Dictionnaire Biblique de Top Bible

SANCTUAIRE

Dans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement consacré à la divinité. Quand on parle des sanctuaires d'Israël, il faut prendre le mot dans un sens plus étendu : tout lieu sacré, couvert ou non couvert, fermé ou non fermé, où Dieu (un dieu) était censé particulièrement être présent et où on lui apportait sacrifices et offrandes.

1.

En Israël, les sanctuaires étaient nombreux et consacrés à l'Éternel ; ils étaient tous envisagés comme légitimes avant la réforme de Josias (621), inspirée par le Deutéronome. La multiplicité des sanctuaires est expressément autorisée par la loi ancienne (Ex 20:24,26, qui donne des instructions sur la manière de construire un autel et dit à ce propos : « Partout où je rappellerai mon nom », c-à-d, partout où j'aurai donné un signe évident de ma présence, je « viendrai à toi et je te bénirai », c-à-d, j'accepterai tes offrandes et j'exaucerai tes prières).

Aussi, sans parler du temps des patriarches et de l'époque mosaïque, l'histoire mentionne-t-elle des actes de culte accomplis dans les lieux les plus divers.

Voir par exemple :

Josué sur le mont Ébal (Jos 8:30-32), Gédéon à Ophra (Jug 6:11,24), Manoah à Tsoréa (Jug 13:15,20), Mica sur la montagne d'Éphraïm (Jug 17:5), Samuel à Mitspa (1Sa 7:9 et suivant) Samuel à Rama (1Sa 9:12-18 7:17), les Israélites à Guilgal (1Sa 11:15), Samuel à Bethléhem (1Sa 16:5), David sur l'aire d'Arauna (2Sa 24:25), Salomon à Gabaon (1Ro 3:4), Élie sur le Carmel (1Ro 18:30 et suivants).
Les prophètes de la grande époque, qui condamnent très vivement le culte offert à l'Éternel dans les nombreux sanctuaires du pays, ne polémisent contre les sanctuaires eux-mêmes que dans la mesure où leur multiplicité est pour le peuple une occasion de pécher davantage, en offrant à Dieu des sacrifices qui ne lui sont point agréables. Les meilleurs souverains de Juda ne songèrent pas à abolir les « hauts-lieux » jusque dans le dernier siècle de l'existence du royaume.

Les passages du livre des Rois qui leur en font un reproche :

1Ro 14:15 (Asa), 1Ro 22:44 (Josaphat), 2Ro 12:4 (Joas), 2Ro 14:4 (Amatsia), 2Ro 15:4 (Azaria), 2Ro 15:35 (Jotham)
représentent le point de vue postérieur, qui prévalut à l'époque de Josias (voir plus loin).

Le terme le plus généralement employé pour désigner un sanctuaire est celui de bâmâ (pl. bâmoth), que nous traduisons par « haut-lieu ». Son origine n'est pas encore établie ; mais comme il a, dans quelques passages, le sens général de hauteur : No 21:28, De 32:13, Esa 14:14 (sommet des nues), Job 9:8 (hauteurs de la mer), nous pouvons admettre qu'appliqué à un sanctuaire il a bien le sens de haut-lieu et que les sanctuaires sont ainsi appelés parce qu'ils étaient établis sur des hauteurs. Les collines et les montagnes étaient considérées en Israël, et probablement, avant les Israélites, dans le pays de Canaan et les pays circonvoisins, comme des endroits où l'on était plus près de Dieu et où Dieu était plus près des hommes.

Certaines montagnes semblent avoir été particulièrement sacrées :

le Carmel (1Ro 18), l'Hermon (lieu interdit), le Thabor (Os 5:1), l'Ebal et le Garizim (De 11:29 27:11 et suivants), la montagne de Hor (No 20:22 et suivants, tombeau d'Aaron), le Nébo (De 34), sans parler du Sinaï et plus tard de la colline de Sion.
Sur chaque colline un peu élevée il y avait sans doute un autel : cf. 2Sa 15:32 (David, arrivé au sommet de la montagne des Oliviers, se prosterne devant Dieu) et les nombreux passages où il est dit qu'à l'exemple des Cananéens (De 12:2), les Israélites adorèrent leur Dieu sur toute colline élevée et sous tout arbre vert (1Ro 14:23,2Ro 16:4 17:10, Esa 65:7, Jer 2:20 3:6 17:2, Eze 6:13).

Dans bien des cas, le culte avait pris là une forme idolâtre ; nous y reviendrons ; nous ne retenons pour le moment que la mention des collines comme lieux sacrés. L'habitude de placer les sanctuaires sur les hauteurs explique la parole qui avait cours chez les voisins d'Israël : « Son Dieu est un dieu de montagnes » (1Ro 20:23,28). De là résulte aussi que le terme de bâmâ (haut-lieu) avait si bien pris le sens spécial de sanctuaire (le mot propre était miqdâch) qu'on l'employait pour désigner des sanctuaires dans les vallées (Jer 7:31 19:6 32:35, Eze 6:3), dans les villes (2Ro 17:9 23:5) ou même à la porte des villes (2Ro 23:8).

2.

Toute agglomération quelque peu importante avait son sanctuaire spécial, sa bâmâ. C'est là que les habitants allaient offrir leurs sacrifices particuliers ou célébraient ensemble les grandes fêtes annuelles, quand ils estimaient ne pas pouvoir se rendre dans des lieux de plus grande renommée qui attiraient des visiteurs de tout le pays d'alentour. L'emplacement de la bâmâ n'était pas choisi arbitrairement. On pensait naturellement à l'endroit le plus élevé de la ville ou du village, mais d'autres éléments pouvaient entrer en ligne de compte.

