ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

EsaĂŻe 35.8

Et il y aura là un sentier et un chemin, qui sera appelé le chemin de sainteté ; celui qui est souillé n'y passera point, mais il sera pour ceux-là ; celui qui va son chemin, et les fous, ne s'y égareront point.

Il y aura lĂ  une route, un chemin qu'on appellera « chemin de la sainteté ». Aucun impur n'y passera, il sera rĂ©servĂ© pour eux lorsqu’ils suivront ce chemin. MĂȘme les fous ne pourront pas s'y Ă©garer.
C’est lĂ  qu’il y aura une route qu’on nommera “le chemin rĂ©servĂ©â€. Aucun impur n’y pourra passer, aucun idolĂątre n’y rĂŽdera. Elle sera destinĂ©e au peuple du Seigneur quand il se mettra en marche.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Psaumes 19

      7 ŚžÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö€Ś” Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖ·ÖšŚ™ÖŽŚ Ś€ ŚžÖœŚ•ÖčŚŠÖžŚÖ—Ś•Öč Ś•ÖŒŚȘÖ°Ś§Ś•ÖŒŚ€ÖžŚȘÖ„Ś•Öč ŚąÖ·ŚœÖŸŚ§Ö°ŚŠŚ•ÖčŚȘÖžÖ‘Ś Ś•Ö°ŚÖ”Ö„Ś™ŚŸ Ś ÖŽÖŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžÖ—Śš ŚžÖ”ÖœŚ—Ö·ŚžÖŒÖžŚȘŚ•Ö范

      Psaumes 23

      4 Ś’ÖŒÖ·Ö€Ś Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖ”ŚœÖ”ÖšŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°Ś’Ö”ÖȘڙڐ ŚŠÖ·ŚœÖ°ŚžÖžÖĄŚ•Ö¶ŚȘ ڜÖčŚÖŸŚÖŽÖ˜Ś™ŚšÖžÖ€Ś ŚšÖžÖ—Śą Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś” ŚąÖŽŚžÖŒÖžŚ“ÖŽÖ‘Ś™ Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°Ś˜Ö°ŚšÖžÖ„ Ś•ÖŒÖŚžÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ·Ś Ö°ŚȘÖŒÖ¶Ö—ŚšÖž Ś”Ö”ÖŁŚžÖŒÖžŚ” Ś™Ö°Ś Ö·ÖœŚ—ÖČŚžÖ»ÖœŚ ÖŽŚ™Śƒ

      Psaumes 25

      8 Ś˜Ś•ÖčŚ‘ÖŸŚ•Ö°Ś™ÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”Ö€ŚŸ ڙڕÖčŚšÖ¶Ö–Ś” Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžŚÖŽÖŁŚ™Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖžÖœŚšÖ¶ŚšÖ°Śƒ
      9 Ś™Ö·Ś“Ö°ŚšÖ”ÖŁŚšÖ° ŚąÖČÖ­Ś ÖžŚ•ÖŽŚ™Ś Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ‘Ś˜ Ś•ÖŽÖœŚ™ŚœÖ·ŚžÖŒÖ”Ö–Ś“ ŚąÖČŚ ÖžŚ•ÖŽÖŁŚ™Ś Ś“ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖœŚ•Ö范

      Psaumes 119

      130 Ś€ÖŒÖ”Ö–ŚȘÖ·Ś— Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖ¶Ö„Ś™ŚšÖž Ś™ÖžŚÖŽÖ—Ś™Śš ŚžÖ”Ś‘ÖŽÖ„Ś™ŚŸ Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖžŚ™ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Proverbes 4

      18 ڕְڐÖčÖŁŚšÖ·Ś— ŚŠÖ·Ö­Ś“ÖŒÖŽŚ™Ś§ÖŽŚ™Ś Ś›ÖŒÖ°ŚÖŁŚ•Ö茚 Ś ÖčÖ‘Ś’Ö·Ś”ÖŒ ڔڕÖčŚœÖ”Ö„ŚšÖ° Ś•ÖžÖŚÖ—Ś•Ö茚 ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ Ö°Ś›Ö„Ś•Ö覟 Ś”Ö·Ś™ÖŒÖœŚ•ÖčŚŚƒ

      Proverbes 8

      20 Ś‘ÖŒÖ°ŚÖčÖœŚšÖ·Ś—ÖŸŚŠÖ°Ś“ÖžŚ§ÖžÖ„Ś” ڐÖČŚ”Ö·ŚœÖŒÖ”Ö‘Śš Ś‘ÖŒÖ°ÖŚȘÖ—Ś•Ö覚ְ Ś Ö°ŚȘÖŽŚ™Ś‘Ö„Ś•ÖčŚȘ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚ˜Śƒ

      EsaĂŻe 4

      3 Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖŁŚ” Ś€ Ś”Ö·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖŽŚ™ÖŒÖ—Ś•Ö覟 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś ÖŒŚ•ÖčŚȘÖžŚšÖ™ Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚšÖŁŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ”Ś Ś§ÖžŚ“Ö–Ś•ÖčŚ©Ś Ś™Ö”ŚÖžÖŁŚžÖ¶Śš ŚœÖ‘Ś•Öč Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖžŚȘÖ„Ś•ÖŒŚ‘ ŚœÖ·Ś—Ö·Ś™ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖŽÖœŚŚƒ

      EsaĂŻe 11

      16 Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™Ö°ŚȘÖžÖŁŚ” ŚžÖ°ŚĄÖŽŚœÖŒÖžÖ”Ś” ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŁŚš ŚąÖ·ŚžÖŒÖ”Ś•Öč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś™ÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö–Śš ŚžÖ”ÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ‘Ś•ÖŒŚš Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś”ÖžÖœŚ™Ö°ŚȘÖžŚ”Ö™ ŚœÖ°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö„Ś•Ö覝 ŚąÖČŚœÖčŚȘÖ–Ś•Öč ŚžÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ

      EsaĂŻe 19

      23 Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś”Ö—Ś•ÖŒŚ ŚȘÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖšŚ” ŚžÖ°ŚĄÖŽŚœÖŒÖžÖ€Ś” ŚžÖŽŚžÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś•ÖŒŚšÖžŚ” Ś•ÖŒŚ‘ÖžÖœŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ„Ś•ÖŒŚš Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś•ÖŒŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ‘Ś•ÖŒŚš Ś•Ö°ŚąÖžŚ‘Ö°Ś“Ö„Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ڐֶŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖœŚ•ÖŒŚšŚƒ

      EsaĂŻe 30

      21 Ś•Ö°ŚÖžŚ–Ö°Ś Ö¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·ÖŁŚąÖ°Ś ÖžŚ” Ś“ÖžŚ‘ÖžÖ”Śš ŚžÖ”ÖœŚÖ·Ś—ÖČŚšÖ¶Ö–Ś™ŚšÖž ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ‘Śš ږֶրڔ Ś”Ö·Ś“ÖŒÖ¶Ö™ŚšÖ¶ŚšÖ°Ö™ ŚœÖ°Ś›ÖŁŚ•ÖŒ ڑ֔ڕÖč Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚȘַڐÖČŚžÖŽÖ–Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś›ÖŽÖ„Ś™ ŚȘÖ·Ś©Ś‚Ö°ŚžÖ°ŚÖŽÖœŚ™ŚœŚ•ÖŒŚƒ

      EsaĂŻe 33

      8 Ś ÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚžÖŒŚ•ÖŒ ŚžÖ°ŚĄÖŽŚœÖŒÖ”Ś•ÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚ‘Ö·Ö–ŚȘ ŚąÖčŚ‘Ö”ÖŁŚš ڐÖčÖ‘ŚšÖ·Ś— Ś”Ö”Ś€Ö”Ö€Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘ֙ ŚžÖžŚÖ·ÖŁŚĄ ŚąÖžŚšÖŽÖ”Ś™Ś ڜÖčքڐ Ś—ÖžŚ©ŚÖ·Ö–Ś‘ ŚÖ±Ś ÖœŚ•ÖčŚ©ŚŚƒ

      EsaĂŻe 35

      8 Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžŚ”ÖŸŚ©ŚÖžÖžŚ ŚžÖ·ŚĄÖ°ŚœÖŁŚ•ÖŒŚœ Ś•ÖžŚ“Ö¶Ö—ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö°Ś“Ö¶Ö€ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś”Ö·Ś§ÖŒÖč֙ړֶکځ֙ Ś™ÖŽŚ§ÖŒÖžÖŁŚšÖ”Ś ŚœÖžÖ”Ś”ÖŒ ڜÖčÖœŚÖŸŚ™Ö·ŚąÖ·Ś‘Ö°ŚšÖ¶Ö„Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś˜ÖžŚžÖ”Ö–Ś Ś•Ö°Ś”Ś•ÖŒŚÖŸŚœÖžÖ‘ŚžŚ•Öč Ś”ÖčŚœÖ”Ö„ŚšÖ° Ś“ÖŒÖ¶Ö›ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö¶ŚÖ±Ś•ÖŽŚ™ŚœÖŽÖ–Ś™Ś ڜÖčքڐ Ś™ÖŽŚȘÖ°ŚąÖœŚ•ÖŒŚƒ

      EsaĂŻe 40

      3 Ś§ÖŁŚ•Ö覜 ڧڕÖčŚšÖ”Ö”Ś Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ•Śš Ś€ÖŒÖ·Ś ÖŒÖ–Ś•ÖŒ Ś“ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś™Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚšŚ•ÖŒÖ™ Ś‘ÖŒÖžŚąÖČŚšÖžŚ‘ÖžÖ”Ś” ŚžÖ°ŚĄÖŽŚœÖŒÖžÖ–Ś” ڜ֔ڐڜÖčŚ”Ö”ÖœŚ™Ś Ś•ÖŒŚƒ
      4 Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ’ÖŒÖ¶Ś™ŚÖ™ Ś™ÖŽŚ ÖŒÖžŚ©Ś‚Ö”Ö”Ś Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ö„Śš Ś•Ö°Ś’ÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖ–Ś” Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ‘ŚœŚ•ÖŒ Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖ€Ś” Ś”Ö¶ÖœŚąÖžŚ§Ö覑֙ ŚœÖ°ŚžÖŽŚ™Ś©ŚÖ”Ś•Ö茚 Ś•Ö°Ś”ÖžŚšÖ°Ś›ÖžŚĄÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖ°Ś‘ÖŽŚ§Ö°ŚąÖžÖœŚ”Śƒ

