Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠DeutĂ©ronome 9.1-29 DeutĂ©ronome 9.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠DeutĂ©ronome 9.1-29 DeutĂ©ronome 9.1-29 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset DeutĂ©ronome 9.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 9.1-29 DeutĂ©ronome 9.1-29 DeutĂ©ronome 9.1-29 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi DeutĂ©ronome 9.1-29 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 9.1-29 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Samuel Peterschmitt - Une vision pour les gĂ©nĂ©rations On entend souvent le slogan "Les jeunes sont lâĂ©glise de demain" ! Cette maniĂšre de penser est fausse ! Plus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne DeutĂ©ronome 5.1-29 Segond 21 d'un peuple grand et de haute taille, les descendants d'Anak, que tu connais et Ă propos desquels tu as entendu dire : âQui pourrait rĂ©sister aux descendants d'Anak ?â Segond 1910 d'un peuple grand et de haute taille, les enfants d'Anak, que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui pourra tenir contre les enfants d'Anak ? Segond 1978 (Colombe) © dâun peuple grand et de haute taille, les fils dâAnaq, que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui pourra tenir contre les fils dâAnaq ? Parole de Vie © Vous allez vaincre les Anaquites, ces hommes puissants et trĂšs grands. Vous le savez, on dit dâeux : « Qui peut tenir debout devant les gens de la famille dâAnaq ? » Français Courant © Vous dĂ©possĂ©derez en particulier les Anaquites, gens puissants et de haute taille, dont on dit, comme vous le savez : « Qui peut subsister devant les descendants dâAnac ? » Semeur © Ce sont des peuples puissants, des gĂ©ants de la race des Anaqim. Tu les connais et tu as entendu dire : « Qui peut rĂ©sister aux descendants dâAnaq ? » Darby un peuple grand et de haute stature, les fils des Anakim, que tu connais et dont tu as entendu dire : Qui peut tenir devant les fils d'Anak ? Martin Vers un peuple grand et haut ; [vers] les enfants des Hanakins, que tu connais, et desquels tu as ouĂŻ dire : Qui est-ce qui subsistera devant les enfants de Hanak ? Ostervald Un peuple grand et de haute taille, les descendants des Anakim que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui subsistera devant les descendants d'Anak ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖČŚ ÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ·ŚȘ֌֞րŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚ ÖžÖœŚ§Ś World English Bible a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, "Who can stand before the sons of Anak?" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© dâun peuple 05971 grand 01419 et de haute 07311 08802 taille, les enfants 01121 dâAnak 06062, que tu connais 03045 08804, et dont tu as entendu 08085 08804 dire : Qui pourra tenir 03320 08691 contre 06440 les enfants 01121 dâAnak 06061 ? 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03045 - yada` savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03320 - yatsab mettre, fixer, se tenir, se prĂ©senter (Hitpael) se tenir devant quelqu'un 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06061 - `Anaq Anak = « le long cou » progĂ©niture d'une famille, tribu, ou race de gĂ©ants ⊠06062 - `Anaqiy Anakim = « au long cou » une race de gĂ©ants, descendants d'Anak, qui demeuraient ⊠06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07311 - ruwm se lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08691 Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Exode 9 11 Les magiciens ne purent se prĂ©senter devant MoĂŻse Ă cause des ulcĂšres ; car les ulcĂšres Ă©taient sur les magiciens comme sur tous les Ăgyptiens. Nombres 13 22 Ils montĂšrent dans le NĂ©gueb et ils allĂšrent jusquâĂ HĂ©bron, oĂč Ă©taient AhimĂąn, ChĂ©chaĂŻ et TalmaĂŻ, enfants dâAnaq. HĂ©bron avait Ă©tĂ© bĂątie sept ans avant TsoĂąn en Ăgypte. 28 Mais le peuple qui habite ce pays est puissant, les villes sont fortifiĂ©es, trĂšs grandes ; nous y avons mĂȘme vu des enfants dâAnaq. 33 nous avons vu lĂ les gĂ©ants, fils dâAnaq, de la race des gĂ©ants : nous Ă©tions Ă nos yeux comme des sauterelles, et câest ce que nous Ă©tions aussi Ă leurs yeux ! DeutĂ©ronome 2 11 Ils Ă©taient considĂ©rĂ©s, eux aussi, comme des RephaĂŻm, de mĂȘme que les Anaqim ; les Moabites les appelaient Ămim. 12 SĂ©ir Ă©tait habitĂ© autrefois par les Horites ; les fils dâĂsaĂŒ les dĂ©possĂ©dĂšrent, les dĂ©truisirent devant eux et sâĂ©tablirent Ă leur place, comme lâa fait IsraĂ«l dans le pays quâil possĂšde et que lâĂternel lui a donnĂ©. â 21 câĂ©tait un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anaqim. LâĂternel les dĂ©truisit devant les Ammonites, qui les dĂ©possĂ©dĂšrent et sâĂ©tablirent Ă leur place. DeutĂ©ronome 