Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

KÉHATH

Deuxième fils de Lévi (Ge 46:11), réputé l'ancêtre de l'une des trois grandes familles de Lévites : les fils de Kéhath ou Kéhathites. Pas plus que leurs frères les Guersonites et les Mérarites, ils n'apparaissent en dehors de la tradition sacerdotale. Leur importance tient à ce que Moïse et Aaron passaient pour être des leurs, ainsi que Coré.

Des descriptions minutieuses sont données de leur activité sacerdotale au désert (Ils avaient la charge des ustensiles du sanctuaire : No 3,4, etc.). Ils sont mentionnés aussi à propos des villes de refuge (Jos 21:4 et suivant), à propos de leurs musiciens et chantres religieux sous David (1Ch 6:33-38 23:6,12-20 etc.) puis sous Josaphat (2Ch 20:19), et à propos de la purification du temple sous Ézéchias (2Ch 29:12 et suivant). Le plus. célèbre fut Héman le chef des chantres (1Ch 16:41 25:1,4 etc.).

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 46

      11 Fils de Lévi : Guerschon, Kehath et Merari.

      Nombres 3

      1 Voici la postérité d'Aaron et de Moïse, au temps où l'Éternel parla à Moïse, sur la montagne de Sinaï.
      2 Voici les noms des fils d'Aaron : Nadab, le premier-né, Abihu, Éléazar et Ithamar.
      3 Ce sont là les noms des fils d'Aaron, qui reçurent l'onction comme sacrificateurs, et qui furent consacrés pour l'exercice du sacerdoce.
      4 Nadab et Abihu moururent devant l'Éternel, lorsqu'ils apportèrent devant l'Éternel du feu étranger, dans le désert de Sinaï ; ils n'avaient point de fils. Éléazar et Ithamar exercèrent le sacerdoce, en présence d'Aaron, leur père.
      5 L'Éternel parla à Moïse, et dit :
      6 Fais approcher la tribu de Lévi, et tu la placeras devant le sacrificateur Aaron, pour qu'elle soit à son service.
      7 Ils auront le soin de ce qui est remis à sa garde et à la garde de toute l'assemblée, devant la tente d'assignation : ils feront le service du tabernacle.
      8 Ils auront le soin de tous les ustensiles de la tente d'assignation, et de ce qui est remis à la garde des enfants d'Israël : ils feront le service du tabernacle.
      9 Tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils ; ils lui seront entièrement donnés, de la part des enfants d'Israël.
      10 Tu établiras Aaron et ses fils pour qu'ils observent les fonctions de leur sacerdoce ; et l'étranger qui approchera sera puni de mort.
      11 L'Éternel parla à Moïse, et dit :
      12 Voici, j'ai pris les Lévites du milieu des enfants d'Israël, à la place de tous les premiers-nés, des premiers-nés des enfants d'Israël ; et les Lévites m'appartiendront.
      13 Car tout premier-né m'appartient ; le jour où j'ai frappé tous les premiers-nés dans le pays d'Égypte, je me suis consacré tous les premiers-nés en Israël, tant des hommes que des animaux : ils m'appartiendront. Je suis l'Éternel.
      14 L'Éternel parla à Moïse, dans le désert de Sinaï, et dit :
      15 Fais le dénombrement des enfants de Lévi, selon les maisons de leurs pères, selon leurs familles ; tu feras le dénombrement de tous les mâles, depuis l'âge d'un mois et au-dessus.
      16 Moïse en fit le dénombrement sur l'ordre de l'Éternel, en se conformant à l'ordre qui lui fut donné.
      17 Ce sont ici les fils de Lévi, d'après leurs noms : Guerschon, Kehath et Merari. -
      18 Voici les noms des fils de Guerschon, selon leurs familles : Libni et Schimeï.
      19 Voici les fils de Kehath, selon leurs familles : Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel ;
      20 et les fils de Merari, selon leurs familles : Machli et Muschi. Ce sont là les familles de Lévi, selon les maisons de leurs pères.
      21 De Guerschon descendent la famille de Libni et la famille de Schimeï, formant les familles des Guerschonites.
      22 Ceux dont on fit le dénombrement, en comptant tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au-dessus, furent sept mille cinq cents.
      23 Les familles des Guerschonites campaient derrière le tabernacle à l'occident.
      24 Le chef de la maison paternelle des Guerschonites était Éliasaph, fils de Laël.