      EsaĂŻe 42

      16 ڕְڔڕÖčŚœÖ·Ś›Ö°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚąÖŽŚ•Ö°ŚšÖŽÖ—Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś“Ö¶Ö™ŚšÖ¶ŚšÖ°Ö™ ڜÖčÖŁŚ Ś™ÖžŚ“ÖžÖ”ŚąŚ•ÖŒ Ś‘ÖŒÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚ™Ś‘Ö„Ś•ÖčŚȘ ڜÖčÖœŚÖŸŚ™ÖžŚ“Ö°ŚąÖ–Ś•ÖŒ ŚÖ·Ś“Ö°ŚšÖŽŚ™Ś›Ö”Ö‘Ś ŚÖžŚ©Ś‚ÖŽŚ™ŚÖ© ŚžÖ·Ś—Ö°Ś©ŚÖžÖšŚšÖ° ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚ ŚœÖžŚÖ—Ś•Ö茚 Ś•ÖŒŚžÖ·ÖœŚąÖČŚ§Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚ™ŚÖ™ ŚœÖ°ŚžÖŽŚ™Ś©ŚÖ”Ś•Ö茚 ŚÖ”ÖšŚœÖŒÖ¶Ś” Ś”Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽÖ”Ś™Ś ŚąÖČŚ©Ś‚ÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ–Ś Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚąÖČŚ–ַڑְŚȘÖŒÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      EsaĂŻe 49

      10 ڜÖčրڐ Ś™ÖŽŚšÖ°ŚąÖžÖ™Ś‘Ś•ÖŒÖ™ Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ Ś™ÖŽŚŠÖ°ŚžÖžÖ”ŚŚ•ÖŒ Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ™Ö·Ś›ÖŒÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚšÖžÖ–Ś‘ Ś•ÖžŚ©ŚÖžÖ‘ŚžÖ¶Ś©Ś Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚžÖ°ŚšÖ·Ś—ÖČŚžÖžÖŁŚ ڙְڠַڔÖČŚ’Ö”Ö”Ś Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚžÖ·Ś‘ÖŒÖ„Ś•ÖŒŚąÖ”Ś™ ŚžÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ڙְڠַڔÖČŚœÖ”ÖœŚŚƒ
      11 Ś•Ö°Ś©Ś‚Ö·ŚžÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś›ÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚšÖ·Ö–Ś™ ŚœÖ·Ś“ÖŒÖžÖ‘ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś•ÖŒŚžÖ°ŚĄÖŽŚœÖŒÖčŚȘÖ·Ö–Ś™ Ś™Ö°ŚšÖ»ŚžÖœŚ•ÖŒŚŸŚƒ
      12 Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ś”ÖŸŚÖ”Ö•ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚžÖ”ŚšÖžŚ—Ö–Ś•Ö茧 Ś™ÖžŚ‘ÖčÖ‘ŚŚ•ÖŒ Ś•Ö°Ś”ÖŽÖœŚ ÖŒÖ”Ś”ÖŸŚÖ”Ö™ŚœÖŒÖ¶Ś”Ö™ ŚžÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖŁŚ•Ö覟 Ś•ÖŒŚžÖŽŚ™ÖŒÖžÖ”Ś Ś•Ö°ŚÖ”Ö–ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚžÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚĄÖŽŚ™Ś ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      EsaĂŻe 52

      1 ŚąŚ•ÖŒŚšÖŽÖ„Ś™ ŚąŚ•ÖŒŚšÖŽÖ›Ś™ ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś©ŚÖŽÖ„Ś™ ŚąÖ»Ś–ÖŒÖ”Ö–ŚšÖ° ŚŠÖŽŚ™ÖŒÖ‘Ś•Ö覟 ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś©ŚÖŽÖŁŚ™ Ś€ Ś‘ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś“Ö”ÖŁŚ™ ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö—ŚšÖ° Ś™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ™ŚÖ™ ŚąÖŽÖŁŚ™Śš Ś”Ö·Ś§ÖŒÖč֔ړֶکځ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ڜÖčքڐ ڙڕÖčŚĄÖŽÖ›Ś™ŚŁ Ś™ÖžŚ‘ÖčŚÖŸŚ‘ÖžÖ„ŚšÖ° ŚąÖ–Ś•Ö覓 ŚąÖžŚšÖ”Ö„Śœ Ś•Ö°Ś˜ÖžŚžÖ”ÖœŚŚƒ
      11 ŚĄÖ€Ś•ÖŒŚšŚ•ÖŒ ŚĄÖ™Ś•ÖŒŚšŚ•ÖŒÖ™ ŚŠÖ°ŚÖŁŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ”Ś Ś˜ÖžŚžÖ”Ö–Ś ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ’ÖŒÖžÖ‘ŚąŚ•ÖŒ ŚŠÖ°ŚÖŁŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚȘÖŒŚ•ÖčŚ›ÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś”ÖŽŚ‘ÖŒÖžÖ•ŚšŚ•ÖŒ Ś ÖčŚ©Ś‚Ö°ŚÖ”Ö–Ś™ Ś›ÖŒÖ°ŚœÖ”Ö„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      EsaĂŻe 57

      14 Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·Ö„Śš ŚĄÖčÖœŚœÖŒŚ•ÖŒÖŸŚĄÖčÖ–ŚœÖŒŚ•ÖŒ Ś€ÖŒÖ·Ś ÖŒŚ•ÖŒÖŸŚ“ÖžÖ‘ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś”ÖžŚšÖŽÖ„Ś™ŚžŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚ›Ö°Ś©ŚÖ–Ś•Ö覜 ŚžÖŽŚ“ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚšÖ° ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖœŚ™Śƒ

