Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

PROVERBES (livre des)

Contenu et division.

Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des Proverbes comprend 8 parties.

Pr 1:1-9:18 : « Proverbes de Salomon... » Tableaux développés, exhortations, où la justesse du trait, l'art de la composition, la variété des détails (cf. Pr 7:6,23) éclatent souvent en pleine lumière. Ailleurs, (cf. Pr 1:20-33) la parenté avec la littérature prophétique, notamment avec Jérémie, s'affirme non moins puissamment.

Pr 10:1-22:16 : « Proverbes de Salomon ». Petites sentences d'un seul vers mais bipartites presque partout.

Pr 22:17-24:22 : « Paroles des sages », sentences en un ou plusieurs vers.

Pr 24:23,34 : « Voici encore qui vient des sages ».

Pr 25:1-20,27 (cf. 2°) : « Voici encore des proverbes de Salomon, recueillis par les gens d'Ézéchias, roi de Juda ».

Pr 30, a) v. 1, 14 : « Paroles d'Agur, fils de Jaké, le Massaïte » (la traduction de ce dernier mot, plus probable que « sentences » [V S., Sg. ], fait d'Agur un représentant de la région de Massa [v. ce mot]) ; b) v. 15-33. Énigmes, surtout sous forme d'énumérations. Prière inspirée par l'humilité et la sagesse.

Pr 3:11,9 : « Paroles du roi Lémuel. Sentences par lesquelles sa mère l'instruisit. » (Ici aussi, lire sans doute : « Lémuel roi de Massa », au lieu de « roi Lémuel, sentences » [v. Lémuel].)

Pr 31:10-31 (sans titre) : Eloge de la femme vertueuse (en acrostiche ; voir Alphabétique [poème]).

L'ordre des séries a changé dans les LXX : 1, 2, 3, 6a, 4, 6b, 5, 7, 8. Ni d'un côté ni de l'autre on n'aperçoit un plan quelconque. De cette juxtaposition résulte plutôt l'indépendance primitive des huit collections. On relève en outre beaucoup de doublets, soit dans 1-3, soit entre 1 et 2, 2 et 3, 4 et 5, mais principalement entre les deux blocs les plus considérables, 2 et 5 ; le plus souvent, il a dû y avoir deux emplois séparés du même original, du moins quand l'identité se borne à un membre de phrase. Il est impossible de reconstituer le détail des sources utilisées par chacun des collectionneurs.

But et caractère.

Ne cherchons pas ici de simples aphorismes populaires (voir Proverbe) comme il s'en trouve ailleurs, éparpillés dans l'A. T (2Sa 24:14,1Sa 10:12,1Ro 20:11). ou dans le N. T (Lu 4:23). Le livre des Proverbes se compose d'oeuvres authentiquement littéraires, analogues aux poésies gnomi-ques des Grecs et à celles des anciens Egyptiens (doctrine d'Ani, instruction de Pta-rotek, dialogue d'un homme fatigué de la vie avec son âme, proverbes d'Amen-em-opé).

L'ouvrage se propose d'enseigner la sagesse (khokmâ), c'est-à-dire la connaissance pratique des moyens d'arriver au bonheur. Sagesse éminemment religieuse, elle repose avant tout sur la crainte de l'Éternel (Pr 1:7 9:10, cf. Ps 111:10). Ce caractère est surtout accentué dans le prologue du livre. (cf. Pr 2 5 8:35) Morale et religion s'identifient pratiquement avec cette sagesse presque personnifiée. La thora, la loi, pour nos auteurs, c'est plus souvent l'enseignement des sages (ou des parents) que le commandement à proprement parler. (cf. Pr 1:8 3:1 4 2 6:20,23 7:2 13:14) Il n'est presque plus question d'obligations cultuelles. (cf. Pr 3:9 15:8 21:3-27)

Cependant la sagesse garde un caractère profane, car elle se confond aussi avec l'intérêt bien entendu. (cf. Pr 6:32,35 24:17 et suivant, etc.) Le fond de la morale des Proverbes n'est pas plus religieux que ses mobiles ; elle est modérée, bourgeoise, principalement négative : que le pieux lecteur se défie des autres et de lui-même, évite les querelles, veille sur sa langue, fuie tout excès, fauteur de misère. L'amitié elle-même doit produire la prudence : évite de blesser ton ami.

