ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Daniel 10.17

Et comment pourra le serviteur de mon Seigneur parler avec mon Seigneur, puisque dÚs maintenant il n'est resté en moi aucune vigueur, et que mon souffle n'est point demeuré en moi ?
Comment pourrais-je, moi, un homme insignifiant, m’entretenir avec mon seigneur, alors qu’il ne me reste ni force ni souffle ?”
Et comment le serviteur de mon seigneur, que voici, parlerait-il avec mon seigneur, que voici ? Car pour moi, dÚs maintenant, aucune force ne subsiste en moi, et il ne reste plus en moi de souffle.
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, immediately there remained no strength in me, neither was there breath left in me.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 32

      20 Ś•Ö·Ś™Ö°ŚŠÖ·ÖžŚ• Ś’ÖŒÖ·ÖŁŚ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖ—Ś™ Ś’ÖŒÖ·ÖšŚ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚœÖŽŚ™Ś©ŚÖŽÖ”Ś™ Ś’ÖŒÖ·ÖšŚ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś”ÖčÖŁŚœÖ°Ś›ÖŽÖ”Ś™Ś ڐַڗÖČŚšÖ”Ö„Ś™ Ś”ÖžŚąÖČŚ“ÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ‘Śš Ś›ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ€Śš Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ś”Ö™ ŚȘÖŒÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŁŚ•ÖŒŚŸ ŚÖ¶ŚœÖŸŚąÖ”Ś©Ś‚ÖžÖ”Ś• Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖčŚŠÖ·ŚÖČŚ›Ö¶Ö–Ś ڐÖčŚȘÖœŚ•Ö范

      Exode 24

      10 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ•Ś•ÖŒ ڐ֖֔ŚȘ ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ ڕְŚȘÖ·ÖŁŚ—Ö·ŚȘ ŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖžÖ—Ś™Ś• Ś›ÖŒÖ°ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”ڔ֙ ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö·ÖŁŚȘ Ś”Ö·ŚĄÖŒÖ·Ś€ÖŒÖŽÖ”Ś™Śš Ś•ÖŒŚ›Ö°ŚąÖ¶Ö„ŚŠÖ¶Ś Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚœÖžŚ˜ÖčÖœŚ”Ö·ŚšŚƒ
      11 Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖČŚŠÖŽŚ™ŚœÖ”ڙ֙ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ ڜÖčքڐ Ś©ŚÖžŚœÖ·Ö–Ś— Ś™ÖžŚ“Ö‘Ś•Öč Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖ¶Ś—Ö±Ś–Ś•ÖŒÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžÖŁŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚ›Ö°ŚœÖ–Ś•ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖœŚ•ÖŒŚƒ

      Exode 33

      20 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ•ŚŚžÖ¶Śš ڜÖčքڐ ŚȘŚ•ÖŒŚ›Ö·Ö–Śœ ŚœÖŽŚšÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖ‘Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ ڜÖčÖœŚÖŸŚ™ÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ™ Ś”ÖžŚÖžŚ“ÖžÖ–Ś Ś•ÖžŚ—ÖžÖœŚ™Śƒ

      Juges 6

      22 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś Ś’ÖŒÖŽŚ“Ö°ŚąÖ”Ś•Ö覟 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ·Ö„ŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś”Ö‘Ś•ÖŒŚ ŚĄŚ•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś’ÖŒÖŽŚ“Ö°ŚąÖ—Ś•Ö覟 ڐÖČŚ”ÖžŚ”ÖŒÖ™ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”Ö€ŚŸ ŚšÖžŚÖŽÖ™Ś™ŚȘÖŽŚ™Ö™ ŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ·ÖŁŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś€ÖŒÖžŚ ÖŽÖ–Ś™Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Juges 13