      EsaĂŻe 60

      21 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚžÖŒÖ”ŚšÖ°Ö™ Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖžÖŁŚ ŚŠÖ·Ś“ÖŒÖŽŚ™Ś§ÖŽÖ”Ś™Ś ŚœÖ°ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖ–Ś Ś™ÖŽÖŁŚ™ŚšÖ°Ś©ŚŚ•ÖŒ ŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś Ö”Ö§ŚŠÖ¶Śš *ŚžŚ˜ŚąŚ• **ŚžÖ·Ś˜ÖŒÖžŚąÖ·Ö›Ś™ ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ö„Ś” Ś™ÖžŚ“Ö·Ö–Ś™ ŚœÖ°Ś”ÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖ”ÖœŚšŚƒ

      EsaĂŻe 62

      10 ŚąÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ€Ś•ÖŒ ŚąÖŽŚ‘Ö°ŚšŚ•ÖŒÖ™ Ś‘ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖ”Ś™Ś Ś€ÖŒÖ·Ś ÖŒÖ–Ś•ÖŒ Ś“ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚšÖ° Ś”ÖžŚąÖžÖ‘Ś ŚĄÖčÖŁŚœÖŒŚ•ÖŒ ŚĄÖčÖ€ŚœÖŒŚ•ÖŒ Ś”Ö·ÖœŚžÖ°ŚĄÖŽŚœÖŒÖžŚ”Ö™ ŚĄÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚœÖŁŚ•ÖŒ ŚžÖ”ŚÖ¶Ö”Ś‘Ö¶ŚŸ Ś”ÖžŚšÖŽÖ„Ś™ŚžŚ•ÖŒ Ś Ö”Ö–ŚĄ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Jérémie 31

      21 Ś”Ö·ŚŠÖŒÖŽÖ§Ś™Ś‘ÖŽŚ™ ŚœÖžÖŁŚšÖ° ŚŠÖŽŚ™ÖŒÖ»Ś ÖŽÖ—Ś™Ś Ś©Ś‚ÖŽÖ€ŚžÖŽŚ™ ŚœÖžŚšÖ°Ö™ ŚȘÖŒÖ·ŚžÖ°ŚšŚ•ÖŒŚšÖŽÖ”Ś™Ś Ś©ŚÖŽÖŁŚȘÖŽŚ™ ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ”Ö”ŚšÖ° ŚœÖ·ÖœŚžÖ°ŚĄÖŽŚœÖŒÖžÖ–Ś” Ś“ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚšÖ° *Ś”ŚœŚ›ŚȘŚ™ **Ś”ÖžŚœÖžÖ‘Ś›Ö°ŚȘ֌ְ Ś©ŚÖšŚ•ÖŒŚ‘ÖŽŚ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖŒŚœÖ·ÖŁŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś©ŚÖ»Ö–Ś‘ÖŽŚ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚąÖžŚšÖ·Ö„Ś™ÖŽŚšÖ° ŚÖ”ÖœŚœÖŒÖ¶Ś”Śƒ

      Jérémie 32

      39 Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖšŚ™ ŚœÖžŚ”Ö¶ÖœŚ ŚœÖ”Ö€Ś‘ ŚÖ¶Ś—ÖžŚ“Ö™ Ś•Ö°Ś“Ö¶ÖŁŚšÖ¶ŚšÖ° ŚÖ¶Ś—ÖžÖ”Ś“ ŚœÖ°Ś™ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖ„Ś” ڐڕÖčŚȘÖŽÖ–Ś™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖ‘Ś™Ś ŚœÖ°Ś˜ÖŁŚ•Ö覑 ŚœÖžŚ”Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś ڐַڗÖČŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      40 Ś•Ö°Ś›ÖžŚšÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚœÖžŚ”Ö¶ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ™ŚȘ ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖ”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ڜÖčÖœŚÖŸŚÖžŚ©ŚŚ•ÖŒŚ‘Ö™ ŚžÖ”ŚÖ·ÖŁŚ—ÖČŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś ŚœÖ°Ś”Ö”Ś™Ś˜ÖŽŚ™Ś‘ÖŽÖ–Ś™ ڐڕÖčŚȘÖžÖ‘Ś ڕְڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŽŚšÖ°ŚÖžŚȘÖŽŚ™Ö™ ڐֶŚȘÖŒÖ”ÖŁŚŸ Ś‘ÖŒÖŽŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘ÖžÖ”Ś ŚœÖ°Ś‘ÖŽŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™ ŚĄÖ„Ś•ÖŒŚš ŚžÖ”ŚąÖžŚœÖžÖœŚ™Śƒ

      Jérémie 50

      4 Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖšŚ™Ś Ś”ÖžŚ”Ö”ÖœŚžÖŒÖžŚ” Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ Ś”Ö·Ś”ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś™ÖžŚ‘ÖčÖ§ŚŚ•ÖŒ Ś‘Ö°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö›Śœ Ś”Ö”Ö„ŚžÖŒÖžŚ” Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ–Ś” Ś™Ö·Ś—Ö°Ś“ÖŒÖžÖ‘Ś• Ś”ÖžŚœÖ€Ś•Ö覚ְ Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚ›Ś•Öč֙ Ś™Ö”ŚœÖ”Ö”Ś›Ś•ÖŒ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś™Ö°Ś‘Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖœŚ©ŚŚ•ÖŒŚƒ
      5 ŚŠÖŽŚ™ÖŒÖŁŚ•Ö覟 Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖ”ŚœŚ•ÖŒ Ś“ÖŒÖ¶Ö–ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś”Ö”ÖŁŚ ÖŒÖžŚ” Ś€Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś Ś‘ÖŒÖčÖšŚŚ•ÖŒ Ś•Ö°Ś ÖŽŚœÖ°Ś•ÖŁŚ•ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽÖ„Ś™ŚȘ ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖ–Ś ڜÖčքڐ ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚ›Ö”ÖœŚ—Ö·Śƒ