Comme éléments positifs, on préconise le travail et les vertus de la vie familiale. Morale saine et forte, mais sans envolée ; ne soupçonnant pas la possibilité de l'héroïsme, elle passe à peu près sous silence le sacrifice, le pardon, l'amour. Comparez plutôt les Proverbes au Sermon sur la montagne ! Aussi bien, la sagesse hébraïque émanait-elle de gens d'expérience, de vieillards, d'habiles compagnons tels que Jacob, Joseph, Ahitophel, ou encore de politiques, conseillers des rois. (cf. Jer 18:18, Eze 7:26) Encore qu'on la tienne pour un don de l'Éternel, une faveur divine à se concilier, la sagesse peut être mauvaise (2Sa 13:3) quand elle prétend se passer de Dieu (Esa 9:21). Une vieille tradition, adoptée sinon créée par le yahvisme, voulait que l'homme l'eût primitivement acquise au moyen d'un larcin (Ge 3). La sagesse des Proverbes procède de tout ce passé.

Le sage hébreu fait aussi oeuvre d'éducateur. Il appelle volontiers son lecteur : « mon fils », surtout dans les collections 1, 3, 5 et 7. L'enseignement moral que reflète ce livre était très simple et très pur. L'intention pédagogique des préceptes en souligne encore le caractère utilitaire.

Ils sont tout pénétrés d'individualisme et d'universalisme. Les allusions à la nation n'y reviennent que de loin en loin (Pr 11:14 14:34 29:2,18). Il en sera de même dans la plupart des ouvrages gnomiques du judaïsme. Leurs auteurs, aussi bien que les représentants du légalisme sacerdotal, ne connaissent plus le puissant enthousiasme des prophètes. Voir Sagesse.

Âge du livre.

Il est impossible, en effet, d'attribuer à Salomon les collections qui portent son nom : 1, 2 et 5. D'après 1Ro 4:32, ce roi aurait prononcé 3.000 proverbes ; notre livre contient seulement 935 versets. Les variantes (fréquentes dans 2 et 5 en particulier) ne sauraient provenir du même auteur. Voit-on le possesseur du fameux harem royal se livrer à l'éloge convaincu de la chasteté et de la monogamie ? Les Proverbes jugent la royauté du point de vue d'un petit bourgeois timoré (Pr 16:14 19:12 20:2 25:3 29:4). La tradition faisait de Salomon le patron du genre gnomique (cf. Eccl., Sag Sal.), comme elle attribua la poésie lyrique à David et la loi en bloc à Moïse. En outre, la somme des lettres hébraïques composant le nom de Salomon donne 375 et la collection 2 contient 375 versets, résultat obtenu peut-être intentionnellement (cf. Pr 25:1 : les ch. 25-29 contiennent 136 versets, valeur totale des lettres du nom d'Ézéchias).

Cela dit. on conçoit l'impossibilité d'assigner une date à chacun des proverbes isolément. Les collectionneurs ont pu travailler durant plusieurs siècles. Mais certains indices permettent d'attribuer à l'ensemble du recueil une date post-exilique. Il ne fait aucune allusion à l'idolâtrie ou au paganisme. La collection 2, la plus ancienne, suppose déjà tombées dans le domaine public de grandes vérités acquises par le prophétisme. (cf. Pr 16:2 20:9 21:3, etc.)

Il existe une thora écrite. (cf. Pr 28:4,7,9 29:18) Le prologue fait des emprunts au Deutéronome et peut-être au livre de Job. Justice est assimilée à « aumône » dans Pr 10:2 11:4. La langue est souvent aramaïsante : dans Pr 29:18, l'expression « révélation et loi » paraît faire allusion à une sorte de double canon, au moins en formation (loi et prophètes). La personne de la sagesse était inconnue chez les premiers grands prophètes (Esa 5:21 29:14, Jer 8:8 18:18).

L'universalisme des Proverbes peut bien ne pas affirmer encore explicitement que le yahvisme est la religion de tous les hommes ; en admettant que des païens (cf. les amis de Job, les Édomites) soient doués de sagesse, on n'en fait pas néanmoins des ralliés. Mais l'individualisme si prononcé ne date pas d'avant Jérémie et Ézéchiel. Y serait-on parvenu indépendamment du grand courant prophétique ?

