TopKids VidĂ©okid Superbook - Gizmo "Prenez Courage, Tenez Bon"- SuperVerset Notre verse du jour : DeutĂ©ronome 31,6. Dieu dit qu'il marchera lui-mĂȘme devant nous. Prenons courage et tenons bon. Dieu ⊠Superbook - Gizmo DeutĂ©ronome 31.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement OĂč est Dieu au milieu de vos difficultĂ©s ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Je veux partager avec vous la maniĂšre dont, vous savez, lorsque les choses vont mal dans votre vie, et que ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 31.1-30 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien DeutĂ©ronome 31.1-30 Segond 21 « Prenez ce livre de la loi et mettez-le Ă cĂŽtĂ© de l'arche de l'alliance de l'Eternel, votre Dieu. Il sera lĂ comme tĂ©moin contre toi. Segond 1910 Prenez ce livre de la loi, et mettez-le Ă cĂŽtĂ© de l'arche de l'alliance de l'Ăternel, votre Dieu, et il sera lĂ comme tĂ©moin contre toi. Segond 1978 (Colombe) © Prenez ce livre de la loi et mettez-le Ă cĂŽtĂ© de lâarche de lâalliance de lâĂternel, votre Dieu ; il sera lĂ comme tĂ©moin contre toi. Parole de Vie © « Prenez ce livre, qui contient la loi de Dieu. Mettez-le Ă cĂŽtĂ© du coffre de lâalliance du SEIGNEUR votre Dieu. Il sera lĂ comme tĂ©moin contre les IsraĂ©lites. Français Courant © « Prenez ce livre, qui contient la loi de Dieu, et placez-le Ă cĂŽtĂ© du coffre de lâalliance du Seigneur votre Dieu. Il devra rester lĂ comme tĂ©moin contre les IsraĂ©lites. Semeur © âPrenez ce livre de la Loi et dĂ©posez-le Ă cĂŽtĂ© du coffre de lâalliance de lâEternel votre Dieu. Il y restera pour servir de tĂ©moin contre le peuple dâIsraĂ«l. Darby Prenez ce livre de la loi, et placez-le Ă cĂŽtĂ© de l'arche de l'alliance de l'Ăternel, votre Dieu ; et il sera lĂ en tĂ©moignage contre toi. Martin Prenez ce livre de la Loi, et mettez-le Ă cĂŽtĂ© de l'Arche de l'alliance de l'Eternel votre Dieu, et il sera lĂ pour tĂ©moin contre toi. Ostervald Prenez ce livre de la loi, et mettez-le Ă cĂŽtĂ© de l'arche de l'alliance de l'Ăternel votre Dieu. Et il sera lĂ comme tĂ©moin contre toi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚ§ÖčÖŚÖ· ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚĄÖ”Ö€Ś€Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘÖŒŚÖ茚֞ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ÖŚ ŚÖČŚšÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖœŚŚ World English Bible "Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of Yahweh your God, that it may be there for a witness against you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A cĂŽtĂ© de l'arche. Les deux tables de la loi Ă©taient dans l'arche ; cette loi qui en est le commentaire, doit ĂȘtre placĂ©e Ă cĂŽtĂ© de l'arche, et cela en tĂ©moignage comme le DĂ©calogue lui-mĂȘme qui est le tĂ©moignage proprement dit. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Prenez 03947 08800 ce livre 05612 de la loi 08451, et mettez 07760 08804-le Ă cĂŽtĂ© 06654 de lâarche 0727 de lâalliance 01285 de lâEternel 03068, votre Dieu 0430, et il sera lĂ comme tĂ©moin 05707 contre toi. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 06654 - tsadcĂŽtĂ© ennemi, piĂšge, aiguillon 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 31 19 Et maintenant, MoĂŻse et JosuĂ©, Ă©crivez ce chant. Toi, MoĂŻse, enseigne-le aux IsraĂ©lites. Quâils lâapprennent par cĆur pour quâil me serve de tĂ©moin contre eux. 26 « Prenez ce livre, qui contient la loi de Dieu. Mettez-le Ă cĂŽtĂ© du coffre de lâalliance du SEIGNEUR votre Dieu. Il sera lĂ comme tĂ©moin contre les IsraĂ©lites. 