TopTV Vidéo Émissions 0871. Voyons-nous la grâce de Dieu à l’œuvre dans l’Ancien Testament? 0871. Voyons-nous la grâce de Dieu à l’œuvre dans l’Ancien Testament? Pour toute question ou demande de littérature : https://espoir.ca/ … La Parole Vivante Deutéronome 24.19 Deutéronome 24.19 TopTV Vidéo BibleProject français Jésus et le débat sur le divorce Selon la Bible, quand un homme peut-il divorcer de sa femme ? C'est justement la question qui a été posée … BibleProject français Deutéronome 24.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Prenez du temps pour parler de Dieu aux autres Bonjour chers amis, je m'appelle Bayless Conley et je suis heureux que vous soyez joints à moi aujourd'hui. Nous étudions … Bayless Conley Deutéronome 24.1-22 TopMessages Message texte L'amour seul ne suffit pas Vous connaissez la chanson des Beatles : ‘All You Need is Love’ tah tah tah tah dum.... Eh bien, c’est … Sharmion F. Deutéronome 24.1-22 Segond 21 » Quand tu moissonneras ton champ et que tu y auras oublié une gerbe, tu ne retourneras pas la prendre. Elle sera pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve, afin que l'Eternel, ton Dieu, te bénisse dans tout le travail de tes mains. Segond 1910 Quand tu moissonneras ton champ, et que tu auras oublié une gerbe dans le champ, tu ne retourneras point la prendre : elle sera pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve, afin que l'Éternel, ton Dieu, te bénisse dans tout le travail de tes mains. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu feras la moisson de ton champ et que tu auras oublié une gerbe dans le champ, tu ne retourneras pas la prendre : elle sera pour l’immigrant, pour l’orphelin et pour la veuve, afin que l’Éternel, ton Dieu, te bénisse dans toute l’œuvre de tes mains. Parole de Vie © Quand vous ferez la récolte, si vous oubliez un tas d’épis dans votre champ, ne retournez pas le chercher. Laissez-le pour les étrangers installés chez vous, les orphelins et les veuves. Alors le SEIGNEUR votre Dieu vous bénira dans tout ce que vous entreprendrez. Français Courant © Lorsque vous moissonnerez, si vous avez oublié une gerbe dans le champ, vous ne retournerez pas la prendre ; vous la laisserez pour les étrangers, les orphelins et les veuves. Alors le Seigneur votre Dieu vous bénira dans tout ce que vous entreprendrez. Semeur © Quand tu moissonneras ton champ, si tu oublies une gerbe dans le champ, ne retourne pas pour la ramasser, laisse-la pour l’immigré, pour l’orphelin ou la veuve, afin que l’Eternel ton Dieu te bénisse dans tout ce que tu entreprendras. Darby Quand tu feras ta moisson dans ton champ, et que tu auras oublié une gerbe dans ton champ, tu ne retourneras pas pour la prendre ; elle sera pour l'étranger, pour l'orphelin, et pour la veuve, afin que l'Éternel, ton Dieu, te bénisse dans toute l'oeuvre de tes mains. Martin Quand tu feras ta moisson dans ton champ, et que tu auras oublié dans ton champ quelque poignée d'épis, tu n'y retourneras point pour la prendre ; [mais cela] sera pour l'étranger, pour l'orphelin, et pour la veuve ; afin que l'Eternel ton Dieu te bénisse en toutes les oeuvres de tes mains. Ostervald Quand tu feras ta moisson dans ton champ, et que tu y auras oublié une poignée d'épis, tu ne retourneras point pour la prendre ; elle sera pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve, afin que l'Éternel ton Dieu te bénisse dans toutes les oeuvres de tes mains. Hébreu / Grec - Texte original © כִּ֣י תִקְצֹר֩ קְצִֽירְךָ֨ בְשָׂדֶ֜ךָ וְשָֽׁכַחְתָּ֧ עֹ֣מֶר בַּשָּׂדֶ֗ה לֹ֤א תָשׁוּב֙ לְקַחְתּ֔וֹ לַגֵּ֛ר לַיָּת֥וֹם וְלָאַלְמָנָ֖ה יִהְיֶ֑ה לְמַ֤עַן יְבָרֶכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכֹ֖ל מַעֲשֵׂ֥ה יָדֶֽיךָ׃ World English Bible When you reap your harvest in your field, and have forgot a sheaf in the field, you shall not go again to get it: it shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow; that Yahweh your God may bless you in all the work of your hands. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 19 à 22 Non seulement le pauvre ne doit pas être molesté, mais à propos de toutes ses récoltes le propriétaire doit se souvenir de lui. Les trois cas indiqués ici ne sont d'ailleurs que des exemples destinés à tracer à l'Israélite sa ligne de conduite.Si tu oublies. D'après Lévitique 19.9, une certaine portion du champ doit être abandonnée à dessein aux pauvres ; en outre il est défendu ici au propriétaire de glaner, et cette défense demeure lors même que de fortes poignées d'épis auraient été oubliées (Ruth 2.15-16). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Quand tu moissonneras 07114 08799 ton champ 07105 07704, et que tu auras oublié 07911 08804 une gerbe 06016 dans le champ 07704, tu ne retourneras 07725 08799 point la prendre 03947 08800 : elle sera pour l’étranger 01616, pour l’orphelin 03490 et pour la veuve 0490, afin que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te bénisse 01288 08762 dans tout le travail 04639 de tes mains 03027. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0490 - 'almanahveuve Voir également: 2S 20:3 métaphore: d'un état sans gouvernement 01288 - barakbénir, s'agenouiller être béni être adoré faire s'agenouiller louer, bénir (Niphal) être béni, se bénir … 01616 - gerun résidant, un étranger, celui qui séjourne, un émigré habitant temporaire, nouveau venu n'héritant pas … 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) côté (d'une terre), partie, portion (métaph.) (fig.) (divers … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03490 - yathowmun orphelin, sans père 03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquérir, acheter, apporter, épouser, prendre épouse, emmener au loin (Qal) … 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, … 06016 - `omeromer une mesure de produits secs de 1/10 épha (à peu près 2 litres) gerbe 07105 - qatsiyrmoissonner, moisson le travail de la moisson récolte, ce qui est moissonné le temps de … 07114 - qatsarêtre court, être impatient, être vexé, être affligé (Qal) être court (Piel) raccourcir (Hifil) raccourcir … 07704 - sadehchamp, une terre champ cultivé demeure des bêtes sauvages plaine (opposée à la montagne) terre … 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 07911 - shakachoublier, ignorer, flétrir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) être oublié (Piel) faire oublier 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 19 9 Quand vous ferez les moissons dans votre pays, tu ne couperas pas les épis jusqu’au bord de ton champ, et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner. 10 De même, tu ne cueilleras pas les grappes restées dans ta vigne et tu ne ramasseras pas les fruits qui y seront tombés. Tu laisseras tout cela au pauvre et à l’immigré. Je suis l’Eternel, votre Dieu. Lévitique 23 22 Quand vous ferez la moisson dans votre pays, vous ne moissonnerez pas vos champs jusqu’au bord, et vous ne glanerez pas ce qui pourra rester de votre moisson ; vous laisserez tout cela au pauvre et à l’immigré. Je suis l’Eternel votre Dieu. Deutéronome 14 29 Alors les lévites, qui n’ont pas de part de patrimoine foncier comme vous, viendront, ainsi que les immigrés, les orphelins et les veuves qui habitent dans votre ville, et ils mangeront à satiété. Alors l’Eternel votre Dieu vous bénira dans tous les travaux que vous entreprendrez. Deutéronome 15 10 Donne-lui généreusement et non pas à contrecœur. Et pour cela, l’Eternel ton Dieu te bénira dans tout ce que tu feras et dans tout ce que tu entreprendras. Deutéronome 24 19 Quand tu moissonneras ton champ, si tu oublies une gerbe dans le champ, ne retourne pas pour la ramasser, laisse-la pour l’immigré, pour l’orphelin ou la veuve, afin que l’Eternel ton Dieu te bénisse dans tout ce que tu entreprendras. 20 Quand tu secoueras tes oliviers, ne cueille pas ensuite ce qui reste aux branches, ce sera pour l’immigré, l’orphelin ou la veuve. 21 De même, quand tu vendangeras ta vigne, n’y reviens pas pour grappiller ce qui reste, ce sera pour l’étranger, l’orphelin ou la veuve. Deutéronome 26 13 tu feras cette déclaration devant l’Eternel ton Dieu : « J’ai fait disparaître de chez moi tout ce qui était consacré et je l’ai distribué aux lévites, aux immigrés, aux orphelins et aux veuves, conformément aux ordres que tu m’as donnés. Je n’ai transgressé ni négligé aucun de tes commandements. Ruth 2 16 Laissez même tomber exprès pour elle quelques épis des javelles et abandonnez-les pour qu’elle puisse les ramasser ! Et ne lui faites pas de reproches ! Job 31 16 Me suis-je donc soustrait aux requêtes des pauvres, ou bien ai-je déçu le regard plein d’espoir des veuves ? 17 Ai-je mangé mon pain tout seul, sans partager avec un orphelin ? 18 Non, depuis ma jeunesse, j’ai été pour lui comme un père auprès duquel il a grandi. Dès le sein de ma mère, j’ai servi de guide à la veuve. 19 Ai-je vu l’indigent privé de vêtement, et le nécessiteux manquant de couverture, 20 sans leur donner une occasion de me bénir pour avoir pu se réchauffer sous la toison de mes brebis ? 21 Si j’ai brandi le poing contre un homme innocent, me sachant soutenu au tribunal, 22 alors que mon épaule s’arrache de mon corps et que mon avant-bras se rompe au coude ! Job 42 12 L’Eternel bénit le reste de la vie de Job plus que la première partie, si bien qu’il posséda quatorze mille ovins et six mille chameaux, mille paires de bœufs et mille ânesses. Psaumes 41 1 Au *chef de chœur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre. S’il est dans le malheur, l’Eternel le délivre, 3 l’Eternel le protège et préserve sa vie : il le rend heureux sur la terre et ne le livre pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 9 On le voit donner largement aux indigents. Il demeure pour toujours approuvé par Dieu. Honoré de tous, il peut relever la tête. Proverbes 11 24 Tel donne libéralement et ses richesses s’accroissent, tel autre épargne à l’excès et se trouve dans la pauvreté. 25 Celui qui est généreux connaîtra l’abondance ; qui donne à boire aux autres sera lui-même désaltéré. Proverbes 14 21 Qui méprise son prochain commet une faute, mais heureux celui qui a compassion des affligés. Proverbes 19 17 Celui qui a pitié du pauvre, prête à l’Eternel qui le lui revaudra. Esaïe 32 8 Mais l’homme au noble cœur a de nobles desseins et toute sa conduite reflète sa noblesse. Esaïe 58 7 C’est partager ton pain avec ceux qui ont faim, et offrir l’hospitalité aux pauvres sans abri, c’est donner des habits à celui qu’on voit nu, ne pas te détourner de ton prochain. 8 Alors, comme l’aurore, jaillira ta lumière, ton rétablissement s’opérera bien vite. Oui, alors la justice marchera devant toi, et la gloire de l’Eternel sera l’arrière-garde. 9 Quand tu appelleras, l’Eternel répondra ; quand tu crieras à l’aide, il dira : “Je suis là !” « Si, du milieu de toi, tu supprimes le joug de l’oppression, les gestes menaçants et les propos méchants, 10 si tu donnes ton pain à celui qui a faim et si tu pourvois aux besoins de l’opprimé, la lumière luira pour toi au milieu des ténèbres, et ton obscurité se changera pour toi en clarté de midi, 11 et l’Eternel sera ton guide constamment. Il pourvoira à tes besoins dans les déserts arides, il te fortifiera et tu ressembleras à un jardin bien arrosé, à une source vive aux eaux intarissables. Luc 6 35 Vous, au contraire, aimez vos ennemis, faites-leur du bien et prêtez sans espoir de retour. Alors votre récompense sera grande, vous serez les fils du Très-Haut, parce qu’il est lui-même bon pour les ingrats et les méchants. 38 Donnez, et l’on vous donnera, on versera dans le pan de votre vêtement une bonne mesure bien tassée, secouée et débordante ; car on emploiera, à votre égard, la mesure dont vous vous serez servis pour mesurer. Luc 14 13 Non, si tu donnes une réception, invite des pauvres, des estropiés, des paralysés, des aveugles. 14 Si tu fais cela, tu en seras très heureux, précisément parce que ces gens-là n’ont pas la possibilité de te rendre la pareille. Et Dieu te le revaudra lorsque les justes ressusciteront. 2 Corinthiens 9 6 Rappelez-vous : Semence parcimonieuse, maigre récolte. Semence généreuse, moisson abondante. 7 Que chacun donne ce qu’il aura décidé en son cœur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Il a aussi le pouvoir de vous combler de toutes sortes de bienfaits : ainsi vous aurez, en tout temps et en toutes choses, tout ce dont vous avez besoin, et il vous en restera encore du superflu pour toutes sortes d’œuvres bonnes, 1 Jean 3 17 Si un homme riche voit son frère dans le besoin et lui ferme son cœur, l’amour de Dieu ne peut être présent en lui ? 