      25 Pour ce qui concerne la tente d'assignation, on remit aux soins des fils de Guerschon le tabernacle et la tente, la couverture, le rideau qui est à l'entrée de la tente d'assignation ;
      26 les toiles du parvis et le rideau de l'entrée du parvis, tout autour du tabernacle et de l'autel, et tous les cordages pour le service du tabernacle.
      27 De Kehath descendent la famille des Amramites, la famille des Jitseharites, la famille des Hébronites et la famille des Uziélites, formant les familles des Kehathites.
      28 En comptant tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au-dessus, il y en eut huit mille six cents, qui furent chargés des soins du sanctuaire.
      29 Les familles des fils de Kehath campaient au côté méridional du tabernacle.
      30 Le chef de la maison paternelle des familles des Kehathites était Élitsaphan, fils d'Uziel.
      31 On remit à leurs soins l'arche, la table, le chandelier, les autels, les ustensiles du sanctuaire, avec lesquels on fait le service, le voile et tout ce qui en dépend.
      32 Le chef des chefs des Lévites était Éléazar, fils du sacrificateur Aaron ; il avait la surveillance de ceux qui étaient chargés des soins du sanctuaire.
      33 De Merari descendent la famille de Machli et la famille de Muschi, formant les familles des Merarites.
      34 Ceux dont on fit le dénombrement, en comptant tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au-dessus, furent six mille deux cents.
      35 Le chef de la maison paternelle des familles de Merari était Tsuriel, fils d'Abihaïl. Ils campaient du côté septentrional du tabernacle.
      36 On remit à la garde et aux soins des fils de Merari les planches du tabernacle, ses barres, ses colonnes et leurs bases, tous ses ustensiles et tout ce qui en dépend ;
      37 les colonnes du parvis tout autour, leurs bases, leurs pieux et leurs cordages.
      38 Moïse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, à l'orient, devant la tente d'assignation, au levant ; ils avaient la garde et le soin du sanctuaire, remis à la garde des enfants d'Israël ; et l'étranger qui s'approchera sera puni de mort.
      39 Tous les Lévites dont Moïse et Aaron firent le dénombrement sur l'ordre de l'Éternel, selon leurs familles, tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au-dessus, furent vingt-deux mille.
      40 L'Éternel dit à Moïse : Fais le dénombrement de tous les premiers-nés mâles parmi les enfants d'Israël, depuis l'âge d'un mois et au-dessus, et compte les d'après leurs noms.
      41 Tu prendras les Lévites pour moi, l'Éternel, à la place de tous les premiers-nés des enfants d'Israël, et le bétail des Lévites à la place de tous les premiers-nés du bétail des enfants d'Israël.
      42 Moïse fit le dénombrement de tous les premiers-nés parmi les enfants d'Israël, selon l'ordre que l'Éternel lui avait donné.
      43 Tous les premiers-nés, dont on fit le dénombrement, en comptant les noms, depuis l'âge d'un mois et au-dessus, furent vingt-deux mille deux cent soixante-treize.
      44 L'Éternel parla à Moïse, et dit :
      45 Prends les Lévites à la place de tous les premiers-nés des enfants d'Israël, et le bétail des Lévites à la place de leur bétail ; et les Lévites m'appartiendront. Je suis l'Éternel.
      46 Pour le rachat des deux cent soixante-treize qui dépassent le nombre des Lévites, parmi les premiers-nés des enfants d'Israël,
      47 tu prendras cinq sicles par tête ; tu les prendras selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guéras.
      48 Tu donneras l'argent à Aaron et à ses fils, pour le rachat de ceux qui dépassent le nombre des Lévites.
      49 Moïse prit l'argent pour le rachat de ceux qui dépassaient le nombre des rachetés par les Lévites ;
      50 il prit l'argent des premiers-nés des enfants d'Israël : mille trois cent soixante-cinq sicles, selon le sicle du sanctuaire.
      51 Et Moïse donna l'argent du rachat à Aaron et à ses fils, sur l'ordre de l'Éternel, en se conformant à l'ordre que l'Éternel avait donné à Moïse.