Déjà chez les anciens habitants du pays, puis chez les Israélites eux-mêmes, certaines manifestations de la nature animée ou inanimée étaient envisagées comme ayant d'elles-mêmes un caractère sacré. C'était tout d'abord le cas de pierres plus ou moins extraordinaires qui pouvaient se trouver au sommet ou au flanc des collines, au fond des vallées ou dans une plaine. Dans les temps préhistoriques, ces pierres constituaient à elles seules le sanctuaire. Elles étaient la demeure même de la divinité, ou quand il y avait en dessous une caverne, comme c'était le cas en plusieurs endroits, elles recouvraient la demeure d'esprits souterrains. A la face supérieure, elles étaient munies de cupules, enfoncements plus ou moins grands ou plus ou moins profonds, destinés à recevoir les offrandes liquides qu'on présentait à l'esprit du lieu.

Les fouilles pratiquées en Palestine ont fait découvrir de grands rochers plats avec cupules et caverne souterraine à Méguiddo, à Guézer, à Thaanac, à Samarie, à Beth-Sémès (voir Haut-lieu, et fig. 112 à 114). De même nature est le rocher sacré, qui, quoiqu'il ne soit pas expressément mentionné dans l'A.T., existait sur la colline du Temple, recouvert probablement par l'autel des holocaustes, et qui occupe actuellement le centre de la mosquée Es-Sakhrâ, bâtie au même endroit. D'autres rochers analogues se rencontrent à ciel ouvert, tel celui qu'on trouve près de Sara, dans l'ancien pays de Samson, et qu'on a mis en rapport avec le sacrifice de Manoah (Jug 13). Des pierres sacrées sont mentionnées à Beth-Sémès (1Sa 6:14), à Ophra (Jug 6:11), à Gabaon, (cf. 2Sa 20:8) près d'En-Roguel (1Ro 1:9), d'autres, élevées, dit-on, par la main des hommes, à Béthel (Ge 28:18-22), à Sichem (Jos 24:26), à Micmas (1Sa 14:33), etc. ; mais ceci nous conduit aux massèbes, dont il sera question plus loin.

Après les pierres, nous mentionnons les sources et les arbres verts, qui frappaient l'attention dans un pays plutôt sec comme la Palestine, et dans lesquels on croyait discerner d'une façon toute spéciale la présence de la divinité.

Pour les sources, voir :

Béer-Séba (Ge 21:25-33 26:33-25), En-Mispat ou Fontaine du Jugement, près de Kadès (Ge 14:7), puits de Lachaï-Roï [v. ce mot] (Ge 16:13 et suivant), En-Roguel (1Ro 1:9), source de Guihon (1Ro 1:33-38),
et les autres noms de localités commençant par En (=source), la présence d'une source ayant déterminé le choix du lieu et du sanctuaire.

Les arbres verts le plus souvent nommés sont le chêne, le térébinthe et le tamaris. Abraham bâtit un autel sous le chêne de Moré près de Sichem (Ge 12:6), un autre sous le chêne ou les chênes de Mamré près d'Hébron (Ge 13:18), où il a continué à séjourner (Ge 14:13 18:1) ; le chêne de Sichem est en outre mentionné Jug 9:6-37 ; c'est sous un chêne que fut enterrée, près de Béthel, Débora, la nourrice de Rachel (Ge 35:8) ; voir en outre De 11:30, Os 4:13. Il y avait un térébinthe à Sichem (Ge 35:4, Jos 24:26), à Ophra (Jug 6:11-19) ; un tamaris à Béer-Séba (Ge 21:33), à Guibéa de Saül (1Sa 22:6), à Jabès de Galaad (1Sa 31:13 ; au lieu de tamaris 1Ch 10:12 dit térébinthe) ; cf. Esa 1:29, Eze 6:13, Os 4:12 et suivant et les autres passages cités plus haut, parlant de toute colline et de tout arbre vert. Le récit 2Sa 5:24 (bruit des pas de Dieu dans les branches des baumiers--plutôt que mûriers, admis par V S.) illustre l'importance que l'on attachait aux arbres comme manifestation de la présence divine.

Les sépulcres des grands personnages du passé augmentaient d'autre part le caractère sacré du lieu où ils se trouvaient. A Hébron, la caverne de Macpéla, où avaient été déposés les corps des patriarches (Ge 23 25:9 49:31 50:13), donnait aussi bien que les chênes de Mamré une importance spéciale au sanctuaire de cette ville ; de même le tombeau de Joseph au sanctuaire de Sichem, celui d'Aaron à la montagne de Hor, le tombeau de Marie à Kadès-Barnéa ; voir également Ge 35:8-20, les sépulcres de Débora et de Rachel.

Les hauts-lieux qui se trouvaient près de chaque localité, à la disposition des habitants, n'avaient certainement pas tous un grand rocher, un arbre vert ou une source qui en auraient fixé l'emplacement, et d'autre part ces témoins de la présence de la divinité (ou d'une divinité) pouvaient exister loin de toute agglomération humaine. Il faut donc admettre qu'il y avait une grande diversité de lieux sacrés, les uns servant aux sacrifices ordinaires d'une communauté, les autres, plus isolés, visités occasionnellement, servant à des manifestations moins régulières de la piété populaire.

3.

Les hauts-lieux, dans lesquels Israël adorait l'Éternel, existaient pour la plupart déjà à l'époque cananéenne, et quelques-uns remontent même à des temps plus anciens. Mais quand les Israélites devinrent complètement maîtres du pays, ils substituèrent aux anciens baals leur propre Dieu qui, après l'alliance du Sinaï, les avait accompagnés dans le désert et, depuis la conquête, demeurait au milieu d'eux en Canaan, sans cesser pour cela d'être le Dieu qui habite dans les cieux. La substitution ne fut pas toujours complète (voir plus loin), mais les Israélites avaient le souvenir très net que la plupart des lieux de culte étaient déjà avant eux des lieux sacrés. Ainsi, dans Jug 6:25,32, il est raconté que Gédéon renversa à Ophra l'autel de Baal et le remplaça par un autel de l'Éternel. A Sichem, qui fut un important lieu de culte israélite, Jug 9:27 relève que le sanctuaire de la ville était encore consacré à Baal au temps d'Abimélec.