7 24 Il livrera leurs rois entre tes mains, et tu feras pĂ©rir leur nom de dessous les cieux ; aucun ne tiendra devant toi, jusquâĂ ce que tu les aies dĂ©truits. DeutĂ©ronome 9 2 dâun peuple grand et de haute taille, les fils dâAnaq, que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui pourra tenir contre les fils dâAnaq ? Job 11 10 Sâil passe, sâil emprisonne, Sâil convoque (Ă son tribunal), qui sây opposera ? Daniel 8 4 Je vis le bĂ©lier qui frappait de ses cornes Ă lâouest, au nord et au sud. Aucun animal ne pouvait lui rĂ©sister, et personne ne pouvait dĂ©livrer de son pouvoir ; il faisait ce quâil voulait et grandissait. Daniel 11 16 Celui qui sâavancera contre lui fera ce quâil voudra, et personne ne lui rĂ©sistera ; il sâarrĂȘtera dans le plus beau des pays en exterminant ce quâil pourra. Nahum 1 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se rĂ©pand comme le feu : Il brise les rochers. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠DeutĂ©ronome 9.1-29 DeutĂ©ronome 9.1-29 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset DeutĂ©ronome 9.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 9.1-29 DeutĂ©ronome 9.1-29 DeutĂ©ronome 9.1-29 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi DeutĂ©ronome 9.1-29 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 9.1-29 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Samuel Peterschmitt - Une vision pour les gĂ©nĂ©rations On entend souvent le slogan "Les jeunes sont lâĂ©glise de demain" ! Cette maniĂšre de penser est fausse ! Plus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne DeutĂ©ronome 5.1-29 Segond 21 d'un peuple grand et de haute taille, les descendants d'Anak, que tu connais et Ă propos desquels tu as entendu dire : âQui pourrait rĂ©sister aux descendants d'Anak ?â Segond 1910 d'un peuple grand et de haute taille, les enfants d'Anak, que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui pourra tenir contre les enfants d'Anak ? Segond 1978 (Colombe) © dâun peuple grand et de haute taille, les fils dâAnaq, que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui pourra tenir contre les fils dâAnaq ? Parole de Vie © Vous allez vaincre les Anaquites, ces hommes puissants et trĂšs grands. Vous le savez, on dit dâeux : « Qui peut tenir debout devant les gens de la famille dâAnaq ? » Français Courant © Vous dĂ©possĂ©derez en particulier les Anaquites, gens puissants et de haute taille, dont on dit, comme vous le savez : « Qui peut subsister devant les descendants dâAnac ? » Semeur © Ce sont des peuples puissants, des gĂ©ants de la race des Anaqim. Tu les connais et tu as entendu dire : « Qui peut rĂ©sister aux descendants dâAnaq ? » Darby un peuple grand et de haute stature, les fils des Anakim, que tu connais et dont tu as entendu dire : Qui peut tenir devant les fils d'Anak ? Martin Vers un peuple grand et haut ; [vers] les enfants des Hanakins, que tu connais, et desquels tu as ouĂŻ dire : Qui est-ce qui subsistera devant les enfants de Hanak ? Ostervald Un peuple grand et de haute taille, les descendants des Anakim que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui subsistera devant les descendants d'Anak ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖČŚ ÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ·ŚȘ֌֞րŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚ ÖžÖœŚ§Ś World English Bible a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, "Who can stand before the sons of Anak?" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© dâun peuple 05971 grand 01419 et de haute 07311 08802 taille, les enfants 01121 dâAnak 06062, que tu connais 03045 08804, et dont tu as entendu 08085 08804 dire : Qui pourra tenir 03320 08691 contre 06440 les enfants 01121 dâAnak 06061 ? 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03045 - yada` savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03320 - yatsab mettre, fixer, se tenir, se prĂ©senter (Hitpael) se tenir devant quelqu'un 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06061 - `Anaq Anak = « le long cou » progĂ©niture d'une famille, tribu, ou race de gĂ©ants ⊠06062 - `Anaqiy Anakim = « au long cou » une race de gĂ©ants, descendants d'Anak, qui demeuraient ⊠06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07311 - ruwm se lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08691 Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Exode 9 11 Les magiciens ne purent se prĂ©senter devant MoĂŻse Ă cause des ulcĂšres ; car les ulcĂšres Ă©taient sur les magiciens comme sur tous les Ăgyptiens. Nombres 13 22 Ils montĂšrent dans le NĂ©gueb et ils allĂšrent jusquâĂ HĂ©bron, oĂč Ă©taient AhimĂąn, ChĂ©chaĂŻ et TalmaĂŻ, enfants dâAnaq. HĂ©bron avait Ă©tĂ© bĂątie sept ans avant TsoĂąn en Ăgypte. 