      Ezéchiel 43

      12 Ś–Öč֖ڐŚȘ ŚȘÖŒŚ•Ö茚ַ֣ŚȘ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžÖ‘Ś™ÖŽŚȘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚšÖčÖŁŚŚ©Ś Ś”ÖžÖ Ś”ÖžŚš Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ’ÖŒÖ°Ś‘Ö»ŚœÖžŚ•Öč ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖ€Ś™Ś‘ Ś€ ŚĄÖžŚ‘ÖŽŚ™Ś‘Ö™ ڧÖčÖŁŚ“Ö¶Ś©Ś Ś§ÖžŚ“ÖžŚ©ŚÖŽÖ”Ś™Ś Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ś”ÖŸŚ–Öč֖ڐŚȘ ŚȘÖŒŚ•Ö茚ַքŚȘ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžÖœŚ™ÖŽŚȘڃ

      Ezéchiel 44

      9 Ś›ÖŒÖčŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ŚšÖź ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽŚ”Ö’ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ Ö”Ś›ÖžÖ—Śš ŚąÖ¶Ö€ŚšÖ¶Śœ ŚœÖ”Ś‘Ö™ Ś•Ö°ŚąÖ¶ÖŁŚšÖ¶Śœ Ś‘ÖŒÖžŚ©Ś‚ÖžÖ”Śš ڜÖčքڐ Ś™ÖžŚ‘Ö–Ś•Ö茐 ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖŽŚ§Ö°Ś“ÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖ‘Ś™ ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ Ö”Ś›ÖžÖ”Śš ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö•Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖ–Ś•Ö覚ְ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      Joël 3

      Zacharie 14

      20 Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś”Ö—Ś•ÖŒŚ Ś™ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ś”Ö™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚžÖ°ŚŠÖŽŚœÖŒÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś”Ö·ŚĄÖŒÖ”Ś•ÖŒŚĄ ڧÖč֖ړֶکځ ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖ€Ś” Ś”Ö·ŚĄÖŒÖŽŚ™ŚšŚ•ÖčŚȘ֙ Ś‘ÖŒÖ°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°ŚšÖžŚ§ÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚ—Ö·Śƒ
      21 Ś•Ö°Ö Ś”ÖžŚ™ÖžŚ” Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚĄÖŽÖšŚ™Śš Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖœŚ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽÖœŚ™Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ—Ś” ڧÖčÖšŚ“Ö¶Ś©Ś ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ”Ś•ÖčŚȘ Ś•ÖŒŚ‘ÖžÖ™ŚŚ•ÖŒÖ™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś–ÖŒÖčÖŁŚ‘Ö°Ś—ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°ŚœÖžŚ§Ö°Ś—Ö„Ś•ÖŒ ŚžÖ”Ś”Ö¶Ö–Ś Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚœÖŁŚ•ÖŒ Ś‘ÖžŚ”Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖšŚ” Ś›Ö°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ ŚąÖ›Ś•Ö覓 Ś‘ÖŒÖ°Ś‘Ö”Ś™ŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś”ÖœŚ•ÖŒŚŚƒ

      Matthieu 1

      23 áŒžÎŽÎżáœș áŒĄ Ï€Î±ÏÎžÎ­ÎœÎżÏ‚ ጐΜ ÎłÎ±ÏƒÏ„Ïáœ¶ ጕΟΔÎč Îșα᜶ τέΟΔταÎč υጱόΜ, Îșα᜶ ÎșÎ±Î»Î­ÏƒÎżÏ…ÏƒÎčΜ τ᜞ áœ„ÎœÎżÎŒÎ± Î±áœÏ„ÎżáżŠ áŒ˜ÎŒÎŒÎ±ÎœÎżÏ…ÎźÎ»Î‡ ᜅ ጐστÎčΜ ÎŒÎ”ÎžÎ”ÏÎŒÎ·ÎœÎ”Ï…ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ΜΔΞ’ áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜁ ΞΔός.

      Matthieu 7

      13 ΕጰσέλΞατΔ ÎŽÎčᜰ Ï„áż†Ï‚ ÏƒÏ„Î”Îœáż†Ï‚ πύλης· ᜅτÎč Ï€Î»Î±Ï„Î”áż–Î± áŒĄ πύλη Îșα᜶ Î”áœÏÏÏ‡Ï‰ÏÎżÏ‚ áŒĄ ᜁΎ᜞ς áŒĄ áŒ€Ï€ÎŹÎłÎżÏ…ÏƒÎ± Δጰς τᜎΜ ጀπώλΔÎčαΜ, Îșα᜶ Ï€ÎżÎ»Î»ÎżÎŻ ΔጰσÎčΜ ÎżáŒ± Î”áŒ°ÏƒÎ”ÏÏ‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÎŽÎč’ Î±áœÏ„áż†Ï‚Î‡
      14 ᜅτÎč στΔΜᜎ áŒĄ πύλη Îșα᜶ τΔΞλÎčΌΌέΜη áŒĄ ᜁΎ᜞ς áŒĄ áŒ€Ï€ÎŹÎłÎżÏ…ÏƒÎ± Δጰς τᜎΜ Î¶Ï‰ÎźÎœ, Îșα᜶ áœ€Î»ÎŻÎłÎżÎč Δጰσ᜶Μ ÎżáŒ± Î”áœ‘ÏÎŻÏƒÎșÎżÎœÏ„Î”Ï‚ Î±áœÏ„ÎźÎœ.

