Deutéronome 25.12
וְקַצֹּתָ֖ה אֶת־כַּפָּ֑הּ לֹ֥א תָח֖וֹס עֵינֶֽךָ׃
Alors tu lui couperas la main ; et ton oeil ne l'épargnera point.
tu lui couperas la main, tu ne jetteras sur elle aucun regard de pitié.
Alors tu lui couperas la main ; et ton oeil ne l'épargnera point.
tu lui couperas la main, tu ne jetteras sur elle aucun regard de pitié.
-
-
Versions de la Bible
- Segond 21
- Segond 1910
- Segond 1978 (Colombe)
- Parole de Vie
- Français Courant
- Semeur
- Parole Vivante
- Darby
- Martin
- Ostervald
- Hébreu / Grec - Strong
- Hébreu / Grec - Texte original
- World English Bible
Autres colonnes
Tu lui couperas la main. A côté de la loi du talion, c'est la seule mutilation prescrite par la loi.