18 Mes enfants, que notre amour ne se limite pas à des discours et à de belles paroles, mais qu’il se traduise par des actes accomplis dans la vérité. 19 C’est ainsi que nous saurons que nous appartenons à la vérité, et nous rassurerons notre cœur devant Dieu, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo BibleProject français Jésus et le débat sur le divorce Selon la Bible, quand un homme peut-il divorcer de sa femme ? C'est justement la question qui a été posée … BibleProject français Deutéronome 24.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Prenez du temps pour parler de Dieu aux autres Bonjour chers amis, je m'appelle Bayless Conley et je suis heureux que vous soyez joints à moi aujourd'hui. Nous étudions … Bayless Conley Deutéronome 24.1-22 TopMessages Message texte L'amour seul ne suffit pas Vous connaissez la chanson des Beatles : ‘All You Need is Love’ tah tah tah tah dum.... Eh bien, c’est … Sharmion F. Deutéronome 24.1-22 Segond 21 » Quand tu moissonneras ton champ et que tu y auras oublié une gerbe, tu ne retourneras pas la prendre. Elle sera pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve, afin que l'Eternel, ton Dieu, te bénisse dans tout le travail de tes mains. Segond 1910 Quand tu moissonneras ton champ, et que tu auras oublié une gerbe dans le champ, tu ne retourneras point la prendre : elle sera pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve, afin que l'Éternel, ton Dieu, te bénisse dans tout le travail de tes mains. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu feras la moisson de ton champ et que tu auras oublié une gerbe dans le champ, tu ne retourneras pas la prendre : elle sera pour l’immigrant, pour l’orphelin et pour la veuve, afin que l’Éternel, ton Dieu, te bénisse dans toute l’œuvre de tes mains. Parole de Vie © Quand vous ferez la récolte, si vous oubliez un tas d’épis dans votre champ, ne retournez pas le chercher. Laissez-le pour les étrangers installés chez vous, les orphelins et les veuves. Alors le SEIGNEUR votre Dieu vous bénira dans tout ce que vous entreprendrez. Français Courant © Lorsque vous moissonnerez, si vous avez oublié une gerbe dans le champ, vous ne retournerez pas la prendre ; vous la laisserez pour les étrangers, les orphelins et les veuves. Alors le Seigneur votre Dieu vous bénira dans tout ce que vous entreprendrez. Semeur © Quand tu moissonneras ton champ, si tu oublies une gerbe dans le champ, ne retourne pas pour la ramasser, laisse-la pour l’immigré, pour l’orphelin ou la veuve, afin que l’Eternel ton Dieu te bénisse dans tout ce que tu entreprendras. Darby Quand tu feras ta moisson dans ton champ, et que tu auras oublié une gerbe dans ton champ, tu ne retourneras pas pour la prendre ; elle sera pour l'étranger, pour l'orphelin, et pour la veuve, afin que l'Éternel, ton Dieu, te bénisse dans toute l'oeuvre de tes mains. Martin Quand tu feras ta moisson dans ton champ, et que tu auras oublié dans ton champ quelque poignée d'épis, tu n'y retourneras point pour la prendre ; [mais cela] sera pour l'étranger, pour l'orphelin, et pour la veuve ; afin que l'Eternel ton Dieu te bénisse en toutes les oeuvres de tes mains. Ostervald Quand tu feras ta moisson dans ton champ, et que tu y auras oublié une poignée d'épis, tu ne retourneras point pour la prendre ; elle sera pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve, afin que l'Éternel ton Dieu te bénisse dans toutes les oeuvres de tes mains. Hébreu / Grec - Texte original © כִּ֣י תִקְצֹר֩ קְצִֽירְךָ֨ בְשָׂדֶ֜ךָ וְשָֽׁכַחְתָּ֧ עֹ֣מֶר בַּשָּׂדֶ֗ה לֹ֤א תָשׁוּב֙ לְקַחְתּ֔וֹ לַגֵּ֛ר לַיָּת֥וֹם וְלָאַלְמָנָ֖ה יִהְיֶ֑ה לְמַ֤עַן יְבָרֶכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכֹ֖ל מַעֲשֵׂ֥ה יָדֶֽיךָ׃ World English Bible When you reap your harvest in your field, and have forgot a sheaf in the field, you shall not go again to get it: it shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow; that Yahweh your God may bless you in all the work of your hands. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 19 à 22 Non seulement le pauvre ne doit pas être molesté, mais à propos de toutes ses récoltes le propriétaire doit se souvenir de lui. Les trois cas indiqués ici ne sont d'ailleurs que des exemples destinés à tracer à l'Israélite sa ligne de conduite.Si tu oublies. D'après Lévitique 19.9, une certaine portion du champ doit être abandonnée à dessein aux pauvres ; en outre il est défendu ici au propriétaire de glaner, et cette défense demeure lors même que de fortes poignées d'épis auraient été oubliées (Ruth 2.15-16). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Quand tu moissonneras 07114 08799 ton champ 07105 07704, et que tu auras oublié 07911 08804 une gerbe 06016 dans le champ 07704, tu ne retourneras 07725 08799 point la prendre 03947 08800 : elle sera pour l’étranger 01616, pour l’orphelin 03490 et pour la veuve 0490, afin que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te bénisse 01288 08762 dans tout le travail 04639 de tes mains 03027. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0490 - 'almanahveuve Voir également: 2S 20:3 métaphore: d'un état sans gouvernement 01288 - barakbénir, s'agenouiller être béni être adoré faire s'agenouiller louer, bénir (Niphal) être béni, se bénir … 01616 - gerun résidant, un étranger, celui qui séjourne, un émigré habitant temporaire, nouveau venu n'héritant pas … 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) côté (d'une terre), partie, portion (métaph.) (fig.) (divers … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03490 - yathowmun orphelin, sans père 03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquérir, acheter, apporter, épouser, prendre épouse, emmener au loin (Qal) … 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, … 06016 - `omeromer une mesure de produits secs de 1/10 épha (à peu près 2 litres) gerbe 07105 - qatsiyrmoissonner, moisson le travail de la moisson récolte, ce qui est moissonné le temps de … 07114 - qatsarêtre court, être impatient, être vexé, être affligé (Qal) être court (Piel) raccourcir (Hifil) raccourcir … 07704 - sadehchamp, une terre champ cultivé demeure des bêtes sauvages plaine (opposée