TopMessages Message texte Avoir l'Esprit de Dieu Cher Pasteur, Dans sa premiĂšre Ă©pĂźtre aux Corinthiens, l'apĂŽtre Paul, prodiguant ses conseils aux veuves, prend le soin d'ajouter : ⊠Jean-Claude Guillaume Daniel 10.4-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Abattre les forteresses Le thĂšme de cette session s'intitule « Abattre les forteresses » et c'est une session qui va traiter du combat ⊠Derek Prince Daniel 10.1-21 Daniel 10.1-21 Daniel 10.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement David Naud - Le jeĂ»ne: JĂ©sus revĂȘtu de la puissance de l'Esprit - Partie 2 David Naud - Le jeĂ»ne: JĂ©sus revĂȘtu de la puissance de l'Esprit - Partie 2 SĂ©rie sur le jeĂ»ne et ⊠Daniel 10.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne L'importance de la priĂšre personnelle et de la priĂšre collective Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 10.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 48 - La guĂ©rison intĂ©rieure Ed'n7 conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prĂȘche sur le thĂšme : La guĂ©rison intĂ©rieure Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Daniel - LâIMAGE DANS LA FOURNAISE Dan 3 /11-17 1 Se prosterner ou brĂ»ler - Le dĂ©cret du despote. 2 BrĂ»ler ⊠TopChrĂ©tien Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (2Ăšme partie) Marie se trouve confrontĂ©e Ă un choix : celui dâaccepter ou de refuser la grĂące qui lui est offerte. Comment ⊠Henriette Robin Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le timing parfait Dans le prĂ©cĂ©dent article, vous avez : RĂ©visĂ© ou appris comment prier de maniĂšre efficace . CochĂ© les 3 conditions ⊠Lisa Giordanella Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le jeĂ»ne (2) - Pour prolonger la rĂ©flexion entamĂ©e dimanche dernier, nous allons poursuivre en dĂ©terminant d'autres caractĂ©ristiques du jeĂ»ne. 1) IL CORRESPOND ⊠Philippe Landrevie Daniel 9.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cependant, je veux tâannoncer ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Segond 1910 Mais je veux te faire connaĂźtre ce qui est Ă©crit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne m'aide contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l, votre chef. Segond 1978 (Colombe) © Mais je veux tâannoncer ce qui est inscrit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne mâaide contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Semeur © Mais auparavant, je vais te rĂ©vĂ©ler ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre tous ces adversaires, exceptĂ© Michel, votre chef. Darby Cependant je te dĂ©clarerai ce qui est consignĂ© dans l'Ă©crit de vĂ©rité ; et pas un seul ne tient ferme avec moi contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. Martin Au reste, je te dĂ©clarerai ce qui est Ă©crit dans l'Ecriture de vĂ©rité ; cependant il n'y en a pas un qui tienne ferme avec moi en ces choses, sinon MichaĂ«l votre chef. Ostervald Mais je t'annoncerai ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Et il n'y a personne qui me soutienne contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible But I will tell you that which is inscribed in the writing of truth: and there is none who holds with me against these, but Michael your prince." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais... L'ange ne quittera pas Daniel sans lui avoir fait connaĂźtre l'issue glorieuse de la nouvelle lutte qui va commencer.Le livre de vĂ©ritĂ© est le livre des dĂ©crets divins oĂč les Ă©vĂ©nements de l'histoire et le terme auquel ils doivent aboutir sont consignĂ©s d'avance. Psaumes 139.16 ; Apocalypse 5.1.Il n'y en a pas un. Parmi les anges, chefs des autres peuples, il n'en est aucun qui s'associe Ă la lutte que l'Ange de l'Eternel a entreprise contre les Grecs, de concert avec l'ange du peuple juif.Contre ceux-lĂ . Ce sont les chefs de Perse et de GrĂšce mentionnĂ©s dans le verset prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 061 je veux te faire connaĂźtre 05046 08686 ce qui est Ă©crit 07559 08803 dans le livre 03791 de la vĂ©ritĂ© 0571. Personne 0259 ne mâaide 02388 08693 contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l 04317, votre chef 08269. 061 - 'abalvraiment, vĂ©ritablement, sĂ»rement mais, cependant 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03791 - kathabun Ă©crit, document, Ă©dit registre, rouleau, liste mode d'Ă©criture, caractĂšre, lettre tracĂ©e lettre, document, un ⊠04317 - Miyka'elMicaĂ«l (Angl. Michael) = « qui est semblable Ă Dieu ? » Archange, un des ⊠05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07559 - rashaminscrire, graver, noter (Qal) ce qui est inscrit 08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08693Radical : Hitpael 08819 Mode : Participe 08813 Nombre : 139 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 41 22 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŁŚÖčŚȘ Ś ŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖœŚ ŚÖŒŚ 23 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖčŚȘÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚŁÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚȘÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚąÖžŚ *ŚŚ ŚšŚ **ŚÖ°Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 43 8 ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖŽŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 9 ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚ©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŒÖžÖڧŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ¶ÖœŚȘŚ Daniel 8 26 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŚš ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚȘ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 9 25 ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚȘÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčŚŠÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö€ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšÖœŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚÖ· Ś ÖžŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö°ŚȘÖžŚÖ ŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖŚÖŒŚ„ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖŚÖ茧 ŚÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 11 1 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚąÖžŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖčŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚąŚÖčŚÖ© Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ°ŚÖžÖœŚšÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚš ŚąÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°Ś§ÖžŚȘÖŁŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 4 ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖžÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚšŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘ֔کŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„ڧ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö€Ś§ ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ 6 ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö”րڄ Ś©ŚÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚšŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚȘÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŚš ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖ茹ַ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ茹֌Öč ŚÖ°ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘÖ”ÖšŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖ°ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ§ÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„ŚŠÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖœŚŚ§Ś 8 ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ±âÖœŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖĄŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ Ö°ŚĄÖŽÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ© ŚąÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶Ö§ŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 9 ŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 10 *ŚŚŚ Ś **ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŁŚŁ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚȘŚŚšŚ **ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸ*ŚŚąŚŚ **ŚÖžŚąÖ»ŚÖŒÖœŚÖčŚ 11 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ *ŚŚšŚŚ **ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚąÖœŚÖ茌 Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ 4 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ Amos 3 7 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚ ŚĄŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ Actes 15 15 Îșα᜶ ÏÎżÏÏáżł ÏÏ ÎŒÏÏÎœÎżáżŠÏÎčΜ ÎżáŒ± λÏγοÎč Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ 18 ÎłÎœÏÏÏᜰ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Abattre les forteresses Le thĂšme de cette session s'intitule « Abattre les forteresses » et c'est une session qui va traiter du combat ⊠Derek Prince Daniel 10.1-21 Daniel 10.1-21 Daniel 10.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement David Naud - Le jeĂ»ne: JĂ©sus revĂȘtu de la puissance de l'Esprit - Partie 2 David Naud - Le jeĂ»ne: JĂ©sus revĂȘtu de la puissance de l'Esprit - Partie 2 SĂ©rie sur le jeĂ»ne et ⊠Daniel 10.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne L'importance de la priĂšre personnelle et de la priĂšre collective Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 10.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 48 - La guĂ©rison intĂ©rieure Ed'n7 conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prĂȘche sur le thĂšme : La guĂ©rison intĂ©rieure Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Daniel - LâIMAGE DANS LA FOURNAISE Dan 3 /11-17 1 Se prosterner ou brĂ»ler - Le dĂ©cret du despote. 2 BrĂ»ler ⊠TopChrĂ©tien Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (2Ăšme partie) Marie se trouve confrontĂ©e Ă un choix : celui dâaccepter ou de refuser la grĂące qui lui est offerte. Comment ⊠Henriette Robin Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le timing parfait Dans le prĂ©cĂ©dent article, vous avez : RĂ©visĂ© ou appris comment prier de maniĂšre efficace . CochĂ© les 3 conditions ⊠Lisa Giordanella Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le jeĂ»ne (2) - Pour prolonger la rĂ©flexion entamĂ©e dimanche dernier, nous allons poursuivre en dĂ©terminant d'autres caractĂ©ristiques du jeĂ»ne. 1) IL CORRESPOND ⊠Philippe Landrevie Daniel 9.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cependant, je veux tâannoncer ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Segond 1910 Mais je veux te faire connaĂźtre ce qui est Ă©crit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne m'aide contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l, votre chef. Segond 1978 (Colombe) © Mais je veux tâannoncer ce qui est inscrit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne mâaide contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Semeur © Mais auparavant, je vais te rĂ©vĂ©ler ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre tous ces adversaires, exceptĂ© Michel, votre chef. Darby Cependant je te dĂ©clarerai ce qui est consignĂ© dans l'Ă©crit de vĂ©rité ; et pas un seul ne tient ferme avec moi contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. Martin Au reste, je te dĂ©clarerai ce qui est Ă©crit dans l'Ecriture de vĂ©rité ; cependant il n'y en a pas un qui tienne ferme avec moi en ces choses, sinon MichaĂ«l votre chef. Ostervald Mais je t'annoncerai ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Et il n'y a personne qui me soutienne contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible But I will tell you that which is inscribed in the writing of truth: and there is none who holds with me against these, but Michael your prince." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais... L'ange ne quittera pas Daniel sans lui avoir fait connaĂźtre l'issue glorieuse de la nouvelle lutte qui va commencer.Le livre de vĂ©ritĂ© est le livre des dĂ©crets divins oĂč les Ă©vĂ©nements de l'histoire et le terme auquel ils doivent aboutir sont consignĂ©s d'avance. Psaumes 139.16 ; Apocalypse 5.1.Il n'y en a pas un. Parmi les anges, chefs des autres peuples, il n'en est aucun qui s'associe Ă la lutte que l'Ange de l'Eternel a entreprise contre les Grecs, de concert avec l'ange du peuple juif.Contre ceux-lĂ . Ce sont les chefs de Perse et de GrĂšce mentionnĂ©s dans le verset prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 061 je veux te faire connaĂźtre 05046 08686 ce qui est Ă©crit 07559 08803 dans le livre 03791 de la vĂ©ritĂ© 0571. Personne 0259 ne mâaide 02388 08693 contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l 04317, votre chef 08269. 061 - 'abalvraiment, vĂ©ritablement, sĂ»rement mais, cependant 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03791 - kathabun Ă©crit, document, Ă©dit registre, rouleau, liste mode d'Ă©criture, caractĂšre, lettre tracĂ©e lettre, document, un ⊠04317 - Miyka'elMicaĂ«l (Angl. Michael) = « qui est semblable Ă Dieu ? » Archange, un des ⊠05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07559 - rashaminscrire, graver, noter (Qal) ce qui est inscrit 08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08693Radical : Hitpael 08819 Mode : Participe 08813 Nombre : 139 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 41 22 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŁŚÖčŚȘ Ś ŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖœŚ ŚÖŒŚ 23 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖčŚȘÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚŁÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚȘÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚąÖžŚ *ŚŚ ŚšŚ **ŚÖ°Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 43 8 ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖŽŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 9 ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚ©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŒÖžÖڧŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ¶ÖœŚȘŚ Daniel 8 26 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŚš ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚȘ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 9 25 ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚȘÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčŚŠÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö€ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšÖœŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚÖ· Ś ÖžŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö°ŚȘÖžŚÖ ŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖŚÖŒŚ„ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖŚÖ茧 ŚÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 11 1 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚąÖžŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖčŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚąŚÖčŚÖ© Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ°ŚÖžÖœŚšÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚš ŚąÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°Ś§ÖžŚȘÖŁŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 4 ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖžÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚšŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘ֔کŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„ڧ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö€Ś§ ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ 6 ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö”րڄ Ś©ŚÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚšŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚȘÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŚš ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖ茹ַ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ茹֌Öč ŚÖ°ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘÖ”ÖšŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖ°ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ§ÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„ŚŠÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖœŚŚ§Ś 8 ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ±âÖœŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖĄŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ Ö°ŚĄÖŽÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ© ŚąÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶Ö§ŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 9 ŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 10 *ŚŚŚ Ś **ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŁŚŁ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚȘŚŚšŚ **ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸ*ŚŚąŚŚ **ŚÖžŚąÖ»ŚÖŒÖœŚÖčŚ 11 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ *ŚŚšŚŚ **ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚąÖœŚÖ茌 Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ 4 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ Amos 3 7 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚ ŚĄŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ Actes 15 15 Îșα᜶ ÏÎżÏÏáżł ÏÏ ÎŒÏÏÎœÎżáżŠÏÎčΜ ÎżáŒ± λÏγοÎč Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ 18 ÎłÎœÏÏÏᜰ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement David Naud - Le jeĂ»ne: JĂ©sus revĂȘtu de la puissance de l'Esprit - Partie 2 David Naud - Le jeĂ»ne: JĂ©sus revĂȘtu de la puissance de l'Esprit - Partie 2 SĂ©rie sur le jeĂ»ne et ⊠Daniel 10.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne L'importance de la priĂšre personnelle et de la priĂšre collective Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 10.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 48 - La guĂ©rison intĂ©rieure Ed'n7 conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prĂȘche sur le thĂšme : La guĂ©rison intĂ©rieure Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Daniel - LâIMAGE DANS LA FOURNAISE Dan 3 /11-17 1 Se prosterner ou brĂ»ler - Le dĂ©cret du despote. 2 BrĂ»ler ⊠TopChrĂ©tien Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (2Ăšme partie) Marie se trouve confrontĂ©e Ă un choix : celui dâaccepter ou de refuser la grĂące qui lui est offerte. Comment ⊠Henriette Robin Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le timing parfait Dans le prĂ©cĂ©dent article, vous avez : RĂ©visĂ© ou appris comment prier de maniĂšre efficace . CochĂ© les 3 conditions ⊠Lisa Giordanella Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le jeĂ»ne (2) - Pour prolonger la rĂ©flexion entamĂ©e dimanche dernier, nous allons poursuivre en dĂ©terminant d'autres caractĂ©ristiques du jeĂ»ne. 1) IL CORRESPOND ⊠Philippe Landrevie Daniel 9.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cependant, je veux tâannoncer ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Segond 1910 Mais je veux te faire connaĂźtre ce qui est Ă©crit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne m'aide contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l, votre chef. Segond 1978 (Colombe) © Mais je veux tâannoncer ce qui est inscrit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne mâaide contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Semeur © Mais auparavant, je vais te rĂ©vĂ©ler ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre tous ces adversaires, exceptĂ© Michel, votre chef. Darby Cependant je te dĂ©clarerai ce qui est consignĂ© dans l'Ă©crit de vĂ©rité ; et pas un seul ne tient ferme avec moi contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. Martin Au reste, je te dĂ©clarerai ce qui est Ă©crit dans l'Ecriture de vĂ©rité ; cependant il n'y en a pas un qui tienne ferme avec moi en ces choses, sinon MichaĂ«l votre chef. Ostervald Mais je t'annoncerai ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Et il n'y a personne qui me soutienne contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible But I will tell you that which is inscribed in the writing of truth: and there is none who holds with me against these, but Michael your prince." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais... L'ange ne quittera pas Daniel sans lui avoir fait connaĂźtre l'issue glorieuse de la nouvelle lutte qui va commencer.Le livre de vĂ©ritĂ© est le livre des dĂ©crets divins oĂč les Ă©vĂ©nements de l'histoire et le terme auquel ils doivent aboutir sont consignĂ©s d'avance. Psaumes 139.16 ; Apocalypse 5.1.Il n'y en a pas un. Parmi les anges, chefs des autres peuples, il n'en est aucun qui s'associe Ă la lutte que l'Ange de l'Eternel a entreprise contre les Grecs, de concert avec l'ange du peuple juif.Contre ceux-lĂ . Ce sont les chefs de Perse et de GrĂšce mentionnĂ©s dans le verset prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 061 je veux te faire connaĂźtre 05046 08686 ce qui est Ă©crit 07559 08803 dans le livre 03791 de la vĂ©ritĂ© 0571. Personne 0259 ne mâaide 02388 08693 contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l 04317, votre chef 08269. 061 - 'abalvraiment, vĂ©ritablement, sĂ»rement mais, cependant 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03791 - kathabun Ă©crit, document, Ă©dit registre, rouleau, liste mode d'Ă©criture, caractĂšre, lettre tracĂ©e lettre, document, un ⊠04317 - Miyka'elMicaĂ«l (Angl. Michael) = « qui est semblable Ă Dieu ? » Archange, un des ⊠05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07559 - rashaminscrire, graver, noter (Qal) ce qui est inscrit 08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08693Radical : Hitpael 08819 Mode : Participe 08813 Nombre : 139 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 41 22 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŁŚÖčŚȘ Ś ŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖœŚ ŚÖŒŚ 23 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖčŚȘÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚŁÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚȘÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚąÖžŚ *ŚŚ ŚšŚ **ŚÖ°Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 43 8 ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖŽŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 9 ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚ©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŒÖžÖڧŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ¶ÖœŚȘŚ Daniel 8 26 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŚš ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚȘ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 9 25 ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚȘÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčŚŠÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö€ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšÖœŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚÖ· Ś ÖžŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö°ŚȘÖžŚÖ ŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖŚÖŒŚ„ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖŚÖ茧 ŚÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 11 1 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚąÖžŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖčŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚąŚÖčŚÖ© Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ°ŚÖžÖœŚšÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚš ŚąÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°Ś§ÖžŚȘÖŁŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 4 ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖžÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚšŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘ֔کŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„ڧ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö€Ś§ ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ 6 ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö”րڄ Ś©ŚÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚšŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚȘÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŚš ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖ茹ַ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ茹֌Öč ŚÖ°ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘÖ”ÖšŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖ°ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ§ÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„ŚŠÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖœŚŚ§Ś 8 ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ±âÖœŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖĄŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ Ö°ŚĄÖŽÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ© ŚąÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶Ö§ŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 9 ŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 10 *ŚŚŚ Ś **ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŁŚŁ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚȘŚŚšŚ **ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸ*ŚŚąŚŚ **ŚÖžŚąÖ»ŚÖŒÖœŚÖčŚ 11 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ *ŚŚšŚŚ **ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚąÖœŚÖ茌 Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ 4 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ Amos 3 7 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚ ŚĄŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ Actes 15 15 Îșα᜶ ÏÎżÏÏáżł ÏÏ ÎŒÏÏÎœÎżáżŠÏÎčΜ ÎżáŒ± λÏγοÎč Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ 18 ÎłÎœÏÏÏᜰ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne L'importance de la priĂšre personnelle et de la priĂšre collective Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 10.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 48 - La guĂ©rison intĂ©rieure Ed'n7 conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prĂȘche sur le thĂšme : La guĂ©rison intĂ©rieure Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Daniel - LâIMAGE DANS LA FOURNAISE Dan 3 /11-17 1 Se prosterner ou brĂ»ler - Le dĂ©cret du despote. 2 BrĂ»ler ⊠TopChrĂ©tien Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (2Ăšme partie) Marie se trouve confrontĂ©e Ă un choix : celui dâaccepter ou de refuser la grĂące qui lui est offerte. Comment ⊠Henriette Robin Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le timing parfait Dans le prĂ©cĂ©dent article, vous avez : RĂ©visĂ© ou appris comment prier de maniĂšre efficace . CochĂ© les 3 conditions ⊠Lisa Giordanella Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le jeĂ»ne (2) - Pour prolonger la rĂ©flexion entamĂ©e dimanche dernier, nous allons poursuivre en dĂ©terminant d'autres caractĂ©ristiques du jeĂ»ne. 1) IL CORRESPOND ⊠Philippe Landrevie Daniel 9.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cependant, je veux tâannoncer ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Segond 1910 Mais je veux te faire connaĂźtre ce qui est Ă©crit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne m'aide contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l, votre chef. Segond 1978 (Colombe) © Mais je veux tâannoncer ce qui est inscrit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne mâaide contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Semeur © Mais auparavant, je vais te rĂ©vĂ©ler ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre tous ces adversaires, exceptĂ© Michel, votre chef. Darby Cependant je te dĂ©clarerai ce qui est consignĂ© dans l'Ă©crit de vĂ©rité ; et pas un seul ne tient ferme avec moi contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. Martin Au reste, je te dĂ©clarerai ce qui est Ă©crit dans l'Ecriture de vĂ©rité ; cependant il n'y en a pas un qui tienne ferme avec moi en ces choses, sinon MichaĂ«l votre chef. Ostervald Mais je t'annoncerai ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Et il n'y a personne qui me soutienne contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible But I will tell you that which is inscribed in the writing of truth: and there is none who holds with me against these, but Michael your prince." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais... L'ange ne quittera pas Daniel sans lui avoir fait connaĂźtre l'issue glorieuse de la nouvelle lutte qui va commencer.Le livre de vĂ©ritĂ© est le livre des dĂ©crets divins oĂč les Ă©vĂ©nements de l'histoire et le terme auquel ils doivent aboutir sont consignĂ©s d'avance. Psaumes 139.16 ; Apocalypse 5.1.Il n'y en a pas un. Parmi les anges, chefs des autres peuples, il n'en est aucun qui s'associe Ă la lutte que l'Ange de l'Eternel a entreprise contre les Grecs, de concert avec l'ange du peuple juif.Contre ceux-lĂ . Ce sont les chefs de Perse et de GrĂšce mentionnĂ©s dans le verset prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 061 je veux te faire connaĂźtre 05046 08686 ce qui est Ă©crit 07559 08803 dans le livre 03791 de la vĂ©ritĂ© 0571. Personne 0259 ne mâaide 02388 08693 contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l 04317, votre chef 08269. 