1 Rois 8 9 Dans le coffre, il y a seulement les deux tablettes de la loi. AprĂšs que les IsraĂ©lites sont sortis dâĂgypte, le SEIGNEUR a fait alliance avec eux sur le mont Horeb. Câest Ă ce moment-lĂ que MoĂŻse a placĂ© les tablettes de la loi dans le coffre sacrĂ©. 2 Rois 22 8 Alors le grand-prĂȘtre Hilquia dit au secrĂ©taire Chafan : « Jâai trouvĂ© le livre de la loi dans le temple du SEIGNEUR. » Et il le donne Ă Chafan, qui le lit. 9 Ensuite, Chafan va faire son rapport au roi. Il lui dit : « Nous avons vidĂ© la caisse du temple et nous avons remis lâargent aux chefs des travaux chargĂ©s des rĂ©parations. » 10 Puis il ajoute : « Le grand-prĂȘtre Hilquia mâa donnĂ© ce livre. » Et il le lit en prĂ©sence du roi. 11 Quand le roi entend les paroles du livre de la loi, il dĂ©chire ses vĂȘtements car il est bouleversĂ©. 13 « Allez consulter le SEIGNEUR pour moi et pour tout le peuple de Juda. Interrogez-le sur les paroles du livre quâon vient de trouver. En effet, nos ancĂȘtres nâont pas obĂ©i Ă ces paroles. Ils nâont pas fait ce qui est Ă©crit dans ce livre. Câest pourquoi le SEIGNEUR doit ĂȘtre trĂšs en colĂšre contre nous. » 14 Le grand-prĂȘtre Hilquia, Ahicam, Akbor, Chafan et Assaya vont donc trouver la prophĂ©tesse Houlda, qui habite le Quartier Neuf de JĂ©rusalem. Câest la femme de Challoum, fils de Ticva et petit-fils de Haras, qui est gardien des vĂȘtements sacrĂ©s du temple. Le grand-prĂȘtre et les autres informent la prophĂ©tesse. 15 Alors Houlda leur demande dâaller dire au roi qui les a envoyĂ©s : 16 « Voici ce que dĂ©clare le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : âJe vais faire venir un malheur sur JĂ©rusalem et sur ses habitants, comme cela est Ă©crit dans le livre que le roi de Juda a lu. 17 Les gens de JĂ©rusalem mâont abandonnĂ©, ils ont offert de lâencens Ă dâautres dieux. Les faux dieux quâils ont fabriquĂ©s ont provoquĂ© ma colĂšre. Câest pourquoi cette violente colĂšre se rĂ©pandra sur JĂ©rusalem et elle ne se calmera pas. 18 Au roi de Juda qui vous a envoyĂ©s me consulter, vous communiquerez ce que je dĂ©clare, moi, le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Tu as entendu les paroles de ce livre. 19 Ton cĆur a Ă©tĂ© touchĂ©, tu tâes abaissĂ© devant moi en entendant ce que jâai dit contre JĂ©rusalem et ses habitants. En effet, jâai dit que cette ville deviendra un dĂ©sert et un endroit maudit. Tu as dĂ©chirĂ© tes vĂȘtements et tu as pleurĂ© devant moi. Eh bien, moi aussi je tâai entendu, je le dĂ©clare, moi, le SEIGNEUR. 2 Chroniques 34 14 Au moment oĂč ils vont chercher lâargent apportĂ© au temple, le prĂȘtre Hilquia trouve le livre de la loi que le SEIGNEUR a donnĂ©e par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. 15 Alors Hilquia dit au secrĂ©taire Chafan : « Jâai trouvĂ© le livre de la loi dans le temple du SEIGNEUR. » Et Hilquia lui remet le livre. Romains 3 19 Pourtant, nous le savons, tout ce que la loi dit, elle le dit pour ceux qui doivent obĂ©ir Ă la loi. Alors personne ne peut donner dâexcuse, et le monde entier est reconnu coupable devant Dieu. 20 Câest pourquoi, aux yeux de Dieu, personne ne sera juste en faisant ce que la loi demande. En effet, la loi permet seulement aux gens de savoir quâils ont pĂ©chĂ©. Galates 2 19 Moi, câest Ă cause de la loi que jâai cessĂ© de vivre pour la loi. Tout ceci est arrivĂ© afin que je vive pour Dieu. Avec le Christ, je suis mort sur la croix. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement OĂč est Dieu au milieu de vos difficultĂ©s ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Je veux partager avec vous la maniĂšre dont, vous savez, lorsque les choses vont mal dans votre vie, et que ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 31.1-30 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien DeutĂ©ronome 31.1-30 Segond 21 « Prenez ce livre de la loi et mettez-le Ă cĂŽtĂ© de l'arche de l'alliance de l'Eternel, votre Dieu. Il sera lĂ comme tĂ©moin contre toi. Segond 1910 Prenez ce livre de la loi, et mettez-le Ă cĂŽtĂ© de l'arche de l'alliance de l'Ăternel, votre Dieu, et il sera lĂ comme tĂ©moin contre toi. Segond 1978 (Colombe) © Prenez ce livre de la loi et mettez-le Ă cĂŽtĂ© de lâarche de lâalliance de lâĂternel, votre Dieu ; il sera lĂ comme tĂ©moin contre toi. Parole de Vie © « Prenez ce livre, qui contient la loi de Dieu. Mettez-le Ă cĂŽtĂ© du coffre de lâalliance du SEIGNEUR votre Dieu. Il sera lĂ comme tĂ©moin contre les IsraĂ©lites. Français Courant © « Prenez ce livre, qui contient la loi de Dieu, et placez-le Ă cĂŽtĂ© du coffre de lâalliance du Seigneur votre Dieu. Il devra rester lĂ comme tĂ©moin contre les IsraĂ©lites. Semeur © âPrenez ce livre de la Loi et dĂ©posez-le Ă cĂŽtĂ© du coffre de lâalliance de lâEternel votre Dieu. Il y restera pour servir de tĂ©moin contre le peuple dâIsraĂ«l. Darby Prenez ce livre de la loi, et placez-le Ă cĂŽtĂ© de l'arche de l'alliance de l'Ăternel, votre Dieu ; et il sera lĂ en tĂ©moignage contre toi. Martin Prenez ce livre de la Loi, et mettez-le Ă cĂŽtĂ© de l'Arche de l'alliance de l'Eternel votre Dieu, et il sera lĂ pour tĂ©moin contre toi. Ostervald Prenez ce livre de la loi, et mettez-le Ă cĂŽtĂ© de l'arche de l'alliance de l'Ăternel votre Dieu. Et il sera lĂ comme tĂ©moin contre toi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚ§ÖčÖŚÖ· ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚĄÖ”Ö€Ś€Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘÖŒŚÖ茚֞ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ÖŚ ŚÖČŚšÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖœŚŚ World English Bible "Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of Yahweh your God, that it may be there for a witness against you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A cĂŽtĂ© de l'arche. Les deux tables de la loi Ă©taient dans l'arche ; cette loi qui en est le commentaire, doit ĂȘtre placĂ©e Ă cĂŽtĂ© de l'arche, et cela en tĂ©moignage comme le DĂ©calogue lui-mĂȘme qui est le tĂ©moignage proprement dit. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Prenez 03947 08800 ce livre 05612 de la loi 08451, et mettez 07760 08804-le Ă cĂŽtĂ© 06654 de lâarche 0727 de lâalliance 01285 de lâEternel 03068, votre Dieu 0430, et il sera lĂ comme tĂ©moin 05707 contre toi. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 06654 - tsadcĂŽtĂ© ennemi, piĂšge, aiguillon 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 31 19 Et maintenant, MoĂŻse et JosuĂ©, Ă©crivez ce chant. Toi, MoĂŻse, enseigne-le aux IsraĂ©lites. Quâils lâapprennent par cĆur pour quâil me serve de tĂ©moin contre eux. 26 « Prenez ce livre, qui contient la loi de Dieu. Mettez-le Ă cĂŽtĂ© du coffre de lâalliance du SEIGNEUR votre Dieu. Il sera lĂ comme tĂ©moin contre les IsraĂ©lites. 