TopTV VidĂ©o BibleProject français JosuĂ© - SynthĂšse Le livre de JosuĂ© Le livre de JosuĂ© reprend juste aprĂšs la mort de MoĂŻse, au moment oĂč IsraĂ«l s'apprĂȘte ⊠BibleProject français DeutĂ©ronome 12.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent ⊠Derek Prince DeutĂ©ronome 12.1-32 DeutĂ©ronome 12.1-32 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie avoir la crainte de Dieu ? Que signifie avoir la crainte de Dieu ? Pour un incroyant, la crainte de Dieu est la crainte du jugement ⊠Que signifie avoir la crainte de Dieu ? C'est normal d'avoir peur du Tout-Puissant C'est avoir un profond respect pour notre crĂ©ateur Je ne sais pas 191 participants Sur un total de 191 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français DeutĂ©ronome 12.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La vie est dans le sang Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait DeutĂ©ronome 11, 12 et 13. Beaucoup de choses qui m'interpellent et que ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 11.1-18 Segond 21 » Voici les prescriptions et les rĂšgles que vous respecterez et mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donne la possession. Segond 1910 Voici les lois et les ordonnances que vous observerez et que vous mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Ăternel, le Dieu de vos pĂšres, vous donne la possession. Segond 1978 (Colombe) © Voici les prescriptions et les ordonnances que vous observerez et que vous mettrez en pratique, dans le pays que lâĂternel, le Dieu de vos pĂšres, te donne pour que vous en preniez possession. Parole de Vie © MoĂŻse dit : Le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donnera le pays que vous allez possĂ©der. Voici les lois et les rĂšgles auxquelles vous obĂ©irez avec soin dans ce pays, tous les jours de votre vie. Français Courant © Voici les lois et les rĂšgles que vous veillerez Ă mettre en pratique tous les jours de votre vie, dans le pays que le Seigneur, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donnera en possession. Semeur © âVoici les ordonnances et les lois auxquelles vous obĂ©irez et que vous appliquerez dans le pays que lâEternel, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donne en possession, aussi longtemps que vous y vivrez. Darby Ce sont ici les statuts et les ordonnances que vous garderez pour les pratiquer dans le pays que l'Ăternel, le Dieu de tes pĂšres, te donne pour le possĂ©der, tous les jours que vous vivrez sur la terre. Martin Ce sont ici les statuts et les droits auxquels vous prendrez garde, pour les faire, lorsque vous serez au pays que l'Eternel le Dieu de vos pĂšres vous a donnĂ© pour le possĂ©der, pendant tout le temps que vous vivrez sur cette terre. Ostervald Voici les statuts et les ordonnances que vous prendrez garde de pratiquer, dans le pays que l'Ăternel, le Dieu de tes pĂšres, t'a donnĂ© pour le possĂ©der, pendant tout le temps que vous vivrez sur la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”Ö ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖœÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽŚŚÖź ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś ÖžŚȘÖ·ÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö§Ś ŚÖČŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which Yahweh, the God of your fathers, has given you to possess it, all the days that you live on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 Introduction gĂ©nĂ©rale, en rapport non seulement avec la promesse qui va suivre, mais aussi avec toutes les lois donnĂ©es jusqu'au chapitre 26 ; comparez 4.1 et 6.4.Aussi longtemps que... Voir Ă 11.21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les monuments dĂ©diĂ©s Ă l'idolĂątrie, doivent ĂȘtre dĂ©truits. (DeutĂ©ronome 12:1-4) Les IsraĂ©lites doivent ĂȘtre fidĂšles, dans le service de l'Ăternel. (DeutĂ©ronome 12:5-32)Dans ce texte, MoĂŻse continue par les diffĂ©rents statuts qu'il doit encore annoncer Ă IsraĂ«l ; il commence par relater l'adoration divine. Les IsraĂ©lites devaient en effet ĂȘtre mis en garde de ne pas inclure leurs rites et leurs usages idolĂątres, dans leur adoration Ă l'Ăternel, pour essayer de l'amĂ©liorer.Nous ne pouvons en mĂȘme temps, servir Dieu et Mammon, adorer notre Sauveur et les idoles. Nous ne pouvons dĂ©pendre simultanĂ©ment de JĂ©sus-Christ et de nos superstitions, ou de nos vaines opinions ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici les lois 02706 et les ordonnances 04941 que vous observerez 08104 08799 et que vous mettrez en pratique 06213 08800, aussi longtemps 03117 que vous y vivrez 02416 0127, dans le pays 0776 dont lâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, vous donne 05414 08804 la possession 03423 08800. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0127 - 'adamahterrain, terre, sol terre (en gĂ©nĂ©ral) terrain, morceau spĂ©cifique terre comme matĂ©riau de construction partie ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02706 - choqstatut, ordonnance, limite, quelque chose de prescrit, dĂ» tĂąche prescrite part ou portion prescrite action ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03423 - yarashsaisir, dĂ©possĂ©der, prendre possession, hĂ©riter, dĂ©shĂ©riter, occuper, appauvrir, ĂȘtre un hĂ©ritier (Qal) prendre possession de ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 4 1 » Maintenant, IsraĂ«l, Ă©coute les prescriptions et les rĂšgles que je vous enseigne. Mettez-les en pratique afin de vivre et afin dâentrer en possession du pays que vous donne l'Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres. 2 Vous n'ajouterez ni nâenlĂšverez rien Ă ce que je vous prescris ; vous garderez les commandements de l'Eternel, votre Dieu, tels que je vous les prescris. 5 » Voici, je vous ai enseignĂ© des prescriptions et des rĂšgles, comme l'Eternel, mon Dieu, me l'a ordonnĂ©, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession. 9 » Seulement, fais bien attention Ă toi ! Veille attentivement sur toi-mĂȘme tous les jours de ta vie, afin de ne pas oublier ce que tes yeux ont vu et de ne pas le laisser sortir de ton cĆur. Enseigne-le Ă tes enfants et Ă tes petits-enfants. 10 Souviens-toi du jour oĂč tu tâes prĂ©sentĂ© devant l'Eternel, ton Dieu, Ă Horeb, lorsque l'Eternel mâa dit : âRassemble le peuple auprĂšs de moi ! Je veux leur faire entendre mes paroles, afin qu'ils apprennent Ă me craindre tout le temps qu'ils vivront sur la terre et qu'ils les enseignent Ă leurs enfants.