061 - 'abalvraiment, vĂ©ritablement, sĂ»rement mais, cependant 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03791 - kathabun Ă©crit, document, Ă©dit registre, rouleau, liste mode d'Ă©criture, caractĂšre, lettre tracĂ©e lettre, document, un ⊠04317 - Miyka'elMicaĂ«l (Angl. Michael) = « qui est semblable Ă Dieu ? » Archange, un des ⊠05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07559 - rashaminscrire, graver, noter (Qal) ce qui est inscrit 08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08693Radical : Hitpael 08819 Mode : Participe 08813 Nombre : 139 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 41 22 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŁŚÖčŚȘ Ś ŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖœŚ ŚÖŒŚ 23 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖčŚȘÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚŁÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚȘÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚąÖžŚ *ŚŚ ŚšŚ **ŚÖ°Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 43 8 ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖŽŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 9 ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚ©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŒÖžÖڧŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ¶ÖœŚȘŚ Daniel 8 26 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŚš ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚȘ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 9 25 ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚȘÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčŚŠÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö€ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšÖœŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚÖ· Ś ÖžŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö°ŚȘÖžŚÖ ŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖŚÖŒŚ„ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖŚÖ茧 ŚÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 11 1 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚąÖžŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖčŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚąŚÖčŚÖ© Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ°ŚÖžÖœŚšÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚš ŚąÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°Ś§ÖžŚȘÖŁŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 4 ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖžÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚšŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘ֔کŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„ڧ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö€Ś§ ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ 6 ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö”րڄ Ś©ŚÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚšŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚȘÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŚš ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖ茹ַ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ茹֌Öč ŚÖ°ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘÖ”ÖšŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖ°ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ§ÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„ŚŠÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖœŚŚ§Ś 8 ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ±âÖœŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖĄŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ Ö°ŚĄÖŽÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ© ŚąÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶Ö§ŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 9 ŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 10 *ŚŚŚ Ś **ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŁŚŁ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚȘŚŚšŚ **ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸ*ŚŚąŚŚ **ŚÖžŚąÖ»ŚÖŒÖœŚÖčŚ 11 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ *ŚŚšŚŚ **ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚąÖœŚÖ茌 Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ 4 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ Amos 3 7 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚ ŚĄŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ Actes 15 15 Îșα᜶ ÏÎżÏÏáżł ÏÏ ÎŒÏÏÎœÎżáżŠÏÎčΜ ÎżáŒ± λÏγοÎč Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ 18 ÎłÎœÏÏÏᜰ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 48 - La guĂ©rison intĂ©rieure Ed'n7 conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prĂȘche sur le thĂšme : La guĂ©rison intĂ©rieure Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Daniel - LâIMAGE DANS LA FOURNAISE Dan 3 /11-17 1 Se prosterner ou brĂ»ler - Le dĂ©cret du despote. 2 BrĂ»ler ⊠TopChrĂ©tien Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (2Ăšme partie) Marie se trouve confrontĂ©e Ă un choix : celui dâaccepter ou de refuser la grĂące qui lui est offerte. Comment ⊠Henriette Robin Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le timing parfait Dans le prĂ©cĂ©dent article, vous avez : RĂ©visĂ© ou appris comment prier de maniĂšre efficace . CochĂ© les 3 conditions ⊠Lisa Giordanella Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le jeĂ»ne (2) - Pour prolonger la rĂ©flexion entamĂ©e dimanche dernier, nous allons poursuivre en dĂ©terminant d'autres caractĂ©ristiques du jeĂ»ne. 1) IL CORRESPOND ⊠Philippe Landrevie Daniel 9.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cependant, je veux tâannoncer ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Segond 1910 Mais je veux te faire connaĂźtre ce qui est Ă©crit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne m'aide contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l, votre chef. Segond 1978 (Colombe) © Mais je veux tâannoncer ce qui est inscrit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne mâaide contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Semeur © Mais auparavant, je vais te rĂ©vĂ©ler ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre tous ces adversaires, exceptĂ© Michel, votre chef. Darby Cependant je te dĂ©clarerai ce qui est consignĂ© dans l'Ă©crit de vĂ©rité ; et pas un seul ne tient ferme avec moi contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. Martin Au reste, je te dĂ©clarerai ce qui est Ă©crit dans l'Ecriture de vĂ©rité ; cependant il n'y en a pas un qui tienne ferme avec moi en ces choses, sinon MichaĂ«l votre chef. Ostervald Mais je t'annoncerai ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Et il n'y a personne qui me soutienne contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible But I will tell you that which is inscribed in the writing of truth: and there is none who holds with me against these, but Michael your prince." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais... L'ange ne quittera pas Daniel sans lui avoir fait connaĂźtre l'issue glorieuse de la nouvelle lutte qui va commencer.Le livre de vĂ©ritĂ© est le livre des dĂ©crets divins oĂč les Ă©vĂ©nements de l'histoire et le terme auquel ils doivent aboutir sont consignĂ©s d'avance. Psaumes 139.16 ; Apocalypse 5.1.Il n'y en a pas un. Parmi les anges, chefs des autres peuples, il n'en est aucun qui s'associe Ă la lutte que l'Ange de l'Eternel a entreprise contre les Grecs, de concert avec l'ange du peuple juif.Contre ceux-lĂ . Ce sont les chefs de Perse et de GrĂšce mentionnĂ©s dans le verset prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 061 je veux te faire connaĂźtre 05046 08686 ce qui est Ă©crit 07559 08803 dans le livre 03791 de la vĂ©ritĂ© 0571. Personne 0259 ne mâaide 02388 08693 contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l 04317, votre chef 08269. 061 - 'abalvraiment, vĂ©ritablement, sĂ»rement mais, cependant 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03791 - kathabun Ă©crit, document, Ă©dit registre, rouleau, liste mode d'Ă©criture, caractĂšre, lettre tracĂ©e lettre, document, un ⊠04317 - Miyka'elMicaĂ«l (Angl. Michael) = « qui est semblable Ă Dieu ? » Archange, un des ⊠05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07559 - rashaminscrire, graver, noter (Qal) ce qui est inscrit 08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08693Radical : Hitpael 08819 Mode : Participe 08813 Nombre : 139 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 41 22 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŁŚÖčŚȘ Ś ŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖœŚ ŚÖŒŚ 23 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖčŚȘÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚŁÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚȘÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚąÖžŚ *ŚŚ ŚšŚ **ŚÖ°Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 43 8 ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖŽŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 9 ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚ©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŒÖžÖڧŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ¶ÖœŚȘŚ Daniel 8 26 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŚš ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚȘ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 9 25 ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚȘÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčŚŠÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö€ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšÖœŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚÖ· Ś ÖžŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö°ŚȘÖžŚÖ ŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖŚÖŒŚ„ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖŚÖ茧 ŚÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 11 1 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚąÖžŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖčŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚąŚÖčŚÖ© Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ°ŚÖžÖœŚšÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚš ŚąÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°Ś§ÖžŚȘÖŁŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 4 ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖžÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚšŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘ֔کŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„ڧ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö€Ś§ ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ 6 ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö”րڄ Ś©ŚÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚšŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚȘÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŚš ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖ茹ַ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ茹֌Öč ŚÖ°ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘÖ”ÖšŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖ°ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ§ÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„ŚŠÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖœŚŚ§Ś 8 ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ±âÖœŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖĄŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ Ö°ŚĄÖŽÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ© ŚąÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶Ö§ŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 9 ŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 10 *ŚŚŚ Ś **ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŁŚŁ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚȘŚŚšŚ **ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸ*ŚŚąŚŚ **ŚÖžŚąÖ»ŚÖŒÖœŚÖčŚ 11 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ *ŚŚšŚŚ **ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚąÖœŚÖ茌 Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ 4 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ Amos 3 7 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚ ŚĄŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ Actes 15 15 Îșα᜶ ÏÎżÏÏáżł ÏÏ ÎŒÏÏÎœÎżáżŠÏÎčΜ ÎżáŒ± λÏγοÎč Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ 18 ÎłÎœÏÏÏᜰ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Daniel - LâIMAGE DANS LA FOURNAISE Dan 3 /11-17 1 Se prosterner ou brĂ»ler - Le dĂ©cret du despote. 2 BrĂ»ler ⊠TopChrĂ©tien Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (2Ăšme partie) Marie se trouve confrontĂ©e Ă un choix : celui dâaccepter ou de refuser la grĂące qui lui est offerte. Comment ⊠Henriette Robin Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le timing parfait Dans le prĂ©cĂ©dent article, vous avez : RĂ©visĂ© ou appris comment prier de maniĂšre efficace . CochĂ© les 3 conditions ⊠Lisa Giordanella Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le jeĂ»ne (2) - Pour prolonger la rĂ©flexion entamĂ©e dimanche dernier, nous allons poursuivre en dĂ©terminant d'autres caractĂ©ristiques du jeĂ»ne. 1) IL CORRESPOND ⊠Philippe Landrevie Daniel 9.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cependant, je veux tâannoncer ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Segond 1910 Mais je veux te faire connaĂźtre ce qui est Ă©crit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne m'aide contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l, votre chef. Segond 1978 (Colombe) © Mais je veux tâannoncer ce qui est inscrit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne mâaide contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Semeur © Mais auparavant, je vais te rĂ©vĂ©ler ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre tous ces adversaires, exceptĂ© Michel, votre chef. Darby Cependant je te dĂ©clarerai ce qui est consignĂ© dans l'Ă©crit de vĂ©rité ; et pas un seul ne tient ferme avec moi contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. Martin Au reste, je te dĂ©clarerai ce qui est Ă©crit dans l'Ecriture de vĂ©rité ; cependant il n'y en a pas un qui tienne ferme avec moi en ces choses, sinon MichaĂ«l votre chef. Ostervald Mais je t'annoncerai ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Et il n'y a personne qui me soutienne contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible But I will tell you that which is inscribed in the writing of truth: and there is none who holds with me against these, but Michael your prince." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais... L'ange ne quittera pas Daniel sans lui avoir fait connaĂźtre l'issue glorieuse de la nouvelle lutte qui va commencer.Le livre de vĂ©ritĂ© est le livre des dĂ©crets divins oĂč les Ă©vĂ©nements de l'histoire et le terme auquel ils doivent aboutir sont consignĂ©s d'avance. Psaumes 139.16 ; Apocalypse 5.1.Il n'y en a pas un. Parmi les anges, chefs des autres peuples, il n'en est aucun qui s'associe Ă la lutte que l'Ange de l'Eternel a entreprise contre les Grecs, de concert avec l'ange du peuple juif.Contre ceux-lĂ . Ce sont les chefs de Perse et de GrĂšce mentionnĂ©s dans le verset prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 061 je veux te faire connaĂźtre 05046 08686 ce qui est Ă©crit 07559 08803 dans le livre 03791 de la vĂ©ritĂ© 0571. Personne 0259 ne mâaide 02388 08693 contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l 04317, votre chef 08269. 