1 Rois 8 9 Dans le coffre, il y a seulement les deux tablettes de la loi. AprĂšs que les IsraĂ©lites sont sortis dâĂgypte, le SEIGNEUR a fait alliance avec eux sur le mont Horeb. Câest Ă ce moment-lĂ que MoĂŻse a placĂ© les tablettes de la loi dans le coffre sacrĂ©. 2 Rois 22 8 Alors le grand-prĂȘtre Hilquia dit au secrĂ©taire Chafan : « Jâai trouvĂ© le livre de la loi dans le temple du SEIGNEUR. » Et il le donne Ă Chafan, qui le lit. 9 Ensuite, Chafan va faire son rapport au roi. Il lui dit : « Nous avons vidĂ© la caisse du temple et nous avons remis lâargent aux chefs des travaux chargĂ©s des rĂ©parations. » 10 Puis il ajoute : « Le grand-prĂȘtre Hilquia mâa donnĂ© ce livre. » Et il le lit en prĂ©sence du roi. 11 Quand le roi entend les paroles du livre de la loi, il dĂ©chire ses vĂȘtements car il est bouleversĂ©. 13 « Allez consulter le SEIGNEUR pour moi et pour tout le peuple de Juda. Interrogez-le sur les paroles du livre quâon vient de trouver. En effet, nos ancĂȘtres nâont pas obĂ©i Ă ces paroles. Ils nâont pas fait ce qui est Ă©crit dans ce livre. Câest pourquoi le SEIGNEUR doit ĂȘtre trĂšs en colĂšre contre nous. » 14 Le grand-prĂȘtre Hilquia, Ahicam, Akbor, Chafan et Assaya vont donc trouver la prophĂ©tesse Houlda, qui habite le Quartier Neuf de JĂ©rusalem. Câest la femme de Challoum, fils de Ticva et petit-fils de Haras, qui est gardien des vĂȘtements sacrĂ©s du temple. Le grand-prĂȘtre et les autres informent la prophĂ©tesse. 15 Alors Houlda leur demande dâaller dire au roi qui les a envoyĂ©s : 16 « Voici ce que dĂ©clare le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : âJe vais faire venir un malheur sur JĂ©rusalem et sur ses habitants, comme cela est Ă©crit dans le livre que le roi de Juda a lu. 17 Les gens de JĂ©rusalem mâont abandonnĂ©, ils ont offert de lâencens Ă dâautres dieux. Les faux dieux quâils ont fabriquĂ©s ont provoquĂ© ma colĂšre. Câest pourquoi cette violente colĂšre se rĂ©pandra sur JĂ©rusalem et elle ne se calmera pas. 18 Au roi de Juda qui vous a envoyĂ©s me consulter, vous communiquerez ce que je dĂ©clare, moi, le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Tu as entendu les paroles de ce livre. 19 Ton cĆur a Ă©tĂ© touchĂ©, tu tâes abaissĂ© devant moi en entendant ce que jâai dit contre JĂ©rusalem et ses habitants. En effet, jâai dit que cette ville deviendra un dĂ©sert et un endroit maudit. Tu as dĂ©chirĂ© tes vĂȘtements et tu as pleurĂ© devant moi. Eh bien, moi aussi je tâai entendu, je le dĂ©clare, moi, le SEIGNEUR. 2 Chroniques 34 14 Au moment oĂč ils vont chercher lâargent apportĂ© au temple, le prĂȘtre Hilquia trouve le livre de la loi que le SEIGNEUR a donnĂ©e par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. 15 Alors Hilquia dit au secrĂ©taire Chafan : « Jâai trouvĂ© le livre de la loi dans le temple du SEIGNEUR. » Et Hilquia lui remet le livre. Romains 3 19 Pourtant, nous le savons, tout ce que la loi dit, elle le dit pour ceux qui doivent obĂ©ir Ă la loi. Alors personne ne peut donner dâexcuse, et le monde entier est reconnu coupable devant Dieu. 20 Câest pourquoi, aux yeux de Dieu, personne ne sera juste en faisant ce que la loi demande. En effet, la loi permet seulement aux gens de savoir quâils ont pĂ©chĂ©. Galates 2 19 Moi, câest Ă cause de la loi que jâai cessĂ© de vivre pour la loi. Tout ceci est arrivĂ© afin que je vive pour Dieu. Avec le Christ, je suis mort sur la croix. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien DeutĂ©ronome 31.1-30 Segond 21 « Prenez ce livre de la loi et mettez-le Ă cĂŽtĂ© de l'arche de l'alliance de l'Eternel, votre Dieu. Il sera lĂ comme tĂ©moin contre toi. Segond 1910 Prenez ce livre de la loi, et mettez-le Ă cĂŽtĂ© de l'arche de l'alliance de l'Ăternel, votre Dieu, et il sera lĂ comme tĂ©moin contre toi. Segond 1978 (Colombe) © Prenez ce livre de la loi et mettez-le Ă cĂŽtĂ© de lâarche de lâalliance de lâĂternel, votre Dieu ; il sera lĂ comme tĂ©moin contre toi. Parole de Vie © « Prenez ce livre, qui contient la loi de Dieu. Mettez-le Ă cĂŽtĂ© du coffre de lâalliance du SEIGNEUR votre Dieu. Il sera lĂ comme tĂ©moin contre les IsraĂ©lites. Français Courant © « Prenez ce livre, qui contient la loi de Dieu, et placez-le Ă cĂŽtĂ© du coffre de lâalliance du Seigneur votre Dieu. Il devra rester lĂ comme tĂ©moin contre les IsraĂ©lites. Semeur © âPrenez ce livre de la Loi et dĂ©posez-le Ă cĂŽtĂ© du coffre de lâalliance de lâEternel votre Dieu. Il y restera pour servir de tĂ©moin contre le peuple dâIsraĂ«l. Darby Prenez ce livre de la loi, et placez-le Ă cĂŽtĂ© de l'arche de l'alliance de l'Ăternel, votre Dieu ; et il sera lĂ en tĂ©moignage contre toi. Martin Prenez ce livre de la Loi, et mettez-le Ă cĂŽtĂ© de l'Arche de l'alliance de l'Eternel votre Dieu, et il sera lĂ pour tĂ©moin contre toi. Ostervald Prenez ce livre de la loi, et mettez-le Ă cĂŽtĂ© de l'arche de l'alliance de l'Ăternel votre Dieu. Et il sera lĂ comme tĂ©moin contre toi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚ§ÖčÖŚÖ· ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚĄÖ”Ö€Ś€Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘÖŒŚÖ茚֞ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ÖŚ ŚÖČŚšÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖœŚŚ World English Bible "Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of Yahweh your God, that it may be there for a witness against you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A cĂŽtĂ© de l'arche. Les deux tables de la loi Ă©taient dans l'arche ; cette loi qui en est le commentaire, doit ĂȘtre placĂ©e Ă cĂŽtĂ© de l'arche, et cela en tĂ©moignage comme le DĂ©calogue lui-mĂȘme qui est le tĂ©moignage proprement dit. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Prenez 03947 08800 ce livre 05612 de la loi 08451, et mettez 07760 08804-le Ă cĂŽtĂ© 06654 de lâarche 0727 de lâalliance 01285 de lâEternel 03068, votre Dieu 0430, et il sera lĂ comme tĂ©moin 05707 contre toi. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05707 - `edtĂ©moin tĂ©moin, tĂ©moignage, Ă©vidence (des choses) 06654 - tsadcĂŽtĂ© ennemi, piĂšge, aiguillon 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 31 19 Et maintenant, MoĂŻse et JosuĂ©, Ă©crivez ce chant. Toi, MoĂŻse, enseigne-le aux IsraĂ©lites. Quâils lâapprennent par cĆur pour quâil me serve de tĂ©moin contre eux. 26 « Prenez ce livre, qui contient la loi de Dieu. Mettez-le Ă cĂŽtĂ© du coffre de lâalliance du SEIGNEUR votre Dieu. Il sera lĂ comme tĂ©moin contre les IsraĂ©lites. 