à la montagne) terre … 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 07911 - shakachoublier, ignorer, flétrir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) être oublié (Piel) faire oublier 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 19 9 Quand vous ferez les moissons dans votre pays, tu ne couperas pas les épis jusqu’au bord de ton champ, et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner. 10 De même, tu ne cueilleras pas les grappes restées dans ta vigne et tu ne ramasseras pas les fruits qui y seront tombés. Tu laisseras tout cela au pauvre et à l’immigré. Je suis l’Eternel, votre Dieu. Lévitique 23 22 Quand vous ferez la moisson dans votre pays, vous ne moissonnerez pas vos champs jusqu’au bord, et vous ne glanerez pas ce qui pourra rester de votre moisson ; vous laisserez tout cela au pauvre et à l’immigré. Je suis l’Eternel votre Dieu. Deutéronome 14 29 Alors les lévites, qui n’ont pas de part de patrimoine foncier comme vous, viendront, ainsi que les immigrés, les orphelins et les veuves qui habitent dans votre ville, et ils mangeront à satiété. Alors l’Eternel votre Dieu vous bénira dans tous les travaux que vous entreprendrez. Deutéronome 15 10 Donne-lui généreusement et non pas à contrecœur. Et pour cela, l’Eternel ton Dieu te bénira dans tout ce que tu feras et dans tout ce que tu entreprendras. Deutéronome 24 19 Quand tu moissonneras ton champ, si tu oublies une gerbe dans le champ, ne retourne pas pour la ramasser, laisse-la pour l’immigré, pour l’orphelin ou la veuve, afin que l’Eternel ton Dieu te bénisse dans tout ce que tu entreprendras. 20 Quand tu secoueras tes oliviers, ne cueille pas ensuite ce qui reste aux branches, ce sera pour l’immigré, l’orphelin ou la veuve. 21 De même, quand tu vendangeras ta vigne, n’y reviens pas pour grappiller ce qui reste, ce sera pour l’étranger, l’orphelin ou la veuve. Deutéronome 26 13 tu feras cette déclaration devant l’Eternel ton Dieu : « J’ai fait disparaître de chez moi tout ce qui était consacré et je l’ai distribué aux lévites, aux immigrés, aux orphelins et aux veuves, conformément aux ordres que tu m’as donnés. Je n’ai transgressé ni négligé aucun de tes commandements. Ruth 2 16 Laissez même tomber exprès pour elle quelques épis des javelles et abandonnez-les pour qu’elle puisse les ramasser ! Et ne lui faites pas de reproches ! Job 31 16 Me suis-je donc soustrait aux requêtes des pauvres, ou bien ai-je déçu le regard plein d’espoir des veuves ? 17 Ai-je mangé mon pain tout seul, sans partager avec un orphelin ? 18 Non, depuis ma jeunesse, j’ai été pour lui comme un père auprès duquel il a grandi. Dès le sein de ma mère, j’ai servi de guide à la veuve. 19 Ai-je vu l’indigent privé de vêtement, et le nécessiteux manquant de couverture, 20 sans leur donner une occasion de me bénir pour avoir pu se réchauffer sous la toison de mes brebis ? 21 Si j’ai brandi le poing contre un homme innocent, me sachant soutenu au tribunal, 22 alors que mon épaule s’arrache de mon corps et que mon avant-bras se rompe au coude ! Job 42 12 L’Eternel bénit le reste de la vie de Job plus que la première partie, si bien qu’il posséda quatorze mille ovins et six mille chameaux, mille paires de bœufs et mille ânesses. Psaumes 41 1 Au *chef de chœur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre. S’il est dans le malheur, l’Eternel le délivre, 3 l’Eternel le protège et préserve sa vie : il le rend heureux sur la terre et ne le livre pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 9 On le voit donner largement aux indigents. Il demeure pour toujours approuvé par Dieu. Honoré de tous, il peut relever la tête. Proverbes 11 24 Tel donne libéralement et ses richesses s’accroissent, tel autre épargne à l’excès et se trouve dans la pauvreté. 25 Celui qui est généreux connaîtra l’abondance ; qui donne à boire aux autres sera lui-même désaltéré. Proverbes 14 21 Qui méprise son prochain commet une faute, mais heureux celui qui a compassion des affligés. Proverbes 19 17 Celui qui a pitié du pauvre, prête à l’Eternel qui le lui revaudra. Esaïe 32 8 Mais l’homme au noble cœur a de nobles desseins et toute sa conduite reflète sa noblesse. Esaïe 58 7 C’est partager ton pain avec ceux qui ont faim, et offrir l’hospitalité aux pauvres sans abri, c’est donner des habits à celui qu’on voit nu, ne pas te détourner de ton prochain. 8 Alors, comme l’aurore, jaillira ta lumière, ton rétablissement s’opérera bien vite. Oui, alors la justice marchera devant toi, et la gloire de l’Eternel sera l’arrière-garde. 9 Quand tu appelleras, l’Eternel répondra ; quand tu crieras à l’aide, il dira : “Je suis là !” « Si, du milieu de toi, tu supprimes le joug de l’oppression, les gestes menaçants et les propos méchants, 10 si tu donnes ton pain à celui qui a faim et si tu pourvois aux besoins de l’opprimé, la lumière luira pour toi au milieu des ténèbres, et ton obscurité se changera pour toi en clarté de midi, 11 et l’Eternel sera ton guide constamment. Il pourvoira à tes besoins dans les déserts arides, il te fortifiera et tu ressembleras à un jardin bien arrosé, à une source vive aux eaux intarissables. Luc 6 35 Vous, au contraire, aimez vos ennemis, faites-leur du bien et prêtez sans espoir de retour. Alors votre récompense sera grande, vous serez les fils du Très-Haut, parce qu’il est lui-même bon pour les ingrats et les méchants. 38 Donnez, et l’on vous donnera, on versera dans le pan de votre vêtement une bonne mesure bien tassée, secouée et débordante ; car on emploiera, à votre égard, la mesure dont vous vous serez servis pour mesurer. Luc 14 13 Non, si tu donnes une réception, invite des pauvres, des estropiés, des paralysés, des aveugles. 14 Si tu fais cela, tu en seras très heureux, précisément parce que ces gens-là n’ont pas la possibilité de te rendre la pareille. Et Dieu te le revaudra lorsque les justes ressusciteront. 2 Corinthiens 9 6 Rappelez-vous : Semence parcimonieuse, maigre récolte. Semence généreuse, moisson abondante. 7 Que chacun donne ce qu’il aura décidé en son cœur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Il a aussi le pouvoir de vous combler de toutes sortes de bienfaits : ainsi vous aurez, en tout temps et en toutes choses, tout ce dont vous avez besoin, et il vous en restera encore du superflu pour toutes sortes d’œuvres bonnes, 1 Jean 3 17 Si un homme riche voit son frère dans le besoin et lui ferme son cœur, l’amour de Dieu ne peut être présent en lui ? 