TopTV Vidéo Enseignement La vérité sur la dîme sous la Grâce | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous sommes une église. Et tous ceux qui sont rassemblés, tous ceux qui nous regardent en ce moment où que … Joseph Prince FR Deutéronome 14.1-29 TopTV Vidéo Enseignement Prenez du temps pour parler de Dieu aux autres Bonjour chers amis, je m'appelle Bayless Conley et je suis heureux que vous soyez joints à moi aujourd'hui. Nous étudions … Bayless Conley Deutéronome 14.1-29 TopMessages Message texte Jésus et la nature… Jésus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "Considérez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 à 34). … Albert Leblond Deutéronome 14.1-29 Segond 21 Là, tu achèteras avec cet argent tout ce que tu désireras – bœufs, brebis, vin et liqueurs fortes, tout ce qui te fera plaisir – tu mangeras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta famille. Segond 1910 Là, tu achèteras avec l'argent tout ce que tu désireras, des boeufs, des brebis, du vin et des liqueurs fortes, tout ce qui te fera plaisir, tu mangeras devant l'Éternel, ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta famille. Segond 1978 (Colombe) © Là, tu échangeras l’argent contre tout ce que tu désireras, gros et menu bétail, vin et liqueurs, tout ce qui te fera plaisir, tu mangeras là devant l’Éternel, ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta famille. Parole de Vie © Là, avec cet argent, vous achèterez tout ce que vous voudrez : bœufs, moutons ou chèvres, vin ou autre boisson alcoolisée, tout ce que vous désirerez. Et vous mangerez tout cela à cet endroit dans la joie, avec vos familles. Français Courant © Là, vous achèterez tout ce dont vous aurez envie, bœufs, moutons ou chèvres, vin ou autres boissons alcooliques, et en présence du Seigneur votre Dieu vous les consommerez joyeusement avec vos familles. Semeur © Là, tu achèteras avec l’argent tout ce qui te plaira : bœufs, moutons ou chevreaux, vin ou autres boissons alcoolisées, bref, tout ce dont tu auras envie, et tu le consommeras là devant l’Eternel ton Dieu, en te réjouissant avec ta famille. Darby et tu donneras l'argent pour tout ce que ton âme désirera, pour du gros ou du menu bétail, ou pour du vin ou pour des boissons fortes, pour tout ce que ton âme te demandera, et tu le mangeras là, devant l'Éternel, ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta maison. Martin Et tu emploieras l'argent en tout ce que ton âme souhaitera, soit gros ou menu bétail, soit vin ou cervoise, et en toute autre chose que ton âme désirera ; et tu le mangeras en la présence de l'Eternel ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta famille. Ostervald Et tu donneras l'argent en échange de tout ce que tu désireras, gros ou menu bétail, vin ou boisson forte, et tout ce que tu souhaiteras ; et tu le mangeras là, devant l'Éternel ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta famille. Hébreu / Grec - Texte original © וְנָתַתָּ֣ה הַכֶּ֡סֶף בְּכֹל֩ אֲשֶׁר־תְּאַוֶּ֨ה נַפְשְׁךָ֜ בַּבָּקָ֣ר וּבַצֹּ֗אן וּבַיַּ֙יִן֙ וּבַשֵּׁכָ֔ר וּבְכֹ֛ל אֲשֶׁ֥ר תִּֽשְׁאָלְךָ֖ נַפְשֶׁ֑ךָ וְאָכַ֣לְתָּ שָּׁ֗ם לִפְנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְשָׂמַחְתָּ֖ אַתָּ֥ה וּבֵיתֶֽךָ׃ World English Bible and you shall bestow the money for whatever your soul desires, for cattle, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul asks of you; and you shall eat there before Yahweh your God, and you shall rejoice, you and your household. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Là, tu achèteras 05414 08804 avec l’argent 03701 tout ce que tu désireras 05315 0183 08762, des bœufs 01241, des brebis 06629, du vin 03196 et des liqueurs fortes 07941, tout ce qui te fera plaisir 05315 07592 08799, tu mangeras 0398 08804 devant 06440 l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, et tu te réjouiras 08055 08804, toi et ta famille 01004. 