      Nombres 4

      1 L'Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit :
      2 Compte les fils de Kehath parmi les enfants de Lévi, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères,
      3 depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui sont propres à exercer quelque fonction dans la tente d'assignation.
      4 Voici les fonctions des fils de Kehath, dans la tente d'assignation : elles concernent le lieu très saint.
      5 Au départ du camp, Aaron et ses fils viendront démonter le voile, et ils en couvriront l'arche du témoignage ;
      6 ils mettront dessus une couverture de peaux de dauphins, et ils étendront par-dessus un drap entièrement d'étoffe bleue ; puis ils placeront les barres de l'arche.
      7 Ils étendront un drap bleu sur la table des pains de proposition, et ils mettront dessus les plats, les coupes, les tasses et les calices pour les libations ; le pain y sera toujours ;
      8 ils étendront sur ces choses un drap de cramoisi, et ils l'envelopperont d'une couverture de peaux de dauphins ; puis ils placeront les barres de la table.
      9 Ils prendront un drap bleu, et ils couvriront le chandelier, ses lampes, ses mouchettes, ses vases à cendre et tous ses vases à l'huile, destinés à son service ;
      10 ils le mettront, avec tous ses ustensiles, dans une couverture de peaux de dauphins ; puis ils le placeront sur le brancard.
      11 Ils étendront un drap bleu sur l'autel d'or, et ils l'envelopperont d'une couverture de peaux de dauphins ; puis ils placeront les barres de l'autel.
      12 Ils prendront tous les ustensiles dont on se sert pour le service dans le sanctuaire, et ils les mettront dans un drap bleu, et ils les envelopperont d'une couverture de peaux de dauphins ; puis ils les placeront sur le brancard.
      13 Ils ôteront les cendres de l'autel, et ils étendront sur l'autel un drap de pourpre ;
      14 ils mettront dessus tous les ustensiles destinés à son service, les brasiers, les fourchettes, les pelles, les bassins, tous les ustensiles de l'autel, et ils étendront par-dessus une couverture de peaux de dauphins ; puis ils placeront les barres de l'autel.
      15 Après qu'Aaron et ses fils auront achevé de couvrir le sanctuaire et tous les ustensiles du sanctuaire, les fils de Kehath viendront, au départ du camp, pour les porter ; mais ils ne toucheront point les choses saintes, de peur qu'ils ne meurent. Telles sont les fonctions de porteurs, imposées aux fils de Kehath dans la tente d'assignation.
      16 Éléazar, fils du sacrificateur Aaron, aura sous sa surveillance l'huile du chandelier, le parfum odoriférant, l'offrande perpétuelle et l'huile d'onction ; il aura sous sa surveillance tout le tabernacle et tout ce qu'il contient, le sanctuaire et ses ustensiles.
      17 L'Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit :
      18 N'exposez point la race des familles des Kehathites à être retranchée du milieu des Lévites.
      19 Faites ceci pour eux, afin qu'ils vivent et qu'ils ne meurent point, quand ils s'approcheront du lieu très saint : Aaron et ses fils viendront, et ils placeront chacun d'eux à son service et à sa charge.
      20 Ils n'entreront point pour voir envelopper les choses saintes, de peur qu'ils ne meurent.
      21 L'Éternel parla à Moïse, et dit :
      22 Compte aussi les fils de Guerschon, selon les maisons de leurs pères, selon leurs familles ;
      23 tu feras le dénombrement, depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, de tous ceux qui sont propres à exercer quelque fonction dans la tente d'assignation.
      24 Voici les fonctions des familles des Guerschonites, le service qu'ils devront faire et ce qu'ils devront porter.
      25 Ils porteront les tapis du tabernacle et la tente d'assignation, sa couverture et la couverture de peaux de dauphins qui se met par-dessus, le rideau qui est à l'entrée de la tente d'assignation ;