18 Mes enfants, que notre amour ne se limite pas à des discours et à de belles paroles, mais qu’il se traduise par des actes accomplis dans la vérité. 19 C’est ainsi que nous saurons que nous appartenons à la vérité, et nous rassurerons notre cœur devant Dieu, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo Enseignement Prenez du temps pour parler de Dieu aux autres Bonjour chers amis, je m'appelle Bayless Conley et je suis heureux que vous soyez joints à moi aujourd'hui. Nous étudions … Bayless Conley Deutéronome 24.1-22 TopMessages Message texte L'amour seul ne suffit pas Vous connaissez la chanson des Beatles : ‘All You Need is Love’ tah tah tah tah dum.... Eh bien, c’est … Sharmion F. Deutéronome 24.1-22 Segond 21 » Quand tu moissonneras ton champ et que tu y auras oublié une gerbe, tu ne retourneras pas la prendre. Elle sera pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve, afin que l'Eternel, ton Dieu, te bénisse dans tout le travail de tes mains. Segond 1910 Quand tu moissonneras ton champ, et que tu auras oublié une gerbe dans le champ, tu ne retourneras point la prendre : elle sera pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve, afin que l'Éternel, ton Dieu, te bénisse dans tout le travail de tes mains. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu feras la moisson de ton champ et que tu auras oublié une gerbe dans le champ, tu ne retourneras pas la prendre : elle sera pour l’immigrant, pour l’orphelin et pour la veuve, afin que l’Éternel, ton Dieu, te bénisse dans toute l’œuvre de tes mains. Parole de Vie © Quand vous ferez la récolte, si vous oubliez un tas d’épis dans votre champ, ne retournez pas le chercher. Laissez-le pour les étrangers installés chez vous, les orphelins et les veuves. Alors le SEIGNEUR votre Dieu vous bénira dans tout ce que vous entreprendrez. Français Courant © Lorsque vous moissonnerez, si vous avez oublié une gerbe dans le champ, vous ne retournerez pas la prendre ; vous la laisserez pour les étrangers, les orphelins et les veuves. Alors le Seigneur votre Dieu vous bénira dans tout ce que vous entreprendrez. Semeur © Quand tu moissonneras ton champ, si tu oublies une gerbe dans le champ, ne retourne pas pour la ramasser, laisse-la pour l’immigré, pour l’orphelin ou la veuve, afin que l’Eternel ton Dieu te bénisse dans tout ce que tu entreprendras. Darby Quand tu feras ta moisson dans ton champ, et que tu auras oublié une gerbe dans ton champ, tu ne retourneras pas pour la prendre ; elle sera pour l'étranger, pour l'orphelin, et pour la veuve, afin que l'Éternel, ton Dieu, te bénisse dans toute l'oeuvre de tes mains. Martin Quand tu feras ta moisson dans ton champ, et que tu auras oublié dans ton champ quelque poignée d'épis, tu n'y retourneras point pour la prendre ; [mais cela] sera pour l'étranger, pour l'orphelin, et pour la veuve ; afin que l'Eternel ton Dieu te bénisse en toutes les oeuvres de tes mains. Ostervald Quand tu feras ta moisson dans ton champ, et que tu y auras oublié une poignée d'épis, tu ne retourneras point pour la prendre ; elle sera pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve, afin que l'Éternel ton Dieu te bénisse dans toutes les oeuvres de tes mains. Hébreu / Grec - Texte original © כִּ֣י תִקְצֹר֩ קְצִֽירְךָ֨ בְשָׂדֶ֜ךָ וְשָֽׁכַחְתָּ֧ עֹ֣מֶר בַּשָּׂדֶ֗ה לֹ֤א תָשׁוּב֙ לְקַחְתּ֔וֹ לַגֵּ֛ר לַיָּת֥וֹם וְלָאַלְמָנָ֖ה יִהְיֶ֑ה לְמַ֤עַן יְבָרֶכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכֹ֖ל מַעֲשֵׂ֥ה יָדֶֽיךָ׃ World English Bible When you reap your harvest in your field, and have forgot a sheaf in the field, you shall not go again to get it: it shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow; that Yahweh your God may bless you in all the work of your hands. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 19 à 22 Non seulement le pauvre ne doit pas être molesté, mais à propos de toutes ses récoltes le propriétaire doit se souvenir de lui. Les trois cas indiqués ici ne sont d'ailleurs que des exemples destinés à tracer à l'Israélite sa ligne de conduite.Si tu oublies. D'après Lévitique 19.9, une certaine portion du champ doit être abandonnée à dessein aux pauvres ; en outre il est défendu ici au propriétaire de glaner, et cette défense demeure lors même que de fortes poignées d'épis auraient été oubliées (Ruth 2.15-16). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Quand tu moissonneras 07114 08799 ton champ 07105 07704, et que tu auras oublié 07911 08804 une gerbe 06016 dans le champ 07704, tu ne retourneras 07725 08799 point la prendre 03947 08800 : elle sera pour l’étranger 01616, pour l’orphelin 03490 et pour la veuve 0490, afin que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te bénisse 01288 08762 dans tout le travail 04639 de tes mains 03027. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0490 - 'almanahveuve Voir également: 2S 20:3 métaphore: d'un état sans gouvernement 01288 - barakbénir, s'agenouiller être béni être adoré faire s'agenouiller louer, bénir (Niphal) être béni, se bénir … 01616 - gerun résidant, un étranger, celui qui séjourne, un émigré habitant temporaire, nouveau venu n'héritant pas … 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) côté (d'une terre), partie, portion (métaph.) (fig.) (divers … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03490 - yathowmun orphelin, sans père 03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquérir, acheter, apporter, épouser, prendre épouse, emmener au loin (Qal) … 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, … 06016 - `omeromer une mesure de produits secs de 1/10 épha (à peu près 2 litres) gerbe 07105 - qatsiyrmoissonner, moisson le travail de la moisson récolte, ce qui est moissonné le temps de … 07114 - qatsarêtre court, être impatient, être vexé, être affligé (Qal) être court (Piel) raccourcir (Hifil) raccourcir … 07704 - sadehchamp, une terre champ cultivé demeure des bêtes sauvages plaine (opposée à la montagne) terre … 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 07911 - shakachoublier, ignorer, flétrir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) être