28 Mais le peuple qui habite ce pays est puissant, les villes sont fortifiĂ©es, trĂšs grandes ; nous y avons mĂȘme vu des enfants dâAnaq. 33 nous avons vu lĂ les gĂ©ants, fils dâAnaq, de la race des gĂ©ants : nous Ă©tions Ă nos yeux comme des sauterelles, et câest ce que nous Ă©tions aussi Ă leurs yeux ! DeutĂ©ronome 2 11 Ils Ă©taient considĂ©rĂ©s, eux aussi, comme des RephaĂŻm, de mĂȘme que les Anaqim ; les Moabites les appelaient Ămim. 12 SĂ©ir Ă©tait habitĂ© autrefois par les Horites ; les fils dâĂsaĂŒ les dĂ©possĂ©dĂšrent, les dĂ©truisirent devant eux et sâĂ©tablirent Ă leur place, comme lâa fait IsraĂ«l dans le pays quâil possĂšde et que lâĂternel lui a donnĂ©. â 21 câĂ©tait un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anaqim. LâĂternel les dĂ©truisit devant les Ammonites, qui les dĂ©possĂ©dĂšrent et sâĂ©tablirent Ă leur place. DeutĂ©ronome 7 24 Il livrera leurs rois entre tes mains, et tu feras pĂ©rir leur nom de dessous les cieux ; aucun ne tiendra devant toi, jusquâĂ ce que tu les aies dĂ©truits. DeutĂ©ronome 9 2 dâun peuple grand et de haute taille, les fils dâAnaq, que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui pourra tenir contre les fils dâAnaq ? Job 11 10 Sâil passe, sâil emprisonne, Sâil convoque (Ă son tribunal), qui sây opposera ? Daniel 8 4 Je vis le bĂ©lier qui frappait de ses cornes Ă lâouest, au nord et au sud. Aucun animal ne pouvait lui rĂ©sister, et personne ne pouvait dĂ©livrer de son pouvoir ; il faisait ce quâil voulait et grandissait. Daniel 11 16 Celui qui sâavancera contre lui fera ce quâil voudra, et personne ne lui rĂ©sistera ; il sâarrĂȘtera dans le plus beau des pays en exterminant ce quâil pourra. Nahum 1 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se rĂ©pand comme le feu : Il brise les rochers. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset DeutĂ©ronome 9.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 9.1-29 DeutĂ©ronome 9.1-29 DeutĂ©ronome 9.1-29 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi DeutĂ©ronome 9.1-29 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 9.1-29 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Samuel Peterschmitt - Une vision pour les gĂ©nĂ©rations On entend souvent le slogan "Les jeunes sont lâĂ©glise de demain" ! Cette maniĂšre de penser est fausse ! Plus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne DeutĂ©ronome 5.1-29 Segond 21 d'un peuple grand et de haute taille, les descendants d'Anak, que tu connais et Ă propos desquels tu as entendu dire : âQui pourrait rĂ©sister aux descendants d'Anak ?â Segond 1910 d'un peuple grand et de haute taille, les enfants d'Anak, que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui pourra tenir contre les enfants d'Anak ? Segond 1978 (Colombe) © dâun peuple grand et de haute taille, les fils dâAnaq, que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui pourra tenir contre les fils dâAnaq ? Parole de Vie © Vous allez vaincre les Anaquites, ces hommes puissants et trĂšs grands. Vous le savez, on dit dâeux : « Qui peut tenir debout devant les gens de la famille dâAnaq ? » Français Courant © Vous dĂ©possĂ©derez en particulier les Anaquites, gens puissants et de haute taille, dont on dit, comme vous le savez : « Qui peut subsister devant les descendants dâAnac ? » Semeur © Ce sont des peuples puissants, des gĂ©ants de la race des Anaqim. Tu les connais et tu as entendu dire : « Qui peut rĂ©sister aux descendants dâAnaq ? » Darby un peuple grand et de haute stature, les fils des Anakim, que tu connais et dont tu as entendu dire : Qui peut tenir devant les fils d'Anak ? Martin Vers un peuple grand et haut ; [vers] les enfants des Hanakins, que tu connais, et desquels tu as ouĂŻ dire : Qui est-ce qui subsistera devant les enfants de Hanak ? Ostervald Un peuple grand et de haute taille, les descendants des Anakim que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui subsistera devant les descendants d'Anak ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖČŚ ÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ·ŚȘ֌֞րŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚ ÖžÖœŚ§Ś World English Bible a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, "Who can stand before the sons of Anak?" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© dâun peuple 05971 grand 01419 et de haute 07311 08802 taille, les enfants 01121 dâAnak 06062, que tu connais 03045 08804, et dont tu as entendu 08085 08804 dire : Qui pourra tenir 03320 08691 contre 06440 les enfants 01121 dâAnak 06061 ? 