Deutéronome 24.13

you shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment, and bless you: and it shall be righteousness to you before Yahweh your God.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen√®se 15

      6 *Abram eut confiance en l'Eternel, qui le lui compta comme justice.

      Exode 22

      26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le v√™tement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il¬†? S'il crie √† moi, je l'entendrai, car je suis plein de gr√Ęce.
      27 ¬Ľ Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple.

      Deutéronome 6

      25 Nous aurons droit à la justice lorsque nous veillerons à mettre en pratique tous ces commandements devant l'Eternel, notre Dieu, comme il nous l'a ordonné.’

      Deutéronome 15

      9 Veille bien √† ne pas te montrer assez m√©chant pour dire dans ton cŇďur¬†: ‚ÄėLa septi√®me ann√©e, l'ann√©e de la remise des dettes, approche¬†!‚ÄôVeille bien √† ne pas avoir un regard mauvais envers ton fr√®re pauvre, au point de ne rien lui donner. Il crierait √† l'Eternel contre toi et tu te chargerais d'un p√©ch√©.
      10 Donne-lui et que ton cŇďur ne rechigne pas √† le faire, car, √† cause de cela, l'Eternel, ton Dieu, te b√©nira dans tous tes travaux et dans toutes tes entreprises.

      Deutéronome 24

      13 Tu le lui rendras au coucher du soleil, afin qu'il puisse se coucher dans son vêtement et qu'il te bénisse. Cela te sera compté comme justice devant l'Eternel, ton Dieu.
      15 Tu lui donneras le salaire de sa journée avant le coucher du soleil, car il est pauvre et il lui tarde de le recevoir. Sinon, il crierait à l'Eternel contre toi et tu te chargerais d'un péché.

      Job 24

      7 Ils passent la nuit tout nus, sans habit, sans protection contre le froid.
      8 Ils sont trempés par les fortes averses des montagnes et, faute de refuge, ils se blottissent contre les rochers.

      Job 29

      11 L'oreille qui m'entendait me disait heureux, l'Ňďil qui me voyait me rendait un t√©moignage favorable.
      12 ¬Ľ C‚Äôest que je d√©livrais le malheureux qui appelait √† l‚Äôaide et l'orphelin que personne ne secourait.
      13 Le mourant me b√©nissait, je remplissais de joie le cŇďur de la veuve.

      Job 31

      16 ¬Ľ Ai-je refus√© aux faibles ce qu'ils d√©siraient, ai-je fait languir les yeux de la veuve,
      17 ai-je mangé tout seul mon morceau de pain, sans que l'orphelin n’en ait eu sa part ?
      18 Au contraire ! Dès ma jeunesse je l’ai élevé comme un père, dès ma tendre enfance j’ai soutenu la veuve.
      19 ¬Ľ Si j'ai vu quelqu‚Äôun mourir par manque d‚Äôhabit, le pauvre manquer de couverture,
      20 sans lui donner de raison de me bénir, sans qu'il ait été réchauffé par la toison de mes agneaux,

      Psaumes 106

      30 Phinées s’est levé pour intervenir, et le fléau s’est arrêté ;
      31 cela lui a été compté comme justice de génération en génération, pour toujours.

      Psaumes 112

      9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste à toujours, il relève la tête avec gloire.

      Esa√Įe 58

      8 Alors ta lumière jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arrière-garde.

      Ezéchiel 18

      7 Il n’exploite personne, il rend son gage au débiteur, il ne commet pas d’extorsion. Il donne son pain à celui qui a faim et couvre d'un habit celui qui est nu.
      12 exploite le malheureux et le pauvre, commet des extorsions, ne rend pas le gage, lève les yeux vers les idoles et s’adonne à des pratiques abominables ;
      16 il n’exploite personne, ne prend pas de gage, ne commet pas d’extorsion ; il donne son pain à celui qui a faim et couvre d'un habit celui qui est nu ;

      Ezéchiel 33

      15 s'il rend le gage, s'il restitue ce qu'il a extorqué, s'il suit les prescriptions qui donnent la vie en ne commettant plus d’injustice, il vivra, il ne mourra pas.