      26 les toiles du parvis et le rideau de l'entrée de la porte du parvis, tout autour du tabernacle et de l'autel, leurs cordages et tous les ustensiles qui en dépendent. Et ils feront tout le service qui s'y rapporte.
      27 Dans leurs fonctions, les fils des Guerschonites seront sous les ordres d'Aaron et de ses fils, pour tout ce qu'ils porteront et pour tout le service qu'ils devront faire ; vous remettrez à leurs soins tout ce qu'ils ont à porter.
      28 Telles sont les fonctions des familles des fils des Guerschonites dans la tente d'assignation, et ce qu'ils ont à garder sous la direction d'Ithamar, fils du sacrificateur Aaron.
      29 Tu feras le dénombrement des fils de Merari, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères ;
      30 tu feras le dénombrement, depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, de tous ceux qui sont propres à exercer quelque fonction dans la tente d'assignation.
      31 Voici ce qui est remis à leurs soins et ce qu'ils ont à porter, pour toutes leurs fonctions dans la tente d'assignation : les planches du tabernacle, ses barres, ses colonnes, ses bases,
      32 les colonnes du parvis formant l'enceinte, leurs bases, leurs pieux, leurs cordages, tous les ustensiles qui en dépendent et tout ce qui est destiné à leur service. Vous désignerez par leurs noms les objets qui sont remis à leurs soins et qu'ils ont à porter.
      33 Telles sont les fonctions des familles des fils de Merari, toutes leurs fonctions dans la tente d'assignation, sous la direction d'Ithamar, fils du sacrificateur Aaron.
      34 Moïse, Aaron et les princes de l'assemblée firent le dénombrement des fils des Kehathites, selon leurs familles et selon les maisons de leurs pères,
      35 de tous ceux qui, depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, étaient propres à exercer quelque fonction dans la tente d'assignation.
      36 Ceux dont ils firent le dénombrement, selon leurs familles, furent deux mille sept cent cinquante.
      37 Tels sont ceux des familles des Kehathites dont on fit le dénombrement, tous ceux qui exerçaient des fonctions dans la tente d'assignation ; Moïse et Aaron en firent le dénombrement sur l'ordre de l'Éternel par Moïse.
      38 Les fils de Guerschon dont on fit le dénombrement, selon leurs familles et selon les maisons de leurs pères,
      39 depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui étaient propres à exercer quelque fonction dans la tente d'assignation,
      40 ceux dont on fit le dénombrement, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, furent deux mille six cent trente.
      41 Tels sont ceux des familles des fils de Guerschon dont on fit le dénombrement, tous ceux qui exerçaient des fonctions dans la tente d'assignation ; Moïse et Aaron en firent le dénombrement sur l'ordre de l'Éternel.
      42 Ceux des familles des fils de Merari dont on fit le dénombrement, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères,
      43 depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui étaient propres à exercer quelque fonction dans la tente d'assignation,
      44 ceux dont on fit le dénombrement, selon leurs familles, furent trois mille deux cents.
      45 Tels sont ceux des familles des fils de Merari dont on fit le dénombrement ; Moïse et Aaron en firent le dénombrement sur l'ordre de l'Éternel par Moïse.
      46 Tous ceux des Lévites dont Moïse, Aaron et les princes d'Israël firent le dénombrement, selon leurs familles et selon les maisons de leurs pères,
      47 depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui étaient propres à exercer quelque fonction et à servir de porteurs dans la tente d'assignation,
      48 tous ceux dont on fit le dénombrement furent huit mille cinq cent quatre-vingts.
    • Genèse 46