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03045 - yada` savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03320 - yatsab mettre, fixer, se tenir, se prĂ©senter (Hitpael) se tenir devant quelqu'un 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06061 - `Anaq Anak = « le long cou » progĂ©niture d'une famille, tribu, ou race de gĂ©ants ⊠06062 - `Anaqiy Anakim = « au long cou » une race de gĂ©ants, descendants d'Anak, qui demeuraient ⊠06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07311 - ruwm se lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08691 Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Exode 9 11 Les magiciens ne purent se prĂ©senter devant MoĂŻse Ă cause des ulcĂšres ; car les ulcĂšres Ă©taient sur les magiciens comme sur tous les Ăgyptiens. Nombres 13 22 Ils montĂšrent dans le NĂ©gueb et ils allĂšrent jusquâĂ HĂ©bron, oĂč Ă©taient AhimĂąn, ChĂ©chaĂŻ et TalmaĂŻ, enfants dâAnaq. HĂ©bron avait Ă©tĂ© bĂątie sept ans avant TsoĂąn en Ăgypte. 28 Mais le peuple qui habite ce pays est puissant, les villes sont fortifiĂ©es, trĂšs grandes ; nous y avons mĂȘme vu des enfants dâAnaq. 33 nous avons vu lĂ les gĂ©ants, fils dâAnaq, de la race des gĂ©ants : nous Ă©tions Ă nos yeux comme des sauterelles, et câest ce que nous Ă©tions aussi Ă leurs yeux ! DeutĂ©ronome 2 11 Ils Ă©taient considĂ©rĂ©s, eux aussi, comme des RephaĂŻm, de mĂȘme que les Anaqim ; les Moabites les appelaient Ămim. 12 SĂ©ir Ă©tait habitĂ© autrefois par les Horites ; les fils dâĂsaĂŒ les dĂ©possĂ©dĂšrent, les dĂ©truisirent devant eux et sâĂ©tablirent Ă leur place, comme lâa fait IsraĂ«l dans le pays quâil possĂšde et que lâĂternel lui a donnĂ©. â 21 câĂ©tait un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anaqim. LâĂternel les dĂ©truisit devant les Ammonites, qui les dĂ©possĂ©dĂšrent et sâĂ©tablirent Ă leur place. DeutĂ©ronome 7 24 Il livrera leurs rois entre tes mains, et tu feras pĂ©rir leur nom de dessous les cieux ; aucun ne tiendra devant toi, jusquâĂ ce que tu les aies dĂ©truits. DeutĂ©ronome 9 2 dâun peuple grand et de haute taille, les fils dâAnaq, que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui pourra tenir contre les fils dâAnaq ? Job 11 10 Sâil passe, sâil emprisonne, Sâil convoque (Ă son tribunal), qui sây opposera ? Daniel 8 4 Je vis le bĂ©lier qui frappait de ses cornes Ă lâouest, au nord et au sud. Aucun animal ne pouvait lui rĂ©sister, et personne ne pouvait dĂ©livrer de son pouvoir ; il faisait ce quâil voulait et grandissait. Daniel 11 16 Celui qui sâavancera contre lui fera ce quâil voudra, et personne ne lui rĂ©sistera ; il sâarrĂȘtera dans le plus beau des pays en exterminant ce quâil pourra. Nahum 1 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se rĂ©pand comme le feu : Il brise les rochers. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 9.1-29 DeutĂ©ronome 9.1-29 DeutĂ©ronome 9.1-29 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi DeutĂ©ronome 9.1-29 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 9.1-29 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Samuel Peterschmitt - Une vision pour les gĂ©nĂ©rations On entend souvent le slogan "Les jeunes sont lâĂ©glise de demain" ! Cette maniĂšre de penser est fausse ! Plus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne DeutĂ©ronome 5.1-29 Segond 21 d'un peuple grand et de haute taille, les descendants d'Anak, que tu connais et Ă propos desquels tu as entendu dire : âQui pourrait rĂ©sister aux descendants d'Anak ?â Segond 1910 d'un peuple grand et de haute taille, les enfants d'Anak, que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui pourra tenir contre les enfants d'Anak ? Segond 1978 (Colombe) © dâun peuple grand et de haute taille, les fils dâAnaq, que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui pourra tenir contre les fils dâAnaq ? Parole de Vie © Vous allez vaincre les Anaquites, ces hommes puissants et trĂšs grands. Vous le savez, on dit dâeux : « Qui peut tenir debout devant les gens de la famille dâAnaq ? » Français Courant © Vous dĂ©possĂ©derez en particulier les Anaquites, gens puissants et de haute taille, dont on dit, comme vous le savez : « Qui peut subsister devant les descendants dâAnac ? » Semeur © Ce sont des peuples puissants, des gĂ©ants de la race des Anaqim. Tu les connais et tu as entendu dire : « Qui peut rĂ©sister aux descendants dâAnaq ? » Darby un peuple grand et de haute stature, les fils des Anakim, que tu connais et dont tu as entendu dire : Qui peut tenir devant les fils d'Anak ? Martin Vers un peuple grand et haut ; [vers] les enfants des Hanakins, que tu connais, et desquels tu as ouĂŻ dire : Qui est-ce qui subsistera devant les enfants de Hanak ? Ostervald Un peuple grand et de haute taille, les descendants des Anakim que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui subsistera devant les descendants d'Anak ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖČŚ ÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ·ŚȘ֌֞րŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚ ÖžÖœŚ§Ś World English Bible a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, "Who can stand before the sons of Anak?" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© dâun peuple 05971 grand 01419 et de haute 07311 08802 taille, les enfants 01121 dâAnak 06062, que tu connais 03045 08804, et dont tu as entendu 08085 08804 dire : Qui pourra tenir 03320 08691 contre 06440 les enfants 01121 dâAnak 06061 ? 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03045 - yada` savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03320 - yatsab mettre, fixer, se tenir, se prĂ©senter (Hitpael) se tenir devant quelqu'un 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06061 - `Anaq Anak = « le long cou » progĂ©niture d'une famille, tribu, ou race de gĂ©ants ⊠06062 - `Anaqiy Anakim = « au long cou » une race de gĂ©ants, descendants d'Anak, qui demeuraient ⊠06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07311 - ruwm se lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08691 Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Exode 9 11 Les magiciens ne purent se prĂ©senter devant MoĂŻse Ă cause des ulcĂšres ; car les ulcĂšres Ă©taient sur les magiciens comme sur tous les Ăgyptiens. Nombres 13 22 Ils montĂšrent dans le NĂ©gueb et ils allĂšrent jusquâĂ HĂ©bron, oĂč Ă©taient AhimĂąn, ChĂ©chaĂŻ et TalmaĂŻ, enfants dâAnaq. HĂ©bron avait Ă©tĂ© bĂątie sept ans avant TsoĂąn en Ăgypte. 28 Mais le peuple qui habite ce pays est puissant, les villes sont fortifiĂ©es, trĂšs grandes ; nous y avons mĂȘme vu des enfants dâAnaq. 33 nous avons vu lĂ les gĂ©ants, fils dâAnaq, de la race des gĂ©ants : nous Ă©tions Ă nos yeux comme des sauterelles, et câest ce que nous Ă©tions aussi Ă leurs yeux ! DeutĂ©ronome 2 11 Ils Ă©taient considĂ©rĂ©s, eux aussi, comme des RephaĂŻm, de mĂȘme que les Anaqim ; les Moabites les appelaient Ămim. 12 SĂ©ir Ă©tait habitĂ© autrefois par les Horites ; les fils dâĂsaĂŒ les dĂ©possĂ©dĂšrent, les dĂ©truisirent devant eux et sâĂ©tablirent Ă leur place, comme lâa fait IsraĂ«l dans le pays quâil possĂšde et que lâĂternel lui a donnĂ©. â 21 câĂ©tait un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anaqim. LâĂternel les dĂ©truisit devant les Ammonites, qui les dĂ©possĂ©dĂšrent et sâĂ©tablirent Ă leur place. DeutĂ©ronome 7 24 Il livrera leurs rois entre tes mains, et tu feras pĂ©rir leur nom de dessous les cieux ; aucun ne tiendra devant toi, jusquâĂ ce que tu les aies dĂ©truits. DeutĂ©ronome 9 2 dâun peuple grand et de haute taille, les fils dâAnaq, que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui pourra tenir contre les fils dâAnaq ? Job 11 10 Sâil passe, sâil emprisonne, Sâil convoque (Ă son tribunal), qui sây opposera ? Daniel 8 4 Je vis le bĂ©lier qui frappait de ses cornes Ă lâouest, au nord et au sud. Aucun animal ne pouvait lui rĂ©sister, et personne ne pouvait dĂ©livrer de son pouvoir ; il faisait ce quâil voulait et grandissait. Daniel 11 16 Celui qui sâavancera contre lui fera ce quâil voudra, et personne ne lui rĂ©sistera ; il sâarrĂȘtera dans le plus beau des pays en exterminant ce quâil pourra. Nahum 1 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se rĂ©pand comme le feu : Il brise les rochers. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi DeutĂ©ronome 9.1-29 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 9.1-29 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Samuel Peterschmitt - Une vision pour les gĂ©nĂ©rations On entend souvent le slogan "Les jeunes sont lâĂ©glise de demain" ! Cette maniĂšre de penser est fausse ! Plus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne DeutĂ©ronome 5.1-29 Segond 21 d'un peuple grand et de haute taille, les descendants d'Anak, que tu connais et Ă propos desquels tu as entendu dire : âQui pourrait rĂ©sister aux descendants d'Anak ?â Segond 1910 d'un peuple grand et de haute taille, les enfants d'Anak, que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui pourra tenir contre les enfants d'Anak ? Segond 1978 (Colombe) © dâun peuple grand et de haute taille, les fils dâAnaq, que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui pourra tenir contre les fils dâAnaq ? Parole de Vie © Vous allez vaincre les Anaquites, ces hommes puissants et trĂšs grands. Vous le savez, on dit dâeux : « Qui peut tenir debout devant les gens de la famille dâAnaq ? » Français Courant © Vous dĂ©possĂ©derez en particulier les Anaquites, gens puissants et de haute taille, dont on dit, comme vous le savez : « Qui peut subsister devant les descendants dâAnac ? » Semeur © Ce sont des peuples puissants, des gĂ©ants de la race des Anaqim. Tu les connais et tu as entendu dire : « Qui peut rĂ©sister aux descendants dâAnaq ? » Darby un peuple grand et de haute stature, les fils des Anakim, que tu connais et dont tu as entendu dire : Qui peut tenir devant les fils d'Anak ? Martin Vers un peuple grand et haut ; [vers] les enfants des Hanakins, que tu connais, et desquels tu as ouĂŻ dire : Qui est-ce qui subsistera devant les enfants de Hanak ? Ostervald Un peuple grand et de haute taille, les descendants des Anakim que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui subsistera devant les descendants d'Anak ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖČŚ ÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ·ŚȘ֌֞րŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚ ÖžÖœŚ§Ś World English Bible a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, "Who can stand before the sons of Anak?" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© dâun peuple 05971 grand 01419 et de haute 07311 08802 taille, les enfants 01121 dâAnak 06062, que tu connais 03045 08804, et dont tu as entendu 08085 08804 dire : Qui pourra tenir 03320 08691 contre 06440 les enfants 01121 dâAnak 06061 ? 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03045 - yada` savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03320 - yatsab mettre, fixer, se tenir, se prĂ©senter (Hitpael) se tenir devant quelqu'un 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06061 - `Anaq Anak = « le long cou » progĂ©niture d'une famille, tribu, ou race de gĂ©ants ⊠06062 - `Anaqiy Anakim = « au long cou » une race de gĂ©ants, descendants d'Anak, qui demeuraient ⊠06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07311 - ruwm se lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08691 Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Exode 9 11 Les magiciens ne purent se prĂ©senter devant MoĂŻse Ă cause des ulcĂšres ; car les ulcĂšres Ă©taient sur les magiciens comme sur tous les Ăgyptiens. Nombres 13 22 Ils montĂšrent dans le NĂ©gueb et ils allĂšrent jusquâĂ HĂ©bron, oĂč Ă©taient AhimĂąn, ChĂ©chaĂŻ et TalmaĂŻ, enfants dâAnaq. HĂ©bron avait Ă©tĂ© bĂątie sept ans avant TsoĂąn en Ăgypte. 28 Mais le peuple qui habite ce pays est puissant, les villes sont fortifiĂ©es, trĂšs grandes ; nous y avons mĂȘme vu des enfants dâAnaq. 33 nous avons vu lĂ les gĂ©ants, fils dâAnaq, de la race des gĂ©ants : nous Ă©tions Ă nos yeux comme des sauterelles, et câest ce que nous Ă©tions aussi Ă leurs yeux ! DeutĂ©ronome 2 11 Ils Ă©taient considĂ©rĂ©s, eux aussi, comme des RephaĂŻm, de mĂȘme que les Anaqim ; les Moabites les appelaient Ămim. 12 SĂ©ir Ă©tait habitĂ© autrefois par les Horites ; les fils dâĂsaĂŒ les dĂ©possĂ©dĂšrent, les dĂ©truisirent devant eux et sâĂ©tablirent Ă leur place, comme lâa fait IsraĂ«l dans le pays quâil possĂšde et que lâĂternel lui a donnĂ©. â 21 câĂ©tait un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anaqim. LâĂternel les dĂ©truisit devant les Ammonites, qui les dĂ©possĂ©dĂšrent et sâĂ©tablirent Ă leur place. DeutĂ©ronome 7 24 Il livrera leurs rois entre tes mains, et tu feras pĂ©rir leur nom de dessous les cieux ; aucun ne tiendra devant toi, jusquâĂ ce que tu les aies dĂ©truits. DeutĂ©ronome 9 2 dâun peuple grand et de haute taille, les fils dâAnaq, que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui pourra tenir contre les fils dâAnaq ? Job 11 10 Sâil passe, sâil emprisonne, Sâil convoque (Ă son tribunal), qui sây opposera ? Daniel 8 4 Je vis le bĂ©lier qui frappait de ses cornes Ă lâouest, au nord et au sud. Aucun animal ne pouvait lui rĂ©sister, et personne ne pouvait dĂ©livrer de son pouvoir ; il faisait ce quâil voulait et grandissait. Daniel 11 16 Celui qui sâavancera contre lui fera ce quâil voudra, et personne ne lui rĂ©sistera ; il sâarrĂȘtera dans le plus beau des pays en exterminant ce quâil pourra. Nahum 1 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se rĂ©pand comme le feu : Il brise les rochers. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 9.1-29 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Samuel Peterschmitt - Une vision pour les gĂ©nĂ©rations On entend souvent le slogan "Les jeunes sont lâĂ©glise de demain" ! Cette maniĂšre de penser est fausse ! Plus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne DeutĂ©ronome 5.1-29 Segond 21 d'un peuple grand et de haute taille, les descendants d'Anak, que tu connais et Ă propos desquels tu as entendu dire : âQui pourrait rĂ©sister aux descendants d'Anak ?