061 - 'abalvraiment, vĂ©ritablement, sĂ»rement mais, cependant 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03791 - kathabun Ă©crit, document, Ă©dit registre, rouleau, liste mode d'Ă©criture, caractĂšre, lettre tracĂ©e lettre, document, un ⊠04317 - Miyka'elMicaĂ«l (Angl. Michael) = « qui est semblable Ă Dieu ? » Archange, un des ⊠05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07559 - rashaminscrire, graver, noter (Qal) ce qui est inscrit 08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08693Radical : Hitpael 08819 Mode : Participe 08813 Nombre : 139 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 41 22 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŁŚÖčŚȘ Ś ŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖœŚ ŚÖŒŚ 23 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖčŚȘÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚŁÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚȘÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚąÖžŚ *ŚŚ ŚšŚ **ŚÖ°Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 43 8 ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖŽŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 9 ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚ©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŒÖžÖڧŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ¶ÖœŚȘŚ Daniel 8 26 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŚš ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚȘ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 9 25 ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚȘÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčŚŠÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö€ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšÖœŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚÖ· Ś ÖžŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö°ŚȘÖžŚÖ ŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖŚÖŒŚ„ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖŚÖ茧 ŚÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 11 1 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚąÖžŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖčŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚąŚÖčŚÖ© Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ°ŚÖžÖœŚšÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚš ŚąÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°Ś§ÖžŚȘÖŁŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 4 ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖžÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚšŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘ֔کŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„ڧ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö€Ś§ ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ 6 ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö”րڄ Ś©ŚÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚšŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚȘÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŚš ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖ茹ַ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ茹֌Öč ŚÖ°ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘÖ”ÖšŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖ°ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ§ÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„ŚŠÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖœŚŚ§Ś 8 ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ±âÖœŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖĄŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ Ö°ŚĄÖŽÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ© ŚąÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶Ö§ŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 9 ŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 10 *ŚŚŚ Ś **ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŁŚŁ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚȘŚŚšŚ **ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸ*ŚŚąŚŚ **ŚÖžŚąÖ»ŚÖŒÖœŚÖčŚ 11 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ *ŚŚšŚŚ **ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚąÖœŚÖ茌 Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ 4 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ Amos 3 7 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚ ŚĄŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ Actes 15 15 Îșα᜶ ÏÎżÏÏáżł ÏÏ ÎŒÏÏÎœÎżáżŠÏÎčΜ ÎżáŒ± λÏγοÎč Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ 18 ÎłÎœÏÏÏᜰ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (2Ăšme partie) Marie se trouve confrontĂ©e Ă un choix : celui dâaccepter ou de refuser la grĂące qui lui est offerte. Comment ⊠Henriette Robin Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le timing parfait Dans le prĂ©cĂ©dent article, vous avez : RĂ©visĂ© ou appris comment prier de maniĂšre efficace . CochĂ© les 3 conditions ⊠Lisa Giordanella Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le jeĂ»ne (2) - Pour prolonger la rĂ©flexion entamĂ©e dimanche dernier, nous allons poursuivre en dĂ©terminant d'autres caractĂ©ristiques du jeĂ»ne. 1) IL CORRESPOND ⊠Philippe Landrevie Daniel 9.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cependant, je veux tâannoncer ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Segond 1910 Mais je veux te faire connaĂźtre ce qui est Ă©crit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne m'aide contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l, votre chef. Segond 1978 (Colombe) © Mais je veux tâannoncer ce qui est inscrit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne mâaide contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Semeur © Mais auparavant, je vais te rĂ©vĂ©ler ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre tous ces adversaires, exceptĂ© Michel, votre chef. Darby Cependant je te dĂ©clarerai ce qui est consignĂ© dans l'Ă©crit de vĂ©rité ; et pas un seul ne tient ferme avec moi contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. Martin Au reste, je te dĂ©clarerai ce qui est Ă©crit dans l'Ecriture de vĂ©rité ; cependant il n'y en a pas un qui tienne ferme avec moi en ces choses, sinon MichaĂ«l votre chef. Ostervald Mais je t'annoncerai ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Et il n'y a personne qui me soutienne contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible But I will tell you that which is inscribed in the writing of truth: and there is none who holds with me against these, but Michael your prince." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais... L'ange ne quittera pas Daniel sans lui avoir fait connaĂźtre l'issue glorieuse de la nouvelle lutte qui va commencer.Le livre de vĂ©ritĂ© est le livre des dĂ©crets divins oĂč les Ă©vĂ©nements de l'histoire et le terme auquel ils doivent aboutir sont consignĂ©s d'avance. Psaumes 139.16 ; Apocalypse 5.1.Il n'y en a pas un. Parmi les anges, chefs des autres peuples, il n'en est aucun qui s'associe Ă la lutte que l'Ange de l'Eternel a entreprise contre les Grecs, de concert avec l'ange du peuple juif.Contre ceux-lĂ . Ce sont les chefs de Perse et de GrĂšce mentionnĂ©s dans le verset prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 061 je veux te faire connaĂźtre 05046 08686 ce qui est Ă©crit 07559 08803 dans le livre 03791 de la vĂ©ritĂ© 0571. Personne 0259 ne mâaide 02388 08693 contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l 04317, votre chef 08269. 061 - 'abalvraiment, vĂ©ritablement, sĂ»rement mais, cependant 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03791 - kathabun Ă©crit, document, Ă©dit registre, rouleau, liste mode d'Ă©criture, caractĂšre, lettre tracĂ©e lettre, document, un ⊠04317 - Miyka'elMicaĂ«l (Angl. Michael) = « qui est semblable Ă Dieu ? » Archange, un des ⊠05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07559 - rashaminscrire, graver, noter (Qal) ce qui est inscrit 08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08693Radical : Hitpael 08819 Mode : Participe 08813 Nombre : 139 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 41 22 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŁŚÖčŚȘ Ś ŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖœŚ ŚÖŒŚ 23 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖčŚȘÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚŁÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚȘÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚąÖžŚ *ŚŚ ŚšŚ **ŚÖ°Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 43 8 ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖŽŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 9 ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚ©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŒÖžÖڧŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ¶ÖœŚȘŚ Daniel 8 26 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŚš ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚȘ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 9 25 ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚȘÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčŚŠÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö€ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšÖœŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚÖ· Ś ÖžŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö°ŚȘÖžŚÖ ŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖŚÖŒŚ„ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖŚÖ茧 ŚÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 11 1 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚąÖžŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖčŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚąŚÖčŚÖ© Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ°ŚÖžÖœŚšÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚš ŚąÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°Ś§ÖžŚȘÖŁŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 4 ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖžÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚšŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘ֔کŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„ڧ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö€Ś§ ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ 6 ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö”րڄ Ś©ŚÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚšŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚȘÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŚš ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖ茹ַ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ茹֌Öč ŚÖ°ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘÖ”ÖšŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖ°ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ§ÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„ŚŠÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖœŚŚ§Ś 8 ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ±âÖœŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖĄŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ Ö°ŚĄÖŽÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ© ŚąÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶Ö§ŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 9 ŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 10 *ŚŚŚ Ś **ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŁŚŁ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚȘŚŚšŚ **ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸ*ŚŚąŚŚ **ŚÖžŚąÖ»ŚÖŒÖœŚÖčŚ 11 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ *ŚŚšŚŚ **ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚąÖœŚÖ茌 Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ 4 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ Amos 3 7 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚ ŚĄŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ Actes 15 15 Îșα᜶ ÏÎżÏÏáżł ÏÏ ÎŒÏÏÎœÎżáżŠÏÎčΜ ÎżáŒ± λÏγοÎč Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ 18 ÎłÎœÏÏÏᜰ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le timing parfait Dans le prĂ©cĂ©dent article, vous avez : RĂ©visĂ© ou appris comment prier de maniĂšre efficace . CochĂ© les 3 conditions ⊠Lisa Giordanella Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le jeĂ»ne (2) - Pour prolonger la rĂ©flexion entamĂ©e dimanche dernier, nous allons poursuivre en dĂ©terminant d'autres caractĂ©ristiques du jeĂ»ne. 1) IL CORRESPOND ⊠Philippe Landrevie Daniel 9.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cependant, je veux tâannoncer ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Segond 1910 Mais je veux te faire connaĂźtre ce qui est Ă©crit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne m'aide contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l, votre chef. Segond 1978 (Colombe) © Mais je veux tâannoncer ce qui est inscrit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne mâaide contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Semeur © Mais auparavant, je vais te rĂ©vĂ©ler ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre tous ces adversaires, exceptĂ© Michel, votre chef. Darby Cependant je te dĂ©clarerai ce qui est consignĂ© dans l'Ă©crit de vĂ©rité ; et pas un seul ne tient ferme avec moi contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. Martin Au reste, je te dĂ©clarerai ce qui est Ă©crit dans l'Ecriture de vĂ©rité ; cependant il n'y en a pas un qui tienne ferme avec moi en ces choses, sinon MichaĂ«l votre chef. Ostervald Mais je t'annoncerai ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Et il n'y a personne qui me soutienne contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible But I will tell you that which is inscribed in the writing of truth: and there is none who holds with me against these, but Michael your prince." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais... L'ange ne quittera pas Daniel sans lui avoir fait connaĂźtre l'issue glorieuse de la nouvelle lutte qui va commencer.Le livre de vĂ©ritĂ© est le livre des dĂ©crets divins oĂč les Ă©vĂ©nements de l'histoire et le terme auquel ils doivent aboutir sont consignĂ©s d'avance. Psaumes 139.16 ; Apocalypse 5.1.Il n'y en a pas un. Parmi les anges, chefs des autres peuples, il n'en est aucun qui s'associe Ă la lutte que l'Ange de l'Eternel a entreprise contre les Grecs, de concert avec l'ange du peuple juif.Contre ceux-lĂ . Ce sont les chefs de Perse et de GrĂšce mentionnĂ©s dans le verset prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 061 je veux te faire connaĂźtre 05046 08686 ce qui est Ă©crit 07559 08803 dans le livre 03791 de la vĂ©ritĂ© 0571. Personne 0259 ne mâaide 02388 08693 contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l 04317, votre chef 08269. 