1 Rois 8 9 Dans le coffre, il y a seulement les deux tablettes de la loi. AprĂšs que les IsraĂ©lites sont sortis dâĂgypte, le SEIGNEUR a fait alliance avec eux sur le mont Horeb. Câest Ă ce moment-lĂ que MoĂŻse a placĂ© les tablettes de la loi dans le coffre sacrĂ©. 2 Rois 22 8 Alors le grand-prĂȘtre Hilquia dit au secrĂ©taire Chafan : « Jâai trouvĂ© le livre de la loi dans le temple du SEIGNEUR. » Et il le donne Ă Chafan, qui le lit. 9 Ensuite, Chafan va faire son rapport au roi. Il lui dit : « Nous avons vidĂ© la caisse du temple et nous avons remis lâargent aux chefs des travaux chargĂ©s des rĂ©parations. » 10 Puis il ajoute : « Le grand-prĂȘtre Hilquia mâa donnĂ© ce livre. » Et il le lit en prĂ©sence du roi. 11 Quand le roi entend les paroles du livre de la loi, il dĂ©chire ses vĂȘtements car il est bouleversĂ©. 13 « Allez consulter le SEIGNEUR pour moi et pour tout le peuple de Juda. Interrogez-le sur les paroles du livre quâon vient de trouver. En effet, nos ancĂȘtres nâont pas obĂ©i Ă ces paroles. Ils nâont pas fait ce qui est Ă©crit dans ce livre. Câest pourquoi le SEIGNEUR doit ĂȘtre trĂšs en colĂšre contre nous. » 14 Le grand-prĂȘtre Hilquia, Ahicam, Akbor, Chafan et Assaya vont donc trouver la prophĂ©tesse Houlda, qui habite le Quartier Neuf de JĂ©rusalem. Câest la femme de Challoum, fils de Ticva et petit-fils de Haras, qui est gardien des vĂȘtements sacrĂ©s du temple. Le grand-prĂȘtre et les autres informent la prophĂ©tesse. 15 Alors Houlda leur demande dâaller dire au roi qui les a envoyĂ©s : 16 « Voici ce que dĂ©clare le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : âJe vais faire venir un malheur sur JĂ©rusalem et sur ses habitants, comme cela est Ă©crit dans le livre que le roi de Juda a lu. 17 Les gens de JĂ©rusalem mâont abandonnĂ©, ils ont offert de lâencens Ă dâautres dieux. Les faux dieux quâils ont fabriquĂ©s ont provoquĂ© ma colĂšre. Câest pourquoi cette violente colĂšre se rĂ©pandra sur JĂ©rusalem et elle ne se calmera pas. 18 Au roi de Juda qui vous a envoyĂ©s me consulter, vous communiquerez ce que je dĂ©clare, moi, le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Tu as entendu les paroles de ce livre. 19 Ton cĆur a Ă©tĂ© touchĂ©, tu tâes abaissĂ© devant moi en entendant ce que jâai dit contre JĂ©rusalem et ses habitants. En effet, jâai dit que cette ville deviendra un dĂ©sert et un endroit maudit. Tu as dĂ©chirĂ© tes vĂȘtements et tu as pleurĂ© devant moi. Eh bien, moi aussi je tâai entendu, je le dĂ©clare, moi, le SEIGNEUR. 2 Chroniques 34 14 Au moment oĂč ils vont chercher lâargent apportĂ© au temple, le prĂȘtre Hilquia trouve le livre de la loi que le SEIGNEUR a donnĂ©e par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. 15 Alors Hilquia dit au secrĂ©taire Chafan : « Jâai trouvĂ© le livre de la loi dans le temple du SEIGNEUR. » Et Hilquia lui remet le livre. Romains 3 19 Pourtant, nous le savons, tout ce que la loi dit, elle le dit pour ceux qui doivent obĂ©ir Ă la loi. Alors personne ne peut donner dâexcuse, et le monde entier est reconnu coupable devant Dieu. 20 Câest pourquoi, aux yeux de Dieu, personne ne sera juste en faisant ce que la loi demande. En effet, la loi permet seulement aux gens de savoir quâils ont pĂ©chĂ©. Galates 2 19 Moi, câest Ă cause de la loi que jâai cessĂ© de vivre pour la loi. Tout ceci est arrivĂ© afin que je vive pour Dieu. Avec le Christ, je suis mort sur la croix. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.