oublié (Piel) faire oublier 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 19 9 Quand vous ferez les moissons dans votre pays, tu ne couperas pas les épis jusqu’au bord de ton champ, et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner. 10 De même, tu ne cueilleras pas les grappes restées dans ta vigne et tu ne ramasseras pas les fruits qui y seront tombés. Tu laisseras tout cela au pauvre et à l’immigré. Je suis l’Eternel, votre Dieu. Lévitique 23 22 Quand vous ferez la moisson dans votre pays, vous ne moissonnerez pas vos champs jusqu’au bord, et vous ne glanerez pas ce qui pourra rester de votre moisson ; vous laisserez tout cela au pauvre et à l’immigré. Je suis l’Eternel votre Dieu. Deutéronome 14 29 Alors les lévites, qui n’ont pas de part de patrimoine foncier comme vous, viendront, ainsi que les immigrés, les orphelins et les veuves qui habitent dans votre ville, et ils mangeront à satiété. Alors l’Eternel votre Dieu vous bénira dans tous les travaux que vous entreprendrez. Deutéronome 15 10 Donne-lui généreusement et non pas à contrecœur. Et pour cela, l’Eternel ton Dieu te bénira dans tout ce que tu feras et dans tout ce que tu entreprendras. Deutéronome 24 19 Quand tu moissonneras ton champ, si tu oublies une gerbe dans le champ, ne retourne pas pour la ramasser, laisse-la pour l’immigré, pour l’orphelin ou la veuve, afin que l’Eternel ton Dieu te bénisse dans tout ce que tu entreprendras. 20 Quand tu secoueras tes oliviers, ne cueille pas ensuite ce qui reste aux branches, ce sera pour l’immigré, l’orphelin ou la veuve. 21 De même, quand tu vendangeras ta vigne, n’y reviens pas pour grappiller ce qui reste, ce sera pour l’étranger, l’orphelin ou la veuve. Deutéronome 26 13 tu feras cette déclaration devant l’Eternel ton Dieu : « J’ai fait disparaître de chez moi tout ce qui était consacré et je l’ai distribué aux lévites, aux immigrés, aux orphelins et aux veuves, conformément aux ordres que tu m’as donnés. Je n’ai transgressé ni négligé aucun de tes commandements. Ruth 2 16 Laissez même tomber exprès pour elle quelques épis des javelles et abandonnez-les pour qu’elle puisse les ramasser ! Et ne lui faites pas de reproches ! Job 31 16 Me suis-je donc soustrait aux requêtes des pauvres, ou bien ai-je déçu le regard plein d’espoir des veuves ? 17 Ai-je mangé mon pain tout seul, sans partager avec un orphelin ? 18 Non, depuis ma jeunesse, j’ai été pour lui comme un père auprès duquel il a grandi. Dès le sein de ma mère, j’ai servi de guide à la veuve. 19 Ai-je vu l’indigent privé de vêtement, et le nécessiteux manquant de couverture, 20 sans leur donner une occasion de me bénir pour avoir pu se réchauffer sous la toison de mes brebis ? 21 Si j’ai brandi le poing contre un homme innocent, me sachant soutenu au tribunal, 22 alors que mon épaule s’arrache de mon corps et que mon avant-bras se rompe au coude ! Job 42 12 L’Eternel bénit le reste de la vie de Job plus que la première partie, si bien qu’il posséda quatorze mille ovins et six mille chameaux, mille paires de bœufs et mille ânesses. Psaumes 41 1 Au *chef de chœur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre. S’il est dans le malheur, l’Eternel le délivre, 3 l’Eternel le protège et préserve sa vie : il le rend heureux sur la terre et ne le livre pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 9 On le voit donner largement aux indigents. Il demeure pour toujours approuvé par Dieu. Honoré de tous, il peut relever la tête. Proverbes 11 24 Tel donne libéralement et ses richesses s’accroissent, tel autre épargne à l’excès et se trouve dans la pauvreté. 25 Celui qui est généreux connaîtra l’abondance ; qui donne à boire aux autres sera lui-même désaltéré. Proverbes 14 21 Qui méprise son prochain commet une faute, mais heureux celui qui a compassion des affligés. Proverbes 19 17 Celui qui a pitié du pauvre, prête à l’Eternel qui le lui revaudra. Esaïe 32 8 Mais l’homme au noble cœur a de nobles desseins et toute sa conduite reflète sa noblesse. Esaïe 58 7 C’est partager ton pain avec ceux qui ont faim, et offrir l’hospitalité aux pauvres sans abri, c’est donner des habits à celui qu’on voit nu, ne pas te détourner de ton prochain. 8 Alors, comme l’aurore, jaillira ta lumière, ton rétablissement s’opérera bien vite. Oui, alors la justice marchera devant toi, et la gloire de l’Eternel sera l’arrière-garde. 9 Quand tu appelleras, l’Eternel répondra ; quand tu crieras à l’aide, il dira : “Je suis là !” « Si, du milieu de toi, tu supprimes le joug de l’oppression, les gestes menaçants et les propos méchants, 10 si tu donnes ton pain à celui qui a faim et si tu pourvois aux besoins de l’opprimé, la lumière luira pour toi au milieu des ténèbres, et ton obscurité se changera pour toi en clarté de midi, 11 et l’Eternel sera ton guide constamment. Il pourvoira à tes besoins dans les déserts arides, il te fortifiera et tu ressembleras à un jardin bien arrosé, à une source vive aux eaux intarissables. Luc 6 35 Vous, au contraire, aimez vos ennemis, faites-leur du bien et prêtez sans espoir de retour. Alors votre récompense sera grande, vous serez les fils du Très-Haut, parce qu’il est lui-même bon pour les ingrats et les méchants. 38 Donnez, et l’on vous donnera, on versera dans le pan de votre vêtement une bonne mesure bien tassée, secouée et débordante ; car on emploiera, à votre égard, la mesure dont vous vous serez servis pour mesurer. Luc 14 13 Non, si tu donnes une réception, invite des pauvres, des estropiés, des paralysés, des aveugles. 14 Si tu fais cela, tu en seras très heureux, précisément parce que ces gens-là n’ont pas la possibilité de te rendre la pareille. Et Dieu te le revaudra lorsque les justes ressusciteront. 2 Corinthiens 9 6 Rappelez-vous : Semence parcimonieuse, maigre récolte. Semence généreuse, moisson abondante. 7 Que chacun donne ce qu’il aura décidé en son cœur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Il a aussi le pouvoir de vous combler de toutes sortes de bienfaits : ainsi vous aurez, en tout temps et en toutes choses, tout ce dont vous avez besoin, et il vous en restera encore du superflu pour toutes sortes d’œuvres bonnes, 1 Jean 3 17 Si un homme riche voit son frère dans le besoin et lui ferme son cœur, l’amour de Dieu ne peut être présent en lui ? 