Du reste les rochers, les arbres, les sources, qui sont signalés dans les hauts-lieux, existaient avant les Israélites et ils ont, chez tous les peuples sémitiques, éveillé l'attention religieuse. Ils avaient déterminé chez les Cananéens le choix des bâmoth : les Israélites ne pouvaient que suivre leur exemple. Mais ces derniers savaient en outre invoquer des raisons historiques pour justifier l'importance qu'ils attachaient à tel lieu de culte plutôt qu'à tel autre. Abraham avait bâti un autel à Sichem (Ge 12:6), un autre à Hébron, près des chênes de Mamré (Ge 13:18), creusé un puits à Béer-Séba (Ge 21:25) et suivants ; Jacob avait également passé à Sichem et y avait bâti lui aussi un autel (Ge 33:20), et c'est dans le même endroit que Josué avait élevé une massèbe (pierre dressée), lors de la confirmation de l'alliance (Jos 24:26) ; à Béthel, Jacob avait élevé une massèbe (Ge 28:18 35:14) et bâti un autel (Ge 35:1-7) ; Mitspa de Galaad avait été témoin de l'alliance conclue entre Laban et Jacob pour fixer la frontière de leurs pays respectifs, qu'ils marquèrent, d'après le récit, par une massèbe ou un monceau de pierres appelé galed (monceau du témoignage, d'où viendrait le nom de Galaad, Ge 31:45,54) ; un autre Mitspa, au Nord de Jérusalem, du reste déjà mentionné Jug 20:1 21:1 et suivants, rappelait la victoire de Samuel sur les Philistins (1Sa 7), signalée par la pierre d'Ében-Ézer ; près de Jérico, le sanctuaire de Guilgal (étymol., cercle) était mis en rapport avec l'histoire de Josué (des douze pierres dressées après le passage du Jourdain, Jos 4:20 et suivants, et de la circoncision générale opérée à ce moment-là, Jos 5:9).

Tous les sanctuaires, cependant, n'avaient pas été témoins d'événements conservés dans le souvenir du peuple. C'était le cas d'un autre Guilgal situé dans l'intérieur du pays (probablement au Sud-O, de Silo, 1Sa 7:16,2Ro 2:1 4:38, De 11:30), et qui a été un des sanctuaires les plus importants du royaume du N (Am 4:4 5:5, Os 4:15 9:15 12:12). C'était le cas aussi du haut-lieu de Gabaon, qui était, d'après 1Ro 3:4, le principal haut-lieu au commencement du règne de Salomon, et dont l'auteur des Chroniques ne s'explique l'importance qu'en supposant que là se trouvaient les restes du tabernacle du désert, sans l'arche de l'alliance, qui était ailleurs (1Ch 16:39 21:29,2Ch 1:3 et suivant). C'était tout particulièrement le cas du sanctuaire de Silo, qui a certainement occupé le premier rang pendant la plus grande partie de l'époque des Juges, grâce à la présence de l'arche et au fait que les prêtres qui y fonctionnaient se rattachaient à la famille de Moïse (voir Prêtres et lévites). Silo semble bien avoir été un sanctuaire d'origine purement israélite. C'est le seul dont on ne connaisse ou dont on ne puisse supposer aucune attache avec les hauts-lieux cananéens. Sur Silo (voir ce mot), cf. Jos 18:1 et, pour son histoire, 1Sa 1-4, Jer 7:12 26:6, Ps 78:60. Au sanctuaire de Silo nous devons ajouter celui de Nob, où les prêtres de la famille d'Héli se transportèrent après la prise de l'arche et la destruction de Silo par les Philistins (1Sa 21:1 22:9,23), et qui n'eut qu'une existence éphémère.

4.

La multiplicité des lieux de culte avait un, danger. Dans un pays comme la Palestine où les baals locaux représentaient autant de baals différents les uns des autres, il aurait pu arriver que l'Éternel, le seul Dieu d'Israël, perdît son unité première et se diversifiât en dieux plus ou moins distincts les uns des autres suivant les lieux où on l'adorait. C'est ainsi qu'en terre catholique la Vierge Marie n'est pas exactement la même dans tous les lieux où l'on recourt à son intercession.

Et le danger était rendu plus grand par le fait qu'on désignait de noms différents le Dieu auquel les différents sanctuaires étaient consacrés.

A Silo, il s'appelait, d'après 1Sa 1:3, l'Éternel des armées ; à Béer-Séba, El-Olam (Dieu d'éternité), cf. Ge 21:33 ; à Rephidim, JHVH-Nissi (l'Éternel ma bannière), cf. Ex 17:15 ; au puits de Lachaï-Roï, El-Roï (Dieu qui me voit), cf. Ge 16:13 ; sur la montagne du sacrifice d'Isaac, JHVH-Jiré (l'Éternel y pourvoira), cf. Ge 22:14 ; à Béthel, El-Béthel (Dieu de Béthel), cf. Ge 35:7 ; à Sichem, El-Élohé-Israël (le Dieu fort, Dieu d'Israël), cf. Ge 33:20 ; à Ophra, JHVH-Chalom (Éternel, Dieu de paix), cf. Jug 6:24.
Mais le sentiment de l'unité divine fut plus fort que la tentation, favorisée par ces appellations diverses et par l'exemple des Cananéens, de distinguer le Jéhovah d'un lieu du Jéhovah d'un autre lieu, et le Dieu national d'Israël est demeuré dans l'ensemble du peuple un seul et même Dieu. Cependant les renseignements du livre des Rois et la polémique des prophètes nous montrent que dans bien des cas le souvenir des anciens baals n'avait pas complètement disparu et que, là même où l'on ne les adorait plus sous leur nom, les pratiques païennes continuaient à subsister dans la manière dont on adorait le nouveau maître du pays. C'est ce qui explique l'opposition que les hauts-lieux finirent par provoquer chez les représentants les plus fidèles de la religion et qui amena leur suppression (voir plus loin la réforme de Josias).