0183 - 'avahdésirer, incliner, convoiter, souhaiter, vouloir ... (nourriture, boisson, appétits corporels) Niphal: être désirable, agréable, être … 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01241 - baqarbétail, troupeau, bœufs bétail (générique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans … 03701 - kecephargent, monnaie argent comme métal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05315 - nepheshâme, une personne, la vie, créature, appétit, esprit, être vivant, désir, émotion, passion ce qui … 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06629 - tso'npetit bétail, moutons, brebis, chèvres, troupeau petit bétail (généralement de brebis et chèvres) d'une multitude … 07592 - sha'aldemander, s'enquérir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquérir consulter (une … 07941 - shekarboisson forte, boisson intoxicante, liqueur fermentée, liqueur enivrante, liqueur forte, cervoise 08055 - samachse réjouir, être heureux, être gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se réjouir se … 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 12 7 C’est là que vous mangerez devant l’Éternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous vous réjouirez de tous les biens que vous aurez sous la main et par lesquels l’Éternel, votre Dieu, vous aura bénis. 12 Vous vous réjouirez devant l’Éternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le Lévite qui résidera, car il n’a ni part ni héritage avec vous. 15 Néanmoins, quand tu en auras le désir, tu pourras tuer du bétail et manger de la viande, selon la bénédiction que t’accordera l’Éternel, ton Dieu, partout où tu résideras ; celui qui sera impur et celui qui sera pur pourront en manger, comme on mange de la gazelle et du cerf. 18 Mais c’est devant l’Éternel, ton Dieu, que tu les mangeras, dans le lieu que l’Éternel, ton Dieu, choisira, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le Lévite qui résidera avec vous ; et tu te réjouiras devant l’Éternel, ton Dieu, de tous les biens que tu auras sous la main. 20 Lorsque l’Éternel, ton Dieu, aura élargi tes frontières, comme il te l’a promis et que le désir de manger de la viande te fera dire : Je voudrais manger de la viande ! tu pourras manger de la viande tout comme tu le désires. 21 Si le lieu que l’Éternel, ton Dieu, aura choisi pour y placer son nom est éloigné de toi, tu pourras tuer du gros et du menu bétail que l’Éternel t’a donné, comme je te l’ai commandé, et tu pourras en manger là où tu résides tout comme tu le désires. Deutéronome 14 26 Là, tu échangeras l’argent contre tout ce que tu désireras, gros et menu bétail, vin et liqueurs, tout ce qui te fera plaisir, tu mangeras là devant l’Éternel, ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta famille. Deutéronome 26 11 Puis tu te réjouiras, avec le Lévite et avec l’immigrant qui sera au milieu de toi, pour tous les biens que l’Éternel, ton Dieu, t’a donnés, à toi et à ta maison. Esdras 7 15 et pour porter l’argent et l’or que le roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d’Israël dont la demeure est à Jérusalem, 16 tout l’argent et l’or que tu trouveras dans toute la province de Babylone et les dons volontaires faits par le peuple et les sacrificateurs pour la maison de leur Dieu à Jérusalem. 17 En conséquence, tu auras soin d’acheter avec cet argent des taureaux, des béliers, des agneaux, avec leurs offrandes et leurs libations, et tu les offriras sur l’autel de la maison de votre Dieu à Jérusalem. 22 jusqu’à cent talents d’argent, cent kors de froment, cent baths de vin, cent baths d’huile, et du sel à discrétion. Psaumes 106 14 Dans le désert, ils furent remplis de convoitise, Ils tentèrent Dieu dans la terre aride. Ecclésiaste 9 7 Va, mange avec joie ton pain, et bois de bon cœur ton vin ; car Dieu a déjà agréé tes œuvres. Matthieu 21 12 Jésus entra dans le temple, il chassa tous ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple, il renversa les tables des changeurs et les sièges des vendeurs de pigeons. Marc 11 15 Ils arrivèrent à Jérusalem, et Jésus entra dans le temple. Il se mit à chasser ceux qui vendaient et ceux qui achetaient dans le temple ; il renversa les tables des changeurs et les sièges des vendeurs de pigeons. Jean 2 14 Il trouva établis dans le temple les vendeurs de bœufs, de brebis et de pigeons, et les changeurs. 15 Il fit un fouet de cordes et les chassa tous hors du temple, ainsi que les brebis et les bœufs ; il dispersa la monnaie des changeurs, renversa les tables 16 et dit aux vendeurs de pigeons : Ôtez cela d’ici, ne faites pas de la maison de mon Père une maison de trafic. 1 Corinthiens 6 12 Tout m’est permis, mais tout n’est pas utile, tout m’est permis, mais je ne me laisserai pas asservir par quoi que ce soit. 13 Les aliments sont pour le ventre, et le ventre pour les aliments ; et Dieu détruira l’un comme les autres. Mais le corps n’est pas pour l’inconduite. Il est pour le Seigneur, et le Seigneur pour le corps. 