ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 14.28

L’eau recouvrit tous les chars et les cavaliers des troupes du Pharaon qui avaient poursuivi les IsraĂ©lites dans la mer. Personne n’échappa.
Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚ‘Ś•ÖŒ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·Ö—Ś™ÖŽŚ Ś•Ö·Ś™Ö°Ś›Ö·ŚĄÖŒÖ€Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚšÖ¶Ö™Ś›Ö¶Ś‘Ö™ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś€ÖŒÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖŽÖ”Ś™Ś ŚœÖ°Ś›Ö覜֙ Ś—Ö”ÖŁŚ™Śœ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖč֔ڔ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžŚÖŽÖ„Ś™Ś ڐַڗÖČŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖžÖ‘Ś ڜÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš Ś‘ÖŒÖžŚ”Ö¶Ö–Ś ŚąÖ·Ś“ÖŸŚÖ¶Ś—ÖžÖœŚ“Śƒ

The waters returned, and covered the chariots and the horsemen, even all Pharaoh's army that went in after them into the sea. There remained not so much as one of them.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 14

      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš ŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖžŚÖź ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ™ŚšÖžŚŚ•ÖŒÖ’ Ś”ÖŽÖœŚȘÖ°Ś™Ö·ŚŠÖ°Ś‘Ö—Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚšÖ°ŚŚ•ÖŒÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś©ŚŚ•ÖŒŚąÖ·ÖŁŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ™Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö„Ś” ŚœÖžŚ›Ö¶Ö–Ś Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ‘Ś•Ö覝 Ś›ÖŒÖŽÖ—Ś™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚšÖ°ŚÖŽŚ™ŚȘÖ¶Ö€Ś ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ”Ś•Ö覝 ڜÖčքڐ ŚȘÖčŚĄÖŽÖ›Ś™Ś€Ś•ÖŒ ŚœÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚąÖ–Ś•Ö覓 ŚąÖ·Ś“ÖŸŚąŚ•ÖčŚœÖžÖœŚŚƒ
      28 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚ‘Ś•ÖŒ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·Ö—Ś™ÖŽŚ Ś•Ö·Ś™Ö°Ś›Ö·ŚĄÖŒÖ€Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚšÖ¶Ö™Ś›Ö¶Ś‘Ö™ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś€ÖŒÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖŽÖ”Ś™Ś ŚœÖ°Ś›Ö覜֙ Ś—Ö”ÖŁŚ™Śœ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖč֔ڔ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžŚÖŽÖ„Ś™Ś ڐַڗÖČŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖžÖ‘Ś ڜÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš Ś‘ÖŒÖžŚ”Ö¶Ö–Ś ŚąÖ·Ś“ÖŸŚÖ¶Ś—ÖžÖœŚ“Śƒ

      Exode 15

      10 Ś ÖžŚ©ŚÖ·Ö„Ś€Ö°ŚȘ֌֞ Ś‘Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ—ÖČŚšÖžÖ– Ś›ÖŒÖŽŚĄÖŒÖžÖŁŚžŚ•Öč Ś™ÖžÖ‘Ś ŚŠÖžÖœŚœÖČŚœŚ•֌֙ Ś›ÖŒÖ·ÖœŚąŚ•ÖčŚ€Ö¶Ö”ŚšÖ¶ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚÖ·Ś“ÖŒÖŽŚ™ŚšÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Deutéronome 11

      4 ڕַڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžŚ”Ö© ŚœÖ°Ś—Ö”ÖšŚ™Śœ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖœŚ™ÖŽŚ ŚœÖ°ŚĄŚ•ÖŒŚĄÖžÖŁŚ™Ś• Ś•ÖŒŚœÖ°ŚšÖŽŚ›Ö°Ś‘ÖŒÖ—Ś•Öč ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś”Ö”ŚŠÖŽÖœŚ™ŚŁ ڐֶŚȘÖŸŚžÖ”Ö€Ś™ Ś™Ö·ŚÖŸŚĄŚ•ÖŒŚŁÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖžŚ“Ö°Ś€ÖžÖ–Ś ڐַڗÖČŚšÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö·Ś™Ö°ŚÖ·Ś‘ÖŒÖ°Ś“Ö”ÖŁŚ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚąÖ·Ö–Ś“ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ

      2 Chroniques 20

      24 Ś•ÖŽÖœŚ™Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ›Ś” Ś‘ÖŒÖžÖ„Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚŠÖ°Ś€ÖŒÖ¶Ö–Ś” ŚœÖ·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ‘Śš Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ€Ö°Ś Ś•ÖŒÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö¶ÖŁŚ”ÖžŚžÖ”Ś•Ö覟 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖžÖ§Ś Ś€ÖŒÖ°Ś’ÖžŚšÖŽÖ›Ś™Ś Ś ÖčŚ€Ö°ŚœÖŽÖ„Ś™Ś ŚÖ·Ö–ŚšÖ°ŚŠÖžŚ” Ś•Ö°ŚÖ”Ö„Ś™ŚŸ Ś€ÖŒÖ°ŚœÖ”Ś™Ś˜ÖžÖœŚ”Śƒ

      Néhémie 9

      11 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžŚÖ™ Ś‘ÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖœŚąÖ·Ś‘Ö°ŚšÖ„Ś•ÖŒ ڑְŚȘŚ•ÖčŚšÖ°ÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖžÖ–Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚ“Ö°Ś€Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚ Ś”ÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖ·Ö§Ś›Ö°ŚȘ֌֞ Ś‘ÖŽŚžÖ°ŚŠŚ•Ö覜Öč֛ŚȘ Ś›ÖŒÖ°ŚžŚ•ÖčÖŸŚÖ¶Ö–Ś‘Ö¶ŚŸ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖ·Ö„Ś™ÖŽŚ ŚąÖ·Ś–ÖŒÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Psaumes 78

      53 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś Ö°Ś—Ö”ÖŁŚ ŚœÖžÖ­Ś‘Ö¶Ś˜Ö·Ś— Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ Ś€ÖžŚ—ÖžÖ‘Ś“Ś•ÖŒ ڕְڐֶŚȘÖŸŚÖŚ•ÖčŚ™Ö°Ś‘Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö—Ś Ś›ÖŒÖŽŚĄÖŒÖžÖ„Ś” Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžÖœŚŚƒ

      Psaumes 106

      9 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ’Ö°ŚąÖ·ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·ŚÖŸŚĄÖ­Ś•ÖŒŚŁ Ś•ÖœÖ·Ś™ÖŒÖ¶Ś—Ö±ŚšÖžÖ‘Ś‘ Ś•Ö·Ś™ÖŒŚ•ÖčŚœÖŽŚ™Ś›Ö”Ö„Ś Ś‘ÖŒÖ·ÖŚȘÖŒÖ°Ś”ÖčŚžÖ—Ś•ÖčŚȘ Ś›ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖœŚšŚƒ
      10 Ś•Ö·ÖœÖ­Ś™ÖŒŚ•ÖčŚ©ŚÖŽŚ™ŚąÖ”Ś ŚžÖŽŚ™ÖŒÖ·ÖŁŚ“ کڂڕÖčŚ Ö”Ö‘Ś Ś•Ö·ÖŚ™ÖŒÖŽŚ’Ö°ŚÖžŚœÖ”Ö—Ś ŚžÖŽŚ™ÖŒÖ·Ö„Ś“ ڐڕÖčŚ™Ö”ÖœŚ‘Śƒ
      11 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś›Ö·ŚĄÖŒŚ•ÖŒÖŸŚžÖ·Ö„Ś™ÖŽŚ ŚŠÖžŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś ŚÖ¶Ś—ÖžÖ„Ś“ ŚžÖ”ÖŚ”Ö¶Ö—Ś ڜÖčÖŁŚ Ś Ś•ÖčŚȘÖžÖœŚšŚƒ

      Psaumes 136

      15 Ś•Ö°Ś ÖŽÖ˜ŚąÖ”Ö€Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŁŚ” Ś•Ö°Ś—Ö”Ś™ŚœÖŁŚ•Öč Ś‘Ö°Ś™Ö·ŚÖŸŚĄÖ‘Ś•ÖŒŚŁ Ś›ÖŒÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ°ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖŁŚ Ś—Ö·ŚĄÖ°Ś“ÖŒÖœŚ•Ö范

