ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Apocalypse 9.2

Et il ouvrit le puits de l'abßme, et il monta du puits une fumée, comme la fumée d'une grande fournaise ; et le soleil et l'air furent obscurcis par la fumée du puits ;

et elle ouvrit le puits de l'abßme. Et il monta du puits une fumée, comme la fumée d'une grande fournaise ; et le soleil et l'air furent obscurcis par la fumée du puits.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 15

      17 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ€Ś™ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ¶Ö™ŚžÖ¶Ś©ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖžÖ”ŚÖžŚ” Ś•Ö·ŚąÖČŚœÖžŚ˜ÖžÖ–Ś” Ś”ÖžŚ™ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ” ŚȘÖ·Ś ÖŒÖ€Ś•ÖŒŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚŸÖ™ Ś•Ö°ŚœÖ·Ś€ÖŒÖŽÖŁŚ™Ś“ ڐ֔֔کځ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ‘Ö·Ö”Śš Ś‘ÖŒÖ”Ö–Ś™ŚŸ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś–ÖžŚšÖŽÖ„Ś™Ś Ś”ÖžŚÖ”ÖœŚœÖŒÖ¶Ś”Śƒ

      GenĂšse 19

      28 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”Ö—ŚŁ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś™ ŚĄÖ°Ś“Ö覝֙ Ś•Ö·ŚąÖČŚžÖčŚšÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚąÖ·ÖœŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö–Ś™ ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖŽŚ›ÖŒÖžÖ‘Śš Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö—ŚšÖ°Ś Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś” ŚąÖžŚœÖžŚ”Ö™ Ś§ÖŽŚ™Ś˜ÖčÖŁŚš Ś”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ Ś›ÖŒÖ°Ś§ÖŽŚ™Ś˜ÖčÖ–Śš Ś”Ö·Ś›ÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś©ŚÖžÖœŚŸŚƒ

      Exode 10

      21 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö—Ś” Ś Ö°Ś˜Ö”Ö€Ś” Ś™ÖžÖœŚ“Ö°ŚšÖžÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś•ÖŽÖ„Ś™Ś”ÖŽŚ™ Ś—ÖčÖ–Ś©ŚÖ¶ŚšÖ° ŚąÖ·ŚœÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°Ś™ÖžŚžÖ”Ö–Ś©Ś Ś—ÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖ°Śƒ
      22 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö„Ś˜ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö›Ś” ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖžŚ“Ö–Ś•Öč ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ§Ś™ Ś—ÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚÖČŚ€Ö”ŚœÖžÖ›Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ کځְڜÖčքکځֶŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      23 ڜÖčÖœŚÖŸŚšÖžŚÖžŚ•ÖŒ ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś ڐֶŚȘÖŸŚÖžŚ—ÖŽÖ—Ś™Ś• Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ§ÖžÖ›ŚžŚ•ÖŒ ŚÖŽÖ„Ś™Ś©Ś ŚžÖŽŚȘÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖžÖ–Ś™Ś• کځְڜÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•ÖŒÖœŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö§Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö›Śœ Ś”ÖžÖ„Ś™ÖžŚ” ڐ֖ڕÖ茚 Ś‘ÖŒÖ°ŚžŚ•ÖčŚ©ŚÖ°Ś‘ÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ

      Exode 19

      18 Ś•Ö°Ś”Ö·Ö€Śš ŚĄÖŽŚ™Ś Ö·Ś™Ö™ ŚąÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚŸ Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖ”Ś•Öč ŚžÖŽÖ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś™ÖžŚšÖ·Ö„Ś“ ŚąÖžŚœÖžÖ›Ś™Ś• Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖžŚÖ”Ö‘Ś©Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Śœ ŚąÖČŚ©ŚÖžŚ Ś•Öč֙ Ś›ÖŒÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚŸ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś©ŚÖžÖ”ŚŸ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ¶Ś—Ö±ŚšÖ·Ö„Ś“ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚ”ÖžÖ–Śš ŚžÖ°ŚÖčÖœŚ“Śƒ