5.

Étant donné l'extrême diversité des lieux sacrés, il est certain qu'ils n'avaient pas partout la même apparence. Les plus simples n'étaient sans doute marqués que par l'objet matériel, source, arbre vert, pierre, qui avait déterminé d'avance le choix du. lieu et qu'on entourait volontiers d'un cercle de pierres (guilgal). Dans les sanctuaires plus importants (lieux de culte d'une communauté ordinaire), les éléments constitutifs étaient un autel, une ou des massèbes, souvent aussi une achère, avec les installations nécessaires pour la préparation des sacrifices, et l'emplacement sacré, aplani, était délimité d'une façon ou de l'autre, suivant qu'il était plus élevé, plus bas ou de même hauteur que le terrain avoisinant. Sur les autels, voir ce mot.

Les massèbes étaient des pierres dressées, plus ou moins hautes, plus ou moins grosses, qui étaient le symbole de la présence de la divinité. Nous notons ici, à propos de ce terme, qu'il est fort regrettable que nos traductions françaises, même les plus récentes et les plus exactes, n'aient pas conservé le mot hébreu massèbe ou ne l'aient pas traduit partout de la même façon. La traduction la plus exacte est « stèle ». Les termes différents (monument, statue, stèle) qu'emploient nos traductions ne permettent pas de se rendre compte des occasions diverses où le mot hébreu est employé et du rôle que les massèbes ont joué dans l'antiquité israélite. Elles existaient déjà chez les Cananéens (voir les récits des fouilles pratiquées en Palestine, à Guézer, Tell es-Safy et autres lieux). Primitivement elles étaient conçues, à l'instar d'autres pierres sacrées, comme demeure de la divinité, et on croit retrouver un reste de cette conception primitive dans la scène de Béthel (Ge 28:16,22) ; mais, sous sa forme actuelle, le récit représente un point de vue plus élevé : Dieu demeure dans les cieux, et la pierre que Jacob élève n'est qu'un monument de la révélation qui lui a été donnée, un symbole de la présence de Dieu.

Les massèbes sont assez souvent mentionnées dans l'A. T, comme de simples monuments destinés à rappeler le souvenir d'un fait historique ; c'est ainsi du moins que les interprétait la tradition populaire. (cf. Jos 4:20,1Sa 7:12 etc.)

Mais il est évident qu'à côté de cela elles ont joué un rôle dans le culte des Israélites.

C'est le cas :

de la pierre de Béthel, dont il vient d'être question (Ge 28:16-22 35:13,15), de la pierre élevée sur le tombeau de Rachel (Ge 35:20), des douze pierres élevées par Moïse près de l'autel de l'Éternel (Ex 24:4).
Les massèbes sont souvent mentionnées dans les lieux de culte du royaume du Nord (2Ro 17:10, Os 3:4 10:13) et du royaume de Juda (1Ro 14:23,2Ro 18:4, cf. Jer 43:13). Les deux colonnes d'airain, Jakin et Boaz (voir art.), élevées à l'entrée du temple de Salomon, étaient sans doute des massèbes plus magnifiques que les massèbes ordinaires. Dans les temps historiques, les massèbes n'étaient que des symboles de la présence de Dieu. Pendant longtemps on les admit comme n'ayant rien de contraire à la religion israélite. C'est ce que prouve l'absence de tout blâme dans les récits anciens où elles sont mentionnées. Encore Esa 19:19 annonce qu'une massèbe sera élevée en l'honneur de l'Éternel sur la frontière d'Egypte.

Cependant les massèbes ont fini par devenir suspectes, grâce sans doute au grand rôle qu'elles jouaient dans les cultes cananéens, puis parce qu'à un moment donné on ne se contenta plus de pierres plus ou moins brutes, mais qu'on se mit à les embellir et à les transformer peu à peu en de véritables idoles (Os 10:1). Elles sont condamnées par le Deutéronome (De 7:5 12:3 etc.) et les livres qui ont d'une façon ou d'une autre subi son influence (Ex 23:24 34:13, Mic 5:2), mais la réaction a commencé à l'époque prophétique (Os 10:1 et suivants, 2Ro 18:4).

Les achètes ( « aschère » dans Bible annotée et parfois dans Cramp., « idole » dans Sg. et Ost.) sont mentionnées cinq fois à côté des massèbes et figuraient sans doute assez souvent dans les lieux de culte. Mais elles semblent avoir été dès l'abord envisagées de mauvais oeil par les fidèles israélites. Elles ne sont nulle part attribuées aux patriarches, nulle part mentionnées comme indifférentes. C'étaient probablement des pieux ou des troncs d'arbres, plantés près de l'autel ; de là les expressions : le bois de l'achère (Jug 6:26) ; planter, brûler, couper une achère (De 16:21 12:3 7:5, Ex 34:13,2Ro 23:14). D'après 1Ro 14:23,2Ro 13:6, elles ont figuré aussi dans les sanctuaires de l'Éternel, mais cela ne put être le cas que là où le culte était profondément paganisé, car elles sont mises dans l'A. T, en rapport spécial avec le culte d'Astarté (voir ce mot), appelée Achéra dans un certain nombre de passages (1Ro 18:19 15:13,2Ch 15:16,2Ro 23:4,7 ; comp, spécialement Jug 2:13 avec Jug 3:7, où l'un des passages dit Achéra, tandis que l'autre dit Astarté exactement dans le même sens).

Le fait que l'achère était le symbole d'une divinité féminine a dû la rendre peu propre à devenir un symbole de la présence de l'Éternel. Manassé avait cependant introduit une achère même dans le temple de Jérusalem, mais le livre des Rois présente cela comme une abomination, et c'était sans nul doute le sentiment des cercles pieux au moment même où le fait se produisit.