      11 Les fils de Lévi : Guerchôn, Qehath et Merari.

      Nombres 3

      1 Voici la liste des descendants d’Aaron et de Moïse à l’époque où l’Eternel s’adressa à Moïse sur le mont Sinaï.
      2 Voici les noms des fils d’Aaron : l’aîné s’appelait Nadab, puis vinrent Abihou, Eléazar et Itamar.
      3 Ils étaient prêtres ayant reçu l’onction pour être investis de la fonction sacerdotale.
      4 Mais Nadab et Abihou moururent devant l’Eternel, dans le désert du Sinaï, parce qu’ils lui avaient présenté un feu profane ; ils n’avaient pas eu d’enfants. Eléazar et Itamar exercèrent le ministère sacerdotal sous la supervision de leur père Aaron.
      5 L’Eternel parla à Moïse en ces termes :
      6 —Fais venir la tribu de Lévi et mets ses membres à la disposition du prêtre Aaron pour qu’ils l’assistent.
      7 Ils seront à son service et au service de toute la communauté devant la tente de la Rencontre, pour accomplir les tâches relatives au *tabernacle.
      8 Ils prendront soin de tous les ustensiles de la *tente de la Rencontre et seront au service des Israélites pour accomplir les tâches relatives au tabernacle.
      9 Donc, tu mettras les lévites à la disposition d’Aaron et de ses fils ; ils lui seront attribués comme représentants des Israélites.
      10 Tu veilleras à ce qu’Aaron et ses fils exercent les fonctions sacerdotales ; celui qui ne serait pas de leur famille et qui s’approcherait du tabernacle sera puni de mort.
      11 L’Eternel parla encore à Moïse en ces termes :
      12 —Voici : j’ai choisi les lévites du milieu des Israélites à la place de tous les premiers-nés des mères israélites ; ils m’appartiennent donc.
      13 Tout premier-né m’appartient en effet, depuis le jour où j’ai fait mourir tous les premiers-nés des Egyptiens et où je me suis consacré tout premier-né en Israël, tant ceux des hommes que ceux des animaux. Ils sont à moi. Je suis l’Eternel.
      14 Là-dessus, l’Eternel commanda à Moïse, au désert du Sinaï :
      15 —Fais le recensement des descendants de Lévi, selon leurs groupes familiaux et leurs familles ; tu compteras tous les lévites de sexe masculin de l’âge d’un mois et plus.
      16 Moïse fit ce recensement sur l’ordre de l’Eternel de la manière qu’il lui avait prescrite.
      17 Voici les noms des fils de Lévi : Guerchôn, Qehath et Merari.
      18 Guerchôn avait pour fils Libni et Chimeï, qui ont donné leurs noms à leurs familles.
      19 Qehath eut pour fils Amram et Yitsehar, Hébrôn et Ouziel qui ont donné leur nom à leur famille.
      20 Merari eut pour fils Mahli et Mouchi qui ont donné leur nom à leur famille. Telles sont les familles des groupes familiaux de Lévi.
      21 Les descendants de Guerchôn comprennent la famille de Libni et celle de Chimeï, qui représentent les familles guerchonites.
      22 Elles comptaient au moment du recensement 7 500 membres de sexe masculin, âgés d’un mois et plus.
      23 Les familles guerchonites campaient derrière le tabernacle, du côté ouest.
      24 Le chef de leur groupe familial était Eliasaph, fils de Laël.
      25 Dans la tente de la Rencontre, ils avaient la responsabilité du tabernacle et de la tenture qui le recouvrait, du rideau de l’entrée de la Tente,
      26 des tentures du parvis qui entoure le tabernacle et l’autel, et de sa porte d’entrée ainsi que des cordages. Ils étaient chargés de tous les travaux liés à ces objets.
      27 De Qehath sont issues les familles des Amramites, des Yitseharites, des Hébronites et des Ouziélites, qui représentent les familles qehatites.
      28 Elles comptaient 8 600 membres de sexe masculin de plus d’un mois. Ils étaient affectés au service du sanctuaire
      29 et campaient du côté sud de la Demeure.
      30 Leur chef était Elitsaphan, fils d’Ouziel.
      31 On avait confié à leur responsabilité : le coffre, la table, le chandelier, les autels, les objets sacrés dont on se sert pour officier, et le voile. Ils étaient chargés de tous les travaux liés à ces objets.
      32 Le chef suprême des lévites était Eléazar, fils du prêtre Aaron. Il supervisait les lévites préposés au service du sanctuaire.
      33 De Merari sont issues la famille de Mahli et celle de Mouchi.
      34 Ils étaient 6 200 de sexe masculin âgés de plus d’un mois.
      35 Le chef du groupe familial et des familles de Merari était Tsouriel, fils d’Abihaïl. Ils campaient du côté nord de la Demeure.
      36 Les Merarites étaient responsables des planches du tabernacle, de ses traverses, de ses piliers, de leurs socles et de tous les ustensiles, pour accomplir tous les travaux relatifs à ces objets.
      37 Ils avaient aussi la charge des piliers autour du parvis avec leurs socles, leurs piquets et leurs cordages.
      38 Moïse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, à l’est, devant la tente de la Rencontre. Ils étaient chargés du service du sanctuaire au nom des Israélites. Toute personne profane qui s’en serait approchée comme eux devait être mise à mort.
      39 Le nombre total des lévites de sexe masculin d’un mois et plus, recensés par Moïse et Aaron sur l’ordre de l’Eternel et par familles, était de 22 000.
      40 L’Eternel dit à Moïse : —Fais à présent le recensement de tous les fils aînés parmi les Israélites depuis l’âge d’un mois et au-dessus, en dressant leur liste nominative.
      41 A leur place, tu m’attribueras les lévites — je suis l’Eternel. Le bétail des lévites m’appartiendra aussi en échange de tous les premiers-nés du bétail des Israélites.
      42 Moïse fit le recensement de tous les fils aînés des Israélites selon l’ordre que l’Eternel lui avait donné.
      43 Le total des fils aînés âgés d’au moins un mois et dont il enregistra les noms était de 22 273.
      44 L’Eternel parla à Moïse et dit :
      45 —Attribue-moi les lévites en échange de tous les fils aînés des Israélites, et le bétail des lévites à la place du leur, ainsi les lévites seront à moi. Je suis l’Eternel.
      46 Pour le rachat des 273 fils aînés en surplus par rapport au nombre des lévites,
      47 tu feras payer cinq pièces d’argent par tête au taux du sicle utilisé au sanctuaire, qui pèse vingt guéras.
      48 Tu donneras l’argent à Aaron et à ses fils comme prix du rachat de ceux qui sont en surplus par rapport au nombre des lévites.
      49 Moïse reçut l’argent du rachat pour ceux qui étaient en excédent sur le nombre des fils aînés rachetés par les lévites ;
      50 il reçut de la part des fils aînés israélites la somme de 1 365 sicles au taux du sicle en vigueur au sanctuaire.
      51 Il remit l’argent du rachat à Aaron et à ses fils, selon l’ordre que l’Eternel lui avait donné.