      EsaĂŻe 14

      31 Ś”Ö”Ś™ŚœÖŽÖ€Ś™ŚœÖŽÖœŚ™ Ś©ŚÖ·Ö™ŚąÖ·ŚšÖ™ Ś–Ö·ÖœŚąÖČŚ§ÖŽŚ™ÖŸŚąÖŽÖ”Ś™Śš Ś ÖžŚžÖ–Ś•Ö覒 Ś€ÖŒÖ°ŚœÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖ”Ö‘ŚšÖ° Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚžÖŽŚŠÖŒÖžŚ€Ś•Ö覟֙ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŸ Ś‘ÖŒÖžÖ”Ś Ś•Ö°ŚÖ”Ö„Ś™ŚŸ Ś‘ÖŒŚ•ÖčŚ“Ö”Ö–Ś“ Ś‘ÖŒÖ°ŚžŚ•ÖčŚąÖžŚ“ÖžÖœŚ™Ś•Śƒ

      Joël 2

      2 ڙ֧ڕÖ覝 Ś—ÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚšÖ° ڕַڐÖČŚ€Ö”ŚœÖžÖ—Ś” ڙրڕÖ覝 ŚąÖžŚ ÖžŚŸÖ™ Ś•Ö·ŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶Ö”Śœ Ś›ÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö–Ś—Ö·Śš Ś€ÖŒÖžŚšÖ»ÖŁŚ©Ś‚ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö¶ÖœŚ”ÖžŚšÖŽÖ‘Ś™Ś ŚąÖ·ÖšŚ ŚšÖ·ÖŁŚ‘ Ś•Ö°ŚąÖžŚŠÖ”Ś•ÖŒŚ Ś›ÖŒÖžŚžÖčÖ—Ś”Ś•ÖŒ ڜÖčրڐ Ś ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™ÖžŚ”Ö™ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžÖŁŚąŚ•ÖčŚœÖžÖ”Ś Ś•Ö°ŚÖ·ÖœŚ—ÖČŚšÖžŚ™Ś•Ö™ ڜÖčÖŁŚ ڙڕÖčŚĄÖ”Ö”ŚŁ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö–Ś™ Ś“ÖŒÖ„Ś•Ö茚 Ś•ÖžŚ“ÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      10 ŚœÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚ™Ś•Ö™ ŚšÖžÖŁŚ’Ö°Ś–ÖžŚ” ŚÖ¶Ö”ŚšÖ¶Ś„ ŚšÖžŚąÖČŚ©ŚÖ–Ś•ÖŒ Ś©ŚÖžŚžÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚžÖ¶Ś©Ś Ś•Ö°Ś™ÖžŚšÖ”Ö™Ś—Ö·Ö™ Ś§ÖžŚ“ÖžÖ”ŚšŚ•ÖŒ ڕְڛڕÖčŚ›ÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś ŚÖžŚĄÖ°Ś€Ö„Ś•ÖŒ Ś ÖžŚ’Ö°Ś”ÖžÖœŚŚƒ

      Actes 2

      19 Îșα᜶ Ύώσω τέρατα ጐΜ Ï„áż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጄΜω Îșα᜶ ÏƒÎ·ÎŒÎ”áż–Î± ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚ ÎșÎŹÏ„Ï‰, αጷΌα Îșα᜶ Ï€áżŠÏ Îșα᜶ áŒ€Ï„ÎŒÎŻÎŽÎ± ÎșÎ±Ï€ÎœÎżáżŠÎ‡