L'âge respectif des 8 collections ne se peut déterminer en lui-même. Tout au plus aperçoit-on l'ordre de leur admission dans le recueil. 2 forme le noyau primitif, auquel 3 et 4 servirent d'appendices. Vint ensuite 5, pourvu à son tour de post-scriptum : 6, 7, 8. La préface I ne prit place en tête du livre que lorsqu'il comprenait au moins les séries 2-6, car dans les versets 1,6, sorte d'avis au dernier collectionneur, il y est fait allusion aux paroles et énigmes de 6. Ce prologue, qui ne se donne pas pour une oeuvre de Salomon, semble correspondre à la période grecque ; le rôle de la sagesse personnifiée (derrière laquelle sans doute peut s'apercevoir quelque vieille conception mythologique) n'en rappelle pas moins la théorie platonicienne des idées. L'étrangère perverse pourrait être l'hétaïre grecque, qui dut se faire connaître au monde oriental à la suite des armées macédoniennes.

La question de l'origine égyptienne de diverses sentences reste ouverte. Il ne semble pas que, même si l'on est amené à l'admettre sur une assez large étendue, la date de la juxtaposition des collections formant le livre lui-même doive être reportée sensiblement plus haut que la période comprise entre 332 et 190 ; en tout cas ce terminus ad auem est solidement établi par le livre de Jésus, fils de Sirach, qui connaît (Pro 16) (cf. Sir 47:17) et imite tous les genres ici représentés. Jg. M.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Genèse 3

      1 Le Serpent était le plus tortueux de tous les animaux des champs que l’Eternel Dieu avait faits. Il demanda à la femme : —Vraiment, Dieu vous a dit : « Ne mangez du fruit d’aucun des arbres du jardin ! » ?
      2 La femme répondit au Serpent : —Nous mangeons des fruits des arbres du jardin,
      3 excepté du fruit de l’arbre qui est au milieu du jardin. Dieu a dit de ne pas en manger et de ne pas y toucher sinon nous mourrons.
      4 Alors le Serpent dit à la femme : —Mais pas du tout ! Vous ne mourrez pas !
      5 Seulement Dieu sait bien que le jour où vous en mangerez, vos yeux s’ouvriront et vous serez comme Dieu, choisissant vous-mêmes entre le bien et le mal.
      6 Alors la femme vit que le fruit de l’arbre était bon à manger, agréable aux yeux, et qu’il était précieux pour ouvrir l’intelligence. Elle prit donc de son fruit et en mangea. Elle en donna aussi à son mari qui était avec elle, et il en mangea.
      7 Aussitôt, les yeux de tous deux s’ouvrirent et ils se rendirent compte qu’ils étaient nus. Alors ils se firent des pagnes en cousant ensemble des feuilles de figuier.
      8 Au moment de la brise du soir, ils entendirent l’Eternel Dieu parcourant le jardin. Alors l’homme et sa femme se cachèrent de l’Eternel Dieu parmi les arbres du jardin.
      9 Mais l’Eternel Dieu appela l’homme et lui demanda : —Où es-tu ?
      10 Celui-ci répondit : —Je t’ai entendu dans le jardin et j’ai eu peur, car je suis nu ; alors je me suis caché.
      11 Dieu dit : —Qui t’a appris que tu es nu ? Aurais-tu mangé du fruit de l’arbre dont je t’avais défendu de manger ?
      12 Adam répondit : —C’est la femme que tu as placée auprès de moi qui m’a donné du fruit de cet arbre, et j’en ai mangé.
      13 L’Eternel Dieu dit à la femme : —Pourquoi as-tu fait cela ? —C’est le Serpent qui m’a trompée, répondit la femme, et j’en ai mangé.
      14 Alors l’Eternel Dieu dit au Serpent : —Puisque tu as fait cela, te voilà maudit parmi tout le bétail et les animaux sauvages, tu te traîneras sur le ventre et tu mangeras de la poussière tout au long de ta vie.
      15 Je susciterai l’hostilité entre toi-même et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci t’écrasera la tête, et toi, tu lui écraseras le talon.
      16 Dieu dit à la femme : —Je rendrai tes grossesses très pénibles, et tu mettras tes enfants au monde dans la souffrance. Ton désir se portera vers ton mari, mais lui te dominera.
      17 Il dit à Adam : —Puisque tu as écouté ta femme et que tu as mangé du fruit de l’arbre dont je t’avais défendu de manger, le sol est maudit à cause de toi. C’est avec beaucoup de peine que tu en tireras ta nourriture tout au long de ta vie.
      18 Il te produira des épines et des chardons. Et tu mangeras des produits du sol.
      19 Oui, tu en tireras ton pain à la sueur de ton front jusqu’à ce que tu retournes au sol dont tu as été tiré, car tu es poussière et tu retourneras à la poussière.
      20 L’homme nomma sa femme Eve (Vie) parce qu’elle est la mère de toute vie humaine.
      21 L’Eternel Dieu fit à Adam et à sa femme des vêtements de peaux pour les habiller.
      22 Puis il dit : —Voici que l’homme est devenu comme l’un de nous pour le choix entre le bien et le mal. Maintenant il ne faut pas qu’il tende la main pour cueillir aussi du fruit de l’arbre de la vie, qu’il en mange et qu’il vive éternellement.
      23 Alors l’Eternel Dieu le chassa du jardin d’Eden pour qu’il travaille le sol d’où il avait été tiré.
      24 Après avoir chassé l’homme, il posta des *chérubins à l’est du jardin d’Eden, avec une épée flamboyante tournoyant en tout sens pour barrer l’accès de l’arbre de la vie.