18 Mes enfants, que notre amour ne se limite pas à des discours et à de belles paroles, mais qu’il se traduise par des actes accomplis dans la vérité. 19 C’est ainsi que nous saurons que nous appartenons à la vérité, et nous rassurerons notre cœur devant Dieu, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte L'amour seul ne suffit pas Vous connaissez la chanson des Beatles : ‘All You Need is Love’ tah tah tah tah dum.... Eh bien, c’est … Sharmion F. Deutéronome 24.1-22 Segond 21 » Quand tu moissonneras ton champ et que tu y auras oublié une gerbe, tu ne retourneras pas la prendre. Elle sera pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve, afin que l'Eternel, ton Dieu, te bénisse dans tout le travail de tes mains. Segond 1910 Quand tu moissonneras ton champ, et que tu auras oublié une gerbe dans le champ, tu ne retourneras point la prendre : elle sera pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve, afin que l'Éternel, ton Dieu, te bénisse dans tout le travail de tes mains. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu feras la moisson de ton champ et que tu auras oublié une gerbe dans le champ, tu ne retourneras pas la prendre : elle sera pour l’immigrant, pour l’orphelin et pour la veuve, afin que l’Éternel, ton Dieu, te bénisse dans toute l’œuvre de tes mains. Parole de Vie © Quand vous ferez la récolte, si vous oubliez un tas d’épis dans votre champ, ne retournez pas le chercher. Laissez-le pour les étrangers installés chez vous, les orphelins et les veuves. Alors le SEIGNEUR votre Dieu vous bénira dans tout ce que vous entreprendrez. Français Courant © Lorsque vous moissonnerez, si vous avez oublié une gerbe dans le champ, vous ne retournerez pas la prendre ; vous la laisserez pour les étrangers, les orphelins et les veuves. Alors le Seigneur votre Dieu vous bénira dans tout ce que vous entreprendrez. Semeur © Quand tu moissonneras ton champ, si tu oublies une gerbe dans le champ, ne retourne pas pour la ramasser, laisse-la pour l’immigré, pour l’orphelin ou la veuve, afin que l’Eternel ton Dieu te bénisse dans tout ce que tu entreprendras. Darby Quand tu feras ta moisson dans ton champ, et que tu auras oublié une gerbe dans ton champ, tu ne retourneras pas pour la prendre ; elle sera pour l'étranger, pour l'orphelin, et pour la veuve, afin que l'Éternel, ton Dieu, te bénisse dans toute l'oeuvre de tes mains. Martin Quand tu feras ta moisson dans ton champ, et que tu auras oublié dans ton champ quelque poignée d'épis, tu n'y retourneras point pour la prendre ; [mais cela] sera pour l'étranger, pour l'orphelin, et pour la veuve ; afin que l'Eternel ton Dieu te bénisse en toutes les oeuvres de tes mains. Ostervald Quand tu feras ta moisson dans ton champ, et que tu y auras oublié une poignée d'épis, tu ne retourneras point pour la prendre ; elle sera pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve, afin que l'Éternel ton Dieu te bénisse dans toutes les oeuvres de tes mains. Hébreu / Grec - Texte original © כִּ֣י תִקְצֹר֩ קְצִֽירְךָ֨ בְשָׂדֶ֜ךָ וְשָֽׁכַחְתָּ֧ עֹ֣מֶר בַּשָּׂדֶ֗ה לֹ֤א תָשׁוּב֙ לְקַחְתּ֔וֹ לַגֵּ֛ר לַיָּת֥וֹם וְלָאַלְמָנָ֖ה יִהְיֶ֑ה לְמַ֤עַן יְבָרֶכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכֹ֖ל מַעֲשֵׂ֥ה יָדֶֽיךָ׃ World English Bible When you reap your harvest in your field, and have forgot a sheaf in the field, you shall not go again to get it: it shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow; that Yahweh your God may bless you in all the work of your hands. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 19 à 22 Non seulement le pauvre ne doit pas être molesté, mais à propos de toutes ses récoltes le propriétaire doit se souvenir de lui. Les trois cas indiqués ici ne sont d'ailleurs que des exemples destinés à tracer à l'Israélite sa ligne de conduite.Si tu oublies. D'après Lévitique 19.9, une certaine portion du champ doit être abandonnée à dessein aux pauvres ; en outre il est défendu ici au propriétaire de glaner, et cette défense demeure lors même que de fortes poignées d'épis auraient été oubliées (Ruth 2.15-16). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Quand tu moissonneras 07114 08799 ton champ 07105 07704, et que tu auras oublié 07911 08804 une gerbe 06016 dans le champ 07704, tu ne retourneras 07725 08799 point la prendre 03947 08800 : elle sera pour l’étranger 01616, pour l’orphelin 03490 et pour la veuve 0490, afin que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te bénisse 01288 08762 dans tout le travail 04639 de tes mains 03027. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0490 - 'almanahveuve Voir également: 2S 20:3 métaphore: d'un état sans gouvernement 01288 - barakbénir, s'agenouiller être béni être adoré faire s'agenouiller louer, bénir (Niphal) être béni, se bénir … 01616 - gerun résidant, un étranger, celui qui séjourne, un émigré habitant temporaire, nouveau venu n'héritant pas … 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) côté (d'une terre), partie, portion (métaph.) (fig.) (divers … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03490 - yathowmun orphelin, sans père 03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquérir, acheter, apporter, épouser, prendre épouse, emmener au loin (Qal) … 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, … 06016 - `omeromer une mesure de produits secs de 1/10 épha (à peu près 2 litres) gerbe 07105 - qatsiyrmoissonner, moisson le travail de la moisson récolte, ce qui est moissonné le temps de … 07114 - qatsarêtre court, être impatient, être vexé, être affligé (Qal) être court (Piel) raccourcir (Hifil) raccourcir … 07704 - sadehchamp, une terre champ cultivé demeure des bêtes sauvages plaine (opposée à la montagne) terre … 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 07911 - shakachoublier, ignorer, flétrir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) être oublié (Piel) faire oublier 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 19 9 Quand vous ferez les moissons dans votre pays, tu ne couperas pas les épis jusqu’au bord de ton champ, et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner. 10 De même, tu ne cueilleras pas les grappes restées dans ta vigne et tu ne ramasseras