      Nombres 4

      1 L’Eternel parla à Moïse et à Aaron et dit :
      2 —Fais le recensement des descendants de Qehath d’entre les fils de Lévi, selon leurs familles et leurs groupes familiaux,
      3 depuis l’âge de trente ans jusqu’à celui de cinquante ans, c’est-à-dire de tous ceux qui seront recrutés pour accomplir quelque tâche dans la *tente de la Rencontre.
      4 Voici quelle est la tâche des Qehatites dans la tente de la Rencontre : ils auront la responsabilité des objets très saints.
      5 Lorsqu’on lèvera le camp, Aaron et ses fils descendront le voile de séparation, ils en couvriront le *coffre de l’*acte de l’alliance,
      6 puis ils mettront par-dessus une couverture de peaux de dauphins sur laquelle ils étendront une étoffe entièrement teinte de pourpre violette ; ensuite, ils fixeront les barres servant à transporter le coffre.
      7 Ils étendront également une étoffe de pourpre violette sur la table des pains qui sont exposés devant moi, ils y mettront les plats, les coupes, les bols et les gobelets pour la libation. Quant au pain de l’oblation perpétuelle, il restera sur la table.
      8 Ils étendront sur ces objets une étoffe de rouge éclatant, et recouvriront le tout d’une couverture de peau de dauphin, puis ils y fixeront les barres pour le transport.
      9 Ils prendront une étoffe de pourpre violette et ils recouvriront le chandelier, ses lampes, ses pincettes, ses mouchettes et tous les récipients d’huile destinés à son service.
      10 Ils l’envelopperont avec tous ses accessoires dans une housse de peau de dauphin, et déposeront le tout sur un brancard.
      11 Ils déploieront une étoffe de pourpre violette sur l’autel d’or, et ils le recouvriront d’une couverture de peau de dauphin ; puis ils y fixeront les barres pour le transport.
      12 Ils prendront tous les objets dont on se sert pour officier dans le sanctuaire, ils les mettront dans une étoffe de pourpre violette, et les envelopperont d’une couverture de peau de dauphin, puis ils les déposeront sur un brancard.
      13 Ils ôteront les cendres grasses de l’autel et étendront par-dessus une étoffe de pourpre écarlate
      14 sur laquelle ils poseront tous les instruments utilisés pour le service de l’autel : les encensoirs, les fourchettes, les pelles à cendres et les bassines ; puis ils étendront par-dessus le tout une couverture de peau de dauphin et fixeront les barres pour le transport.
      15 Quand Aaron et ses fils auront fini de couvrir le sanctuaire et tous ses ustensiles, au moment du départ du camp, les Qehatites viendront pour les transporter. Ils ne toucheront pas directement au sanctuaire, car ils seraient mis à mort. Telle est la responsabilité des Qehatites concernant la *tente de la Rencontre.
      16 Quant à Eléazar, fils du prêtre Aaron, il sera responsable de l’huile du chandelier, de l’*encens aromatique, de l’offrande perpétuelle et de l’huile d’onction ; il assurera la supervision de tout le *tabernacle, de tout ce qui s’y trouve, tant du sanctuaire que de ses accessoires.
      17 L’Eternel parla à Moïse et Aaron et dit :
      18 —N’exposez pas le groupe des familles des Qehatites à être retranché du milieu des lévites.
      19 Voici la manière dont vous agirez à leur égard pour qu’ils vivent et ne soient pas frappés de mort lorsqu’ils s’approcheront des objets très saints : Toi, Aaron et tes fils, vous entrerez et vous assignerez à chacun sa tâche en lui indiquant ce qu’il devra transporter.
      20 Ils ne doivent jamais entrer seuls pour regarder le sanctuaire, ne fût-ce qu’un instant, car ils mourraient.
      21 L’Eternel parla à Moïse et dit :
      22 —Fais aussi le recensement des descendants de Guerchôn, selon leurs groupes familiaux et leurs familles.
      23 Tu compteras tous les hommes âgés de trente à cinquante ans, tous ceux qui seront recrutés pour effectuer une tâche quelconque dans la *tente de la Rencontre.
      24 Voici quelle sera la tâche des familles des Guerchonites, ce qu’ils auront à faire et à transporter :
      25 ils porteront les tentures du tabernacle ainsi que la tente de la Rencontre avec sa couverture et la bâche de peau de dauphin qui se met par dessus, le rideau de l’entrée de la tente de la Rencontre,
      26 les toiles du parvis, avec le rideau de la porte du parvis, qui entourent le tabernacle et l’autel, leurs cordages et tous les ustensiles qui en dépendent. Ils feront tout le travail qui s’y rapporte.
      27 Ils feront tout leur service sous la direction d’Aaron et de ses fils, pour porter ce qu’ils doivent et accomplir leurs tâches ; vous leur indiquerez tout ce qu’ils auront à transporter.
      28 Tel est le service des familles des Guerchonites concernant la tente de la Rencontre. Ils l’accompliront sous la direction d’Itamar, fils du prêtre Aaron.
      29 —Tu feras aussi le recensement des descendants de Merari, par familles et par groupes familiaux.
      30 Tu compteras tous les hommes âgés de trente à cinquante ans, ceux qui seront recrutés pour effectuer une tâche quelconque dans la tente de la Rencontre.
      31 Voici quelles parties de la tente de la Rencontre ils auront pour tâche de transporter : les planches du tabernacle, ses traverses, ses piliers, ses socles,
      32 les piliers qui entourent le parvis, leurs socles, leurs piquets, leurs cordages, ainsi que tous les outils nécessaires à leur montage. Vous attribuerez à chacun nominativement les objets qu’il aura pour tâche de transporter.
      33 Tel est le service des familles des Merarites, c’est là leur travail concernant la tente de la Rencontre. Ils l’accompliront sous la direction d’Itamar, fils du prêtre Aaron.
      34 Moïse, Aaron et les chefs de la communauté firent le recensement des Qehatites, par familles et par groupes familiaux ;
      35 ils dénombrèrent tous les hommes âgés de trente à cinquante ans, ceux qui devaient être recrutés pour accomplir une tâche quelconque dans la tente de la Rencontre.
      36 L’effectif total de leurs familles était de 2 750.
      37 Tel fut le contingent des familles des Qehatites qui avaient tous un service à effectuer dans la tente de la Rencontre. Moïse et Aaron en firent le recensement comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse.
      38 Les descendants de Guerchôn recensés de la même manière étaient au nombre de 2 630 ;
      42 ceux des descendants de Merari : 3 200.
      46 Le nombre total des lévites recensés par Moïse, Aaron et les chefs d’Israël, par familles et par groupes familiaux,
      47 âgés de trente à cinquante ans, et qui devaient être recrutés pour accomplir leur tâche dans la *tente de la Rencontre,
      48 était de 8 580.
    • Genèse 46

