©ritable enseignement. 2 Pierre 2 3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre ! Apocalypse 18 13 cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de bĆufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes humaines. Segond 1910 de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes d'hommes. Segond 1978 (Colombe) © de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de lâencens, du vin, de lâhuile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĆufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des Ăąmes dâhommes. Parole de Vie © cannelle et autres Ă©pices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et cĂ©rĂ©ales, bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. Français Courant © cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. Semeur © la cannelle et autres Ă©pices, les parfums, la *myrrhe et lâ*encens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. Parole Vivante © la cannelle et les autres Ă©pices, les produits de beautĂ© et les parfums, la myrrhe et lâencens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et les bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. â Darby et de la cannelle, et de l'amome, et des parfums, et de l'huile aromatique, et de l'encens, et du vin, et de l'huile, et de la fine farine, et du froment, et du bĂ©tail, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Martin Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Ostervald Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎœÎŹÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÎčÎŹÎŒÎ±Ïα Îșα᜶ ÎŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ λίÎČÎ±ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎ”ÎŒÎŻÎŽÎ±Î»ÎčΜ Îșα᜶ ÏáżÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ ÏÏÏÎČαÏα, Îșα᜶ ጔÏÏÏΜ Îșα᜶ áż„Î”ÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, Îșα᜶ ÏÏ Ïáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces produits divers, qui affluaient Ă Rome de tous les pays du monde, sont Ă©numĂ©rĂ©s pour faire ressortir, d'une part, le luxe et les dĂ©lices de la grande ville, (versets 3,7,14) et, d'autre part, les pertes faites par les marchands qui s'enrichissaient de leur trafic et ne savent plus Ă qui vendre leurs marchandises. (verset 11) Le bois de senteur (verset 12) Ă©tait le bois odorifĂ©rant du cĂšdre blanc. Le cinnamome (verset 13) est une sorte d'aromate. L'amome dĂ©signe une plante qui croit en Asie et dont on tirait un parfum prĂ©cieux. L'authenticitĂ© des mots : et de l'amome est garantie par Sin., A, C, minusc., versions. Les corps et les Ăąmes d'hommes sont, d'aprĂšs la plupart des interprĂštes, une double dĂ©signation des esclaves. La seconde se trouve aussi dans EzĂ©chiel 27.13. La premiĂšre s'appliquerait plus spĂ©cialement soit Ă des gladiateurs soit Ă des prostituĂ©es. Mais il est plus probable que les corps dĂ©signent les conducteurs des chars, parce que ce mot est, en grec, au mĂȘme cas que les mots chevaux et chars. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 de cinnamome 2792, 2532 dâaromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, dâencens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 dâhuile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blĂ© 4621, 2532 de bĆufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 dâĂąmes 5590 dâhommes 444. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1637 - elaionhuile d'olive combustible pour lampes pour guĂ©rir de la maladie pour oindre la tĂȘte et ⊠2368 - thumiamasubstance aromatique en brĂ»lant, encens 2462 - hipposun cheval 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2792 - kinnamomonla cinnamone Ă©tait une substance aromatique bien connue, l'Ă©corce du « Laurus cinnamonum » appelĂ© ⊠2934 - ktenosune bĂȘte spĂ©c. une bĂȘte de somme utilisĂ© pour les animaux Ă quatre pattes par ⊠3030 - libanosl'arbre Ă encens le parfum, l'encens 3464 - murononguent, parfum, huile odorante 3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 4263 - probatontout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4480 - rhedaun char, un chariot, un type de vĂ©hicule ayant quatre roues 4585 - semidalisla plus fine farine de blĂ©, de froment 4621 - sitosblĂ©, grain 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠CINNAMOME ou CINNAME(qinnamĂŽn). LauracĂ©es aromatiques des rĂ©gions chaudes de l'Asie, comprenant le cannelier, le camphrier, la casse, etc. Parmi les nombreuses espĂšces ⊠ENCENSCe mot reprĂ©sente dans nos diffĂ©rentes versions plusieurs termes des textes originaux (voir Aromates, 1 et 4). 1. L'encens proprement ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă mort, quâil ait vendu sa victime ou quâon la trouve encore chez lui. DeutĂ©ronome 24 7 Si un IsraĂ©lite enlĂšve un de ses compatriotes et quâil le rĂ©duise en esclavage ou le vende, il doit ĂȘtre mis Ă mort. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 28 68 Le Seigneur vous ramĂšnera par bateaux en Ăgypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. LĂ -bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre Ă vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter. 1 Rois 10 10 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. Depuis ce jour-lĂ , on nâa plus jamais vu arriver une telle quantitĂ© de parfums dans le pays dâIsraĂ«l. 15 il faut y ajouter les taxes prĂ©levĂ©es sur les importations et le commerce, et les impĂŽts payĂ©s par les rois Ă©trangers ou perçus par les gouverneurs du pays. 25 AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, tous ces gens lui apportaient en cadeau des objets dâargent et dâor, des vĂȘtements, des armes, des parfums, des chevaux ou des mulets. 2 Chroniques 9 9 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. On nâavait jamais vu des parfums tels que ceux-lĂ . NĂ©hĂ©mie 5 4 Dâautres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligĂ©s dâemprunter de lâargent sur nos champs et nos vignes. 5 Pourtant nous sommes tous de la mĂȘme race ! Nos enfants ne sont pas diffĂ©rents de ceux de nos compatriotes ! Mais nous sommes contraints de les livrer Ă lâesclavage, certaines de nos filles y sont dĂ©jĂ rĂ©duites ; nous ne pouvons pas faire autrement, car nos champs et nos vignes appartiennent dĂ©jĂ Ă nos crĂ©anciers. » 8 Je leur dĂ©clarai : « Dans la mesure de nos moyens, nous avons rachetĂ© nos compatriotes juifs qui sâĂ©taient vendus comme esclaves Ă des Ă©trangers. Et maintenant, vous-mĂȘmes, vous vendez vos propres compatriotes, et cela Ă des gens de notre peuple ! » Ils ne trouvĂšrent rien Ă rĂ©pondre et gardĂšrent le silence. Proverbes 7 17 Je lâai parfumĂ© avec de la myrrhe, de lâaloĂšs et de la cannelle. Cantique 1 3 plus que la senteur de ton huile parfumĂ©e. Tu es sĂ©duisant comme un parfum raffiné ; il nâest pas Ă©tonnant que toutes les filles soient amoureuses de toi ! Cantique 4 13 Tu as la fraĂźcheur dâun verger de paradis plantĂ© de grenadiers aux fruits exquis. Sây croisent les parfums du hennĂ© et du nard, 14 du nard et du safran, du laurier et de la cannelle avec ceux de tous les bois odorants ; et aussi les senteurs de myrrhe et dâaloĂšs avec celles des baumes les plus fins. Cantique 5 5 Dâun bond je suis debout pour ouvrir Ă mon bien-aimĂ©. Jâai les mains et les doigts couverts dâhuile de myrrhe, quand je saisis la poignĂ©e du verrou. EsaĂŻe 50 1 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare : « Sâil est vrai que jâai renvoyĂ© JĂ©rusalem, votre mĂšre, montrez-moi le certificat prouvant que je lâai rĂ©pudiĂ©e ! Ou encore, dites-moi Ă qui je vous aurais vendus comme esclaves en paiement de mes dettes. Si vous avez Ă©tĂ© vendus, câest Ă cause de vos crimes. Si votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e, câest pour ses rĂ©voltes â les vĂŽtres ! EzĂ©chiel 27 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. Amos 2 6 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Jâai plus dâun crime Ă reprocher aux gens dâIsraĂ«l. Câest pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision. Je leur reproche en particulier ceci : ils vendent lâinnocent comme esclave pour de lâargent quâil nâa pu rembourser ; ils vendent le malheureux pour une paire de sandales. Amos 6 6 Vous buvez le vin dans de larges coupes, et vous vous parfumez aux huiles les plus fines. Mais vous ne vous affligez pas du dĂ©sastre qui menace les tribus de Joseph. Amos 8 6 Vous vendez Ă vos clients jusquâaux dĂ©chets de votre blĂ©. Vous rĂ©cupĂ©rez comme esclaves des malheureux pour un peu dâargent quâils nâont pu rembourser, des pauvres pour une paire de sandales. Jean 12 3 Marie prit alors un demi-litre dâun parfum trĂšs cher, fait de nard pur, et le rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus, puis elle les essuya avec ses cheveux. Toute la maison se remplit de lâodeur du parfum. 4 Lâun des disciples de JĂ©sus, Judas Iscariote â celui qui allait le trahir â dit alors : 5 « Pourquoi nâa-t-on pas vendu ce parfum trois cents piĂšces dâargent pour les donner aux pauvres ? » 6 Il disait cela non parce quâil se souciait des pauvres, mais parce quâil Ă©tait voleur : il tenait la bourse et prenait ce quâon y mettait. 7 Mais JĂ©sus dit : « Laisse-la tranquille ! Elle a fait cela en vue du jour oĂč lâon me mettra dans la tombe. 8 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais moi, vous ne mâaurez pas toujours avec vous. » 1 TimothĂ©e 1 10 les gens immoraux, les pĂ©dĂ©rastes, les marchands dâesclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au vĂ©ritable enseignement. 2 Pierre 2 3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre ! Apocalypse 18 13 cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de bĆufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes humaines. Segond 1910 de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes d'hommes. Segond 1978 (Colombe) © de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de lâencens, du vin, de lâhuile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĆufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des Ăąmes dâhommes. Parole de Vie © cannelle et autres Ă©pices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et cĂ©rĂ©ales, bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. Français Courant © cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. Semeur © la cannelle et autres Ă©pices, les parfums, la *myrrhe et lâ*encens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. Parole Vivante © la cannelle et les autres Ă©pices, les produits de beautĂ© et les parfums, la myrrhe et lâencens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et les bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. â Darby et de la cannelle, et de l'amome, et des parfums, et de l'huile aromatique, et de l'encens, et du vin, et de l'huile, et de la fine farine, et du froment, et du bĂ©tail, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Martin Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Ostervald Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎœÎŹÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÎčÎŹÎŒÎ±Ïα Îșα᜶ ÎŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ λίÎČÎ±ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎ”ÎŒÎŻÎŽÎ±Î»ÎčΜ Îșα᜶ ÏáżÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ ÏÏÏÎČαÏα, Îșα᜶ ጔÏÏÏΜ Îșα᜶ áż„Î”ÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, Îșα᜶ ÏÏ Ïáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces produits divers, qui affluaient Ă Rome de tous les pays du monde, sont Ă©numĂ©rĂ©s pour faire ressortir, d'une part, le luxe et les dĂ©lices de la grande ville, (versets 3,7,14) et, d'autre part, les pertes faites par les marchands qui s'enrichissaient de leur trafic et ne savent plus Ă qui vendre leurs marchandises. (verset 11) Le bois de senteur (verset 12) Ă©tait le bois odorifĂ©rant du cĂšdre blanc. Le cinnamome (verset 13) est une sorte d'aromate. L'amome dĂ©signe une plante qui croit en Asie et dont on tirait un parfum prĂ©cieux. L'authenticitĂ© des mots : et de l'amome est garantie par Sin., A, C, minusc., versions. Les corps et les Ăąmes d'hommes sont, d'aprĂšs la plupart des interprĂštes, une double dĂ©signation des esclaves. La seconde se trouve aussi dans EzĂ©chiel 27.13. La premiĂšre s'appliquerait plus spĂ©cialement soit Ă des gladiateurs soit Ă des prostituĂ©es. Mais il est plus probable que les corps dĂ©signent les conducteurs des chars, parce que ce mot est, en grec, au mĂȘme cas que les mots chevaux et chars. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 de cinnamome 2792, 2532 dâaromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, dâencens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 dâhuile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blĂ© 4621, 2532 de bĆufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 dâĂąmes 5590 dâhommes 444. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1637 - elaionhuile d'olive combustible pour lampes pour guĂ©rir de la maladie pour oindre la tĂȘte et ⊠2368 - thumiamasubstance aromatique en brĂ»lant, encens 2462 - hipposun cheval 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2792 - kinnamomonla cinnamone Ă©tait une substance aromatique bien connue, l'Ă©corce du « Laurus cinnamonum » appelĂ© ⊠2934 - ktenosune bĂȘte spĂ©c. une bĂȘte de somme utilisĂ© pour les animaux Ă quatre pattes par ⊠3030 - libanosl'arbre Ă encens le parfum, l'encens 3464 - murononguent, parfum, huile odorante 3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 4263 - probatontout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4480 - rhedaun char, un chariot, un type de vĂ©hicule ayant quatre roues 4585 - semidalisla plus fine farine de blĂ©, de froment 4621 - sitosblĂ©, grain 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠CINNAMOME ou CINNAME(qinnamĂŽn). LauracĂ©es aromatiques des rĂ©gions chaudes de l'Asie, comprenant le cannelier, le camphrier, la casse, etc. Parmi les nombreuses espĂšces ⊠ENCENSCe mot reprĂ©sente dans nos diffĂ©rentes versions plusieurs termes des textes originaux (voir Aromates, 1 et 4). 1. L'encens proprement ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă mort, quâil ait vendu sa victime ou quâon la trouve encore chez lui. DeutĂ©ronome 24 7 Si un IsraĂ©lite enlĂšve un de ses compatriotes et quâil le rĂ©duise en esclavage ou le vende, il doit ĂȘtre mis Ă mort. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 28 68 Le Seigneur vous ramĂšnera par bateaux en Ăgypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. LĂ -bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre Ă vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter. 1 Rois 10 10 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. Depuis ce jour-lĂ , on nâa plus jamais vu arriver une telle quantitĂ© de parfums dans le pays dâIsraĂ«l. 15 il faut y ajouter les taxes prĂ©levĂ©es sur les importations et le commerce, et les impĂŽts payĂ©s par les rois Ă©trangers ou perçus par les gouverneurs du pays. 25 AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, tous ces gens lui apportaient en cadeau des objets dâargent et dâor, des vĂȘtements, des armes, des parfums, des chevaux ou des mulets. 2 Chroniques 9 9 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. On nâavait jamais vu des parfums tels que ceux-lĂ . NĂ©hĂ©mie 5 4 Dâautres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligĂ©s dâemprunter de lâargent sur nos champs et nos vignes. 5 Pourtant nous sommes tous de la mĂȘme race ! Nos enfants ne sont pas diffĂ©rents de ceux de nos compatriotes ! Mais nous sommes contraints de les livrer Ă lâesclavage, certaines de nos filles y sont dĂ©jĂ rĂ©duites ; nous ne pouvons pas faire autrement, car nos champs et nos vignes appartiennent dĂ©jĂ Ă nos crĂ©anciers. » 8 Je leur dĂ©clarai : « Dans la mesure de nos moyens, nous avons rachetĂ© nos compatriotes juifs qui sâĂ©taient vendus comme esclaves Ă des Ă©trangers. Et maintenant, vous-mĂȘmes, vous vendez vos propres compatriotes, et cela Ă des gens de notre peuple ! » Ils ne trouvĂšrent rien Ă rĂ©pondre et gardĂšrent le silence. Proverbes 7 17 Je lâai parfumĂ© avec de la myrrhe, de lâaloĂšs et de la cannelle. Cantique 1 3 plus que la senteur de ton huile parfumĂ©e. Tu es sĂ©duisant comme un parfum raffiné ; il nâest pas Ă©tonnant que toutes les filles soient amoureuses de toi ! Cantique 4 13 Tu as la fraĂźcheur dâun verger de paradis plantĂ© de grenadiers aux fruits exquis. Sây croisent les parfums du hennĂ© et du nard, 14 du nard et du safran, du laurier et de la cannelle avec ceux de tous les bois odorants ; et aussi les senteurs de myrrhe et dâaloĂšs avec celles des baumes les plus fins. Cantique 5 5 Dâun bond je suis debout pour ouvrir Ă mon bien-aimĂ©. Jâai les mains et les doigts couverts dâhuile de myrrhe, quand je saisis la poignĂ©e du verrou. EsaĂŻe 50 1 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare : « Sâil est vrai que jâai renvoyĂ© JĂ©rusalem, votre mĂšre, montrez-moi le certificat prouvant que je lâai rĂ©pudiĂ©e ! Ou encore, dites-moi Ă qui je vous aurais vendus comme esclaves en paiement de mes dettes. Si vous avez Ă©tĂ© vendus, câest Ă cause de vos crimes. Si votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e, câest pour ses rĂ©voltes â les vĂŽtres ! EzĂ©chiel 27 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. Amos 2 6 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Jâai plus dâun crime Ă reprocher aux gens dâIsraĂ«l. Câest pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision. Je leur reproche en particulier ceci : ils vendent lâinnocent comme esclave pour de lâargent quâil nâa pu rembourser ; ils vendent le malheureux pour une paire de sandales. Amos 6 6 Vous buvez le vin dans de larges coupes, et vous vous parfumez aux huiles les plus fines. Mais vous ne vous affligez pas du dĂ©sastre qui menace les tribus de Joseph. Amos 8 6 Vous vendez Ă vos clients jusquâaux dĂ©chets de votre blĂ©. Vous rĂ©cupĂ©rez comme esclaves des malheureux pour un peu dâargent quâils nâont pu rembourser, des pauvres pour une paire de sandales. Jean 12 3 Marie prit alors un demi-litre dâun parfum trĂšs cher, fait de nard pur, et le rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus, puis elle les essuya avec ses cheveux. Toute la maison se remplit de lâodeur du parfum. 4 Lâun des disciples de JĂ©sus, Judas Iscariote â celui qui allait le trahir â dit alors : 5 « Pourquoi nâa-t-on pas vendu ce parfum trois cents piĂšces dâargent pour les donner aux pauvres ? » 6 Il disait cela non parce quâil se souciait des pauvres, mais parce quâil Ă©tait voleur : il tenait la bourse et prenait ce quâon y mettait. 7 Mais JĂ©sus dit : « Laisse-la tranquille ! Elle a fait cela en vue du jour oĂč lâon me mettra dans la tombe. 8 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais moi, vous ne mâaurez pas toujours avec vous. » 1 TimothĂ©e 1 10 les gens immoraux, les pĂ©dĂ©rastes, les marchands dâesclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au vĂ©ritable enseignement. 2 Pierre 2 3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre ! Apocalypse 18 13 cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de bĆufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes humaines. Segond 1910 de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes d'hommes. Segond 1978 (Colombe) © de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de lâencens, du vin, de lâhuile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĆufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des Ăąmes dâhommes. Parole de Vie © cannelle et autres Ă©pices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et cĂ©rĂ©ales, bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. Français Courant © cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. Semeur © la cannelle et autres Ă©pices, les parfums, la *myrrhe et lâ*encens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. Parole Vivante © la cannelle et les autres Ă©pices, les produits de beautĂ© et les parfums, la myrrhe et lâencens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et les bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. â Darby et de la cannelle, et de l'amome, et des parfums, et de l'huile aromatique, et de l'encens, et du vin, et de l'huile, et de la fine farine, et du froment, et du bĂ©tail, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Martin Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Ostervald Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎœÎŹÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÎčÎŹÎŒÎ±Ïα Îșα᜶ ÎŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ λίÎČÎ±ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎ”ÎŒÎŻÎŽÎ±Î»ÎčΜ Îșα᜶ ÏáżÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ ÏÏÏÎČαÏα, Îșα᜶ ጔÏÏÏΜ Îșα᜶ áż„Î”ÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, Îșα᜶ ÏÏ Ïáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces produits divers, qui affluaient Ă Rome de tous les pays du monde, sont Ă©numĂ©rĂ©s pour faire ressortir, d'une part, le luxe et les dĂ©lices de la grande ville, (versets 3,7,14) et, d'autre part, les pertes faites par les marchands qui s'enrichissaient de leur trafic et ne savent plus Ă qui vendre leurs marchandises. (verset 11) Le bois de senteur (verset 12) Ă©tait le bois odorifĂ©rant du cĂšdre blanc. Le cinnamome (verset 13) est une sorte d'aromate. L'amome dĂ©signe une plante qui croit en Asie et dont on tirait un parfum prĂ©cieux. L'authenticitĂ© des mots : et de l'amome est garantie par Sin., A, C, minusc., versions. Les corps et les Ăąmes d'hommes sont, d'aprĂšs la plupart des interprĂštes, une double dĂ©signation des esclaves. La seconde se trouve aussi dans EzĂ©chiel 27.13. La premiĂšre s'appliquerait plus spĂ©cialement soit Ă des gladiateurs soit Ă des prostituĂ©es. Mais il est plus probable que les corps dĂ©signent les conducteurs des chars, parce que ce mot est, en grec, au mĂȘme cas que les mots chevaux et chars. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 de cinnamome 2792, 2532 dâaromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, dâencens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 dâhuile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blĂ© 4621, 2532 de bĆufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 dâĂąmes 5590 dâhommes 444. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1637 - elaionhuile d'olive combustible pour lampes pour guĂ©rir de la maladie pour oindre la tĂȘte et ⊠2368 - thumiamasubstance aromatique en brĂ»lant, encens 2462 - hipposun cheval 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2792 - kinnamomonla cinnamone Ă©tait une substance aromatique bien connue, l'Ă©corce du « Laurus cinnamonum » appelĂ© ⊠2934 - ktenosune bĂȘte spĂ©c. une bĂȘte de somme utilisĂ© pour les animaux Ă quatre pattes par ⊠3030 - libanosl'arbre Ă encens le parfum, l'encens 3464 - murononguent, parfum, huile odorante 3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 4263 - probatontout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4480 - rhedaun char, un chariot, un type de vĂ©hicule ayant quatre roues 4585 - semidalisla plus fine farine de blĂ©, de froment 4621 - sitosblĂ©, grain 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠CINNAMOME ou CINNAME(qinnamĂŽn). LauracĂ©es aromatiques des rĂ©gions chaudes de l'Asie, comprenant le cannelier, le camphrier, la casse, etc. Parmi les nombreuses espĂšces ⊠ENCENSCe mot reprĂ©sente dans nos diffĂ©rentes versions plusieurs termes des textes originaux (voir Aromates, 1 et 4). 1. L'encens proprement ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă mort, quâil ait vendu sa victime ou quâon la trouve encore chez lui. DeutĂ©ronome 24 7 Si un IsraĂ©lite enlĂšve un de ses compatriotes et quâil le rĂ©duise en esclavage ou le vende, il doit ĂȘtre mis Ă mort. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 28 68 Le Seigneur vous ramĂšnera par bateaux en Ăgypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. LĂ -bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre Ă vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter. 1 Rois 10 10 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. Depuis ce jour-lĂ , on nâa plus jamais vu arriver une telle quantitĂ© de parfums dans le pays dâIsraĂ«l. 15 il faut y ajouter les taxes prĂ©levĂ©es sur les importations et le commerce, et les impĂŽts payĂ©s par les rois Ă©trangers ou perçus par les gouverneurs du pays. 25 AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, tous ces gens lui apportaient en cadeau des objets dâargent et dâor, des vĂȘtements, des armes, des parfums, des chevaux ou des mulets. 2 Chroniques 9 9 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. On nâavait jamais vu des parfums tels que ceux-lĂ . NĂ©hĂ©mie 5 4 Dâautres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligĂ©s dâemprunter de lâargent sur nos champs et nos vignes. 