      21 Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ™ÖžÖ€ŚĄÖ·ŚŁ ŚąŚ•Ö覓֙ ŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ·ÖŁŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚœÖ°Ś”Ö”ŚšÖžŚÖčÖ–Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖžŚ ÖŁŚ•Ö茗ַ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ‘Ś•Öč ŚÖžÖšŚ– Ś™ÖžŚ“Ö·ÖŁŚą ŚžÖžŚ Ö”Ś•Ö茗ַ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ·Ö„ŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś”ÖœŚ•ÖŒŚŚƒ
      22 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ§ŚŚžÖ¶Śš ŚžÖžŚ Ö›Ś•Ö茗ַ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ–Ś•Öč ŚžÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś ÖžŚžÖ‘Ś•ÖŒŚȘ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś ŚšÖžŚÖŽÖœŚ™Ś Ś•ÖŒŚƒ
      23 ڕַŚȘÖŒÖčÖ§ŚŚžÖ¶Śš ŚœÖŁŚ•Öč ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ—Ś•Öč ŚœŚ•֌֩ Ś—ÖžŚ€Ö”ÖšŚ„ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” ŚœÖ·Ś”ÖČŚžÖŽŚ™ŚȘÖ”Ö™Ś Ś•ÖŒÖ™ ڜÖčÖœŚÖŸŚœÖžŚ§Ö·Ö€Ś— ŚžÖŽŚ™ÖŒÖžŚ“Ö”Ö™Ś Ś•ÖŒÖ™ ŚąÖčŚœÖžÖŁŚ” Ś•ÖŒŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś”Ö¶ŚšÖ°ŚÖžÖ–Ś Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖ”Ö‘ŚœÖŒÖ¶Ś” Ś•Ö°Ś›ÖžŚąÖ”Ö•ŚȘ ڜÖčքڐ Ś”ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖŽŚ™ŚąÖžÖ–Ś Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖžŚ–ÖčÖœŚŚȘڃ

      EsaĂŻe 6

      1 Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ŚȘÖŸŚžŚ•ÖčŚȘ֙ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° ŚąÖ»Ś–ÖŒÖŽŚ™ÖŒÖžÖ”Ś”Ś•ÖŒ Ś•ÖžŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶Ö§Ś” ڐֶŚȘÖŸŚÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ›Ś™ Ś™ÖčŚ©ŚÖ”Ö„Ś‘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö–Ś ŚšÖžÖŁŚ Ś•Ö°Ś ÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžÖ‘Ś Ś•Ö°Ś©ŚŚ•ÖŒŚœÖžÖ–Ś™Ś• ŚžÖ°ŚœÖ”ŚÖŽÖ„Ś™Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś”Ö”Ś™Ś›ÖžÖœŚœŚƒ
      2 Ś©Ś‚Ö°ŚšÖžŚ€ÖŽÖšŚ™Ś ŚąÖčŚžÖ°Ś“ÖŽÖ€Ś™Ś Ś€ ŚžÖŽŚžÖŒÖ·Ö™ŚąÖ·ŚœÖ™ ŚœÖ”Ś•Öč Ś©ŚÖ”֧کځ Ś›ÖŒÖ°Ś ÖžŚ€Ö·Ö›Ś™ÖŽŚ کځ֔քکځ Ś›ÖŒÖ°Ś ÖžŚ€Ö·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚœÖ°ŚÖ¶Ś—ÖžÖ‘Ś“ Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚ Ś€ Ś™Ö°Ś›Ö·ŚĄÖŒÖ¶ÖŁŚ” Ś€ÖžŚ ÖžÖ—Ś™Ś• Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö›Ś™ÖŽŚ Ś™Ö°Ś›Ö·ŚĄÖŒÖ¶Ö„Ś” ŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖžÖ–Ś™Ś• Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś™ÖŽŚ Ś™Ö°ŚąŚ•ÖčŚ€Ö”ÖœŚŁŚƒ
      3 Ś•Ö°Ś§ÖžŚšÖžÖšŚ ږֶրڔ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ–Ö¶Ś”Ö™ Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·Ö”Śš Ś§ÖžŚ“Ö§Ś•ÖčŚ©Ś Ś€ Ś§ÖžŚ“Ö›Ś•ÖčŚ©Ś Ś§ÖžŚ“Ö–Ś•ÖčŚ©Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ‘Ś•ÖčŚȘ ŚžÖ°ŚœÖčքڐ Ś›ÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ–ŚšÖ¶Ś„ Ś›ÖŒÖ°Ś‘Ś•ÖčŚ“ÖœŚ•Ö范
      4 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ Ö»Ö™ŚąŚ•ÖŒÖ™ ŚÖ·ŚžÖŒÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś”Ö·ŚĄÖŒÖŽŚ€ÖŒÖŽÖ”Ś™Ś ŚžÖŽŚ§ÖŒÖ–Ś•Ö覜 Ś”Ö·Ś§ÖŒŚ•ÖčŚšÖ”Ö‘Ś Ś•Ö°Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ·Ö–Ś™ÖŽŚȘ Ś™ÖŽŚžÖŒÖžŚœÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžÖœŚŸŚƒ
      5 Ś•ÖžŚÖčŚžÖ·ÖžŚš ŚÖœŚ•ÖčŚ™ÖŸŚœÖŽÖŁŚ™ Ś›ÖŽÖœŚ™ÖŸŚ ÖŽŚ“Ö°ŚžÖ”Ö—Ś™ŚȘÖŽŚ™ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚÖŽÖ€Ś™Ś©Ś Ś˜Ö°ŚžÖ”ÖœŚÖŸŚ©Ś‚Ö°Ś€ÖžŚȘÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ ŚÖžŚ ÖčÖ”Ś›ÖŽŚ™ Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚȘŚ•Ö覚ְ֙ ŚąÖ·ŚÖŸŚ˜Ö°ŚžÖ”ÖŁŚ Ś©Ś‚Ö°Ś€ÖžŚȘÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ–Ś™ ڙڕÖčŚ©ŚÖ”Ö‘Ś‘ Ś›ÖŒÖŽÖ—Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö›ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ–Ś•ÖčŚȘ ŚšÖžŚÖ„Ś•ÖŒ ŚąÖ”Ś™Ś ÖžÖœŚ™Śƒ