â 19 Veille sur toi-mĂȘme. Sinon, en levant les yeux vers le ciel et en voyant le soleil, la lune et les Ă©toiles, tous les corps cĂ©lestes, tu te laisserais entraĂźner Ă te prosterner devant eux et Ă leur rendre un culte. Cela, câest la part que l'Eternel, ton Dieu, a attribuĂ©e Ă tous les peuples qui vivent sous le ciel. 45 Voici les instructions, les prescriptions et les rĂšgles que MoĂŻse donna aux IsraĂ©lites aprĂšs leur sortie d'Egypte. DeutĂ©ronome 6 1 » Voici les commandements, les prescriptions et les rĂšgles que l'Eternel, votre Dieu, a ordonnĂ© de vous enseigner afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession, 2 afin que tu craignes l'Eternel, ton Dieu, en respectant tous les jours de ta vie, toi, ainsi que ton fils et ton petit-fils, toutes ses prescriptions et tous ses commandements que je te donne, et afin que tu vives longtemps. DeutĂ©ronome 12 1 » Voici les prescriptions et les rĂšgles que vous respecterez et mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donne la possession. 19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, fais bien attention de ne pas dĂ©laisser le LĂ©vite. 1 Rois 8 40 Agis de cette maniĂšre et ils te craindront tout le temps qu'ils vivront sur le territoire que tu as donnĂ© Ă nos ancĂȘtres. Job 7 1 » Le sort de l'homme sur la terre nâest-il pas celui d'un soldat, et sa vie nâest-elle pas celle d'un ouvrier ? Psaumes 104 33 Je veux chanter en lâhonneur de lâEternel tant que je vivrai, je veux cĂ©lĂ©brer mon Dieu tant que jâexisterai. Psaumes 146 2 Je louerai lâEternel tant que je vivrai, je cĂ©lĂ©brerai mon Dieu tant que jâexisterai. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent ⊠Derek Prince DeutĂ©ronome 12.1-32 DeutĂ©ronome 12.1-32 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie avoir la crainte de Dieu ? Que signifie avoir la crainte de Dieu ? Pour un incroyant, la crainte de Dieu est la crainte du jugement ⊠Que signifie avoir la crainte de Dieu ? C'est normal d'avoir peur du Tout-Puissant C'est avoir un profond respect pour notre crĂ©ateur Je ne sais pas 191 participants Sur un total de 191 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français DeutĂ©ronome 12.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La vie est dans le sang Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait DeutĂ©ronome 11, 12 et 13. Beaucoup de choses qui m'interpellent et que ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 11.1-18 Segond 21 » Voici les prescriptions et les rĂšgles que vous respecterez et mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donne la possession. Segond 1910 Voici les lois et les ordonnances que vous observerez et que vous mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Ăternel, le Dieu de vos pĂšres, vous donne la possession. Segond 1978 (Colombe) © Voici les prescriptions et les ordonnances que vous observerez et que vous mettrez en pratique, dans le pays que lâĂternel, le Dieu de vos pĂšres, te donne pour que vous en preniez possession. Parole de Vie © MoĂŻse dit : Le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donnera le pays que vous allez possĂ©der. Voici les lois et les rĂšgles auxquelles vous obĂ©irez avec soin dans ce pays, tous les jours de votre vie. Français Courant © Voici les lois et les rĂšgles que vous veillerez Ă mettre en pratique tous les jours de votre vie, dans le pays que le Seigneur, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donnera en possession. Semeur © âVoici les ordonnances et les lois auxquelles vous obĂ©irez et que vous appliquerez dans le pays que lâEternel, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donne en possession, aussi longtemps que vous y vivrez. Darby Ce sont ici les statuts et les ordonnances que vous garderez pour les pratiquer dans le pays que l'Ăternel, le Dieu de tes pĂšres, te donne pour le possĂ©der, tous les jours que vous vivrez sur la terre. Martin Ce sont ici les statuts et les droits auxquels vous prendrez garde, pour les faire, lorsque vous serez au pays que l'Eternel le Dieu de vos pĂšres vous a donnĂ© pour le possĂ©der, pendant tout le temps que vous vivrez sur cette terre. Ostervald Voici les statuts et les ordonnances que vous prendrez garde de pratiquer, dans le pays que l'Ăternel, le Dieu de tes pĂšres, t'a donnĂ© pour le possĂ©der, pendant tout le temps que vous vivrez sur la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”Ö ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖœÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽŚŚÖź ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś ÖžŚȘÖ·ÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö§Ś ŚÖČŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which Yahweh, the God of your fathers, has given you to possess it, all the days that you live on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 Introduction gĂ©nĂ©rale, en rapport non seulement avec la promesse qui va suivre, mais aussi avec toutes les lois donnĂ©es jusqu'au chapitre 26 ; comparez 4.1 et 6.4.Aussi longtemps que... Voir Ă 11.21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les monuments dĂ©diĂ©s Ă l'idolĂątrie, doivent ĂȘtre dĂ©truits. (DeutĂ©ronome 12:1-4) Les IsraĂ©lites doivent ĂȘtre fidĂšles, dans le service de l'Ăternel. (DeutĂ©ronome 12:5-32)Dans ce texte, MoĂŻse continue par les diffĂ©rents statuts qu'il doit encore annoncer Ă IsraĂ«l ; il commence par relater l'adoration divine. Les IsraĂ©lites devaient en effet ĂȘtre mis en garde de ne pas inclure leurs rites et leurs usages idolĂątres, dans leur adoration Ă l'Ăternel, pour essayer de l'amĂ©liorer.Nous ne pouvons en mĂȘme temps, servir Dieu et Mammon, adorer notre Sauveur et les idoles. Nous ne pouvons dĂ©pendre simultanĂ©ment de JĂ©sus-Christ et de nos superstitions, ou de nos vaines opinions ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici les lois 02706 et les ordonnances 04941 que vous observerez 08104 08799 et que vous mettrez en pratique 06213 08800, aussi longtemps 03117 que vous y vivrez 02416 0127, dans le pays 0776 dont lâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, vous donne 05414 08804 la possession 03423 08800. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0127 - 'adamahterrain, terre, sol terre (en gĂ©nĂ©ral) terrain, morceau spĂ©cifique terre comme matĂ©riau de construction partie ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02706 - choqstatut, ordonnance, limite, quelque chose de prescrit, dĂ» tĂąche prescrite part ou portion prescrite action ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03423 - yarashsaisir, dĂ©possĂ©der, prendre possession, hĂ©riter, dĂ©shĂ©riter, occuper, appauvrir, ĂȘtre un hĂ©ritier (Qal) prendre possession de ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 4 1 » Maintenant, IsraĂ«l, Ă©coute les prescriptions et les rĂšgles que je vous enseigne. Mettez-les en pratique afin de vivre et afin dâentrer en possession du pays que vous donne l'Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres. 2 Vous n'ajouterez ni nâenlĂšverez rien Ă ce que je vous prescris ; vous garderez les commandements de l'Eternel, votre Dieu, tels que je vous les prescris. 