1 Corinthiens 10 6 Or, ce sont là des exemples pour nous, afin que nous n’ayons pas de mauvais désirs, comme ils en ont eus. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo Enseignement Prenez du temps pour parler de Dieu aux autres Bonjour chers amis, je m'appelle Bayless Conley et je suis heureux que vous soyez joints à moi aujourd'hui. Nous étudions … Bayless Conley Deutéronome 14.1-29 TopMessages Message texte Jésus et la nature… Jésus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "Considérez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 à 34). … Albert Leblond Deutéronome 14.1-29 Segond 21 Là, tu achèteras avec cet argent tout ce que tu désireras – bœufs, brebis, vin et liqueurs fortes, tout ce qui te fera plaisir – tu mangeras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta famille. Segond 1910 Là, tu achèteras avec l'argent tout ce que tu désireras, des boeufs, des brebis, du vin et des liqueurs fortes, tout ce qui te fera plaisir, tu mangeras devant l'Éternel, ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta famille. Segond 1978 (Colombe) © Là, tu échangeras l’argent contre tout ce que tu désireras, gros et menu bétail, vin et liqueurs, tout ce qui te fera plaisir, tu mangeras là devant l’Éternel, ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta famille. Parole de Vie © Là, avec cet argent, vous achèterez tout ce que vous voudrez : bœufs, moutons ou chèvres, vin ou autre boisson alcoolisée, tout ce que vous désirerez. Et vous mangerez tout cela à cet endroit dans la joie, avec vos familles. Français Courant © Là, vous achèterez tout ce dont vous aurez envie, bœufs, moutons ou chèvres, vin ou autres boissons alcooliques, et en présence du Seigneur votre Dieu vous les consommerez joyeusement avec vos familles. Semeur © Là, tu achèteras avec l’argent tout ce qui te plaira : bœufs, moutons ou chevreaux, vin ou autres boissons alcoolisées, bref, tout ce dont tu auras envie, et tu le consommeras là devant l’Eternel ton Dieu, en te réjouissant avec ta famille. Darby et tu donneras l'argent pour tout ce que ton âme désirera, pour du gros ou du menu bétail, ou pour du vin ou pour des boissons fortes, pour tout ce que ton âme te demandera, et tu le mangeras là, devant l'Éternel, ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta maison. Martin Et tu emploieras l'argent en tout ce que ton âme souhaitera, soit gros ou menu bétail, soit vin ou cervoise, et en toute autre chose que ton âme désirera ; et tu le mangeras en la présence de l'Eternel ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta famille. Ostervald Et tu donneras l'argent en échange de tout ce que tu désireras, gros ou menu bétail, vin ou boisson forte, et tout ce que tu souhaiteras ; et tu le mangeras là, devant l'Éternel ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta famille. Hébreu / Grec - Texte original © וְנָתַתָּ֣ה הַכֶּ֡סֶף בְּכֹל֩ אֲשֶׁר־תְּאַוֶּ֨ה נַפְשְׁךָ֜ בַּבָּקָ֣ר וּבַצֹּ֗אן וּבַיַּ֙יִן֙ וּבַשֵּׁכָ֔ר וּבְכֹ֛ל אֲשֶׁ֥ר תִּֽשְׁאָלְךָ֖ נַפְשֶׁ֑ךָ וְאָכַ֣לְתָּ שָּׁ֗ם לִפְנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְשָׂמַחְתָּ֖ אַתָּ֥ה וּבֵיתֶֽךָ׃ World English Bible and you shall bestow the money for whatever your soul desires, for cattle, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul asks of you; and you shall eat there before Yahweh your God, and you shall rejoice, you and your household. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Là, tu achèteras 05414 08804 avec l’argent 03701 tout ce que tu désireras 05315 0183 08762, des bœufs 01241, des brebis 06629, du vin 03196 et des liqueurs fortes 07941, tout ce qui te fera plaisir 05315 07592 08799, tu mangeras 0398 08804 devant 06440 l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, et tu te réjouiras 08055 08804, toi et ta famille 01004. 