      Jean 7

      17 áŒÎŹÎœ τÎčς Ξέλῃ τ᜞ ΞέληΌα Î±áœÏ„ÎżáżŠ Ï€ÎżÎčÎ”áż–Îœ, ÎłÎœÏŽÏƒÎ”Ï„Î±Îč πΔρ᜶ Ï„áż†Ï‚ ÎŽÎčÎŽÎ±Ï‡áż†Ï‚ Ï€ÏŒÏ„Î”ÏÎżÎœ ጐÎș Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ጐστÎčΜ áŒą áŒÎłáœŒ ጀπ’ áŒÎŒÎ±Ï…Ï„ÎżáżŠ λαλῶ.

      Jean 14

      6 λέγΔÎč Î±áœÏ„áż· ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚Î‡ áŒ˜ÎłÏŽ ΔጰΌÎč áŒĄ ᜁΎ᜞ς Îșα᜶ áŒĄ áŒ€Î»ÎźÎžÎ”Îčα Îșα᜶ áŒĄ Î¶Ï‰ÎźÎ‡ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï‚ ጔρχΔταÎč πρ᜞ς τ᜞Μ πατέρα Δጰ Όᜎ ÎŽÎč’ áŒÎŒÎżáżŠ.

      Ephésiens 2

      10 Î±áœÏ„ÎżáżŠ ÎłÎŹÏ ጐσΌΔΜ Ï€ÎżÎŻÎ·ÎŒÎ±, ÎșτÎčσΞέΜτΔς ጐΜ ΧρÎčÏƒÏ„áż· áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ ጐπ᜶ áŒ”ÏÎłÎżÎčς áŒ€ÎłÎ±ÎžÎżáż–Ï‚ ÎżáŒ·Ï‚ Ï€ÏÎżÎ·Ï„ÎżÎŻÎŒÎ±ÏƒÎ”Îœ ᜁ ΞΔ᜞ς ጔΜα ጐΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ πΔρÎčÏ€Î±Ï„ÎźÏƒÏ‰ÎŒÎ”Îœ.

      1 Thessaloniciens 4

      7 Îżáœ Îłáœ°Ï ጐÎșÎŹÎ»Î”ÏƒÎ”Îœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚ ᜁ ΞΔ᜞ς ጐπ᜶ ጀÎșÎ±ÎžÎ±ÏÏƒÎŻáŸł ጀλλ’ ጐΜ áŒÎłÎčÎ±ÏƒÎŒáż·.

      2 Timothée 1

      9 Ï„ÎżáżŠ ÏƒÏŽÏƒÎ±ÎœÏ„ÎżÏ‚ áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚ Îșα᜶ ÎșÎ±Î»Î­ÏƒÎ±ÎœÏ„ÎżÏ‚ ÎșÎ»ÎźÏƒÎ”Îč áŒÎłÎŻáŸł, Îżáœ Îșατᜰ τᜰ áŒ”ÏÎłÎ± áŒĄÎŒáż¶Îœ ጀλλᜰ Îșατᜰ áŒ°ÎŽÎŻÎ±Îœ πρόΞΔσÎčΜ Îșα᜶ Ï‡ÎŹÏÎčΜ, τᜎΜ ÎŽÎżÎžÎ”áż–ÏƒÎ±Îœ áŒĄÎŒáż–Îœ ጐΜ ΧρÎčÏƒÏ„áż· áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ πρ᜞ χρόΜωΜ Î±áŒ°Ï‰ÎœÎŻÏ‰Îœ,

      Tite 2

      11 áŒ˜Ï€Î”Ï†ÎŹÎœÎ· Îłáœ°Ï áŒĄ Ï‡ÎŹÏÎčς Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ÏƒÏ‰Ï„ÎźÏÎčÎżÏ‚ π៶σÎčΜ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÎčς
      12 παÎčÎŽÎ”ÏÎżÏ…ÏƒÎ± áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚, ጔΜα áŒ€ÏÎœÎ·ÏƒÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč τᜎΜ ጀσέÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ τᜰς ÎșÎżÏƒÎŒÎčÎșᜰς ጐπÎčÎžÏ…ÎŒÎŻÎ±Ï‚ σωφρόΜως Îșα᜶ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰Ï‚ Îșα᜶ ΔᜐσΔÎČáż¶Ï‚ Î¶ÎźÏƒÏ‰ÎŒÎ”Îœ ጐΜ Ï„áż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč,
      13 Ï€ÏÎżÏƒÎŽÎ”Ï‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎč τᜎΜ ΌαÎșÎ±ÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»Ï€ÎŻÎŽÎ± Îșα᜶ ጐπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”ÎčαΜ Ï„áż†Ï‚ ΎόΟης Ï„ÎżáżŠ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ… ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏƒÏ‰Ï„áż†ÏÎżÏ‚ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ,
      14 ᜃς ጔΎωÎșΔΜ ጑αυτ᜞Μ ᜑπáœČρ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጔΜα λυτρώσηταÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚ ጀπ᜞ Ï€ÎŹÏƒÎ·Ï‚ áŒ€ÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï‚ Îșα᜶ ÎșÎ±ÎžÎ±ÏÎŻÏƒáżƒ áŒ‘Î±Ï…Ï„áż· λα᜞Μ πΔρÎčÎżÏÏƒÎčÎżÎœ, ζηλωτᜎΜ ÎșÎ±Î»áż¶Îœ áŒ”ÏÎłÏ‰Îœ.