5 » Voici, je vous ai enseignĂ© des prescriptions et des rĂšgles, comme l'Eternel, mon Dieu, me l'a ordonnĂ©, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession. 9 » Seulement, fais bien attention Ă toi ! Veille attentivement sur toi-mĂȘme tous les jours de ta vie, afin de ne pas oublier ce que tes yeux ont vu et de ne pas le laisser sortir de ton cĆur. Enseigne-le Ă tes enfants et Ă tes petits-enfants. 10 Souviens-toi du jour oĂč tu tâes prĂ©sentĂ© devant l'Eternel, ton Dieu, Ă Horeb, lorsque l'Eternel mâa dit : âRassemble le peuple auprĂšs de moi ! Je veux leur faire entendre mes paroles, afin qu'ils apprennent Ă me craindre tout le temps qu'ils vivront sur la terre et qu'ils les enseignent Ă leurs enfants.â 19 Veille sur toi-mĂȘme. Sinon, en levant les yeux vers le ciel et en voyant le soleil, la lune et les Ă©toiles, tous les corps cĂ©lestes, tu te laisserais entraĂźner Ă te prosterner devant eux et Ă leur rendre un culte. Cela, câest la part que l'Eternel, ton Dieu, a attribuĂ©e Ă tous les peuples qui vivent sous le ciel. 45 Voici les instructions, les prescriptions et les rĂšgles que MoĂŻse donna aux IsraĂ©lites aprĂšs leur sortie d'Egypte. DeutĂ©ronome 6 1 » Voici les commandements, les prescriptions et les rĂšgles que l'Eternel, votre Dieu, a ordonnĂ© de vous enseigner afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession, 2 afin que tu craignes l'Eternel, ton Dieu, en respectant tous les jours de ta vie, toi, ainsi que ton fils et ton petit-fils, toutes ses prescriptions et tous ses commandements que je te donne, et afin que tu vives longtemps. DeutĂ©ronome 12 1 » Voici les prescriptions et les rĂšgles que vous respecterez et mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donne la possession. 19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, fais bien attention de ne pas dĂ©laisser le LĂ©vite. 1 Rois 8 40 Agis de cette maniĂšre et ils te craindront tout le temps qu'ils vivront sur le territoire que tu as donnĂ© Ă nos ancĂȘtres. Job 7 1 » Le sort de l'homme sur la terre nâest-il pas celui d'un soldat, et sa vie nâest-elle pas celle d'un ouvrier ? Psaumes 104 33 Je veux chanter en lâhonneur de lâEternel tant que je vivrai, je veux cĂ©lĂ©brer mon Dieu tant que jâexisterai. Psaumes 146 2 Je louerai lâEternel tant que je vivrai, je cĂ©lĂ©brerai mon Dieu tant que jâexisterai. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie avoir la crainte de Dieu ? Que signifie avoir la crainte de Dieu ? Pour un incroyant, la crainte de Dieu est la crainte du jugement ⊠Que signifie avoir la crainte de Dieu ? C'est normal d'avoir peur du Tout-Puissant C'est avoir un profond respect pour notre crĂ©ateur Je ne sais pas 191 participants Sur un total de 191 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français DeutĂ©ronome 12.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La vie est dans le sang Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait DeutĂ©ronome 11, 12 et 13. Beaucoup de choses qui m'interpellent et que ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 11.1-18 Segond 21 » Voici les prescriptions et les rĂšgles que vous respecterez et mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donne la possession. Segond 1910 Voici les lois et les ordonnances que vous observerez et que vous mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Ăternel, le Dieu de vos pĂšres, vous donne la possession. Segond 1978 (Colombe) © Voici les prescriptions et les ordonnances que vous observerez et que vous mettrez en pratique, dans le pays que lâĂternel, le Dieu de vos pĂšres, te donne pour que vous en preniez possession. Parole de Vie © MoĂŻse dit : Le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donnera le pays que vous allez possĂ©der. Voici les lois et les rĂšgles auxquelles vous obĂ©irez avec soin dans ce pays, tous les jours de votre vie. Français Courant © Voici les lois et les rĂšgles que vous veillerez Ă mettre en pratique tous les jours de votre vie, dans le pays que le Seigneur, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donnera en possession. Semeur © âVoici les ordonnances et les lois auxquelles vous obĂ©irez et que vous appliquerez dans le pays que lâEternel, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donne en possession, aussi longtemps que vous y vivrez. Darby Ce sont ici les statuts et les ordonnances que vous garderez pour les pratiquer dans le pays que l'Ăternel, le Dieu de tes pĂšres, te donne pour le possĂ©der, tous les jours que vous vivrez sur la terre. Martin Ce sont ici les statuts et les droits auxquels vous prendrez garde, pour les faire, lorsque vous serez au pays que l'Eternel le Dieu de vos pĂšres vous a donnĂ© pour le possĂ©der, pendant tout le temps que vous vivrez sur cette terre. Ostervald Voici les statuts et les ordonnances que vous prendrez garde de pratiquer, dans le pays que l'Ăternel, le Dieu de tes pĂšres, t'a donnĂ© pour le possĂ©der, pendant tout le temps que vous vivrez sur la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”Ö ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖœÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽŚŚÖź ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś ÖžŚȘÖ·ÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö§Ś ŚÖČŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which Yahweh, the God of your fathers, has given you to possess it, all the days that you live on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 Introduction gĂ©nĂ©rale, en rapport non seulement avec la promesse qui va suivre, mais aussi avec toutes les lois donnĂ©es jusqu'au chapitre 26 ; comparez 4.1 et 6.4.Aussi longtemps que... Voir Ă 11.21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les monuments dĂ©diĂ©s Ă l'idolĂątrie, doivent ĂȘtre dĂ©truits. (DeutĂ©ronome 12:1-4) Les IsraĂ©lites doivent ĂȘtre fidĂšles, dans le service de l'Ăternel. (DeutĂ©ronome 12:5-32)Dans ce texte, MoĂŻse continue par les diffĂ©rents statuts qu'il doit encore annoncer Ă IsraĂ«l ; il commence par relater l'adoration divine. Les IsraĂ©lites devaient en effet ĂȘtre mis en garde de ne pas inclure leurs rites et leurs usages idolĂątres, dans leur adoration Ă l'Ăternel, pour essayer de l'amĂ©liorer.Nous ne pouvons en mĂȘme temps, servir Dieu et Mammon, adorer notre Sauveur et les idoles. Nous ne pouvons dĂ©pendre simultanĂ©ment de JĂ©sus-Christ et de nos superstitions, ou de nos vaines opinions ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici les lois 02706 et les ordonnances 04941 que vous observerez 08104 08799 et que vous mettrez en pratique 06213 08800, aussi longtemps 03117 que vous y vivrez 02416 0127, dans le pays 0776 dont lâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, vous donne 05414 08804 la possession 03423 08800. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0127 - 'adamahterrain, terre, sol terre (en gĂ©nĂ©ral) terrain, morceau spĂ©cifique terre comme matĂ©riau de construction partie ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02706 - choqstatut, ordonnance, limite, quelque chose de prescrit, dĂ» tĂąche prescrite part ou portion prescrite action ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03423 - yarashsaisir, dĂ©possĂ©der, prendre possession, hĂ©riter, dĂ©shĂ©riter, occuper, appauvrir, ĂȘtre un hĂ©ritier (Qal) prendre possession de ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 4 1 » Maintenant, IsraĂ«l, Ă©coute les prescriptions et les rĂšgles que je vous enseigne. Mettez-les en pratique afin de vivre et afin dâentrer en possession du pays que vous donne l'Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres. 2 Vous n'ajouterez ni nâenlĂšverez rien Ă ce que je vous prescris ; vous garderez les commandements de l'Eternel, votre Dieu, tels que je vous les prescris. 5 » Voici, je vous ai enseignĂ© des prescriptions et des rĂšgles, comme l'Eternel, mon Dieu, me l'a ordonnĂ©, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession. 9 » Seulement, fais bien attention Ă toi ! Veille attentivement sur toi-mĂȘme tous les jours de ta vie, afin de ne pas oublier ce que tes yeux ont vu et de ne pas le laisser sortir de ton cĆur. Enseigne-le Ă tes enfants et Ă tes petits-enfants. 10 Souviens-toi du jour oĂč tu tâes prĂ©sentĂ© devant l'Eternel, ton Dieu, Ă Horeb, lorsque l'Eternel mâa dit : âRassemble le peuple auprĂšs de moi ! Je veux leur faire entendre mes paroles, afin qu'ils apprennent Ă me craindre tout le temps qu'ils vivront sur la terre et qu'ils les enseignent Ă leurs enfants.â 19 Veille sur toi-mĂȘme. Sinon, en levant les yeux vers le ciel et en voyant le soleil, la lune et les Ă©toiles, tous les corps cĂ©lestes, tu te laisserais entraĂźner Ă te prosterner devant eux et Ă leur rendre un culte. Cela, câest la part que l'Eternel, ton Dieu, a attribuĂ©e Ă tous les peuples qui vivent sous le ciel. 45 Voici les instructions, les prescriptions et les rĂšgles que MoĂŻse donna aux IsraĂ©lites aprĂšs leur sortie d'Egypte. DeutĂ©ronome 6 1 » Voici les commandements, les prescriptions et les rĂšgles que l'Eternel, votre Dieu, a ordonnĂ© de vous enseigner afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession, 2 afin que tu craignes l'Eternel, ton Dieu, en respectant tous les jours de ta vie, toi, ainsi que ton fils et ton petit-fils, toutes ses prescriptions et tous ses commandements que je te donne, et afin que tu vives longtemps. DeutĂ©ronome 12 1 » Voici les prescriptions et les rĂšgles que vous respecterez et mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donne la possession. 19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, fais bien attention de ne pas dĂ©laisser le LĂ©vite. 1 Rois 8 40 Agis de cette maniĂšre et ils te craindront tout le temps qu'ils vivront sur le territoire que tu as donnĂ© Ă nos ancĂȘtres. Job 7 1 » Le sort de l'homme sur la terre nâest-il pas celui d'un soldat, et sa vie nâest-elle pas celle d'un ouvrier ? Psaumes 104 33 Je veux chanter en lâhonneur de lâEternel tant que je vivrai, je veux cĂ©lĂ©brer mon Dieu tant que jâexisterai. Psaumes 146 2 Je louerai lâEternel tant que je vivrai, je cĂ©lĂ©brerai mon Dieu tant que jâexisterai. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La vie est dans le sang Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait DeutĂ©ronome 11, 12 et 13. Beaucoup de choses qui m'interpellent et que ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 11.1-18 Segond 21 » Voici les prescriptions et les rĂšgles que vous respecterez et mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donne la possession. Segond 1910 Voici les lois et les ordonnances que vous observerez et que vous mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Ăternel, le Dieu de vos pĂšres, vous donne la possession. Segond 1978 (Colombe) © Voici les prescriptions et les ordonnances que vous observerez et que vous mettrez en pratique, dans le pays que lâĂternel, le Dieu de vos pĂšres, te donne pour que vous en preniez possession. Parole de Vie © MoĂŻse dit : Le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donnera le pays que vous allez possĂ©der. Voici les lois et les rĂšgles auxquelles vous obĂ©irez avec soin dans ce pays, tous les jours de votre vie. Français Courant © Voici les lois et les rĂšgles que vous veillerez Ă mettre en pratique tous les jours de votre vie, dans le pays que le Seigneur, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donnera en possession. Semeur © âVoici les ordonnances et les lois auxquelles vous obĂ©irez et que vous appliquerez dans le pays que lâEternel, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donne en possession, aussi longtemps que vous y vivrez. Darby Ce sont ici les statuts et les ordonnances que vous garderez pour les pratiquer dans le pays que l'Ăternel, le Dieu de tes pĂšres, te donne pour le possĂ©der, tous les jours que vous vivrez sur la terre. Martin Ce sont ici les statuts et les droits auxquels vous prendrez garde, pour les faire, lorsque vous serez au pays que l'Eternel le Dieu de vos pĂšres vous a donnĂ© pour le possĂ©der, pendant tout le temps que vous vivrez sur cette terre. Ostervald Voici les statuts et les ordonnances que vous prendrez garde de pratiquer, dans le pays que l'Ăternel, le Dieu de tes pĂšres, t'a donnĂ© pour le possĂ©der, pendant tout le temps que vous vivrez sur la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”Ö ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖœÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽŚŚÖź ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś ÖžŚȘÖ·ÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö§Ś ŚÖČŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which Yahweh, the God of your fathers, has given you to possess it, all the days that you live on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 Introduction gĂ©nĂ©rale, en rapport non seulement avec la promesse qui va suivre, mais aussi avec toutes les lois donnĂ©es jusqu'au