â Segond 1910 d'un peuple grand et de haute taille, les enfants d'Anak, que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui pourra tenir contre les enfants d'Anak ? Segond 1978 (Colombe) © dâun peuple grand et de haute taille, les fils dâAnaq, que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui pourra tenir contre les fils dâAnaq ? Parole de Vie © Vous allez vaincre les Anaquites, ces hommes puissants et trĂšs grands. Vous le savez, on dit dâeux : « Qui peut tenir debout devant les gens de la famille dâAnaq ? » Français Courant © Vous dĂ©possĂ©derez en particulier les Anaquites, gens puissants et de haute taille, dont on dit, comme vous le savez : « Qui peut subsister devant les descendants dâAnac ? » Semeur © Ce sont des peuples puissants, des gĂ©ants de la race des Anaqim. Tu les connais et tu as entendu dire : « Qui peut rĂ©sister aux descendants dâAnaq ? » Darby un peuple grand et de haute stature, les fils des Anakim, que tu connais et dont tu as entendu dire : Qui peut tenir devant les fils d'Anak ? Martin Vers un peuple grand et haut ; [vers] les enfants des Hanakins, que tu connais, et desquels tu as ouĂŻ dire : Qui est-ce qui subsistera devant les enfants de Hanak ? Ostervald Un peuple grand et de haute taille, les descendants des Anakim que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui subsistera devant les descendants d'Anak ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖČŚ ÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ·ŚȘ֌֞րŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚ ÖžÖœŚ§Ś World English Bible a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, "Who can stand before the sons of Anak?" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© dâun peuple 05971 grand 01419 et de haute 07311 08802 taille, les enfants 01121 dâAnak 06062, que tu connais 03045 08804, et dont tu as entendu 08085 08804 dire : Qui pourra tenir 03320 08691 contre 06440 les enfants 01121 dâAnak 06061 ? 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03045 - yada` savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03320 - yatsab mettre, fixer, se tenir, se prĂ©senter (Hitpael) se tenir devant quelqu'un 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06061 - `Anaq Anak = « le long cou » progĂ©niture d'une famille, tribu, ou race de gĂ©ants ⊠06062 - `Anaqiy Anakim = « au long cou » une race de gĂ©ants, descendants d'Anak, qui demeuraient ⊠06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07311 - ruwm se lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08691 Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Exode 9 11 Les magiciens ne purent se prĂ©senter devant MoĂŻse Ă cause des ulcĂšres ; car les ulcĂšres Ă©taient sur les magiciens comme sur tous les Ăgyptiens. Nombres 13 22 Ils montĂšrent dans le NĂ©gueb et ils allĂšrent jusquâĂ HĂ©bron, oĂč Ă©taient AhimĂąn, ChĂ©chaĂŻ et TalmaĂŻ, enfants dâAnaq. HĂ©bron avait Ă©tĂ© bĂątie sept ans avant TsoĂąn en Ăgypte. 28 Mais le peuple qui habite ce pays est puissant, les villes sont fortifiĂ©es, trĂšs grandes ; nous y avons mĂȘme vu des enfants dâAnaq. 33 nous avons vu lĂ les gĂ©ants, fils dâAnaq, de la race des gĂ©ants : nous Ă©tions Ă nos yeux comme des sauterelles, et câest ce que nous Ă©tions aussi Ă leurs yeux ! DeutĂ©ronome 2 11 Ils Ă©taient considĂ©rĂ©s, eux aussi, comme des RephaĂŻm, de mĂȘme que les Anaqim ; les Moabites les appelaient Ămim. 12 SĂ©ir Ă©tait habitĂ© autrefois par les Horites ; les fils dâĂsaĂŒ les dĂ©possĂ©dĂšrent, les dĂ©truisirent devant eux et sâĂ©tablirent Ă leur place, comme lâa fait IsraĂ«l dans le pays quâil possĂšde et que lâĂternel lui a donnĂ©. â 21 câĂ©tait un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anaqim. LâĂternel les dĂ©truisit devant les Ammonites, qui les dĂ©possĂ©dĂšrent et sâĂ©tablirent Ă leur place. DeutĂ©ronome 7 24 Il livrera leurs rois entre tes mains, et tu feras pĂ©rir leur nom de dessous les cieux ; aucun ne tiendra devant toi, jusquâĂ ce que tu les aies dĂ©truits. DeutĂ©ronome 9 2 dâun peuple grand et de haute taille, les fils dâAnaq, que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui pourra tenir contre les fils dâAnaq ? Job 11 10 Sâil passe, sâil emprisonne, Sâil convoque (Ă son tribunal), qui sây opposera ? Daniel 8 4 Je vis le bĂ©lier qui frappait de ses cornes Ă lâouest, au nord et au sud. Aucun animal ne pouvait lui rĂ©sister, et personne ne pouvait dĂ©livrer de son pouvoir ; il faisait ce quâil voulait et grandissait. Daniel 11 16 Celui qui sâavancera contre lui fera ce quâil voudra, et personne ne lui rĂ©sistera ; il sâarrĂȘtera dans le plus beau des pays en exterminant ce quâil pourra. Nahum 1 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se rĂ©pand comme le feu : Il brise les rochers. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Samuel Peterschmitt - Une vision pour les gĂ©nĂ©rations On entend souvent le slogan "Les jeunes sont lâĂ©glise de demain" ! Cette maniĂšre de penser est fausse ! Plus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne DeutĂ©ronome 5.1-29 Segond 21 d'un peuple grand et de haute taille, les descendants d'Anak, que tu connais et Ă propos desquels tu as entendu dire : âQui pourrait rĂ©sister aux descendants d'Anak ?