      Nombres 1

      1 Le premier jour du deuxième mois de la deuxième année après la sortie d’Egypte, l’Eternel s’adressa à Moïse dans le désert du Sinaï dans la *tente de la Rencontre. Il lui dit :
      2 —Faites le recensement de toute la communauté des Israélites selon leurs familles et leurs groupes familiaux, en comptant tous les hommes
      3 âgés de vingt ans et plus, tous ceux qui sont aptes à servir dans l’armée d’Israël. Toi et Aaron, vous les dénombrerez par corps d’armée.
      4 Vous vous adjoindrez un homme par tribu ; vous prendrez celui qui se trouve à la tête de son groupe familial.
      5 Voici le nom des hommes qui vous assisteront : — pour Ruben : Elitsour, fils de Chedéour ; —
      6 pour Siméon : Cheloumiel, fils de Tsourichaddaï ; —
      7 pour Juda : Nahchôn, fils d’Amminadab ; —
      8 pour Issacar : Netaneel, fils de Tsouar ; —
      9 pour Zabulon : Eliab, fils de Hélôn ; —
      10 pour les fils de Joseph : —
      11 pour Benjamin : Abidân, fils de Guideoni ; —
      12 pour Dan : Ahiézer, fils d’Ammichaddaï ; —
      13 pour Aser : Paguiel, fils d’Okrân ; —
      14 pour Gad : Eliasaph, fils de Reouel ; —
      15 pour Nephtali : Ahira, fils d’Enân.
      16 Tels sont les membres de la communauté qui furent convoqués. C’étaient les chefs de leurs tribus, ils étaient aussi à la tête des corps d’armée d’Israël.
      17 Moïse et Aaron s’adjoignirent ces hommes qui avaient été nommément désignés
      18 et convoquèrent toute l’assemblée, le premier jour du second mois ; les Israélites furent recensés, selon leurs familles et leurs groupes familiaux, on releva le nom des hommes de vingt ans et au-dessus, un par un,
      19 comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse. De cette manière, Moïse fit leur dénombrement au désert du Sinaï. —
      20 On établit le recensement des descendants de Ruben, premier-né d’Israël, par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée.
      21 On en dénombra 46 500. —
      22 On établit le recensement des descendants de Siméon par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée.
      23 On en dénombra 59 300. —
      24 On établit le recensement des descendants de Gad par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée.
      25 On en dénombra 45 650. —
      26 On établit le recensement des descendants de Juda par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée.
      27 On en dénombra 74 600. —
      28 On établit le recensement des descendants d’Issacar par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée.
      29 On en dénombra 54 400. —
      30 On établit le recensement des descendants de Zabulon par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée.
      31 On en dénombra 57 400. —
      32 Parmi les fils de Joseph : On établit le recensement des descendants d’Ephraïm par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée.
      33 On en dénombra 40 500.
      34 On établit le recensement des descendants de Manassé par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée.
      35 On en dénombra 32 200. —
      36 On établit le recensement des descendants de Benjamin par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée.
      37 On en dénombra 35 400. —
      38 On établit le recensement des descendants de Dan par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée.
      39 On en dénombra 62 700. —
      40 On établit le recensement des descendants d’Aser par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée.
      41 On en dénombra 41 500. —
      42 On établit le recensement des descendants de Nephtali par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée.
      43 On en dénombra 53 400.
      44 Tels sont les effectifs que recensèrent Moïse et Aaron, assistés de douze chefs d’Israël, un par tribu.
      45 Le total des Israélites de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée, dont on fit le recensement selon leurs groupes familiaux,
      46 était de 603 550.
      47 Les lévites, en tant que tribu patriarcale, ne furent pas recensés avec les autres tribus.
      48 En effet, l’Eternel avait dit à Moïse :
      49 —N’inclus pas la tribu de Lévi dans le recensement et ne les compte pas avec les Israélites.
      50 Charge-les du service du *tabernacle qui abrite l’*acte de l’alliance, de tous ses ustensiles et de tout son matériel ; ce sont eux qui transporteront le tabernacle avec tous ses accessoires et qui en assureront le service ; ils camperont autour du tabernacle.
      51 Quand il sera déplacé, les lévites le démonteront, puis ils le dresseront au nouveau campement. Tout membre étranger à leur tribu qui en approchera sera puni de mort.
      52 Les Israélites camperont chacun dans l’aire qui lui sera assignée, sous sa bannière, et selon leurs corps d’armée.
      53 Les lévites camperont autour du tabernacle qui abrite l’acte de l’alliance, pour que ma colère ne s’abatte pas sur la communauté des Israélites. Les lévites prendront soin du tabernacle.
      54 Les Israélites obéirent à tous les ordres que l’Eternel avait donnés à Moïse et les accomplirent.