chapitre 26 ; comparez 4.1 et 6.4.Aussi longtemps que... Voir Ă 11.21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les monuments dĂ©diĂ©s Ă l'idolĂątrie, doivent ĂȘtre dĂ©truits. (DeutĂ©ronome 12:1-4) Les IsraĂ©lites doivent ĂȘtre fidĂšles, dans le service de l'Ăternel. (DeutĂ©ronome 12:5-32)Dans ce texte, MoĂŻse continue par les diffĂ©rents statuts qu'il doit encore annoncer Ă IsraĂ«l ; il commence par relater l'adoration divine. Les IsraĂ©lites devaient en effet ĂȘtre mis en garde de ne pas inclure leurs rites et leurs usages idolĂątres, dans leur adoration Ă l'Ăternel, pour essayer de l'amĂ©liorer.Nous ne pouvons en mĂȘme temps, servir Dieu et Mammon, adorer notre Sauveur et les idoles. Nous ne pouvons dĂ©pendre simultanĂ©ment de JĂ©sus-Christ et de nos superstitions, ou de nos vaines opinions ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici les lois 02706 et les ordonnances 04941 que vous observerez 08104 08799 et que vous mettrez en pratique 06213 08800, aussi longtemps 03117 que vous y vivrez 02416 0127, dans le pays 0776 dont lâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, vous donne 05414 08804 la possession 03423 08800. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0127 - 'adamahterrain, terre, sol terre (en gĂ©nĂ©ral) terrain, morceau spĂ©cifique terre comme matĂ©riau de construction partie ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02706 - choqstatut, ordonnance, limite, quelque chose de prescrit, dĂ» tĂąche prescrite part ou portion prescrite action ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03423 - yarashsaisir, dĂ©possĂ©der, prendre possession, hĂ©riter, dĂ©shĂ©riter, occuper, appauvrir, ĂȘtre un hĂ©ritier (Qal) prendre possession de ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 4 1 » Maintenant, IsraĂ«l, Ă©coute les prescriptions et les rĂšgles que je vous enseigne. Mettez-les en pratique afin de vivre et afin dâentrer en possession du pays que vous donne l'Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres. 2 Vous n'ajouterez ni nâenlĂšverez rien Ă ce que je vous prescris ; vous garderez les commandements de l'Eternel, votre Dieu, tels que je vous les prescris. 5 » Voici, je vous ai enseignĂ© des prescriptions et des rĂšgles, comme l'Eternel, mon Dieu, me l'a ordonnĂ©, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession. 9 » Seulement, fais bien attention Ă toi ! Veille attentivement sur toi-mĂȘme tous les jours de ta vie, afin de ne pas oublier ce que tes yeux ont vu et de ne pas le laisser sortir de ton cĆur. Enseigne-le Ă tes enfants et Ă tes petits-enfants. 10 Souviens-toi du jour oĂč tu tâes prĂ©sentĂ© devant l'Eternel, ton Dieu, Ă Horeb, lorsque l'Eternel mâa dit : âRassemble le peuple auprĂšs de moi ! Je veux leur faire entendre mes paroles, afin qu'ils apprennent Ă me craindre tout le temps qu'ils vivront sur la terre et qu'ils les enseignent Ă leurs enfants.â 19 Veille sur toi-mĂȘme. Sinon, en levant les yeux vers le ciel et en voyant le soleil, la lune et les Ă©toiles, tous les corps cĂ©lestes, tu te laisserais entraĂźner Ă te prosterner devant eux et Ă leur rendre un culte. Cela, câest la part que l'Eternel, ton Dieu, a attribuĂ©e Ă tous les peuples qui vivent sous le ciel. 45 Voici les instructions, les prescriptions et les rĂšgles que MoĂŻse donna aux IsraĂ©lites aprĂšs leur sortie d'Egypte. DeutĂ©ronome 6 1 » Voici les commandements, les prescriptions et les rĂšgles que l'Eternel, votre Dieu, a ordonnĂ© de vous enseigner afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession, 2 afin que tu craignes l'Eternel, ton Dieu, en respectant tous les jours de ta vie, toi, ainsi que ton fils et ton petit-fils, toutes ses prescriptions et tous ses commandements que je te donne, et afin que tu vives longtemps. DeutĂ©ronome 12 1 » Voici les prescriptions et les rĂšgles que vous respecterez et mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donne la possession. 19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, fais bien attention de ne pas dĂ©laisser le LĂ©vite. 1 Rois 8 40 Agis de cette maniĂšre et ils te craindront tout le temps qu'ils vivront sur le territoire que tu as donnĂ© Ă nos ancĂȘtres. Job 7 1 » Le sort de l'homme sur la terre nâest-il pas celui d'un soldat, et sa vie nâest-elle pas celle d'un ouvrier ? Psaumes 104 33 Je veux chanter en lâhonneur de lâEternel tant que je vivrai, je veux cĂ©lĂ©brer mon Dieu tant que jâexisterai. Psaumes 146 2 Je louerai lâEternel tant que je vivrai, je cĂ©lĂ©brerai mon Dieu tant que jâexisterai. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La vie est dans le sang Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait DeutĂ©ronome 11, 12 et 13. Beaucoup de choses qui m'interpellent et que ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 11.1-18 Segond 21 » Voici les prescriptions et les rĂšgles que vous respecterez et mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donne la possession. Segond 1910 Voici les lois et les ordonnances que vous observerez et que vous mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Ăternel, le Dieu de vos pĂšres, vous donne la possession. Segond 1978 (Colombe) © Voici les prescriptions et les ordonnances que vous observerez et que vous mettrez en pratique, dans le pays que lâĂternel, le Dieu de vos pĂšres, te donne pour que vous en preniez possession. Parole de Vie © MoĂŻse dit : Le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donnera le pays que vous allez possĂ©der. Voici les lois et les rĂšgles auxquelles vous obĂ©irez avec soin dans ce pays, tous les jours de votre vie. Français Courant © Voici les lois et les rĂšgles que vous veillerez Ă mettre en pratique tous les jours de votre vie, dans le pays que le Seigneur, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donnera en possession. Semeur © âVoici les ordonnances et les lois auxquelles vous obĂ©irez et que vous appliquerez dans le pays que lâEternel, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donne en possession, aussi longtemps que vous y vivrez. Darby Ce sont ici les statuts et les ordonnances que vous garderez pour les pratiquer dans le pays que l'Ăternel, le Dieu de tes pĂšres, te donne pour le possĂ©der, tous les jours que vous vivrez sur la terre. Martin Ce sont ici les statuts et les droits auxquels vous prendrez garde, pour les faire, lorsque vous serez au pays que l'Eternel le Dieu de vos pĂšres vous a donnĂ© pour le possĂ©der, pendant tout le temps que vous vivrez sur cette terre. Ostervald Voici les statuts et les ordonnances que vous prendrez garde de pratiquer, dans le pays que l'Ăternel, le Dieu de tes pĂšres, t'a donnĂ© pour le