      11 – Lévi et ses fils Guerchon, Quéhath et Merari.

      Nombres 3

      1 Voici quels sont les gens de la famille d’Aaron et de Moïse à l’époque où le SEIGNEUR parle à Moïse au mont Sinaï.
      2 Aaron a quatre fils. L’aîné s’appelle Nadab. Les autres sont Abihou, Élazar et Itamar.
      3 Ils ont été consacrés comme prêtres et ils ont commencé leur service.
      4 Mais Nadab et Abihou sont morts devant le lieu saint, dans le désert du Sinaï. En effet, ils avaient présenté au SEIGNEUR une offrande de parfum brûlé sur un feu interdit. Ils n’avaient pas de fils. C’est donc Élazar et Itamar qui servent comme prêtres à côté de leur père Aaron.
      5 Le SEIGNEUR dit à Moïse :
      6 « Fais venir les Israélites de la tribu de Lévi. Donne-les comme aides à Aaron.
      7 Ils seront à son service et au service de toute la communauté d’Israël devant la tente de la rencontre. Ils s’occuperont de la tente sacrée.
      8 Ils prendront soin de tous les objets de la tente de la rencontre. Et ils seront au service des Israélites, pour s’occuper de la tente sacrée.
      9 Tu donneras les lévites à Aaron et à ses fils. Ils lui seront vraiment donnés comme aides, de la part des Israélites.
      10 Attention ! Seuls Aaron et ses fils doivent servir comme prêtres. Si quelqu’un fait ce service sans être prêtre, il faut le faire mourir. »
      11 Le SEIGNEUR dit à Moïse :
      12 « C’est moi qui ai choisi les lévites parmi les Israélites, pour remplacer les fils aînés du peuple d’Israël. Les lévites m’appartiennent.
      13 En effet, le jour où j’ai fait mourir tous les premiers-nés d’Égypte, je me suis réservé tous les premiers-nés des Israélites et les premiers-nés de leurs animaux. Le SEIGNEUR, c’est moi. »
      14 Dans le désert du Sinaï, le SEIGNEUR dit à Moïse :
      15 « Tu vas compter les gens de la tribu de Lévi, par familles et par clans. Tu compteras tous les hommes et les garçons âgés d’un mois et plus. »
      16 Alors Moïse les compte comme le SEIGNEUR l’a commandé.
      17 Les fils de Lévi s’appellent Guerchon, Quéhath et Merari.
      18 – Guerchon a deux fils : Libni et Chimeï. Ce sont les ancêtres des clans qui portent leur nom.
      19 – Quéhath a quatre fils : Amram, Issar, Hébron et Ouziel. Ce sont les ancêtres des clans qui portent leur nom.
      20 – Merari a deux fils : Mali et Mouchi. Ce sont les ancêtres des clans qui portent leur nom. Tous ces hommes ont donné leur nom aux clans de la tribu de Lévi.
      21 Guerchon est l’ancêtre des Guerchonites. Ils forment deux clans : le clan des Libnites et le clan des Chiméites.
      22 Le jour où on les compte, ils sont 7 500 hommes et garçons âgés d’un mois et plus.
      23 Les clans des Guerchonites campent derrière la tente sacrée, à l’ouest.
      24 Ils ont pour chef Éliassaf, fils de Laël.
      25 Les Guerchonites sont chargés des parties suivantes de la tente de la rencontre : de la tente intérieure, de la tente extérieure, de sa couverture, du rideau qui est à l’entrée de la tente de la rencontre,
      26 des tentures et du rideau qui est à l’entrée de la cour, et des cordes nécessaires pour monter l’ensemble. La cour entoure la tente sacrée et l’autel. Les Guerchonites sont responsables de l’entretien de tous ces objets.
      27 Quéhath est l’ancêtre des Quéhatites. Ils forment quatre clans : les clans des Amramites, des Issarites, des Hébronites et des Ouziélites.
      28 Ils sont 8 600 hommes et garçons âgés d’un mois et plus. Ils sont chargés des objets sacrés dans le lieu saint.
      29 Les clans des Quéhatites campent au sud de la tente sacrée.
      30 Ils ont pour chef Élissafan, fils d’Ouziel.
      31 Les Quéhatites sont chargés du coffre sacré, de la table des pains, du porte-lampes, des autels, des ustensiles utilisés dans le lieu saint, et du rideau intérieur de la tente sacrée. Ils sont responsables de l’entretien de tous ces objets.
      32 Le chef principal des lévites est Élazar, fils du prêtre Aaron. Il est responsable des hommes qui servent dans le lieu saint.
      33 Merari est l’ancêtre des Merarites. Ils forment deux clans : le clan des Malites et le clan des Mouchites.
      34 Le jour où on les compte, ils sont 6 200 hommes et garçons âgés d’un mois et plus.
      35 Ils ont pour chef Souriel, fils d’Abihaïl. Ils campent au nord de la tente sacrée.
      36 Les Merarites sont chargés des cadres de la tente sacrée, des barres, des colonnes avec leurs supports, et de tous les autres éléments qui vont avec ces objets. Ils sont responsables de leur entretien.
      37 Ils sont chargés aussi des colonnes autour de la cour avec leurs supports, des piquets et des cordes.
      38 Moïse, Aaron et ses fils campent devant la tente sacrée, à l’est, c’est-à-dire devant la tente de la rencontre, du côté où le soleil se lève. Ils sont responsables du service du lieu saint, au nom des Israélites. Si quelqu’un qui n’est pas prêtre s’en approche, il faut le faire mourir.
      39 Le total des lévites, hommes et garçons âgés d’un mois et plus, est de 22 000. Moïse et Aaron les comptent par clans, comme le SEIGNEUR l’a commandé.
      40 Le SEIGNEUR dit à Moïse : « Compte tous les fils aînés des Israélites, âgés d’un mois et plus, et écris leurs noms.
      41 Ensuite, tu mettras à part les lévites, pour qu’ils soient à moi, le SEIGNEUR, à la place des fils aînés des Israélites. De même, tu mettras à part pour moi les animaux des lévites, à la place de tous les animaux premiers-nés des Israélites. »
      42 Alors Moïse compte tous les fils aînés des Israélites, âgés d’un mois et plus, comme le SEIGNEUR lui en a donné l’ordre.
      43 D’après les listes des noms, ils sont au total 22 273.
      44 Le SEIGNEUR dit à Moïse :
      45 « Mets à part les lévites pour qu’ils soient à moi, le SEIGNEUR, à la place des fils aînés des Israélites. De même, mets à part pour moi les animaux des lévites, à la place des animaux premiers-nés.
      46 Mais il y a 273 fils aînés de plus que de lévites. Il faudra les racheter.
      47 Pour chacun d’eux, tu fixeras un prix de cinq pièces d’argent de 10 grammes chacune, comme celles utilisées dans le lieu saint.
      48 Tu donneras l’argent à Aaron et à ses fils. Voilà comment on rachètera les fils aînés qui sont en plus. »
      49 Moïse reçoit l’argent pour racheter ceux qui ne sont pas remplacés par des lévites.
      50 Il reçoit en tout de la part des fils aînés 1 365 pièces d’argent, comme celles utilisées dans le lieu saint.
      51 Il les remet à Aaron et à ses fils, comme le SEIGNEUR le lui a commandé.