0183 - 'avahdésirer, incliner, convoiter, souhaiter, vouloir ... (nourriture, boisson, appétits corporels) Niphal: être désirable, agréable, être … 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01241 - baqarbétail, troupeau, bœufs bétail (générique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans … 03701 - kecephargent, monnaie argent comme métal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05315 - nepheshâme, une personne, la vie, créature, appétit, esprit, être vivant, désir, émotion, passion ce qui … 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06629 - tso'npetit bétail, moutons, brebis, chèvres, troupeau petit bétail (généralement de brebis et chèvres) d'une multitude … 07592 - sha'aldemander, s'enquérir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquérir consulter (une … 07941 - shekarboisson forte, boisson intoxicante, liqueur fermentée, liqueur enivrante, liqueur forte, cervoise 08055 - samachse réjouir, être heureux, être gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se réjouir se … 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 12 7 C’est là que vous mangerez devant l’Éternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous vous réjouirez de tous les biens que vous aurez sous la main et par lesquels l’Éternel, votre Dieu, vous aura bénis. 12 Vous vous réjouirez devant l’Éternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le Lévite qui résidera, car il n’a ni part ni héritage avec vous. 15 Néanmoins, quand tu en auras le désir, tu pourras tuer du bétail et manger de la viande, selon la bénédiction que t’accordera l’Éternel, ton Dieu, partout où tu résideras ; celui qui sera impur et celui qui sera pur pourront en manger, comme on mange de la gazelle et du cerf. 18 Mais c’est devant l’Éternel, ton Dieu, que tu les mangeras, dans le lieu que l’Éternel, ton Dieu, choisira, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le Lévite qui résidera avec vous ; et tu te réjouiras devant l’Éternel, ton Dieu, de tous les biens que tu auras sous la main. 20 Lorsque l’Éternel, ton Dieu, aura élargi tes frontières, comme il te l’a promis et que le désir de manger de la viande te fera dire : Je voudrais manger de la viande ! tu pourras manger de la viande tout comme tu le désires. 21 Si le lieu que l’Éternel, ton Dieu, aura choisi pour y placer son nom est éloigné de toi, tu pourras tuer du gros et du menu bétail que l’Éternel t’a donné, comme je te l’ai commandé, et tu pourras en manger là où tu résides tout comme tu le désires. Deutéronome 14 26 Là, tu échangeras l’argent contre tout ce que tu désireras, gros et menu bétail, vin et liqueurs, tout ce qui te fera plaisir, tu mangeras là devant l’Éternel, ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta famille. Deutéronome 26 11 Puis tu te réjouiras, avec le Lévite et avec l’immigrant qui sera au milieu de toi, pour tous les biens que l’Éternel, ton Dieu, t’a donnés, à toi et à ta maison. Esdras 7 15 et pour porter l’argent et l’or que le roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d’Israël dont la demeure est à Jérusalem, 16 tout l’argent et l’or que tu trouveras dans toute la province de Babylone et les dons volontaires faits par le peuple et les sacrificateurs pour la maison de leur Dieu à Jérusalem. 17 En conséquence, tu auras soin d’acheter avec cet argent des taureaux, des béliers, des agneaux, avec leurs offrandes et leurs libations, et tu les offriras sur l’autel de la maison de votre Dieu à Jérusalem. 22 jusqu’à cent talents d’argent, cent kors de froment, cent baths de vin, cent baths d’huile, et du sel à discrétion. Psaumes 106 14 Dans le désert, ils furent remplis de convoitise, Ils tentèrent Dieu dans la terre aride. Ecclésiaste 9 7 Va, mange avec joie ton pain, et bois de bon cœur ton vin ; car Dieu a déjà agréé tes œuvres. Matthieu 21 12 Jésus entra dans le temple, il chassa tous ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple, il renversa les tables des changeurs et les sièges des vendeurs de pigeons. Marc 11 15 Ils arrivèrent à Jérusalem, et Jésus entra dans le temple. Il se mit à chasser ceux qui vendaient et ceux qui achetaient dans le temple ; il renversa les tables des changeurs et les sièges des vendeurs de pigeons. Jean 2 14 Il trouva établis dans le temple les vendeurs de bœufs, de brebis et de pigeons, et les changeurs. 15 Il fit un fouet de cordes et les chassa tous hors du temple, ainsi que les brebis et les bœufs ; il dispersa la monnaie des changeurs, renversa les tables 16 et dit aux vendeurs de pigeons : Ôtez cela d’ici, ne faites pas de la maison de mon Père une maison de trafic. 1 Corinthiens 6 12 Tout m’est permis, mais tout n’est pas utile, tout m’est permis, mais je ne me laisserai pas asservir par quoi que ce soit. 13 Les aliments sont pour le ventre, et le ventre pour les aliments ; et Dieu détruira l’un comme les autres. Mais le corps n’est pas pour l’inconduite. Il est pour le Seigneur, et le Seigneur pour le corps. 