possĂ©der, pendant tout le temps que vous vivrez sur la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”Ö ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖœÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽŚŚÖź ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś ÖžŚȘÖ·ÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö§Ś ŚÖČŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which Yahweh, the God of your fathers, has given you to possess it, all the days that you live on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 Introduction gĂ©nĂ©rale, en rapport non seulement avec la promesse qui va suivre, mais aussi avec toutes les lois donnĂ©es jusqu'au chapitre 26 ; comparez 4.1 et 6.4.Aussi longtemps que... Voir Ă 11.21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les monuments dĂ©diĂ©s Ă l'idolĂątrie, doivent ĂȘtre dĂ©truits. (DeutĂ©ronome 12:1-4) Les IsraĂ©lites doivent ĂȘtre fidĂšles, dans le service de l'Ăternel. (DeutĂ©ronome 12:5-32)Dans ce texte, MoĂŻse continue par les diffĂ©rents statuts qu'il doit encore annoncer Ă IsraĂ«l ; il commence par relater l'adoration divine. Les IsraĂ©lites devaient en effet ĂȘtre mis en garde de ne pas inclure leurs rites et leurs usages idolĂątres, dans leur adoration Ă l'Ăternel, pour essayer de l'amĂ©liorer.Nous ne pouvons en mĂȘme temps, servir Dieu et Mammon, adorer notre Sauveur et les idoles. Nous ne pouvons dĂ©pendre simultanĂ©ment de JĂ©sus-Christ et de nos superstitions, ou de nos vaines opinions ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici les lois 02706 et les ordonnances 04941 que vous observerez 08104 08799 et que vous mettrez en pratique 06213 08800, aussi longtemps 03117 que vous y vivrez 02416 0127, dans le pays 0776 dont lâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, vous donne 05414 08804 la possession 03423 08800. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0127 - 'adamahterrain, terre, sol terre (en gĂ©nĂ©ral) terrain, morceau spĂ©cifique terre comme matĂ©riau de construction partie ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02706 - choqstatut, ordonnance, limite, quelque chose de prescrit, dĂ» tĂąche prescrite part ou portion prescrite action ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03423 - yarashsaisir, dĂ©possĂ©der, prendre possession, hĂ©riter, dĂ©shĂ©riter, occuper, appauvrir, ĂȘtre un hĂ©ritier (Qal) prendre possession de ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 4 1 » Maintenant, IsraĂ«l, Ă©coute les prescriptions et les rĂšgles que je vous enseigne. Mettez-les en pratique afin de vivre et afin dâentrer en possession du pays que vous donne l'Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres. 2 Vous n'ajouterez ni nâenlĂšverez rien Ă ce que je vous prescris ; vous garderez les commandements de l'Eternel, votre Dieu, tels que je vous les prescris. 5 » Voici, je vous ai enseignĂ© des prescriptions et des rĂšgles, comme l'Eternel, mon Dieu, me l'a ordonnĂ©, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession. 9 » Seulement, fais bien attention Ă toi ! Veille attentivement sur toi-mĂȘme tous les jours de ta vie, afin de ne pas oublier ce que tes yeux ont vu et de ne pas le laisser sortir de ton cĆur. Enseigne-le Ă tes enfants et Ă tes petits-enfants. 10 Souviens-toi du jour oĂč tu tâes prĂ©sentĂ© devant l'Eternel, ton Dieu, Ă Horeb, lorsque l'Eternel mâa dit : âRassemble le peuple auprĂšs de moi ! Je veux leur faire entendre mes paroles, afin qu'ils apprennent Ă me craindre tout le temps qu'ils vivront sur la terre et qu'ils les enseignent Ă leurs enfants.â 19 Veille sur toi-mĂȘme. Sinon, en levant les yeux vers le ciel et en voyant le soleil, la lune et les Ă©toiles, tous les corps cĂ©lestes, tu te laisserais entraĂźner Ă te prosterner devant eux et Ă leur rendre un culte. Cela, câest la part que l'Eternel, ton Dieu, a attribuĂ©e Ă tous les peuples qui vivent sous le ciel. 45 Voici les instructions, les prescriptions et les rĂšgles que MoĂŻse donna aux IsraĂ©lites aprĂšs leur sortie d'Egypte. DeutĂ©ronome 6 1 » Voici les commandements, les prescriptions et les rĂšgles que l'Eternel, votre Dieu, a ordonnĂ© de vous enseigner afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession, 2 afin que tu craignes l'Eternel, ton Dieu, en respectant tous les jours de ta vie, toi, ainsi que ton fils et ton petit-fils, toutes ses prescriptions et tous ses commandements que je te donne, et afin que tu vives longtemps. DeutĂ©ronome 12 1 » Voici les prescriptions et les rĂšgles que vous respecterez et mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donne la possession. 19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, fais bien attention de ne pas dĂ©laisser le LĂ©vite. 1 Rois 8 40 Agis de cette maniĂšre et ils te craindront tout le temps qu'ils vivront sur le territoire que tu as donnĂ© Ă nos ancĂȘtres. Job 7 1 » Le sort de l'homme sur la terre nâest-il pas celui d'un soldat, et sa vie nâest-elle pas celle d'un ouvrier ? Psaumes 104 33 Je veux chanter en lâhonneur de lâEternel tant que je vivrai, je veux cĂ©lĂ©brer mon Dieu tant que jâexisterai. Psaumes 146 2 Je louerai lâEternel tant que je vivrai, je cĂ©lĂ©brerai mon Dieu tant que jâexisterai. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La vie est dans le sang Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait DeutĂ©ronome 11, 12 et 13. Beaucoup de choses qui m'interpellent et que ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 11.1-18 Segond 21 » Voici les prescriptions et les rĂšgles que vous respecterez et mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donne la possession. Segond 1910 Voici les lois et les ordonnances que vous observerez et que vous mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Ăternel, le Dieu de vos pĂšres, vous donne la possession. Segond 1978 (Colombe) © Voici les prescriptions et les ordonnances que vous observerez et que vous mettrez en pratique, dans le pays que lâĂternel, le Dieu de vos pĂšres, te donne pour que vous en preniez possession. Parole de Vie © MoĂŻse dit : Le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donnera le pays que vous allez possĂ©der. Voici les lois et les rĂšgles auxquelles vous obĂ©irez avec soin dans ce pays, tous les jours de votre vie. Français Courant © Voici les lois et les rĂšgles que vous veillerez Ă mettre en pratique tous les jours de votre vie, dans le pays que le Seigneur, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donnera en possession. Semeur © âVoici les ordonnances et les lois auxquelles vous obĂ©irez et que vous appliquerez dans le pays que lâEternel, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donne