061 - 'abalvraiment, vĂ©ritablement, sĂ»rement mais, cependant 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03791 - kathabun Ă©crit, document, Ă©dit registre, rouleau, liste mode d'Ă©criture, caractĂšre, lettre tracĂ©e lettre, document, un ⊠04317 - Miyka'elMicaĂ«l (Angl. Michael) = « qui est semblable Ă Dieu ? » Archange, un des ⊠05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07559 - rashaminscrire, graver, noter (Qal) ce qui est inscrit 08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08693Radical : Hitpael 08819 Mode : Participe 08813 Nombre : 139 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 41 22 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŁŚÖčŚȘ Ś ŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖœŚ ŚÖŒŚ 23 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖčŚȘÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚŁÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚȘÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚąÖžŚ *ŚŚ ŚšŚ **ŚÖ°Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 43 8 ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖŽŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 9 ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚ©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŒÖžÖڧŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ¶ÖœŚȘŚ Daniel 8 26 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŚš ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚȘ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 9 25 ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚȘÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčŚŠÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö€ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšÖœŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚÖ· Ś ÖžŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö°ŚȘÖžŚÖ ŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖŚÖŒŚ„ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖŚÖ茧 ŚÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 11 1 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚąÖžŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖčŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚąŚÖčŚÖ© Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ°ŚÖžÖœŚšÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚš ŚąÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°Ś§ÖžŚȘÖŁŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 4 ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖžÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚšŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘ֔کŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„ڧ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö€Ś§ ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ 6 ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö”րڄ Ś©ŚÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚšŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚȘÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŚš ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖ茹ַ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ茹֌Öč ŚÖ°ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘÖ”ÖšŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖ°ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ§ÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„ŚŠÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖœŚŚ§Ś 8 ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ±âÖœŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖĄŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ Ö°ŚĄÖŽÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ© ŚąÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶Ö§ŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 9 ŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 10 *ŚŚŚ Ś **ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŁŚŁ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚȘŚŚšŚ **ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸ*ŚŚąŚŚ **ŚÖžŚąÖ»ŚÖŒÖœŚÖčŚ 11 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ *ŚŚšŚŚ **ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚąÖœŚÖ茌 Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ 4 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ Amos 3 7 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚ ŚĄŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ Actes 15 15 Îșα᜶ ÏÎżÏÏáżł ÏÏ ÎŒÏÏÎœÎżáżŠÏÎčΜ ÎżáŒ± λÏγοÎč Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ 18 ÎłÎœÏÏÏᜰ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le timing parfait Dans le prĂ©cĂ©dent article, vous avez : RĂ©visĂ© ou appris comment prier de maniĂšre efficace . CochĂ© les 3 conditions ⊠Lisa Giordanella Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le jeĂ»ne (2) - Pour prolonger la rĂ©flexion entamĂ©e dimanche dernier, nous allons poursuivre en dĂ©terminant d'autres caractĂ©ristiques du jeĂ»ne. 1) IL CORRESPOND ⊠Philippe Landrevie Daniel 9.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cependant, je veux tâannoncer ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Segond 1910 Mais je veux te faire connaĂźtre ce qui est Ă©crit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne m'aide contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l, votre chef. Segond 1978 (Colombe) © Mais je veux tâannoncer ce qui est inscrit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne mâaide contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Semeur © Mais auparavant, je vais te rĂ©vĂ©ler ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre tous ces adversaires, exceptĂ© Michel, votre chef. Darby Cependant je te dĂ©clarerai ce qui est consignĂ© dans l'Ă©crit de vĂ©rité ; et pas un seul ne tient ferme avec moi contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. Martin Au reste, je te dĂ©clarerai ce qui est Ă©crit dans l'Ecriture de vĂ©rité ; cependant il n'y en a pas un qui tienne ferme avec moi en ces choses, sinon MichaĂ«l votre chef. Ostervald Mais je t'annoncerai ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Et il n'y a personne qui me soutienne contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible But I will tell you that which is inscribed in the writing of truth: and there is none who holds with me against these, but Michael your prince." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais... L'ange ne quittera pas Daniel sans lui avoir fait connaĂźtre l'issue glorieuse de la nouvelle lutte qui va commencer.Le livre de vĂ©ritĂ© est le livre des dĂ©crets divins oĂč les Ă©vĂ©nements de l'histoire et le terme auquel ils doivent aboutir sont consignĂ©s d'avance. Psaumes 139.16 ; Apocalypse 5.1.Il n'y en a pas un. Parmi les anges, chefs des autres peuples, il n'en est aucun qui s'associe Ă la lutte que l'Ange de l'Eternel a entreprise contre les Grecs, de concert avec l'ange du peuple juif.Contre ceux-lĂ . Ce sont les chefs de Perse et de GrĂšce mentionnĂ©s dans le verset prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 061 je veux te faire connaĂźtre 05046 08686 ce qui est Ă©crit 07559 08803 dans le livre 03791 de la vĂ©ritĂ© 0571. Personne 0259 ne mâaide 02388 08693 contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l 04317, votre chef 08269. 061 - 'abalvraiment, vĂ©ritablement, sĂ»rement mais, cependant 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03791 - kathabun Ă©crit, document, Ă©dit registre, rouleau, liste mode d'Ă©criture, caractĂšre, lettre tracĂ©e lettre, document, un ⊠04317 - Miyka'elMicaĂ«l (Angl. Michael) = « qui est semblable Ă Dieu ? » Archange, un des ⊠05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07559 - rashaminscrire, graver, noter (Qal) ce qui est inscrit 08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08693Radical : Hitpael 08819 Mode : Participe 08813 Nombre : 139 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 41 22 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŁŚÖčŚȘ Ś ŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖœŚ ŚÖŒŚ 23 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖčŚȘÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚŁÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚȘÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚąÖžŚ *ŚŚ ŚšŚ **ŚÖ°Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 43 8 ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖŽŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 9 ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚ©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŒÖžÖڧŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ¶ÖœŚȘŚ Daniel 8 26 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŚš ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚȘ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 9 25 ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚȘÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčŚŠÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö€ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšÖœŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚÖ· Ś ÖžŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö°ŚȘÖžŚÖ ŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖŚÖŒŚ„ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖŚÖ茧 ŚÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 11 1 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚąÖžŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖčŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚąŚÖčŚÖ© Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ°ŚÖžÖœŚšÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚš ŚąÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°Ś§ÖžŚȘÖŁŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 4 ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖžÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚšŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘ֔کŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„ڧ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö€Ś§ ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ 6 ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö”րڄ Ś©ŚÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚšŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚȘÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŚš ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖ茹ַ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ茹֌Öč ŚÖ°ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘÖ”ÖšŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖ°ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ§ÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„ŚŠÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖœŚŚ§Ś 8 ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ±âÖœŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖĄŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ Ö°ŚĄÖŽÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ© ŚąÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶Ö§ŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 9 ŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 10 *ŚŚŚ Ś **ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŁŚŁ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚȘŚŚšŚ **ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸ*ŚŚąŚŚ **ŚÖžŚąÖ»ŚÖŒÖœŚÖčŚ 11 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ *ŚŚšŚŚ **ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚąÖœŚÖ茌 Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ 4 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ Amos 3 7 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚ ŚĄŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ Actes 15 15 Îșα᜶ ÏÎżÏÏáżł ÏÏ ÎŒÏÏÎœÎżáżŠÏÎčΜ ÎżáŒ± λÏγοÎč Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ 18 ÎłÎœÏÏÏᜰ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 10.1-21 TopMessages Message texte Le jeĂ»ne (2) - Pour prolonger la rĂ©flexion entamĂ©e dimanche dernier, nous allons poursuivre en dĂ©terminant d'autres caractĂ©ristiques du jeĂ»ne. 1) IL CORRESPOND ⊠Philippe Landrevie Daniel 9.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cependant, je veux tâannoncer ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Segond 1910 Mais je veux te faire connaĂźtre ce qui est Ă©crit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne m'aide contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l, votre chef. Segond 1978 (Colombe) © Mais je veux tâannoncer ce qui est inscrit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne mâaide contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Semeur © Mais auparavant, je vais te rĂ©vĂ©ler ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre tous ces adversaires, exceptĂ© Michel, votre chef. Darby Cependant je te dĂ©clarerai ce qui est consignĂ© dans l'Ă©crit de vĂ©rité ; et pas un seul ne tient ferme avec moi contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. Martin Au reste, je te dĂ©clarerai ce qui est Ă©crit dans l'Ecriture de vĂ©rité ; cependant il n'y en a pas un qui tienne ferme avec moi en ces choses, sinon MichaĂ«l votre chef. Ostervald Mais je t'annoncerai ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Et il n'y a personne qui me soutienne contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible But I will tell you that which is inscribed in the writing of truth: and there is none who holds with me against these, but Michael your prince." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais... L'ange ne quittera pas Daniel sans lui avoir fait connaĂźtre l'issue glorieuse de la nouvelle lutte qui va commencer.Le livre de vĂ©ritĂ© est le livre des dĂ©crets divins oĂč les Ă©vĂ©nements de l'histoire et le terme auquel ils doivent aboutir sont consignĂ©s d'avance. Psaumes 139.16 ; Apocalypse 5.1.Il n'y en a pas un. Parmi les anges, chefs des autres peuples, il n'en est aucun qui s'associe Ă la lutte que l'Ange de l'Eternel a entreprise contre les Grecs, de concert avec l'ange du peuple juif.Contre ceux-lĂ . Ce sont les chefs de Perse et de GrĂšce mentionnĂ©s dans le verset prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 061 je veux te faire connaĂźtre 05046 08686 ce qui est Ă©crit 07559 08803 dans le livre 03791 de la vĂ©ritĂ© 0571. Personne 0259 ne mâaide 02388 08693 contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l 04317, votre chef 08269. 061 - 'abalvraiment, vĂ©ritablement, sĂ»rement mais, cependant 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03791 - kathabun Ă©crit, document, Ă©dit registre, rouleau, liste mode d'Ă©criture, caractĂšre, lettre tracĂ©e lettre, document, un ⊠04317 - Miyka'elMicaĂ«l (Angl. Michael) = « qui est semblable Ă Dieu ? » Archange, un des ⊠05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07559 - rashaminscrire, graver, noter (Qal) ce qui est inscrit 08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08693Radical : Hitpael 08819 Mode : Participe 08813 Nombre : 139 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 41 22 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŁŚÖčŚȘ Ś ŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖœŚ ŚÖŒŚ 23 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖčŚȘÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚŁÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚȘÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚąÖžŚ *ŚŚ ŚšŚ **ŚÖ°Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 43 8 ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖŽŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 9 ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚ©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŒÖžÖڧŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ¶ÖœŚȘŚ Daniel 8 26 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŚš ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚȘ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 9 25 ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚȘÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčŚŠÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö€ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšÖœŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚÖ· Ś ÖžŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö°ŚȘÖžŚÖ ŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖŚÖŒŚ„ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖŚÖ茧 ŚÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 11 1 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚąÖžŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖčŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚąŚÖčŚÖ© Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ°ŚÖžÖœŚšÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚš ŚąÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°Ś§ÖžŚȘÖŁŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 4 ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖžÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚšŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘ֔کŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„ڧ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö€Ś§ ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ 6 ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö”րڄ Ś©ŚÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚšŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚȘÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŚš ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖ茹ַ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ茹֌Öč ŚÖ°ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘÖ”ÖšŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖ°ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ§ÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„ŚŠÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖœŚŚ§Ś 8 ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ±âÖœŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖĄŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ Ö°ŚĄÖŽÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ© ŚąÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶Ö§ŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 9 ŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 10 *ŚŚŚ Ś **ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŁŚŁ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚȘŚŚšŚ **ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸ*ŚŚąŚŚ **ŚÖžŚąÖ»ŚÖŒÖœŚÖčŚ 11 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ *ŚŚšŚŚ **ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚąÖœŚÖ茌 Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ 4 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ Amos 3 7 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚ ŚĄŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ Actes 15 15 Îșα᜶ ÏÎżÏÏáżł ÏÏ ÎŒÏÏÎœÎżáżŠÏÎčΜ ÎżáŒ± λÏγοÎč Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ 18 ÎłÎœÏÏÏᜰ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le jeĂ»ne (2) - Pour prolonger la rĂ©flexion entamĂ©e dimanche dernier, nous allons poursuivre en dĂ©terminant d'autres caractĂ©ristiques du jeĂ»ne. 1) IL CORRESPOND ⊠Philippe Landrevie Daniel 9.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cependant, je veux tâannoncer ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Segond 1910 Mais je veux te faire connaĂźtre ce qui est Ă©crit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne m'aide contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l, votre chef. Segond 1978 (Colombe) © Mais je veux tâannoncer ce qui est inscrit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne mâaide contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Semeur © Mais auparavant, je vais te rĂ©vĂ©ler ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre tous ces adversaires, exceptĂ© Michel, votre chef. Darby Cependant je te dĂ©clarerai ce qui est consignĂ© dans l'Ă©crit de vĂ©rité ; et pas un seul ne tient ferme avec moi contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. Martin Au reste, je te dĂ©clarerai ce qui est Ă©crit dans l'Ecriture de vĂ©rité ; cependant il n'y en a pas un qui tienne ferme avec moi en ces choses, sinon MichaĂ«l votre chef. Ostervald Mais je t'annoncerai ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Et il n'y a personne qui me soutienne contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible But I will tell you that which is inscribed in the writing of truth: and there is none who holds with me against these, but Michael your prince." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais... L'ange ne quittera pas Daniel sans lui avoir fait connaĂźtre l'issue glorieuse de la nouvelle lutte qui va commencer.Le livre de vĂ©ritĂ© est le livre des dĂ©crets divins oĂč les Ă©vĂ©nements de l'histoire et le terme auquel ils doivent aboutir sont consignĂ©s d'avance. Psaumes 139.16 ; Apocalypse 5.1.Il n'y en a pas un. Parmi les anges, chefs des autres peuples, il n'en est aucun qui s'associe Ă la lutte que l'Ange de l'Eternel a entreprise contre les Grecs, de concert avec l'ange du peuple juif.Contre ceux-lĂ . Ce sont les chefs de Perse et de GrĂšce mentionnĂ©s dans le verset prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 061 je veux te faire connaĂźtre 05046 08686 ce qui est Ă©crit 07559 08803 dans le livre 03791 de la vĂ©ritĂ© 0571. Personne 0259 ne mâaide 02388 08693 contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l 04317, votre chef 08269. 061 - 'abalvraiment, vĂ©ritablement, sĂ»rement mais, cependant 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03791 - kathabun Ă©crit, document, Ă©dit registre, rouleau, liste mode d'Ă©criture, caractĂšre, lettre tracĂ©e lettre, document, un ⊠04317 - Miyka'elMicaĂ«l (Angl. Michael) = « qui est semblable Ă Dieu ? » Archange, un des ⊠05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07559 - rashaminscrire, graver, noter (Qal) ce qui est inscrit 08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08693Radical : Hitpael 08819 Mode : Participe 08813 Nombre : 139 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 41 22 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŁŚÖčŚȘ Ś ŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖœŚ ŚÖŒŚ 23 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖčŚȘÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚŁÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚȘÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚąÖžŚ *ŚŚ ŚšŚ **ŚÖ°Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 43 8 ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖŽŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 9 ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚ©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŒÖžÖڧŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ¶ÖœŚȘŚ Daniel 8 26 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŚš ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚȘ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 9 25 ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚȘÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčŚŠÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö€ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšÖœŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚÖ· Ś ÖžŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö°ŚȘÖžŚÖ ŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖŚÖŒŚ„ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖŚÖ茧 ŚÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 11 1 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚąÖžŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖčŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚąŚÖčŚÖ© Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ°ŚÖžÖœŚšÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚš ŚąÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°Ś§ÖžŚȘÖŁŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 4 ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖžÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚšŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘ֔کŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„ڧ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö€Ś§ ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ 6 ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö”րڄ Ś©ŚÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚšŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚȘÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŚš ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖ茹ַ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ茹֌Öč ŚÖ°ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘÖ”ÖšŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖ°ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ§ÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„ŚŠÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖœŚŚ§Ś 8 ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ±âÖœŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖĄŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ Ö°ŚĄÖŽÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ© ŚąÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶Ö§ŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 9 ŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 10 *ŚŚŚ Ś **ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŁŚŁ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚȘŚŚšŚ **ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸ*ŚŚąŚŚ **ŚÖžŚąÖ»ŚÖŒÖœŚÖčŚ 11 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ *ŚŚšŚŚ **ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚąÖœŚÖ茌 Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ 4 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ Amos 3 7 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚ ŚĄŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ Actes 15 15 Îșα᜶ ÏÎżÏÏáżł ÏÏ ÎŒÏÏÎœÎżáżŠÏÎčΜ ÎżáŒ± λÏγοÎč Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ 18 ÎłÎœÏÏÏᜰ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cependant, je veux tâannoncer ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Segond 1910 Mais je veux te faire connaĂźtre ce qui est Ă©crit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne m'aide contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l, votre chef. Segond 1978 (Colombe) © Mais je veux tâannoncer ce qui est inscrit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne mâaide contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Semeur © Mais auparavant, je vais te rĂ©vĂ©ler ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre tous ces adversaires, exceptĂ© Michel, votre chef. Darby Cependant je te dĂ©clarerai ce qui est consignĂ© dans l'Ă©crit de vĂ©rité ; et pas un seul ne tient ferme avec moi contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. Martin Au reste, je te dĂ©clarerai ce qui est Ă©crit dans l'Ecriture de vĂ©rité ; cependant il n'y en a pas un qui tienne ferme avec moi en ces choses, sinon MichaĂ«l votre chef. Ostervald Mais je t'annoncerai ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Et il n'y a personne qui me soutienne contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible But I will tell you that which is inscribed in the writing of truth: and there is none who holds with me against these, but Michael your prince." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais... L'ange ne quittera pas Daniel sans lui avoir fait connaĂźtre l'issue glorieuse de la nouvelle lutte qui va commencer.Le livre de vĂ©ritĂ© est le livre des dĂ©crets divins oĂč les Ă©vĂ©nements de l'histoire et le terme auquel ils doivent aboutir sont consignĂ©s d'avance. Psaumes 139.16 ; Apocalypse 5.1.Il n'y en a pas un. Parmi les anges, chefs des autres peuples, il n'en est aucun qui s'associe Ă la lutte que l'Ange de l'Eternel a entreprise contre les Grecs, de concert avec l'ange du peuple juif.Contre ceux-lĂ . Ce sont les chefs de Perse et de GrĂšce mentionnĂ©s dans le verset prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 061 je veux te faire connaĂźtre 05046 08686 ce qui est Ă©crit 07559 08803 dans le livre 03791 de la vĂ©ritĂ© 0571. Personne 0259 ne mâaide 02388 08693 contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l 04317, votre chef 08269. 061 - 'abalvraiment, vĂ©ritablement, sĂ»rement mais, cependant 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03791 - kathabun Ă©crit, document, Ă©dit registre, rouleau, liste mode d'Ă©criture, caractĂšre, lettre tracĂ©e lettre, document, un ⊠04317 - Miyka'elMicaĂ«l (Angl. Michael) = « qui est semblable Ă Dieu ? » Archange, un des ⊠05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07559 - rashaminscrire, graver, noter (Qal) ce qui est inscrit 08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08693Radical : Hitpael 08819 Mode : Participe 08813 Nombre : 139 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 41 22 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŁŚÖčŚȘ Ś ŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖœŚ ŚÖŒŚ 23 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖčŚȘÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚŁÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚȘÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚąÖžŚ *ŚŚ ŚšŚ **ŚÖ°Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 43 8 ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖŽŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 9 ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚ©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŒÖžÖڧŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ¶ÖœŚȘŚ Daniel 8 26 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŚš ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚȘ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 9 25 ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚȘÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčŚŠÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö€ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšÖœŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚÖ· Ś ÖžŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö°ŚȘÖžŚÖ ŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖŚÖŒŚ„ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖŚÖ茧 ŚÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 11 1 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚąÖžŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖčŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚąŚÖčŚÖ© Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ°ŚÖžÖœŚšÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚš ŚąÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°Ś§ÖžŚȘÖŁŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 4 ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖžÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚšŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘ֔کŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„ڧ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö€Ś§ ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ 6 ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö”րڄ Ś©ŚÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚšŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚȘÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŚš ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖ茹ַ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ茹֌Öč ŚÖ°ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘÖ”ÖšŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖ°ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ§ÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„ŚŠÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖœŚŚ§Ś 8 ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ±âÖœŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖĄŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ Ö°ŚĄÖŽÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ© ŚąÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶Ö§ŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 9 ŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 10 *ŚŚŚ Ś **ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŁŚŁ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚȘŚŚšŚ **ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸ*ŚŚąŚŚ **ŚÖžŚąÖ»ŚÖŒÖœŚÖčŚ 11 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ *ŚŚšŚŚ **ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚąÖœŚÖ茌 Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ 4 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ Amos 3 7 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚ ŚĄŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ Actes 15 15 Îșα᜶ ÏÎżÏÏáżł ÏÏ ÎŒÏÏÎœÎżáżŠÏÎčΜ ÎżáŒ± λÏγοÎč Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ 18 ÎłÎœÏÏÏᜰ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cependant, je veux tâannoncer ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Segond 1910 Mais je veux te faire connaĂźtre ce qui est Ă©crit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne m'aide contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l, votre chef. Segond 1978 (Colombe) © Mais je veux tâannoncer ce qui est inscrit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne mâaide contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Semeur © Mais auparavant, je vais te rĂ©vĂ©ler ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre tous ces adversaires, exceptĂ© Michel, votre chef. Darby Cependant je te dĂ©clarerai ce qui est consignĂ© dans l'Ă©crit de vĂ©rité ; et pas un seul ne tient ferme avec moi contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. Martin Au reste, je te dĂ©clarerai ce qui est Ă©crit dans l'Ecriture de vĂ©rité ; cependant il n'y en a pas un qui tienne ferme avec moi en ces choses, sinon MichaĂ«l votre chef. Ostervald Mais je t'annoncerai ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Et il n'y a personne qui me soutienne contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible But I will tell you that which is inscribed in the writing of truth: and there is none who holds with me against these, but Michael your prince." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais... L'ange ne quittera pas Daniel sans lui avoir fait connaĂźtre l'issue glorieuse de la nouvelle lutte qui va commencer.Le livre de vĂ©ritĂ© est le livre des dĂ©crets divins oĂč les Ă©vĂ©nements de l'histoire et le terme auquel ils doivent aboutir sont consignĂ©s d'avance. Psaumes 139.16 ; Apocalypse 5.1.Il n'y en a pas un. Parmi les anges, chefs des autres peuples, il n'en est aucun qui s'associe Ă la lutte que l'Ange de l'Eternel a entreprise contre les Grecs, de concert avec l'ange du peuple juif.Contre ceux-lĂ . Ce sont les chefs de Perse et de GrĂšce mentionnĂ©s dans le verset prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 061 je veux te faire connaĂźtre 05046 08686 ce qui est Ă©crit 07559 08803 dans le livre 03791 de la vĂ©ritĂ© 0571. Personne 0259 ne mâaide 02388 08693 contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l 04317, votre chef 08269. 061 - 'abalvraiment, vĂ©ritablement, sĂ»rement mais, cependant 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03791 - kathabun Ă©crit, document, Ă©dit registre, rouleau, liste mode d'Ă©criture, caractĂšre, lettre tracĂ©e lettre, document, un ⊠04317 - Miyka'elMicaĂ«l (Angl. Michael) = « qui est semblable Ă Dieu ? » Archange, un des ⊠05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07559 - rashaminscrire, graver, noter (Qal) ce qui est inscrit 08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08693Radical : Hitpael 08819 Mode : Participe 08813 Nombre : 139 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 41 22 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŁŚÖčŚȘ Ś ŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖœŚ ŚÖŒŚ 23 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖčŚȘÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚŁÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚȘÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚąÖžŚ *ŚŚ ŚšŚ **ŚÖ°Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 43 8 ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖŽŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 9 ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚ©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŒÖžÖڧŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ¶ÖœŚȘŚ Daniel 8 26 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŚš ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚȘ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 9 25 ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚȘÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčŚŠÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö€ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšÖœŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚÖ· Ś ÖžŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö°ŚȘÖžŚÖ ŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖŚÖŒŚ„ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖŚÖ茧 ŚÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 11 1 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚąÖžŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖčŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚąŚÖčŚÖ© Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ°ŚÖžÖœŚšÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚš ŚąÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°Ś§ÖžŚȘÖŁŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 4 ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖžÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚšŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘ֔کŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„ڧ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö€Ś§ ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ 6 ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö”րڄ Ś©ŚÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚšŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚȘÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŚš ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖ茹ַ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ茹֌Öč ŚÖ°ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘÖ”ÖšŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖ°ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ§ÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„ŚŠÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖœŚŚ§Ś 8 ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ±âÖœŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖĄŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ Ö°ŚĄÖŽÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ© ŚąÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶Ö§ŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 9 ŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 10 *ŚŚŚ Ś **ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŁŚŁ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚȘŚŚšŚ **ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸ*ŚŚąŚŚ **ŚÖžŚąÖ»ŚÖŒÖœŚÖčŚ 11 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ *ŚŚšŚŚ **ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚąÖœŚÖ茌 Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ 4 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ Amos 3 7 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚ ŚĄŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ Actes 15 15 Îșα᜶ ÏÎżÏÏáżł ÏÏ ÎŒÏÏÎœÎżáżŠÏÎčΜ ÎżáŒ± λÏγοÎč Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ 18 ÎłÎœÏÏÏᜰ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 8.1-21 TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cependant, je veux tâannoncer ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Segond 1910 Mais je veux te faire connaĂźtre ce qui est Ă©crit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne m'aide contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l, votre chef. Segond 1978 (Colombe) © Mais je veux tâannoncer ce qui est inscrit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne mâaide contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Semeur © Mais auparavant, je vais te rĂ©vĂ©ler ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre tous ces adversaires, exceptĂ© Michel, votre chef. Darby Cependant je te dĂ©clarerai ce qui est consignĂ© dans l'Ă©crit de vĂ©rité ; et pas un seul ne tient ferme avec moi contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. Martin Au reste, je te dĂ©clarerai ce qui est Ă©crit dans l'Ecriture de vĂ©rité ; cependant il n'y en a pas un qui tienne ferme avec moi en ces choses, sinon MichaĂ«l votre chef. Ostervald Mais je t'annoncerai ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Et il n'y a personne qui me soutienne contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible But I will tell you that which is inscribed in the writing of truth: and there is none who holds with me against these, but Michael your prince." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais... L'ange ne quittera pas Daniel sans lui avoir fait connaĂźtre l'issue glorieuse de la nouvelle lutte qui va commencer.Le livre de vĂ©ritĂ© est le livre des dĂ©crets divins oĂč les Ă©vĂ©nements de l'histoire et le terme auquel ils doivent aboutir sont consignĂ©s d'avance. Psaumes 139.16 ; Apocalypse 5.1.Il n'y en a pas un. Parmi les anges, chefs des autres peuples, il n'en est aucun qui s'associe Ă la lutte que l'Ange de l'Eternel a entreprise contre les Grecs, de concert avec l'ange du peuple juif.Contre ceux-lĂ . Ce sont les chefs de Perse et de GrĂšce mentionnĂ©s dans le verset prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 061 je veux te faire connaĂźtre 05046 08686 ce qui est Ă©crit 07559 08803 dans le livre 03791 de la vĂ©ritĂ© 0571. Personne 0259 ne mâaide 02388 08693 contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l 04317, votre chef 08269. 061 - 'abalvraiment, vĂ©ritablement, sĂ»rement mais, cependant 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03791 - kathabun Ă©crit, document, Ă©dit registre, rouleau, liste mode d'Ă©criture, caractĂšre, lettre tracĂ©e lettre, document, un ⊠04317 - Miyka'elMicaĂ«l (Angl. Michael) = « qui est semblable Ă Dieu ? » Archange, un des ⊠05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07559 - rashaminscrire, graver, noter (Qal) ce qui est inscrit 08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08693Radical : Hitpael 08819 Mode : Participe 08813 Nombre : 139 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 41 22 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŁŚÖčŚȘ Ś ŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖœŚ ŚÖŒŚ 23 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖčŚȘÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚŁÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚȘÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚąÖžŚ *ŚŚ ŚšŚ **ŚÖ°Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 43 8 ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖŽŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 9 ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚ©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŒÖžÖڧŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ¶ÖœŚȘŚ Daniel 8 26 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŚš ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚȘ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 9 25 ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚȘÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčŚŠÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö€ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšÖœŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚÖ· Ś ÖžŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö°ŚȘÖžŚÖ ŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖŚÖŒŚ„ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖŚÖ茧 ŚÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 11 1 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚąÖžŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖčŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚąŚÖčŚÖ© Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ°ŚÖžÖœŚšÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚš ŚąÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°Ś§ÖžŚȘÖŁŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 4 ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖžÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚšŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘ֔کŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„ڧ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö€Ś§ ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ 6 ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö”րڄ Ś©ŚÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚšŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚȘÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŚš ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖ茹ַ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ茹֌Öč ŚÖ°ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘÖ”ÖšŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖ°ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ§ÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„ŚŠÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖœŚŚ§Ś 8 ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ±âÖœŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖĄŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ Ö°ŚĄÖŽÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ© ŚąÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶Ö§ŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 9 ŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 10 *ŚŚŚ Ś **ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŁŚŁ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚȘŚŚšŚ **ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸ*ŚŚąŚŚ **ŚÖžŚąÖ»ŚÖŒÖœŚÖčŚ 11 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ *ŚŚšŚŚ **ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚąÖœŚÖ茌 Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ 4 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ Amos 3 7 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚ ŚĄŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ Actes 15 15 Îșα᜶ ÏÎżÏÏáżł ÏÏ ÎŒÏÏÎœÎżáżŠÏÎčΜ ÎżáŒ± λÏγοÎč Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ 18 ÎłÎœÏÏÏᜰ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Ma LibertĂ© ou mon choix ⊠Tout inventeur , tout crĂ©ateur, a la soumission totale de sa crĂ©ation, de son invention. S'il trouve une faille, il ⊠Myriam Medina Daniel 4.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cependant, je veux tâannoncer ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Segond 1910 Mais je veux te faire connaĂźtre ce qui est Ă©crit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne m'aide contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l, votre chef. Segond 1978 (Colombe) © Mais je veux tâannoncer ce qui est inscrit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne mâaide contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Semeur © Mais auparavant, je vais te rĂ©vĂ©ler ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre tous ces adversaires, exceptĂ© Michel, votre chef. Darby Cependant je te dĂ©clarerai ce qui est consignĂ© dans l'Ă©crit de vĂ©rité ; et pas un seul ne tient ferme avec moi contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. Martin Au reste, je te dĂ©clarerai ce qui est Ă©crit dans l'Ecriture de vĂ©rité ; cependant il n'y en a pas un qui tienne ferme avec moi en ces choses, sinon MichaĂ«l votre chef. Ostervald Mais je t'annoncerai ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Et il n'y a personne qui me soutienne contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible But I will tell you that which is inscribed in the writing of truth: and there is none who holds with me against these, but Michael your prince." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais... L'ange ne quittera pas Daniel sans lui avoir fait connaĂźtre l'issue glorieuse de la nouvelle lutte qui va commencer.Le livre de vĂ©ritĂ© est le livre des dĂ©crets divins oĂč les Ă©vĂ©nements de l'histoire et le terme auquel ils doivent aboutir sont consignĂ©s d'avance. Psaumes 139.16 ; Apocalypse 5.1.Il n'y en a pas un. Parmi les anges, chefs des autres peuples, il n'en est aucun qui s'associe Ă la lutte que l'Ange de l'Eternel a entreprise contre les Grecs, de concert avec l'ange du peuple juif.Contre ceux-lĂ . Ce sont les chefs de Perse et de GrĂšce mentionnĂ©s dans le verset prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 061 je veux te faire connaĂźtre 05046 08686 ce qui est Ă©crit 07559 08803 dans le livre 03791 de la vĂ©ritĂ© 0571. Personne 0259 ne mâaide 02388 08693 contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l 04317, votre chef 08269. 061 - 'abalvraiment, vĂ©ritablement, sĂ»rement mais, cependant 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03791 - kathabun Ă©crit, document, Ă©dit registre, rouleau, liste mode d'Ă©criture, caractĂšre, lettre tracĂ©e lettre, document, un ⊠04317 - Miyka'elMicaĂ«l (Angl. Michael) = « qui est semblable Ă Dieu ? » Archange, un des ⊠05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07559 - rashaminscrire, graver, noter (Qal) ce qui est inscrit 08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08693Radical : Hitpael 08819 Mode : Participe 08813 Nombre : 139 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 41 22 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŁŚÖčŚȘ Ś ŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖœŚ ŚÖŒŚ 23 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖčŚȘÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚŁÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚȘÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚąÖžŚ *ŚŚ ŚšŚ **ŚÖ°Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 43 8 ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖŽŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 9 ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚ©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŒÖžÖڧŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ¶ÖœŚȘŚ Daniel 8 26 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŚš ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚȘ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 9 25 ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚȘÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčŚŠÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö€ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšÖœŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚÖ· Ś ÖžŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö°ŚȘÖžŚÖ ŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖŚÖŒŚ„ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖŚÖ茧 ŚÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 11 1 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚąÖžŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖčŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚąŚÖčŚÖ© Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ°ŚÖžÖœŚšÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚš ŚąÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°Ś§ÖžŚȘÖŁŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 4 ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖžÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚšŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘ֔کŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„ڧ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö€Ś§ ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ 6 ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö”րڄ Ś©ŚÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚšŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚȘÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŚš ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖ茹ַ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ茹֌Öč ŚÖ°ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘÖ”ÖšŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖ°ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ§ÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„ŚŠÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖœŚŚ§Ś 8 ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ±âÖœŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖĄŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ Ö°ŚĄÖŽÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ© ŚąÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶Ö§ŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 9 ŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 10 *ŚŚŚ Ś **ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŁŚŁ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚȘŚŚšŚ **ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸ*ŚŚąŚŚ **ŚÖžŚąÖ»ŚÖŒÖœŚÖčŚ 11 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ *ŚŚšŚŚ **ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚąÖœŚÖ茌 Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ 4 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ Amos 3 7 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚ ŚĄŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ Actes 15 15 Îșα᜶ ÏÎżÏÏáżł ÏÏ ÎŒÏÏÎœÎżáżŠÏÎčΜ ÎżáŒ± λÏγοÎč Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ 18 ÎłÎœÏÏÏᜰ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cependant, je veux tâannoncer ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Segond 1910 Mais je veux te faire connaĂźtre ce qui est Ă©crit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne m'aide contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l, votre chef. Segond 1978 (Colombe) © Mais je veux tâannoncer ce qui est inscrit dans le livre de la vĂ©ritĂ©. Personne ne mâaide contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef. Semeur © Mais auparavant, je vais te rĂ©vĂ©ler ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre tous ces adversaires, exceptĂ© Michel, votre chef. Darby Cependant je te dĂ©clarerai ce qui est consignĂ© dans l'Ă©crit de vĂ©rité ; et pas un seul ne tient ferme avec moi contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. Martin Au reste, je te dĂ©clarerai ce qui est Ă©crit dans l'Ecriture de vĂ©rité ; cependant il n'y en a pas un qui tienne ferme avec moi en ces choses, sinon MichaĂ«l votre chef. Ostervald Mais je t'annoncerai ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Et il n'y a personne qui me soutienne contre ceux-lĂ , sinon MicaĂ«l, votre chef. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible But I will tell you that which is inscribed in the writing of truth: and there is none who holds with me against these, but Michael your prince." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais... L'ange ne quittera pas Daniel sans lui avoir fait connaĂźtre l'issue glorieuse de la nouvelle lutte qui va commencer.Le livre de vĂ©ritĂ© est le livre des dĂ©crets divins oĂč les Ă©vĂ©nements de l'histoire et le terme auquel ils doivent aboutir sont consignĂ©s d'avance. Psaumes 139.16 ; Apocalypse 5.1.Il n'y en a pas un. Parmi les anges, chefs des autres peuples, il n'en est aucun qui s'associe Ă la lutte que l'Ange de l'Eternel a entreprise contre les Grecs, de concert avec l'ange du peuple juif.Contre ceux-lĂ . Ce sont les chefs de Perse et de GrĂšce mentionnĂ©s dans le verset prĂ©cĂ©dent. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 061 je veux te faire connaĂźtre 05046 08686 ce qui est Ă©crit 07559 08803 dans le livre 03791 de la vĂ©ritĂ© 0571. Personne 0259 ne mâaide 02388 08693 contre ceux-lĂ , exceptĂ© MicaĂ«l 04317, votre chef 08269. 061 - 'abalvraiment, vĂ©ritablement, sĂ»rement mais, cependant 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03791 - kathabun Ă©crit, document, Ă©dit registre, rouleau, liste mode d'Ă©criture, caractĂšre, lettre tracĂ©e lettre, document, un ⊠04317 - Miyka'elMicaĂ«l (Angl. Michael) = « qui est semblable Ă Dieu ? » Archange, un des ⊠05046 - nagadse mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠07559 - rashaminscrire, graver, noter (Qal) ce qui est inscrit 08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08693Radical : Hitpael 08819 Mode : Participe 08813 Nombre : 139 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 41 22 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ©ŚŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŁŚÖčŚȘ Ś ŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖœŚ ŚÖŒŚ 23 ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖžŚÖčŚȘÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚŁÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚȘÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚąÖžŚ *ŚŚ ŚšŚ **ŚÖ°Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 43 8 ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖŽŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 9 ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚ©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚąÖ»ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö€ŚÖŒ ŚąÖ”ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŒÖžÖڧŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖ¶ÖœŚȘŚ Daniel 8 26 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖžŚąÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŚš ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚȘ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 9 25 ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚȘÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčŚŠÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö€ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšÖœŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚÖ· Ś ÖžŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ»ŚąÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö°ŚȘÖžŚÖ ŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖŚÖŒŚ„ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖŚÖ茧 ŚÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 11 1 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚąÖžŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖčŚ ŚÖœŚÖčŚ 2 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚąŚÖčŚÖ© Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚÖ°ŚÖžÖœŚšÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚš ŚąÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°Ś§ÖžŚȘÖŁŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 4 ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖžÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚšŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘ֔کŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ 5 ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„ڧ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö€Ś§ ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„Ś ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ 6 ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö”րڄ Ś©ŚÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚšŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚȘÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŚš ŚÖŒÖŁŚÖčŚÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖ茹ַ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ茹֌Öč ŚÖ°ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘÖ”ÖšŚ ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖ°ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ§ÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„ŚŠÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖœŚŚ§Ś 8 ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ±âÖœŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖĄŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ Ö°ŚĄÖŽÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ© ŚąÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶Ö§ŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖœŚÖ茌 9 ŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ 10 *ŚŚŚ Ś **ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖ°Ś€ŚÖŒÖ ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŁŚŁ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚȘŚŚšŚ **ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸ*ŚŚąŚŚ **ŚÖžŚąÖ»ŚÖŒÖœŚÖčŚ 11 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ·ŚšÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚȘÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ *ŚŚšŚŚ **ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚąÖœŚÖ茌 Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ 4 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ Amos 3 7 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚ ŚĄŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ Actes 15 15 Îșα᜶ ÏÎżÏÏáżł ÏÏ ÎŒÏÏÎœÎżáżŠÏÎčΜ ÎżáŒ± λÏγοÎč Ïáż¶Îœ ÏÏÎżÏηÏáż¶Îœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ 18 ÎłÎœÏÏÏᜰ áŒÏâ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.