5 Pourtant nous sommes tous de la mĂȘme race ! Nos enfants ne sont pas diffĂ©rents de ceux de nos compatriotes ! Mais nous sommes contraints de les livrer Ă lâesclavage, certaines de nos filles y sont dĂ©jĂ rĂ©duites ; nous ne pouvons pas faire autrement, car nos champs et nos vignes appartiennent dĂ©jĂ Ă nos crĂ©anciers. » 8 Je leur dĂ©clarai : « Dans la mesure de nos moyens, nous avons rachetĂ© nos compatriotes juifs qui sâĂ©taient vendus comme esclaves Ă des Ă©trangers. Et maintenant, vous-mĂȘmes, vous vendez vos propres compatriotes, et cela Ă des gens de notre peuple ! » Ils ne trouvĂšrent rien Ă rĂ©pondre et gardĂšrent le silence. Proverbes 7 17 Je lâai parfumĂ© avec de la myrrhe, de lâaloĂšs et de la cannelle. Cantique 1 3 plus que la senteur de ton huile parfumĂ©e. Tu es sĂ©duisant comme un parfum raffiné ; il nâest pas Ă©tonnant que toutes les filles soient amoureuses de toi ! Cantique 4 13 Tu as la fraĂźcheur dâun verger de paradis plantĂ© de grenadiers aux fruits exquis. Sây croisent les parfums du hennĂ© et du nard, 14 du nard et du safran, du laurier et de la cannelle avec ceux de tous les bois odorants ; et aussi les senteurs de myrrhe et dâaloĂšs avec celles des baumes les plus fins. Cantique 5 5 Dâun bond je suis debout pour ouvrir Ă mon bien-aimĂ©. Jâai les mains et les doigts couverts dâhuile de myrrhe, quand je saisis la poignĂ©e du verrou. EsaĂŻe 50 1 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare : « Sâil est vrai que jâai renvoyĂ© JĂ©rusalem, votre mĂšre, montrez-moi le certificat prouvant que je lâai rĂ©pudiĂ©e ! Ou encore, dites-moi Ă qui je vous aurais vendus comme esclaves en paiement de mes dettes. Si vous avez Ă©tĂ© vendus, câest Ă cause de vos crimes. Si votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e, câest pour ses rĂ©voltes â les vĂŽtres ! EzĂ©chiel 27 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. Amos 2 6 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Jâai plus dâun crime Ă reprocher aux gens dâIsraĂ«l. Câest pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision. Je leur reproche en particulier ceci : ils vendent lâinnocent comme esclave pour de lâargent quâil nâa pu rembourser ; ils vendent le malheureux pour une paire de sandales. Amos 6 6 Vous buvez le vin dans de larges coupes, et vous vous parfumez aux huiles les plus fines. Mais vous ne vous affligez pas du dĂ©sastre qui menace les tribus de Joseph. Amos 8 6 Vous vendez Ă vos clients jusquâaux dĂ©chets de votre blĂ©. Vous rĂ©cupĂ©rez comme esclaves des malheureux pour un peu dâargent quâils nâont pu rembourser, des pauvres pour une paire de sandales. Jean 12 3 Marie prit alors un demi-litre dâun parfum trĂšs cher, fait de nard pur, et le rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus, puis elle les essuya avec ses cheveux. Toute la maison se remplit de lâodeur du parfum. 4 Lâun des disciples de JĂ©sus, Judas Iscariote â celui qui allait le trahir â dit alors : 5 « Pourquoi nâa-t-on pas vendu ce parfum trois cents piĂšces dâargent pour les donner aux pauvres ? » 6 Il disait cela non parce quâil se souciait des pauvres, mais parce quâil Ă©tait voleur : il tenait la bourse et prenait ce quâon y mettait. 7 Mais JĂ©sus dit : « Laisse-la tranquille ! Elle a fait cela en vue du jour oĂč lâon me mettra dans la tombe. 8 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais moi, vous ne mâaurez pas toujours avec vous. » 1 TimothĂ©e 1 10 les gens immoraux, les pĂ©dĂ©rastes, les marchands dâesclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au vĂ©ritable enseignement. 2 Pierre 2 3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre ! Apocalypse 18 13 cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de bĆufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes humaines. Segond 1910 de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes d'hommes. Segond 1978 (Colombe) © de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de lâencens, du vin, de lâhuile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĆufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des Ăąmes dâhommes. Parole de Vie © cannelle et autres Ă©pices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et cĂ©rĂ©ales, bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. Français Courant © cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. Semeur © la cannelle et autres Ă©pices, les parfums, la *myrrhe et lâ*encens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. Parole Vivante © la cannelle et les autres Ă©pices, les produits de beautĂ© et les parfums, la myrrhe et lâencens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et les bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. â Darby et de la cannelle, et de l'amome, et des parfums, et de l'huile aromatique, et de l'encens, et du vin, et de l'huile, et de la fine farine, et du froment, et du bĂ©tail, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Martin Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Ostervald Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎœÎŹÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÎčÎŹÎŒÎ±Ïα Îșα᜶ ÎŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ λίÎČÎ±ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎ”ÎŒÎŻÎŽÎ±Î»ÎčΜ Îșα᜶ ÏáżÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ ÏÏÏÎČαÏα, Îșα᜶ ጔÏÏÏΜ Îșα᜶ áż„Î”ÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, Îșα᜶ ÏÏ Ïáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces produits divers, qui affluaient Ă Rome de tous les pays du monde, sont Ă©numĂ©rĂ©s pour faire ressortir, d'une part, le luxe et les dĂ©lices de la grande ville, (versets 3,7,14) et, d'autre part, les pertes faites par les marchands qui s'enrichissaient de leur trafic et ne savent plus Ă qui vendre leurs marchandises. (verset 11) Le bois de senteur (verset 12) Ă©tait le bois odorifĂ©rant du cĂšdre blanc. Le cinnamome (verset 13) est une sorte d'aromate. L'amome dĂ©signe une plante qui croit en Asie et dont on tirait un parfum prĂ©cieux. L'authenticitĂ© des mots : et de l'amome est garantie par Sin., A, C, minusc., versions. Les corps et les Ăąmes d'hommes sont, d'aprĂšs la plupart des interprĂštes, une double dĂ©signation des esclaves. La seconde se trouve aussi dans EzĂ©chiel 27.13. La premiĂšre s'appliquerait plus spĂ©cialement soit Ă des gladiateurs soit Ă des prostituĂ©es. Mais il est plus probable que les corps dĂ©signent les conducteurs des chars, parce que ce mot est, en grec, au mĂȘme cas que les mots chevaux et chars. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 de cinnamome 2792, 2532 dâaromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, dâencens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 dâhuile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blĂ© 4621, 2532 de bĆufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 dâĂąmes 5590 dâhommes 444. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1637 - elaionhuile d'olive combustible pour lampes pour guĂ©rir de la maladie pour oindre la tĂȘte et ⊠2368 - thumiamasubstance aromatique en brĂ»lant, encens 2462 - hipposun cheval 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2792 - kinnamomonla cinnamone Ă©tait une substance aromatique bien connue, l'Ă©corce du « Laurus cinnamonum » appelĂ© ⊠2934 - ktenosune bĂȘte spĂ©c. une bĂȘte de somme utilisĂ© pour les animaux Ă quatre pattes par ⊠3030 - libanosl'arbre Ă encens le parfum, l'encens 3464 - murononguent, parfum, huile odorante 3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 4263 - probatontout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4480 - rhedaun char, un chariot, un type de vĂ©hicule ayant quatre roues 4585 - semidalisla plus fine farine de blĂ©, de froment 4621 - sitosblĂ©, grain 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠CINNAMOME ou CINNAME(qinnamĂŽn). LauracĂ©es aromatiques des rĂ©gions chaudes de l'Asie, comprenant le cannelier, le camphrier, la casse, etc. Parmi les nombreuses espĂšces ⊠ENCENSCe mot reprĂ©sente dans nos diffĂ©rentes versions plusieurs termes des textes originaux (voir Aromates, 1 et 4). 1. L'encens proprement ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă mort, quâil ait vendu sa victime ou quâon la trouve encore chez lui. DeutĂ©ronome 24 7 Si un IsraĂ©lite enlĂšve un de ses compatriotes et quâil le rĂ©duise en esclavage ou le vende, il doit ĂȘtre mis Ă mort. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 28 68 Le Seigneur vous ramĂšnera par bateaux en Ăgypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. LĂ -bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre Ă vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter. 1 Rois 10 10 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. Depuis ce jour-lĂ , on nâa plus jamais vu arriver une telle quantitĂ© de parfums dans le pays dâIsraĂ«l. 15 il faut y ajouter les taxes prĂ©levĂ©es sur les importations et le commerce, et les impĂŽts payĂ©s par les rois Ă©trangers ou perçus par les gouverneurs du pays. 25 AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, tous ces gens lui apportaient en cadeau des objets dâargent et dâor, des vĂȘtements, des armes, des parfums, des chevaux ou des mulets. 2 Chroniques 9 9 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. On nâavait jamais vu des parfums tels que ceux-lĂ . NĂ©hĂ©mie 5 4 Dâautres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligĂ©s dâemprunter de lâargent sur nos champs et nos vignes. 5 Pourtant nous sommes tous de la mĂȘme race ! Nos enfants ne sont pas diffĂ©rents de ceux de nos compatriotes ! Mais nous sommes contraints de les livrer Ă lâesclavage, certaines de nos filles y sont dĂ©jĂ rĂ©duites ; nous ne pouvons pas faire autrement, car nos champs et nos vignes appartiennent dĂ©jĂ Ă nos crĂ©anciers. » 8 Je leur dĂ©clarai : « Dans la mesure de nos moyens, nous avons rachetĂ© nos compatriotes juifs qui sâĂ©taient vendus comme esclaves Ă des Ă©trangers. Et maintenant, vous-mĂȘmes, vous vendez vos propres compatriotes, et cela Ă des gens de notre peuple ! » Ils ne trouvĂšrent rien Ă rĂ©pondre et gardĂšrent le silence. Proverbes 7 17 Je lâai parfumĂ© avec de la myrrhe, de lâaloĂšs et de la cannelle. Cantique 1 3 plus que la senteur de ton huile parfumĂ©e. Tu es sĂ©duisant comme un parfum raffiné ; il nâest pas Ă©tonnant que toutes les filles soient amoureuses de toi ! Cantique 4 13 Tu as la fraĂźcheur dâun verger de paradis plantĂ© de grenadiers aux fruits exquis. Sây croisent les parfums du hennĂ© et du nard, 14 du nard et du safran, du laurier et de la cannelle avec ceux de tous les bois odorants ; et aussi les senteurs de myrrhe et dâaloĂšs avec celles des baumes les plus fins. Cantique 5 5 Dâun bond je suis debout pour ouvrir Ă mon bien-aimĂ©. Jâai les mains et les doigts couverts dâhuile de myrrhe, quand je saisis la poignĂ©e du verrou. EsaĂŻe 50 1 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare : « Sâil est vrai que jâai renvoyĂ© JĂ©rusalem, votre mĂšre, montrez-moi le certificat prouvant que je lâai rĂ©pudiĂ©e ! Ou encore, dites-moi Ă qui je vous aurais vendus comme esclaves en paiement de mes dettes. Si vous avez Ă©tĂ© vendus, câest Ă cause de vos crimes. Si votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e, câest pour ses rĂ©voltes â les vĂŽtres ! EzĂ©chiel 27 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. Amos 2 6 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Jâai plus dâun crime Ă reprocher aux gens dâIsraĂ«l. Câest pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision. Je leur reproche en particulier ceci : ils vendent lâinnocent comme esclave pour de lâargent quâil nâa pu rembourser ; ils vendent le malheureux pour une paire de sandales. Amos 6 6 Vous buvez le vin dans de larges coupes, et vous vous parfumez aux huiles les plus fines. Mais vous ne vous affligez pas du dĂ©sastre qui menace les tribus de Joseph. Amos 8 6 Vous vendez Ă vos clients jusquâaux dĂ©chets de votre blĂ©. Vous rĂ©cupĂ©rez comme esclaves des malheureux pour un peu dâargent quâils nâont pu rembourser, des pauvres pour une paire de sandales. Jean 12 3 Marie prit alors un demi-litre dâun parfum trĂšs cher, fait de nard pur, et le rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus, puis elle les essuya avec ses cheveux. Toute la maison se remplit de lâodeur du parfum. 4 Lâun des disciples de JĂ©sus, Judas Iscariote â celui qui allait le trahir â dit alors : 5 « Pourquoi nâa-t-on pas vendu ce parfum trois cents piĂšces dâargent pour les donner aux pauvres ? » 6 Il disait cela non parce quâil se souciait des pauvres, mais parce quâil Ă©tait voleur : il tenait la bourse et prenait ce quâon y mettait. 7 Mais JĂ©sus dit : « Laisse-la tranquille ! Elle a fait cela en vue du jour oĂč lâon me mettra dans la tombe. 8 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais moi, vous ne mâaurez pas toujours avec vous. » 1 TimothĂ©e 1 10 les gens immoraux, les pĂ©dĂ©rastes, les marchands dâesclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au vĂ©ritable enseignement. 