â Segond 1910 d'un peuple grand et de haute taille, les enfants d'Anak, que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui pourra tenir contre les enfants d'Anak ? Segond 1978 (Colombe) © dâun peuple grand et de haute taille, les fils dâAnaq, que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui pourra tenir contre les fils dâAnaq ? Parole de Vie © Vous allez vaincre les Anaquites, ces hommes puissants et trĂšs grands. Vous le savez, on dit dâeux : « Qui peut tenir debout devant les gens de la famille dâAnaq ? » Français Courant © Vous dĂ©possĂ©derez en particulier les Anaquites, gens puissants et de haute taille, dont on dit, comme vous le savez : « Qui peut subsister devant les descendants dâAnac ? » Semeur © Ce sont des peuples puissants, des gĂ©ants de la race des Anaqim. Tu les connais et tu as entendu dire : « Qui peut rĂ©sister aux descendants dâAnaq ? » Darby un peuple grand et de haute stature, les fils des Anakim, que tu connais et dont tu as entendu dire : Qui peut tenir devant les fils d'Anak ? Martin Vers un peuple grand et haut ; [vers] les enfants des Hanakins, que tu connais, et desquels tu as ouĂŻ dire : Qui est-ce qui subsistera devant les enfants de Hanak ? Ostervald Un peuple grand et de haute taille, les descendants des Anakim que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui subsistera devant les descendants d'Anak ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖČŚ ÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ·ŚȘ֌֞րŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚ ÖžÖœŚ§Ś World English Bible a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, "Who can stand before the sons of Anak?" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© dâun peuple 05971 grand 01419 et de haute 07311 08802 taille, les enfants 01121 dâAnak 06062, que tu connais 03045 08804, et dont tu as entendu 08085 08804 dire : Qui pourra tenir 03320 08691 contre 06440 les enfants 01121 dâAnak 06061 ? 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03045 - yada` savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03320 - yatsab mettre, fixer, se tenir, se prĂ©senter (Hitpael) se tenir devant quelqu'un 05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06061 - `Anaq Anak = « le long cou » progĂ©niture d'une famille, tribu, ou race de gĂ©ants ⊠06062 - `Anaqiy Anakim = « au long cou » une race de gĂ©ants, descendants d'Anak, qui demeuraient ⊠06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07311 - ruwm se lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08691 Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Exode 9 11 Les magiciens ne purent se prĂ©senter devant MoĂŻse Ă cause des ulcĂšres ; car les ulcĂšres Ă©taient sur les magiciens comme sur tous les Ăgyptiens. Nombres 13 22 Ils montĂšrent dans le NĂ©gueb et ils allĂšrent jusquâĂ HĂ©bron, oĂč Ă©taient AhimĂąn, ChĂ©chaĂŻ et TalmaĂŻ, enfants dâAnaq. HĂ©bron avait Ă©tĂ© bĂątie sept ans avant TsoĂąn en Ăgypte. 28 Mais le peuple qui habite ce pays est puissant, les villes sont fortifiĂ©es, trĂšs grandes ; nous y avons mĂȘme vu des enfants dâAnaq. 33 nous avons vu lĂ les gĂ©ants, fils dâAnaq, de la race des gĂ©ants : nous Ă©tions Ă nos yeux comme des sauterelles, et câest ce que nous Ă©tions aussi Ă leurs yeux ! DeutĂ©ronome 2 11 Ils Ă©taient considĂ©rĂ©s, eux aussi, comme des RephaĂŻm, de mĂȘme que les Anaqim ; les Moabites les appelaient Ămim. 12 SĂ©ir Ă©tait habitĂ© autrefois par les Horites ; les fils dâĂsaĂŒ les dĂ©possĂ©dĂšrent, les dĂ©truisirent devant eux et sâĂ©tablirent Ă leur place, comme lâa fait IsraĂ«l dans le pays quâil possĂšde et que lâĂternel lui a donnĂ©. â 21 câĂ©tait un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anaqim. LâĂternel les dĂ©truisit devant les Ammonites, qui les dĂ©possĂ©dĂšrent et sâĂ©tablirent Ă leur place. DeutĂ©ronome 7 24 Il livrera leurs rois entre tes mains, et tu feras pĂ©rir leur nom de dessous les cieux ; aucun ne tiendra devant toi, jusquâĂ ce que tu les aies dĂ©truits. DeutĂ©ronome 9 2 dâun peuple grand et de haute taille, les fils dâAnaq, que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui pourra tenir contre les fils dâAnaq ? Job 11 10 Sâil passe, sâil emprisonne, Sâil convoque (Ă son tribunal), qui sây opposera ? Daniel 8 4 Je vis le bĂ©lier qui frappait de ses cornes Ă lâouest, au nord et au sud. Aucun animal ne pouvait lui rĂ©sister, et personne ne pouvait dĂ©livrer de son pouvoir ; il faisait ce quâil voulait et grandissait. Daniel 11 16 Celui qui sâavancera contre lui fera ce quâil voudra, et personne ne lui rĂ©sistera ; il sâarrĂȘtera dans le plus beau des pays en exterminant ce quâil pourra. Nahum 1 6 Qui rĂ©sistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colĂšre ? Sa fureur se rĂ©pand comme le feu : Il brise les rochers. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !