Dictionnaire Biblique de Top Bible

MER MORTE

La plus grande mer intérieure de la Terre Sainte.

Nom.

Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas dans la Bible, bien qu'il soit employé par d'autres écrivains de l'antiquité. Le texte hébreu massorétique dit « mer Salée » (yâm hammèlakh) neuf fois (Ge 14:3, No 34:12 etc.). Dans cinq passages (De 3:17 4:49, Jos 3:16 12:3,2Ro 14:25) on trouve « mer de l'Araba » (dans tous ces versets, Sg. et Vers. Syn. traduisent incorrectement « mer de la plaine » ; le sens originel d'Araba est plus probablement « sec »). Dans Eze Eze 47:18, Joe 2:20, Za 14:8, nous trouvons « mer orientale » (yâm haqqadmôni), et dans Am 8:12, Mic 7:12 seulement ce mer » (yâm)

« Mer Morte » semble avoir été d'abord employé en grec (thalassa nekra ; cf. Pausanias V, 7:3 et Galien 4:20). Nous le trouvons en latin dans Justin XXXVI, 3:16 ; aussi dans la traduction de la Vulgate (Incorrecte) de Jos 3:16 (mare solitudinis quod nunc vocatur mortuum). Josèphe emploie asphaltitis limnè (Ant., I, 9) et Sodomitis limnè (V, 1). Les Arabes d'aujourd'hui l'appellent Bahr Lout, vestige probable de la tradition relative au Lot biblique.

Caractéristiques des eaux.

La mer Morte s'étend à l'extrémité S. de la dépression de la surface terrestre qui commence à environ 150 km. au Nord, près du lac Houle (voir Araba). Elle reçoit par conséquent les eaux du Jourdain (environ 6 millions de mc. par jour) et d'autres affluents. Elle n'a pas de débouché. Les eaux qu'elle absorbe disparaissent par évaporation, laissant des dépôts minéraux qui consistent principalement en chlorures de magnésium, de sodium et de calcium. Ces éléments donnent à l'eau un goût désagréable et cette consistance huileuse que peuvent attester tous ceux qui s'y sont baignés.

L'analyse exacte des éléments chimiques à une profondeur de 340 m., suivant le capitaine Lynch (Report of the U. S. Exped. to the Jordan and Dead Sea, 1852), donne les proportions : chlorures de magnésium, 14,889 pour cent ; de sodium, 7.855 pour cent de calcium, 3,107 pour cent ; de potassium, 0,137 pour cent Ces éléments constituent donc 26 pour cent du volume total à la profondeur indiquée. (Les éléments en solution dans l'océan Atlantique constituent seulement 6 pour cent du volume total.) Rien d'étonnant si le corps humain, excepté la tête, ne peut s'enfoncer dans ces eaux ! Ces éléments chimiques sont dus à la fois à la nature bitumineuse d'une grande partie du bassin, aux apports des affluents et aux sources salines qui se trouvent le long de la côte.

Géologie.

Les caractéristiques exceptionnelles de la mer Morte ont donné lieu à de nombreuses hypothèses sur la formation géologique de la dépression à laquelle appartient le lac. Les géologues croient que, dans les temps préhistoriques, toute la surface qui se trouve dans le voisinage du golfe actuel d'Akaba, y compris la péninsule du Sinaï (à l'exception des hauts sommets), et qui s'étend au delà de la vallée Jourdain-Akaba jusqu'au pied du mont Hermon, était couverte par des eaux qui se sont réunies dans ce qui est maintenant la mer Rouge (cf. Blanckenhorn, Tristram, Lartet, Hull). A la fin de la période éocène, cette terre fut soulevée hors de la mer, non sans laisser à la surface du sol une dépression semblable à celle qui existe maintenant. Durant les périodes pliocène et pléistocène, cette dépression fut probablement remplie d'eau et forma un vaste lac intérieur de plus de 300 km. de longueur. Des terrasses lacustres situées à différents niveaux de la vallée d'Akaba, au Sud de la mer Morte, permettent de supposer que ces eaux s'abaissèrent par degrés vers la fin de la période glaciaire. Les observateurs compétents ont cessé d'admettre que la mer Morte est le produit d'une action volcanique, encore que les tremblements de terre ne soient pas inconnus dans cette région. Quel que soit le mérite de ces théories, il est indiscutable que la mer actuelle et ses environs sont, dans le pays de notre Seigneur, les silencieux témoins des formidables phénomènes naturels des époques géologiques.

Dimensions et contour.

Ainsi, au stade actuel d'un lent développement, nous avons un lac de 80 km. de longueur et de 16 km. dans sa largeur la plus grande, et d'une surface totale d'environ 1.000 km 2 (une fois et demie aussi grand que le lac Léman). Sur le bord oriental se trouve une grande péninsule appelée aujourd'hui el-Lîsân (=la langue), composée de marne calcaire et qui s'étend à 5 km. de la côte O. ; el-Lîsân (fig. 151) semble ainsi séparer la mer en deux parties inégales. Les eaux du nord, de beaucoup les plus abondantes, atteignent une profondeur de 393 mètres. La partie S. est d'une très faible profondeur, qui varie de 2 à 6 mètres. Quelles bizarreries de la nature nous constatons ici ! Les plaines de Moab s'élèvent à près de 1.000 m. au-dessus du niveau de la mer. La surface de la mer Morte est à 398 m. au-dessous du niveau méditerranéen et le fond, de ce lac est encore à environ 400 m. plus bas. La mer Morte et la vallée du Jourdain en ce point se trouvent au-dessous de la mer, à un niveau de beaucoup inférieur à toute autre région du globe.

Importance biblique.

La mer Morte n'intervient pas souvent d'une manière directe dans l'histoire d'Israël. Cependant elle a toujours servi de barrière-frontière entre la Palestine et les contrées du sud-est. Elle a aussi affecté la pensée religieuse des Hébreux. Quand ils réfléchissaient aux conditions du jugement et du châtiment du péché, il est naturel qu'ils aient pensé à la mer « du Sel ». C'est ainsi que Sodome et Gomorrhe, jadis prospères dans la vallée de Siddim, projettent leur ombre sur toute la philosophie de la religion d'Israël. L'histoire de Lot et de sa famille, aux derniers jours de Sodome, est racontée dans Ge 19. La leçon trouve son application dans De 29:23 et dans les prophéties de Am 4:11, Esa 1:9 3:9, Jer 23:14 49:18 50:40, Sop 2:9, La 4:6, Eze 16:46,49,53,55 Jésus fait des allusions fréquentes à la perversité de ces deux villes. (cf. Mt 10:13 11:24, Mr 6:11, Lu 10:12 17:29) En contraste avec ces sombres tableaux, les descriptions prophétiques d'Eze 47 (cf. Za 14:8) parlent d'une transformation anticipée du désert en un lieu fertile grâce au torrent d'eau vive qui sortira du temple de la Jérusalem restaurée.

Erreurs populaires.

Au sujet de la mer Morte se sont fait jour des récits exagérés. Beaucoup de gens se figurent qu'en volant au-dessus de ses eaux les oiseaux meurent, mais nous en avons vu nous-même plusieurs les survoler sans aucun mal. On a prétendu qu'il s'y trouve certains poissons ; mais il n'y en a qu'à l'embouchure du Jourdain et des petits affluents qui descendent des montagnes. Contrairement à une opinion courante, des. tempêtes peuvent s'élever sur la mer Morte ; le capitaine Lynch, explorateur, a vu son bateau frappé par les vagues comme par des coups de marteau.

On croit aussi que la vue en est laide et triste ; mais ses eaux, aux couleurs changeantes, vertes ou bleues, ont vraiment leur beauté. On a supposé que la stérilité de la mer Morte et de ses environs dépend de quelque particularité de son eau ; mais elle est plutôt due au manque permanent d'eaux courantes et de pluie et à la chaleur intense. Aucun nom ne pouvait mieux convenir à ce phénomène unique de la nature que celui de mer Morte.

Sodome et Gomorrhe.

Une étude sur la mer Morte ne saurait être complète sans un examen des vues de l'orientaliste américain, W. F. Albright, à propos de l'emplacement de Sodome et Gomorrhe. La localisation des deux « villes de la plaine », soit à l'extrémité N. soit à l'extrémité S. de la mer Morte, est matière à controverse (voir Plaine [villes de la]). Les conclusions d'Albright viennent à l'appui de l'hypothèse sud. Il rétablit l'opinion traditionnelle souvent rejetée que le site exact des villes de la plaine, mentionné dans Ge 14, peut avoir été submergé par les eaux peu profondes du sud. Il fonde son argumentation sur le fait que le niveau de la mer Morte s'est élevé même dans les temps modernes et que sa surface est plus grande qu'il y a un siècle.

La question de savoir si la région située à l'extrémité sud de la mer était occupée pendant l'âge du bronze, se résout par l'affirmative d'après les découvertes d'Albright à Bâb ed-Drâb, lieu situé non loin de l'extrémité sud de la mer. Les preuves nouvelles qu'il apporte nous donnent le lieu en question comme un centre de pèlerinages religieux des Cananéens de cette période. D'où y venaient les pèlerins, sinon des cités de la région maintenant aride ou submergée ?

Il est remarquable que la preuve archéologique ainsi apportée assigne l'abandon d'ed-Drâb à peu près à la période même où Sodome et Gomorrhe furent détruites. Le même savant en a trouvé une confirmation plus récente dans certains retranchements datant de l'âge du bronze, sur la ligne d'Irbid à Djérach, ce qui est en faveur de l'historicité souvent disputée des villes mentionnées dans Ge 14:5 comme jalonnant la marche des rois d'Orient conduits par Kedor-Laomer contre les princes cananéens de la région de la mer Morte (cf. Bull. Amer. Schools of Orient. Res., oct. 1929, p. 10). L'archéologie peut donc encore donner quelque vie à Ge 14 aussi bien qu'à cette région désolée du S. de la mer maintenant appelée « Morte ». BIBLIOGRAPHIE. --Lynch, Rapport cité plus haut ; Duc de Luynes, Voyage d'exploration à la mer Morte, 1875, spéct vol. III par Lartet ; G.A. Smith, Hist. Geog., 1894, pp. 499-516 ; Hull, Memoir on the Geol. and Geog. of Arabia Petroea, Palestine, etc., 1889 ; W.F. Albright, art. « The JordanValley in the Bronze Age » (Ann. Amer. Schools of Orient. Res., vol. VI, 1924-25, pp. 54ss). A.R. S.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • Genèse 14