      Nombres 4

      1 Le SEIGNEUR dit à Moïse et à Aaron :
      2 « Parmi les gens de la famille de Lévi, faites la liste des Quéhatites, âgés de 30 à 50 ans, par clans et par familles. On les prendra pour assurer certains services dans la tente de la rencontre.
      4 Ils seront responsables des objets réservés uniquement au service de Dieu.
      5 Quand les Israélites quitteront ce lieu, Aaron et ses fils viendront enlever le rideau de séparation du lieu saint. Ils en couvriront le coffre sacré qui contient les tablettes de l’alliance.
      6 Ils poseront dessus une belle peau d’animal. Ils étendront sur l’ensemble une couverture en très belle laine violette. Puis ils fixeront des barres au coffre pour le transporter.
      7 Ils étendront une autre couverture en très belle laine violette sur la table des pains offerts. Là, ils placeront les plats, les coupes, les bols et les petits récipients pour les offrandes de vin. Ils mettront aussi les pains qu’on doit m’offrir sans cesse.
      8 Ils étendront par-dessus une couverture en très belle laine violette. Ils couvriront tout cela avec une belle peau d’animal. Puis ils fixeront des barres à la table pour la transporter.
      9 Ils couvriront d’une très belle étoffe violette le porte-lampes avec ses lampes, tous ses ustensiles, les pincettes, les cendriers et les petits récipients d’huile.
      10 Ils couvriront tout cela avec une belle peau d’animal et ils le placeront sur deux bâtons solides.
      11 Sur l’autel en or, ils étendront une très belle étoffe violette. Ils le couvriront avec une belle peau d’animal. Puis ils fixeront des barres à l’autel pour le transporter.
      12 Ensuite, ils prendront tous les objets qu’on utilise pour me servir dans le lieu saint. Ils les envelopperont dans une étoffe violette, ils les couvriront avec une belle peau d’animal. Puis ils les placeront sur deux bâtons solides.
      13 Ils enlèveront les cendres de l’autel. Ils étendront sur lui une étoffe rouge.
      14 Ils placeront dessus tous les ustensiles utilisés pour les sacrifices : brûle-parfums, fourchettes à viande, pelles et coupes pour le sang. Ils couvriront tout cela avec une belle peau d’animal. Puis ils fixeront des barres à l’autel pour le transporter.
      15 Quand les Israélites partiront, Aaron et ses fils finiront d’abord d’envelopper tous les objets du lieu saint. Ensuite seulement, les fils de Quéhath viendront les prendre. En effet, ils ne devront pas toucher les objets directement, sinon ils risqueront de mourir. Voilà ce que les fils de Quéhath seront chargés de transporter dans la tente de la rencontre.
      16 Élazar, fils du prêtre Aaron, sera responsable de l’huile du porte-lampes, du parfum à brûler, des offrandes des produits de la terre pour chaque jour et de l’huile de consécration. Il sera responsable de toute la tente sacrée et de tout ce qu’elle contient : les objets sacrés et les ustensiles. »
      17 Le SEIGNEUR dit encore à Moïse et à Aaron :
      18 « Les Quéhatites doivent pouvoir vivre parmi les autres lévites.
      19 Ils ne doivent pas risquer de mourir en s’occupant des objets uniquement réservés à mon service. Pour cela, voici ce que vous ferez pour eux : toi, Aaron, avec tes fils, vous conduirez chacun d’eux devant l’objet à porter, en lui disant ce qu’il doit faire.
      20 De cette façon, ils n’iront pas regarder les objets sacrés, même pas un instant. Cela causerait leur mort. »
      21 Le SEIGNEUR dit à Moïse :
      22 « Fais aussi la liste des gens de la famille de Guerchon, par familles et par clans.
      23 Tu compteras les hommes âgés de 30 à 50 ans. On les prendra pour assurer certains services dans la tente de la rencontre.
      24 Voici les travaux qu’ils feront :
      25 ils porteront l’étoffe qui recouvre la tente sacrée, et qui forme la deuxième tente, la couverture en peaux de béliers et la belle peau qui recouvre l’ensemble, le rideau placé à l’entrée de la tente de la rencontre.
      26 Ils porteront aussi les tentures et le rideau d’entrée de la cour qui entoure la tente sacrée et l’autel, les cordes de la clôture de la cour, les objets et les ustensiles utilisés pour accomplir leur travail.
      27 Les Guerchonites assureront leur service sous les ordres d’Aaron et de ses fils, pour les objets à transporter et pour les travaux à réaliser. Aaron et ses fils leur diront ce qu’ils ont à faire et à porter.
      28 Voilà les activités des gens de la famille de Guerchon, dans la tente de la rencontre. Itamar, fils du prêtre Aaron, surveillera leurs travaux. »
      29 Le Seigneur dit à Moïse : « Tu vas compter les gens de la famille de Merari, par clans et par familles.
      30 Tu compteras les hommes âgés de 30 à 50 ans. On les prendra pour assurer certains services dans la tente de la rencontre.
      31 Voici les travaux qu’ils feront : ils porteront les cadres de la tente sacrée, ses barres, ses colonnes, ses supports,
      32 les colonnes qui entourent la cour, avec leurs supports, les piquets et les cordes et tous les objets qu’ils utilisent. Les prêtres diront à chacun les objets qu’il doit transporter.
      33 Voilà le travail que les fils de Merari doivent faire dans la tente de la rencontre. Itamar, fils du prêtre Aaron, surveillera également ce qu’ils feront. »
      34 Moïse, Aaron et les responsables de la communauté d’Israël se mettent à compter, par clans et par familles, tous les lévites nés de Quéhath, de Guerchon et de Merari, âgés de 30 à 50 ans. Ce sont ces hommes qui devront assurer certains services dans la tente de la rencontre. En effet, le SEIGNEUR a donné l’ordre de les compter par l’intermédiaire de Moïse. Voici le nombre des lévites : fils de Quéhath : 2 750 hommes fils de Guerchon : 2 630 hommes fils de Merari : 3 200 hommes Total des lévites : 8 580 hommes. On dit à chacun ce qu’il doit faire et ce qu’il doit porter, comme le SEIGNEUR l’a commandé à Moïse.
Afficher tous les 111 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.