2 Pierre 2 3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre ! Apocalypse 18 13 cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de bĆufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes humaines. Segond 1910 de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes d'hommes. Segond 1978 (Colombe) © de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de lâencens, du vin, de lâhuile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĆufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des Ăąmes dâhommes. Parole de Vie © cannelle et autres Ă©pices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et cĂ©rĂ©ales, bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. Français Courant © cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. Semeur © la cannelle et autres Ă©pices, les parfums, la *myrrhe et lâ*encens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. Parole Vivante © la cannelle et les autres Ă©pices, les produits de beautĂ© et les parfums, la myrrhe et lâencens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et les bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. â Darby et de la cannelle, et de l'amome, et des parfums, et de l'huile aromatique, et de l'encens, et du vin, et de l'huile, et de la fine farine, et du froment, et du bĂ©tail, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Martin Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Ostervald Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎœÎŹÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÎčÎŹÎŒÎ±Ïα Îșα᜶ ÎŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ λίÎČÎ±ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎ”ÎŒÎŻÎŽÎ±Î»ÎčΜ Îșα᜶ ÏáżÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ ÏÏÏÎČαÏα, Îșα᜶ ጔÏÏÏΜ Îșα᜶ áż„Î”ÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, Îșα᜶ ÏÏ Ïáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces produits divers, qui affluaient Ă Rome de tous les pays du monde, sont Ă©numĂ©rĂ©s pour faire ressortir, d'une part, le luxe et les dĂ©lices de la grande ville, (versets 3,7,14) et, d'autre part, les pertes faites par les marchands qui s'enrichissaient de leur trafic et ne savent plus Ă qui vendre leurs marchandises. (verset 11) Le bois de senteur (verset 12) Ă©tait le bois odorifĂ©rant du cĂšdre blanc. Le cinnamome (verset 13) est une sorte d'aromate. L'amome dĂ©signe une plante qui croit en Asie et dont on tirait un parfum prĂ©cieux. L'authenticitĂ© des mots : et de l'amome est garantie par Sin., A, C, minusc., versions. Les corps et les Ăąmes d'hommes sont, d'aprĂšs la plupart des interprĂštes, une double dĂ©signation des esclaves. La seconde se trouve aussi dans EzĂ©chiel 27.13. La premiĂšre s'appliquerait plus spĂ©cialement soit Ă des gladiateurs soit Ă des prostituĂ©es. Mais il est plus probable que les corps dĂ©signent les conducteurs des chars, parce que ce mot est, en grec, au mĂȘme cas que les mots chevaux et chars. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 de cinnamome 2792, 2532 dâaromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, dâencens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 dâhuile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blĂ© 4621, 2532 de bĆufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 dâĂąmes 5590 dâhommes 444. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1637 - elaionhuile d'olive combustible pour lampes pour guĂ©rir de la maladie pour oindre la tĂȘte et ⊠2368 - thumiamasubstance aromatique en brĂ»lant, encens 2462 - hipposun cheval 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2792 - kinnamomonla cinnamone Ă©tait une substance aromatique bien connue, l'Ă©corce du « Laurus cinnamonum » appelĂ© ⊠2934 - ktenosune bĂȘte spĂ©c. une bĂȘte de somme utilisĂ© pour les animaux Ă quatre pattes par ⊠3030 - libanosl'arbre Ă encens le parfum, l'encens 3464 - murononguent, parfum, huile odorante 3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 4263 - probatontout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4480 - rhedaun char, un chariot, un type de vĂ©hicule ayant quatre roues 4585 - semidalisla plus fine farine de blĂ©, de froment 4621 - sitosblĂ©, grain 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠CINNAMOME ou CINNAME(qinnamĂŽn). LauracĂ©es aromatiques des rĂ©gions chaudes de l'Asie, comprenant le cannelier, le camphrier, la casse, etc. Parmi les nombreuses espĂšces ⊠ENCENSCe mot reprĂ©sente dans nos diffĂ©rentes versions plusieurs termes des textes originaux (voir Aromates, 1 et 4). 1. L'encens proprement ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă mort, quâil ait vendu sa victime ou quâon la trouve encore chez lui. DeutĂ©ronome 24 7 Si un IsraĂ©lite enlĂšve un de ses compatriotes et quâil le rĂ©duise en esclavage ou le vende, il doit ĂȘtre mis Ă mort. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 28 68 Le Seigneur vous ramĂšnera par bateaux en Ăgypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. LĂ -bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre Ă vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter. 1 Rois 10 10 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. Depuis ce jour-lĂ , on nâa plus jamais vu arriver une telle quantitĂ© de parfums dans le pays dâIsraĂ«l. 15 il faut y ajouter les taxes prĂ©levĂ©es sur les importations et le commerce, et les impĂŽts payĂ©s par les rois Ă©trangers ou perçus par les gouverneurs du pays. 25 AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, tous ces gens lui apportaient en cadeau des objets dâargent et dâor, des vĂȘtements, des armes, des parfums, des chevaux ou des mulets. 2 Chroniques 9 9 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. On nâavait jamais vu des parfums tels que ceux-lĂ . NĂ©hĂ©mie 5 4 Dâautres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligĂ©s dâemprunter de lâargent sur nos champs et nos vignes. 5 Pourtant nous sommes tous de la mĂȘme race ! Nos enfants ne sont pas diffĂ©rents de ceux de nos compatriotes ! Mais nous sommes contraints de les livrer Ă lâesclavage, certaines de nos filles y sont dĂ©jĂ rĂ©duites ; nous ne pouvons pas faire autrement, car nos champs et nos vignes appartiennent dĂ©jĂ Ă nos crĂ©anciers. » 8 Je leur dĂ©clarai : « Dans la mesure de nos moyens, nous avons rachetĂ© nos compatriotes juifs qui sâĂ©taient vendus comme esclaves Ă des Ă©trangers. Et maintenant, vous-mĂȘmes, vous vendez vos propres compatriotes, et cela Ă des gens de notre peuple ! » Ils ne trouvĂšrent rien Ă rĂ©pondre et gardĂšrent le silence. Proverbes 7 17 Je lâai parfumĂ© avec de la myrrhe, de lâaloĂšs et de la cannelle. Cantique 1 3 plus que la senteur de ton huile parfumĂ©e. Tu es sĂ©duisant comme un parfum raffiné ; il nâest pas Ă©tonnant que toutes les filles soient amoureuses de toi ! Cantique 4 13 Tu as la fraĂźcheur dâun verger de paradis plantĂ© de grenadiers aux fruits exquis. Sây croisent les parfums du hennĂ© et du nard, 14 du nard et du safran, du laurier et de la cannelle avec ceux de tous les bois odorants ; et aussi les senteurs de myrrhe et dâaloĂšs avec celles des baumes les plus fins. Cantique 5 5 Dâun bond je suis debout pour ouvrir Ă mon bien-aimĂ©. Jâai les mains et les doigts couverts dâhuile de myrrhe, quand je saisis la poignĂ©e du verrou. EsaĂŻe 50 1 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare : « Sâil est vrai que jâai renvoyĂ© JĂ©rusalem, votre mĂšre, montrez-moi le certificat prouvant que je lâai rĂ©pudiĂ©e ! Ou encore, dites-moi Ă qui je vous aurais vendus comme esclaves en paiement de mes dettes. Si vous avez Ă©tĂ© vendus, câest Ă cause de vos crimes. Si votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e, câest pour ses rĂ©voltes â les vĂŽtres ! EzĂ©chiel 27 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. Amos 2 6 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Jâai plus dâun crime Ă reprocher aux gens dâIsraĂ«l. Câest pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision. Je leur reproche en particulier ceci : ils vendent lâinnocent comme esclave pour de lâargent quâil nâa pu rembourser ; ils vendent le malheureux pour une paire de sandales. Amos 6 6 Vous buvez le vin dans de larges coupes, et vous vous parfumez aux huiles les plus fines. Mais vous ne vous affligez pas du dĂ©sastre qui menace les tribus de Joseph. Amos 8 6 Vous vendez Ă vos clients jusquâaux dĂ©chets de votre blĂ©. Vous rĂ©cupĂ©rez comme esclaves des malheureux pour un peu dâargent quâils nâont pu rembourser, des pauvres pour une paire de sandales. Jean 12 3 Marie prit alors un demi-litre dâun parfum trĂšs cher, fait de nard pur, et le rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus, puis elle les essuya avec ses cheveux. Toute la maison se remplit de lâodeur du parfum. 4 Lâun des disciples de JĂ©sus, Judas Iscariote â celui qui allait le trahir â dit alors : 5 « Pourquoi nâa-t-on pas vendu ce parfum trois cents piĂšces dâargent pour les donner aux pauvres ? » 6 Il disait cela non parce quâil se souciait des pauvres, mais parce quâil Ă©tait voleur : il tenait la bourse et prenait ce quâon y mettait. 7 Mais JĂ©sus dit : « Laisse-la tranquille ! Elle a fait cela en vue du jour oĂč lâon me mettra dans la tombe. 8 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais moi, vous ne mâaurez pas toujours avec vous. » 1 TimothĂ©e 1 10 les gens immoraux, les pĂ©dĂ©rastes, les marchands dâesclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au vĂ©ritable enseignement. 2 Pierre 2 3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre ! Apocalypse 18 13 cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de bĆufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes humaines. Segond 1910 de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes d'hommes. Segond 1978 (Colombe) © de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de lâencens, du vin, de lâhuile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĆufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des Ăąmes dâhommes. Parole de Vie © cannelle et autres Ă©pices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et cĂ©rĂ©ales, bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. Français Courant © cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. Semeur © la cannelle et autres Ă©pices, les parfums, la *myrrhe et lâ*encens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. Parole Vivante © la cannelle et les autres Ă©pices, les produits de beautĂ© et les parfums, la myrrhe et lâencens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et les bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. â Darby et de la cannelle, et de l'amome, et des parfums, et de l'huile aromatique, et de l'encens, et du vin, et de l'huile, et de la fine farine, et du froment, et du bĂ©tail, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Martin Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Ostervald Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎœÎŹÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÎčÎŹÎŒÎ±Ïα Îșα᜶ ÎŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ λίÎČÎ±ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎ”ÎŒÎŻÎŽÎ±Î»ÎčΜ Îșα᜶ ÏáżÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ ÏÏÏÎČαÏα, Îșα᜶ ጔÏÏÏΜ Îșα᜶ áż„Î”ÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, Îșα᜶ ÏÏ Ïáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces produits divers, qui affluaient Ă Rome de tous les pays du monde, sont Ă©numĂ©rĂ©s pour faire ressortir, d'une part, le luxe et les dĂ©lices de la grande ville, (versets 3,7,14) et, d'autre part, les pertes faites par les marchands qui s'enrichissaient de leur trafic et ne savent plus Ă qui vendre leurs marchandises. (verset 11) Le bois de senteur (verset 12) Ă©tait le bois odorifĂ©rant du cĂšdre blanc. Le cinnamome (verset 13) est une sorte d'aromate. L'amome dĂ©signe une plante qui croit en Asie et dont on tirait un parfum prĂ©cieux. L'authenticitĂ© des mots : et de l'amome est garantie par Sin., A, C, minusc., versions. Les corps et les Ăąmes d'hommes sont, d'aprĂšs la plupart des interprĂštes, une double dĂ©signation des esclaves. La seconde se trouve aussi dans EzĂ©chiel 27.13. La premiĂšre s'appliquerait plus spĂ©cialement soit Ă des gladiateurs soit Ă des prostituĂ©es. Mais il est plus probable que les corps dĂ©signent les conducteurs des chars, parce que ce mot est, en grec, au mĂȘme cas que les mots chevaux et chars. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 de cinnamome 2792, 2532 dâaromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, dâencens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 dâhuile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blĂ© 4621, 2532 de bĆufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 dâĂąmes 5590 dâhommes 444. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1637 - elaionhuile d'olive combustible pour lampes pour guĂ©rir de la maladie pour oindre la tĂȘte et ⊠2368 - thumiamasubstance aromatique en brĂ»lant, encens 2462 - hipposun cheval 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2792 - kinnamomonla cinnamone Ă©tait une substance aromatique bien connue, l'Ă©corce du « Laurus cinnamonum » appelĂ© ⊠2934 - ktenosune bĂȘte spĂ©c. une bĂȘte de somme utilisĂ© pour les animaux Ă quatre pattes par ⊠3030 - libanosl'arbre Ă encens le parfum, l'encens 3464 - murononguent, parfum, huile odorante 3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 4263 - probatontout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4480 - rhedaun char, un chariot, un type de vĂ©hicule ayant quatre roues 4585 - semidalisla plus fine farine de blĂ©, de froment 4621 - sitosblĂ©, grain 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠CINNAMOME ou CINNAME(qinnamĂŽn). LauracĂ©es aromatiques des rĂ©gions chaudes de l'Asie, comprenant le cannelier, le camphrier, la casse, etc. Parmi les nombreuses espĂšces ⊠ENCENSCe mot reprĂ©sente dans nos diffĂ©rentes versions plusieurs termes des textes originaux (voir Aromates, 1 et 4). 1. L'encens proprement ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă mort, quâil ait vendu sa victime ou quâon la trouve encore chez lui. DeutĂ©ronome 24 7 Si un IsraĂ©lite enlĂšve un de ses compatriotes et quâil le rĂ©duise en esclavage ou le vende, il doit ĂȘtre mis Ă mort. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 28 68 Le Seigneur vous ramĂšnera par bateaux en Ăgypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. LĂ -bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre Ă vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter. 1 Rois 10 10 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. Depuis ce jour-lĂ , on nâa plus jamais vu arriver une telle quantitĂ© de parfums dans le pays dâIsraĂ«l. 15 il faut y ajouter les taxes prĂ©levĂ©es sur les importations et le commerce, et les impĂŽts payĂ©s par les rois Ă©trangers ou perçus par les gouverneurs du pays. 25 AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, tous ces gens lui apportaient en cadeau des objets dâargent et dâor, des vĂȘtements, des armes, des parfums, des chevaux ou des mulets. 2 Chroniques 9 9 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. On nâavait jamais vu des parfums tels que ceux-lĂ . NĂ©hĂ©mie 5 4 Dâautres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligĂ©s dâemprunter de lâargent sur nos champs et nos vignes. 5 Pourtant nous sommes tous de la mĂȘme race ! Nos enfants ne sont pas diffĂ©rents de ceux de nos compatriotes ! Mais nous sommes contraints de les livrer Ă lâesclavage, certaines de nos filles y sont dĂ©jĂ rĂ©duites ; nous ne pouvons pas faire autrement, car nos champs et nos vignes appartiennent dĂ©jĂ Ă nos crĂ©anciers. » 8 Je leur dĂ©clarai : « Dans la mesure de nos moyens, nous avons rachetĂ© nos compatriotes juifs qui sâĂ©taient vendus comme esclaves Ă des Ă©trangers. Et maintenant, vous-mĂȘmes, vous vendez vos propres compatriotes, et cela Ă des gens de notre peuple ! » Ils ne trouvĂšrent rien Ă rĂ©pondre et gardĂšrent le silence. Proverbes 7 17 Je lâai parfumĂ© avec de la myrrhe, de lâaloĂšs et de la cannelle. Cantique 1 3 plus que la senteur de ton huile parfumĂ©e. Tu es sĂ©duisant comme un parfum raffiné ; il nâest pas Ă©tonnant que toutes les filles soient amoureuses de toi ! Cantique 4 13 Tu as la fraĂźcheur dâun verger de paradis plantĂ© de grenadiers aux fruits exquis. Sây croisent les parfums du hennĂ© et du nard, 14 du nard et du safran, du laurier et de la cannelle avec ceux de tous les bois odorants ; et aussi les senteurs de myrrhe et dâaloĂšs avec celles des baumes les plus fins. Cantique 5 5 Dâun bond je suis debout pour ouvrir Ă mon bien-aimĂ©. Jâai les mains et les doigts couverts dâhuile de myrrhe, quand je saisis la poignĂ©e du verrou. EsaĂŻe 50 1 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare : « Sâil est vrai que jâai renvoyĂ© JĂ©rusalem, votre mĂšre, montrez-moi le certificat prouvant que je lâai rĂ©pudiĂ©e ! Ou encore, dites-moi Ă qui je vous aurais vendus comme esclaves en paiement de mes dettes. Si vous avez Ă©tĂ© vendus, câest Ă cause de vos crimes. Si votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e, câest pour ses rĂ©voltes â les vĂŽtres ! EzĂ©chiel 27 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. Amos 2 6 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Jâai plus dâun crime Ă reprocher aux gens dâIsraĂ«l. Câest pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision. Je leur reproche en particulier ceci : ils vendent lâinnocent comme esclave pour de lâargent quâil nâa pu rembourser ; ils vendent le malheureux pour une paire de sandales. Amos 6 6 Vous buvez le vin dans de larges coupes, et vous vous parfumez aux huiles les plus fines. Mais vous ne vous affligez pas du dĂ©sastre qui menace les tribus de Joseph. Amos 8 6 Vous vendez Ă vos clients jusquâaux dĂ©chets de votre blĂ©. Vous rĂ©cupĂ©rez comme esclaves des malheureux pour un peu dâargent quâils nâont pu rembourser, des pauvres pour une paire de sandales. Jean 12 3 Marie prit alors un demi-litre dâun parfum trĂšs cher, fait de nard pur, et le rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus, puis elle les essuya avec ses cheveux. Toute la maison se remplit de lâodeur du parfum. 4 Lâun des disciples de JĂ©sus, Judas Iscariote â celui qui allait le trahir â dit alors : 5 « Pourquoi nâa-t-on pas vendu ce parfum trois cents piĂšces dâargent pour les donner aux pauvres ? » 6 Il disait cela non parce quâil se souciait des pauvres, mais parce quâil Ă©tait voleur : il tenait la bourse et prenait ce quâon y mettait. 7 Mais JĂ©sus dit : « Laisse-la tranquille ! Elle a fait cela en vue du jour oĂč lâon me mettra dans la tombe. 8 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais moi, vous ne mâaurez pas toujours avec vous. » 1 TimothĂ©e 1 10 les gens immoraux, les pĂ©dĂ©rastes, les marchands dâesclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au vĂ©ritable enseignement. 2 Pierre 2 3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre ! Apocalypse 18 13 cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de bĆufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes humaines. Segond 1910 de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes d'hommes. Segond 1978 (Colombe) © de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de lâencens, du vin, de lâhuile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĆufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des Ăąmes dâhommes. Parole de Vie © cannelle et autres Ă©pices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et cĂ©rĂ©ales, bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. Français Courant © cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. Semeur © la cannelle et autres Ă©pices, les parfums, la *myrrhe et lâ*encens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. Parole Vivante © la cannelle et les autres Ă©pices, les produits de beautĂ© et les parfums, la myrrhe et lâencens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et les bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. â Darby et de la cannelle, et de l'amome, et des parfums, et de l'huile aromatique, et de l'encens, et du vin, et de l'huile, et de la fine farine, et du froment, et du bĂ©tail, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Martin Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Ostervald Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎœÎŹÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÎčÎŹÎŒÎ±Ïα Îșα᜶ ÎŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ λίÎČÎ±ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎ”ÎŒÎŻÎŽÎ±Î»ÎčΜ Îșα᜶ ÏáżÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ ÏÏÏÎČαÏα, Îșα᜶ ጔÏÏÏΜ Îșα᜶ áż„Î”ÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, Îșα᜶ ÏÏ Ïáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces produits divers, qui affluaient Ă Rome de tous les pays du monde, sont Ă©numĂ©rĂ©s pour faire ressortir, d'une part, le luxe et les dĂ©lices de la grande ville, (versets 3,7,14) et, d'autre part, les pertes faites par les marchands qui s'enrichissaient de leur trafic et ne savent plus Ă qui vendre leurs marchandises. (verset 11) Le bois de senteur (verset 12) Ă©tait le bois odorifĂ©rant du cĂšdre blanc. Le cinnamome (verset 13) est une sorte d'aromate. L'amome dĂ©signe une plante qui croit en Asie et dont on tirait un parfum prĂ©cieux. L'authenticitĂ© des mots : et de l'amome est garantie par Sin., A, C, minusc., versions. Les corps et les Ăąmes d'hommes sont, d'aprĂšs la plupart des interprĂštes, une double dĂ©signation des esclaves. La seconde se trouve aussi dans EzĂ©chiel 27.13. La premiĂšre s'appliquerait plus spĂ©cialement soit Ă des gladiateurs soit Ă des prostituĂ©es. Mais il est plus probable que les corps dĂ©signent les conducteurs des chars, parce que ce mot est, en grec, au mĂȘme cas que les mots chevaux et chars. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 de cinnamome 2792, 2532 dâaromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, dâencens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 dâhuile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blĂ© 4621, 2532 de bĆufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 dâĂąmes 5590 dâhommes 444. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1637 - elaionhuile d'olive combustible pour lampes pour guĂ©rir de la maladie pour oindre la tĂȘte et ⊠2368 - thumiamasubstance aromatique en brĂ»lant, encens 2462 - hipposun cheval 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2792 - kinnamomonla cinnamone Ă©tait une substance aromatique bien connue, l'Ă©corce du « Laurus cinnamonum » appelĂ© ⊠2934 - ktenosune bĂȘte spĂ©c. une bĂȘte de somme utilisĂ© pour les animaux Ă quatre pattes par ⊠3030 - libanosl'arbre Ă encens le parfum, l'encens 3464 - murononguent, parfum, huile odorante 3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 4263 - probatontout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4480 - rhedaun char, un chariot, un type de vĂ©hicule ayant quatre roues 4585 - semidalisla plus fine farine de blĂ©, de froment 4621 - sitosblĂ©, grain 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠CINNAMOME ou CINNAME(qinnamĂŽn). LauracĂ©es aromatiques des rĂ©gions chaudes de l'Asie, comprenant le cannelier, le camphrier, la casse, etc. Parmi les nombreuses espĂšces ⊠ENCENSCe mot reprĂ©sente dans nos diffĂ©rentes versions plusieurs termes des textes originaux (voir Aromates, 1 et 4). 1. L'encens proprement ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă mort, quâil ait vendu sa victime ou quâon la trouve encore chez lui. DeutĂ©ronome 24 7 Si un IsraĂ©lite enlĂšve un de ses compatriotes et quâil le rĂ©duise en esclavage ou le vende, il doit ĂȘtre mis Ă mort. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 28 68 Le Seigneur vous ramĂšnera par bateaux en Ăgypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. LĂ -bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre Ă vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter. 1 Rois 10 10 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. Depuis ce jour-lĂ , on nâa plus jamais vu arriver une telle quantitĂ© de parfums dans le pays dâIsraĂ«l. 15 il faut y ajouter les taxes prĂ©levĂ©es sur les importations et le commerce, et les impĂŽts payĂ©s par les rois Ă©trangers ou perçus par les gouverneurs du pays. 25 AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, tous ces gens lui apportaient en cadeau des objets dâargent et dâor, des vĂȘtements, des armes, des parfums, des chevaux ou des mulets. 2 Chroniques 9 9 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. On nâavait jamais vu des parfums tels que ceux-lĂ . NĂ©hĂ©mie 5 4 Dâautres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligĂ©s dâemprunter de lâargent sur nos champs et nos vignes. 5 Pourtant nous sommes tous de la mĂȘme race ! Nos enfants ne sont pas diffĂ©rents de ceux de nos compatriotes ! Mais nous sommes contraints de les livrer Ă lâesclavage, certaines de nos filles y sont dĂ©jĂ rĂ©duites ; nous ne pouvons pas faire autrement, car nos champs et nos vignes appartiennent dĂ©jĂ Ă nos crĂ©anciers. » 8 Je leur dĂ©clarai : « Dans la mesure de nos moyens, nous avons rachetĂ© nos compatriotes juifs qui sâĂ©taient vendus comme esclaves Ă des Ă©trangers. Et maintenant, vous-mĂȘmes, vous vendez vos propres compatriotes, et cela Ă des gens de notre peuple ! » Ils ne trouvĂšrent rien Ă rĂ©pondre et gardĂšrent le silence. Proverbes 7 17 Je lâai parfumĂ© avec de la myrrhe, de lâaloĂšs et de la cannelle. Cantique 1 3 plus que la senteur de ton huile parfumĂ©e. Tu es sĂ©duisant comme un parfum raffiné ; il nâest pas Ă©tonnant que toutes les filles soient amoureuses de toi ! Cantique 4 13 Tu as la fraĂźcheur dâun verger de paradis plantĂ© de grenadiers aux fruits exquis. Sây croisent les parfums du hennĂ© et du nard, 14 du nard et du safran, du laurier et de la cannelle avec ceux de tous les bois odorants ; et aussi les senteurs de myrrhe et dâaloĂšs avec celles des baumes les plus fins. Cantique 5 5 Dâun bond je suis debout pour ouvrir Ă mon bien-aimĂ©. Jâai les mains et les doigts couverts dâhuile de myrrhe, quand je saisis la poignĂ©e du verrou. EsaĂŻe 50 1 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare : « Sâil est vrai que jâai renvoyĂ© JĂ©rusalem, votre mĂšre, montrez-moi le certificat prouvant que je lâai rĂ©pudiĂ©e ! Ou encore, dites-moi Ă qui je vous aurais vendus comme esclaves en paiement de mes dettes. Si vous avez Ă©tĂ© vendus, câest Ă cause de vos crimes. Si votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e, câest pour ses rĂ©voltes â les vĂŽtres ! EzĂ©chiel 27 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. Amos 2 6 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Jâai plus dâun crime Ă reprocher aux gens dâIsraĂ«l. Câest pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision. Je leur reproche en particulier ceci : ils vendent lâinnocent comme esclave pour de lâargent quâil nâa pu rembourser ; ils vendent le malheureux pour une paire de sandales. Amos 6 6 Vous buvez le vin dans de larges coupes, et vous vous parfumez aux huiles les plus fines. Mais vous ne vous affligez pas du dĂ©sastre qui menace les tribus de Joseph. Amos 8 6 Vous vendez Ă vos clients jusquâaux dĂ©chets de votre blĂ©. Vous rĂ©cupĂ©rez comme esclaves des malheureux pour un peu dâargent quâils nâont pu rembourser, des pauvres pour une paire de sandales. Jean 12 3 Marie prit alors un demi-litre dâun parfum trĂšs cher, fait de nard pur, et le rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus, puis elle les essuya avec ses cheveux. Toute la maison se remplit de lâodeur du parfum. 4 Lâun des disciples de JĂ©sus, Judas Iscariote â celui qui allait le trahir â dit alors : 5 « Pourquoi nâa-t-on pas vendu ce parfum trois cents piĂšces dâargent pour les donner aux pauvres ? » 6 Il disait cela non parce quâil se souciait des pauvres, mais parce quâil Ă©tait voleur : il tenait la bourse et prenait ce quâon y mettait. 7 Mais JĂ©sus dit : « Laisse-la tranquille ! Elle a fait cela en vue du jour oĂč lâon me mettra dans la tombe. 8 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais moi, vous ne mâaurez pas toujours avec vous. » 1 TimothĂ©e 1 10 les gens immoraux, les pĂ©dĂ©rastes, les marchands dâesclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au vĂ©ritable enseignement. 2 Pierre 2 3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre ! Apocalypse 18 13 cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de bĆufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes humaines. Segond 1910 de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes d'hommes. Segond 1978 (Colombe) © de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de lâencens, du vin, de lâhuile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĆufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des Ăąmes dâhommes. Parole de Vie © cannelle et autres Ă©pices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et cĂ©rĂ©ales, bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. Français Courant © cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. Semeur © la cannelle et autres Ă©pices, les parfums, la *myrrhe et lâ*encens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. Parole Vivante © la cannelle et les autres Ă©pices, les produits de beautĂ© et les parfums, la myrrhe et lâencens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et les bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. â Darby et de la cannelle, et de l'amome, et des parfums, et de l'huile aromatique, et de l'encens, et du vin, et de l'huile, et de la fine farine, et du froment, et du bĂ©tail, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Martin Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Ostervald Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎœÎŹÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÎčÎŹÎŒÎ±Ïα Îșα᜶ ÎŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ λίÎČÎ±ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎ”ÎŒÎŻÎŽÎ±Î»ÎčΜ Îșα᜶ ÏáżÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ ÏÏÏÎČαÏα, Îșα᜶ ጔÏÏÏΜ Îșα᜶ áż„Î”ÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, Îșα᜶ ÏÏ Ïáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces produits divers, qui affluaient Ă Rome de tous les pays du monde, sont Ă©numĂ©rĂ©s pour faire ressortir, d'une part, le luxe et les dĂ©lices de la grande ville, (versets 3,7,14) et, d'autre part, les pertes faites par les marchands qui s'enrichissaient de leur trafic et ne savent plus Ă qui vendre leurs marchandises. (verset 11) Le bois de senteur (verset 12) Ă©tait le bois odorifĂ©rant du cĂšdre blanc. Le cinnamome (verset 13) est une sorte d'aromate. L'amome dĂ©signe une plante qui croit en Asie et dont on tirait un parfum prĂ©cieux. L'authenticitĂ© des mots : et de l'amome est garantie par Sin., A, C, minusc., versions. Les corps et les Ăąmes d'hommes sont, d'aprĂšs la plupart des interprĂštes, une double dĂ©signation des esclaves. La seconde se trouve aussi dans EzĂ©chiel 27.13. La premiĂšre s'appliquerait plus spĂ©cialement soit Ă des gladiateurs soit Ă des prostituĂ©es. Mais il est plus probable que les corps dĂ©signent les conducteurs des chars, parce que ce mot est, en grec, au mĂȘme cas que les mots chevaux et chars. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 de cinnamome 2792, 2532 dâaromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, dâencens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 dâhuile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blĂ© 4621, 2532 de bĆufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 dâĂąmes 5590 dâhommes 444. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1637 - elaionhuile d'olive combustible pour lampes pour guĂ©rir de la maladie pour oindre la tĂȘte et ⊠2368 - thumiamasubstance aromatique en brĂ»lant, encens 2462 - hipposun cheval 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2792 - kinnamomonla cinnamone Ă©tait une substance aromatique bien connue, l'Ă©corce du « Laurus cinnamonum » appelĂ© ⊠2934 - ktenosune bĂȘte spĂ©c. une bĂȘte de somme utilisĂ© pour les animaux Ă quatre pattes par ⊠3030 - libanosl'arbre Ă encens le parfum, l'encens 3464 - murononguent, parfum, huile odorante 3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 4263 - probatontout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4480 - rhedaun char, un chariot, un type de vĂ©hicule ayant quatre roues 4585 - semidalisla plus fine farine de blĂ©, de froment 4621 - sitosblĂ©, grain 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠CINNAMOME ou CINNAME(qinnamĂŽn). LauracĂ©es aromatiques des rĂ©gions chaudes de l'Asie, comprenant le cannelier, le camphrier, la casse, etc. Parmi les nombreuses espĂšces ⊠ENCENSCe mot reprĂ©sente dans nos diffĂ©rentes versions plusieurs termes des textes originaux (voir Aromates, 1 et 4). 1. L'encens proprement ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă mort, quâil ait vendu sa victime ou quâon la trouve encore chez lui. DeutĂ©ronome 24 7 Si un IsraĂ©lite enlĂšve un de ses compatriotes et quâil le rĂ©duise en esclavage ou le vende, il doit ĂȘtre mis Ă mort. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 28 68 Le Seigneur vous ramĂšnera par bateaux en Ăgypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. LĂ -bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre Ă vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter. 1 Rois 10 10 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. Depuis ce jour-lĂ , on nâa plus jamais vu arriver une telle quantitĂ© de parfums dans le pays dâIsraĂ«l. 15 il faut y ajouter les taxes prĂ©levĂ©es sur les importations et le commerce, et les impĂŽts payĂ©s par les rois Ă©trangers ou perçus par les gouverneurs du pays. 25 AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, tous ces gens lui apportaient en cadeau des objets dâargent et dâor, des vĂȘtements, des armes, des parfums, des chevaux ou des mulets. 2 Chroniques 9 9 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. On nâavait jamais vu des parfums tels que ceux-lĂ . NĂ©hĂ©mie 5 4 Dâautres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligĂ©s dâemprunter de lâargent sur nos champs et nos vignes. 5 Pourtant nous sommes tous de la mĂȘme race ! Nos enfants ne sont pas diffĂ©rents de ceux de nos compatriotes ! Mais nous sommes contraints de les livrer Ă lâesclavage, certaines de nos filles y sont dĂ©jĂ rĂ©duites ; nous ne pouvons pas faire autrement, car nos champs et nos vignes appartiennent dĂ©jĂ Ă nos crĂ©anciers. » 8 Je leur dĂ©clarai : « Dans la mesure de nos moyens, nous avons rachetĂ© nos compatriotes juifs qui sâĂ©taient vendus comme esclaves Ă des Ă©trangers. Et maintenant, vous-mĂȘmes, vous vendez vos propres compatriotes, et cela Ă des gens de notre peuple ! » Ils ne trouvĂšrent rien Ă rĂ©pondre et gardĂšrent le silence. Proverbes 7 17 Je lâai parfumĂ© avec de la myrrhe, de lâaloĂšs et de la cannelle. Cantique 1 3 plus que la senteur de ton huile parfumĂ©e. Tu es sĂ©duisant comme un parfum raffiné ; il nâest pas Ă©tonnant que toutes les filles soient amoureuses de toi ! Cantique 4 13 Tu as la fraĂźcheur dâun verger de paradis plantĂ© de grenadiers aux fruits exquis. Sây croisent les parfums du hennĂ© et du nard, 14 du nard et du safran, du laurier et de la cannelle avec ceux de tous les bois odorants ; et aussi les senteurs de myrrhe et dâaloĂšs avec celles des baumes les plus fins. Cantique 5 5 Dâun bond je suis debout pour ouvrir Ă mon bien-aimĂ©. Jâai les mains et les doigts couverts dâhuile de myrrhe, quand je saisis la poignĂ©e du verrou. EsaĂŻe 50 1 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare : « Sâil est vrai que jâai renvoyĂ© JĂ©rusalem, votre mĂšre, montrez-moi le certificat prouvant que je lâai rĂ©pudiĂ©e ! Ou encore, dites-moi Ă qui je vous aurais vendus comme esclaves en paiement de mes dettes. Si vous avez Ă©tĂ© vendus, câest Ă cause de vos crimes. Si votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e, câest pour ses rĂ©voltes â les vĂŽtres ! EzĂ©chiel 27 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. Amos 2 6 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Jâai plus dâun crime Ă reprocher aux gens dâIsraĂ«l. Câest pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision. Je leur reproche en particulier ceci : ils vendent lâinnocent comme esclave pour de lâargent quâil nâa pu rembourser ; ils vendent le malheureux pour une paire de sandales. Amos 6 6 Vous buvez le vin dans de larges coupes, et vous vous parfumez aux huiles les plus fines. Mais vous ne vous affligez pas du dĂ©sastre qui menace les tribus de Joseph. Amos 8 6 Vous vendez Ă vos clients jusquâaux dĂ©chets de votre blĂ©. Vous rĂ©cupĂ©rez comme esclaves des malheureux pour un peu dâargent quâils nâont pu rembourser, des pauvres pour une paire de sandales. Jean 12 3 Marie prit alors un demi-litre dâun parfum trĂšs cher, fait de nard pur, et le rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus, puis elle les essuya avec ses cheveux. Toute la maison se remplit de lâodeur du parfum. 4 Lâun des disciples de JĂ©sus, Judas Iscariote â celui qui allait le trahir â dit alors : 5 « Pourquoi nâa-t-on pas vendu ce parfum trois cents piĂšces dâargent pour les donner aux pauvres ? » 6 Il disait cela non parce quâil se souciait des pauvres, mais parce quâil Ă©tait voleur : il tenait la bourse et prenait ce quâon y mettait. 7 Mais JĂ©sus dit : « Laisse-la tranquille ! Elle a fait cela en vue du jour oĂč lâon me mettra dans la tombe. 8 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais moi, vous ne mâaurez pas toujours avec vous. » 1 TimothĂ©e 1 10 les gens immoraux, les pĂ©dĂ©rastes, les marchands dâesclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au vĂ©ritable enseignement. 2 Pierre 2 3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre ! Apocalypse 18 13 cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de bĆufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes humaines. Segond 1910 de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes d'hommes. Segond 1978 (Colombe) © de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de lâencens, du vin, de lâhuile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĆufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des Ăąmes dâhommes. Parole de Vie © cannelle et autres Ă©pices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et cĂ©rĂ©ales, bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. Français Courant © cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. Semeur © la cannelle et autres Ă©pices, les parfums, la *myrrhe et lâ*encens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. Parole Vivante © la cannelle et les autres Ă©pices, les produits de beautĂ© et les parfums, la myrrhe et lâencens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et les bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. â Darby et de la cannelle, et de l'amome, et des parfums, et de l'huile aromatique, et de l'encens, et du vin, et de l'huile, et de la fine farine, et du froment, et du bĂ©tail, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Martin Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Ostervald Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎœÎŹÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÎčÎŹÎŒÎ±Ïα Îșα᜶ ÎŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ λίÎČÎ±ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎ”ÎŒÎŻÎŽÎ±Î»ÎčΜ Îșα᜶ ÏáżÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ ÏÏÏÎČαÏα, Îșα᜶ ጔÏÏÏΜ Îșα᜶ áż„Î”ÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, Îșα᜶ ÏÏ Ïáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces produits divers, qui affluaient Ă Rome de tous les pays du monde, sont Ă©numĂ©rĂ©s pour faire ressortir, d'une part, le luxe et les dĂ©lices de la grande ville, (versets 3,7,14) et, d'autre part, les pertes faites par les marchands qui s'enrichissaient de leur trafic et ne savent plus Ă qui vendre leurs marchandises. (verset 11) Le bois de senteur (verset 12) Ă©tait le bois odorifĂ©rant du cĂšdre blanc. Le cinnamome (verset 13) est une sorte d'aromate. L'amome dĂ©signe une plante qui croit en Asie et dont on tirait un parfum prĂ©cieux. L'authenticitĂ© des mots : et de l'amome est garantie par Sin., A, C, minusc., versions. Les corps et les Ăąmes d'hommes sont, d'aprĂšs la plupart des interprĂštes, une double dĂ©signation des esclaves. La seconde se trouve aussi dans EzĂ©chiel 27.13. La premiĂšre s'appliquerait plus spĂ©cialement soit Ă des gladiateurs soit Ă des prostituĂ©es. Mais il est plus probable que les corps dĂ©signent les conducteurs des chars, parce que ce mot est, en grec, au mĂȘme cas que les mots chevaux et chars. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 de cinnamome 2792, 2532 dâaromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, dâencens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 dâhuile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blĂ© 4621, 2532 de bĆufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 dâĂąmes 5590 dâhommes 444. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1637 - elaionhuile d'olive combustible pour lampes pour guĂ©rir de la maladie pour oindre la tĂȘte et ⊠2368 - thumiamasubstance aromatique en brĂ»lant, encens 2462 - hipposun cheval 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2792 - kinnamomonla cinnamone Ă©tait une substance aromatique bien connue, l'Ă©corce du « Laurus cinnamonum » appelĂ© ⊠2934 - ktenosune bĂȘte spĂ©c. une bĂȘte de somme utilisĂ© pour les animaux Ă quatre pattes par ⊠3030 - libanosl'arbre Ă encens le parfum, l'encens 3464 - murononguent, parfum, huile odorante 3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 4263 - probatontout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4480 - rhedaun char, un chariot, un type de vĂ©hicule ayant quatre roues 4585 - semidalisla plus fine farine de blĂ©, de froment 4621 - sitosblĂ©, grain 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠CINNAMOME ou CINNAME(qinnamĂŽn). LauracĂ©es aromatiques des rĂ©gions chaudes de l'Asie, comprenant le cannelier, le camphrier, la casse, etc. Parmi les nombreuses espĂšces ⊠ENCENSCe mot reprĂ©sente dans nos diffĂ©rentes versions plusieurs termes des textes originaux (voir Aromates, 1 et 4). 1. L'encens proprement ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă mort, quâil ait vendu sa victime ou quâon la trouve encore chez lui. DeutĂ©ronome 24 7 Si un IsraĂ©lite enlĂšve un de ses compatriotes et quâil le rĂ©duise en esclavage ou le vende, il doit ĂȘtre mis Ă mort. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 28 68 Le Seigneur vous ramĂšnera par bateaux en Ăgypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. LĂ -bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre Ă vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter. 1 Rois 10 10 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. Depuis ce jour-lĂ , on nâa plus jamais vu arriver une telle quantitĂ© de parfums dans le pays dâIsraĂ«l. 15 il faut y ajouter les taxes prĂ©levĂ©es sur les importations et le commerce, et les impĂŽts payĂ©s par les rois Ă©trangers ou perçus par les gouverneurs du pays. 25 AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, tous ces gens lui apportaient en cadeau des objets dâargent et dâor, des vĂȘtements, des armes, des parfums, des chevaux ou des mulets. 2 Chroniques 9 9 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. On nâavait jamais vu des parfums tels que ceux-lĂ . NĂ©hĂ©mie 5 4 Dâautres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligĂ©s dâemprunter de lâargent sur nos champs et nos vignes. 5 Pourtant nous sommes tous de la mĂȘme race ! Nos enfants ne sont pas diffĂ©rents de ceux de nos compatriotes ! Mais nous sommes contraints de les livrer Ă lâesclavage, certaines de nos filles y sont dĂ©jĂ rĂ©duites ; nous ne pouvons pas faire autrement, car nos champs et nos vignes appartiennent dĂ©jĂ Ă nos crĂ©anciers. » 8 Je leur dĂ©clarai : « Dans la mesure de nos moyens, nous avons rachetĂ© nos compatriotes juifs qui sâĂ©taient vendus comme esclaves Ă des Ă©trangers. Et maintenant, vous-mĂȘmes, vous vendez vos propres compatriotes, et cela Ă des gens de notre peuple ! » Ils ne trouvĂšrent rien Ă rĂ©pondre et gardĂšrent le silence. Proverbes 7 17 Je lâai parfumĂ© avec de la myrrhe, de lâaloĂšs et de la cannelle. Cantique 1 3 plus que la senteur de ton huile parfumĂ©e. Tu es sĂ©duisant comme un parfum raffiné ; il nâest pas Ă©tonnant que toutes les filles soient amoureuses de toi ! Cantique 4 13 Tu as la fraĂźcheur dâun verger de paradis plantĂ© de grenadiers aux fruits exquis. Sây croisent les parfums du hennĂ© et du nard, 14 du nard et du safran, du laurier et de la cannelle avec ceux de tous les bois odorants ; et aussi les senteurs de myrrhe et dâaloĂšs avec celles des baumes les plus fins. Cantique 5 5 Dâun bond je suis debout pour ouvrir Ă mon bien-aimĂ©. Jâai les mains et les doigts couverts dâhuile de myrrhe, quand je saisis la poignĂ©e du verrou. EsaĂŻe 50 1 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare : « Sâil est vrai que jâai renvoyĂ© JĂ©rusalem, votre mĂšre, montrez-moi le certificat prouvant que je lâai rĂ©pudiĂ©e ! Ou encore, dites-moi Ă qui je vous aurais vendus comme esclaves en paiement de mes dettes. Si vous avez Ă©tĂ© vendus, câest Ă cause de vos crimes. Si votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e, câest pour ses rĂ©voltes â les vĂŽtres ! EzĂ©chiel 27 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. Amos 2 6 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Jâai plus dâun crime Ă reprocher aux gens dâIsraĂ«l. Câest pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision. Je leur reproche en particulier ceci : ils vendent lâinnocent comme esclave pour de lâargent quâil nâa pu rembourser ; ils vendent le malheureux pour une paire de sandales. Amos 6 6 Vous buvez le vin dans de larges coupes, et vous vous parfumez aux huiles les plus fines. Mais vous ne vous affligez pas du dĂ©sastre qui menace les tribus de Joseph. Amos 8 6 Vous vendez Ă vos clients jusquâaux dĂ©chets de votre blĂ©. Vous rĂ©cupĂ©rez comme esclaves des malheureux pour un peu dâargent quâils nâont pu rembourser, des pauvres pour une paire de sandales. Jean 12 3 Marie prit alors un demi-litre dâun parfum trĂšs cher, fait de nard pur, et le rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus, puis elle les essuya avec ses cheveux. Toute la maison se remplit de lâodeur du parfum. 4 Lâun des disciples de JĂ©sus, Judas Iscariote â celui qui allait le trahir â dit alors : 5 « Pourquoi nâa-t-on pas vendu ce parfum trois cents piĂšces dâargent pour les donner aux pauvres ? » 6 Il disait cela non parce quâil se souciait des pauvres, mais parce quâil Ă©tait voleur : il tenait la bourse et prenait ce quâon y mettait. 7 Mais JĂ©sus dit : « Laisse-la tranquille ! Elle a fait cela en vue du jour oĂč lâon me mettra dans la tombe. 8 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais moi, vous ne mâaurez pas toujours avec vous. » 1 TimothĂ©e 1 10 les gens immoraux, les pĂ©dĂ©rastes, les marchands dâesclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au vĂ©ritable enseignement. 2 Pierre 2 3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre ! Apocalypse 18 13 cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de bĆufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes humaines. Segond 1910 de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes d'hommes. Segond 1978 (Colombe) © de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de lâencens, du vin, de lâhuile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĆufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des Ăąmes dâhommes. Parole de Vie © cannelle et autres Ă©pices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et cĂ©rĂ©ales, bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. Français Courant © cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. Semeur © la cannelle et autres Ă©pices, les parfums, la *myrrhe et lâ*encens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. Parole Vivante © la cannelle et les autres Ă©pices, les produits de beautĂ© et les parfums, la myrrhe et lâencens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et les bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. â Darby et de la cannelle, et de l'amome, et des parfums, et de l'huile aromatique, et de l'encens, et du vin, et de l'huile, et de la fine farine, et du froment, et du bĂ©tail, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Martin Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Ostervald Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎœÎŹÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÎčÎŹÎŒÎ±Ïα Îșα᜶ ÎŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ λίÎČÎ±ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎ”ÎŒÎŻÎŽÎ±Î»ÎčΜ Îșα᜶ ÏáżÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ ÏÏÏÎČαÏα, Îșα᜶ ጔÏÏÏΜ Îșα᜶ áż„Î”ÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, Îșα᜶ ÏÏ Ïáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces produits divers, qui affluaient Ă Rome de tous les pays du monde, sont Ă©numĂ©rĂ©s pour faire ressortir, d'une part, le luxe et les dĂ©lices de la grande ville, (versets 3,7,14) et, d'autre part, les pertes faites par les marchands qui s'enrichissaient de leur trafic et ne savent plus Ă qui vendre leurs marchandises. (verset 11) Le bois de senteur (verset 12) Ă©tait le bois odorifĂ©rant du cĂšdre blanc. Le cinnamome (verset 13) est une sorte d'aromate. L'amome dĂ©signe une plante qui croit en Asie et dont on tirait un parfum prĂ©cieux. L'authenticitĂ© des mots : et de l'amome est garantie par Sin., A, C, minusc., versions. Les corps et les Ăąmes d'hommes sont, d'aprĂšs la plupart des interprĂštes, une double dĂ©signation des esclaves. La seconde se trouve aussi dans EzĂ©chiel 27.13. La premiĂšre s'appliquerait plus spĂ©cialement soit Ă des gladiateurs soit Ă des prostituĂ©es. Mais il est plus probable que les corps dĂ©signent les conducteurs des chars, parce que ce mot est, en grec, au mĂȘme cas que les mots chevaux et chars. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 de cinnamome 2792, 2532 dâaromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, dâencens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 dâhuile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blĂ© 4621, 2532 de bĆufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 dâĂąmes 5590 dâhommes 444. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1637 - elaionhuile d'olive combustible pour lampes pour guĂ©rir de la maladie pour oindre la tĂȘte et ⊠2368 - thumiamasubstance aromatique en brĂ»lant, encens 2462 - hipposun cheval 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2792 - kinnamomonla cinnamone Ă©tait une substance aromatique bien connue, l'Ă©corce du « Laurus cinnamonum » appelĂ© ⊠2934 - ktenosune bĂȘte spĂ©c. une bĂȘte de somme utilisĂ© pour les animaux Ă quatre pattes par ⊠3030 - libanosl'arbre Ă encens le parfum, l'encens 3464 - murononguent, parfum, huile odorante 3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 4263 - probatontout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4480 - rhedaun char, un chariot, un type de vĂ©hicule ayant quatre roues 4585 - semidalisla plus fine farine de blĂ©, de froment 4621 - sitosblĂ©, grain 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠CINNAMOME ou CINNAME(qinnamĂŽn). LauracĂ©es aromatiques des rĂ©gions chaudes de l'Asie, comprenant le cannelier, le camphrier, la casse, etc. Parmi les nombreuses espĂšces ⊠ENCENSCe mot reprĂ©sente dans nos diffĂ©rentes versions plusieurs termes des textes originaux (voir Aromates, 1 et 4). 1. L'encens proprement ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă mort, quâil ait vendu sa victime ou quâon la trouve encore chez lui. DeutĂ©ronome 24 7 Si un IsraĂ©lite enlĂšve un de ses compatriotes et quâil le rĂ©duise en esclavage ou le vende, il doit ĂȘtre mis Ă mort. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 28 68 Le Seigneur vous ramĂšnera par bateaux en Ăgypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. LĂ -bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre Ă vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter. 1 Rois 10 10 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. Depuis ce jour-lĂ , on nâa plus jamais vu arriver une telle quantitĂ© de parfums dans le pays dâIsraĂ«l. 15 il faut y ajouter les taxes prĂ©levĂ©es sur les importations et le commerce, et les impĂŽts payĂ©s par les rois Ă©trangers ou perçus par les gouverneurs du pays. 25 AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, tous ces gens lui apportaient en cadeau des objets dâargent et dâor, des vĂȘtements, des armes, des parfums, des chevaux ou des mulets. 2 Chroniques 9 9 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. On nâavait jamais vu des parfums tels que ceux-lĂ . NĂ©hĂ©mie 5 4 Dâautres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligĂ©s dâemprunter de lâargent sur nos champs et nos vignes. 5 Pourtant nous sommes tous de la mĂȘme race ! Nos enfants ne sont pas diffĂ©rents de ceux de nos compatriotes ! Mais nous sommes contraints de les livrer Ă lâesclavage, certaines de nos filles y sont dĂ©jĂ rĂ©duites ; nous ne pouvons pas faire autrement, car nos champs et nos vignes appartiennent dĂ©jĂ Ă nos crĂ©anciers. » 8 Je leur dĂ©clarai : « Dans la mesure de nos moyens, nous avons rachetĂ© nos compatriotes juifs qui sâĂ©taient vendus comme esclaves Ă des Ă©trangers. Et maintenant, vous-mĂȘmes, vous vendez vos propres compatriotes, et cela Ă des gens de notre peuple ! » Ils ne trouvĂšrent rien Ă rĂ©pondre et gardĂšrent le silence. Proverbes 7 17 Je lâai parfumĂ© avec de la myrrhe, de lâaloĂšs et de la cannelle. Cantique 1 3 plus que la senteur de ton huile parfumĂ©e. Tu es sĂ©duisant comme un parfum raffiné ; il nâest pas Ă©tonnant que toutes les filles soient amoureuses de toi ! Cantique 4 13 Tu as la fraĂźcheur dâun verger de paradis plantĂ© de grenadiers aux fruits exquis. Sây croisent les parfums du hennĂ© et du nard, 14 du nard et du safran, du laurier et de la cannelle avec ceux de tous les bois odorants ; et aussi les senteurs de myrrhe et dâaloĂšs avec celles des baumes les plus fins. Cantique 5 5 Dâun bond je suis debout pour ouvrir Ă mon bien-aimĂ©. Jâai les mains et les doigts couverts dâhuile de myrrhe, quand je saisis la poignĂ©e du verrou. EsaĂŻe 50 1 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare : « Sâil est vrai que jâai renvoyĂ© JĂ©rusalem, votre mĂšre, montrez-moi le certificat prouvant que je lâai rĂ©pudiĂ©e ! Ou encore, dites-moi Ă qui je vous aurais vendus comme esclaves en paiement de mes dettes. Si vous avez Ă©tĂ© vendus, câest Ă cause de vos crimes. Si votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e, câest pour ses rĂ©voltes â les vĂŽtres ! EzĂ©chiel 27 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. Amos 2 6 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Jâai plus dâun crime Ă reprocher aux gens dâIsraĂ«l. Câest pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision. Je leur reproche en particulier ceci : ils vendent lâinnocent comme esclave pour de lâargent quâil nâa pu rembourser ; ils vendent le malheureux pour une paire de sandales. Amos 6 6 Vous buvez le vin dans de larges coupes, et vous vous parfumez aux huiles les plus fines. Mais vous ne vous affligez pas du dĂ©sastre qui menace les tribus de Joseph. Amos 8 6 Vous vendez Ă vos clients jusquâaux dĂ©chets de votre blĂ©. Vous rĂ©cupĂ©rez comme esclaves des malheureux pour un peu dâargent quâils nâont pu rembourser, des pauvres pour une paire de sandales. Jean 12 3 Marie prit alors un demi-litre dâun parfum trĂšs cher, fait de nard pur, et le rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus, puis elle les essuya avec ses cheveux. Toute la maison se remplit de lâodeur du parfum. 4 Lâun des disciples de JĂ©sus, Judas Iscariote â celui qui allait le trahir â dit alors : 5 « Pourquoi nâa-t-on pas vendu ce parfum trois cents piĂšces dâargent pour les donner aux pauvres ? » 6 Il disait cela non parce quâil se souciait des pauvres, mais parce quâil Ă©tait voleur : il tenait la bourse et prenait ce quâon y mettait. 7 Mais JĂ©sus dit : « Laisse-la tranquille ! Elle a fait cela en vue du jour oĂč lâon me mettra dans la tombe. 8 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais moi, vous ne mâaurez pas toujours avec vous. » 1 TimothĂ©e 1 10 les gens immoraux, les pĂ©dĂ©rastes, les marchands dâesclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au vĂ©ritable enseignement. 2 Pierre 2 3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre ! Apocalypse 18 13 cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de bĆufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes humaines. Segond 1910 de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blĂ©, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'Ăąmes d'hommes. Segond 1978 (Colombe) © de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de lâencens, du vin, de lâhuile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĆufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des Ăąmes dâhommes. Parole de Vie © cannelle et autres Ă©pices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et cĂ©rĂ©ales, bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. Français Courant © cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. Semeur © la cannelle et autres Ă©pices, les parfums, la *myrrhe et lâ*encens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. Parole Vivante © la cannelle et les autres Ă©pices, les produits de beautĂ© et les parfums, la myrrhe et lâencens, le vin et lâhuile, la farine et le froment, les ovins et les bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les Ăąmes dâhommes. â Darby et de la cannelle, et de l'amome, et des parfums, et de l'huile aromatique, et de l'encens, et du vin, et de l'huile, et de la fine farine, et du froment, et du bĂ©tail, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Martin Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des Ăąmes d'hommes. Ostervald Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎșÎčÎœÎœÎŹÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÎčÎŹÎŒÎ±Ïα Îșα᜶ ÎŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ λίÎČÎ±ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎ”ÎŒÎŻÎŽÎ±Î»ÎčΜ Îșα᜶ ÏáżÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎșÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ ÏÏÏÎČαÏα, Îșα᜶ ጔÏÏÏΜ Îșα᜶ áż„Î”ÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, Îșα᜶ ÏÏ Ïáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces produits divers, qui affluaient Ă Rome de tous les pays du monde, sont Ă©numĂ©rĂ©s pour faire ressortir, d'une part, le luxe et les dĂ©lices de la grande ville, (versets 3,7,14) et, d'autre part, les pertes faites par les marchands qui s'enrichissaient de leur trafic et ne savent plus Ă qui vendre leurs marchandises. (verset 11) Le bois de senteur (verset 12) Ă©tait le bois odorifĂ©rant du cĂšdre blanc. Le cinnamome (verset 13) est une sorte d'aromate. L'amome dĂ©signe une plante qui croit en Asie et dont on tirait un parfum prĂ©cieux. L'authenticitĂ© des mots : et de l'amome est garantie par Sin., A, C, minusc., versions. Les corps et les Ăąmes d'hommes sont, d'aprĂšs la plupart des interprĂštes, une double dĂ©signation des esclaves. La seconde se trouve aussi dans EzĂ©chiel 27.13. La premiĂšre s'appliquerait plus spĂ©cialement soit Ă des gladiateurs soit Ă des prostituĂ©es. Mais il est plus probable que les corps dĂ©signent les conducteurs des chars, parce que ce mot est, en grec, au mĂȘme cas que les mots chevaux et chars. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 de cinnamome 2792, 2532 dâaromates 2368, 2532 de parfums 3464, 2532 de myrrhe, dâencens 3030, 2532 de vin 3631, 2532 dâhuile 1637, 2532 de fine farine 4585, 2532 de blĂ© 4621, 2532 de bĆufs 2934, 2532 de brebis 4263, 2532 de chevaux 2462, 2532 de chars 4480, 2532 de corps 4983 et 2532 dâĂąmes 5590 dâhommes 444. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1637 - elaionhuile d'olive combustible pour lampes pour guĂ©rir de la maladie pour oindre la tĂȘte et ⊠2368 - thumiamasubstance aromatique en brĂ»lant, encens 2462 - hipposun cheval 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2792 - kinnamomonla cinnamone Ă©tait une substance aromatique bien connue, l'Ă©corce du « Laurus cinnamonum » appelĂ© ⊠2934 - ktenosune bĂȘte spĂ©c. une bĂȘte de somme utilisĂ© pour les animaux Ă quatre pattes par ⊠3030 - libanosl'arbre Ă encens le parfum, l'encens 3464 - murononguent, parfum, huile odorante 3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 4263 - probatontout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4480 - rhedaun char, un chariot, un type de vĂ©hicule ayant quatre roues 4585 - semidalisla plus fine farine de blĂ©, de froment 4621 - sitosblĂ©, grain 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠CINNAMOME ou CINNAME(qinnamĂŽn). LauracĂ©es aromatiques des rĂ©gions chaudes de l'Asie, comprenant le cannelier, le camphrier, la casse, etc. Parmi les nombreuses espĂšces ⊠ENCENSCe mot reprĂ©sente dans nos diffĂ©rentes versions plusieurs termes des textes originaux (voir Aromates, 1 et 4). 1. L'encens proprement ⊠PARFUM1. Usages profanes. La vie de l'Oriental en pays chaud exige de frĂ©quentes ablutions, qui dans une toilette soignĂ©e se ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă mort, quâil ait vendu sa victime ou quâon la trouve encore chez lui. DeutĂ©ronome 24 7 Si un IsraĂ©lite enlĂšve un de ses compatriotes et quâil le rĂ©duise en esclavage ou le vende, il doit ĂȘtre mis Ă mort. Vous ferez ainsi disparaĂźtre le mal du milieu de vous. DeutĂ©ronome 28 68 Le Seigneur vous ramĂšnera par bateaux en Ăgypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. LĂ -bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre Ă vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter. 1 Rois 10 10 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. Depuis ce jour-lĂ , on nâa plus jamais vu arriver une telle quantitĂ© de parfums dans le pays dâIsraĂ«l. 15 il faut y ajouter les taxes prĂ©levĂ©es sur les importations et le commerce, et les impĂŽts payĂ©s par les rois Ă©trangers ou perçus par les gouverneurs du pays. 25 AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, tous ces gens lui apportaient en cadeau des objets dâargent et dâor, des vĂȘtements, des armes, des parfums, des chevaux ou des mulets. 2 Chroniques 9 9 Ensuite la reine de Saba donna au roi Salomon environ trois tonnes et demie dâor, une grande quantitĂ© de parfums, ainsi que des pierres prĂ©cieuses. On nâavait jamais vu des parfums tels que ceux-lĂ . NĂ©hĂ©mie 5 4 Dâautres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligĂ©s dâemprunter de lâargent sur nos champs et nos vignes. 5 Pourtant nous sommes tous de la mĂȘme race ! Nos enfants ne sont pas diffĂ©rents de ceux de nos compatriotes ! Mais nous sommes contraints de les livrer Ă lâesclavage, certaines de nos filles y sont dĂ©jĂ rĂ©duites ; nous ne pouvons pas faire autrement, car nos champs et nos vignes appartiennent dĂ©jĂ Ă nos crĂ©anciers. » 8 Je leur dĂ©clarai : « Dans la mesure de nos moyens, nous avons rachetĂ© nos compatriotes juifs qui sâĂ©taient vendus comme esclaves Ă des Ă©trangers. Et maintenant, vous-mĂȘmes, vous vendez vos propres compatriotes, et cela Ă des gens de notre peuple ! » Ils ne trouvĂšrent rien Ă rĂ©pondre et gardĂšrent le silence. Proverbes 7 17 Je lâai parfumĂ© avec de la myrrhe, de lâaloĂšs et de la cannelle. Cantique 1 3 plus que la senteur de ton huile parfumĂ©e. Tu es sĂ©duisant comme un parfum raffiné ; il nâest pas Ă©tonnant que toutes les filles soient amoureuses de toi ! Cantique 4 13 Tu as la fraĂźcheur dâun verger de paradis plantĂ© de grenadiers aux fruits exquis. Sây croisent les parfums du hennĂ© et du nard, 14 du nard et du safran, du laurier et de la cannelle avec ceux de tous les bois odorants ; et aussi les senteurs de myrrhe et dâaloĂšs avec celles des baumes les plus fins. Cantique 5 5 Dâun bond je suis debout pour ouvrir Ă mon bien-aimĂ©. Jâai les mains et les doigts couverts dâhuile de myrrhe, quand je saisis la poignĂ©e du verrou. EsaĂŻe 50 1 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare : « Sâil est vrai que jâai renvoyĂ© JĂ©rusalem, votre mĂšre, montrez-moi le certificat prouvant que je lâai rĂ©pudiĂ©e ! Ou encore, dites-moi Ă qui je vous aurais vendus comme esclaves en paiement de mes dettes. Si vous avez Ă©tĂ© vendus, câest Ă cause de vos crimes. Si votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e, câest pour ses rĂ©voltes â les vĂŽtres ! EzĂ©chiel 27 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. Amos 2 6 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Jâai plus dâun crime Ă reprocher aux gens dâIsraĂ«l. Câest pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision. Je leur reproche en particulier ceci : ils vendent lâinnocent comme esclave pour de lâargent quâil nâa pu rembourser ; ils vendent le malheureux pour une paire de sandales. Amos 6 6 Vous buvez le vin dans de larges coupes, et vous vous parfumez aux huiles les plus fines. Mais vous ne vous affligez pas du dĂ©sastre qui menace les tribus de Joseph. Amos 8 6 Vous vendez Ă vos clients jusquâaux dĂ©chets de votre blĂ©. Vous rĂ©cupĂ©rez comme esclaves des malheureux pour un peu dâargent quâils nâont pu rembourser, des pauvres pour une paire de sandales. Jean 12 3 Marie prit alors un demi-litre dâun parfum trĂšs cher, fait de nard pur, et le rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus, puis elle les essuya avec ses cheveux. Toute la maison se remplit de lâodeur du parfum. 4 Lâun des disciples de JĂ©sus, Judas Iscariote â celui qui allait le trahir â dit alors : 5 « Pourquoi nâa-t-on pas vendu ce parfum trois cents piĂšces dâargent pour les donner aux pauvres ? » 6 Il disait cela non parce quâil se souciait des pauvres, mais parce quâil Ă©tait voleur : il tenait la bourse et prenait ce quâon y mettait. 7 Mais JĂ©sus dit : « Laisse-la tranquille ! Elle a fait cela en vue du jour oĂč lâon me mettra dans la tombe. 8 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais moi, vous ne mâaurez pas toujours avec vous. » 1 TimothĂ©e 1 10 les gens immoraux, les pĂ©dĂ©rastes, les marchands dâesclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au vĂ©ritable enseignement. 2 Pierre 2 3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre ! Apocalypse 18 13 cannelle et autres Ă©pices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bĆufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et mĂȘme vies humaines. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.