      Nombres 2

      1 L’Eternel parla à Moïse et à Aaron en ces termes :
      2 —Les Israélites camperont chacun près de sa bannière, sous les enseignes de son groupe familial, à une certaine distance autour de la *tente de la Rencontre.
      3 A l’est, campera la tribu de Juda, sous sa bannière, rangée par corps d’armée, sous la direction de son chef Nahchôn, fils d’Amminadab ;
      4 son armée compte un effectif de 74 600 hommes.
      5 A ses côtés camperont la tribu d’Issacar sous la direction de son chef Netaneel, fils de Tsouar,
      6 avec un effectif de 54 400 hommes,
      7 et la tribu de Zabulon sous la direction de son chef Eliab, fils de Hélôn,
      8 avec un effectif de 57 400 hommes.
      9 Total des hommes recensés dans le camp de Juda : 186 400 hommes pour les trois armées. Ils ouvriront la marche.
      10 Au sud se dressera la bannière du camp de Ruben rangé par corps d’armée, ayant pour chef Elitsour, fils de Chedéour,
      11 avec un effectif de 46 500 hommes.
      12 A ses côtés camperont la tribu de Siméon sous la direction de son chef Cheloumiel, fils de Tsourichaddaï,
      13 avec un effectif de 59 300 hommes,
      14 et la tribu de Gad sous la direction de Eliasaph, fils de Reouel,
      15 avec un effectif de 45 650 hommes.
      16 Total des hommes recensés dans le camp de Ruben : 151 450 pour les trois armées. Ils seront les seconds à se mettre en marche.
      17 Ensuite partira la *tente de la Rencontre avec le camp des lévites, au centre des autres camps. Ils partiront dans l’ordre dans lequel ils campent, chacun à son tour sous sa bannière.
      18 La bannière du camp d’Ephraïm sera dressée à l’occident. Il sera rangé par corps d’armée, ayant pour chef Elichama, fils d’Ammihoud,
      19 avec un effectif de 40 500 hommes.
      20 A ses côtés camperont la tribu de Manassé, sous la direction de son chef Gamliel, fils de Pédahtsour,
      21 avec un effectif de 32 200 hommes
      22 et la tribu de Benjamin sous la direction de son chef Abidân, fils de Guideoni,
    • Ajouter une colonne
Afficher tous les 909 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.