Les sanctuaires que nous venons de décrire étaient les plus nombreux, mais d'autres avaient une plus grande apparence et une installation plus compliquée. C'était le cas des lieux de culte les plus fréquentés, où il y avait des prêtres de vocation, soit de ceux dans lesquels il importait de protéger contre les intempéries ou contre le vol des objets précieux servant au cuite. L'Ephraïmite Mica avait une maison de Dieu où il plaça les idoles (ou un éphod et des théraphim) qu'il s'était procurées avec l'argent de sa mère (Jug 18:4 et suivant). A Silo, où était l'arche de l'alliance (1Sa 1-3), on avait également construit une maison, qui est appelée « temple » dans plusieurs passages (1Sa 1:9 3:3, cf. Jer 7:14 26:6). A Nob, où émigrèrent les descendants d'Héli après la destruction de Silo, la table des pains de proposition et l'éphod devaient être protégés par une construction quelconque (tente ou maison, 1Sa 21:1,9). A Rama (1Sa 9:22), à Ophra (Jug 8:27, éphod), à Sichem (Jug 9:27), et évidemment aussi à Gabaon, le principal des hauts-lieux avant la construction du temple de Jérusalem (1Ro 3:4), un édifice plus ou moins grand ne manquait pas non plus. Mais nous ignorons tout à fait quelle était la disposition de ces divers sanctuaires. Nous ne sommes guère mieux informés sur les grands sanctuaires du royaume du Nord après la rupture entre Juda et Israël (932 av. J. -C). Il y avait à Béthel et à Dan des veaux d'or (jeunes taureaux de bois recouvert d'or), qui étaient des symboles visibles de la présence de l'Éternel ; ce n'étaient pas des idoles au sens propre du mot. Ils étaient évidemment à l'abri des intempéries dans un édifice couvert, mais jamais on ne parle d'un temple proprement dit. Un autel et toutes les dépendances nécessaires pour les sacrifices ne pouvaient pas manquer ; en outre un parvis était réservé pour les grandes assemblées. C'est là sans doute qu'Amos « a prophétisé contre Israël » (Am 7:10,17), malgré l'opposition du prêtre Amatsia qui finit par le chasser du lieu qu'il appelle « un sanctuaire du roi, une maison royale ». A Samarie il y avait une maison de Baal avec un autel, une statue de Baal et une achère (1Ro 16:32,2Ro 10:17,27), à côté d'une maison consacrée à l'Éternel, qui n'est pas mentionnée, mais qui ne pouvait faire défaut. La coexistence de deux lieux de culte n'étonne pas, car à Jérusalem même il y a eu sous le règne d'Athalie un temple de Baal à côté du temple de l'Éternel (2Ro 11:18), et les hauts-lieux, où le culte était semi-païen ou franchement païen, ne manquaient pas dans les environs de la ville, quand intervint la réforme de Josias (2Ro 23:10,14).

Sur le sanctuaire cananéen de Guézer, voir Guézer. Sur les temples d'origine égyptienne trouvés à Beth-Séan, voir Beth-Séan.

6.

Dans la plupart des hauts-lieux les anciennes coutumes cananéennes avaient continué à subsister ; on était censé y adorer l'Éternel, mais, le plus souvent, avec les conceptions et les pratiques du baalisme d'autrefois, et dans certains endroits les vieux baals avaient conservé leurs adorateurs, sans parler de nouvelles divinités étrangères qui trouvaient accès dans le pays grâce au contact avec l'étranger. C'est ce qui explique la polémique des prophètes contre les hauts-lieux ; ils en voulaient, comme nous l'avons dit plus haut, non pas tant à ces sanctuaires eux-mêmes qu'à la manière dont le culte y était célébré, à l'importance qu'on y attachait, et aux représentations matérielles de la divinité qui devenaient de véritables idoles (voir Am 4:4 8:14, Os 2:4-15 4:12 8:5,13 10:1,8, etc., Mic 1:5-7, Esa 1:29 2:8, Jer 2:23-25). Mais la multiplicité des lieux de culte finit par être elle-même ressentie comme un mal : favorisant les coutumes idolâtres, elle était un obstacle à la pure adoration de l'Éternel, et les cercles les plus pieux réclamaient un vrai retour au seul Dieu d'Israël. On se rappelait qu'au temps du désert il n'y avait eu qu'un sanctuaire unique : le tabernacle avec l'arche de l'alliance. Une première tentative de réforme eut lieu sous Ezéchias (2Ro 18:4), mais nous n'en connaissons pas l'étendue et en tout cas elle n'eut pas de conséquences durables. Sous le long règne de Manassé (692-640), la situation fut plus grave qu'elle ne l'avait jamais été ; non seulement les anciens dieux cananéens reparurent avec tout le cortège des superstitions populaires, mais, sous l'influence assyrienne, de nouvelles divinités furent ajoutées aux anciennes et, jusque dans le temple de Jérusalem, on éleva des autels en leur honneur (2Ro 21:2,9). Heureusement une énergique réaction se produisit sous le règne de Josias (639-609).

A l'occasion des réparations du temple, on « découvrit » la loi de l'Éternel, non pas les anciennes législations, mais une rédaction postérieure de la loi qui n'était pas autre chose que le Deutéronome. Le Deutéronome réclamait, avec le service intégral de l'Éternel, la concentration du culte à Jérusalem. Le roi Josias, secondé par le prêtre Hilkija et d'autres grands personnages du royaume, se mit à l'oeuvre. Dans une grande assemblée à Jérusalem, une alliance solennelle fut conclue entre l'Éternel et le peuple, avec engagement d'observer fidèlement toutes les parties de la loi (622-621). En conséquence les hauts-lieux furent abolis, les abominations païennes supprimées, et le temple, purifié, devint le seul sanctuaire où l'on pût offrir des sacrifices et célébrer les grandes fêtes annuelles. La réforme de Josias s'étendit jusqu'en Samarie. Elle fut couronnée par une grande fête de Pâque, pour laquelle tout le peuple fut convoqué à Jérusalem.

C'était une réforme radicale, bouleversant toutes les habitudes du peuple. Aussi, sous les successeurs de Josias, les anciens errements ne tardèrent-ils pas à renaître, si ce n'est complètement, du moins en bonne partie (2Ro 23:32,37 24:9-19, cf. Jer 7:17 11:12 et suivant 44:15, 23). Mais la ruine de Jérusalem en 586 devait amener en fin de compte le triomphe de la loi dont on avait juré l'observance en 622-621, car, lorsque les Juifs rentrèrent dans leur patrie en 538, le temple rebâti fut le seul sanctuaire de la communauté nouvelle. Le passage Esa 57:3,13 ne s'applique pas à celle-ci en tout cas : ou bien il a été composé avant 586, ou bien il concerne la population semi-païenne qui était restée dans le pays et qui entra si souvent en conflit avec les exilés revenus à Jérusalem.

7.

Nous n'avons donc plus à mentionner qu'un sanctuaire existant en dehors de la Palestine : c'est celui d'Eléphantine, dans la Haute Egypte. L'île d'Eléphantine, en face d'Assouan (autrefois Syène [v. ce mot]), un peu au-dessous de la première cataracte, était pourvue d'une forteresse destinée à défendre le pays contre les invasions venant du S. ; là stationnait une colonie militaire juive aux VI e et V e siècle avant notre ère. Il est difficile d'en fixer l'origine exacte ; peut-être d'abord simple colonie de réfugiés juifs venus en Egypte dans diverses circonstances, et spécialement après la destruction de Jérusalem (Jer 44:1 ; Pathros =Haute Egypte) ; peut-être avait-elle déjà un caractère militaire sous les rois de la XXVI e dynastie ; il s'agirait alors, dès le début, de soldats mercenaires au service des Pharaons. Quoi qu'il en soit, elle existait déjà en 525, quand l'Egypte fut conquise par les Perses sous le roi Cambyse. Ces derniers amenèrent d'Asie de nouveaux éléments, en partie juifs, pour assurer leur domination. On peut en tout cas dès lors y voir une colonie militaire ; mais les soldats avaient avec eux femmes et enfants. La langue parlée était l'araméen, non pas l'hébreu, comme le prouvent les documents découverts en 1904-1907, qui ont révélé l'existence de la colonie inconnue auparavant. Les Juifs formaient, à côté des autres éléments, une communauté religieuse ; ils avaient élevé de bonne heure à Éléphantine un sanctuaire que Cambyse laissa subsister, tandis qu'il détruisit de nombreux sanctuaires égyptiens. Le sanctuaire juif était-il un temple proprement dit, ou un autel à ciel ouvert au milieu d'une cour entourée d'une forte palissade de bois de cèdre, avec des poutres également de cèdre avançant dans l'intérieur de la cour et protégeant des locaux de diverse nature : on ne peut le dire avec certitude ; quoi qu'il en soit, le mot de temple n'est jamais employé. Près de l'autel étaient deux colonnes de pierre (des massèbes ?), et l'on entrait dans le sanctuaire par cinq portes encadrées également de colonnes de pierre. Le mobilier comprenait des coupes d'or et d'argent. On offrait sur l'autel des sacrifices sanglants et des sacrifices non sanglants.

Les Juifs d'Eléphantine adoraient évidemment le Dieu des pères, dont ils prononçaient le nom Yahou et non pas Yahveh (Jéhovah) comme en Palestine. Mais ce n'étaient pas des Juifs de la stricte observance. L'existence même de leur sanctuaire montre qu'ils n'avaient tenu aucun compte du Deutéronome et de la réforme de Josias et, chose beaucoup plus grave, ils adoraient d'autres dieux que Yahou, en particulier une divinité féminine nommée Anath-Béthel ou Anath-Yahou et un dieu nommé Achim-Béthel. Anath était probablement le nom que l'on donnait à la « reine des cieux », qu'affectionnaient si fort les femmes dont parle Jer 44, et on envisageait sans doute Anath comme la parèdre (épouse) de Yahou. Achim est le correspondant masculin de la déesse Asima, mentionnée 2Ro 17:30 parmi les divinités étrangères introduites en Palestine par les colons qui remplacèrent les Israélites transportés en captivité. Aussi a-t-on supposé avec assez de raison que les Juifs d'Éléphantine venaient en bonne partie de la Palestine centrale, quoiqu'ils soient appelés Juifs, mais ce nom n'étonne pas après la destruction de Samarie, qui avait donné une plus grande importance au pays de Juda. Leur religion était une forme dégénérée de la religion populaire des temps anciens.

En 410, le sanctuaire d'Éléphantine fut détruit, avec la connivence du sous-gouverneur perse Waidrang, par les prêtres du dieu Chnub (ou Chnum), qui avaient un sanctuaire voisin et supportaient mal les sacrifices d'animaux, sacrés pour eux, que les Juifs offraient à leur Dieu (leurs dieux). Les coupables furent punis de mort, mais le sanctuaire resta en ruine. Les Juifs implorèrent une première fois l'intervention de Bagoas, gouverneur perse de la Palestine, et de Johanan, grand-prêtre de Jérusalem, mais ils ne reçurent pas de réponse. A Jérusalem, on les trouvait sans doute trop peu fidèles à la loi pour s'intéresser à eux. En 407, ils s'adressèrent une seconde fois à Bagoas et, en même temps, non plus à Johanan, mais aux ennemis de la communauté de Jérusalem, Délaja et Sélémia, fils de Samballat, ancien adversaire de Néhémie quelque trente ans auparavant. Cette fois-ci, la démarche ne fut pas inutile. Bagoas accorda l'autorisation de reconstruire le sanctuaire, avec la réserve que l'on n'y offrirait plus de sacrifices sanglants, mais l'autorisation devait être ratifiée par le gouverneur général perse de l'Egypte, Arsamès. Celui-ci se laissa-t-il fléchir et le sanctuaire fut-il reconstruit ? Nous ne le savons pas. En tout cas, ce ne fut point pour longtemps, car en 405 les Égyptiens secouèrent le joug des Perses, et la communauté d'Éléphantine passa par des jours difficiles. Elle ne fut pas complètement anéantie, car elle existait encore en 400, date du dernier document retrouvé, mais il n'est plus question du sanctuaire et nous ignorons dès lors ce que devinrent les Juifs d'Éléphantine.