      Hébreux 10

      20 áŒŁÎœ ጐΜΔÎșÎ±ÎŻÎœÎčσΔΜ áŒĄÎŒáż–Îœ ᜁΎ᜞Μ Ï€ÏÏŒÏƒÏ†Î±Ï„ÎżÎœ Îșα᜶ Î¶áż¶ÏƒÎ±Îœ ÎŽÎčᜰ Ï„ÎżáżŠ ÎșÎ±Ï„Î±Ï€Î”Ï„ÎŹÏƒÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚, Ï„ÎżáżŠÏ„â€™ ጔστÎčΜ Ï„áż†Ï‚ σαρÎș᜞ς Î±áœÏ„ÎżáżŠ,
      21 Îșα᜶ ጱΔρέα ÎŒÎ­ÎłÎ±Îœ ጐπ᜶ τ᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ,
      22 Ï€ÏÎżÏƒÎ”ÏÏ‡ÏŽÎŒÎ”ÎžÎ± ΌΔτᜰ ጀληΞÎčÎœáż†Ï‚ ÎșÎ±ÏÎŽÎŻÎ±Ï‚ ጐΜ Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻáŸł Ï€ÎŻÏƒÏ„Î”Ï‰Ï‚, áż„Î”ÏÎ±ÎœÏ„ÎčÏƒÎŒÎ­ÎœÎżÎč τᜰς ÎșÎ±ÏÎŽÎŻÎ±Ï‚ ጀπ᜞ συΜΔÎčÎŽÎźÏƒÎ”Ï‰Ï‚ Ï€ÎżÎœÎ·ÏáŸ¶Ï‚ Îșα᜶ Î»Î”Î»ÎżÏ…ÏƒÎŒÎ­ÎœÎżÎč τ᜞ Ïƒáż¶ÎŒÎ± ᜕ΎατÎč ÎșÎ±ÎžÎ±Ïáż·Î‡
      23 ÎșατέχωΌΔΜ τᜎΜ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ Ï„áż†Ï‚ áŒÎ»Ï€ÎŻÎŽÎżÏ‚ ጀÎșλÎčÎœáż†, πÎčστ᜞ς Îłáœ°Ï ᜁ áŒÏ€Î±ÎłÎłÎ”ÎčÎ»ÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚Î‡

      Hébreux 12

      14 Î•áŒ°ÏÎźÎœÎ·Îœ ÎŽÎčώÎșΔτΔ ΌΔτᜰ Ï€ÎŹÎœÏ„Ï‰Îœ, Îșα᜶ τ᜞Μ áŒÎłÎčασΌόΜ, Îżáœ— χωρ᜶ς ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï‚ ᜄψΔταÎč τ᜞Μ ÎșύρÎčÎżÎœ,

      1 Pierre 1

      14 áœĄÏ‚ τέÎșΜα ᜑπαÎșÎżáż†Ï‚, Όᜎ συσχηΌατÎčÎ¶ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ï„Î±áż–Ï‚ Ï€ÏÏŒÏ„Î”ÏÎżÎœ ጐΜ Ï„áż‡ áŒ€ÎłÎœÎżÎŻáŸł áœ‘ÎŒáż¶Îœ ጐπÎčÎžÏ…ÎŒÎŻÎ±Îčς,
      15 ጀλλᜰ Îșατᜰ τ᜞Μ ÎșαλέσαΜτα ᜑΌ៶ς áŒ…ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ Î±áœÏ„Îżáœ¶ áŒ…ÎłÎčÎżÎč ጐΜ Ï€ÎŹÏƒáżƒ áŒ€ÎœÎ±ÏƒÏ„ÏÎżÏ†áż‡ ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·Ï„Î”,

      1 Pierre 2

      9 áœ™ÎŒÎ”áż–Ï‚ ÎŽáœČ ÎłÎ­ÎœÎżÏ‚ ጐÎșλΔÎșτόΜ, ÎČÎ±ÏƒÎŻÎ»Î”ÎčÎżÎœ áŒ±Î”ÏÎŹÏ„Î”Ï…ÎŒÎ±, áŒ”ÎžÎœÎżÏ‚ áŒ…ÎłÎčÎżÎœ, λα᜞ς Δጰς πΔρÎčÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎčΜ, ᜅπως τᜰς ጀρΔτᜰς áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ÎŻÎ»Î·Ï„Î” Ï„ÎżáżŠ ጐÎș σÎșÏŒÏ„ÎżÏ…Ï‚ ᜑΌ៶ς ÎșÎ±Î»Î­ÏƒÎ±ÎœÏ„ÎżÏ‚ Δጰς τ᜞ ΞαυΌαστ᜞Μ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Ï†áż¶Ï‚Î‡
      10 ÎżáŒ” Ï€ÎżÏ„Î” Îżáœ λα᜞ς ÎœáżŠÎœ ÎŽáœČ λα᜞ς ΞΔοῊ, ÎżáŒ± ÎżáœÎș áŒ Î»Î”Î·ÎŒÎ­ÎœÎżÎč ÎœáżŠÎœ ÎŽáœČ ጐλΔηΞέΜτΔς.