      Daniel 10

      17 Ś•Ö°Ś”Ö”ÖŁŚ™ŚšÖ° Ś™Ś•ÖŒŚ›Ö·Ö—Śœ ŚąÖ¶Ö€Ś‘Ö¶Ś“ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖŽŚ™Ö™ ږֶ֔ڔ ŚœÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö–Śš ŚąÖŽŚÖŸŚÖČŚ“ÖčÖŁŚ ÖŽŚ™ Ś–Ö¶Ö‘Ś” ڕַڐÖČŚ ÖŽÖ€Ś™ ŚžÖ”ŚąÖ·Ö™ŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ ڜÖčÖœŚÖŸŚ™Ö·ŚąÖČŚžÖžŚ“ÖŸŚ‘ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś›Öč֔ڗַ Ś•ÖŒŚ Ö°Ś©ŚÖžŚžÖžÖ–Ś” ڜÖčքڐ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖžŚ”ÖŸŚ‘ÖŽÖœŚ™Śƒ

      Matthieu 22

      43 λέγΔÎč Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ Î áż¶Ï‚ Îżáœ–Îœ Δαυ᜶Ύ ጐΜ πΜΔύΌατÎč ÎșαλΔῖ αᜐτ᜞Μ ÎșύρÎčÎżÎœ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡
      44 ΕጶπΔΜ ÎșύρÎčÎżÏ‚ Ï„áż· ÎșÏ…ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ…Î‡ ÎšÎŹÎžÎżÏ… ጐÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ… ጕως ጂΜ Ξῶ Ï„Îżáœșς áŒÏ‡ÎžÏÎżÏÏ‚ ÏƒÎżÏ… áœ‘Ï€ÎżÎșÎŹÏ„Ï‰ Ï„áż¶Îœ Ï€ÎżÎŽáż¶Îœ ÏƒÎżÏ…;

      Marc 12

      36 αᜐτ᜞ς Δαυ᜶Ύ ΔጶπΔΜ ጐΜ Ï„áż· πΜΔύΌατÎč Ï„áż· áŒÎłÎŻáżłÎ‡ ΕጶπΔΜ ÎșύρÎčÎżÏ‚ Ï„áż· ÎșÏ…ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ…Î‡ ÎšÎŹÎžÎżÏ… ጐÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ… ጕως ጂΜ Ξῶ Ï„Îżáœșς áŒÏ‡ÎžÏÎżÏÏ‚ ÏƒÎżÏ… áœ‘Ï€ÎżÎșÎŹÏ„Ï‰ Ï„áż¶Îœ Ï€ÎżÎŽáż¶Îœ ÏƒÎżÏ….

      Jean 1

      18 ΞΔ᜞Μ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï‚ ጑ώραÎșΔΜ Ï€ÏŽÏ€ÎżÏ„Î”Î‡ ÎŒÎżÎœÎżÎłÎ”ÎœáœŽÏ‚ ΞΔ᜞ς ᜁ áœąÎœ Δጰς τ᜞Μ ÎșÏŒÎ»Ï€ÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ πατρ᜞ς ጐÎșÎ”áż–ÎœÎżÏ‚ áŒÎŸÎ·ÎłÎźÏƒÎ±Ï„Îż.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.