La présence d'un sanctuaire juif dans la Haute Egypte permet de supposer qu'il y en avait peut-être d'autres dans l'Egypte Moyenne et dans le Delta, là où les Juifs étaient nombreux, mais jusqu'ici on n'en a trouvé trace nulle part, si l'on excepte le temple de Léontopolis, construit beaucoup plus tard, vers 160 av. J. -C, par le grand-prêtre Onias IV, qui s'était enfui de Jérusalem.

Pour le tabernacle, voir ce mot ; pour le temple de Jérusalem, voir Temple. BIBLIOGRAPHIE. -- Manuels de théologie ou d'archéologie biblique. --Ad. Lods, Israël, des orig. au milieu du VIII e siècle, 1930. --Sur Eléphantine : A. von Hoonacker, Une communauté judéo-araméenne à Elephantine en Egypte, 1915. L. A.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com

Les cookies Google maps ne sont pas activés.


Pour voir cette carte modifiez vos préférences, acceptez les cookies GoogleMap et revenez ici.
Voir mes préférences

  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • Genèse 12

      6 Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. The Canaanite was then in the land.

      Genèse 13

      18 Abram moved his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built an altar there to Yahweh.

      Genèse 14

      7 They returned, and came to En Mishpat (the same is Kadesh), and struck all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that lived in Hazazon Tamar.
      13 One who had escaped came and told Abram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were allies of Abram.

      Genèse 16

      13 She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?"

      Genèse 18

      1 Yahweh appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day.

      Genèse 21

      25 Abraham complained to Abimelech because of a water well, which Abimelech's servants had violently taken away.
      26 Abimelech said, "I don't know who has done this thing. You didn't tell me, neither did I hear of it, until today."
      27 Abraham took sheep and cattle, and gave them to Abimelech. Those two made a covenant.
      28 Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
      29 Abimelech said to Abraham, "What do these seven ewe lambs which you have set by themselves mean?"
      30 He said, "You shall take these seven ewe lambs from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well."
      31 Therefore he called that place Beersheba, because they both swore there.
      32 So they made a covenant at Beersheba. Abimelech rose up with Phicol, the captain of his army, and they returned into the land of the Philistines.
      33 Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and called there on the name of Yahweh, the Everlasting God.

      Genèse 22

      14 Abraham called the name of that place Yahweh Will Provide . As it is said to this day, "On Yahweh's mountain, it will be provided."

      Genèse 23

      1 Sarah lived one hundred twenty-seven years. This was the length of Sarah's life.
      2 Sarah died in Kiriath Arba (the same is Hebron), in the land of Canaan. Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
      3 Abraham rose up from before his dead, and spoke to the children of Heth, saying,
      4 "I am a stranger and a foreigner living with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight."
      5 The children of Heth answered Abraham, saying to him,
      6 "Hear us, my lord. You are a prince of God among us. Bury your dead in the best of our tombs. None of us will withhold from you his tomb. Bury your dead."
      7 Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.
      8 He talked with them, saying, "If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,
      9 that he may give me the cave of Machpelah, which he has, which is in the end of his field. For the full price let him give it to me among you for a possession of a burying-place."
      10 Now Ephron was sitting in the middle of the children of Heth. Ephron the Hittite answered Abraham in the hearing of the children of Heth, even of all who went in at the gate of his city, saying,
      11 "No, my lord, hear me. I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the children of my people I give it to you. Bury your dead."
      12 Abraham bowed himself down before the people of the land.
      13 He spoke to Ephron in the audience of the people of the land, saying, "But if you will, please hear me. I will give the price of the field. Take it from me, and I will bury my dead there."
      14 Ephron answered Abraham, saying to him,
      15 "My lord, listen to me. What is a piece of land worth four hundred shekels of silver between me and you? Therefore bury your dead."
      16 Abraham listened to Ephron. Abraham weighed to Ephron the silver which he had named in the audience of the children of Heth, four hundred shekels of silver, according to the current merchants' standard.
      17 So the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, the cave which was in it, and all the trees that were in the field, that were in all of its borders, were deeded
      18 to Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all who went in at the gate of his city.
      19 After this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre (that is, Hebron), in the land of Canaan.
      20 The field, and the cave that is in it, were deeded to Abraham for a possession of a burying place by the children of Heth.

      Genèse 25

      9 Isaac and Ishmael, his sons, buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron, the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre,

      Genèse 26

      25 He built an altar there, and called on the name of Yahweh, and pitched his tent there. There Isaac's servants dug a well.
      33 He called it Shibah. Therefore the name of the city is Beersheba to this day.

      Genèse 28

      16 Jacob awakened out of his sleep, and he said, "Surely Yahweh is in this place, and I didn't know it."
      17 He was afraid, and said, "How dreadful is this place! This is none other than God's house, and this is the gate of heaven."
      18 Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a pillar, and poured oil on its top.
      19 He called the name of that place Bethel, but the name of the city was Luz at the first.
      20 Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on,
      21 so that I come again to my father's house in peace, and Yahweh will be my God,
      22 then this stone, which I have set up for a pillar, will be God's house. Of all that you will give me I will surely give the tenth to you."

      Genèse 31

      45 Jacob took a stone, and set it up for a pillar.
      54 Jacob offered a sacrifice in the mountain, and called his relatives to eat bread. They ate bread, and stayed all night in the mountain.

      Genèse 33

      20 He erected an altar there, and called it El Elohe Israel.

      Genèse 35

      1 God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel, and live there. Make there an altar to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother."
      2 Then Jacob said to his household, and to all who were with him, "Put away the foreign gods that are among you, purify yourselves, change your garments.
      3 Let us arise, and go up to Bethel. I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went."
      4 They gave to Jacob all the foreign gods which were in their hands, and the rings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.
      5 They traveled, and a terror of God was on the cities that were around them, and they didn't pursue the sons of Jacob.
      6 So Jacob came to Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him.
      7 He built an altar there, and called the place El Beth El; because there God was revealed to him, when he fled from the face of his brother.
      8 Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried below Bethel under the oak; and its name was called Allon Bacuth.
      9 God appeared to Jacob again, when he came from Paddan Aram, and blessed him.
      10 God said to him, "Your name is Jacob. Your name shall not be Jacob any more, but your name will be Israel." He named him Israel.
      11 God said to him, "I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation and a company of nations will be from you, and kings will come out of your body.
      12 The land which I gave to Abraham and Isaac, I will give it to you, and to your seed after you will I give the land."
      13 God went up from him in the place where he spoke with him.
      14 Jacob set up a pillar in the place where he spoke with him, a pillar of stone. He poured out a drink offering on it, and poured oil on it.
      15 Jacob called the name of the place where God spoke with him "Bethel."
      16 They traveled from Bethel. There was still some distance to come to Ephrath, and Rachel travailed. She had hard labor.
      17 When she was in hard labor, the midwife said to her, "Don't be afraid, for now you will have another son."
      18 It happened, as her soul was departing (for she died), that she named him Benoni, but his father named him Benjamin.
      19 Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Bethlehem).
      20 Jacob set up a pillar on her grave. The same is the Pillar of Rachel's grave to this day.

      Genèse 49

      31 There they buried Abraham and Sarah, his wife. There they buried Isaac and Rebekah, his wife, and there I buried Leah:

      Genèse 50

      13 for his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field, for a possession of a burial site, from Ephron the Hittite, before Mamre.

      Exode 17

      15 Moses built an altar, and called its name Yahweh our Banner.

      Exode 20

      24 You shall make an altar of earth for me, and shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I record my name I will come to you and I will bless you.
      26 Neither shall you go up by steps to my altar, that your nakedness may not be exposed to it.'

      Exode 23

      24 You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor follow their practices, but you shall utterly overthrow them and demolish their pillars.

      Exode 24

      4 Moses wrote all the words of Yahweh, and rose up early in the morning, and built an altar under the mountain, and twelve pillars for the twelve tribes of Israel.

      Exode 34

      2 Be ready by the morning, and come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself there to me on the top of the mountain.
      13 but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherim;

      Nombres 20

      22 They traveled from Kadesh: and the children of Israel, even the whole congregation, came to Mount Hor.

      Nombres 21

      28 for a fire has gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon. It has devoured Ar of Moab, The lords of the high places of the Arnon.

      Josué 4

      20 Joshua set up those twelve stones, which they took out of the Jordan, in Gilgal.

      Josué 5

      9 Yahweh said to Joshua, "Today I have rolled away the reproach of Egypt from off you." Therefore the name of that place was called Gilgal, to this day.

      Josué 8

      30 Then Joshua built an altar to Yahweh, the God of Israel, in Mount Ebal,
      31 as Moses the servant of Yahweh commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of uncut stones, on which no man had lifted up any iron. They offered burnt offerings on it to Yahweh, and sacrificed peace offerings.
      32 He wrote there on the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel.

      Josué 18

      1 The whole congregation of the children of Israel assembled themselves together at Shiloh, and set up the Tent of Meeting there. The land was subdued before them.

      Josué 24

      26 Joshua wrote these words in the book of the law of God; and he took a great stone, and set it up there under the oak that was by the sanctuary of Yahweh.

      Juges 2

      13 They forsook Yahweh, and served Baal and the Ashtaroth.

      Juges 3

      7 The children of Israel did that which was evil in the sight of Yahweh, and forgot Yahweh their God, and served the Baals and the Asheroth.

      Juges 6

      11 The angel of Yahweh came, and sat under the oak which was in Ophrah, that pertained to Joash the Abiezrite: and his son Gideon was beating out wheat in the winepress, to hide it from the Midianites.
      12 The angel of Yahweh appeared to him, and said to him, "Yahweh is with you, you mighty man of valor!"
      13 Gideon said to him, "Oh, my lord, if Yahweh is with us, why then has all this happened to us? Where are all his wondrous works which our fathers told us of, saying, 'Didn't Yahweh bring us up from Egypt?' But now Yahweh has cast us off, and delivered us into the hand of Midian."
      14 Yahweh looked at him, and said, "Go in this your might, and save Israel from the hand of Midian. Haven't I sent you?"
      15 He said to him, "O Lord , how shall I save Israel? Behold, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house."
      16 Yahweh said to him, "Surely I will be with you, and you shall strike the Midianites as one man."
      17 He said to him, "If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you who talk with me.
      18 Please don't go away, until I come to you, and bring out my present, and lay it before you." He said, "I will wait until you come back."
      19 Gideon went in, and prepared a young goat, and unleavened cakes of an ephah of meal. He put the meat in a basket and he put the broth in a pot, and brought it out to him under the oak, and presented it.
      24 Then Gideon built an altar there to Yahweh, and called it "Yahweh is Peace ." To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites.
      25 It happened the same night, that Yahweh said to him, "Take your father's bull, even the second bull seven years old, and throw down the altar of Baal that your father has, and cut down the Asherah that is by it;
Afficher tous les 409 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.