1 Corinthiens 10 6 Or, ce sont là des exemples pour nous, afin que nous n’ayons pas de mauvais désirs, comme ils en ont eus. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Jésus et la nature… Jésus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "Considérez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 à 34). … Albert Leblond Deutéronome 14.1-29 Segond 21 Là, tu achèteras avec cet argent tout ce que tu désireras – bœufs, brebis, vin et liqueurs fortes, tout ce qui te fera plaisir – tu mangeras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta famille. Segond 1910 Là, tu achèteras avec l'argent tout ce que tu désireras, des boeufs, des brebis, du vin et des liqueurs fortes, tout ce qui te fera plaisir, tu mangeras devant l'Éternel, ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta famille. Segond 1978 (Colombe) © Là, tu échangeras l’argent contre tout ce que tu désireras, gros et menu bétail, vin et liqueurs, tout ce qui te fera plaisir, tu mangeras là devant l’Éternel, ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta famille. Parole de Vie © Là, avec cet argent, vous achèterez tout ce que vous voudrez : bœufs, moutons ou chèvres, vin ou autre boisson alcoolisée, tout ce que vous désirerez. Et vous mangerez tout cela à cet endroit dans la joie, avec vos familles. Français Courant © Là, vous achèterez tout ce dont vous aurez envie, bœufs, moutons ou chèvres, vin ou autres boissons alcooliques, et en présence du Seigneur votre Dieu vous les consommerez joyeusement avec vos familles. Semeur © Là, tu achèteras avec l’argent tout ce qui te plaira : bœufs, moutons ou chevreaux, vin ou autres boissons alcoolisées, bref, tout ce dont tu auras envie, et tu le consommeras là devant l’Eternel ton Dieu, en te réjouissant avec ta famille. Darby et tu donneras l'argent pour tout ce que ton âme désirera, pour du gros ou du menu bétail, ou pour du vin ou pour des boissons fortes, pour tout ce que ton âme te demandera, et tu le mangeras là, devant l'Éternel, ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta maison. Martin Et tu emploieras l'argent en tout ce que ton âme souhaitera, soit gros ou menu bétail, soit vin ou cervoise, et en toute autre chose que ton âme désirera ; et tu le mangeras en la présence de l'Eternel ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta famille. Ostervald Et tu donneras l'argent en échange de tout ce que tu désireras, gros ou menu bétail, vin ou boisson forte, et tout ce que tu souhaiteras ; et tu le mangeras là, devant l'Éternel ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta famille. Hébreu / Grec - Texte original © וְנָתַתָּ֣ה הַכֶּ֡סֶף בְּכֹל֩ אֲשֶׁר־תְּאַוֶּ֨ה נַפְשְׁךָ֜ בַּבָּקָ֣ר וּבַצֹּ֗אן וּבַיַּ֙יִן֙ וּבַשֵּׁכָ֔ר וּבְכֹ֛ל אֲשֶׁ֥ר תִּֽשְׁאָלְךָ֖ נַפְשֶׁ֑ךָ וְאָכַ֣לְתָּ שָּׁ֗ם לִפְנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְשָׂמַחְתָּ֖ אַתָּ֥ה וּבֵיתֶֽךָ׃ World English Bible and you shall bestow the money for whatever your soul desires, for cattle, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul asks of you; and you shall eat there before Yahweh your God, and you shall rejoice, you and your household. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Là, tu achèteras 05414 08804 avec l’argent 03701 tout ce que tu désireras 05315 0183 08762, des bœufs 01241, des brebis 06629, du vin 03196 et des liqueurs fortes 07941, tout ce qui te fera plaisir 05315 07592 08799, tu mangeras 0398 08804 devant 06440 l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, et tu te réjouiras 08055 08804, toi et ta famille 01004. 0183 - 'avahdésirer, incliner, convoiter, souhaiter, vouloir ... (nourriture, boisson, appétits corporels) Niphal: être désirable, agréable, être … 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01241 - baqarbétail, troupeau, bœufs bétail (générique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans … 03701 - kecephargent, monnaie argent comme métal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05315 - nepheshâme, une personne, la vie, créature, appétit, esprit, être vivant, désir, émotion, passion ce qui … 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06629 - tso'npetit bétail, moutons, brebis, chèvres, troupeau petit bétail (généralement de brebis et chèvres) d'une multitude … 07592 - sha'aldemander, s'enquérir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquérir consulter (une … 07941 - shekarboisson forte, boisson intoxicante, liqueur fermentée, liqueur enivrante, liqueur forte, cervoise 08055 - samachse réjouir, être heureux, être gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se réjouir se … 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 12 7 C’est là que vous mangerez devant l’Éternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous vous réjouirez de tous les biens que vous aurez sous la main et par lesquels l’Éternel, votre Dieu, vous aura bénis. 