      1 Durant leur règne, Amraphel, roi de Shinear, Arjoc, roi d'Ellasar, Kedorlaomer, roi d'Elam, et Tideal, roi de Gojim,
      2 firent la guerre à Béra, roi de Sodome, à Birsha, roi de Gomorrhe, à Shineab, roi d'Adma, à Shémeéber, roi de Tseboïm, et au roi de Béla, c’est-à-dire Tsoar.
      3 Ces derniers s’étaient tous rassemblés dans la vallée de Siddim, c’est-à-dire la mer Morte.
      4 Pendant 12 ans ils avaient été soumis à Kedorlaomer, mais la treizième année ils s’étaient révoltés.
      5 Cependant, la quatorzième année, Kedorlaomer et les rois qui étaient ses alliés se mirent en marche et battirent les Rephaïm à Ashteroth-Karnaïm, les Zuzim à Ham, les Emim à Shavé-Kirjathaïm
      6 et les Horiens dans leur région montagneuse de Séir, jusqu'au chêne de Paran qui se trouve près du désert.
      7 Puis ils repartirent, vinrent à En-Mishpath, c’est-à-dire Kadès, et battirent les Amalécites sur tout leur territoire, ainsi que les Amoréens installés à Hatsatson-Thamar.
      8 Alors les rois de Sodome, de Gomorrhe, d'Adma, de Tseboïm et de Béla, c’est-à-dire Tsoar, s'avancèrent. Ils se rangèrent en ordre de bataille contre eux dans la vallée de Siddim :
      9 contre Kedorlaomer, roi d'Elam, Tideal, roi de Gojim, Amraphel, roi de Shinear, et Arjoc, roi d'Ellasar. Ils étaient 4 rois contre 5.
      10 La vallée de Siddim était couverte de puits de bitume. Le roi de Sodome et celui de Gomorrhe prirent la fuite et y tombèrent ; le reste s'enfuit vers la montagne.
      11 Les vainqueurs s’emparèrent de toutes les richesses de Sodome et de Gomorrhe et de toutes leurs provisions, puis ils s'en allèrent.
      12 Ils s’emparèrent aussi, avec ses biens, de Lot, le fils du frère d'Abram, avant de s’en aller. C’est qu’il habitait à Sodome.
      13 Un rescapé vint l'annoncer à Abram l'Hébreu. Celui-ci habitait parmi les chênes de Mamré l'Amoréen, un frère d'Eshcol et d'Aner. En effet, ils avaient fait alliance avec lui.
      14 Dès qu'Abram apprit que son neveu avait été fait prisonnier, il arma 318 de ses plus braves serviteurs, nés chez lui, et il poursuivit les rois jusqu'à Dan.
      15 Il divisa sa troupe pour les attaquer de nuit avec ses serviteurs. Il les battit et les poursuivit jusqu'à Choba, qui est au nord de Damas.
      16 Il ramena toutes les richesses. Il ramena même son neveu Lot avec ses biens, ainsi que les femmes et le peuple.
      17 Lorsque Abram revint de sa victoire sur Kedorlaomer et sur les rois qui étaient ses alliés, le roi de Sodome sortit à sa rencontre dans la vallée de Shavé, c’est-à-dire la vallée du roi.
      18 Melchisédek, roi de Salem, fit apporter du pain et du vin. Il était prêtre du Dieu très-haut.
      19 Il bénit Abram en disant : « Qu'Abram soit béni par le Dieu très-haut, le maître du ciel et de la terre !
      20 Béni soit le Dieu très-haut qui a livré tes ennemis entre tes mains ! » *Abram lui donna la dîme de tout.
      21 Le roi de Sodome dit à Abram : « Donne-moi les personnes et prends pour toi les richesses. »
      22 Abram répondit au roi de Sodome : « Je le jure, la main levée vers l'Eternel, le Dieu très-haut, le maître du ciel et de la terre :
      23 je ne prendrai rien de tout ce qui t’appartient, pas même un fil ni un cordon de sandale, afin que tu ne puisses pas dire : ‘C’est moi qui ai enrichi Abram.’
      24 Il n’y aura rien pour moi, sauf ce qu'ont mangé les jeunes gens et la part des hommes qui m’ont accompagné : Aner, Eshcol et Mamré. Eux, ils prendront leur part. »