      Daniel 4

      27 le roi prit la parole et s‚Äôexclama¬†: ¬ę¬†N'est-ce pas Babylone la grande, celle que j'ai moi-m√™me construite, pour en faire la r√©sidence royale, par la puissance de ma force et pour la gloire de ma majest√©¬†?¬†¬Ľ

      Amos 2

      8 Ils s'étendent près de chaque autel sur des habits pris en gage, et ils boivent dans le temple de leurs dieux le vin de ceux qu'ils condamnent.

      2 Corinthiens 9

      13 A travers l’expérience qu’ils font de ce service, ils célèbrent la gloire de Dieu à cause de l’obéissance dont vous faites preuve dans votre adhésion à l'Evangile de Christ et de votre générosité dans la solidarité avec eux et avec tous.
      14 Et ils prient pour vous parce qu'ils ont une vive affection pour vous, √† cause de la gr√Ęce surabondante que Dieu vous a faite.

      Ephésiens 4

      26 Si vous vous mettez en colère, ne péchez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colère,

      2 Timothée 1

      16 Que le Seigneur accorde sa compassion à la famille d'Onésiphore, car il m'a souvent réconforté et n'a pas eu honte de ma situation de prisonnier.
      17 Au contraire, lorsqu'il est venu à Rome, il m’a cherché avec beaucoup d’empressement et m’a trouvé.
      18 Que le Seigneur lui donne d'obtenir gr√Ęce aupr√®s du Seigneur ce jour-l√†. Tu sais mieux que personne combien de services il a rendus √† Eph√®se.

      Jacques 1

      27 La religion pure et sans tache devant Dieu notre Père consiste à s'occuper des orphelins et des veuves dans leur détresse et à ne pas se laisser souiller par le monde.

      Jacques 2

      13 car le jugement est sans compassion pour qui n'a pas fait preuve de compassion. La compassion triomphe du jugement.
      14 Mes fr√®res et sŇďurs, que sert-il √† quelqu'un de dire qu'il a la foi, s'il n'a pas les Ňďuvres¬†? Cette foi peut-elle le sauver¬†?
      15 Si un fr√®re ou une sŇďur sont nus et manquent de la nourriture de chaque jour,
      16 et que l'un de vous leur dise¬†: ¬ę¬†Partez en paix, mettez-vous au chaud et rassasiez-vous¬†¬Ľ sans pourvoir √† leurs besoins physiques, √† quoi cela sert-il¬†?
      17 Il en va de m√™me pour la foi¬†: si elle ne produit pas d'Ňďuvres, elle est morte en elle-m√™me.
      18 Mais quelqu'un dira¬†: ¬ę¬†Toi, tu as la foi, et moi, j‚Äôai les Ňďuvres.¬†¬Ľ Montre-moi ta foi sans les Ňďuvres, et moi, c‚Äôest par mes Ňďuvres que je te montrerai ma foi.
      19 Tu crois qu'il y a un seul Dieu ? Tu fais bien ; les démons aussi le croient, et ils tremblent.
      20 Veux-tu reconna√ģtre, homme sans intelligence, que la foi sans les Ňďuvres est morte¬†?
      21 Notre ancêtre Abraham n’a-t-il pas été considéré comme juste sur la base de ses actes, lorsqu’il a offert son fils Isaac sur l'autel ?
      22 Tu vois bien que sa foi agissait avec ses Ňďuvres et que par les Ňďuvres sa foi a √©t√© men√©e √† la perfection.
      23 Ainsi s’est accompli ce que dit l'Ecriture : Abraham eut confiance en Dieu et cela lui fut compté comme justice. Et il a été appelé ami de Dieu.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Bethléem Batiment C 23
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...