      Apocalypse 8

      12 Κα᜶ ᜁ Ï„Î­Ï„Î±ÏÏ„ÎżÏ‚ áŒ„ÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ‚ áŒÏƒÎŹÎ»Ï€ÎčσΔΜ· Îșα᜶ áŒÏ€Î»ÎźÎłÎ· τ᜞ Ï„ÏÎŻÏ„ÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ… Îșα᜶ τ᜞ Ï„ÏÎŻÏ„ÎżÎœ Ï„áż†Ï‚ ÏƒÎ”Î»ÎźÎœÎ·Ï‚ Îșα᜶ τ᜞ Ï„ÏÎŻÏ„ÎżÎœ Ï„áż¶Îœ ጀστέρωΜ, ጔΜα σÎșÎżÏ„ÎčÏƒÎžáż‡ τ᜞ Ï„ÏÎŻÏ„ÎżÎœ Î±áœÏ„áż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ± Όᜎ Ï†ÎŹÎœáżƒ τ᜞ Ï„ÏÎŻÏ„ÎżÎœ Î±áœÏ„áż†Ï‚, Îșα᜶ áŒĄ ΜáœșΟ áœÎŒÎżÎŻÏ‰Ï‚.

      Apocalypse 9

      2 Îșα᜶ áŒ€ÎœÎżÎčΟΔΜ τ᜞ φρέαρ Ï„áż†Ï‚ ጀÎČÏÏƒÏƒÎżÏ…, Îșα᜶ ጀΜέÎČη ÎșαπΜ᜞ς ጐÎș Ï„ÎżáżŠ Ï†ÏÎ­Î±Ï„ÎżÏ‚ áœĄÏ‚ ÎșαπΜ᜞ς ÎșÎ±ÎŒÎŻÎœÎżÏ… ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï‚, Îșα᜶ ጐσÎșÎżÏ„ÏŽÎžÎ· ᜁ ጄλÎčÎżÏ‚ Îșα᜶ ᜁ ጀᜎρ ጐÎș Ï„ÎżáżŠ ÎșÎ±Ï€ÎœÎżáżŠ Ï„ÎżáżŠ Ï†ÏÎ­Î±Ï„ÎżÏ‚.
      17 Îșα᜶ Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï„Îżáœșς áŒ”Ï€Ï€ÎżÏ…Ï‚ ጐΜ Ï„áż‡ áœÏÎŹÏƒÎ”Îč Îșα᜶ Ï„Îżáœșς ÎșÎ±ÎžÎ·ÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚ ጐπ’ Î±áœÏ„áż¶Îœ, áŒ”Ï‡ÎżÎœÏ„Î±Ï‚ ΞώραÎșας Ï€Ï…ÏÎŻÎœÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ ᜑαÎșÎčÎœÎžÎŻÎœÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ ΞΔÎčώΎΔÎčς· Îșα᜶ αጱ ÎșΔφαλα᜶ Ï„áż¶Îœ ጔππωΜ áœĄÏ‚ ÎșΔφαλα᜶ λΔόΜτωΜ, Îșα᜶ ጐÎș Ï„áż¶Îœ ÏƒÏ„ÎżÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ Î±áœÏ„áż¶Îœ ጐÎșÏ€ÎżÏÎ”ÏÎ”Ï„Î±Îč Ï€áżŠÏ Îșα᜶ ÎșαπΜ᜞ς Îșα᜶ ÎžÎ”áż–ÎżÎœ.

      Apocalypse 14

      11 Îșα᜶ ᜁ ÎșαπΜ᜞ς Ï„ÎżáżŠ ÎČασαΜÎčÏƒÎŒÎżáżŠ Î±áœÏ„áż¶Îœ Δጰς Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï‚ αጰώΜωΜ ጀΜαÎČÎ±ÎŻÎœÎ”Îč, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ”Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎčΜ áŒ€ÎœÎŹÏ€Î±Ï…ÏƒÎčΜ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Ï‚ Îșα᜶ ΜυÎșτός, ÎżáŒ± Ï€ÏÎżÏƒÎșÏ…ÎœÎżáżŠÎœÏ„Î”Ï‚ τ᜞ ÎžÎ·ÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ τᜎΜ ΔጰÎșόΜα Î±áœÏ„ÎżáżŠ, Îșα᜶ Δጎ τÎčς λαΌÎČÎŹÎœÎ”Îč τ᜞ Ï‡ÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± Ï„ÎżáżŠ áœ€ÎœÏŒÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.