      Genèse 19

      1 Les deux anges arrivèrent à Sodome vers le soir. Lot était assis à la porte de la ville. Quand Lot les vit, il se leva pour aller à leur rencontre et se prosterna le visage contre terre.
      2 Puis il dit : « Mes seigneurs, entrez donc chez votre serviteur pour y passer la nuit. Vous vous laverez les pieds, vous vous lèverez de bon matin puis vous poursuivrez votre route. » « Non, répondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. »
      3 Mais Lot insista tellement auprès d'eux qu'ils le suivirent et vinrent chez lui. Il leur prépara un festin, fit cuire des pains sans levain, et ils mangèrent.
      4 Ils n'étaient pas encore couchés que les habitants de la ville, les habitants de Sodome, entourèrent la maison, depuis les enfants jusqu'aux plus âgés. Toute la population était accourue.
      5 Ils appelèrent Lot et lui dirent : « Où sont les hommes qui sont entrés chez toi cette nuit ? Fais-les sortir vers nous pour que nous couchions avec eux. »
      6 Lot sortit vers eux à l'entrée de la maison et ferma la porte derrière lui.
      7 Il dit : « Mes frères, je vous en prie, ne faites pas le mal !
      8 J'ai ici deux filles qui sont vierges. Je vous les amènerai dehors et vous leur ferez ce qu'il vous plaira. Seulement, ne faites rien à ces hommes puisqu'ils sont venus s'abriter sous mon toit. »
      9 Ils dirent : « Pousse-toi ! » Ils ajoutèrent : « Celui-ci est venu séjourner chez nous en étranger et il veut faire le juge ! Eh bien, nous te ferons pire qu'à eux. » Ils poussèrent violemment Lot et s'avancèrent pour briser la porte.
      10 Cependant, les hommes tendirent la main, firent rentrer Lot vers eux dans la maison et fermèrent la porte.
      11 Puis ils frappèrent d'aveuglement ceux qui étaient à l'entrée de la maison, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, de sorte qu'ils se fatiguèrent de chercher la porte.
      12 Les hommes dirent à Lot : « Qui as-tu encore ici ? Gendres, fils, filles et tout ce qui t'appartient dans la ville, fais-les sortir de là.
      13 Nous allons détruire cet endroit parce que le cri contre ses habitants est grand devant l'Eternel. L'Eternel nous a envoyés pour le détruire. »
      14 Lot sortit et parla à ses gendres, ceux qui avaient épousé ses filles : « Levez-vous, dit-il, sortez de là, car l'Eternel va détruire la ville. » Mais ses gendres crurent qu'il plaisantait.
      15 Dès l'aube, les anges insistèrent auprès de Lot en disant : « Lève-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, sinon tu disparaîtras dans la punition qui s'abattra sur la ville. »
      16 Comme il s'attardait, les hommes les prirent par la main, lui, sa femme et ses deux filles, car l'Eternel voulait l'épargner. Ils le firent sortir et le conduisirent à l'extérieur de la ville.
      17 Après les avoir fait sortir, l'un d'eux dit : « Echappe-toi pour sauver ta vie. Ne regarde pas derrière toi et ne t'arrête nulle part dans la plaine. Réfugie-toi dans la montagne, sinon tu disparaîtras. »
      18 Lot leur dit : « Oh, non, Seigneur !
      19 Moi, ton serviteur, j’ai trouvé grâce à tes yeux et tu as montré la grandeur de ta bonté envers moi en me laissant la vie sauve. Cependant, je ne peux pas me réfugier sur la montagne avant que le désastre m'atteigne, si bien que je mourrai.
      20 Regarde cette ville : elle est assez proche pour que je m'y réfugie et elle est petite. Si seulement je pouvais m'y sauver ! N'est-elle pas petite ? Ainsi je resterai en vie ! »
      21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne détruirai pas la ville dont tu parles.
      22 Dépêche-toi de t'y réfugier, car je ne peux rien faire jusqu'à ce que tu y sois arrivé. » C'est pour cela que l'on a donné à cette ville le nom de Tsoar.
      23 Le soleil se levait sur la terre lorsque Lot entra dans Tsoar.
      24 Alors l'Eternel fit pleuvoir du soufre et du feu sur Sodome et sur Gomorrhe. Cela venait du ciel, de la part de l'Eternel.
      25 Il détruisit ces villes, toute la plaine, tous les habitants des villes et les plantes du sol.
      26 La femme de Lot regarda en arrière et se transforma en statue de sel.
      27 Abraham se leva de bon matin pour aller à l'endroit où il s'était tenu devant l'Eternel.
      28 Il porta ses regards du côté de Sodome et de Gomorrhe et sur tout le territoire de la plaine, et il vit monter de la terre une fumée pareille à celle d'un fourneau.
      29 Lorsque Dieu détruisit les villes de la plaine, il se souvint d'Abraham, c’est pourquoi il fit échapper Lot au désastre par lequel il bouleversa les villes où celui-ci s’était installé.
      30 Lot quitta Tsoar pour la hauteur et s'installa dans la montagne avec ses deux filles, car il avait peur de rester à Tsoar. Il habita dans une grotte avec ses deux filles.
      31 L'aînée dit à la plus jeune : « Notre père est vieux et il n'y a pas d'homme dans la région pour s’unir à nous comme cela se fait partout.
      32 Viens, faisons boire du vin à notre père et couchons avec lui afin de lui donner une descendance. »
      33 Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là, et l'aînée alla coucher avec son père. Il ne remarqua ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.
      34 Le lendemain, l'aînée dit à la plus jeune : « J'ai couché la nuit dernière avec mon père. Faisons-lui boire du vin cette nuit encore et va coucher avec lui afin que nous lui donnions une descendance. »
      35 Elles firent boire du vin à leur père cette nuit-là encore, et la cadette alla coucher avec lui. Il ne remarqua ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.
      36 Les deux filles de Lot tombèrent enceintes de leur père.
      37 L'aînée mit au monde un fils qu'elle appela Moab. C'est l’ancêtre des Moabites, jusqu'à aujourd’hui.
      38 La plus jeune mit aussi un fils au monde et elle l'appela Ben-Ammi. C'est l’ancêtre des Ammonites, jusqu'à aujourd’hui.