pas les fruits qui y seront tombés. Tu laisseras tout cela au pauvre et à l’immigré. Je suis l’Eternel, votre Dieu. Lévitique 23 22 Quand vous ferez la moisson dans votre pays, vous ne moissonnerez pas vos champs jusqu’au bord, et vous ne glanerez pas ce qui pourra rester de votre moisson ; vous laisserez tout cela au pauvre et à l’immigré. Je suis l’Eternel votre Dieu. Deutéronome 14 29 Alors les lévites, qui n’ont pas de part de patrimoine foncier comme vous, viendront, ainsi que les immigrés, les orphelins et les veuves qui habitent dans votre ville, et ils mangeront à satiété. Alors l’Eternel votre Dieu vous bénira dans tous les travaux que vous entreprendrez. Deutéronome 15 10 Donne-lui généreusement et non pas à contrecœur. Et pour cela, l’Eternel ton Dieu te bénira dans tout ce que tu feras et dans tout ce que tu entreprendras. Deutéronome 24 19 Quand tu moissonneras ton champ, si tu oublies une gerbe dans le champ, ne retourne pas pour la ramasser, laisse-la pour l’immigré, pour l’orphelin ou la veuve, afin que l’Eternel ton Dieu te bénisse dans tout ce que tu entreprendras. 20 Quand tu secoueras tes oliviers, ne cueille pas ensuite ce qui reste aux branches, ce sera pour l’immigré, l’orphelin ou la veuve. 21 De même, quand tu vendangeras ta vigne, n’y reviens pas pour grappiller ce qui reste, ce sera pour l’étranger, l’orphelin ou la veuve. Deutéronome 26 13 tu feras cette déclaration devant l’Eternel ton Dieu : « J’ai fait disparaître de chez moi tout ce qui était consacré et je l’ai distribué aux lévites, aux immigrés, aux orphelins et aux veuves, conformément aux ordres que tu m’as donnés. Je n’ai transgressé ni négligé aucun de tes commandements. Ruth 2 16 Laissez même tomber exprès pour elle quelques épis des javelles et abandonnez-les pour qu’elle puisse les ramasser ! Et ne lui faites pas de reproches ! Job 31 16 Me suis-je donc soustrait aux requêtes des pauvres, ou bien ai-je déçu le regard plein d’espoir des veuves ? 17 Ai-je mangé mon pain tout seul, sans partager avec un orphelin ? 18 Non, depuis ma jeunesse, j’ai été pour lui comme un père auprès duquel il a grandi. Dès le sein de ma mère, j’ai servi de guide à la veuve. 19 Ai-je vu l’indigent privé de vêtement, et le nécessiteux manquant de couverture, 20 sans leur donner une occasion de me bénir pour avoir pu se réchauffer sous la toison de mes brebis ? 21 Si j’ai brandi le poing contre un homme innocent, me sachant soutenu au tribunal, 22 alors que mon épaule s’arrache de mon corps et que mon avant-bras se rompe au coude ! Job 42 12 L’Eternel bénit le reste de la vie de Job plus que la première partie, si bien qu’il posséda quatorze mille ovins et six mille chameaux, mille paires de bœufs et mille ânesses. Psaumes 41 1 Au *chef de chœur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre. S’il est dans le malheur, l’Eternel le délivre, 3 l’Eternel le protège et préserve sa vie : il le rend heureux sur la terre et ne le livre pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 9 On le voit donner largement aux indigents. Il demeure pour toujours approuvé par Dieu. Honoré de tous, il peut relever la tête. Proverbes 11 24 Tel donne libéralement et ses richesses s’accroissent, tel autre épargne à l’excès et se trouve dans la pauvreté. 25 Celui qui est généreux connaîtra l’abondance ; qui donne à boire aux autres sera lui-même désaltéré. Proverbes 14 21 Qui méprise son prochain commet une faute, mais heureux celui qui a compassion des affligés. Proverbes 19 17 Celui qui a pitié du pauvre, prête à l’Eternel qui le lui revaudra. Esaïe 32 8 Mais l’homme au noble cœur a de nobles desseins et toute sa conduite reflète sa noblesse. Esaïe 58 7 C’est partager ton pain avec ceux qui ont faim, et offrir l’hospitalité aux pauvres sans abri, c’est donner des habits à celui qu’on voit nu, ne pas te détourner de ton prochain. 8 Alors, comme l’aurore, jaillira ta lumière, ton rétablissement s’opérera bien vite. Oui, alors la justice marchera devant toi, et la gloire de l’Eternel sera l’arrière-garde. 9 Quand tu appelleras, l’Eternel répondra ; quand tu crieras à l’aide, il dira : “Je suis là !” « Si, du milieu de toi, tu supprimes le joug de l’oppression, les gestes menaçants et les propos méchants, 10 si tu donnes ton pain à celui qui a faim et si tu pourvois aux besoins de l’opprimé, la lumière luira pour toi au milieu des ténèbres, et ton obscurité se changera pour toi en clarté de midi, 11 et l’Eternel sera ton guide constamment. Il pourvoira à tes besoins dans les déserts arides, il te fortifiera et tu ressembleras à un jardin bien arrosé, à une source vive aux eaux intarissables. Luc 6 35 Vous, au contraire, aimez vos ennemis, faites-leur du bien et prêtez sans espoir de retour. Alors votre récompense sera grande, vous serez les fils du Très-Haut, parce qu’il est lui-même bon pour les ingrats et les méchants. 38 Donnez, et l’on vous donnera, on versera dans le pan de votre vêtement une bonne mesure bien tassée, secouée et débordante ; car on emploiera, à votre égard, la mesure dont vous vous serez servis pour mesurer. Luc 14 13 Non, si tu donnes une réception, invite des pauvres, des estropiés, des paralysés, des aveugles. 14 Si tu fais cela, tu en seras très heureux, précisément parce que ces gens-là n’ont pas la possibilité de te rendre la pareille. Et Dieu te le revaudra lorsque les justes ressusciteront. 2 Corinthiens 9 6 Rappelez-vous : Semence parcimonieuse, maigre récolte. Semence généreuse, moisson abondante. 7 Que chacun donne ce qu’il aura décidé en son cœur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Il a aussi le pouvoir de vous combler de toutes sortes de bienfaits : ainsi vous aurez, en tout temps et en toutes choses, tout ce dont vous avez besoin, et il vous en restera encore du superflu pour toutes sortes d’œuvres bonnes, 1 Jean 3 17 Si un homme riche voit son frère dans le besoin et lui ferme son cœur, l’amour de Dieu ne peut être présent en lui ? 18 Mes enfants, que notre amour ne se limite pas à des discours et à de belles paroles, mais qu’il se traduise par des actes accomplis dans la vérité. 19 C’est ainsi que nous saurons que nous appartenons à la vérité, et nous rassurerons notre cœur devant Dieu, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.