      Habacuc 3

      8 Ś”ÖČŚ‘ÖŽŚ Ö°Ś”ÖžŚšÖŽŚ™ŚÖ™ Ś—ÖžŚšÖžÖŁŚ” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚÖŽÖ€Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś ÖŒÖ°Ś”ÖžŚšÖŽŚ™ŚÖ™ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶Ö”ŚšÖž ŚÖŽŚÖŸŚ‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖžÖ–Ś ŚąÖ¶Ś‘Ö°ŚšÖžŚȘÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚȘÖŽŚšÖ°Ś›ÖŒÖ·Ś‘Ö™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚĄŚ•ÖŒŚĄÖ¶Ö”Ś™ŚšÖž ŚžÖ·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖčŚȘÖ¶Ö–Ś™ŚšÖž Ś™Ö°Ś©ŚŚ•ÖŒŚąÖžÖœŚ”Śƒ
      9 ŚąÖ¶ŚšÖ°Ś™ÖžÖ€Ś” ŚȘÖ”ŚąŚ•Ö覹֙ ڧַکځְŚȘÖŒÖ¶Ö”ŚšÖž Ś©ŚÖ°Ś‘Ö»ŚąÖ„Ś•ÖčŚȘ ŚžÖ·Ś˜ÖŒÖ–Ś•ÖčŚȘ ڐÖčÖŁŚžÖ¶Śš ŚĄÖ¶Ö‘ŚœÖžŚ” Ś Ö°Ś”ÖžŚšÖ–Ś•ÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ°Ś‘Ö·Ś§ÖŒÖ·ŚąÖŸŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ
      10 ŚšÖžŚÖ€Ś•ÖŒŚšÖž Ś™ÖžŚ—ÖŽÖ™Ś™ŚœŚ•ÖŒÖ™ Ś”ÖžŚšÖŽÖ”Ś™Ś Ś–Ö¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚžÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚąÖžŚ‘ÖžÖ‘Śš Ś ÖžŚȘַրڟ ŚȘÖŒÖ°Ś”Ś•Ö覝֙ ڧڕÖčŚœÖ”Ś•Öč ŚšÖ–Ś•Ö覝 Ś™ÖžŚ“Ö”Ö„Ś™Ś”Ś•ÖŒ Ś ÖžŚ©Ś‚ÖžÖœŚŚƒ
      13 Ś™ÖžŚŠÖžÖ™ŚŚȘ־֙ ŚœÖ°Ś™Ö”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą ŚąÖ·ŚžÖŒÖ¶Ö”ŚšÖž ŚœÖ°Ś™Ö”Ö–Ś©ŚÖ·Śą ڐֶŚȘÖŸŚžÖ°Ś©ŚÖŽŚ™Ś—Ö¶Ö‘ŚšÖž ŚžÖžŚ—Ö·Ö€ŚŠÖ°ŚȘ֌֞ ŚšÖŒÖčŚŚ©ŚÖ™ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖ”Śą ŚąÖžŚšÖ›Ś•ÖčŚȘ Ś™Ö°ŚĄÖ„Ś•Ö覓 ŚąÖ·Ś“ÖŸŚŠÖ·Ś•ÖŒÖžÖ–ŚŚš ŚĄÖ¶ÖœŚœÖžŚ”Śƒ

      Hébreux 11

      29 Î ÎŻÏƒÏ„Î”Îč ÎŽÎčέÎČησαΜ τᜎΜ ጘρυΞρᜰΜ Î˜ÎŹÎ»Î±ÏƒÏƒÎ±Îœ áœĄÏ‚ ÎŽÎčᜰ Οηρ៶ς Îłáż†Ï‚, ጧς Ï€Î”áż–ÏÎ±Îœ λαÎČόΜτΔς ÎżáŒ± Î‘áŒ°ÎłÏÏ€Ï„ÎčÎżÎč ÎșατΔπόΞησαΜ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.