en possession, aussi longtemps que vous y vivrez. Darby Ce sont ici les statuts et les ordonnances que vous garderez pour les pratiquer dans le pays que l'Ăternel, le Dieu de tes pĂšres, te donne pour le possĂ©der, tous les jours que vous vivrez sur la terre. Martin Ce sont ici les statuts et les droits auxquels vous prendrez garde, pour les faire, lorsque vous serez au pays que l'Eternel le Dieu de vos pĂšres vous a donnĂ© pour le possĂ©der, pendant tout le temps que vous vivrez sur cette terre. Ostervald Voici les statuts et les ordonnances que vous prendrez garde de pratiquer, dans le pays que l'Ăternel, le Dieu de tes pĂšres, t'a donnĂ© pour le possĂ©der, pendant tout le temps que vous vivrez sur la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”Ö ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖœÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽŚŚÖź ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś ÖžŚȘÖ·ÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö§Ś ŚÖČŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which Yahweh, the God of your fathers, has given you to possess it, all the days that you live on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 Introduction gĂ©nĂ©rale, en rapport non seulement avec la promesse qui va suivre, mais aussi avec toutes les lois donnĂ©es jusqu'au chapitre 26 ; comparez 4.1 et 6.4.Aussi longtemps que... Voir Ă 11.21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les monuments dĂ©diĂ©s Ă l'idolĂątrie, doivent ĂȘtre dĂ©truits. (DeutĂ©ronome 12:1-4) Les IsraĂ©lites doivent ĂȘtre fidĂšles, dans le service de l'Ăternel. (DeutĂ©ronome 12:5-32)Dans ce texte, MoĂŻse continue par les diffĂ©rents statuts qu'il doit encore annoncer Ă IsraĂ«l ; il commence par relater l'adoration divine. Les IsraĂ©lites devaient en effet ĂȘtre mis en garde de ne pas inclure leurs rites et leurs usages idolĂątres, dans leur adoration Ă l'Ăternel, pour essayer de l'amĂ©liorer.Nous ne pouvons en mĂȘme temps, servir Dieu et Mammon, adorer notre Sauveur et les idoles. Nous ne pouvons dĂ©pendre simultanĂ©ment de JĂ©sus-Christ et de nos superstitions, ou de nos vaines opinions ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici les lois 02706 et les ordonnances 04941 que vous observerez 08104 08799 et que vous mettrez en pratique 06213 08800, aussi longtemps 03117 que vous y vivrez 02416 0127, dans le pays 0776 dont lâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, vous donne 05414 08804 la possession 03423 08800. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0127 - 'adamahterrain, terre, sol terre (en gĂ©nĂ©ral) terrain, morceau spĂ©cifique terre comme matĂ©riau de construction partie ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02706 - choqstatut, ordonnance, limite, quelque chose de prescrit, dĂ» tĂąche prescrite part ou portion prescrite action ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03423 - yarashsaisir, dĂ©possĂ©der, prendre possession, hĂ©riter, dĂ©shĂ©riter, occuper, appauvrir, ĂȘtre un hĂ©ritier (Qal) prendre possession de ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 4 1 » Maintenant, IsraĂ«l, Ă©coute les prescriptions et les rĂšgles que je vous enseigne. Mettez-les en pratique afin de vivre et afin dâentrer en possession du pays que vous donne l'Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres. 2 Vous n'ajouterez ni nâenlĂšverez rien Ă ce que je vous prescris ; vous garderez les commandements de l'Eternel, votre Dieu, tels que je vous les prescris. 5 » Voici, je vous ai enseignĂ© des prescriptions et des rĂšgles, comme l'Eternel, mon Dieu, me l'a ordonnĂ©, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession. 9 » Seulement, fais bien attention Ă toi ! Veille attentivement sur toi-mĂȘme tous les jours de ta vie, afin de ne pas oublier ce que tes yeux ont vu et de ne pas le laisser sortir de ton cĆur. Enseigne-le Ă tes enfants et Ă tes petits-enfants. 10 Souviens-toi du jour oĂč tu tâes prĂ©sentĂ© devant l'Eternel, ton Dieu, Ă Horeb, lorsque l'Eternel mâa dit : âRassemble le peuple auprĂšs de moi ! Je veux leur faire entendre mes paroles, afin qu'ils apprennent Ă me craindre tout le temps qu'ils vivront sur la terre et qu'ils les enseignent Ă leurs enfants.â 19 Veille sur toi-mĂȘme. Sinon, en levant les yeux vers le ciel et en voyant le soleil, la lune et les Ă©toiles, tous les corps cĂ©lestes, tu te laisserais entraĂźner Ă te prosterner devant eux et Ă leur rendre un culte. Cela, câest la part que l'Eternel, ton Dieu, a attribuĂ©e Ă tous les peuples qui vivent sous le ciel. 45 Voici les instructions, les prescriptions et les rĂšgles que MoĂŻse donna aux IsraĂ©lites aprĂšs leur sortie d'Egypte. DeutĂ©ronome 6 1 » Voici les commandements, les prescriptions et les rĂšgles que l'Eternel, votre Dieu, a ordonnĂ© de vous enseigner afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession, 2 afin que tu craignes l'Eternel, ton Dieu, en respectant tous les jours de ta vie, toi, ainsi que ton fils et ton petit-fils, toutes ses prescriptions et tous ses commandements que je te donne, et afin que tu vives longtemps. DeutĂ©ronome 12 1 » Voici les prescriptions et les rĂšgles que vous respecterez et mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donne la possession. 19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, fais bien attention de ne pas dĂ©laisser le LĂ©vite. 1 Rois 8 40 Agis de cette maniĂšre et ils te craindront tout le temps qu'ils vivront sur le territoire que tu as donnĂ© Ă nos ancĂȘtres. Job 7 1 » Le sort de l'homme sur la terre nâest-il pas celui d'un soldat, et sa vie nâest-elle pas celle d'un ouvrier ? Psaumes 104 33 Je veux chanter en lâhonneur de lâEternel tant que je vivrai, je veux cĂ©lĂ©brer mon Dieu tant que jâexisterai. Psaumes 146 2 Je louerai lâEternel tant que je vivrai, je cĂ©lĂ©brerai mon Dieu tant que jâexisterai. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La vie est dans le sang Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait DeutĂ©ronome 11, 12 et 13. Beaucoup de choses qui m'interpellent et que ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 11.1-18 Segond 21 » Voici les prescriptions et les rĂšgles que vous respecterez et mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donne la possession. Segond 1910 Voici les lois et les ordonnances que vous observerez et que vous mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Ăternel, le Dieu de vos pĂšres, vous donne la possession. Segond 1978 (Colombe) © Voici les prescriptions et les ordonnances que vous observerez et que vous mettrez en pratique, dans le pays que lâĂternel, le Dieu de vos pĂšres, te donne pour que vous en preniez possession. Parole de Vie © MoĂŻse dit : Le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donnera le pays que vous allez possĂ©der. Voici les lois et les rĂšgles auxquelles vous obĂ©irez avec soin dans ce pays, tous les jours de votre vie. Français Courant © Voici les lois et les rĂšgles que vous veillerez Ă mettre en pratique tous les jours de votre vie, dans le pays que le Seigneur, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donnera en possession. Semeur © âVoici les ordonnances et les lois auxquelles vous obĂ©irez et que vous appliquerez dans le pays que lâEternel, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donne en possession, aussi longtemps que vous y vivrez. Darby Ce sont ici les statuts et les ordonnances que vous garderez pour les pratiquer dans le pays que l'Ăternel, le Dieu de tes pĂšres, te donne pour le possĂ©der, tous les jours que vous vivrez sur la terre. Martin Ce sont ici les statuts et les droits auxquels vous prendrez garde, pour les faire, lorsque vous serez au pays que l'Eternel le Dieu de vos pĂšres vous a donnĂ© pour le possĂ©der, pendant tout le temps que vous vivrez sur cette terre. Ostervald Voici les statuts et les ordonnances que vous prendrez garde de pratiquer, dans le pays que l'Ăternel, le Dieu de tes pĂšres, t'a donnĂ© pour le possĂ©der, pendant tout le temps que vous vivrez sur la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”Ö ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖœÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽŚŚÖź ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś ÖžŚȘÖ·ÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö§Ś ŚÖČŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which Yahweh, the God of your fathers, has given you to possess it, all the days that you live on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 3 Introduction gĂ©nĂ©rale, en rapport non seulement avec la promesse qui va suivre, mais aussi avec toutes les lois donnĂ©es jusqu'au chapitre 26 ; comparez 4.1 et 6.4.Aussi longtemps que... Voir Ă 11.21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les monuments dĂ©diĂ©s Ă l'idolĂątrie, doivent ĂȘtre dĂ©truits. (DeutĂ©ronome 12:1-4) Les IsraĂ©lites doivent ĂȘtre fidĂšles, dans le service de l'Ăternel. (DeutĂ©ronome 12:5-32)Dans ce texte, MoĂŻse continue par les diffĂ©rents statuts qu'il doit encore annoncer Ă IsraĂ«l ; il commence par relater l'adoration divine. Les IsraĂ©lites devaient en effet ĂȘtre mis en garde de ne pas inclure leurs rites et leurs usages idolĂątres, dans leur adoration Ă l'Ăternel, pour essayer de l'amĂ©liorer.Nous ne pouvons en mĂȘme temps, servir Dieu et Mammon, adorer notre Sauveur et les idoles. Nous ne pouvons dĂ©pendre simultanĂ©ment de JĂ©sus-Christ et de nos superstitions, ou de nos vaines opinions ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici les lois 02706 et les ordonnances 04941 que vous observerez 08104 08799 et que vous mettrez en pratique 06213 08800, aussi longtemps 03117 que vous y vivrez 02416 0127, dans le pays 0776 dont lâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, vous donne 05414 08804 la possession 03423 08800. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0127 - 'adamahterrain, terre, sol terre (en gĂ©nĂ©ral) terrain, morceau spĂ©cifique terre comme matĂ©riau de construction partie ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02706 - choqstatut, ordonnance, limite, quelque chose de prescrit, dĂ» tĂąche prescrite part ou portion prescrite action ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03423 - yarashsaisir, dĂ©possĂ©der, prendre possession, hĂ©riter, dĂ©shĂ©riter, occuper, appauvrir, ĂȘtre un hĂ©ritier (Qal) prendre possession de ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 4 1 » Maintenant, IsraĂ«l, Ă©coute les prescriptions et les rĂšgles que je vous enseigne. Mettez-les en pratique afin de vivre et afin dâentrer en possession du pays que vous donne l'Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres. 2 Vous n'ajouterez ni nâenlĂšverez rien Ă ce que je vous prescris ; vous garderez les commandements de l'Eternel, votre Dieu, tels que je vous les prescris. 5 » Voici, je vous ai enseignĂ© des prescriptions et des rĂšgles, comme l'Eternel, mon Dieu, me l'a ordonnĂ©, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession. 9 » Seulement, fais bien attention Ă toi ! Veille attentivement sur toi-mĂȘme tous les jours de ta vie, afin de ne pas oublier ce que tes yeux ont vu et de ne pas le laisser sortir de ton cĆur. Enseigne-le Ă tes enfants et Ă tes petits-enfants. 10 Souviens-toi du jour oĂč tu tâes prĂ©sentĂ© devant l'Eternel, ton Dieu, Ă Horeb, lorsque l'Eternel mâa dit : âRassemble le peuple auprĂšs de moi ! Je veux leur faire entendre mes paroles, afin qu'ils apprennent Ă me craindre tout le temps qu'ils vivront sur la terre et qu'ils les enseignent Ă leurs enfants.â 19 Veille sur toi-mĂȘme. Sinon, en levant les yeux vers le ciel et en voyant le soleil, la lune et les Ă©toiles, tous les corps cĂ©lestes, tu te laisserais entraĂźner Ă te prosterner devant eux et Ă leur rendre un culte. Cela, câest la part que l'Eternel, ton Dieu, a attribuĂ©e Ă tous les peuples qui vivent sous le ciel. 45 Voici les instructions, les prescriptions et les rĂšgles que MoĂŻse donna aux IsraĂ©lites aprĂšs leur sortie d'Egypte. DeutĂ©ronome 6 1 » Voici les commandements, les prescriptions et les rĂšgles que l'Eternel, votre Dieu, a ordonnĂ© de vous enseigner afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession, 2 afin que tu craignes l'Eternel, ton Dieu, en respectant tous les jours de ta vie, toi, ainsi que ton fils et ton petit-fils, toutes ses prescriptions et tous ses commandements que je te donne, et afin que tu vives longtemps. DeutĂ©ronome 12 1 » Voici les prescriptions et les rĂšgles que vous respecterez et mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres, vous donne la possession. 19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, fais bien attention de ne pas dĂ©laisser le LĂ©vite. 1 Rois 8 40 Agis de cette maniĂšre et ils te craindront tout le temps qu'ils vivront sur le territoire que tu as donnĂ© Ă nos ancĂȘtres. Job 7 1 » Le sort de l'homme sur la terre nâest-il pas celui d'un soldat, et sa vie nâest-elle pas celle d'un ouvrier ? Psaumes 104 33 Je veux chanter en lâhonneur de lâEternel tant que je vivrai, je veux cĂ©lĂ©brer mon Dieu tant que jâexisterai. Psaumes 146 2 Je louerai lâEternel tant que je vivrai, je cĂ©lĂ©brerai mon Dieu tant que jâexisterai. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.