      Nombres 34

      12 Elle descendra encore vers le Jourdain pour aboutir à la mer Morte. Tel sera votre pays avec ses frontières tout autour. »

      Josué 3

      16 l’eau qui descend s'arrêta et s’accumula à une très grande distance, près de la ville d'Adam, qui est située à côté de Tsarthan. Quant à l’eau qui descendait vers la mer de la plaine, la mer Morte, elle fut complètement coupée. Le peuple passa vis-à-vis de Jéricho.

      Josué 12

      2 Il y avait Sihon, le roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon. Il dominait sur la moitié de Galaad, depuis Aroër, qui se trouve au bord du torrent de l'Arnon, au milieu de la vallée, jusqu'au torrent du Jabbok, qui marquait la frontière avec les Ammonites ;
      3 sur la plaine qui va jusqu'au lac de Génésareth à l'est et jusqu'à la mer de la plaine, la mer Morte, à l'est vers Beth-Jeshimoth ; et, du côté du sud, sur le pied du Pisga.

      Esaïe 1

      9 *Si l'Eternel, le maître de l’univers, ne nous avait pas conservé un faible reste, nous serions pareils à Sodome, nous ressemblerions à Gomorrhe.

      Esaïe 3

      9 L'expression de leur visage témoigne contre eux et, comme l’a fait Sodome, ils dévoilent leur péché sans rien en cacher. Malheur à eux, car ils préparent eux-mêmes leur perte !

      Jérémie 23

      14 Mais chez les prophètes de Jérusalem, j'ai vu des comportements horribles : ils commettent l’adultère, ils vivent dans le mensonge et ils encouragent ceux qui font le mal, de sorte que personne ne renonce à sa méchanceté. A mes yeux, ils sont tous pareils à Sodome, et les habitants de Jérusalem à Gomorrhe.

      Jérémie 49

      18 Ce sera comme lors de la catastrophe qui a frappé Sodome et Gomorrhe ainsi que les villes voisines, dit l'Eternel : plus personne n’y habitera, aucun homme n’y séjournera.

      Jérémie 50

      40 Ce sera comme lors de la catastrophe dont Dieu a frappé Sodome et Gomorrhe ainsi que les villes voisines, déclare l'Eternel : plus personne n’y habitera, aucun homme n’y séjournera.

      Lamentations 4

      6 La faute de la fille de mon peuple est plus grande que le péché de Sodome. Elle, elle a été détruite en un instant, sans que personne n’ait eu besoin de lever la main contre elle.

      Ezéchiel 16

      46 Ta grande sœur, qui habite à ta gauche, c'est Samarie avec ses filles ; et ta petite sœur, qui habite à ta droite, c'est Sodome avec ses filles.
      49 Voici quelle a été la faute de ta sœur Sodome : elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une tranquille insouciance, elle et ses filles, et elle n’a pas soutenu la main du malheureux et du pauvre.
      53 Je changerai leur sort – celui de Sodome et de ses filles, ainsi que celui de Samarie et de ses filles – et je changerai ton sort au milieu d’elles,
      55 Tes sœurs, Sodome et ses filles, retrouveront leur situation d’avant ; Samarie et ses filles retrouveront leur situation d’avant ; toi et tes filles aussi, vous retrouverez votre situation d’avant.