      2 Pierre 3

      13 ÎșαÎčÎœÎżáœșς ÎŽáœČ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáœșς Îșα᜶ Îłáż†Îœ ÎșαÎčΜᜎΜ Îșατᜰ τ᜞ áŒÏ€ÎŹÎłÎłÎ”Î»ÎŒÎ± Î±áœÏ„ÎżáżŠ Ï€ÏÎżÏƒÎŽÎżÎșáż¶ÎŒÎ”Îœ, ጐΜ ÎżáŒ·Ï‚ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏƒÏÎœÎ· ÎșÎ±Ï„ÎżÎčÎșΔῖ.

      1 Jean 2

      20 Îșα᜶ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ Ï‡Ïáż–ÏƒÎŒÎ± ጔχΔτΔ ጀπ᜞ Ï„ÎżáżŠ áŒÎłÎŻÎżÏ… Îșα᜶ ÎżáŒŽÎŽÎ±Ï„Î” Ï€ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚Î‡
      27 Îșα᜶ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ τ᜞ Ï‡Ïáż–ÏƒÎŒÎ± ᜃ áŒÎ»ÎŹÎČΔτΔ ጀπ’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ΌέΜΔÎč ጐΜ áœ‘ÎŒáż–Îœ, Îșα᜶ Îżáœ Ï‡ÏÎ”ÎŻÎ±Îœ ጔχΔτΔ ጔΜα τÎčς ÎŽÎčÎŽÎŹÏƒÎșῃ ᜑΌ៶ς· ጀλλ’ áœĄÏ‚ τ᜞ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Ï‡Ïáż–ÏƒÎŒÎ± ÎŽÎčÎŽÎŹÏƒÎșΔÎč ᜑΌ៶ς πΔρ᜶ Ï€ÎŹÎœÏ„Ï‰Îœ, Îșα᜶ ጀληΞές ጐστÎčΜ Îșα᜶ ÎżáœÎș ጔστÎčΜ ÏˆÎ”áżŠÎŽÎżÏ‚, Îșα᜶ ÎșαΞᜌς áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÎŸÎ”Îœ ᜑΌ៶ς, ΌέΜΔτΔ ጐΜ Î±áœÏ„áż·.

      Apocalypse 7

      15 ÎŽÎčᜰ Ï„ÎżáżŠÏ„ÏŒ ΔጰσÎčΜ ጐΜώπÎčÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ÎžÏÏŒÎœÎżÏ… Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ, Îșα᜶ Î»Î±Ï„ÏÎ”ÏÎżÏ…ÏƒÎčΜ Î±áœÏ„áż· áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Ï‚ Îșα᜶ ΜυÎșτ᜞ς ጐΜ Ï„áż· ÎœÎ±áż· Î±áœÏ„ÎżáżŠ, Îșα᜶ ᜁ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ ጐπ᜶ Ï„ÎżáżŠ ÎžÏÏŒÎœÎżÏ… σÎșηΜώσΔÎč ጐπ’ Î±áœÏ„ÎżÏÏ‚.
      16 Îżáœ πΔÎčÎœÎŹÏƒÎżÏ…ÏƒÎčΜ ጔτÎč ÎżáœÎŽáœČ ÎŽÎčÏˆÎźÏƒÎżÏ…ÏƒÎčΜ ጔτÎč, ÎżáœÎŽáœČ Όᜎ Ï€Î­Ïƒáżƒ ጐπ’ Î±áœÏ„Îżáœșς ᜁ ጄλÎčÎżÏ‚ ÎżáœÎŽáœČ π៶Μ ÎșÎ±áżŠÎŒÎ±,
      17 ᜅτÎč τ᜞ áŒ€ÏÎœÎŻÎżÎœ τ᜞ ጀΜᜰ ÎŒÎ­ÏƒÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ÎžÏÏŒÎœÎżÏ… Ï€ÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż– Î±áœÏ„ÎżÏÏ‚, Îșα᜶ áœÎŽÎ·ÎłÎźÏƒÎ”Îč Î±áœÏ„Îżáœșς ጐπ᜶ Î¶Ï‰áż†Ï‚ Ï€Î·Îłáœ°Ï‚ áœ‘ÎŽÎŹÏ„Ï‰ÎœÎ‡ Îșα᜶ áŒÎŸÎ±Î»Î”ÎŻÏˆÎ”Îč ᜁ ΞΔ᜞ς π៶Μ ÎŽÎŹÎșÏÏ…ÎżÎœ ጐÎș Ï„áż¶Îœ áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒáż¶Îœ Î±áœÏ„áż¶Îœ.

      Apocalypse 21

      27 Îșα᜶ Îżáœ Όᜎ Î”áŒ°ÏƒÎ­Î»Îžáżƒ Δጰς αᜐτᜎΜ π៶Μ ÎșÎżÎčΜ᜞Μ Îșα᜶ Ï€ÎżÎčáż¶Îœ ÎČÎŽÎ­Î»Ï…ÎłÎŒÎ± Îșα᜶ ÏˆÎ”áżŠÎŽÎżÏ‚, Δጰ Όᜎ ÎżáŒ± ÎłÎ”ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ­ÎœÎżÎč ጐΜ Ï„áż· ÎČÎčÎČλίῳ Ï„áż†Ï‚ Î¶Ï‰áż†Ï‚ Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÏÎœÎŻÎżÏ….
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.