12 Vous vous réjouirez devant l’Éternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le Lévite qui résidera, car il n’a ni part ni héritage avec vous. 15 Néanmoins, quand tu en auras le désir, tu pourras tuer du bétail et manger de la viande, selon la bénédiction que t’accordera l’Éternel, ton Dieu, partout où tu résideras ; celui qui sera impur et celui qui sera pur pourront en manger, comme on mange de la gazelle et du cerf. 18 Mais c’est devant l’Éternel, ton Dieu, que tu les mangeras, dans le lieu que l’Éternel, ton Dieu, choisira, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le Lévite qui résidera avec vous ; et tu te réjouiras devant l’Éternel, ton Dieu, de tous les biens que tu auras sous la main. 20 Lorsque l’Éternel, ton Dieu, aura élargi tes frontières, comme il te l’a promis et que le désir de manger de la viande te fera dire : Je voudrais manger de la viande ! tu pourras manger de la viande tout comme tu le désires. 21 Si le lieu que l’Éternel, ton Dieu, aura choisi pour y placer son nom est éloigné de toi, tu pourras tuer du gros et du menu bétail que l’Éternel t’a donné, comme je te l’ai commandé, et tu pourras en manger là où tu résides tout comme tu le désires. Deutéronome 14 26 Là, tu échangeras l’argent contre tout ce que tu désireras, gros et menu bétail, vin et liqueurs, tout ce qui te fera plaisir, tu mangeras là devant l’Éternel, ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta famille. Deutéronome 26 11 Puis tu te réjouiras, avec le Lévite et avec l’immigrant qui sera au milieu de toi, pour tous les biens que l’Éternel, ton Dieu, t’a donnés, à toi et à ta maison. Esdras 7 15 et pour porter l’argent et l’or que le roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d’Israël dont la demeure est à Jérusalem, 16 tout l’argent et l’or que tu trouveras dans toute la province de Babylone et les dons volontaires faits par le peuple et les sacrificateurs pour la maison de leur Dieu à Jérusalem. 17 En conséquence, tu auras soin d’acheter avec cet argent des taureaux, des béliers, des agneaux, avec leurs offrandes et leurs libations, et tu les offriras sur l’autel de la maison de votre Dieu à Jérusalem. 22 jusqu’à cent talents d’argent, cent kors de froment, cent baths de vin, cent baths d’huile, et du sel à discrétion. Psaumes 106 14 Dans le désert, ils furent remplis de convoitise, Ils tentèrent Dieu dans la terre aride. Ecclésiaste 9 7 Va, mange avec joie ton pain, et bois de bon cœur ton vin ; car Dieu a déjà agréé tes œuvres. Matthieu 21 12 Jésus entra dans le temple, il chassa tous ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple, il renversa les tables des changeurs et les sièges des vendeurs de pigeons. Marc 11 15 Ils arrivèrent à Jérusalem, et Jésus entra dans le temple. Il se mit à chasser ceux qui vendaient et ceux qui achetaient dans le temple ; il renversa les tables des changeurs et les sièges des vendeurs de pigeons. Jean 2 14 Il trouva établis dans le temple les vendeurs de bœufs, de brebis et de pigeons, et les changeurs. 15 Il fit un fouet de cordes et les chassa tous hors du temple, ainsi que les brebis et les bœufs ; il dispersa la monnaie des changeurs, renversa les tables 16 et dit aux vendeurs de pigeons : Ôtez cela d’ici, ne faites pas de la maison de mon Père une maison de trafic. 1 Corinthiens 6 12 Tout m’est permis, mais tout n’est pas utile, tout m’est permis, mais je ne me laisserai pas asservir par quoi que ce soit. 13 Les aliments sont pour le ventre, et le ventre pour les aliments ; et Dieu détruira l’un comme les autres. Mais le corps n’est pas pour l’inconduite. Il est pour le Seigneur, et le Seigneur pour le corps. 1 Corinthiens 10 6 Or, ce sont là des exemples pour nous, afin que nous n’ayons pas de mauvais désirs, comme ils en ont eus. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.