      Ezéchiel 47

      1 Ensuite, l’homme m’a fait revenir vers la porte du temple. J’ai vu que de l'eau sortait sous le seuil du temple, à l'est, car la façade du temple était orientée à l’est. L’eau descendait sous le côté droit du temple, au sud de l'autel.
      2 Puis il m’a fait sortir par la porte nord et m’a fait faire le tour par dehors jusqu'à la porte extérieure qui est orientée à l’est. J’ai vu que l'eau coulait du côté droit.
      3 Lorsque l'homme s’est avancé vers l'est, il tenait un ruban à mesurer. Il a mesuré 500 mètres, puis il m’a fait traverser l'eau : j’en avais jusqu'aux chevilles.
      4 Il a mesuré encore 500 mètres et m’a fait traverser l'eau : j’en avais jusqu'aux genoux. Il a mesuré encore 500 mètres et m’a fait traverser : j’en avais jusqu'à la taille.
      5 Il a mesuré encore 500 mètres : c'était devenu un torrent que j’étais incapable de traverser, car l'eau était si profonde qu'il fallait y nager. C’était un torrent qu'on ne pouvait pas traverser.
      6 Alors il m’a dit : « As-tu bien regardé, fils de l’homme ? » Puis il m’a entraîné et ramené au bord du torrent.
      7 Quand il m’a ramené, j’ai vu qu’il y avait sur la rive du torrent une grande quantité d'arbres de chaque côté.
      8 Alors il m’a dit : « Cette eau sort vers le district est. Elle descendra dans la plaine et se jettera dans la mer Morte. Lorsqu’elle se sera déversée dans la mer, l’eau de la mer sera assainie.
      9 Tout être vivant qui grouille vivra partout où le torrent parviendra. Il y aura une grande quantité de poissons, car là où cette eau parviendra, tout sera assaini. Là où parviendra le torrent, il y aura profusion de vie.
      10 Des pêcheurs se tiendront sur ses rives. Depuis En-Guédi jusqu'à En-Eglaïm, on étendra les filets. Il y aura des poissons de diverses espèces, comme les poissons de la Méditerranée, et il y en aura en grande quantité.
      11 Ses marais et ses étangs ne seront pas assainis, ils seront exploités pour le sel.
      12 Le long du torrent, sur chaque côté de ses rives, pousseront toutes sortes d'arbres fruitiers. Leur feuillage ne se flétrira pas et ils ne cesseront jamais de porter du fruit. Ils donneront du fruit tous les mois, parce que l’eau qui les arrose sort du sanctuaire. Leurs fruits serviront de nourriture, et leurs feuilles de remède.
      13 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Voici les limites du pays dont vous vous partagerez la propriété entre les douze tribus d'Israël. Joseph aura deux parts.
      14 Vous obtiendrez la possession de ce pays, personne n’en sera privé, car je me suis engagé à le donner à vos ancêtres. Ce pays fait donc partie de votre héritage.
      15 » Voici les limites du pays. La frontière nord partira de la mer Méditerranée et suivra le chemin de Hethlon pour passer à Tsedad,
      16 Hamath, Bérotha, Sibraïm – entre la frontière de Damas et la frontière de Hamath – et Hatzer-Hatthicon, vers la frontière de Havran.
      17 Ainsi la limite comprendra, en partant de la mer : Hatsar-Enon, la frontière de Damas, Tsaphon au nord et la frontière de Hamath. Ce sera le côté nord.
      18 Vous ferez passer la frontière est entre Havran, Damas, Galaad et le pays d'Israël. Le Jourdain servira de frontière jusqu'à la mer Morte. Ce sera le côté est.
      19 Du côté du Néguev, au sud, la frontière s’étendra de Thamar jusqu'aux eaux de Meriba à Kadès, et le long du torrent jusqu’à la mer Méditerranée. Ce sera le côté sud, au Néguev.
      20 La frontière ouest sera constituée par la mer Méditerranée, depuis la limite jusqu’en face de l’entrée de Hamath. Ce sera le côté ouest.
      21 » Vous partagerez ce pays entre vous, d’après les tribus d'Israël.
      22 Vous le diviserez en parts d’héritage pour vous et pour les étrangers en séjour parmi vous, ceux qui ont eu des enfants parmi vous. Vous les traiterez comme des Israélites de naissance ; c’est avec vous qu’ils diviseront les parts d’héritage, au milieu des tribus d'Israël.
      23 Vous donnerez à l'étranger son héritage dans la tribu où il séjourne, déclare le Seigneur, l'Eternel.

      Joël 2

      20 J'éloignerai de vous l'ennemi du nord, je le chasserai vers une terre aride et déserte, son avant-garde dans la mer Morte et son arrière-garde dans la mer Méditerranée. Son infection se propagera, sa puanteur s'élèvera dans les airs, parce qu'il a fait de grandes choses.
Afficher tous les 109 versets relatifs
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Emilie Charette Rendez-Vous

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider