TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Gagnez la bataille contre l'Ă©tat de pĂ©chĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je voudrais vous partager la suite de l'enseignement de la semaine derniĂšre. Nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©volution de la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Allez, mettez-vous tous ensemble si vous le voulez bien ce soir. Nous sommes si heureux de vous avoir avec nous ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel lui dit : « Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie dâAaron. Quant aux prĂȘtres et au peuple, quâils ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. » Segond 1910 L'Ăternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent point pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers lâĂternel, de peur quâil ne cause des pertes dans leurs rangs. Parole de Vie © Le SEIGNEUR lui dit : « Descends, puis tu remonteras avec Aaron. Les prĂȘtres et le peuple ne doivent pas se prĂ©cipiter pour monter vers moi. Sinon, jâagirai contre eux. » Français Courant © Alors le Seigneur ordonna Ă MoĂŻse : « Retourne au camp, puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je nâintervienne contre eux. » Semeur © LâEternel lui rĂ©pĂ©ta : âVa, redescends, et puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je ne dĂ©cime leurs rangs. Darby Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi, et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne rompent point les barriĂšres pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne se jette sur eux. Martin Et l'Eternel lui dit : va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les Sacrificateurs et le peuple ne rompent point [les bornes] pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il n'arrive qu'il se jette sur eux. Ostervald Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖœÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚĄÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖžŚ„ÖŸŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On gravit le sommet du DjĂ©bel-Mousa en un peu plus de deux heures ; il ne fallait Ă MoĂŻse qu'une heure pour en redescendre.Ayant Aaron avec toi. Comme futur grand-sacrificateur, Aaron doit remonter avec MoĂŻse sur le SinaĂŻÂ ; car cette montagne reprĂ©sente en ce moment le Lieu trĂšs-saint du Tabernacle futur, dans lequel Aaron et MoĂŻse auront seuls le droit d'entrer. L'entretien du peuple avec MoĂŻse racontĂ© 20.18-20 ne permet pas de supposer que MoĂŻse et Aaron soient remontĂ©s au sommet de la montagne et aient assistĂ© de lĂ Ă la promulgation de la loi. Ils devaient sans doute rester dans le voisinage du peuple, en ce moment solennel, pour veiller Ă l'observation de la dĂ©fense prĂ©cĂ©dente. C'Ă©tait la raison pour laquelle Dieu avait fait redescendre MoĂŻse qui aurait prĂ©fĂ©rĂ©, paraĂźt-il (verset 23), rester sur la montagne. Et comme il n'est point dit qu'aprĂšs lĂ promulgation MoĂŻse et Aaron soient montĂ©s au sommet, il est probable que les mots : Tu monteras et Aaron avec toi, signifient simplement : Vous, vous pourrez franchir la limite posĂ©e au peuple et vous tenir sur la montagne sans encourir la peine de mort. Ils se tinrent donc sur la pente de la montagne, en face du peuple, durant la solennitĂ© suivante. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; tu monteras 05927 08804 ensuite avec Aaron 0175 ; mais que les sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 ne se prĂ©cipitent 02040 08799 point pour monter 05927 08800 vers lâEternel 03068, de peur quâil ne les frappe 06555 08799 de mort. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. Matthieu 11 Luc 13 Luc 16 Jean 1 Romains 4 2 Corinthiens 3 Galates 3 19 Si la promesse de la foi, mentionnĂ©e dans ce texte, est suffisante pour obtenir le salut, Ă quoi alors servait la loi ? Les IsraĂ©lites, bien que peuple « élu » de Dieu, Ă©taient pĂ©cheurs aussi bien que les autres hommes. La loi n'avait pas la prĂ©tention de faire dĂ©couvrir un chemin de justification diffĂ©rent de celui qui Ă©tait dĂ©voilĂ© par la promesse divine, mais de conduire les hommes Ă considĂ©rer quel Ă©tait leur besoin, face Ă leur culpabilitĂ© du pĂ©chĂ©, en dirigeant leur regard vers Christ, le Seul grĂące auquel ils peuvent ĂȘtre pardonnĂ©s et justifiĂ©s.La promesse du salut a Ă©tĂ© donnĂ©e par Dieu lui-mĂȘme ; la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e par le ministĂšre des anges, et par un mĂ©diateur, MoĂŻse. De ce fait, la loi ne peut pas ĂȘtre destinĂ©e Ă mettre de cĂŽtĂ© la promesse divine. Un mĂ©diateur, comme le signifie lâĂ©tymologie, est un ami qui intervient entre deux parties ; il ne doit pas favoriser l'une aux dĂ©pens de lâautre.Le but final de la loi rĂ©sidait dans le fait que la promesse de la foi en JĂ©sus-Christ puisse ĂȘtre accordĂ©e Ă ceux qui croient ; Ă©tant ainsi convaincus de leur culpabilitĂ©, et de l'insuffisance de la loi pour les justifier, ils sont ainsi persuadĂ©s de la nĂ©cessitĂ© de croire en Christ, dans le but dâobtenir les avantages de Sa promesse.Il n'est pas possible que la loi de Dieu, sainte et juste, le « standard du devoir pour tous », soit contraire Ă l'Ăvangile de Christ. Elle tend, de toutes les maniĂšres, Ă promouvoir ce dernier ! HĂ©breux 4 HĂ©breux 10 19 L'auteur de l'Ă©pĂźtre ayant conclu la premiĂšre partie de son exposĂ©, continue maintenant, en soulignant lâapplication pratique de la doctrine.Comme les croyants ont obtenu un libre accĂšs Ă la prĂ©sence de Dieu, il leur appartient d'utiliser ce privilĂšge. GrĂące au sang de JĂ©sus, offert en tant que sacrifice expiatoire, les chrĂ©tiens disposent de rĂ©els privilĂšges. Cette Nouvelle Alliance, qui rĂ©vĂšle la saintetĂ© et la MisĂ©ricorde infinies de Dieu, Celui qui pardonne, ne fut pas clairement comprise tant que la nature humaine de Christ, le Fils de Dieu, ne fut blessĂ©e et meurtrie pour nos pĂ©chĂ©s.Notre « chemin » vers le ciel passe par celui du Sauveur crucifié ; Sa mort est pour nous et pour tous ceux qui croient, le prĂ©cieux chemin vers la vie. Ils doivent s'approcher de Dieu ; rester encore loin de Christ serait Le dĂ©daigner. La phrase : « Le corps lavĂ© d'une eau pure », est une allusion aux purifications exigĂ©es sous la loi : de mĂȘme, l'emploi de l'eau qui purifie, dans le baptĂȘme, doit rappeler aux chrĂ©tiens que leur conduite doit rester sainte et pure.Puisque ces derniers ont obtenu toute consolation et GrĂące de leur PĂšre cĂ©leste, ils sont rĂ©conciliĂ©s et doivent observer en tous points la doctrine de Dieu, leur Sauveur. Les croyants doivent chercher comment ĂȘtre au service de leur prochain, en s'entraĂźnant mutuellement Ă pratiquer avec ferveur, lâamour et les bonnes Ćuvres.La communion des saints est une grande aide, un privilĂšge, et le moyen qui leur permet de rester fermes et de persĂ©vĂ©rer. Nous devons rester vigilants, au temps de l'Ă©preuve, afin dâĂȘtre armĂ©s pour persĂ©vĂ©rer dans notre fidĂ©litĂ© au Seigneur. Un jour dâĂ©preuve attend tous les hommes : le jour de leur mort. HĂ©breux 12 18 La montagne du SinaĂŻ, sur laquelle les tables de la loi furent Ă©laborĂ©es, Ă©tait un lieu que l'on aurait pu toucher ; il Ă©tait pourtant interdit de le faire. La dispensation mosaĂŻque, par rapport Ă la Nouvelle Alliance, se trouvait davantage axĂ©e sur des Ă©lĂ©ments physiques, extĂ©rieurs et terrestres.L'Ăvangile est synonyme de douceur et de condescendance, il convient parfaitement Ă notre faible nature. Sous l'Ăvangile, tous peuvent sâapprocher de Dieu avec hardiesse et bĂ©nĂ©ficier de Sa prĂ©sence. Mais lâhomme le plus parfait serait dĂ©sespĂ©rĂ© s'il Ă©tait jugĂ© selon la sainte loi donnĂ©e sur le mont SinaĂŻ, sans un rĂ©el Sauveur, Christ !Au temps de l'Ăvangile, l'Ă©glise est appelĂ©e « la montagne de Sion » ; de cet endroit, les croyants discernent plus clairement le ciel, et la paix rĂšgne en leur Ăąme. Tous les enfants de Dieu sont des « hĂ©ritiers » ; chacun dispose des privilĂšges dâun fils « premier-né ». Supposons qu'une Ăąme rejoigne lâassemblĂ©e, cette Ă©glise si glorieuse, en restant cependant Ă©trangĂšre Ă Dieu, possĂ©dant encore un esprit charnel, aimant prioritairement ce prĂ©sent monde, dans ce quâil reprĂ©sente, avec toute sa vanitĂ©, ses mensonges et ses convoitises ; une telle Ăąme semblerait s'ĂȘtre trompĂ©e de chemin, de lieu, d'Ă©tat, et de compagnie. En rĂ©alitĂ©, elle devrait se sentir mal Ă lâaise dans une telle compagnie spirituelle...Christ est le MĂ©diateur de la Nouvelle Alliance : Il est placĂ© entre Dieu et les hommes, pour amener ces derniers Ă bĂ©nĂ©ficier de cette Alliance ; Christ plaide en notre faveur, auprĂšs de Dieu, pour que, finalement, tout Son peuple soit rĂ©uni dans le ciel. Cette Nouvelle Alliance est fermement Ă©tablie par le sang de Christ, rĂ©pandu pour nous ; le sang de ce sacrifice a Ă©tĂ© rĂ©pandu sur « lâautel », Ă la croix ; Christ a Ă©tĂ© la victime, au bĂ©nĂ©fice des pĂ©cheurs ; Il ne plaide pas pour la vengeance, mais pour la MisĂ©ricorde !Veillons donc Ă ne pas refuser Son appel, plein de GrĂące, avec le salut qui est offert. Veillons Ă ne pas repousser Celui qui parle du haut des cieux, avec une tendresse et un amour infinis ; comment pourront s'Ă©chapper ceux qui se dĂ©tournent de Dieu, en toute incrĂ©dulitĂ© ou apostasie, alors qu'Il les conjure, dans Sa GrĂące, afin quâils soient rĂ©conciliĂ©s, en recevant Son Ă©ternelle faveur ?La relation entre de Dieu et les hommes, aujourdâhui, en cette pĂ©riode de GrĂące, nous assure qu'Il jugera sĂ©vĂšrement ceux qui mĂ©prisent l'Ăvangile. Nous ne pouvons pas adorer Dieu d'une maniĂšre acceptable sans l'adorer avec vĂ©nĂ©ration, dans une pieuse crainte. Seule la GrĂące de Dieu nous permet de L'adorer d'une maniĂšre correcte. Dieu reste immuable, un Dieu juste et trois fois saint, sous la Loi comme sous l'Ăvangile. Un hĂ©ritage spirituel est assurĂ© Ă tous les croyants ; tout ce qui concerne le salut est donnĂ© gratuitement, en rĂ©ponse Ă la priĂšre.Recherchons la GrĂące, pour que nous puissions servir Dieu avec crainte et vĂ©nĂ©ration ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©volution de la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Allez, mettez-vous tous ensemble si vous le voulez bien ce soir. Nous sommes si heureux de vous avoir avec nous ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel lui dit : « Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie dâAaron. Quant aux prĂȘtres et au peuple, quâils ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. » Segond 1910 L'Ăternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent point pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers lâĂternel, de peur quâil ne cause des pertes dans leurs rangs. Parole de Vie © Le SEIGNEUR lui dit : « Descends, puis tu remonteras avec Aaron. Les prĂȘtres et le peuple ne doivent pas se prĂ©cipiter pour monter vers moi. Sinon, jâagirai contre eux. » Français Courant © Alors le Seigneur ordonna Ă MoĂŻse : « Retourne au camp, puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je nâintervienne contre eux. » Semeur © LâEternel lui rĂ©pĂ©ta : âVa, redescends, et puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je ne dĂ©cime leurs rangs. Darby Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi, et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne rompent point les barriĂšres pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne se jette sur eux. Martin Et l'Eternel lui dit : va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les Sacrificateurs et le peuple ne rompent point [les bornes] pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il n'arrive qu'il se jette sur eux. Ostervald Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖœÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚĄÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖžŚ„ÖŸŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On gravit le sommet du DjĂ©bel-Mousa en un peu plus de deux heures ; il ne fallait Ă MoĂŻse qu'une heure pour en redescendre.Ayant Aaron avec toi. Comme futur grand-sacrificateur, Aaron doit remonter avec MoĂŻse sur le SinaĂŻÂ ; car cette montagne reprĂ©sente en ce moment le Lieu trĂšs-saint du Tabernacle futur, dans lequel Aaron et MoĂŻse auront seuls le droit d'entrer. L'entretien du peuple avec MoĂŻse racontĂ© 20.18-20 ne permet pas de supposer que MoĂŻse et Aaron soient remontĂ©s au sommet de la montagne et aient assistĂ© de lĂ Ă la promulgation de la loi. Ils devaient sans doute rester dans le voisinage du peuple, en ce moment solennel, pour veiller Ă l'observation de la dĂ©fense prĂ©cĂ©dente. C'Ă©tait la raison pour laquelle Dieu avait fait redescendre MoĂŻse qui aurait prĂ©fĂ©rĂ©, paraĂźt-il (verset 23), rester sur la montagne. Et comme il n'est point dit qu'aprĂšs lĂ promulgation MoĂŻse et Aaron soient montĂ©s au sommet, il est probable que les mots : Tu monteras et Aaron avec toi, signifient simplement : Vous, vous pourrez franchir la limite posĂ©e au peuple et vous tenir sur la montagne sans encourir la peine de mort. Ils se tinrent donc sur la pente de la montagne, en face du peuple, durant la solennitĂ© suivante. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; tu monteras 05927 08804 ensuite avec Aaron 0175 ; mais que les sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 ne se prĂ©cipitent 02040 08799 point pour monter 05927 08800 vers lâEternel 03068, de peur quâil ne les frappe 06555 08799 de mort. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. Matthieu 11 Luc 13 Luc 16 Jean 1 Romains 4 2 Corinthiens 3 Galates 3 19 Si la promesse de la foi, mentionnĂ©e dans ce texte, est suffisante pour obtenir le salut, Ă quoi alors servait la loi ? Les IsraĂ©lites, bien que peuple « élu » de Dieu, Ă©taient pĂ©cheurs aussi bien que les autres hommes. La loi n'avait pas la prĂ©tention de faire dĂ©couvrir un chemin de justification diffĂ©rent de celui qui Ă©tait dĂ©voilĂ© par la promesse divine, mais de conduire les hommes Ă considĂ©rer quel Ă©tait leur besoin, face Ă leur culpabilitĂ© du pĂ©chĂ©, en dirigeant leur regard vers Christ, le Seul grĂące auquel ils peuvent ĂȘtre pardonnĂ©s et justifiĂ©s.La promesse du salut a Ă©tĂ© donnĂ©e par Dieu lui-mĂȘme ; la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e par le ministĂšre des anges, et par un mĂ©diateur, MoĂŻse. De ce fait, la loi ne peut pas ĂȘtre destinĂ©e Ă mettre de cĂŽtĂ© la promesse divine. Un mĂ©diateur, comme le signifie lâĂ©tymologie, est un ami qui intervient entre deux parties ; il ne doit pas favoriser l'une aux dĂ©pens de lâautre.Le but final de la loi rĂ©sidait dans le fait que la promesse de la foi en JĂ©sus-Christ puisse ĂȘtre accordĂ©e Ă ceux qui croient ; Ă©tant ainsi convaincus de leur culpabilitĂ©, et de l'insuffisance de la loi pour les justifier, ils sont ainsi persuadĂ©s de la nĂ©cessitĂ© de croire en Christ, dans le but dâobtenir les avantages de Sa promesse.Il n'est pas possible que la loi de Dieu, sainte et juste, le « standard du devoir pour tous », soit contraire Ă l'Ăvangile de Christ. Elle tend, de toutes les maniĂšres, Ă promouvoir ce dernier ! HĂ©breux 4 HĂ©breux 10 19 L'auteur de l'Ă©pĂźtre ayant conclu la premiĂšre partie de son exposĂ©, continue maintenant, en soulignant lâapplication pratique de la doctrine.Comme les croyants ont obtenu un libre accĂšs Ă la prĂ©sence de Dieu, il leur appartient d'utiliser ce privilĂšge. GrĂące au sang de JĂ©sus, offert en tant que sacrifice expiatoire, les chrĂ©tiens disposent de rĂ©els privilĂšges. Cette Nouvelle Alliance, qui rĂ©vĂšle la saintetĂ© et la MisĂ©ricorde infinies de Dieu, Celui qui pardonne, ne fut pas clairement comprise tant que la nature humaine de Christ, le Fils de Dieu, ne fut blessĂ©e et meurtrie pour nos pĂ©chĂ©s.Notre « chemin » vers le ciel passe par celui du Sauveur crucifié ; Sa mort est pour nous et pour tous ceux qui croient, le prĂ©cieux chemin vers la vie. Ils doivent s'approcher de Dieu ; rester encore loin de Christ serait Le dĂ©daigner. La phrase : « Le corps lavĂ© d'une eau pure », est une allusion aux purifications exigĂ©es sous la loi : de mĂȘme, l'emploi de l'eau qui purifie, dans le baptĂȘme, doit rappeler aux chrĂ©tiens que leur conduite doit rester sainte et pure.Puisque ces derniers ont obtenu toute consolation et GrĂące de leur PĂšre cĂ©leste, ils sont rĂ©conciliĂ©s et doivent observer en tous points la doctrine de Dieu, leur Sauveur. Les croyants doivent chercher comment ĂȘtre au service de leur prochain, en s'entraĂźnant mutuellement Ă pratiquer avec ferveur, lâamour et les bonnes Ćuvres.La communion des saints est une grande aide, un privilĂšge, et le moyen qui leur permet de rester fermes et de persĂ©vĂ©rer. Nous devons rester vigilants, au temps de l'Ă©preuve, afin dâĂȘtre armĂ©s pour persĂ©vĂ©rer dans notre fidĂ©litĂ© au Seigneur. Un jour dâĂ©preuve attend tous les hommes : le jour de leur mort. HĂ©breux 12 18 La montagne du SinaĂŻ, sur laquelle les tables de la loi furent Ă©laborĂ©es, Ă©tait un lieu que l'on aurait pu toucher ; il Ă©tait pourtant interdit de le faire. La dispensation mosaĂŻque, par rapport Ă la Nouvelle Alliance, se trouvait davantage axĂ©e sur des Ă©lĂ©ments physiques, extĂ©rieurs et terrestres.L'Ăvangile est synonyme de douceur et de condescendance, il convient parfaitement Ă notre faible nature. Sous l'Ăvangile, tous peuvent sâapprocher de Dieu avec hardiesse et bĂ©nĂ©ficier de Sa prĂ©sence. Mais lâhomme le plus parfait serait dĂ©sespĂ©rĂ© s'il Ă©tait jugĂ© selon la sainte loi donnĂ©e sur le mont SinaĂŻ, sans un rĂ©el Sauveur, Christ !Au temps de l'Ăvangile, l'Ă©glise est appelĂ©e « la montagne de Sion » ; de cet endroit, les croyants discernent plus clairement le ciel, et la paix rĂšgne en leur Ăąme. Tous les enfants de Dieu sont des « hĂ©ritiers » ; chacun dispose des privilĂšges dâun fils « premier-né ». Supposons qu'une Ăąme rejoigne lâassemblĂ©e, cette Ă©glise si glorieuse, en restant cependant Ă©trangĂšre Ă Dieu, possĂ©dant encore un esprit charnel, aimant prioritairement ce prĂ©sent monde, dans ce quâil reprĂ©sente, avec toute sa vanitĂ©, ses mensonges et ses convoitises ; une telle Ăąme semblerait s'ĂȘtre trompĂ©e de chemin, de lieu, d'Ă©tat, et de compagnie. En rĂ©alitĂ©, elle devrait se sentir mal Ă lâaise dans une telle compagnie spirituelle...Christ est le MĂ©diateur de la Nouvelle Alliance : Il est placĂ© entre Dieu et les hommes, pour amener ces derniers Ă bĂ©nĂ©ficier de cette Alliance ; Christ plaide en notre faveur, auprĂšs de Dieu, pour que, finalement, tout Son peuple soit rĂ©uni dans le ciel. Cette Nouvelle Alliance est fermement Ă©tablie par le sang de Christ, rĂ©pandu pour nous ; le sang de ce sacrifice a Ă©tĂ© rĂ©pandu sur « lâautel », Ă la croix ; Christ a Ă©tĂ© la victime, au bĂ©nĂ©fice des pĂ©cheurs ; Il ne plaide pas pour la vengeance, mais pour la MisĂ©ricorde !Veillons donc Ă ne pas refuser Son appel, plein de GrĂące, avec le salut qui est offert. Veillons Ă ne pas repousser Celui qui parle du haut des cieux, avec une tendresse et un amour infinis ; comment pourront s'Ă©chapper ceux qui se dĂ©tournent de Dieu, en toute incrĂ©dulitĂ© ou apostasie, alors qu'Il les conjure, dans Sa GrĂące, afin quâils soient rĂ©conciliĂ©s, en recevant Son Ă©ternelle faveur ?La relation entre de Dieu et les hommes, aujourdâhui, en cette pĂ©riode de GrĂące, nous assure qu'Il jugera sĂ©vĂšrement ceux qui mĂ©prisent l'Ăvangile. Nous ne pouvons pas adorer Dieu d'une maniĂšre acceptable sans l'adorer avec vĂ©nĂ©ration, dans une pieuse crainte. Seule la GrĂące de Dieu nous permet de L'adorer d'une maniĂšre correcte. Dieu reste immuable, un Dieu juste et trois fois saint, sous la Loi comme sous l'Ăvangile. Un hĂ©ritage spirituel est assurĂ© Ă tous les croyants ; tout ce qui concerne le salut est donnĂ© gratuitement, en rĂ©ponse Ă la priĂšre.Recherchons la GrĂące, pour que nous puissions servir Dieu avec crainte et vĂ©nĂ©ration ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©volution de la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Allez, mettez-vous tous ensemble si vous le voulez bien ce soir. Nous sommes si heureux de vous avoir avec nous ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel lui dit : « Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie dâAaron. Quant aux prĂȘtres et au peuple, quâils ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. » Segond 1910 L'Ăternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent point pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers lâĂternel, de peur quâil ne cause des pertes dans leurs rangs. Parole de Vie © Le SEIGNEUR lui dit : « Descends, puis tu remonteras avec Aaron. Les prĂȘtres et le peuple ne doivent pas se prĂ©cipiter pour monter vers moi. Sinon, jâagirai contre eux. » Français Courant © Alors le Seigneur ordonna Ă MoĂŻse : « Retourne au camp, puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je nâintervienne contre eux. » Semeur © LâEternel lui rĂ©pĂ©ta : âVa, redescends, et puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je ne dĂ©cime leurs rangs. Darby Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi, et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne rompent point les barriĂšres pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne se jette sur eux. Martin Et l'Eternel lui dit : va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les Sacrificateurs et le peuple ne rompent point [les bornes] pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il n'arrive qu'il se jette sur eux. Ostervald Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖœÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚĄÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖžŚ„ÖŸŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On gravit le sommet du DjĂ©bel-Mousa en un peu plus de deux heures ; il ne fallait Ă MoĂŻse qu'une heure pour en redescendre.Ayant Aaron avec toi. Comme futur grand-sacrificateur, Aaron doit remonter avec MoĂŻse sur le SinaĂŻÂ ; car cette montagne reprĂ©sente en ce moment le Lieu trĂšs-saint du Tabernacle futur, dans lequel Aaron et MoĂŻse auront seuls le droit d'entrer. L'entretien du peuple avec MoĂŻse racontĂ© 20.18-20 ne permet pas de supposer que MoĂŻse et Aaron soient remontĂ©s au sommet de la montagne et aient assistĂ© de lĂ Ă la promulgation de la loi. Ils devaient sans doute rester dans le voisinage du peuple, en ce moment solennel, pour veiller Ă l'observation de la dĂ©fense prĂ©cĂ©dente. C'Ă©tait la raison pour laquelle Dieu avait fait redescendre MoĂŻse qui aurait prĂ©fĂ©rĂ©, paraĂźt-il (verset 23), rester sur la montagne. Et comme il n'est point dit qu'aprĂšs lĂ promulgation MoĂŻse et Aaron soient montĂ©s au sommet, il est probable que les mots : Tu monteras et Aaron avec toi, signifient simplement : Vous, vous pourrez franchir la limite posĂ©e au peuple et vous tenir sur la montagne sans encourir la peine de mort. Ils se tinrent donc sur la pente de la montagne, en face du peuple, durant la solennitĂ© suivante. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; tu monteras 05927 08804 ensuite avec Aaron 0175 ; mais que les sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 ne se prĂ©cipitent 02040 08799 point pour monter 05927 08800 vers lâEternel 03068, de peur quâil ne les frappe 06555 08799 de mort. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. Matthieu 11 Luc 13 Luc 16 Jean 1 Romains 4 2 Corinthiens 3 Galates 3 19 Si la promesse de la foi, mentionnĂ©e dans ce texte, est suffisante pour obtenir le salut, Ă quoi alors servait la loi ? Les IsraĂ©lites, bien que peuple « élu » de Dieu, Ă©taient pĂ©cheurs aussi bien que les autres hommes. La loi n'avait pas la prĂ©tention de faire dĂ©couvrir un chemin de justification diffĂ©rent de celui qui Ă©tait dĂ©voilĂ© par la promesse divine, mais de conduire les hommes Ă considĂ©rer quel Ă©tait leur besoin, face Ă leur culpabilitĂ© du pĂ©chĂ©, en dirigeant leur regard vers Christ, le Seul grĂące auquel ils peuvent ĂȘtre pardonnĂ©s et justifiĂ©s.La promesse du salut a Ă©tĂ© donnĂ©e par Dieu lui-mĂȘme ; la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e par le ministĂšre des anges, et par un mĂ©diateur, MoĂŻse. De ce fait, la loi ne peut pas ĂȘtre destinĂ©e Ă mettre de cĂŽtĂ© la promesse divine. Un mĂ©diateur, comme le signifie lâĂ©tymologie, est un ami qui intervient entre deux parties ; il ne doit pas favoriser l'une aux dĂ©pens de lâautre.Le but final de la loi rĂ©sidait dans le fait que la promesse de la foi en JĂ©sus-Christ puisse ĂȘtre accordĂ©e Ă ceux qui croient ; Ă©tant ainsi convaincus de leur culpabilitĂ©, et de l'insuffisance de la loi pour les justifier, ils sont ainsi persuadĂ©s de la nĂ©cessitĂ© de croire en Christ, dans le but dâobtenir les avantages de Sa promesse.Il n'est pas possible que la loi de Dieu, sainte et juste, le « standard du devoir pour tous », soit contraire Ă l'Ăvangile de Christ. Elle tend, de toutes les maniĂšres, Ă promouvoir ce dernier ! HĂ©breux 4 HĂ©breux 10 19 L'auteur de l'Ă©pĂźtre ayant conclu la premiĂšre partie de son exposĂ©, continue maintenant, en soulignant lâapplication pratique de la doctrine.Comme les croyants ont obtenu un libre accĂšs Ă la prĂ©sence de Dieu, il leur appartient d'utiliser ce privilĂšge. GrĂące au sang de JĂ©sus, offert en tant que sacrifice expiatoire, les chrĂ©tiens disposent de rĂ©els privilĂšges. Cette Nouvelle Alliance, qui rĂ©vĂšle la saintetĂ© et la MisĂ©ricorde infinies de Dieu, Celui qui pardonne, ne fut pas clairement comprise tant que la nature humaine de Christ, le Fils de Dieu, ne fut blessĂ©e et meurtrie pour nos pĂ©chĂ©s.Notre « chemin » vers le ciel passe par celui du Sauveur crucifié ; Sa mort est pour nous et pour tous ceux qui croient, le prĂ©cieux chemin vers la vie. Ils doivent s'approcher de Dieu ; rester encore loin de Christ serait Le dĂ©daigner. La phrase : « Le corps lavĂ© d'une eau pure », est une allusion aux purifications exigĂ©es sous la loi : de mĂȘme, l'emploi de l'eau qui purifie, dans le baptĂȘme, doit rappeler aux chrĂ©tiens que leur conduite doit rester sainte et pure.Puisque ces derniers ont obtenu toute consolation et GrĂące de leur PĂšre cĂ©leste, ils sont rĂ©conciliĂ©s et doivent observer en tous points la doctrine de Dieu, leur Sauveur. Les croyants doivent chercher comment ĂȘtre au service de leur prochain, en s'entraĂźnant mutuellement Ă pratiquer avec ferveur, lâamour et les bonnes Ćuvres.La communion des saints est une grande aide, un privilĂšge, et le moyen qui leur permet de rester fermes et de persĂ©vĂ©rer. Nous devons rester vigilants, au temps de l'Ă©preuve, afin dâĂȘtre armĂ©s pour persĂ©vĂ©rer dans notre fidĂ©litĂ© au Seigneur. Un jour dâĂ©preuve attend tous les hommes : le jour de leur mort. HĂ©breux 12 18 La montagne du SinaĂŻ, sur laquelle les tables de la loi furent Ă©laborĂ©es, Ă©tait un lieu que l'on aurait pu toucher ; il Ă©tait pourtant interdit de le faire. La dispensation mosaĂŻque, par rapport Ă la Nouvelle Alliance, se trouvait davantage axĂ©e sur des Ă©lĂ©ments physiques, extĂ©rieurs et terrestres.L'Ăvangile est synonyme de douceur et de condescendance, il convient parfaitement Ă notre faible nature. Sous l'Ăvangile, tous peuvent sâapprocher de Dieu avec hardiesse et bĂ©nĂ©ficier de Sa prĂ©sence. Mais lâhomme le plus parfait serait dĂ©sespĂ©rĂ© s'il Ă©tait jugĂ© selon la sainte loi donnĂ©e sur le mont SinaĂŻ, sans un rĂ©el Sauveur, Christ !Au temps de l'Ăvangile, l'Ă©glise est appelĂ©e « la montagne de Sion » ; de cet endroit, les croyants discernent plus clairement le ciel, et la paix rĂšgne en leur Ăąme. Tous les enfants de Dieu sont des « hĂ©ritiers » ; chacun dispose des privilĂšges dâun fils « premier-né ». Supposons qu'une Ăąme rejoigne lâassemblĂ©e, cette Ă©glise si glorieuse, en restant cependant Ă©trangĂšre Ă Dieu, possĂ©dant encore un esprit charnel, aimant prioritairement ce prĂ©sent monde, dans ce quâil reprĂ©sente, avec toute sa vanitĂ©, ses mensonges et ses convoitises ; une telle Ăąme semblerait s'ĂȘtre trompĂ©e de chemin, de lieu, d'Ă©tat, et de compagnie. En rĂ©alitĂ©, elle devrait se sentir mal Ă lâaise dans une telle compagnie spirituelle...Christ est le MĂ©diateur de la Nouvelle Alliance : Il est placĂ© entre Dieu et les hommes, pour amener ces derniers Ă bĂ©nĂ©ficier de cette Alliance ; Christ plaide en notre faveur, auprĂšs de Dieu, pour que, finalement, tout Son peuple soit rĂ©uni dans le ciel. Cette Nouvelle Alliance est fermement Ă©tablie par le sang de Christ, rĂ©pandu pour nous ; le sang de ce sacrifice a Ă©tĂ© rĂ©pandu sur « lâautel », Ă la croix ; Christ a Ă©tĂ© la victime, au bĂ©nĂ©fice des pĂ©cheurs ; Il ne plaide pas pour la vengeance, mais pour la MisĂ©ricorde !Veillons donc Ă ne pas refuser Son appel, plein de GrĂące, avec le salut qui est offert. Veillons Ă ne pas repousser Celui qui parle du haut des cieux, avec une tendresse et un amour infinis ; comment pourront s'Ă©chapper ceux qui se dĂ©tournent de Dieu, en toute incrĂ©dulitĂ© ou apostasie, alors qu'Il les conjure, dans Sa GrĂące, afin quâils soient rĂ©conciliĂ©s, en recevant Son Ă©ternelle faveur ?La relation entre de Dieu et les hommes, aujourdâhui, en cette pĂ©riode de GrĂące, nous assure qu'Il jugera sĂ©vĂšrement ceux qui mĂ©prisent l'Ăvangile. Nous ne pouvons pas adorer Dieu d'une maniĂšre acceptable sans l'adorer avec vĂ©nĂ©ration, dans une pieuse crainte. Seule la GrĂące de Dieu nous permet de L'adorer d'une maniĂšre correcte. Dieu reste immuable, un Dieu juste et trois fois saint, sous la Loi comme sous l'Ăvangile. Un hĂ©ritage spirituel est assurĂ© Ă tous les croyants ; tout ce qui concerne le salut est donnĂ© gratuitement, en rĂ©ponse Ă la priĂšre.Recherchons la GrĂące, pour que nous puissions servir Dieu avec crainte et vĂ©nĂ©ration ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©volution de la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Allez, mettez-vous tous ensemble si vous le voulez bien ce soir. Nous sommes si heureux de vous avoir avec nous ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel lui dit : « Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie dâAaron. Quant aux prĂȘtres et au peuple, quâils ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. » Segond 1910 L'Ăternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent point pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers lâĂternel, de peur quâil ne cause des pertes dans leurs rangs. Parole de Vie © Le SEIGNEUR lui dit : « Descends, puis tu remonteras avec Aaron. Les prĂȘtres et le peuple ne doivent pas se prĂ©cipiter pour monter vers moi. Sinon, jâagirai contre eux. » Français Courant © Alors le Seigneur ordonna Ă MoĂŻse : « Retourne au camp, puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je nâintervienne contre eux. » Semeur © LâEternel lui rĂ©pĂ©ta : âVa, redescends, et puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je ne dĂ©cime leurs rangs. Darby Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi, et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne rompent point les barriĂšres pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne se jette sur eux. Martin Et l'Eternel lui dit : va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les Sacrificateurs et le peuple ne rompent point [les bornes] pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il n'arrive qu'il se jette sur eux. Ostervald Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖœÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚĄÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖžŚ„ÖŸŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On gravit le sommet du DjĂ©bel-Mousa en un peu plus de deux heures ; il ne fallait Ă MoĂŻse qu'une heure pour en redescendre.Ayant Aaron avec toi. Comme futur grand-sacrificateur, Aaron doit remonter avec MoĂŻse sur le SinaĂŻÂ ; car cette montagne reprĂ©sente en ce moment le Lieu trĂšs-saint du Tabernacle futur, dans lequel Aaron et MoĂŻse auront seuls le droit d'entrer. L'entretien du peuple avec MoĂŻse racontĂ© 20.18-20 ne permet pas de supposer que MoĂŻse et Aaron soient remontĂ©s au sommet de la montagne et aient assistĂ© de lĂ Ă la promulgation de la loi. Ils devaient sans doute rester dans le voisinage du peuple, en ce moment solennel, pour veiller Ă l'observation de la dĂ©fense prĂ©cĂ©dente. C'Ă©tait la raison pour laquelle Dieu avait fait redescendre MoĂŻse qui aurait prĂ©fĂ©rĂ©, paraĂźt-il (verset 23), rester sur la montagne. Et comme il n'est point dit qu'aprĂšs lĂ promulgation MoĂŻse et Aaron soient montĂ©s au sommet, il est probable que les mots : Tu monteras et Aaron avec toi, signifient simplement : Vous, vous pourrez franchir la limite posĂ©e au peuple et vous tenir sur la montagne sans encourir la peine de mort. Ils se tinrent donc sur la pente de la montagne, en face du peuple, durant la solennitĂ© suivante. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; tu monteras 05927 08804 ensuite avec Aaron 0175 ; mais que les sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 ne se prĂ©cipitent 02040 08799 point pour monter 05927 08800 vers lâEternel 03068, de peur quâil ne les frappe 06555 08799 de mort. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. Matthieu 11 Luc 13 Luc 16 Jean 1 Romains 4 2 Corinthiens 3 Galates 3 19 Si la promesse de la foi, mentionnĂ©e dans ce texte, est suffisante pour obtenir le salut, Ă quoi alors servait la loi ? Les IsraĂ©lites, bien que peuple « élu » de Dieu, Ă©taient pĂ©cheurs aussi bien que les autres hommes. La loi n'avait pas la prĂ©tention de faire dĂ©couvrir un chemin de justification diffĂ©rent de celui qui Ă©tait dĂ©voilĂ© par la promesse divine, mais de conduire les hommes Ă considĂ©rer quel Ă©tait leur besoin, face Ă leur culpabilitĂ© du pĂ©chĂ©, en dirigeant leur regard vers Christ, le Seul grĂące auquel ils peuvent ĂȘtre pardonnĂ©s et justifiĂ©s.La promesse du salut a Ă©tĂ© donnĂ©e par Dieu lui-mĂȘme ; la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e par le ministĂšre des anges, et par un mĂ©diateur, MoĂŻse. De ce fait, la loi ne peut pas ĂȘtre destinĂ©e Ă mettre de cĂŽtĂ© la promesse divine. Un mĂ©diateur, comme le signifie lâĂ©tymologie, est un ami qui intervient entre deux parties ; il ne doit pas favoriser l'une aux dĂ©pens de lâautre.Le but final de la loi rĂ©sidait dans le fait que la promesse de la foi en JĂ©sus-Christ puisse ĂȘtre accordĂ©e Ă ceux qui croient ; Ă©tant ainsi convaincus de leur culpabilitĂ©, et de l'insuffisance de la loi pour les justifier, ils sont ainsi persuadĂ©s de la nĂ©cessitĂ© de croire en Christ, dans le but dâobtenir les avantages de Sa promesse.Il n'est pas possible que la loi de Dieu, sainte et juste, le « standard du devoir pour tous », soit contraire Ă l'Ăvangile de Christ. Elle tend, de toutes les maniĂšres, Ă promouvoir ce dernier ! HĂ©breux 4 HĂ©breux 10 19 L'auteur de l'Ă©pĂźtre ayant conclu la premiĂšre partie de son exposĂ©, continue maintenant, en soulignant lâapplication pratique de la doctrine.Comme les croyants ont obtenu un libre accĂšs Ă la prĂ©sence de Dieu, il leur appartient d'utiliser ce privilĂšge. GrĂące au sang de JĂ©sus, offert en tant que sacrifice expiatoire, les chrĂ©tiens disposent de rĂ©els privilĂšges. Cette Nouvelle Alliance, qui rĂ©vĂšle la saintetĂ© et la MisĂ©ricorde infinies de Dieu, Celui qui pardonne, ne fut pas clairement comprise tant que la nature humaine de Christ, le Fils de Dieu, ne fut blessĂ©e et meurtrie pour nos pĂ©chĂ©s.Notre « chemin » vers le ciel passe par celui du Sauveur crucifié ; Sa mort est pour nous et pour tous ceux qui croient, le prĂ©cieux chemin vers la vie. Ils doivent s'approcher de Dieu ; rester encore loin de Christ serait Le dĂ©daigner. La phrase : « Le corps lavĂ© d'une eau pure », est une allusion aux purifications exigĂ©es sous la loi : de mĂȘme, l'emploi de l'eau qui purifie, dans le baptĂȘme, doit rappeler aux chrĂ©tiens que leur conduite doit rester sainte et pure.Puisque ces derniers ont obtenu toute consolation et GrĂące de leur PĂšre cĂ©leste, ils sont rĂ©conciliĂ©s et doivent observer en tous points la doctrine de Dieu, leur Sauveur. Les croyants doivent chercher comment ĂȘtre au service de leur prochain, en s'entraĂźnant mutuellement Ă pratiquer avec ferveur, lâamour et les bonnes Ćuvres.La communion des saints est une grande aide, un privilĂšge, et le moyen qui leur permet de rester fermes et de persĂ©vĂ©rer. Nous devons rester vigilants, au temps de l'Ă©preuve, afin dâĂȘtre armĂ©s pour persĂ©vĂ©rer dans notre fidĂ©litĂ© au Seigneur. Un jour dâĂ©preuve attend tous les hommes : le jour de leur mort. HĂ©breux 12 18 La montagne du SinaĂŻ, sur laquelle les tables de la loi furent Ă©laborĂ©es, Ă©tait un lieu que l'on aurait pu toucher ; il Ă©tait pourtant interdit de le faire. La dispensation mosaĂŻque, par rapport Ă la Nouvelle Alliance, se trouvait davantage axĂ©e sur des Ă©lĂ©ments physiques, extĂ©rieurs et terrestres.L'Ăvangile est synonyme de douceur et de condescendance, il convient parfaitement Ă notre faible nature. Sous l'Ăvangile, tous peuvent sâapprocher de Dieu avec hardiesse et bĂ©nĂ©ficier de Sa prĂ©sence. Mais lâhomme le plus parfait serait dĂ©sespĂ©rĂ© s'il Ă©tait jugĂ© selon la sainte loi donnĂ©e sur le mont SinaĂŻ, sans un rĂ©el Sauveur, Christ !Au temps de l'Ăvangile, l'Ă©glise est appelĂ©e « la montagne de Sion » ; de cet endroit, les croyants discernent plus clairement le ciel, et la paix rĂšgne en leur Ăąme. Tous les enfants de Dieu sont des « hĂ©ritiers » ; chacun dispose des privilĂšges dâun fils « premier-né ». Supposons qu'une Ăąme rejoigne lâassemblĂ©e, cette Ă©glise si glorieuse, en restant cependant Ă©trangĂšre Ă Dieu, possĂ©dant encore un esprit charnel, aimant prioritairement ce prĂ©sent monde, dans ce quâil reprĂ©sente, avec toute sa vanitĂ©, ses mensonges et ses convoitises ; une telle Ăąme semblerait s'ĂȘtre trompĂ©e de chemin, de lieu, d'Ă©tat, et de compagnie. En rĂ©alitĂ©, elle devrait se sentir mal Ă lâaise dans une telle compagnie spirituelle...Christ est le MĂ©diateur de la Nouvelle Alliance : Il est placĂ© entre Dieu et les hommes, pour amener ces derniers Ă bĂ©nĂ©ficier de cette Alliance ; Christ plaide en notre faveur, auprĂšs de Dieu, pour que, finalement, tout Son peuple soit rĂ©uni dans le ciel. Cette Nouvelle Alliance est fermement Ă©tablie par le sang de Christ, rĂ©pandu pour nous ; le sang de ce sacrifice a Ă©tĂ© rĂ©pandu sur « lâautel », Ă la croix ; Christ a Ă©tĂ© la victime, au bĂ©nĂ©fice des pĂ©cheurs ; Il ne plaide pas pour la vengeance, mais pour la MisĂ©ricorde !Veillons donc Ă ne pas refuser Son appel, plein de GrĂące, avec le salut qui est offert. Veillons Ă ne pas repousser Celui qui parle du haut des cieux, avec une tendresse et un amour infinis ; comment pourront s'Ă©chapper ceux qui se dĂ©tournent de Dieu, en toute incrĂ©dulitĂ© ou apostasie, alors qu'Il les conjure, dans Sa GrĂące, afin quâils soient rĂ©conciliĂ©s, en recevant Son Ă©ternelle faveur ?La relation entre de Dieu et les hommes, aujourdâhui, en cette pĂ©riode de GrĂące, nous assure qu'Il jugera sĂ©vĂšrement ceux qui mĂ©prisent l'Ăvangile. Nous ne pouvons pas adorer Dieu d'une maniĂšre acceptable sans l'adorer avec vĂ©nĂ©ration, dans une pieuse crainte. Seule la GrĂące de Dieu nous permet de L'adorer d'une maniĂšre correcte. Dieu reste immuable, un Dieu juste et trois fois saint, sous la Loi comme sous l'Ăvangile. Un hĂ©ritage spirituel est assurĂ© Ă tous les croyants ; tout ce qui concerne le salut est donnĂ© gratuitement, en rĂ©ponse Ă la priĂšre.Recherchons la GrĂące, pour que nous puissions servir Dieu avec crainte et vĂ©nĂ©ration ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel lui dit : « Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie dâAaron. Quant aux prĂȘtres et au peuple, quâils ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. » Segond 1910 L'Ăternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent point pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers lâĂternel, de peur quâil ne cause des pertes dans leurs rangs. Parole de Vie © Le SEIGNEUR lui dit : « Descends, puis tu remonteras avec Aaron. Les prĂȘtres et le peuple ne doivent pas se prĂ©cipiter pour monter vers moi. Sinon, jâagirai contre eux. » Français Courant © Alors le Seigneur ordonna Ă MoĂŻse : « Retourne au camp, puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je nâintervienne contre eux. » Semeur © LâEternel lui rĂ©pĂ©ta : âVa, redescends, et puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je ne dĂ©cime leurs rangs. Darby Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi, et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne rompent point les barriĂšres pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne se jette sur eux. Martin Et l'Eternel lui dit : va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les Sacrificateurs et le peuple ne rompent point [les bornes] pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il n'arrive qu'il se jette sur eux. Ostervald Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖœÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚĄÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖžŚ„ÖŸŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On gravit le sommet du DjĂ©bel-Mousa en un peu plus de deux heures ; il ne fallait Ă MoĂŻse qu'une heure pour en redescendre.Ayant Aaron avec toi. Comme futur grand-sacrificateur, Aaron doit remonter avec MoĂŻse sur le SinaĂŻÂ ; car cette montagne reprĂ©sente en ce moment le Lieu trĂšs-saint du Tabernacle futur, dans lequel Aaron et MoĂŻse auront seuls le droit d'entrer. L'entretien du peuple avec MoĂŻse racontĂ© 20.18-20 ne permet pas de supposer que MoĂŻse et Aaron soient remontĂ©s au sommet de la montagne et aient assistĂ© de lĂ Ă la promulgation de la loi. Ils devaient sans doute rester dans le voisinage du peuple, en ce moment solennel, pour veiller Ă l'observation de la dĂ©fense prĂ©cĂ©dente. C'Ă©tait la raison pour laquelle Dieu avait fait redescendre MoĂŻse qui aurait prĂ©fĂ©rĂ©, paraĂźt-il (verset 23), rester sur la montagne. Et comme il n'est point dit qu'aprĂšs lĂ promulgation MoĂŻse et Aaron soient montĂ©s au sommet, il est probable que les mots : Tu monteras et Aaron avec toi, signifient simplement : Vous, vous pourrez franchir la limite posĂ©e au peuple et vous tenir sur la montagne sans encourir la peine de mort. Ils se tinrent donc sur la pente de la montagne, en face du peuple, durant la solennitĂ© suivante. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; tu monteras 05927 08804 ensuite avec Aaron 0175 ; mais que les sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 ne se prĂ©cipitent 02040 08799 point pour monter 05927 08800 vers lâEternel 03068, de peur quâil ne les frappe 06555 08799 de mort. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. Matthieu 11 Luc 13 Luc 16 Jean 1 Romains 4 2 Corinthiens 3 Galates 3 19 Si la promesse de la foi, mentionnĂ©e dans ce texte, est suffisante pour obtenir le salut, Ă quoi alors servait la loi ? Les IsraĂ©lites, bien que peuple « élu » de Dieu, Ă©taient pĂ©cheurs aussi bien que les autres hommes. La loi n'avait pas la prĂ©tention de faire dĂ©couvrir un chemin de justification diffĂ©rent de celui qui Ă©tait dĂ©voilĂ© par la promesse divine, mais de conduire les hommes Ă considĂ©rer quel Ă©tait leur besoin, face Ă leur culpabilitĂ© du pĂ©chĂ©, en dirigeant leur regard vers Christ, le Seul grĂące auquel ils peuvent ĂȘtre pardonnĂ©s et justifiĂ©s.La promesse du salut a Ă©tĂ© donnĂ©e par Dieu lui-mĂȘme ; la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e par le ministĂšre des anges, et par un mĂ©diateur, MoĂŻse. De ce fait, la loi ne peut pas ĂȘtre destinĂ©e Ă mettre de cĂŽtĂ© la promesse divine. Un mĂ©diateur, comme le signifie lâĂ©tymologie, est un ami qui intervient entre deux parties ; il ne doit pas favoriser l'une aux dĂ©pens de lâautre.Le but final de la loi rĂ©sidait dans le fait que la promesse de la foi en JĂ©sus-Christ puisse ĂȘtre accordĂ©e Ă ceux qui croient ; Ă©tant ainsi convaincus de leur culpabilitĂ©, et de l'insuffisance de la loi pour les justifier, ils sont ainsi persuadĂ©s de la nĂ©cessitĂ© de croire en Christ, dans le but dâobtenir les avantages de Sa promesse.Il n'est pas possible que la loi de Dieu, sainte et juste, le « standard du devoir pour tous », soit contraire Ă l'Ăvangile de Christ. Elle tend, de toutes les maniĂšres, Ă promouvoir ce dernier ! HĂ©breux 4 HĂ©breux 10 19 L'auteur de l'Ă©pĂźtre ayant conclu la premiĂšre partie de son exposĂ©, continue maintenant, en soulignant lâapplication pratique de la doctrine.Comme les croyants ont obtenu un libre accĂšs Ă la prĂ©sence de Dieu, il leur appartient d'utiliser ce privilĂšge. GrĂące au sang de JĂ©sus, offert en tant que sacrifice expiatoire, les chrĂ©tiens disposent de rĂ©els privilĂšges. Cette Nouvelle Alliance, qui rĂ©vĂšle la saintetĂ© et la MisĂ©ricorde infinies de Dieu, Celui qui pardonne, ne fut pas clairement comprise tant que la nature humaine de Christ, le Fils de Dieu, ne fut blessĂ©e et meurtrie pour nos pĂ©chĂ©s.Notre « chemin » vers le ciel passe par celui du Sauveur crucifié ; Sa mort est pour nous et pour tous ceux qui croient, le prĂ©cieux chemin vers la vie. Ils doivent s'approcher de Dieu ; rester encore loin de Christ serait Le dĂ©daigner. La phrase : « Le corps lavĂ© d'une eau pure », est une allusion aux purifications exigĂ©es sous la loi : de mĂȘme, l'emploi de l'eau qui purifie, dans le baptĂȘme, doit rappeler aux chrĂ©tiens que leur conduite doit rester sainte et pure.Puisque ces derniers ont obtenu toute consolation et GrĂące de leur PĂšre cĂ©leste, ils sont rĂ©conciliĂ©s et doivent observer en tous points la doctrine de Dieu, leur Sauveur. Les croyants doivent chercher comment ĂȘtre au service de leur prochain, en s'entraĂźnant mutuellement Ă pratiquer avec ferveur, lâamour et les bonnes Ćuvres.La communion des saints est une grande aide, un privilĂšge, et le moyen qui leur permet de rester fermes et de persĂ©vĂ©rer. Nous devons rester vigilants, au temps de l'Ă©preuve, afin dâĂȘtre armĂ©s pour persĂ©vĂ©rer dans notre fidĂ©litĂ© au Seigneur. Un jour dâĂ©preuve attend tous les hommes : le jour de leur mort. HĂ©breux 12 18 La montagne du SinaĂŻ, sur laquelle les tables de la loi furent Ă©laborĂ©es, Ă©tait un lieu que l'on aurait pu toucher ; il Ă©tait pourtant interdit de le faire. La dispensation mosaĂŻque, par rapport Ă la Nouvelle Alliance, se trouvait davantage axĂ©e sur des Ă©lĂ©ments physiques, extĂ©rieurs et terrestres.L'Ăvangile est synonyme de douceur et de condescendance, il convient parfaitement Ă notre faible nature. Sous l'Ăvangile, tous peuvent sâapprocher de Dieu avec hardiesse et bĂ©nĂ©ficier de Sa prĂ©sence. Mais lâhomme le plus parfait serait dĂ©sespĂ©rĂ© s'il Ă©tait jugĂ© selon la sainte loi donnĂ©e sur le mont SinaĂŻ, sans un rĂ©el Sauveur, Christ !Au temps de l'Ăvangile, l'Ă©glise est appelĂ©e « la montagne de Sion » ; de cet endroit, les croyants discernent plus clairement le ciel, et la paix rĂšgne en leur Ăąme. Tous les enfants de Dieu sont des « hĂ©ritiers » ; chacun dispose des privilĂšges dâun fils « premier-né ». Supposons qu'une Ăąme rejoigne lâassemblĂ©e, cette Ă©glise si glorieuse, en restant cependant Ă©trangĂšre Ă Dieu, possĂ©dant encore un esprit charnel, aimant prioritairement ce prĂ©sent monde, dans ce quâil reprĂ©sente, avec toute sa vanitĂ©, ses mensonges et ses convoitises ; une telle Ăąme semblerait s'ĂȘtre trompĂ©e de chemin, de lieu, d'Ă©tat, et de compagnie. En rĂ©alitĂ©, elle devrait se sentir mal Ă lâaise dans une telle compagnie spirituelle...Christ est le MĂ©diateur de la Nouvelle Alliance : Il est placĂ© entre Dieu et les hommes, pour amener ces derniers Ă bĂ©nĂ©ficier de cette Alliance ; Christ plaide en notre faveur, auprĂšs de Dieu, pour que, finalement, tout Son peuple soit rĂ©uni dans le ciel. Cette Nouvelle Alliance est fermement Ă©tablie par le sang de Christ, rĂ©pandu pour nous ; le sang de ce sacrifice a Ă©tĂ© rĂ©pandu sur « lâautel », Ă la croix ; Christ a Ă©tĂ© la victime, au bĂ©nĂ©fice des pĂ©cheurs ; Il ne plaide pas pour la vengeance, mais pour la MisĂ©ricorde !Veillons donc Ă ne pas refuser Son appel, plein de GrĂące, avec le salut qui est offert. Veillons Ă ne pas repousser Celui qui parle du haut des cieux, avec une tendresse et un amour infinis ; comment pourront s'Ă©chapper ceux qui se dĂ©tournent de Dieu, en toute incrĂ©dulitĂ© ou apostasie, alors qu'Il les conjure, dans Sa GrĂące, afin quâils soient rĂ©conciliĂ©s, en recevant Son Ă©ternelle faveur ?La relation entre de Dieu et les hommes, aujourdâhui, en cette pĂ©riode de GrĂące, nous assure qu'Il jugera sĂ©vĂšrement ceux qui mĂ©prisent l'Ăvangile. Nous ne pouvons pas adorer Dieu d'une maniĂšre acceptable sans l'adorer avec vĂ©nĂ©ration, dans une pieuse crainte. Seule la GrĂące de Dieu nous permet de L'adorer d'une maniĂšre correcte. Dieu reste immuable, un Dieu juste et trois fois saint, sous la Loi comme sous l'Ăvangile. Un hĂ©ritage spirituel est assurĂ© Ă tous les croyants ; tout ce qui concerne le salut est donnĂ© gratuitement, en rĂ©ponse Ă la priĂšre.Recherchons la GrĂące, pour que nous puissions servir Dieu avec crainte et vĂ©nĂ©ration ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel lui dit : « Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie dâAaron. Quant aux prĂȘtres et au peuple, quâils ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. » Segond 1910 L'Ăternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent point pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers lâĂternel, de peur quâil ne cause des pertes dans leurs rangs. Parole de Vie © Le SEIGNEUR lui dit : « Descends, puis tu remonteras avec Aaron. Les prĂȘtres et le peuple ne doivent pas se prĂ©cipiter pour monter vers moi. Sinon, jâagirai contre eux. » Français Courant © Alors le Seigneur ordonna Ă MoĂŻse : « Retourne au camp, puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je nâintervienne contre eux. » Semeur © LâEternel lui rĂ©pĂ©ta : âVa, redescends, et puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je ne dĂ©cime leurs rangs. Darby Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi, et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne rompent point les barriĂšres pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne se jette sur eux. Martin Et l'Eternel lui dit : va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les Sacrificateurs et le peuple ne rompent point [les bornes] pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il n'arrive qu'il se jette sur eux. Ostervald Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖœÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚĄÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖžŚ„ÖŸŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On gravit le sommet du DjĂ©bel-Mousa en un peu plus de deux heures ; il ne fallait Ă MoĂŻse qu'une heure pour en redescendre.Ayant Aaron avec toi. Comme futur grand-sacrificateur, Aaron doit remonter avec MoĂŻse sur le SinaĂŻÂ ; car cette montagne reprĂ©sente en ce moment le Lieu trĂšs-saint du Tabernacle futur, dans lequel Aaron et MoĂŻse auront seuls le droit d'entrer. L'entretien du peuple avec MoĂŻse racontĂ© 20.18-20 ne permet pas de supposer que MoĂŻse et Aaron soient remontĂ©s au sommet de la montagne et aient assistĂ© de lĂ Ă la promulgation de la loi. Ils devaient sans doute rester dans le voisinage du peuple, en ce moment solennel, pour veiller Ă l'observation de la dĂ©fense prĂ©cĂ©dente. C'Ă©tait la raison pour laquelle Dieu avait fait redescendre MoĂŻse qui aurait prĂ©fĂ©rĂ©, paraĂźt-il (verset 23), rester sur la montagne. Et comme il n'est point dit qu'aprĂšs lĂ promulgation MoĂŻse et Aaron soient montĂ©s au sommet, il est probable que les mots : Tu monteras et Aaron avec toi, signifient simplement : Vous, vous pourrez franchir la limite posĂ©e au peuple et vous tenir sur la montagne sans encourir la peine de mort. Ils se tinrent donc sur la pente de la montagne, en face du peuple, durant la solennitĂ© suivante. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; tu monteras 05927 08804 ensuite avec Aaron 0175 ; mais que les sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 ne se prĂ©cipitent 02040 08799 point pour monter 05927 08800 vers lâEternel 03068, de peur quâil ne les frappe 06555 08799 de mort. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. Matthieu 11 Luc 13 Luc 16 Jean 1 Romains 4 2 Corinthiens 3 Galates 3 19 Si la promesse de la foi, mentionnĂ©e dans ce texte, est suffisante pour obtenir le salut, Ă quoi alors servait la loi ? Les IsraĂ©lites, bien que peuple « élu » de Dieu, Ă©taient pĂ©cheurs aussi bien que les autres hommes. La loi n'avait pas la prĂ©tention de faire dĂ©couvrir un chemin de justification diffĂ©rent de celui qui Ă©tait dĂ©voilĂ© par la promesse divine, mais de conduire les hommes Ă considĂ©rer quel Ă©tait leur besoin, face Ă leur culpabilitĂ© du pĂ©chĂ©, en dirigeant leur regard vers Christ, le Seul grĂące auquel ils peuvent ĂȘtre pardonnĂ©s et justifiĂ©s.La promesse du salut a Ă©tĂ© donnĂ©e par Dieu lui-mĂȘme ; la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e par le ministĂšre des anges, et par un mĂ©diateur, MoĂŻse. De ce fait, la loi ne peut pas ĂȘtre destinĂ©e Ă mettre de cĂŽtĂ© la promesse divine. Un mĂ©diateur, comme le signifie lâĂ©tymologie, est un ami qui intervient entre deux parties ; il ne doit pas favoriser l'une aux dĂ©pens de lâautre.Le but final de la loi rĂ©sidait dans le fait que la promesse de la foi en JĂ©sus-Christ puisse ĂȘtre accordĂ©e Ă ceux qui croient ; Ă©tant ainsi convaincus de leur culpabilitĂ©, et de l'insuffisance de la loi pour les justifier, ils sont ainsi persuadĂ©s de la nĂ©cessitĂ© de croire en Christ, dans le but dâobtenir les avantages de Sa promesse.Il n'est pas possible que la loi de Dieu, sainte et juste, le « standard du devoir pour tous », soit contraire Ă l'Ăvangile de Christ. Elle tend, de toutes les maniĂšres, Ă promouvoir ce dernier ! HĂ©breux 4 HĂ©breux 10 19 L'auteur de l'Ă©pĂźtre ayant conclu la premiĂšre partie de son exposĂ©, continue maintenant, en soulignant lâapplication pratique de la doctrine.Comme les croyants ont obtenu un libre accĂšs Ă la prĂ©sence de Dieu, il leur appartient d'utiliser ce privilĂšge. GrĂące au sang de JĂ©sus, offert en tant que sacrifice expiatoire, les chrĂ©tiens disposent de rĂ©els privilĂšges. Cette Nouvelle Alliance, qui rĂ©vĂšle la saintetĂ© et la MisĂ©ricorde infinies de Dieu, Celui qui pardonne, ne fut pas clairement comprise tant que la nature humaine de Christ, le Fils de Dieu, ne fut blessĂ©e et meurtrie pour nos pĂ©chĂ©s.Notre « chemin » vers le ciel passe par celui du Sauveur crucifié ; Sa mort est pour nous et pour tous ceux qui croient, le prĂ©cieux chemin vers la vie. Ils doivent s'approcher de Dieu ; rester encore loin de Christ serait Le dĂ©daigner. La phrase : « Le corps lavĂ© d'une eau pure », est une allusion aux purifications exigĂ©es sous la loi : de mĂȘme, l'emploi de l'eau qui purifie, dans le baptĂȘme, doit rappeler aux chrĂ©tiens que leur conduite doit rester sainte et pure.Puisque ces derniers ont obtenu toute consolation et GrĂące de leur PĂšre cĂ©leste, ils sont rĂ©conciliĂ©s et doivent observer en tous points la doctrine de Dieu, leur Sauveur. Les croyants doivent chercher comment ĂȘtre au service de leur prochain, en s'entraĂźnant mutuellement Ă pratiquer avec ferveur, lâamour et les bonnes Ćuvres.La communion des saints est une grande aide, un privilĂšge, et le moyen qui leur permet de rester fermes et de persĂ©vĂ©rer. Nous devons rester vigilants, au temps de l'Ă©preuve, afin dâĂȘtre armĂ©s pour persĂ©vĂ©rer dans notre fidĂ©litĂ© au Seigneur. Un jour dâĂ©preuve attend tous les hommes : le jour de leur mort. HĂ©breux 12 18 La montagne du SinaĂŻ, sur laquelle les tables de la loi furent Ă©laborĂ©es, Ă©tait un lieu que l'on aurait pu toucher ; il Ă©tait pourtant interdit de le faire. La dispensation mosaĂŻque, par rapport Ă la Nouvelle Alliance, se trouvait davantage axĂ©e sur des Ă©lĂ©ments physiques, extĂ©rieurs et terrestres.L'Ăvangile est synonyme de douceur et de condescendance, il convient parfaitement Ă notre faible nature. Sous l'Ăvangile, tous peuvent sâapprocher de Dieu avec hardiesse et bĂ©nĂ©ficier de Sa prĂ©sence. Mais lâhomme le plus parfait serait dĂ©sespĂ©rĂ© s'il Ă©tait jugĂ© selon la sainte loi donnĂ©e sur le mont SinaĂŻ, sans un rĂ©el Sauveur, Christ !Au temps de l'Ăvangile, l'Ă©glise est appelĂ©e « la montagne de Sion » ; de cet endroit, les croyants discernent plus clairement le ciel, et la paix rĂšgne en leur Ăąme. Tous les enfants de Dieu sont des « hĂ©ritiers » ; chacun dispose des privilĂšges dâun fils « premier-né ». Supposons qu'une Ăąme rejoigne lâassemblĂ©e, cette Ă©glise si glorieuse, en restant cependant Ă©trangĂšre Ă Dieu, possĂ©dant encore un esprit charnel, aimant prioritairement ce prĂ©sent monde, dans ce quâil reprĂ©sente, avec toute sa vanitĂ©, ses mensonges et ses convoitises ; une telle Ăąme semblerait s'ĂȘtre trompĂ©e de chemin, de lieu, d'Ă©tat, et de compagnie. En rĂ©alitĂ©, elle devrait se sentir mal Ă lâaise dans une telle compagnie spirituelle...Christ est le MĂ©diateur de la Nouvelle Alliance : Il est placĂ© entre Dieu et les hommes, pour amener ces derniers Ă bĂ©nĂ©ficier de cette Alliance ; Christ plaide en notre faveur, auprĂšs de Dieu, pour que, finalement, tout Son peuple soit rĂ©uni dans le ciel. Cette Nouvelle Alliance est fermement Ă©tablie par le sang de Christ, rĂ©pandu pour nous ; le sang de ce sacrifice a Ă©tĂ© rĂ©pandu sur « lâautel », Ă la croix ; Christ a Ă©tĂ© la victime, au bĂ©nĂ©fice des pĂ©cheurs ; Il ne plaide pas pour la vengeance, mais pour la MisĂ©ricorde !Veillons donc Ă ne pas refuser Son appel, plein de GrĂące, avec le salut qui est offert. Veillons Ă ne pas repousser Celui qui parle du haut des cieux, avec une tendresse et un amour infinis ; comment pourront s'Ă©chapper ceux qui se dĂ©tournent de Dieu, en toute incrĂ©dulitĂ© ou apostasie, alors qu'Il les conjure, dans Sa GrĂące, afin quâils soient rĂ©conciliĂ©s, en recevant Son Ă©ternelle faveur ?La relation entre de Dieu et les hommes, aujourdâhui, en cette pĂ©riode de GrĂące, nous assure qu'Il jugera sĂ©vĂšrement ceux qui mĂ©prisent l'Ăvangile. Nous ne pouvons pas adorer Dieu d'une maniĂšre acceptable sans l'adorer avec vĂ©nĂ©ration, dans une pieuse crainte. Seule la GrĂące de Dieu nous permet de L'adorer d'une maniĂšre correcte. Dieu reste immuable, un Dieu juste et trois fois saint, sous la Loi comme sous l'Ăvangile. Un hĂ©ritage spirituel est assurĂ© Ă tous les croyants ; tout ce qui concerne le salut est donnĂ© gratuitement, en rĂ©ponse Ă la priĂšre.Recherchons la GrĂące, pour que nous puissions servir Dieu avec crainte et vĂ©nĂ©ration ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel lui dit : « Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie dâAaron. Quant aux prĂȘtres et au peuple, quâils ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. » Segond 1910 L'Ăternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent point pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers lâĂternel, de peur quâil ne cause des pertes dans leurs rangs. Parole de Vie © Le SEIGNEUR lui dit : « Descends, puis tu remonteras avec Aaron. Les prĂȘtres et le peuple ne doivent pas se prĂ©cipiter pour monter vers moi. Sinon, jâagirai contre eux. » Français Courant © Alors le Seigneur ordonna Ă MoĂŻse : « Retourne au camp, puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je nâintervienne contre eux. » Semeur © LâEternel lui rĂ©pĂ©ta : âVa, redescends, et puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je ne dĂ©cime leurs rangs. Darby Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi, et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne rompent point les barriĂšres pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne se jette sur eux. Martin Et l'Eternel lui dit : va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les Sacrificateurs et le peuple ne rompent point [les bornes] pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il n'arrive qu'il se jette sur eux. Ostervald Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖœÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚĄÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖžŚ„ÖŸŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On gravit le sommet du DjĂ©bel-Mousa en un peu plus de deux heures ; il ne fallait Ă MoĂŻse qu'une heure pour en redescendre.Ayant Aaron avec toi. Comme futur grand-sacrificateur, Aaron doit remonter avec MoĂŻse sur le SinaĂŻÂ ; car cette montagne reprĂ©sente en ce moment le Lieu trĂšs-saint du Tabernacle futur, dans lequel Aaron et MoĂŻse auront seuls le droit d'entrer. L'entretien du peuple avec MoĂŻse racontĂ© 20.18-20 ne permet pas de supposer que MoĂŻse et Aaron soient remontĂ©s au sommet de la montagne et aient assistĂ© de lĂ Ă la promulgation de la loi. Ils devaient sans doute rester dans le voisinage du peuple, en ce moment solennel, pour veiller Ă l'observation de la dĂ©fense prĂ©cĂ©dente. C'Ă©tait la raison pour laquelle Dieu avait fait redescendre MoĂŻse qui aurait prĂ©fĂ©rĂ©, paraĂźt-il (verset 23), rester sur la montagne. Et comme il n'est point dit qu'aprĂšs lĂ promulgation MoĂŻse et Aaron soient montĂ©s au sommet, il est probable que les mots : Tu monteras et Aaron avec toi, signifient simplement : Vous, vous pourrez franchir la limite posĂ©e au peuple et vous tenir sur la montagne sans encourir la peine de mort. Ils se tinrent donc sur la pente de la montagne, en face du peuple, durant la solennitĂ© suivante. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; tu monteras 05927 08804 ensuite avec Aaron 0175 ; mais que les sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 ne se prĂ©cipitent 02040 08799 point pour monter 05927 08800 vers lâEternel 03068, de peur quâil ne les frappe 06555 08799 de mort. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. Matthieu 11 Luc 13 Luc 16 Jean 1 Romains 4 2 Corinthiens 3 Galates 3 19 Si la promesse de la foi, mentionnĂ©e dans ce texte, est suffisante pour obtenir le salut, Ă quoi alors servait la loi ? Les IsraĂ©lites, bien que peuple « élu » de Dieu, Ă©taient pĂ©cheurs aussi bien que les autres hommes. La loi n'avait pas la prĂ©tention de faire dĂ©couvrir un chemin de justification diffĂ©rent de celui qui Ă©tait dĂ©voilĂ© par la promesse divine, mais de conduire les hommes Ă considĂ©rer quel Ă©tait leur besoin, face Ă leur culpabilitĂ© du pĂ©chĂ©, en dirigeant leur regard vers Christ, le Seul grĂące auquel ils peuvent ĂȘtre pardonnĂ©s et justifiĂ©s.La promesse du salut a Ă©tĂ© donnĂ©e par Dieu lui-mĂȘme ; la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e par le ministĂšre des anges, et par un mĂ©diateur, MoĂŻse. De ce fait, la loi ne peut pas ĂȘtre destinĂ©e Ă mettre de cĂŽtĂ© la promesse divine. Un mĂ©diateur, comme le signifie lâĂ©tymologie, est un ami qui intervient entre deux parties ; il ne doit pas favoriser l'une aux dĂ©pens de lâautre.Le but final de la loi rĂ©sidait dans le fait que la promesse de la foi en JĂ©sus-Christ puisse ĂȘtre accordĂ©e Ă ceux qui croient ; Ă©tant ainsi convaincus de leur culpabilitĂ©, et de l'insuffisance de la loi pour les justifier, ils sont ainsi persuadĂ©s de la nĂ©cessitĂ© de croire en Christ, dans le but dâobtenir les avantages de Sa promesse.Il n'est pas possible que la loi de Dieu, sainte et juste, le « standard du devoir pour tous », soit contraire Ă l'Ăvangile de Christ. Elle tend, de toutes les maniĂšres, Ă promouvoir ce dernier ! HĂ©breux 4 HĂ©breux 10 19 L'auteur de l'Ă©pĂźtre ayant conclu la premiĂšre partie de son exposĂ©, continue maintenant, en soulignant lâapplication pratique de la doctrine.Comme les croyants ont obtenu un libre accĂšs Ă la prĂ©sence de Dieu, il leur appartient d'utiliser ce privilĂšge. GrĂące au sang de JĂ©sus, offert en tant que sacrifice expiatoire, les chrĂ©tiens disposent de rĂ©els privilĂšges. Cette Nouvelle Alliance, qui rĂ©vĂšle la saintetĂ© et la MisĂ©ricorde infinies de Dieu, Celui qui pardonne, ne fut pas clairement comprise tant que la nature humaine de Christ, le Fils de Dieu, ne fut blessĂ©e et meurtrie pour nos pĂ©chĂ©s.Notre « chemin » vers le ciel passe par celui du Sauveur crucifié ; Sa mort est pour nous et pour tous ceux qui croient, le prĂ©cieux chemin vers la vie. Ils doivent s'approcher de Dieu ; rester encore loin de Christ serait Le dĂ©daigner. La phrase : « Le corps lavĂ© d'une eau pure », est une allusion aux purifications exigĂ©es sous la loi : de mĂȘme, l'emploi de l'eau qui purifie, dans le baptĂȘme, doit rappeler aux chrĂ©tiens que leur conduite doit rester sainte et pure.Puisque ces derniers ont obtenu toute consolation et GrĂące de leur PĂšre cĂ©leste, ils sont rĂ©conciliĂ©s et doivent observer en tous points la doctrine de Dieu, leur Sauveur. Les croyants doivent chercher comment ĂȘtre au service de leur prochain, en s'entraĂźnant mutuellement Ă pratiquer avec ferveur, lâamour et les bonnes Ćuvres.La communion des saints est une grande aide, un privilĂšge, et le moyen qui leur permet de rester fermes et de persĂ©vĂ©rer. Nous devons rester vigilants, au temps de l'Ă©preuve, afin dâĂȘtre armĂ©s pour persĂ©vĂ©rer dans notre fidĂ©litĂ© au Seigneur. Un jour dâĂ©preuve attend tous les hommes : le jour de leur mort. HĂ©breux 12 18 La montagne du SinaĂŻ, sur laquelle les tables de la loi furent Ă©laborĂ©es, Ă©tait un lieu que l'on aurait pu toucher ; il Ă©tait pourtant interdit de le faire. La dispensation mosaĂŻque, par rapport Ă la Nouvelle Alliance, se trouvait davantage axĂ©e sur des Ă©lĂ©ments physiques, extĂ©rieurs et terrestres.L'Ăvangile est synonyme de douceur et de condescendance, il convient parfaitement Ă notre faible nature. Sous l'Ăvangile, tous peuvent sâapprocher de Dieu avec hardiesse et bĂ©nĂ©ficier de Sa prĂ©sence. Mais lâhomme le plus parfait serait dĂ©sespĂ©rĂ© s'il Ă©tait jugĂ© selon la sainte loi donnĂ©e sur le mont SinaĂŻ, sans un rĂ©el Sauveur, Christ !Au temps de l'Ăvangile, l'Ă©glise est appelĂ©e « la montagne de Sion » ; de cet endroit, les croyants discernent plus clairement le ciel, et la paix rĂšgne en leur Ăąme. Tous les enfants de Dieu sont des « hĂ©ritiers » ; chacun dispose des privilĂšges dâun fils « premier-né ». Supposons qu'une Ăąme rejoigne lâassemblĂ©e, cette Ă©glise si glorieuse, en restant cependant Ă©trangĂšre Ă Dieu, possĂ©dant encore un esprit charnel, aimant prioritairement ce prĂ©sent monde, dans ce quâil reprĂ©sente, avec toute sa vanitĂ©, ses mensonges et ses convoitises ; une telle Ăąme semblerait s'ĂȘtre trompĂ©e de chemin, de lieu, d'Ă©tat, et de compagnie. En rĂ©alitĂ©, elle devrait se sentir mal Ă lâaise dans une telle compagnie spirituelle...Christ est le MĂ©diateur de la Nouvelle Alliance : Il est placĂ© entre Dieu et les hommes, pour amener ces derniers Ă bĂ©nĂ©ficier de cette Alliance ; Christ plaide en notre faveur, auprĂšs de Dieu, pour que, finalement, tout Son peuple soit rĂ©uni dans le ciel. Cette Nouvelle Alliance est fermement Ă©tablie par le sang de Christ, rĂ©pandu pour nous ; le sang de ce sacrifice a Ă©tĂ© rĂ©pandu sur « lâautel », Ă la croix ; Christ a Ă©tĂ© la victime, au bĂ©nĂ©fice des pĂ©cheurs ; Il ne plaide pas pour la vengeance, mais pour la MisĂ©ricorde !Veillons donc Ă ne pas refuser Son appel, plein de GrĂące, avec le salut qui est offert. Veillons Ă ne pas repousser Celui qui parle du haut des cieux, avec une tendresse et un amour infinis ; comment pourront s'Ă©chapper ceux qui se dĂ©tournent de Dieu, en toute incrĂ©dulitĂ© ou apostasie, alors qu'Il les conjure, dans Sa GrĂące, afin quâils soient rĂ©conciliĂ©s, en recevant Son Ă©ternelle faveur ?La relation entre de Dieu et les hommes, aujourdâhui, en cette pĂ©riode de GrĂące, nous assure qu'Il jugera sĂ©vĂšrement ceux qui mĂ©prisent l'Ăvangile. Nous ne pouvons pas adorer Dieu d'une maniĂšre acceptable sans l'adorer avec vĂ©nĂ©ration, dans une pieuse crainte. Seule la GrĂące de Dieu nous permet de L'adorer d'une maniĂšre correcte. Dieu reste immuable, un Dieu juste et trois fois saint, sous la Loi comme sous l'Ăvangile. Un hĂ©ritage spirituel est assurĂ© Ă tous les croyants ; tout ce qui concerne le salut est donnĂ© gratuitement, en rĂ©ponse Ă la priĂšre.Recherchons la GrĂące, pour que nous puissions servir Dieu avec crainte et vĂ©nĂ©ration ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel lui dit : « Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie dâAaron. Quant aux prĂȘtres et au peuple, quâils ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. » Segond 1910 L'Ăternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent point pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers lâĂternel, de peur quâil ne cause des pertes dans leurs rangs. Parole de Vie © Le SEIGNEUR lui dit : « Descends, puis tu remonteras avec Aaron. Les prĂȘtres et le peuple ne doivent pas se prĂ©cipiter pour monter vers moi. Sinon, jâagirai contre eux. » Français Courant © Alors le Seigneur ordonna Ă MoĂŻse : « Retourne au camp, puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je nâintervienne contre eux. » Semeur © LâEternel lui rĂ©pĂ©ta : âVa, redescends, et puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je ne dĂ©cime leurs rangs. Darby Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi, et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne rompent point les barriĂšres pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne se jette sur eux. Martin Et l'Eternel lui dit : va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les Sacrificateurs et le peuple ne rompent point [les bornes] pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il n'arrive qu'il se jette sur eux. Ostervald Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖœÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚĄÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖžŚ„ÖŸŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On gravit le sommet du DjĂ©bel-Mousa en un peu plus de deux heures ; il ne fallait Ă MoĂŻse qu'une heure pour en redescendre.Ayant Aaron avec toi. Comme futur grand-sacrificateur, Aaron doit remonter avec MoĂŻse sur le SinaĂŻÂ ; car cette montagne reprĂ©sente en ce moment le Lieu trĂšs-saint du Tabernacle futur, dans lequel Aaron et MoĂŻse auront seuls le droit d'entrer. L'entretien du peuple avec MoĂŻse racontĂ© 20.18-20 ne permet pas de supposer que MoĂŻse et Aaron soient remontĂ©s au sommet de la montagne et aient assistĂ© de lĂ Ă la promulgation de la loi. Ils devaient sans doute rester dans le voisinage du peuple, en ce moment solennel, pour veiller Ă l'observation de la dĂ©fense prĂ©cĂ©dente. C'Ă©tait la raison pour laquelle Dieu avait fait redescendre MoĂŻse qui aurait prĂ©fĂ©rĂ©, paraĂźt-il (verset 23), rester sur la montagne. Et comme il n'est point dit qu'aprĂšs lĂ promulgation MoĂŻse et Aaron soient montĂ©s au sommet, il est probable que les mots : Tu monteras et Aaron avec toi, signifient simplement : Vous, vous pourrez franchir la limite posĂ©e au peuple et vous tenir sur la montagne sans encourir la peine de mort. Ils se tinrent donc sur la pente de la montagne, en face du peuple, durant la solennitĂ© suivante. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; tu monteras 05927 08804 ensuite avec Aaron 0175 ; mais que les sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 ne se prĂ©cipitent 02040 08799 point pour monter 05927 08800 vers lâEternel 03068, de peur quâil ne les frappe 06555 08799 de mort. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. Matthieu 11 Luc 13 Luc 16 Jean 1 Romains 4 2 Corinthiens 3 Galates 3 19 Si la promesse de la foi, mentionnĂ©e dans ce texte, est suffisante pour obtenir le salut, Ă quoi alors servait la loi ? Les IsraĂ©lites, bien que peuple « élu » de Dieu, Ă©taient pĂ©cheurs aussi bien que les autres hommes. La loi n'avait pas la prĂ©tention de faire dĂ©couvrir un chemin de justification diffĂ©rent de celui qui Ă©tait dĂ©voilĂ© par la promesse divine, mais de conduire les hommes Ă considĂ©rer quel Ă©tait leur besoin, face Ă leur culpabilitĂ© du pĂ©chĂ©, en dirigeant leur regard vers Christ, le Seul grĂące auquel ils peuvent ĂȘtre pardonnĂ©s et justifiĂ©s.La promesse du salut a Ă©tĂ© donnĂ©e par Dieu lui-mĂȘme ; la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e par le ministĂšre des anges, et par un mĂ©diateur, MoĂŻse. De ce fait, la loi ne peut pas ĂȘtre destinĂ©e Ă mettre de cĂŽtĂ© la promesse divine. Un mĂ©diateur, comme le signifie lâĂ©tymologie, est un ami qui intervient entre deux parties ; il ne doit pas favoriser l'une aux dĂ©pens de lâautre.Le but final de la loi rĂ©sidait dans le fait que la promesse de la foi en JĂ©sus-Christ puisse ĂȘtre accordĂ©e Ă ceux qui croient ; Ă©tant ainsi convaincus de leur culpabilitĂ©, et de l'insuffisance de la loi pour les justifier, ils sont ainsi persuadĂ©s de la nĂ©cessitĂ© de croire en Christ, dans le but dâobtenir les avantages de Sa promesse.Il n'est pas possible que la loi de Dieu, sainte et juste, le « standard du devoir pour tous », soit contraire Ă l'Ăvangile de Christ. Elle tend, de toutes les maniĂšres, Ă promouvoir ce dernier ! HĂ©breux 4 HĂ©breux 10 19 L'auteur de l'Ă©pĂźtre ayant conclu la premiĂšre partie de son exposĂ©, continue maintenant, en soulignant lâapplication pratique de la doctrine.Comme les croyants ont obtenu un libre accĂšs Ă la prĂ©sence de Dieu, il leur appartient d'utiliser ce privilĂšge. GrĂące au sang de JĂ©sus, offert en tant que sacrifice expiatoire, les chrĂ©tiens disposent de rĂ©els privilĂšges. Cette Nouvelle Alliance, qui rĂ©vĂšle la saintetĂ© et la MisĂ©ricorde infinies de Dieu, Celui qui pardonne, ne fut pas clairement comprise tant que la nature humaine de Christ, le Fils de Dieu, ne fut blessĂ©e et meurtrie pour nos pĂ©chĂ©s.Notre « chemin » vers le ciel passe par celui du Sauveur crucifié ; Sa mort est pour nous et pour tous ceux qui croient, le prĂ©cieux chemin vers la vie. Ils doivent s'approcher de Dieu ; rester encore loin de Christ serait Le dĂ©daigner. La phrase : « Le corps lavĂ© d'une eau pure », est une allusion aux purifications exigĂ©es sous la loi : de mĂȘme, l'emploi de l'eau qui purifie, dans le baptĂȘme, doit rappeler aux chrĂ©tiens que leur conduite doit rester sainte et pure.Puisque ces derniers ont obtenu toute consolation et GrĂące de leur PĂšre cĂ©leste, ils sont rĂ©conciliĂ©s et doivent observer en tous points la doctrine de Dieu, leur Sauveur. Les croyants doivent chercher comment ĂȘtre au service de leur prochain, en s'entraĂźnant mutuellement Ă pratiquer avec ferveur, lâamour et les bonnes Ćuvres.La communion des saints est une grande aide, un privilĂšge, et le moyen qui leur permet de rester fermes et de persĂ©vĂ©rer. Nous devons rester vigilants, au temps de l'Ă©preuve, afin dâĂȘtre armĂ©s pour persĂ©vĂ©rer dans notre fidĂ©litĂ© au Seigneur. Un jour dâĂ©preuve attend tous les hommes : le jour de leur mort. HĂ©breux 12 18 La montagne du SinaĂŻ, sur laquelle les tables de la loi furent Ă©laborĂ©es, Ă©tait un lieu que l'on aurait pu toucher ; il Ă©tait pourtant interdit de le faire. La dispensation mosaĂŻque, par rapport Ă la Nouvelle Alliance, se trouvait davantage axĂ©e sur des Ă©lĂ©ments physiques, extĂ©rieurs et terrestres.L'Ăvangile est synonyme de douceur et de condescendance, il convient parfaitement Ă notre faible nature. Sous l'Ăvangile, tous peuvent sâapprocher de Dieu avec hardiesse et bĂ©nĂ©ficier de Sa prĂ©sence. Mais lâhomme le plus parfait serait dĂ©sespĂ©rĂ© s'il Ă©tait jugĂ© selon la sainte loi donnĂ©e sur le mont SinaĂŻ, sans un rĂ©el Sauveur, Christ !Au temps de l'Ăvangile, l'Ă©glise est appelĂ©e « la montagne de Sion » ; de cet endroit, les croyants discernent plus clairement le ciel, et la paix rĂšgne en leur Ăąme. Tous les enfants de Dieu sont des « hĂ©ritiers » ; chacun dispose des privilĂšges dâun fils « premier-né ». Supposons qu'une Ăąme rejoigne lâassemblĂ©e, cette Ă©glise si glorieuse, en restant cependant Ă©trangĂšre Ă Dieu, possĂ©dant encore un esprit charnel, aimant prioritairement ce prĂ©sent monde, dans ce quâil reprĂ©sente, avec toute sa vanitĂ©, ses mensonges et ses convoitises ; une telle Ăąme semblerait s'ĂȘtre trompĂ©e de chemin, de lieu, d'Ă©tat, et de compagnie. En rĂ©alitĂ©, elle devrait se sentir mal Ă lâaise dans une telle compagnie spirituelle...Christ est le MĂ©diateur de la Nouvelle Alliance : Il est placĂ© entre Dieu et les hommes, pour amener ces derniers Ă bĂ©nĂ©ficier de cette Alliance ; Christ plaide en notre faveur, auprĂšs de Dieu, pour que, finalement, tout Son peuple soit rĂ©uni dans le ciel. Cette Nouvelle Alliance est fermement Ă©tablie par le sang de Christ, rĂ©pandu pour nous ; le sang de ce sacrifice a Ă©tĂ© rĂ©pandu sur « lâautel », Ă la croix ; Christ a Ă©tĂ© la victime, au bĂ©nĂ©fice des pĂ©cheurs ; Il ne plaide pas pour la vengeance, mais pour la MisĂ©ricorde !Veillons donc Ă ne pas refuser Son appel, plein de GrĂące, avec le salut qui est offert. Veillons Ă ne pas repousser Celui qui parle du haut des cieux, avec une tendresse et un amour infinis ; comment pourront s'Ă©chapper ceux qui se dĂ©tournent de Dieu, en toute incrĂ©dulitĂ© ou apostasie, alors qu'Il les conjure, dans Sa GrĂące, afin quâils soient rĂ©conciliĂ©s, en recevant Son Ă©ternelle faveur ?La relation entre de Dieu et les hommes, aujourdâhui, en cette pĂ©riode de GrĂące, nous assure qu'Il jugera sĂ©vĂšrement ceux qui mĂ©prisent l'Ăvangile. Nous ne pouvons pas adorer Dieu d'une maniĂšre acceptable sans l'adorer avec vĂ©nĂ©ration, dans une pieuse crainte. Seule la GrĂące de Dieu nous permet de L'adorer d'une maniĂšre correcte. Dieu reste immuable, un Dieu juste et trois fois saint, sous la Loi comme sous l'Ăvangile. Un hĂ©ritage spirituel est assurĂ© Ă tous les croyants ; tout ce qui concerne le salut est donnĂ© gratuitement, en rĂ©ponse Ă la priĂšre.Recherchons la GrĂące, pour que nous puissions servir Dieu avec crainte et vĂ©nĂ©ration ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel lui dit : « Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie dâAaron. Quant aux prĂȘtres et au peuple, quâils ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. » Segond 1910 L'Ăternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent point pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers lâĂternel, de peur quâil ne cause des pertes dans leurs rangs. Parole de Vie © Le SEIGNEUR lui dit : « Descends, puis tu remonteras avec Aaron. Les prĂȘtres et le peuple ne doivent pas se prĂ©cipiter pour monter vers moi. Sinon, jâagirai contre eux. » Français Courant © Alors le Seigneur ordonna Ă MoĂŻse : « Retourne au camp, puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je nâintervienne contre eux. » Semeur © LâEternel lui rĂ©pĂ©ta : âVa, redescends, et puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je ne dĂ©cime leurs rangs. Darby Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi, et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne rompent point les barriĂšres pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne se jette sur eux. Martin Et l'Eternel lui dit : va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les Sacrificateurs et le peuple ne rompent point [les bornes] pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il n'arrive qu'il se jette sur eux. Ostervald Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖœÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚĄÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖžŚ„ÖŸŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On gravit le sommet du DjĂ©bel-Mousa en un peu plus de deux heures ; il ne fallait Ă MoĂŻse qu'une heure pour en redescendre.Ayant Aaron avec toi. Comme futur grand-sacrificateur, Aaron doit remonter avec MoĂŻse sur le SinaĂŻÂ ; car cette montagne reprĂ©sente en ce moment le Lieu trĂšs-saint du Tabernacle futur, dans lequel Aaron et MoĂŻse auront seuls le droit d'entrer. L'entretien du peuple avec MoĂŻse racontĂ© 20.18-20 ne permet pas de supposer que MoĂŻse et Aaron soient remontĂ©s au sommet de la montagne et aient assistĂ© de lĂ Ă la promulgation de la loi. Ils devaient sans doute rester dans le voisinage du peuple, en ce moment solennel, pour veiller Ă l'observation de la dĂ©fense prĂ©cĂ©dente. C'Ă©tait la raison pour laquelle Dieu avait fait redescendre MoĂŻse qui aurait prĂ©fĂ©rĂ©, paraĂźt-il (verset 23), rester sur la montagne. Et comme il n'est point dit qu'aprĂšs lĂ promulgation MoĂŻse et Aaron soient montĂ©s au sommet, il est probable que les mots : Tu monteras et Aaron avec toi, signifient simplement : Vous, vous pourrez franchir la limite posĂ©e au peuple et vous tenir sur la montagne sans encourir la peine de mort. Ils se tinrent donc sur la pente de la montagne, en face du peuple, durant la solennitĂ© suivante. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; tu monteras 05927 08804 ensuite avec Aaron 0175 ; mais que les sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 ne se prĂ©cipitent 02040 08799 point pour monter 05927 08800 vers lâEternel 03068, de peur quâil ne les frappe 06555 08799 de mort. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. Matthieu 11 Luc 13 Luc 16 Jean 1 Romains 4 2 Corinthiens 3 Galates 3 19 Si la promesse de la foi, mentionnĂ©e dans ce texte, est suffisante pour obtenir le salut, Ă quoi alors servait la loi ? Les IsraĂ©lites, bien que peuple « élu » de Dieu, Ă©taient pĂ©cheurs aussi bien que les autres hommes. La loi n'avait pas la prĂ©tention de faire dĂ©couvrir un chemin de justification diffĂ©rent de celui qui Ă©tait dĂ©voilĂ© par la promesse divine, mais de conduire les hommes Ă considĂ©rer quel Ă©tait leur besoin, face Ă leur culpabilitĂ© du pĂ©chĂ©, en dirigeant leur regard vers Christ, le Seul grĂące auquel ils peuvent ĂȘtre pardonnĂ©s et justifiĂ©s.La promesse du salut a Ă©tĂ© donnĂ©e par Dieu lui-mĂȘme ; la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e par le ministĂšre des anges, et par un mĂ©diateur, MoĂŻse. De ce fait, la loi ne peut pas ĂȘtre destinĂ©e Ă mettre de cĂŽtĂ© la promesse divine. Un mĂ©diateur, comme le signifie lâĂ©tymologie, est un ami qui intervient entre deux parties ; il ne doit pas favoriser l'une aux dĂ©pens de lâautre.Le but final de la loi rĂ©sidait dans le fait que la promesse de la foi en JĂ©sus-Christ puisse ĂȘtre accordĂ©e Ă ceux qui croient ; Ă©tant ainsi convaincus de leur culpabilitĂ©, et de l'insuffisance de la loi pour les justifier, ils sont ainsi persuadĂ©s de la nĂ©cessitĂ© de croire en Christ, dans le but dâobtenir les avantages de Sa promesse.Il n'est pas possible que la loi de Dieu, sainte et juste, le « standard du devoir pour tous », soit contraire Ă l'Ăvangile de Christ. Elle tend, de toutes les maniĂšres, Ă promouvoir ce dernier ! HĂ©breux 4 HĂ©breux 10 19 L'auteur de l'Ă©pĂźtre ayant conclu la premiĂšre partie de son exposĂ©, continue maintenant, en soulignant lâapplication pratique de la doctrine.Comme les croyants ont obtenu un libre accĂšs Ă la prĂ©sence de Dieu, il leur appartient d'utiliser ce privilĂšge. GrĂące au sang de JĂ©sus, offert en tant que sacrifice expiatoire, les chrĂ©tiens disposent de rĂ©els privilĂšges. Cette Nouvelle Alliance, qui rĂ©vĂšle la saintetĂ© et la MisĂ©ricorde infinies de Dieu, Celui qui pardonne, ne fut pas clairement comprise tant que la nature humaine de Christ, le Fils de Dieu, ne fut blessĂ©e et meurtrie pour nos pĂ©chĂ©s.Notre « chemin » vers le ciel passe par celui du Sauveur crucifié ; Sa mort est pour nous et pour tous ceux qui croient, le prĂ©cieux chemin vers la vie. Ils doivent s'approcher de Dieu ; rester encore loin de Christ serait Le dĂ©daigner. La phrase : « Le corps lavĂ© d'une eau pure », est une allusion aux purifications exigĂ©es sous la loi : de mĂȘme, l'emploi de l'eau qui purifie, dans le baptĂȘme, doit rappeler aux chrĂ©tiens que leur conduite doit rester sainte et pure.Puisque ces derniers ont obtenu toute consolation et GrĂące de leur PĂšre cĂ©leste, ils sont rĂ©conciliĂ©s et doivent observer en tous points la doctrine de Dieu, leur Sauveur. Les croyants doivent chercher comment ĂȘtre au service de leur prochain, en s'entraĂźnant mutuellement Ă pratiquer avec ferveur, lâamour et les bonnes Ćuvres.La communion des saints est une grande aide, un privilĂšge, et le moyen qui leur permet de rester fermes et de persĂ©vĂ©rer. Nous devons rester vigilants, au temps de l'Ă©preuve, afin dâĂȘtre armĂ©s pour persĂ©vĂ©rer dans notre fidĂ©litĂ© au Seigneur. Un jour dâĂ©preuve attend tous les hommes : le jour de leur mort. HĂ©breux 12 18 La montagne du SinaĂŻ, sur laquelle les tables de la loi furent Ă©laborĂ©es, Ă©tait un lieu que l'on aurait pu toucher ; il Ă©tait pourtant interdit de le faire. La dispensation mosaĂŻque, par rapport Ă la Nouvelle Alliance, se trouvait davantage axĂ©e sur des Ă©lĂ©ments physiques, extĂ©rieurs et terrestres.L'Ăvangile est synonyme de douceur et de condescendance, il convient parfaitement Ă notre faible nature. Sous l'Ăvangile, tous peuvent sâapprocher de Dieu avec hardiesse et bĂ©nĂ©ficier de Sa prĂ©sence. Mais lâhomme le plus parfait serait dĂ©sespĂ©rĂ© s'il Ă©tait jugĂ© selon la sainte loi donnĂ©e sur le mont SinaĂŻ, sans un rĂ©el Sauveur, Christ !Au temps de l'Ăvangile, l'Ă©glise est appelĂ©e « la montagne de Sion » ; de cet endroit, les croyants discernent plus clairement le ciel, et la paix rĂšgne en leur Ăąme. Tous les enfants de Dieu sont des « hĂ©ritiers » ; chacun dispose des privilĂšges dâun fils « premier-né ». Supposons qu'une Ăąme rejoigne lâassemblĂ©e, cette Ă©glise si glorieuse, en restant cependant Ă©trangĂšre Ă Dieu, possĂ©dant encore un esprit charnel, aimant prioritairement ce prĂ©sent monde, dans ce quâil reprĂ©sente, avec toute sa vanitĂ©, ses mensonges et ses convoitises ; une telle Ăąme semblerait s'ĂȘtre trompĂ©e de chemin, de lieu, d'Ă©tat, et de compagnie. En rĂ©alitĂ©, elle devrait se sentir mal Ă lâaise dans une telle compagnie spirituelle...Christ est le MĂ©diateur de la Nouvelle Alliance : Il est placĂ© entre Dieu et les hommes, pour amener ces derniers Ă bĂ©nĂ©ficier de cette Alliance ; Christ plaide en notre faveur, auprĂšs de Dieu, pour que, finalement, tout Son peuple soit rĂ©uni dans le ciel. Cette Nouvelle Alliance est fermement Ă©tablie par le sang de Christ, rĂ©pandu pour nous ; le sang de ce sacrifice a Ă©tĂ© rĂ©pandu sur « lâautel », Ă la croix ; Christ a Ă©tĂ© la victime, au bĂ©nĂ©fice des pĂ©cheurs ; Il ne plaide pas pour la vengeance, mais pour la MisĂ©ricorde !Veillons donc Ă ne pas refuser Son appel, plein de GrĂące, avec le salut qui est offert. Veillons Ă ne pas repousser Celui qui parle du haut des cieux, avec une tendresse et un amour infinis ; comment pourront s'Ă©chapper ceux qui se dĂ©tournent de Dieu, en toute incrĂ©dulitĂ© ou apostasie, alors qu'Il les conjure, dans Sa GrĂące, afin quâils soient rĂ©conciliĂ©s, en recevant Son Ă©ternelle faveur ?La relation entre de Dieu et les hommes, aujourdâhui, en cette pĂ©riode de GrĂące, nous assure qu'Il jugera sĂ©vĂšrement ceux qui mĂ©prisent l'Ăvangile. Nous ne pouvons pas adorer Dieu d'une maniĂšre acceptable sans l'adorer avec vĂ©nĂ©ration, dans une pieuse crainte. Seule la GrĂące de Dieu nous permet de L'adorer d'une maniĂšre correcte. Dieu reste immuable, un Dieu juste et trois fois saint, sous la Loi comme sous l'Ăvangile. Un hĂ©ritage spirituel est assurĂ© Ă tous les croyants ; tout ce qui concerne le salut est donnĂ© gratuitement, en rĂ©ponse Ă la priĂšre.Recherchons la GrĂące, pour que nous puissions servir Dieu avec crainte et vĂ©nĂ©ration ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel lui dit : « Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie dâAaron. Quant aux prĂȘtres et au peuple, quâils ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. » Segond 1910 L'Ăternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent point pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers lâĂternel, de peur quâil ne cause des pertes dans leurs rangs. Parole de Vie © Le SEIGNEUR lui dit : « Descends, puis tu remonteras avec Aaron. Les prĂȘtres et le peuple ne doivent pas se prĂ©cipiter pour monter vers moi. Sinon, jâagirai contre eux. » Français Courant © Alors le Seigneur ordonna Ă MoĂŻse : « Retourne au camp, puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je nâintervienne contre eux. » Semeur © LâEternel lui rĂ©pĂ©ta : âVa, redescends, et puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je ne dĂ©cime leurs rangs. Darby Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi, et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne rompent point les barriĂšres pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne se jette sur eux. Martin Et l'Eternel lui dit : va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les Sacrificateurs et le peuple ne rompent point [les bornes] pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il n'arrive qu'il se jette sur eux. Ostervald Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖœÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚĄÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖžŚ„ÖŸŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On gravit le sommet du DjĂ©bel-Mousa en un peu plus de deux heures ; il ne fallait Ă MoĂŻse qu'une heure pour en redescendre.Ayant Aaron avec toi. Comme futur grand-sacrificateur, Aaron doit remonter avec MoĂŻse sur le SinaĂŻÂ ; car cette montagne reprĂ©sente en ce moment le Lieu trĂšs-saint du Tabernacle futur, dans lequel Aaron et MoĂŻse auront seuls le droit d'entrer. L'entretien du peuple avec MoĂŻse racontĂ© 20.18-20 ne permet pas de supposer que MoĂŻse et Aaron soient remontĂ©s au sommet de la montagne et aient assistĂ© de lĂ Ă la promulgation de la loi. Ils devaient sans doute rester dans le voisinage du peuple, en ce moment solennel, pour veiller Ă l'observation de la dĂ©fense prĂ©cĂ©dente. C'Ă©tait la raison pour laquelle Dieu avait fait redescendre MoĂŻse qui aurait prĂ©fĂ©rĂ©, paraĂźt-il (verset 23), rester sur la montagne. Et comme il n'est point dit qu'aprĂšs lĂ promulgation MoĂŻse et Aaron soient montĂ©s au sommet, il est probable que les mots : Tu monteras et Aaron avec toi, signifient simplement : Vous, vous pourrez franchir la limite posĂ©e au peuple et vous tenir sur la montagne sans encourir la peine de mort. Ils se tinrent donc sur la pente de la montagne, en face du peuple, durant la solennitĂ© suivante. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; tu monteras 05927 08804 ensuite avec Aaron 0175 ; mais que les sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 ne se prĂ©cipitent 02040 08799 point pour monter 05927 08800 vers lâEternel 03068, de peur quâil ne les frappe 06555 08799 de mort. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. Matthieu 11 Luc 13 Luc 16 Jean 1 Romains 4 2 Corinthiens 3 Galates 3 19 Si la promesse de la foi, mentionnĂ©e dans ce texte, est suffisante pour obtenir le salut, Ă quoi alors servait la loi ? Les IsraĂ©lites, bien que peuple « élu » de Dieu, Ă©taient pĂ©cheurs aussi bien que les autres hommes. La loi n'avait pas la prĂ©tention de faire dĂ©couvrir un chemin de justification diffĂ©rent de celui qui Ă©tait dĂ©voilĂ© par la promesse divine, mais de conduire les hommes Ă considĂ©rer quel Ă©tait leur besoin, face Ă leur culpabilitĂ© du pĂ©chĂ©, en dirigeant leur regard vers Christ, le Seul grĂące auquel ils peuvent ĂȘtre pardonnĂ©s et justifiĂ©s.La promesse du salut a Ă©tĂ© donnĂ©e par Dieu lui-mĂȘme ; la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e par le ministĂšre des anges, et par un mĂ©diateur, MoĂŻse. De ce fait, la loi ne peut pas ĂȘtre destinĂ©e Ă mettre de cĂŽtĂ© la promesse divine. Un mĂ©diateur, comme le signifie lâĂ©tymologie, est un ami qui intervient entre deux parties ; il ne doit pas favoriser l'une aux dĂ©pens de lâautre.Le but final de la loi rĂ©sidait dans le fait que la promesse de la foi en JĂ©sus-Christ puisse ĂȘtre accordĂ©e Ă ceux qui croient ; Ă©tant ainsi convaincus de leur culpabilitĂ©, et de l'insuffisance de la loi pour les justifier, ils sont ainsi persuadĂ©s de la nĂ©cessitĂ© de croire en Christ, dans le but dâobtenir les avantages de Sa promesse.Il n'est pas possible que la loi de Dieu, sainte et juste, le « standard du devoir pour tous », soit contraire Ă l'Ăvangile de Christ. Elle tend, de toutes les maniĂšres, Ă promouvoir ce dernier ! HĂ©breux 4 HĂ©breux 10 19 L'auteur de l'Ă©pĂźtre ayant conclu la premiĂšre partie de son exposĂ©, continue maintenant, en soulignant lâapplication pratique de la doctrine.Comme les croyants ont obtenu un libre accĂšs Ă la prĂ©sence de Dieu, il leur appartient d'utiliser ce privilĂšge. GrĂące au sang de JĂ©sus, offert en tant que sacrifice expiatoire, les chrĂ©tiens disposent de rĂ©els privilĂšges. Cette Nouvelle Alliance, qui rĂ©vĂšle la saintetĂ© et la MisĂ©ricorde infinies de Dieu, Celui qui pardonne, ne fut pas clairement comprise tant que la nature humaine de Christ, le Fils de Dieu, ne fut blessĂ©e et meurtrie pour nos pĂ©chĂ©s.Notre « chemin » vers le ciel passe par celui du Sauveur crucifié ; Sa mort est pour nous et pour tous ceux qui croient, le prĂ©cieux chemin vers la vie. Ils doivent s'approcher de Dieu ; rester encore loin de Christ serait Le dĂ©daigner. La phrase : « Le corps lavĂ© d'une eau pure », est une allusion aux purifications exigĂ©es sous la loi : de mĂȘme, l'emploi de l'eau qui purifie, dans le baptĂȘme, doit rappeler aux chrĂ©tiens que leur conduite doit rester sainte et pure.Puisque ces derniers ont obtenu toute consolation et GrĂące de leur PĂšre cĂ©leste, ils sont rĂ©conciliĂ©s et doivent observer en tous points la doctrine de Dieu, leur Sauveur. Les croyants doivent chercher comment ĂȘtre au service de leur prochain, en s'entraĂźnant mutuellement Ă pratiquer avec ferveur, lâamour et les bonnes Ćuvres.La communion des saints est une grande aide, un privilĂšge, et le moyen qui leur permet de rester fermes et de persĂ©vĂ©rer. Nous devons rester vigilants, au temps de l'Ă©preuve, afin dâĂȘtre armĂ©s pour persĂ©vĂ©rer dans notre fidĂ©litĂ© au Seigneur. Un jour dâĂ©preuve attend tous les hommes : le jour de leur mort. HĂ©breux 12 18 La montagne du SinaĂŻ, sur laquelle les tables de la loi furent Ă©laborĂ©es, Ă©tait un lieu que l'on aurait pu toucher ; il Ă©tait pourtant interdit de le faire. La dispensation mosaĂŻque, par rapport Ă la Nouvelle Alliance, se trouvait davantage axĂ©e sur des Ă©lĂ©ments physiques, extĂ©rieurs et terrestres.L'Ăvangile est synonyme de douceur et de condescendance, il convient parfaitement Ă notre faible nature. Sous l'Ăvangile, tous peuvent sâapprocher de Dieu avec hardiesse et bĂ©nĂ©ficier de Sa prĂ©sence. Mais lâhomme le plus parfait serait dĂ©sespĂ©rĂ© s'il Ă©tait jugĂ© selon la sainte loi donnĂ©e sur le mont SinaĂŻ, sans un rĂ©el Sauveur, Christ !Au temps de l'Ăvangile, l'Ă©glise est appelĂ©e « la montagne de Sion » ; de cet endroit, les croyants discernent plus clairement le ciel, et la paix rĂšgne en leur Ăąme. Tous les enfants de Dieu sont des « hĂ©ritiers » ; chacun dispose des privilĂšges dâun fils « premier-né ». Supposons qu'une Ăąme rejoigne lâassemblĂ©e, cette Ă©glise si glorieuse, en restant cependant Ă©trangĂšre Ă Dieu, possĂ©dant encore un esprit charnel, aimant prioritairement ce prĂ©sent monde, dans ce quâil reprĂ©sente, avec toute sa vanitĂ©, ses mensonges et ses convoitises ; une telle Ăąme semblerait s'ĂȘtre trompĂ©e de chemin, de lieu, d'Ă©tat, et de compagnie. En rĂ©alitĂ©, elle devrait se sentir mal Ă lâaise dans une telle compagnie spirituelle...Christ est le MĂ©diateur de la Nouvelle Alliance : Il est placĂ© entre Dieu et les hommes, pour amener ces derniers Ă bĂ©nĂ©ficier de cette Alliance ; Christ plaide en notre faveur, auprĂšs de Dieu, pour que, finalement, tout Son peuple soit rĂ©uni dans le ciel. Cette Nouvelle Alliance est fermement Ă©tablie par le sang de Christ, rĂ©pandu pour nous ; le sang de ce sacrifice a Ă©tĂ© rĂ©pandu sur « lâautel », Ă la croix ; Christ a Ă©tĂ© la victime, au bĂ©nĂ©fice des pĂ©cheurs ; Il ne plaide pas pour la vengeance, mais pour la MisĂ©ricorde !Veillons donc Ă ne pas refuser Son appel, plein de GrĂące, avec le salut qui est offert. Veillons Ă ne pas repousser Celui qui parle du haut des cieux, avec une tendresse et un amour infinis ; comment pourront s'Ă©chapper ceux qui se dĂ©tournent de Dieu, en toute incrĂ©dulitĂ© ou apostasie, alors qu'Il les conjure, dans Sa GrĂące, afin quâils soient rĂ©conciliĂ©s, en recevant Son Ă©ternelle faveur ?La relation entre de Dieu et les hommes, aujourdâhui, en cette pĂ©riode de GrĂące, nous assure qu'Il jugera sĂ©vĂšrement ceux qui mĂ©prisent l'Ăvangile. Nous ne pouvons pas adorer Dieu d'une maniĂšre acceptable sans l'adorer avec vĂ©nĂ©ration, dans une pieuse crainte. Seule la GrĂące de Dieu nous permet de L'adorer d'une maniĂšre correcte. Dieu reste immuable, un Dieu juste et trois fois saint, sous la Loi comme sous l'Ăvangile. Un hĂ©ritage spirituel est assurĂ© Ă tous les croyants ; tout ce qui concerne le salut est donnĂ© gratuitement, en rĂ©ponse Ă la priĂšre.Recherchons la GrĂące, pour que nous puissions servir Dieu avec crainte et vĂ©nĂ©ration ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel lui dit : « Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie dâAaron. Quant aux prĂȘtres et au peuple, quâils ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. » Segond 1910 L'Ăternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent point pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers lâĂternel, de peur quâil ne cause des pertes dans leurs rangs. Parole de Vie © Le SEIGNEUR lui dit : « Descends, puis tu remonteras avec Aaron. Les prĂȘtres et le peuple ne doivent pas se prĂ©cipiter pour monter vers moi. Sinon, jâagirai contre eux. » Français Courant © Alors le Seigneur ordonna Ă MoĂŻse : « Retourne au camp, puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je nâintervienne contre eux. » Semeur © LâEternel lui rĂ©pĂ©ta : âVa, redescends, et puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je ne dĂ©cime leurs rangs. Darby Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi, et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne rompent point les barriĂšres pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne se jette sur eux. Martin Et l'Eternel lui dit : va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les Sacrificateurs et le peuple ne rompent point [les bornes] pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il n'arrive qu'il se jette sur eux. Ostervald Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖœÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚĄÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖžŚ„ÖŸŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On gravit le sommet du DjĂ©bel-Mousa en un peu plus de deux heures ; il ne fallait Ă MoĂŻse qu'une heure pour en redescendre.Ayant Aaron avec toi. Comme futur grand-sacrificateur, Aaron doit remonter avec MoĂŻse sur le SinaĂŻÂ ; car cette montagne reprĂ©sente en ce moment le Lieu trĂšs-saint du Tabernacle futur, dans lequel Aaron et MoĂŻse auront seuls le droit d'entrer. L'entretien du peuple avec MoĂŻse racontĂ© 20.18-20 ne permet pas de supposer que MoĂŻse et Aaron soient remontĂ©s au sommet de la montagne et aient assistĂ© de lĂ Ă la promulgation de la loi. Ils devaient sans doute rester dans le voisinage du peuple, en ce moment solennel, pour veiller Ă l'observation de la dĂ©fense prĂ©cĂ©dente. C'Ă©tait la raison pour laquelle Dieu avait fait redescendre MoĂŻse qui aurait prĂ©fĂ©rĂ©, paraĂźt-il (verset 23), rester sur la montagne. Et comme il n'est point dit qu'aprĂšs lĂ promulgation MoĂŻse et Aaron soient montĂ©s au sommet, il est probable que les mots : Tu monteras et Aaron avec toi, signifient simplement : Vous, vous pourrez franchir la limite posĂ©e au peuple et vous tenir sur la montagne sans encourir la peine de mort. Ils se tinrent donc sur la pente de la montagne, en face du peuple, durant la solennitĂ© suivante. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; tu monteras 05927 08804 ensuite avec Aaron 0175 ; mais que les sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 ne se prĂ©cipitent 02040 08799 point pour monter 05927 08800 vers lâEternel 03068, de peur quâil ne les frappe 06555 08799 de mort. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. Matthieu 11 Luc 13 Luc 16 Jean 1 Romains 4 2 Corinthiens 3 Galates 3 19 Si la promesse de la foi, mentionnĂ©e dans ce texte, est suffisante pour obtenir le salut, Ă quoi alors servait la loi ? Les IsraĂ©lites, bien que peuple « élu » de Dieu, Ă©taient pĂ©cheurs aussi bien que les autres hommes. La loi n'avait pas la prĂ©tention de faire dĂ©couvrir un chemin de justification diffĂ©rent de celui qui Ă©tait dĂ©voilĂ© par la promesse divine, mais de conduire les hommes Ă considĂ©rer quel Ă©tait leur besoin, face Ă leur culpabilitĂ© du pĂ©chĂ©, en dirigeant leur regard vers Christ, le Seul grĂące auquel ils peuvent ĂȘtre pardonnĂ©s et justifiĂ©s.La promesse du salut a Ă©tĂ© donnĂ©e par Dieu lui-mĂȘme ; la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e par le ministĂšre des anges, et par un mĂ©diateur, MoĂŻse. De ce fait, la loi ne peut pas ĂȘtre destinĂ©e Ă mettre de cĂŽtĂ© la promesse divine. Un mĂ©diateur, comme le signifie lâĂ©tymologie, est un ami qui intervient entre deux parties ; il ne doit pas favoriser l'une aux dĂ©pens de lâautre.Le but final de la loi rĂ©sidait dans le fait que la promesse de la foi en JĂ©sus-Christ puisse ĂȘtre accordĂ©e Ă ceux qui croient ; Ă©tant ainsi convaincus de leur culpabilitĂ©, et de l'insuffisance de la loi pour les justifier, ils sont ainsi persuadĂ©s de la nĂ©cessitĂ© de croire en Christ, dans le but dâobtenir les avantages de Sa promesse.Il n'est pas possible que la loi de Dieu, sainte et juste, le « standard du devoir pour tous », soit contraire Ă l'Ăvangile de Christ. Elle tend, de toutes les maniĂšres, Ă promouvoir ce dernier ! HĂ©breux 4 HĂ©breux 10 19 L'auteur de l'Ă©pĂźtre ayant conclu la premiĂšre partie de son exposĂ©, continue maintenant, en soulignant lâapplication pratique de la doctrine.Comme les croyants ont obtenu un libre accĂšs Ă la prĂ©sence de Dieu, il leur appartient d'utiliser ce privilĂšge. GrĂące au sang de JĂ©sus, offert en tant que sacrifice expiatoire, les chrĂ©tiens disposent de rĂ©els privilĂšges. Cette Nouvelle Alliance, qui rĂ©vĂšle la saintetĂ© et la MisĂ©ricorde infinies de Dieu, Celui qui pardonne, ne fut pas clairement comprise tant que la nature humaine de Christ, le Fils de Dieu, ne fut blessĂ©e et meurtrie pour nos pĂ©chĂ©s.Notre « chemin » vers le ciel passe par celui du Sauveur crucifié ; Sa mort est pour nous et pour tous ceux qui croient, le prĂ©cieux chemin vers la vie. Ils doivent s'approcher de Dieu ; rester encore loin de Christ serait Le dĂ©daigner. La phrase : « Le corps lavĂ© d'une eau pure », est une allusion aux purifications exigĂ©es sous la loi : de mĂȘme, l'emploi de l'eau qui purifie, dans le baptĂȘme, doit rappeler aux chrĂ©tiens que leur conduite doit rester sainte et pure.Puisque ces derniers ont obtenu toute consolation et GrĂące de leur PĂšre cĂ©leste, ils sont rĂ©conciliĂ©s et doivent observer en tous points la doctrine de Dieu, leur Sauveur. Les croyants doivent chercher comment ĂȘtre au service de leur prochain, en s'entraĂźnant mutuellement Ă pratiquer avec ferveur, lâamour et les bonnes Ćuvres.La communion des saints est une grande aide, un privilĂšge, et le moyen qui leur permet de rester fermes et de persĂ©vĂ©rer. Nous devons rester vigilants, au temps de l'Ă©preuve, afin dâĂȘtre armĂ©s pour persĂ©vĂ©rer dans notre fidĂ©litĂ© au Seigneur. Un jour dâĂ©preuve attend tous les hommes : le jour de leur mort. HĂ©breux 12 18 La montagne du SinaĂŻ, sur laquelle les tables de la loi furent Ă©laborĂ©es, Ă©tait un lieu que l'on aurait pu toucher ; il Ă©tait pourtant interdit de le faire. La dispensation mosaĂŻque, par rapport Ă la Nouvelle Alliance, se trouvait davantage axĂ©e sur des Ă©lĂ©ments physiques, extĂ©rieurs et terrestres.L'Ăvangile est synonyme de douceur et de condescendance, il convient parfaitement Ă notre faible nature. Sous l'Ăvangile, tous peuvent sâapprocher de Dieu avec hardiesse et bĂ©nĂ©ficier de Sa prĂ©sence. Mais lâhomme le plus parfait serait dĂ©sespĂ©rĂ© s'il Ă©tait jugĂ© selon la sainte loi donnĂ©e sur le mont SinaĂŻ, sans un rĂ©el Sauveur, Christ !Au temps de l'Ăvangile, l'Ă©glise est appelĂ©e « la montagne de Sion » ; de cet endroit, les croyants discernent plus clairement le ciel, et la paix rĂšgne en leur Ăąme. Tous les enfants de Dieu sont des « hĂ©ritiers » ; chacun dispose des privilĂšges dâun fils « premier-né ». Supposons qu'une Ăąme rejoigne lâassemblĂ©e, cette Ă©glise si glorieuse, en restant cependant Ă©trangĂšre Ă Dieu, possĂ©dant encore un esprit charnel, aimant prioritairement ce prĂ©sent monde, dans ce quâil reprĂ©sente, avec toute sa vanitĂ©, ses mensonges et ses convoitises ; une telle Ăąme semblerait s'ĂȘtre trompĂ©e de chemin, de lieu, d'Ă©tat, et de compagnie. En rĂ©alitĂ©, elle devrait se sentir mal Ă lâaise dans une telle compagnie spirituelle...Christ est le MĂ©diateur de la Nouvelle Alliance : Il est placĂ© entre Dieu et les hommes, pour amener ces derniers Ă bĂ©nĂ©ficier de cette Alliance ; Christ plaide en notre faveur, auprĂšs de Dieu, pour que, finalement, tout Son peuple soit rĂ©uni dans le ciel. Cette Nouvelle Alliance est fermement Ă©tablie par le sang de Christ, rĂ©pandu pour nous ; le sang de ce sacrifice a Ă©tĂ© rĂ©pandu sur « lâautel », Ă la croix ; Christ a Ă©tĂ© la victime, au bĂ©nĂ©fice des pĂ©cheurs ; Il ne plaide pas pour la vengeance, mais pour la MisĂ©ricorde !Veillons donc Ă ne pas refuser Son appel, plein de GrĂące, avec le salut qui est offert. Veillons Ă ne pas repousser Celui qui parle du haut des cieux, avec une tendresse et un amour infinis ; comment pourront s'Ă©chapper ceux qui se dĂ©tournent de Dieu, en toute incrĂ©dulitĂ© ou apostasie, alors qu'Il les conjure, dans Sa GrĂące, afin quâils soient rĂ©conciliĂ©s, en recevant Son Ă©ternelle faveur ?La relation entre de Dieu et les hommes, aujourdâhui, en cette pĂ©riode de GrĂące, nous assure qu'Il jugera sĂ©vĂšrement ceux qui mĂ©prisent l'Ăvangile. Nous ne pouvons pas adorer Dieu d'une maniĂšre acceptable sans l'adorer avec vĂ©nĂ©ration, dans une pieuse crainte. Seule la GrĂące de Dieu nous permet de L'adorer d'une maniĂšre correcte. Dieu reste immuable, un Dieu juste et trois fois saint, sous la Loi comme sous l'Ăvangile. Un hĂ©ritage spirituel est assurĂ© Ă tous les croyants ; tout ce qui concerne le salut est donnĂ© gratuitement, en rĂ©ponse Ă la priĂšre.Recherchons la GrĂące, pour que nous puissions servir Dieu avec crainte et vĂ©nĂ©ration ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel lui dit : « Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie dâAaron. Quant aux prĂȘtres et au peuple, quâils ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. » Segond 1910 L'Ăternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent point pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers lâĂternel, de peur quâil ne cause des pertes dans leurs rangs. Parole de Vie © Le SEIGNEUR lui dit : « Descends, puis tu remonteras avec Aaron. Les prĂȘtres et le peuple ne doivent pas se prĂ©cipiter pour monter vers moi. Sinon, jâagirai contre eux. » Français Courant © Alors le Seigneur ordonna Ă MoĂŻse : « Retourne au camp, puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je nâintervienne contre eux. » Semeur © LâEternel lui rĂ©pĂ©ta : âVa, redescends, et puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je ne dĂ©cime leurs rangs. Darby Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi, et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne rompent point les barriĂšres pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne se jette sur eux. Martin Et l'Eternel lui dit : va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les Sacrificateurs et le peuple ne rompent point [les bornes] pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il n'arrive qu'il se jette sur eux. Ostervald Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖœÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚĄÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖžŚ„ÖŸŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On gravit le sommet du DjĂ©bel-Mousa en un peu plus de deux heures ; il ne fallait Ă MoĂŻse qu'une heure pour en redescendre.Ayant Aaron avec toi. Comme futur grand-sacrificateur, Aaron doit remonter avec MoĂŻse sur le SinaĂŻÂ ; car cette montagne reprĂ©sente en ce moment le Lieu trĂšs-saint du Tabernacle futur, dans lequel Aaron et MoĂŻse auront seuls le droit d'entrer. L'entretien du peuple avec MoĂŻse racontĂ© 20.18-20 ne permet pas de supposer que MoĂŻse et Aaron soient remontĂ©s au sommet de la montagne et aient assistĂ© de lĂ Ă la promulgation de la loi. Ils devaient sans doute rester dans le voisinage du peuple, en ce moment solennel, pour veiller Ă l'observation de la dĂ©fense prĂ©cĂ©dente. C'Ă©tait la raison pour laquelle Dieu avait fait redescendre MoĂŻse qui aurait prĂ©fĂ©rĂ©, paraĂźt-il (verset 23), rester sur la montagne. Et comme il n'est point dit qu'aprĂšs lĂ promulgation MoĂŻse et Aaron soient montĂ©s au sommet, il est probable que les mots : Tu monteras et Aaron avec toi, signifient simplement : Vous, vous pourrez franchir la limite posĂ©e au peuple et vous tenir sur la montagne sans encourir la peine de mort. Ils se tinrent donc sur la pente de la montagne, en face du peuple, durant la solennitĂ© suivante. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; tu monteras 05927 08804 ensuite avec Aaron 0175 ; mais que les sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 ne se prĂ©cipitent 02040 08799 point pour monter 05927 08800 vers lâEternel 03068, de peur quâil ne les frappe 06555 08799 de mort. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. Matthieu 11 Luc 13 Luc 16 Jean 1 Romains 4 2 Corinthiens 3 Galates 3 19 Si la promesse de la foi, mentionnĂ©e dans ce texte, est suffisante pour obtenir le salut, Ă quoi alors servait la loi ? Les IsraĂ©lites, bien que peuple « élu » de Dieu, Ă©taient pĂ©cheurs aussi bien que les autres hommes. La loi n'avait pas la prĂ©tention de faire dĂ©couvrir un chemin de justification diffĂ©rent de celui qui Ă©tait dĂ©voilĂ© par la promesse divine, mais de conduire les hommes Ă considĂ©rer quel Ă©tait leur besoin, face Ă leur culpabilitĂ© du pĂ©chĂ©, en dirigeant leur regard vers Christ, le Seul grĂące auquel ils peuvent ĂȘtre pardonnĂ©s et justifiĂ©s.La promesse du salut a Ă©tĂ© donnĂ©e par Dieu lui-mĂȘme ; la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e par le ministĂšre des anges, et par un mĂ©diateur, MoĂŻse. De ce fait, la loi ne peut pas ĂȘtre destinĂ©e Ă mettre de cĂŽtĂ© la promesse divine. Un mĂ©diateur, comme le signifie lâĂ©tymologie, est un ami qui intervient entre deux parties ; il ne doit pas favoriser l'une aux dĂ©pens de lâautre.Le but final de la loi rĂ©sidait dans le fait que la promesse de la foi en JĂ©sus-Christ puisse ĂȘtre accordĂ©e Ă ceux qui croient ; Ă©tant ainsi convaincus de leur culpabilitĂ©, et de l'insuffisance de la loi pour les justifier, ils sont ainsi persuadĂ©s de la nĂ©cessitĂ© de croire en Christ, dans le but dâobtenir les avantages de Sa promesse.Il n'est pas possible que la loi de Dieu, sainte et juste, le « standard du devoir pour tous », soit contraire Ă l'Ăvangile de Christ. Elle tend, de toutes les maniĂšres, Ă promouvoir ce dernier ! HĂ©breux 4 HĂ©breux 10 19 L'auteur de l'Ă©pĂźtre ayant conclu la premiĂšre partie de son exposĂ©, continue maintenant, en soulignant lâapplication pratique de la doctrine.Comme les croyants ont obtenu un libre accĂšs Ă la prĂ©sence de Dieu, il leur appartient d'utiliser ce privilĂšge. GrĂące au sang de JĂ©sus, offert en tant que sacrifice expiatoire, les chrĂ©tiens disposent de rĂ©els privilĂšges. Cette Nouvelle Alliance, qui rĂ©vĂšle la saintetĂ© et la MisĂ©ricorde infinies de Dieu, Celui qui pardonne, ne fut pas clairement comprise tant que la nature humaine de Christ, le Fils de Dieu, ne fut blessĂ©e et meurtrie pour nos pĂ©chĂ©s.Notre « chemin » vers le ciel passe par celui du Sauveur crucifié ; Sa mort est pour nous et pour tous ceux qui croient, le prĂ©cieux chemin vers la vie. Ils doivent s'approcher de Dieu ; rester encore loin de Christ serait Le dĂ©daigner. La phrase : « Le corps lavĂ© d'une eau pure », est une allusion aux purifications exigĂ©es sous la loi : de mĂȘme, l'emploi de l'eau qui purifie, dans le baptĂȘme, doit rappeler aux chrĂ©tiens que leur conduite doit rester sainte et pure.Puisque ces derniers ont obtenu toute consolation et GrĂące de leur PĂšre cĂ©leste, ils sont rĂ©conciliĂ©s et doivent observer en tous points la doctrine de Dieu, leur Sauveur. Les croyants doivent chercher comment ĂȘtre au service de leur prochain, en s'entraĂźnant mutuellement Ă pratiquer avec ferveur, lâamour et les bonnes Ćuvres.La communion des saints est une grande aide, un privilĂšge, et le moyen qui leur permet de rester fermes et de persĂ©vĂ©rer. Nous devons rester vigilants, au temps de l'Ă©preuve, afin dâĂȘtre armĂ©s pour persĂ©vĂ©rer dans notre fidĂ©litĂ© au Seigneur. Un jour dâĂ©preuve attend tous les hommes : le jour de leur mort. HĂ©breux 12 18 La montagne du SinaĂŻ, sur laquelle les tables de la loi furent Ă©laborĂ©es, Ă©tait un lieu que l'on aurait pu toucher ; il Ă©tait pourtant interdit de le faire. La dispensation mosaĂŻque, par rapport Ă la Nouvelle Alliance, se trouvait davantage axĂ©e sur des Ă©lĂ©ments physiques, extĂ©rieurs et terrestres.L'Ăvangile est synonyme de douceur et de condescendance, il convient parfaitement Ă notre faible nature. Sous l'Ăvangile, tous peuvent sâapprocher de Dieu avec hardiesse et bĂ©nĂ©ficier de Sa prĂ©sence. Mais lâhomme le plus parfait serait dĂ©sespĂ©rĂ© s'il Ă©tait jugĂ© selon la sainte loi donnĂ©e sur le mont SinaĂŻ, sans un rĂ©el Sauveur, Christ !Au temps de l'Ăvangile, l'Ă©glise est appelĂ©e « la montagne de Sion » ; de cet endroit, les croyants discernent plus clairement le ciel, et la paix rĂšgne en leur Ăąme. Tous les enfants de Dieu sont des « hĂ©ritiers » ; chacun dispose des privilĂšges dâun fils « premier-né ». Supposons qu'une Ăąme rejoigne lâassemblĂ©e, cette Ă©glise si glorieuse, en restant cependant Ă©trangĂšre Ă Dieu, possĂ©dant encore un esprit charnel, aimant prioritairement ce prĂ©sent monde, dans ce quâil reprĂ©sente, avec toute sa vanitĂ©, ses mensonges et ses convoitises ; une telle Ăąme semblerait s'ĂȘtre trompĂ©e de chemin, de lieu, d'Ă©tat, et de compagnie. En rĂ©alitĂ©, elle devrait se sentir mal Ă lâaise dans une telle compagnie spirituelle...Christ est le MĂ©diateur de la Nouvelle Alliance : Il est placĂ© entre Dieu et les hommes, pour amener ces derniers Ă bĂ©nĂ©ficier de cette Alliance ; Christ plaide en notre faveur, auprĂšs de Dieu, pour que, finalement, tout Son peuple soit rĂ©uni dans le ciel. Cette Nouvelle Alliance est fermement Ă©tablie par le sang de Christ, rĂ©pandu pour nous ; le sang de ce sacrifice a Ă©tĂ© rĂ©pandu sur « lâautel », Ă la croix ; Christ a Ă©tĂ© la victime, au bĂ©nĂ©fice des pĂ©cheurs ; Il ne plaide pas pour la vengeance, mais pour la MisĂ©ricorde !Veillons donc Ă ne pas refuser Son appel, plein de GrĂące, avec le salut qui est offert. Veillons Ă ne pas repousser Celui qui parle du haut des cieux, avec une tendresse et un amour infinis ; comment pourront s'Ă©chapper ceux qui se dĂ©tournent de Dieu, en toute incrĂ©dulitĂ© ou apostasie, alors qu'Il les conjure, dans Sa GrĂące, afin quâils soient rĂ©conciliĂ©s, en recevant Son Ă©ternelle faveur ?La relation entre de Dieu et les hommes, aujourdâhui, en cette pĂ©riode de GrĂące, nous assure qu'Il jugera sĂ©vĂšrement ceux qui mĂ©prisent l'Ăvangile. Nous ne pouvons pas adorer Dieu d'une maniĂšre acceptable sans l'adorer avec vĂ©nĂ©ration, dans une pieuse crainte. Seule la GrĂące de Dieu nous permet de L'adorer d'une maniĂšre correcte. Dieu reste immuable, un Dieu juste et trois fois saint, sous la Loi comme sous l'Ăvangile. Un hĂ©ritage spirituel est assurĂ© Ă tous les croyants ; tout ce qui concerne le salut est donnĂ© gratuitement, en rĂ©ponse Ă la priĂšre.Recherchons la GrĂące, pour que nous puissions servir Dieu avec crainte et vĂ©nĂ©ration ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel lui dit : « Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie dâAaron. Quant aux prĂȘtres et au peuple, quâils ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. » Segond 1910 L'Ăternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent point pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers lâĂternel, de peur quâil ne cause des pertes dans leurs rangs. Parole de Vie © Le SEIGNEUR lui dit : « Descends, puis tu remonteras avec Aaron. Les prĂȘtres et le peuple ne doivent pas se prĂ©cipiter pour monter vers moi. Sinon, jâagirai contre eux. » Français Courant © Alors le Seigneur ordonna Ă MoĂŻse : « Retourne au camp, puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je nâintervienne contre eux. » Semeur © LâEternel lui rĂ©pĂ©ta : âVa, redescends, et puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je ne dĂ©cime leurs rangs. Darby Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi, et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne rompent point les barriĂšres pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne se jette sur eux. Martin Et l'Eternel lui dit : va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les Sacrificateurs et le peuple ne rompent point [les bornes] pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il n'arrive qu'il se jette sur eux. Ostervald Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖœÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚĄÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖžŚ„ÖŸŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On gravit le sommet du DjĂ©bel-Mousa en un peu plus de deux heures ; il ne fallait Ă MoĂŻse qu'une heure pour en redescendre.Ayant Aaron avec toi. Comme futur grand-sacrificateur, Aaron doit remonter avec MoĂŻse sur le SinaĂŻÂ ; car cette montagne reprĂ©sente en ce moment le Lieu trĂšs-saint du Tabernacle futur, dans lequel Aaron et MoĂŻse auront seuls le droit d'entrer. L'entretien du peuple avec MoĂŻse racontĂ© 20.18-20 ne permet pas de supposer que MoĂŻse et Aaron soient remontĂ©s au sommet de la montagne et aient assistĂ© de lĂ Ă la promulgation de la loi. Ils devaient sans doute rester dans le voisinage du peuple, en ce moment solennel, pour veiller Ă l'observation de la dĂ©fense prĂ©cĂ©dente. C'Ă©tait la raison pour laquelle Dieu avait fait redescendre MoĂŻse qui aurait prĂ©fĂ©rĂ©, paraĂźt-il (verset 23), rester sur la montagne. Et comme il n'est point dit qu'aprĂšs lĂ promulgation MoĂŻse et Aaron soient montĂ©s au sommet, il est probable que les mots : Tu monteras et Aaron avec toi, signifient simplement : Vous, vous pourrez franchir la limite posĂ©e au peuple et vous tenir sur la montagne sans encourir la peine de mort. Ils se tinrent donc sur la pente de la montagne, en face du peuple, durant la solennitĂ© suivante. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; tu monteras 05927 08804 ensuite avec Aaron 0175 ; mais que les sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 ne se prĂ©cipitent 02040 08799 point pour monter 05927 08800 vers lâEternel 03068, de peur quâil ne les frappe 06555 08799 de mort. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. Matthieu 11 Luc 13 Luc 16 Jean 1 Romains 4 2 Corinthiens 3 Galates 3 19 Si la promesse de la foi, mentionnĂ©e dans ce texte, est suffisante pour obtenir le salut, Ă quoi alors servait la loi ? Les IsraĂ©lites, bien que peuple « élu » de Dieu, Ă©taient pĂ©cheurs aussi bien que les autres hommes. La loi n'avait pas la prĂ©tention de faire dĂ©couvrir un chemin de justification diffĂ©rent de celui qui Ă©tait dĂ©voilĂ© par la promesse divine, mais de conduire les hommes Ă considĂ©rer quel Ă©tait leur besoin, face Ă leur culpabilitĂ© du pĂ©chĂ©, en dirigeant leur regard vers Christ, le Seul grĂące auquel ils peuvent ĂȘtre pardonnĂ©s et justifiĂ©s.La promesse du salut a Ă©tĂ© donnĂ©e par Dieu lui-mĂȘme ; la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e par le ministĂšre des anges, et par un mĂ©diateur, MoĂŻse. De ce fait, la loi ne peut pas ĂȘtre destinĂ©e Ă mettre de cĂŽtĂ© la promesse divine. Un mĂ©diateur, comme le signifie lâĂ©tymologie, est un ami qui intervient entre deux parties ; il ne doit pas favoriser l'une aux dĂ©pens de lâautre.Le but final de la loi rĂ©sidait dans le fait que la promesse de la foi en JĂ©sus-Christ puisse ĂȘtre accordĂ©e Ă ceux qui croient ; Ă©tant ainsi convaincus de leur culpabilitĂ©, et de l'insuffisance de la loi pour les justifier, ils sont ainsi persuadĂ©s de la nĂ©cessitĂ© de croire en Christ, dans le but dâobtenir les avantages de Sa promesse.Il n'est pas possible que la loi de Dieu, sainte et juste, le « standard du devoir pour tous », soit contraire Ă l'Ăvangile de Christ. Elle tend, de toutes les maniĂšres, Ă promouvoir ce dernier ! HĂ©breux 4 HĂ©breux 10 19 L'auteur de l'Ă©pĂźtre ayant conclu la premiĂšre partie de son exposĂ©, continue maintenant, en soulignant lâapplication pratique de la doctrine.Comme les croyants ont obtenu un libre accĂšs Ă la prĂ©sence de Dieu, il leur appartient d'utiliser ce privilĂšge. GrĂące au sang de JĂ©sus, offert en tant que sacrifice expiatoire, les chrĂ©tiens disposent de rĂ©els privilĂšges. Cette Nouvelle Alliance, qui rĂ©vĂšle la saintetĂ© et la MisĂ©ricorde infinies de Dieu, Celui qui pardonne, ne fut pas clairement comprise tant que la nature humaine de Christ, le Fils de Dieu, ne fut blessĂ©e et meurtrie pour nos pĂ©chĂ©s.Notre « chemin » vers le ciel passe par celui du Sauveur crucifié ; Sa mort est pour nous et pour tous ceux qui croient, le prĂ©cieux chemin vers la vie. Ils doivent s'approcher de Dieu ; rester encore loin de Christ serait Le dĂ©daigner. La phrase : « Le corps lavĂ© d'une eau pure », est une allusion aux purifications exigĂ©es sous la loi : de mĂȘme, l'emploi de l'eau qui purifie, dans le baptĂȘme, doit rappeler aux chrĂ©tiens que leur conduite doit rester sainte et pure.Puisque ces derniers ont obtenu toute consolation et GrĂące de leur PĂšre cĂ©leste, ils sont rĂ©conciliĂ©s et doivent observer en tous points la doctrine de Dieu, leur Sauveur. Les croyants doivent chercher comment ĂȘtre au service de leur prochain, en s'entraĂźnant mutuellement Ă pratiquer avec ferveur, lâamour et les bonnes Ćuvres.La communion des saints est une grande aide, un privilĂšge, et le moyen qui leur permet de rester fermes et de persĂ©vĂ©rer. Nous devons rester vigilants, au temps de l'Ă©preuve, afin dâĂȘtre armĂ©s pour persĂ©vĂ©rer dans notre fidĂ©litĂ© au Seigneur. Un jour dâĂ©preuve attend tous les hommes : le jour de leur mort. HĂ©breux 12 18 La montagne du SinaĂŻ, sur laquelle les tables de la loi furent Ă©laborĂ©es, Ă©tait un lieu que l'on aurait pu toucher ; il Ă©tait pourtant interdit de le faire. La dispensation mosaĂŻque, par rapport Ă la Nouvelle Alliance, se trouvait davantage axĂ©e sur des Ă©lĂ©ments physiques, extĂ©rieurs et terrestres.L'Ăvangile est synonyme de douceur et de condescendance, il convient parfaitement Ă notre faible nature. Sous l'Ăvangile, tous peuvent sâapprocher de Dieu avec hardiesse et bĂ©nĂ©ficier de Sa prĂ©sence. Mais lâhomme le plus parfait serait dĂ©sespĂ©rĂ© s'il Ă©tait jugĂ© selon la sainte loi donnĂ©e sur le mont SinaĂŻ, sans un rĂ©el Sauveur, Christ !Au temps de l'Ăvangile, l'Ă©glise est appelĂ©e « la montagne de Sion » ; de cet endroit, les croyants discernent plus clairement le ciel, et la paix rĂšgne en leur Ăąme. Tous les enfants de Dieu sont des « hĂ©ritiers » ; chacun dispose des privilĂšges dâun fils « premier-né ». Supposons qu'une Ăąme rejoigne lâassemblĂ©e, cette Ă©glise si glorieuse, en restant cependant Ă©trangĂšre Ă Dieu, possĂ©dant encore un esprit charnel, aimant prioritairement ce prĂ©sent monde, dans ce quâil reprĂ©sente, avec toute sa vanitĂ©, ses mensonges et ses convoitises ; une telle Ăąme semblerait s'ĂȘtre trompĂ©e de chemin, de lieu, d'Ă©tat, et de compagnie. En rĂ©alitĂ©, elle devrait se sentir mal Ă lâaise dans une telle compagnie spirituelle...Christ est le MĂ©diateur de la Nouvelle Alliance : Il est placĂ© entre Dieu et les hommes, pour amener ces derniers Ă bĂ©nĂ©ficier de cette Alliance ; Christ plaide en notre faveur, auprĂšs de Dieu, pour que, finalement, tout Son peuple soit rĂ©uni dans le ciel. Cette Nouvelle Alliance est fermement Ă©tablie par le sang de Christ, rĂ©pandu pour nous ; le sang de ce sacrifice a Ă©tĂ© rĂ©pandu sur « lâautel », Ă la croix ; Christ a Ă©tĂ© la victime, au bĂ©nĂ©fice des pĂ©cheurs ; Il ne plaide pas pour la vengeance, mais pour la MisĂ©ricorde !Veillons donc Ă ne pas refuser Son appel, plein de GrĂące, avec le salut qui est offert. Veillons Ă ne pas repousser Celui qui parle du haut des cieux, avec une tendresse et un amour infinis ; comment pourront s'Ă©chapper ceux qui se dĂ©tournent de Dieu, en toute incrĂ©dulitĂ© ou apostasie, alors qu'Il les conjure, dans Sa GrĂące, afin quâils soient rĂ©conciliĂ©s, en recevant Son Ă©ternelle faveur ?La relation entre de Dieu et les hommes, aujourdâhui, en cette pĂ©riode de GrĂące, nous assure qu'Il jugera sĂ©vĂšrement ceux qui mĂ©prisent l'Ăvangile. Nous ne pouvons pas adorer Dieu d'une maniĂšre acceptable sans l'adorer avec vĂ©nĂ©ration, dans une pieuse crainte. Seule la GrĂące de Dieu nous permet de L'adorer d'une maniĂšre correcte. Dieu reste immuable, un Dieu juste et trois fois saint, sous la Loi comme sous l'Ăvangile. Un hĂ©ritage spirituel est assurĂ© Ă tous les croyants ; tout ce qui concerne le salut est donnĂ© gratuitement, en rĂ©ponse Ă la priĂšre.Recherchons la GrĂące, pour que nous puissions servir Dieu avec crainte et vĂ©nĂ©ration ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel lui dit : « Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie dâAaron. Quant aux prĂȘtres et au peuple, quâils ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. » Segond 1910 L'Ăternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent point pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers lâĂternel, de peur quâil ne cause des pertes dans leurs rangs. Parole de Vie © Le SEIGNEUR lui dit : « Descends, puis tu remonteras avec Aaron. Les prĂȘtres et le peuple ne doivent pas se prĂ©cipiter pour monter vers moi. Sinon, jâagirai contre eux. » Français Courant © Alors le Seigneur ordonna Ă MoĂŻse : « Retourne au camp, puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je nâintervienne contre eux. » Semeur © LâEternel lui rĂ©pĂ©ta : âVa, redescends, et puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je ne dĂ©cime leurs rangs. Darby Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi, et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne rompent point les barriĂšres pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne se jette sur eux. Martin Et l'Eternel lui dit : va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les Sacrificateurs et le peuple ne rompent point [les bornes] pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il n'arrive qu'il se jette sur eux. Ostervald Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖœÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚĄÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖžŚ„ÖŸŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On gravit le sommet du DjĂ©bel-Mousa en un peu plus de deux heures ; il ne fallait Ă MoĂŻse qu'une heure pour en redescendre.Ayant Aaron avec toi. Comme futur grand-sacrificateur, Aaron doit remonter avec MoĂŻse sur le SinaĂŻÂ ; car cette montagne reprĂ©sente en ce moment le Lieu trĂšs-saint du Tabernacle futur, dans lequel Aaron et MoĂŻse auront seuls le droit d'entrer. L'entretien du peuple avec MoĂŻse racontĂ© 20.18-20 ne permet pas de supposer que MoĂŻse et Aaron soient remontĂ©s au sommet de la montagne et aient assistĂ© de lĂ Ă la promulgation de la loi. Ils devaient sans doute rester dans le voisinage du peuple, en ce moment solennel, pour veiller Ă l'observation de la dĂ©fense prĂ©cĂ©dente. C'Ă©tait la raison pour laquelle Dieu avait fait redescendre MoĂŻse qui aurait prĂ©fĂ©rĂ©, paraĂźt-il (verset 23), rester sur la montagne. Et comme il n'est point dit qu'aprĂšs lĂ promulgation MoĂŻse et Aaron soient montĂ©s au sommet, il est probable que les mots : Tu monteras et Aaron avec toi, signifient simplement : Vous, vous pourrez franchir la limite posĂ©e au peuple et vous tenir sur la montagne sans encourir la peine de mort. Ils se tinrent donc sur la pente de la montagne, en face du peuple, durant la solennitĂ© suivante. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; tu monteras 05927 08804 ensuite avec Aaron 0175 ; mais que les sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 ne se prĂ©cipitent 02040 08799 point pour monter 05927 08800 vers lâEternel 03068, de peur quâil ne les frappe 06555 08799 de mort. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. Matthieu 11 Luc 13 Luc 16 Jean 1 Romains 4 2 Corinthiens 3 Galates 3 19 Si la promesse de la foi, mentionnĂ©e dans ce texte, est suffisante pour obtenir le salut, Ă quoi alors servait la loi ? Les IsraĂ©lites, bien que peuple « élu » de Dieu, Ă©taient pĂ©cheurs aussi bien que les autres hommes. La loi n'avait pas la prĂ©tention de faire dĂ©couvrir un chemin de justification diffĂ©rent de celui qui Ă©tait dĂ©voilĂ© par la promesse divine, mais de conduire les hommes Ă considĂ©rer quel Ă©tait leur besoin, face Ă leur culpabilitĂ© du pĂ©chĂ©, en dirigeant leur regard vers Christ, le Seul grĂące auquel ils peuvent ĂȘtre pardonnĂ©s et justifiĂ©s.La promesse du salut a Ă©tĂ© donnĂ©e par Dieu lui-mĂȘme ; la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e par le ministĂšre des anges, et par un mĂ©diateur, MoĂŻse. De ce fait, la loi ne peut pas ĂȘtre destinĂ©e Ă mettre de cĂŽtĂ© la promesse divine. Un mĂ©diateur, comme le signifie lâĂ©tymologie, est un ami qui intervient entre deux parties ; il ne doit pas favoriser l'une aux dĂ©pens de lâautre.Le but final de la loi rĂ©sidait dans le fait que la promesse de la foi en JĂ©sus-Christ puisse ĂȘtre accordĂ©e Ă ceux qui croient ; Ă©tant ainsi convaincus de leur culpabilitĂ©, et de l'insuffisance de la loi pour les justifier, ils sont ainsi persuadĂ©s de la nĂ©cessitĂ© de croire en Christ, dans le but dâobtenir les avantages de Sa promesse.Il n'est pas possible que la loi de Dieu, sainte et juste, le « standard du devoir pour tous », soit contraire Ă l'Ăvangile de Christ. Elle tend, de toutes les maniĂšres, Ă promouvoir ce dernier ! HĂ©breux 4 HĂ©breux 10 19 L'auteur de l'Ă©pĂźtre ayant conclu la premiĂšre partie de son exposĂ©, continue maintenant, en soulignant lâapplication pratique de la doctrine.Comme les croyants ont obtenu un libre accĂšs Ă la prĂ©sence de Dieu, il leur appartient d'utiliser ce privilĂšge. GrĂące au sang de JĂ©sus, offert en tant que sacrifice expiatoire, les chrĂ©tiens disposent de rĂ©els privilĂšges. Cette Nouvelle Alliance, qui rĂ©vĂšle la saintetĂ© et la MisĂ©ricorde infinies de Dieu, Celui qui pardonne, ne fut pas clairement comprise tant que la nature humaine de Christ, le Fils de Dieu, ne fut blessĂ©e et meurtrie pour nos pĂ©chĂ©s.Notre « chemin » vers le ciel passe par celui du Sauveur crucifié ; Sa mort est pour nous et pour tous ceux qui croient, le prĂ©cieux chemin vers la vie. Ils doivent s'approcher de Dieu ; rester encore loin de Christ serait Le dĂ©daigner. La phrase : « Le corps lavĂ© d'une eau pure », est une allusion aux purifications exigĂ©es sous la loi : de mĂȘme, l'emploi de l'eau qui purifie, dans le baptĂȘme, doit rappeler aux chrĂ©tiens que leur conduite doit rester sainte et pure.Puisque ces derniers ont obtenu toute consolation et GrĂące de leur PĂšre cĂ©leste, ils sont rĂ©conciliĂ©s et doivent observer en tous points la doctrine de Dieu, leur Sauveur. Les croyants doivent chercher comment ĂȘtre au service de leur prochain, en s'entraĂźnant mutuellement Ă pratiquer avec ferveur, lâamour et les bonnes Ćuvres.La communion des saints est une grande aide, un privilĂšge, et le moyen qui leur permet de rester fermes et de persĂ©vĂ©rer. Nous devons rester vigilants, au temps de l'Ă©preuve, afin dâĂȘtre armĂ©s pour persĂ©vĂ©rer dans notre fidĂ©litĂ© au Seigneur. Un jour dâĂ©preuve attend tous les hommes : le jour de leur mort. HĂ©breux 12 18 La montagne du SinaĂŻ, sur laquelle les tables de la loi furent Ă©laborĂ©es, Ă©tait un lieu que l'on aurait pu toucher ; il Ă©tait pourtant interdit de le faire. La dispensation mosaĂŻque, par rapport Ă la Nouvelle Alliance, se trouvait davantage axĂ©e sur des Ă©lĂ©ments physiques, extĂ©rieurs et terrestres.L'Ăvangile est synonyme de douceur et de condescendance, il convient parfaitement Ă notre faible nature. Sous l'Ăvangile, tous peuvent sâapprocher de Dieu avec hardiesse et bĂ©nĂ©ficier de Sa prĂ©sence. Mais lâhomme le plus parfait serait dĂ©sespĂ©rĂ© s'il Ă©tait jugĂ© selon la sainte loi donnĂ©e sur le mont SinaĂŻ, sans un rĂ©el Sauveur, Christ !Au temps de l'Ăvangile, l'Ă©glise est appelĂ©e « la montagne de Sion » ; de cet endroit, les croyants discernent plus clairement le ciel, et la paix rĂšgne en leur Ăąme. Tous les enfants de Dieu sont des « hĂ©ritiers » ; chacun dispose des privilĂšges dâun fils « premier-né ». Supposons qu'une Ăąme rejoigne lâassemblĂ©e, cette Ă©glise si glorieuse, en restant cependant Ă©trangĂšre Ă Dieu, possĂ©dant encore un esprit charnel, aimant prioritairement ce prĂ©sent monde, dans ce quâil reprĂ©sente, avec toute sa vanitĂ©, ses mensonges et ses convoitises ; une telle Ăąme semblerait s'ĂȘtre trompĂ©e de chemin, de lieu, d'Ă©tat, et de compagnie. En rĂ©alitĂ©, elle devrait se sentir mal Ă lâaise dans une telle compagnie spirituelle...Christ est le MĂ©diateur de la Nouvelle Alliance : Il est placĂ© entre Dieu et les hommes, pour amener ces derniers Ă bĂ©nĂ©ficier de cette Alliance ; Christ plaide en notre faveur, auprĂšs de Dieu, pour que, finalement, tout Son peuple soit rĂ©uni dans le ciel. Cette Nouvelle Alliance est fermement Ă©tablie par le sang de Christ, rĂ©pandu pour nous ; le sang de ce sacrifice a Ă©tĂ© rĂ©pandu sur « lâautel », Ă la croix ; Christ a Ă©tĂ© la victime, au bĂ©nĂ©fice des pĂ©cheurs ; Il ne plaide pas pour la vengeance, mais pour la MisĂ©ricorde !Veillons donc Ă ne pas refuser Son appel, plein de GrĂące, avec le salut qui est offert. Veillons Ă ne pas repousser Celui qui parle du haut des cieux, avec une tendresse et un amour infinis ; comment pourront s'Ă©chapper ceux qui se dĂ©tournent de Dieu, en toute incrĂ©dulitĂ© ou apostasie, alors qu'Il les conjure, dans Sa GrĂące, afin quâils soient rĂ©conciliĂ©s, en recevant Son Ă©ternelle faveur ?La relation entre de Dieu et les hommes, aujourdâhui, en cette pĂ©riode de GrĂące, nous assure qu'Il jugera sĂ©vĂšrement ceux qui mĂ©prisent l'Ăvangile. Nous ne pouvons pas adorer Dieu d'une maniĂšre acceptable sans l'adorer avec vĂ©nĂ©ration, dans une pieuse crainte. Seule la GrĂące de Dieu nous permet de L'adorer d'une maniĂšre correcte. Dieu reste immuable, un Dieu juste et trois fois saint, sous la Loi comme sous l'Ăvangile. Un hĂ©ritage spirituel est assurĂ© Ă tous les croyants ; tout ce qui concerne le salut est donnĂ© gratuitement, en rĂ©ponse Ă la priĂšre.Recherchons la GrĂące, pour que nous puissions servir Dieu avec crainte et vĂ©nĂ©ration ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel lui dit : « Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie dâAaron. Quant aux prĂȘtres et au peuple, quâils ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. » Segond 1910 L'Ăternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent point pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers lâĂternel, de peur quâil ne cause des pertes dans leurs rangs. Parole de Vie © Le SEIGNEUR lui dit : « Descends, puis tu remonteras avec Aaron. Les prĂȘtres et le peuple ne doivent pas se prĂ©cipiter pour monter vers moi. Sinon, jâagirai contre eux. » Français Courant © Alors le Seigneur ordonna Ă MoĂŻse : « Retourne au camp, puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je nâintervienne contre eux. » Semeur © LâEternel lui rĂ©pĂ©ta : âVa, redescends, et puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je ne dĂ©cime leurs rangs. Darby Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi, et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne rompent point les barriĂšres pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne se jette sur eux. Martin Et l'Eternel lui dit : va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les Sacrificateurs et le peuple ne rompent point [les bornes] pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il n'arrive qu'il se jette sur eux. Ostervald Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖœÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚĄÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖžŚ„ÖŸŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On gravit le sommet du DjĂ©bel-Mousa en un peu plus de deux heures ; il ne fallait Ă MoĂŻse qu'une heure pour en redescendre.Ayant Aaron avec toi. Comme futur grand-sacrificateur, Aaron doit remonter avec MoĂŻse sur le SinaĂŻÂ ; car cette montagne reprĂ©sente en ce moment le Lieu trĂšs-saint du Tabernacle futur, dans lequel Aaron et MoĂŻse auront seuls le droit d'entrer. L'entretien du peuple avec MoĂŻse racontĂ© 20.18-20 ne permet pas de supposer que MoĂŻse et Aaron soient remontĂ©s au sommet de la montagne et aient assistĂ© de lĂ Ă la promulgation de la loi. Ils devaient sans doute rester dans le voisinage du peuple, en ce moment solennel, pour veiller Ă l'observation de la dĂ©fense prĂ©cĂ©dente. C'Ă©tait la raison pour laquelle Dieu avait fait redescendre MoĂŻse qui aurait prĂ©fĂ©rĂ©, paraĂźt-il (verset 23), rester sur la montagne. Et comme il n'est point dit qu'aprĂšs lĂ promulgation MoĂŻse et Aaron soient montĂ©s au sommet, il est probable que les mots : Tu monteras et Aaron avec toi, signifient simplement : Vous, vous pourrez franchir la limite posĂ©e au peuple et vous tenir sur la montagne sans encourir la peine de mort. Ils se tinrent donc sur la pente de la montagne, en face du peuple, durant la solennitĂ© suivante. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; tu monteras 05927 08804 ensuite avec Aaron 0175 ; mais que les sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 ne se prĂ©cipitent 02040 08799 point pour monter 05927 08800 vers lâEternel 03068, de peur quâil ne les frappe 06555 08799 de mort. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. Matthieu 11 Luc 13 Luc 16 Jean 1 Romains 4 2 Corinthiens 3 Galates 3 19 Si la promesse de la foi, mentionnĂ©e dans ce texte, est suffisante pour obtenir le salut, Ă quoi alors servait la loi ? Les IsraĂ©lites, bien que peuple « élu » de Dieu, Ă©taient pĂ©cheurs aussi bien que les autres hommes. La loi n'avait pas la prĂ©tention de faire dĂ©couvrir un chemin de justification diffĂ©rent de celui qui Ă©tait dĂ©voilĂ© par la promesse divine, mais de conduire les hommes Ă considĂ©rer quel Ă©tait leur besoin, face Ă leur culpabilitĂ© du pĂ©chĂ©, en dirigeant leur regard vers Christ, le Seul grĂące auquel ils peuvent ĂȘtre pardonnĂ©s et justifiĂ©s.La promesse du salut a Ă©tĂ© donnĂ©e par Dieu lui-mĂȘme ; la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e par le ministĂšre des anges, et par un mĂ©diateur, MoĂŻse. De ce fait, la loi ne peut pas ĂȘtre destinĂ©e Ă mettre de cĂŽtĂ© la promesse divine. Un mĂ©diateur, comme le signifie lâĂ©tymologie, est un ami qui intervient entre deux parties ; il ne doit pas favoriser l'une aux dĂ©pens de lâautre.Le but final de la loi rĂ©sidait dans le fait que la promesse de la foi en JĂ©sus-Christ puisse ĂȘtre accordĂ©e Ă ceux qui croient ; Ă©tant ainsi convaincus de leur culpabilitĂ©, et de l'insuffisance de la loi pour les justifier, ils sont ainsi persuadĂ©s de la nĂ©cessitĂ© de croire en Christ, dans le but dâobtenir les avantages de Sa promesse.Il n'est pas possible que la loi de Dieu, sainte et juste, le « standard du devoir pour tous », soit contraire Ă l'Ăvangile de Christ. Elle tend, de toutes les maniĂšres, Ă promouvoir ce dernier ! HĂ©breux 4 HĂ©breux 10 19 L'auteur de l'Ă©pĂźtre ayant conclu la premiĂšre partie de son exposĂ©, continue maintenant, en soulignant lâapplication pratique de la doctrine.Comme les croyants ont obtenu un libre accĂšs Ă la prĂ©sence de Dieu, il leur appartient d'utiliser ce privilĂšge. GrĂące au sang de JĂ©sus, offert en tant que sacrifice expiatoire, les chrĂ©tiens disposent de rĂ©els privilĂšges. Cette Nouvelle Alliance, qui rĂ©vĂšle la saintetĂ© et la MisĂ©ricorde infinies de Dieu, Celui qui pardonne, ne fut pas clairement comprise tant que la nature humaine de Christ, le Fils de Dieu, ne fut blessĂ©e et meurtrie pour nos pĂ©chĂ©s.Notre « chemin » vers le ciel passe par celui du Sauveur crucifié ; Sa mort est pour nous et pour tous ceux qui croient, le prĂ©cieux chemin vers la vie. Ils doivent s'approcher de Dieu ; rester encore loin de Christ serait Le dĂ©daigner. La phrase : « Le corps lavĂ© d'une eau pure », est une allusion aux purifications exigĂ©es sous la loi : de mĂȘme, l'emploi de l'eau qui purifie, dans le baptĂȘme, doit rappeler aux chrĂ©tiens que leur conduite doit rester sainte et pure.Puisque ces derniers ont obtenu toute consolation et GrĂące de leur PĂšre cĂ©leste, ils sont rĂ©conciliĂ©s et doivent observer en tous points la doctrine de Dieu, leur Sauveur. Les croyants doivent chercher comment ĂȘtre au service de leur prochain, en s'entraĂźnant mutuellement Ă pratiquer avec ferveur, lâamour et les bonnes Ćuvres.La communion des saints est une grande aide, un privilĂšge, et le moyen qui leur permet de rester fermes et de persĂ©vĂ©rer. Nous devons rester vigilants, au temps de l'Ă©preuve, afin dâĂȘtre armĂ©s pour persĂ©vĂ©rer dans notre fidĂ©litĂ© au Seigneur. Un jour dâĂ©preuve attend tous les hommes : le jour de leur mort. HĂ©breux 12 18 La montagne du SinaĂŻ, sur laquelle les tables de la loi furent Ă©laborĂ©es, Ă©tait un lieu que l'on aurait pu toucher ; il Ă©tait pourtant interdit de le faire. La dispensation mosaĂŻque, par rapport Ă la Nouvelle Alliance, se trouvait davantage axĂ©e sur des Ă©lĂ©ments physiques, extĂ©rieurs et terrestres.L'Ăvangile est synonyme de douceur et de condescendance, il convient parfaitement Ă notre faible nature. Sous l'Ăvangile, tous peuvent sâapprocher de Dieu avec hardiesse et bĂ©nĂ©ficier de Sa prĂ©sence. Mais lâhomme le plus parfait serait dĂ©sespĂ©rĂ© s'il Ă©tait jugĂ© selon la sainte loi donnĂ©e sur le mont SinaĂŻ, sans un rĂ©el Sauveur, Christ !Au temps de l'Ăvangile, l'Ă©glise est appelĂ©e « la montagne de Sion » ; de cet endroit, les croyants discernent plus clairement le ciel, et la paix rĂšgne en leur Ăąme. Tous les enfants de Dieu sont des « hĂ©ritiers » ; chacun dispose des privilĂšges dâun fils « premier-né ». Supposons qu'une Ăąme rejoigne lâassemblĂ©e, cette Ă©glise si glorieuse, en restant cependant Ă©trangĂšre Ă Dieu, possĂ©dant encore un esprit charnel, aimant prioritairement ce prĂ©sent monde, dans ce quâil reprĂ©sente, avec toute sa vanitĂ©, ses mensonges et ses convoitises ; une telle Ăąme semblerait s'ĂȘtre trompĂ©e de chemin, de lieu, d'Ă©tat, et de compagnie. En rĂ©alitĂ©, elle devrait se sentir mal Ă lâaise dans une telle compagnie spirituelle...Christ est le MĂ©diateur de la Nouvelle Alliance : Il est placĂ© entre Dieu et les hommes, pour amener ces derniers Ă bĂ©nĂ©ficier de cette Alliance ; Christ plaide en notre faveur, auprĂšs de Dieu, pour que, finalement, tout Son peuple soit rĂ©uni dans le ciel. Cette Nouvelle Alliance est fermement Ă©tablie par le sang de Christ, rĂ©pandu pour nous ; le sang de ce sacrifice a Ă©tĂ© rĂ©pandu sur « lâautel », Ă la croix ; Christ a Ă©tĂ© la victime, au bĂ©nĂ©fice des pĂ©cheurs ; Il ne plaide pas pour la vengeance, mais pour la MisĂ©ricorde !Veillons donc Ă ne pas refuser Son appel, plein de GrĂące, avec le salut qui est offert. Veillons Ă ne pas repousser Celui qui parle du haut des cieux, avec une tendresse et un amour infinis ; comment pourront s'Ă©chapper ceux qui se dĂ©tournent de Dieu, en toute incrĂ©dulitĂ© ou apostasie, alors qu'Il les conjure, dans Sa GrĂące, afin quâils soient rĂ©conciliĂ©s, en recevant Son Ă©ternelle faveur ?La relation entre de Dieu et les hommes, aujourdâhui, en cette pĂ©riode de GrĂące, nous assure qu'Il jugera sĂ©vĂšrement ceux qui mĂ©prisent l'Ăvangile. Nous ne pouvons pas adorer Dieu d'une maniĂšre acceptable sans l'adorer avec vĂ©nĂ©ration, dans une pieuse crainte. Seule la GrĂące de Dieu nous permet de L'adorer d'une maniĂšre correcte. Dieu reste immuable, un Dieu juste et trois fois saint, sous la Loi comme sous l'Ăvangile. Un hĂ©ritage spirituel est assurĂ© Ă tous les croyants ; tout ce qui concerne le salut est donnĂ© gratuitement, en rĂ©ponse Ă la priĂšre.Recherchons la GrĂące, pour que nous puissions servir Dieu avec crainte et vĂ©nĂ©ration ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel lui dit : « Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie dâAaron. Quant aux prĂȘtres et au peuple, quâils ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. » Segond 1910 L'Ăternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent point pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers lâĂternel, de peur quâil ne cause des pertes dans leurs rangs. Parole de Vie © Le SEIGNEUR lui dit : « Descends, puis tu remonteras avec Aaron. Les prĂȘtres et le peuple ne doivent pas se prĂ©cipiter pour monter vers moi. Sinon, jâagirai contre eux. » Français Courant © Alors le Seigneur ordonna Ă MoĂŻse : « Retourne au camp, puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je nâintervienne contre eux. » Semeur © LâEternel lui rĂ©pĂ©ta : âVa, redescends, et puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je ne dĂ©cime leurs rangs. Darby Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi, et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne rompent point les barriĂšres pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne se jette sur eux. Martin Et l'Eternel lui dit : va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les Sacrificateurs et le peuple ne rompent point [les bornes] pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il n'arrive qu'il se jette sur eux. Ostervald Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖœÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚĄÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖžŚ„ÖŸŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On gravit le sommet du DjĂ©bel-Mousa en un peu plus de deux heures ; il ne fallait Ă MoĂŻse qu'une heure pour en redescendre.Ayant Aaron avec toi. Comme futur grand-sacrificateur, Aaron doit remonter avec MoĂŻse sur le SinaĂŻÂ ; car cette montagne reprĂ©sente en ce moment le Lieu trĂšs-saint du Tabernacle futur, dans lequel Aaron et MoĂŻse auront seuls le droit d'entrer. L'entretien du peuple avec MoĂŻse racontĂ© 20.18-20 ne permet pas de supposer que MoĂŻse et Aaron soient remontĂ©s au sommet de la montagne et aient assistĂ© de lĂ Ă la promulgation de la loi. Ils devaient sans doute rester dans le voisinage du peuple, en ce moment solennel, pour veiller Ă l'observation de la dĂ©fense prĂ©cĂ©dente. C'Ă©tait la raison pour laquelle Dieu avait fait redescendre MoĂŻse qui aurait prĂ©fĂ©rĂ©, paraĂźt-il (verset 23), rester sur la montagne. Et comme il n'est point dit qu'aprĂšs lĂ promulgation MoĂŻse et Aaron soient montĂ©s au sommet, il est probable que les mots : Tu monteras et Aaron avec toi, signifient simplement : Vous, vous pourrez franchir la limite posĂ©e au peuple et vous tenir sur la montagne sans encourir la peine de mort. Ils se tinrent donc sur la pente de la montagne, en face du peuple, durant la solennitĂ© suivante. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; tu monteras 05927 08804 ensuite avec Aaron 0175 ; mais que les sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 ne se prĂ©cipitent 02040 08799 point pour monter 05927 08800 vers lâEternel 03068, de peur quâil ne les frappe 06555 08799 de mort. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. Matthieu 11 Luc 13 Luc 16 Jean 1 Romains 4 2 Corinthiens 3 Galates 3 19 Si la promesse de la foi, mentionnĂ©e dans ce texte, est suffisante pour obtenir le salut, Ă quoi alors servait la loi ? Les IsraĂ©lites, bien que peuple « élu » de Dieu, Ă©taient pĂ©cheurs aussi bien que les autres hommes. La loi n'avait pas la prĂ©tention de faire dĂ©couvrir un chemin de justification diffĂ©rent de celui qui Ă©tait dĂ©voilĂ© par la promesse divine, mais de conduire les hommes Ă considĂ©rer quel Ă©tait leur besoin, face Ă leur culpabilitĂ© du pĂ©chĂ©, en dirigeant leur regard vers Christ, le Seul grĂące auquel ils peuvent ĂȘtre pardonnĂ©s et justifiĂ©s.La promesse du salut a Ă©tĂ© donnĂ©e par Dieu lui-mĂȘme ; la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e par le ministĂšre des anges, et par un mĂ©diateur, MoĂŻse. De ce fait, la loi ne peut pas ĂȘtre destinĂ©e Ă mettre de cĂŽtĂ© la promesse divine. Un mĂ©diateur, comme le signifie lâĂ©tymologie, est un ami qui intervient entre deux parties ; il ne doit pas favoriser l'une aux dĂ©pens de lâautre.Le but final de la loi rĂ©sidait dans le fait que la promesse de la foi en JĂ©sus-Christ puisse ĂȘtre accordĂ©e Ă ceux qui croient ; Ă©tant ainsi convaincus de leur culpabilitĂ©, et de l'insuffisance de la loi pour les justifier, ils sont ainsi persuadĂ©s de la nĂ©cessitĂ© de croire en Christ, dans le but dâobtenir les avantages de Sa promesse.Il n'est pas possible que la loi de Dieu, sainte et juste, le « standard du devoir pour tous », soit contraire Ă l'Ăvangile de Christ. Elle tend, de toutes les maniĂšres, Ă promouvoir ce dernier ! HĂ©breux 4 HĂ©breux 10 19 L'auteur de l'Ă©pĂźtre ayant conclu la premiĂšre partie de son exposĂ©, continue maintenant, en soulignant lâapplication pratique de la doctrine.Comme les croyants ont obtenu un libre accĂšs Ă la prĂ©sence de Dieu, il leur appartient d'utiliser ce privilĂšge. GrĂące au sang de JĂ©sus, offert en tant que sacrifice expiatoire, les chrĂ©tiens disposent de rĂ©els privilĂšges. Cette Nouvelle Alliance, qui rĂ©vĂšle la saintetĂ© et la MisĂ©ricorde infinies de Dieu, Celui qui pardonne, ne fut pas clairement comprise tant que la nature humaine de Christ, le Fils de Dieu, ne fut blessĂ©e et meurtrie pour nos pĂ©chĂ©s.Notre « chemin » vers le ciel passe par celui du Sauveur crucifié ; Sa mort est pour nous et pour tous ceux qui croient, le prĂ©cieux chemin vers la vie. Ils doivent s'approcher de Dieu ; rester encore loin de Christ serait Le dĂ©daigner. La phrase : « Le corps lavĂ© d'une eau pure », est une allusion aux purifications exigĂ©es sous la loi : de mĂȘme, l'emploi de l'eau qui purifie, dans le baptĂȘme, doit rappeler aux chrĂ©tiens que leur conduite doit rester sainte et pure.Puisque ces derniers ont obtenu toute consolation et GrĂące de leur PĂšre cĂ©leste, ils sont rĂ©conciliĂ©s et doivent observer en tous points la doctrine de Dieu, leur Sauveur. Les croyants doivent chercher comment ĂȘtre au service de leur prochain, en s'entraĂźnant mutuellement Ă pratiquer avec ferveur, lâamour et les bonnes Ćuvres.La communion des saints est une grande aide, un privilĂšge, et le moyen qui leur permet de rester fermes et de persĂ©vĂ©rer. Nous devons rester vigilants, au temps de l'Ă©preuve, afin dâĂȘtre armĂ©s pour persĂ©vĂ©rer dans notre fidĂ©litĂ© au Seigneur. Un jour dâĂ©preuve attend tous les hommes : le jour de leur mort. HĂ©breux 12 18 La montagne du SinaĂŻ, sur laquelle les tables de la loi furent Ă©laborĂ©es, Ă©tait un lieu que l'on aurait pu toucher ; il Ă©tait pourtant interdit de le faire. La dispensation mosaĂŻque, par rapport Ă la Nouvelle Alliance, se trouvait davantage axĂ©e sur des Ă©lĂ©ments physiques, extĂ©rieurs et terrestres.L'Ăvangile est synonyme de douceur et de condescendance, il convient parfaitement Ă notre faible nature. Sous l'Ăvangile, tous peuvent sâapprocher de Dieu avec hardiesse et bĂ©nĂ©ficier de Sa prĂ©sence. Mais lâhomme le plus parfait serait dĂ©sespĂ©rĂ© s'il Ă©tait jugĂ© selon la sainte loi donnĂ©e sur le mont SinaĂŻ, sans un rĂ©el Sauveur, Christ !Au temps de l'Ăvangile, l'Ă©glise est appelĂ©e « la montagne de Sion » ; de cet endroit, les croyants discernent plus clairement le ciel, et la paix rĂšgne en leur Ăąme. Tous les enfants de Dieu sont des « hĂ©ritiers » ; chacun dispose des privilĂšges dâun fils « premier-né ». Supposons qu'une Ăąme rejoigne lâassemblĂ©e, cette Ă©glise si glorieuse, en restant cependant Ă©trangĂšre Ă Dieu, possĂ©dant encore un esprit charnel, aimant prioritairement ce prĂ©sent monde, dans ce quâil reprĂ©sente, avec toute sa vanitĂ©, ses mensonges et ses convoitises ; une telle Ăąme semblerait s'ĂȘtre trompĂ©e de chemin, de lieu, d'Ă©tat, et de compagnie. En rĂ©alitĂ©, elle devrait se sentir mal Ă lâaise dans une telle compagnie spirituelle...Christ est le MĂ©diateur de la Nouvelle Alliance : Il est placĂ© entre Dieu et les hommes, pour amener ces derniers Ă bĂ©nĂ©ficier de cette Alliance ; Christ plaide en notre faveur, auprĂšs de Dieu, pour que, finalement, tout Son peuple soit rĂ©uni dans le ciel. Cette Nouvelle Alliance est fermement Ă©tablie par le sang de Christ, rĂ©pandu pour nous ; le sang de ce sacrifice a Ă©tĂ© rĂ©pandu sur « lâautel », Ă la croix ; Christ a Ă©tĂ© la victime, au bĂ©nĂ©fice des pĂ©cheurs ; Il ne plaide pas pour la vengeance, mais pour la MisĂ©ricorde !Veillons donc Ă ne pas refuser Son appel, plein de GrĂące, avec le salut qui est offert. Veillons Ă ne pas repousser Celui qui parle du haut des cieux, avec une tendresse et un amour infinis ; comment pourront s'Ă©chapper ceux qui se dĂ©tournent de Dieu, en toute incrĂ©dulitĂ© ou apostasie, alors qu'Il les conjure, dans Sa GrĂące, afin quâils soient rĂ©conciliĂ©s, en recevant Son Ă©ternelle faveur ?La relation entre de Dieu et les hommes, aujourdâhui, en cette pĂ©riode de GrĂące, nous assure qu'Il jugera sĂ©vĂšrement ceux qui mĂ©prisent l'Ăvangile. Nous ne pouvons pas adorer Dieu d'une maniĂšre acceptable sans l'adorer avec vĂ©nĂ©ration, dans une pieuse crainte. Seule la GrĂące de Dieu nous permet de L'adorer d'une maniĂšre correcte. Dieu reste immuable, un Dieu juste et trois fois saint, sous la Loi comme sous l'Ăvangile. Un hĂ©ritage spirituel est assurĂ© Ă tous les croyants ; tout ce qui concerne le salut est donnĂ© gratuitement, en rĂ©ponse Ă la priĂšre.Recherchons la GrĂące, pour que nous puissions servir Dieu avec crainte et vĂ©nĂ©ration ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel lui dit : « Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie dâAaron. Quant aux prĂȘtres et au peuple, quâils ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. » Segond 1910 L'Ăternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent point pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers lâĂternel, de peur quâil ne cause des pertes dans leurs rangs. Parole de Vie © Le SEIGNEUR lui dit : « Descends, puis tu remonteras avec Aaron. Les prĂȘtres et le peuple ne doivent pas se prĂ©cipiter pour monter vers moi. Sinon, jâagirai contre eux. » Français Courant © Alors le Seigneur ordonna Ă MoĂŻse : « Retourne au camp, puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je nâintervienne contre eux. » Semeur © LâEternel lui rĂ©pĂ©ta : âVa, redescends, et puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je ne dĂ©cime leurs rangs. Darby Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi, et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne rompent point les barriĂšres pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne se jette sur eux. Martin Et l'Eternel lui dit : va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les Sacrificateurs et le peuple ne rompent point [les bornes] pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il n'arrive qu'il se jette sur eux. Ostervald Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖœÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚĄÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖžŚ„ÖŸŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On gravit le sommet du DjĂ©bel-Mousa en un peu plus de deux heures ; il ne fallait Ă MoĂŻse qu'une heure pour en redescendre.Ayant Aaron avec toi. Comme futur grand-sacrificateur, Aaron doit remonter avec MoĂŻse sur le SinaĂŻÂ ; car cette montagne reprĂ©sente en ce moment le Lieu trĂšs-saint du Tabernacle futur, dans lequel Aaron et MoĂŻse auront seuls le droit d'entrer. L'entretien du peuple avec MoĂŻse racontĂ© 20.18-20 ne permet pas de supposer que MoĂŻse et Aaron soient remontĂ©s au sommet de la montagne et aient assistĂ© de lĂ Ă la promulgation de la loi. Ils devaient sans doute rester dans le voisinage du peuple, en ce moment solennel, pour veiller Ă l'observation de la dĂ©fense prĂ©cĂ©dente. C'Ă©tait la raison pour laquelle Dieu avait fait redescendre MoĂŻse qui aurait prĂ©fĂ©rĂ©, paraĂźt-il (verset 23), rester sur la montagne. Et comme il n'est point dit qu'aprĂšs lĂ promulgation MoĂŻse et Aaron soient montĂ©s au sommet, il est probable que les mots : Tu monteras et Aaron avec toi, signifient simplement : Vous, vous pourrez franchir la limite posĂ©e au peuple et vous tenir sur la montagne sans encourir la peine de mort. Ils se tinrent donc sur la pente de la montagne, en face du peuple, durant la solennitĂ© suivante. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; tu monteras 05927 08804 ensuite avec Aaron 0175 ; mais que les sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 ne se prĂ©cipitent 02040 08799 point pour monter 05927 08800 vers lâEternel 03068, de peur quâil ne les frappe 06555 08799 de mort. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. Matthieu 11 Luc 13 Luc 16 Jean 1 Romains 4 2 Corinthiens 3 Galates 3 19 Si la promesse de la foi, mentionnĂ©e dans ce texte, est suffisante pour obtenir le salut, Ă quoi alors servait la loi ? Les IsraĂ©lites, bien que peuple « élu » de Dieu, Ă©taient pĂ©cheurs aussi bien que les autres hommes. La loi n'avait pas la prĂ©tention de faire dĂ©couvrir un chemin de justification diffĂ©rent de celui qui Ă©tait dĂ©voilĂ© par la promesse divine, mais de conduire les hommes Ă considĂ©rer quel Ă©tait leur besoin, face Ă leur culpabilitĂ© du pĂ©chĂ©, en dirigeant leur regard vers Christ, le Seul grĂące auquel ils peuvent ĂȘtre pardonnĂ©s et justifiĂ©s.La promesse du salut a Ă©tĂ© donnĂ©e par Dieu lui-mĂȘme ; la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e par le ministĂšre des anges, et par un mĂ©diateur, MoĂŻse. De ce fait, la loi ne peut pas ĂȘtre destinĂ©e Ă mettre de cĂŽtĂ© la promesse divine. Un mĂ©diateur, comme le signifie lâĂ©tymologie, est un ami qui intervient entre deux parties ; il ne doit pas favoriser l'une aux dĂ©pens de lâautre.Le but final de la loi rĂ©sidait dans le fait que la promesse de la foi en JĂ©sus-Christ puisse ĂȘtre accordĂ©e Ă ceux qui croient ; Ă©tant ainsi convaincus de leur culpabilitĂ©, et de l'insuffisance de la loi pour les justifier, ils sont ainsi persuadĂ©s de la nĂ©cessitĂ© de croire en Christ, dans le but dâobtenir les avantages de Sa promesse.Il n'est pas possible que la loi de Dieu, sainte et juste, le « standard du devoir pour tous », soit contraire Ă l'Ăvangile de Christ. Elle tend, de toutes les maniĂšres, Ă promouvoir ce dernier ! HĂ©breux 4 HĂ©breux 10 19 L'auteur de l'Ă©pĂźtre ayant conclu la premiĂšre partie de son exposĂ©, continue maintenant, en soulignant lâapplication pratique de la doctrine.Comme les croyants ont obtenu un libre accĂšs Ă la prĂ©sence de Dieu, il leur appartient d'utiliser ce privilĂšge. GrĂące au sang de JĂ©sus, offert en tant que sacrifice expiatoire, les chrĂ©tiens disposent de rĂ©els privilĂšges. Cette Nouvelle Alliance, qui rĂ©vĂšle la saintetĂ© et la MisĂ©ricorde infinies de Dieu, Celui qui pardonne, ne fut pas clairement comprise tant que la nature humaine de Christ, le Fils de Dieu, ne fut blessĂ©e et meurtrie pour nos pĂ©chĂ©s.Notre « chemin » vers le ciel passe par celui du Sauveur crucifié ; Sa mort est pour nous et pour tous ceux qui croient, le prĂ©cieux chemin vers la vie. Ils doivent s'approcher de Dieu ; rester encore loin de Christ serait Le dĂ©daigner. La phrase : « Le corps lavĂ© d'une eau pure », est une allusion aux purifications exigĂ©es sous la loi : de mĂȘme, l'emploi de l'eau qui purifie, dans le baptĂȘme, doit rappeler aux chrĂ©tiens que leur conduite doit rester sainte et pure.Puisque ces derniers ont obtenu toute consolation et GrĂące de leur PĂšre cĂ©leste, ils sont rĂ©conciliĂ©s et doivent observer en tous points la doctrine de Dieu, leur Sauveur. Les croyants doivent chercher comment ĂȘtre au service de leur prochain, en s'entraĂźnant mutuellement Ă pratiquer avec ferveur, lâamour et les bonnes Ćuvres.La communion des saints est une grande aide, un privilĂšge, et le moyen qui leur permet de rester fermes et de persĂ©vĂ©rer. Nous devons rester vigilants, au temps de l'Ă©preuve, afin dâĂȘtre armĂ©s pour persĂ©vĂ©rer dans notre fidĂ©litĂ© au Seigneur. Un jour dâĂ©preuve attend tous les hommes : le jour de leur mort. HĂ©breux 12 18 La montagne du SinaĂŻ, sur laquelle les tables de la loi furent Ă©laborĂ©es, Ă©tait un lieu que l'on aurait pu toucher ; il Ă©tait pourtant interdit de le faire. La dispensation mosaĂŻque, par rapport Ă la Nouvelle Alliance, se trouvait davantage axĂ©e sur des Ă©lĂ©ments physiques, extĂ©rieurs et terrestres.L'Ăvangile est synonyme de douceur et de condescendance, il convient parfaitement Ă notre faible nature. Sous l'Ăvangile, tous peuvent sâapprocher de Dieu avec hardiesse et bĂ©nĂ©ficier de Sa prĂ©sence. Mais lâhomme le plus parfait serait dĂ©sespĂ©rĂ© s'il Ă©tait jugĂ© selon la sainte loi donnĂ©e sur le mont SinaĂŻ, sans un rĂ©el Sauveur, Christ !Au temps de l'Ăvangile, l'Ă©glise est appelĂ©e « la montagne de Sion » ; de cet endroit, les croyants discernent plus clairement le ciel, et la paix rĂšgne en leur Ăąme. Tous les enfants de Dieu sont des « hĂ©ritiers » ; chacun dispose des privilĂšges dâun fils « premier-né ». Supposons qu'une Ăąme rejoigne lâassemblĂ©e, cette Ă©glise si glorieuse, en restant cependant Ă©trangĂšre Ă Dieu, possĂ©dant encore un esprit charnel, aimant prioritairement ce prĂ©sent monde, dans ce quâil reprĂ©sente, avec toute sa vanitĂ©, ses mensonges et ses convoitises ; une telle Ăąme semblerait s'ĂȘtre trompĂ©e de chemin, de lieu, d'Ă©tat, et de compagnie. En rĂ©alitĂ©, elle devrait se sentir mal Ă lâaise dans une telle compagnie spirituelle...Christ est le MĂ©diateur de la Nouvelle Alliance : Il est placĂ© entre Dieu et les hommes, pour amener ces derniers Ă bĂ©nĂ©ficier de cette Alliance ; Christ plaide en notre faveur, auprĂšs de Dieu, pour que, finalement, tout Son peuple soit rĂ©uni dans le ciel. Cette Nouvelle Alliance est fermement Ă©tablie par le sang de Christ, rĂ©pandu pour nous ; le sang de ce sacrifice a Ă©tĂ© rĂ©pandu sur « lâautel », Ă la croix ; Christ a Ă©tĂ© la victime, au bĂ©nĂ©fice des pĂ©cheurs ; Il ne plaide pas pour la vengeance, mais pour la MisĂ©ricorde !Veillons donc Ă ne pas refuser Son appel, plein de GrĂące, avec le salut qui est offert. Veillons Ă ne pas repousser Celui qui parle du haut des cieux, avec une tendresse et un amour infinis ; comment pourront s'Ă©chapper ceux qui se dĂ©tournent de Dieu, en toute incrĂ©dulitĂ© ou apostasie, alors qu'Il les conjure, dans Sa GrĂące, afin quâils soient rĂ©conciliĂ©s, en recevant Son Ă©ternelle faveur ?La relation entre de Dieu et les hommes, aujourdâhui, en cette pĂ©riode de GrĂące, nous assure qu'Il jugera sĂ©vĂšrement ceux qui mĂ©prisent l'Ăvangile. Nous ne pouvons pas adorer Dieu d'une maniĂšre acceptable sans l'adorer avec vĂ©nĂ©ration, dans une pieuse crainte. Seule la GrĂące de Dieu nous permet de L'adorer d'une maniĂšre correcte. Dieu reste immuable, un Dieu juste et trois fois saint, sous la Loi comme sous l'Ăvangile. Un hĂ©ritage spirituel est assurĂ© Ă tous les croyants ; tout ce qui concerne le salut est donnĂ© gratuitement, en rĂ©ponse Ă la priĂšre.Recherchons la GrĂące, pour que nous puissions servir Dieu avec crainte et vĂ©nĂ©ration ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel lui dit : « Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie dâAaron. Quant aux prĂȘtres et au peuple, quâils ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. » Segond 1910 L'Ăternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent point pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers lâĂternel, de peur quâil ne cause des pertes dans leurs rangs. Parole de Vie © Le SEIGNEUR lui dit : « Descends, puis tu remonteras avec Aaron. Les prĂȘtres et le peuple ne doivent pas se prĂ©cipiter pour monter vers moi. Sinon, jâagirai contre eux. » Français Courant © Alors le Seigneur ordonna Ă MoĂŻse : « Retourne au camp, puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je nâintervienne contre eux. » Semeur © LâEternel lui rĂ©pĂ©ta : âVa, redescends, et puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je ne dĂ©cime leurs rangs. Darby Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi, et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne rompent point les barriĂšres pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne se jette sur eux. Martin Et l'Eternel lui dit : va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les Sacrificateurs et le peuple ne rompent point [les bornes] pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il n'arrive qu'il se jette sur eux. Ostervald Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖœÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚĄÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖžŚ„ÖŸŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On gravit le sommet du DjĂ©bel-Mousa en un peu plus de deux heures ; il ne fallait Ă MoĂŻse qu'une heure pour en redescendre.Ayant Aaron avec toi. Comme futur grand-sacrificateur, Aaron doit remonter avec MoĂŻse sur le SinaĂŻÂ ; car cette montagne reprĂ©sente en ce moment le Lieu trĂšs-saint du Tabernacle futur, dans lequel Aaron et MoĂŻse auront seuls le droit d'entrer. L'entretien du peuple avec MoĂŻse racontĂ© 20.18-20 ne permet pas de supposer que MoĂŻse et Aaron soient remontĂ©s au sommet de la montagne et aient assistĂ© de lĂ Ă la promulgation de la loi. Ils devaient sans doute rester dans le voisinage du peuple, en ce moment solennel, pour veiller Ă l'observation de la dĂ©fense prĂ©cĂ©dente. C'Ă©tait la raison pour laquelle Dieu avait fait redescendre MoĂŻse qui aurait prĂ©fĂ©rĂ©, paraĂźt-il (verset 23), rester sur la montagne. Et comme il n'est point dit qu'aprĂšs lĂ promulgation MoĂŻse et Aaron soient montĂ©s au sommet, il est probable que les mots : Tu monteras et Aaron avec toi, signifient simplement : Vous, vous pourrez franchir la limite posĂ©e au peuple et vous tenir sur la montagne sans encourir la peine de mort. Ils se tinrent donc sur la pente de la montagne, en face du peuple, durant la solennitĂ© suivante. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; tu monteras 05927 08804 ensuite avec Aaron 0175 ; mais que les sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 ne se prĂ©cipitent 02040 08799 point pour monter 05927 08800 vers lâEternel 03068, de peur quâil ne les frappe 06555 08799 de mort. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. Matthieu 11 Luc 13 Luc 16 Jean 1 Romains 4 2 Corinthiens 3 Galates 3 19 Si la promesse de la foi, mentionnĂ©e dans ce texte, est suffisante pour obtenir le salut, Ă quoi alors servait la loi ? Les IsraĂ©lites, bien que peuple « élu » de Dieu, Ă©taient pĂ©cheurs aussi bien que les autres hommes. La loi n'avait pas la prĂ©tention de faire dĂ©couvrir un chemin de justification diffĂ©rent de celui qui Ă©tait dĂ©voilĂ© par la promesse divine, mais de conduire les hommes Ă considĂ©rer quel Ă©tait leur besoin, face Ă leur culpabilitĂ© du pĂ©chĂ©, en dirigeant leur regard vers Christ, le Seul grĂące auquel ils peuvent ĂȘtre pardonnĂ©s et justifiĂ©s.La promesse du salut a Ă©tĂ© donnĂ©e par Dieu lui-mĂȘme ; la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e par le ministĂšre des anges, et par un mĂ©diateur, MoĂŻse. De ce fait, la loi ne peut pas ĂȘtre destinĂ©e Ă mettre de cĂŽtĂ© la promesse divine. Un mĂ©diateur, comme le signifie lâĂ©tymologie, est un ami qui intervient entre deux parties ; il ne doit pas favoriser l'une aux dĂ©pens de lâautre.Le but final de la loi rĂ©sidait dans le fait que la promesse de la foi en JĂ©sus-Christ puisse ĂȘtre accordĂ©e Ă ceux qui croient ; Ă©tant ainsi convaincus de leur culpabilitĂ©, et de l'insuffisance de la loi pour les justifier, ils sont ainsi persuadĂ©s de la nĂ©cessitĂ© de croire en Christ, dans le but dâobtenir les avantages de Sa promesse.Il n'est pas possible que la loi de Dieu, sainte et juste, le « standard du devoir pour tous », soit contraire Ă l'Ăvangile de Christ. Elle tend, de toutes les maniĂšres, Ă promouvoir ce dernier ! HĂ©breux 4 HĂ©breux 10 19 L'auteur de l'Ă©pĂźtre ayant conclu la premiĂšre partie de son exposĂ©, continue maintenant, en soulignant lâapplication pratique de la doctrine.Comme les croyants ont obtenu un libre accĂšs Ă la prĂ©sence de Dieu, il leur appartient d'utiliser ce privilĂšge. GrĂące au sang de JĂ©sus, offert en tant que sacrifice expiatoire, les chrĂ©tiens disposent de rĂ©els privilĂšges. Cette Nouvelle Alliance, qui rĂ©vĂšle la saintetĂ© et la MisĂ©ricorde infinies de Dieu, Celui qui pardonne, ne fut pas clairement comprise tant que la nature humaine de Christ, le Fils de Dieu, ne fut blessĂ©e et meurtrie pour nos pĂ©chĂ©s.Notre « chemin » vers le ciel passe par celui du Sauveur crucifié ; Sa mort est pour nous et pour tous ceux qui croient, le prĂ©cieux chemin vers la vie. Ils doivent s'approcher de Dieu ; rester encore loin de Christ serait Le dĂ©daigner. La phrase : « Le corps lavĂ© d'une eau pure », est une allusion aux purifications exigĂ©es sous la loi : de mĂȘme, l'emploi de l'eau qui purifie, dans le baptĂȘme, doit rappeler aux chrĂ©tiens que leur conduite doit rester sainte et pure.Puisque ces derniers ont obtenu toute consolation et GrĂące de leur PĂšre cĂ©leste, ils sont rĂ©conciliĂ©s et doivent observer en tous points la doctrine de Dieu, leur Sauveur. Les croyants doivent chercher comment ĂȘtre au service de leur prochain, en s'entraĂźnant mutuellement Ă pratiquer avec ferveur, lâamour et les bonnes Ćuvres.La communion des saints est une grande aide, un privilĂšge, et le moyen qui leur permet de rester fermes et de persĂ©vĂ©rer. Nous devons rester vigilants, au temps de l'Ă©preuve, afin dâĂȘtre armĂ©s pour persĂ©vĂ©rer dans notre fidĂ©litĂ© au Seigneur. Un jour dâĂ©preuve attend tous les hommes : le jour de leur mort. HĂ©breux 12 18 La montagne du SinaĂŻ, sur laquelle les tables de la loi furent Ă©laborĂ©es, Ă©tait un lieu que l'on aurait pu toucher ; il Ă©tait pourtant interdit de le faire. La dispensation mosaĂŻque, par rapport Ă la Nouvelle Alliance, se trouvait davantage axĂ©e sur des Ă©lĂ©ments physiques, extĂ©rieurs et terrestres.L'Ăvangile est synonyme de douceur et de condescendance, il convient parfaitement Ă notre faible nature. Sous l'Ăvangile, tous peuvent sâapprocher de Dieu avec hardiesse et bĂ©nĂ©ficier de Sa prĂ©sence. Mais lâhomme le plus parfait serait dĂ©sespĂ©rĂ© s'il Ă©tait jugĂ© selon la sainte loi donnĂ©e sur le mont SinaĂŻ, sans un rĂ©el Sauveur, Christ !Au temps de l'Ăvangile, l'Ă©glise est appelĂ©e « la montagne de Sion » ; de cet endroit, les croyants discernent plus clairement le ciel, et la paix rĂšgne en leur Ăąme. Tous les enfants de Dieu sont des « hĂ©ritiers » ; chacun dispose des privilĂšges dâun fils « premier-né ». Supposons qu'une Ăąme rejoigne lâassemblĂ©e, cette Ă©glise si glorieuse, en restant cependant Ă©trangĂšre Ă Dieu, possĂ©dant encore un esprit charnel, aimant prioritairement ce prĂ©sent monde, dans ce quâil reprĂ©sente, avec toute sa vanitĂ©, ses mensonges et ses convoitises ; une telle Ăąme semblerait s'ĂȘtre trompĂ©e de chemin, de lieu, d'Ă©tat, et de compagnie. En rĂ©alitĂ©, elle devrait se sentir mal Ă lâaise dans une telle compagnie spirituelle...Christ est le MĂ©diateur de la Nouvelle Alliance : Il est placĂ© entre Dieu et les hommes, pour amener ces derniers Ă bĂ©nĂ©ficier de cette Alliance ; Christ plaide en notre faveur, auprĂšs de Dieu, pour que, finalement, tout Son peuple soit rĂ©uni dans le ciel. Cette Nouvelle Alliance est fermement Ă©tablie par le sang de Christ, rĂ©pandu pour nous ; le sang de ce sacrifice a Ă©tĂ© rĂ©pandu sur « lâautel », Ă la croix ; Christ a Ă©tĂ© la victime, au bĂ©nĂ©fice des pĂ©cheurs ; Il ne plaide pas pour la vengeance, mais pour la MisĂ©ricorde !Veillons donc Ă ne pas refuser Son appel, plein de GrĂące, avec le salut qui est offert. Veillons Ă ne pas repousser Celui qui parle du haut des cieux, avec une tendresse et un amour infinis ; comment pourront s'Ă©chapper ceux qui se dĂ©tournent de Dieu, en toute incrĂ©dulitĂ© ou apostasie, alors qu'Il les conjure, dans Sa GrĂące, afin quâils soient rĂ©conciliĂ©s, en recevant Son Ă©ternelle faveur ?La relation entre de Dieu et les hommes, aujourdâhui, en cette pĂ©riode de GrĂące, nous assure qu'Il jugera sĂ©vĂšrement ceux qui mĂ©prisent l'Ăvangile. Nous ne pouvons pas adorer Dieu d'une maniĂšre acceptable sans l'adorer avec vĂ©nĂ©ration, dans une pieuse crainte. Seule la GrĂące de Dieu nous permet de L'adorer d'une maniĂšre correcte. Dieu reste immuable, un Dieu juste et trois fois saint, sous la Loi comme sous l'Ăvangile. Un hĂ©ritage spirituel est assurĂ© Ă tous les croyants ; tout ce qui concerne le salut est donnĂ© gratuitement, en rĂ©ponse Ă la priĂšre.Recherchons la GrĂące, pour que nous puissions servir Dieu avec crainte et vĂ©nĂ©ration ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel lui dit : « Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie dâAaron. Quant aux prĂȘtres et au peuple, quâils ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. » Segond 1910 L'Ăternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent point pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers lâĂternel, de peur quâil ne cause des pertes dans leurs rangs. Parole de Vie © Le SEIGNEUR lui dit : « Descends, puis tu remonteras avec Aaron. Les prĂȘtres et le peuple ne doivent pas se prĂ©cipiter pour monter vers moi. Sinon, jâagirai contre eux. » Français Courant © Alors le Seigneur ordonna Ă MoĂŻse : « Retourne au camp, puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je nâintervienne contre eux. » Semeur © LâEternel lui rĂ©pĂ©ta : âVa, redescends, et puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je ne dĂ©cime leurs rangs. Darby Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi, et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne rompent point les barriĂšres pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne se jette sur eux. Martin Et l'Eternel lui dit : va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les Sacrificateurs et le peuple ne rompent point [les bornes] pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il n'arrive qu'il se jette sur eux. Ostervald Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖœÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚĄÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖžŚ„ÖŸŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On gravit le sommet du DjĂ©bel-Mousa en un peu plus de deux heures ; il ne fallait Ă MoĂŻse qu'une heure pour en redescendre.Ayant Aaron avec toi. Comme futur grand-sacrificateur, Aaron doit remonter avec MoĂŻse sur le SinaĂŻÂ ; car cette montagne reprĂ©sente en ce moment le Lieu trĂšs-saint du Tabernacle futur, dans lequel Aaron et MoĂŻse auront seuls le droit d'entrer. L'entretien du peuple avec MoĂŻse racontĂ© 20.18-20 ne permet pas de supposer que MoĂŻse et Aaron soient remontĂ©s au sommet de la montagne et aient assistĂ© de lĂ Ă la promulgation de la loi. Ils devaient sans doute rester dans le voisinage du peuple, en ce moment solennel, pour veiller Ă l'observation de la dĂ©fense prĂ©cĂ©dente. C'Ă©tait la raison pour laquelle Dieu avait fait redescendre MoĂŻse qui aurait prĂ©fĂ©rĂ©, paraĂźt-il (verset 23), rester sur la montagne. Et comme il n'est point dit qu'aprĂšs lĂ promulgation MoĂŻse et Aaron soient montĂ©s au sommet, il est probable que les mots : Tu monteras et Aaron avec toi, signifient simplement : Vous, vous pourrez franchir la limite posĂ©e au peuple et vous tenir sur la montagne sans encourir la peine de mort. Ils se tinrent donc sur la pente de la montagne, en face du peuple, durant la solennitĂ© suivante. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; tu monteras 05927 08804 ensuite avec Aaron 0175 ; mais que les sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 ne se prĂ©cipitent 02040 08799 point pour monter 05927 08800 vers lâEternel 03068, de peur quâil ne les frappe 06555 08799 de mort. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. Matthieu 11 Luc 13 Luc 16 Jean 1 Romains 4 2 Corinthiens 3 Galates 3 19 Si la promesse de la foi, mentionnĂ©e dans ce texte, est suffisante pour obtenir le salut, Ă quoi alors servait la loi ? Les IsraĂ©lites, bien que peuple « élu » de Dieu, Ă©taient pĂ©cheurs aussi bien que les autres hommes. La loi n'avait pas la prĂ©tention de faire dĂ©couvrir un chemin de justification diffĂ©rent de celui qui Ă©tait dĂ©voilĂ© par la promesse divine, mais de conduire les hommes Ă considĂ©rer quel Ă©tait leur besoin, face Ă leur culpabilitĂ© du pĂ©chĂ©, en dirigeant leur regard vers Christ, le Seul grĂące auquel ils peuvent ĂȘtre pardonnĂ©s et justifiĂ©s.La promesse du salut a Ă©tĂ© donnĂ©e par Dieu lui-mĂȘme ; la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e par le ministĂšre des anges, et par un mĂ©diateur, MoĂŻse. De ce fait, la loi ne peut pas ĂȘtre destinĂ©e Ă mettre de cĂŽtĂ© la promesse divine. Un mĂ©diateur, comme le signifie lâĂ©tymologie, est un ami qui intervient entre deux parties ; il ne doit pas favoriser l'une aux dĂ©pens de lâautre.Le but final de la loi rĂ©sidait dans le fait que la promesse de la foi en JĂ©sus-Christ puisse ĂȘtre accordĂ©e Ă ceux qui croient ; Ă©tant ainsi convaincus de leur culpabilitĂ©, et de l'insuffisance de la loi pour les justifier, ils sont ainsi persuadĂ©s de la nĂ©cessitĂ© de croire en Christ, dans le but dâobtenir les avantages de Sa promesse.Il n'est pas possible que la loi de Dieu, sainte et juste, le « standard du devoir pour tous », soit contraire Ă l'Ăvangile de Christ. Elle tend, de toutes les maniĂšres, Ă promouvoir ce dernier ! HĂ©breux 4 HĂ©breux 10 19 L'auteur de l'Ă©pĂźtre ayant conclu la premiĂšre partie de son exposĂ©, continue maintenant, en soulignant lâapplication pratique de la doctrine.Comme les croyants ont obtenu un libre accĂšs Ă la prĂ©sence de Dieu, il leur appartient d'utiliser ce privilĂšge. GrĂące au sang de JĂ©sus, offert en tant que sacrifice expiatoire, les chrĂ©tiens disposent de rĂ©els privilĂšges. Cette Nouvelle Alliance, qui rĂ©vĂšle la saintetĂ© et la MisĂ©ricorde infinies de Dieu, Celui qui pardonne, ne fut pas clairement comprise tant que la nature humaine de Christ, le Fils de Dieu, ne fut blessĂ©e et meurtrie pour nos pĂ©chĂ©s.Notre « chemin » vers le ciel passe par celui du Sauveur crucifié ; Sa mort est pour nous et pour tous ceux qui croient, le prĂ©cieux chemin vers la vie. Ils doivent s'approcher de Dieu ; rester encore loin de Christ serait Le dĂ©daigner. La phrase : « Le corps lavĂ© d'une eau pure », est une allusion aux purifications exigĂ©es sous la loi : de mĂȘme, l'emploi de l'eau qui purifie, dans le baptĂȘme, doit rappeler aux chrĂ©tiens que leur conduite doit rester sainte et pure.Puisque ces derniers ont obtenu toute consolation et GrĂące de leur PĂšre cĂ©leste, ils sont rĂ©conciliĂ©s et doivent observer en tous points la doctrine de Dieu, leur Sauveur. Les croyants doivent chercher comment ĂȘtre au service de leur prochain, en s'entraĂźnant mutuellement Ă pratiquer avec ferveur, lâamour et les bonnes Ćuvres.La communion des saints est une grande aide, un privilĂšge, et le moyen qui leur permet de rester fermes et de persĂ©vĂ©rer. Nous devons rester vigilants, au temps de l'Ă©preuve, afin dâĂȘtre armĂ©s pour persĂ©vĂ©rer dans notre fidĂ©litĂ© au Seigneur. Un jour dâĂ©preuve attend tous les hommes : le jour de leur mort. HĂ©breux 12 18 La montagne du SinaĂŻ, sur laquelle les tables de la loi furent Ă©laborĂ©es, Ă©tait un lieu que l'on aurait pu toucher ; il Ă©tait pourtant interdit de le faire. La dispensation mosaĂŻque, par rapport Ă la Nouvelle Alliance, se trouvait davantage axĂ©e sur des Ă©lĂ©ments physiques, extĂ©rieurs et terrestres.L'Ăvangile est synonyme de douceur et de condescendance, il convient parfaitement Ă notre faible nature. Sous l'Ăvangile, tous peuvent sâapprocher de Dieu avec hardiesse et bĂ©nĂ©ficier de Sa prĂ©sence. Mais lâhomme le plus parfait serait dĂ©sespĂ©rĂ© s'il Ă©tait jugĂ© selon la sainte loi donnĂ©e sur le mont SinaĂŻ, sans un rĂ©el Sauveur, Christ !Au temps de l'Ăvangile, l'Ă©glise est appelĂ©e « la montagne de Sion » ; de cet endroit, les croyants discernent plus clairement le ciel, et la paix rĂšgne en leur Ăąme. Tous les enfants de Dieu sont des « hĂ©ritiers » ; chacun dispose des privilĂšges dâun fils « premier-né ». Supposons qu'une Ăąme rejoigne lâassemblĂ©e, cette Ă©glise si glorieuse, en restant cependant Ă©trangĂšre Ă Dieu, possĂ©dant encore un esprit charnel, aimant prioritairement ce prĂ©sent monde, dans ce quâil reprĂ©sente, avec toute sa vanitĂ©, ses mensonges et ses convoitises ; une telle Ăąme semblerait s'ĂȘtre trompĂ©e de chemin, de lieu, d'Ă©tat, et de compagnie. En rĂ©alitĂ©, elle devrait se sentir mal Ă lâaise dans une telle compagnie spirituelle...Christ est le MĂ©diateur de la Nouvelle Alliance : Il est placĂ© entre Dieu et les hommes, pour amener ces derniers Ă bĂ©nĂ©ficier de cette Alliance ; Christ plaide en notre faveur, auprĂšs de Dieu, pour que, finalement, tout Son peuple soit rĂ©uni dans le ciel. Cette Nouvelle Alliance est fermement Ă©tablie par le sang de Christ, rĂ©pandu pour nous ; le sang de ce sacrifice a Ă©tĂ© rĂ©pandu sur « lâautel », Ă la croix ; Christ a Ă©tĂ© la victime, au bĂ©nĂ©fice des pĂ©cheurs ; Il ne plaide pas pour la vengeance, mais pour la MisĂ©ricorde !Veillons donc Ă ne pas refuser Son appel, plein de GrĂące, avec le salut qui est offert. Veillons Ă ne pas repousser Celui qui parle du haut des cieux, avec une tendresse et un amour infinis ; comment pourront s'Ă©chapper ceux qui se dĂ©tournent de Dieu, en toute incrĂ©dulitĂ© ou apostasie, alors qu'Il les conjure, dans Sa GrĂące, afin quâils soient rĂ©conciliĂ©s, en recevant Son Ă©ternelle faveur ?La relation entre de Dieu et les hommes, aujourdâhui, en cette pĂ©riode de GrĂące, nous assure qu'Il jugera sĂ©vĂšrement ceux qui mĂ©prisent l'Ăvangile. Nous ne pouvons pas adorer Dieu d'une maniĂšre acceptable sans l'adorer avec vĂ©nĂ©ration, dans une pieuse crainte. Seule la GrĂące de Dieu nous permet de L'adorer d'une maniĂšre correcte. Dieu reste immuable, un Dieu juste et trois fois saint, sous la Loi comme sous l'Ăvangile. Un hĂ©ritage spirituel est assurĂ© Ă tous les croyants ; tout ce qui concerne le salut est donnĂ© gratuitement, en rĂ©ponse Ă la priĂšre.Recherchons la GrĂące, pour que nous puissions servir Dieu avec crainte et vĂ©nĂ©ration ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel lui dit : « Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie dâAaron. Quant aux prĂȘtres et au peuple, quâils ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. » Segond 1910 L'Ăternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent point pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers lâĂternel, de peur quâil ne cause des pertes dans leurs rangs. Parole de Vie © Le SEIGNEUR lui dit : « Descends, puis tu remonteras avec Aaron. Les prĂȘtres et le peuple ne doivent pas se prĂ©cipiter pour monter vers moi. Sinon, jâagirai contre eux. » Français Courant © Alors le Seigneur ordonna Ă MoĂŻse : « Retourne au camp, puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je nâintervienne contre eux. » Semeur © LâEternel lui rĂ©pĂ©ta : âVa, redescends, et puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je ne dĂ©cime leurs rangs. Darby Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi, et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne rompent point les barriĂšres pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne se jette sur eux. Martin Et l'Eternel lui dit : va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les Sacrificateurs et le peuple ne rompent point [les bornes] pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il n'arrive qu'il se jette sur eux. Ostervald Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖœÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚĄÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖžŚ„ÖŸŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On gravit le sommet du DjĂ©bel-Mousa en un peu plus de deux heures ; il ne fallait Ă MoĂŻse qu'une heure pour en redescendre.Ayant Aaron avec toi. Comme futur grand-sacrificateur, Aaron doit remonter avec MoĂŻse sur le SinaĂŻÂ ; car cette montagne reprĂ©sente en ce moment le Lieu trĂšs-saint du Tabernacle futur, dans lequel Aaron et MoĂŻse auront seuls le droit d'entrer. L'entretien du peuple avec MoĂŻse racontĂ© 20.18-20 ne permet pas de supposer que MoĂŻse et Aaron soient remontĂ©s au sommet de la montagne et aient assistĂ© de lĂ Ă la promulgation de la loi. Ils devaient sans doute rester dans le voisinage du peuple, en ce moment solennel, pour veiller Ă l'observation de la dĂ©fense prĂ©cĂ©dente. C'Ă©tait la raison pour laquelle Dieu avait fait redescendre MoĂŻse qui aurait prĂ©fĂ©rĂ©, paraĂźt-il (verset 23), rester sur la montagne. Et comme il n'est point dit qu'aprĂšs lĂ promulgation MoĂŻse et Aaron soient montĂ©s au sommet, il est probable que les mots : Tu monteras et Aaron avec toi, signifient simplement : Vous, vous pourrez franchir la limite posĂ©e au peuple et vous tenir sur la montagne sans encourir la peine de mort. Ils se tinrent donc sur la pente de la montagne, en face du peuple, durant la solennitĂ© suivante. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; tu monteras 05927 08804 ensuite avec Aaron 0175 ; mais que les sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 ne se prĂ©cipitent 02040 08799 point pour monter 05927 08800 vers lâEternel 03068, de peur quâil ne les frappe 06555 08799 de mort. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. Matthieu 11 Luc 13 Luc 16 Jean 1 Romains 4 2 Corinthiens 3 Galates 3 19 Si la promesse de la foi, mentionnĂ©e dans ce texte, est suffisante pour obtenir le salut, Ă quoi alors servait la loi ? Les IsraĂ©lites, bien que peuple « élu » de Dieu, Ă©taient pĂ©cheurs aussi bien que les autres hommes. La loi n'avait pas la prĂ©tention de faire dĂ©couvrir un chemin de justification diffĂ©rent de celui qui Ă©tait dĂ©voilĂ© par la promesse divine, mais de conduire les hommes Ă considĂ©rer quel Ă©tait leur besoin, face Ă leur culpabilitĂ© du pĂ©chĂ©, en dirigeant leur regard vers Christ, le Seul grĂące auquel ils peuvent ĂȘtre pardonnĂ©s et justifiĂ©s.La promesse du salut a Ă©tĂ© donnĂ©e par Dieu lui-mĂȘme ; la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e par le ministĂšre des anges, et par un mĂ©diateur, MoĂŻse. De ce fait, la loi ne peut pas ĂȘtre destinĂ©e Ă mettre de cĂŽtĂ© la promesse divine. Un mĂ©diateur, comme le signifie lâĂ©tymologie, est un ami qui intervient entre deux parties ; il ne doit pas favoriser l'une aux dĂ©pens de lâautre.Le but final de la loi rĂ©sidait dans le fait que la promesse de la foi en JĂ©sus-Christ puisse ĂȘtre accordĂ©e Ă ceux qui croient ; Ă©tant ainsi convaincus de leur culpabilitĂ©, et de l'insuffisance de la loi pour les justifier, ils sont ainsi persuadĂ©s de la nĂ©cessitĂ© de croire en Christ, dans le but dâobtenir les avantages de Sa promesse.Il n'est pas possible que la loi de Dieu, sainte et juste, le « standard du devoir pour tous », soit contraire Ă l'Ăvangile de Christ. Elle tend, de toutes les maniĂšres, Ă promouvoir ce dernier ! HĂ©breux 4 HĂ©breux 10 19 L'auteur de l'Ă©pĂźtre ayant conclu la premiĂšre partie de son exposĂ©, continue maintenant, en soulignant lâapplication pratique de la doctrine.Comme les croyants ont obtenu un libre accĂšs Ă la prĂ©sence de Dieu, il leur appartient d'utiliser ce privilĂšge. GrĂące au sang de JĂ©sus, offert en tant que sacrifice expiatoire, les chrĂ©tiens disposent de rĂ©els privilĂšges. Cette Nouvelle Alliance, qui rĂ©vĂšle la saintetĂ© et la MisĂ©ricorde infinies de Dieu, Celui qui pardonne, ne fut pas clairement comprise tant que la nature humaine de Christ, le Fils de Dieu, ne fut blessĂ©e et meurtrie pour nos pĂ©chĂ©s.Notre « chemin » vers le ciel passe par celui du Sauveur crucifié ; Sa mort est pour nous et pour tous ceux qui croient, le prĂ©cieux chemin vers la vie. Ils doivent s'approcher de Dieu ; rester encore loin de Christ serait Le dĂ©daigner. La phrase : « Le corps lavĂ© d'une eau pure », est une allusion aux purifications exigĂ©es sous la loi : de mĂȘme, l'emploi de l'eau qui purifie, dans le baptĂȘme, doit rappeler aux chrĂ©tiens que leur conduite doit rester sainte et pure.Puisque ces derniers ont obtenu toute consolation et GrĂące de leur PĂšre cĂ©leste, ils sont rĂ©conciliĂ©s et doivent observer en tous points la doctrine de Dieu, leur Sauveur. Les croyants doivent chercher comment ĂȘtre au service de leur prochain, en s'entraĂźnant mutuellement Ă pratiquer avec ferveur, lâamour et les bonnes Ćuvres.La communion des saints est une grande aide, un privilĂšge, et le moyen qui leur permet de rester fermes et de persĂ©vĂ©rer. Nous devons rester vigilants, au temps de l'Ă©preuve, afin dâĂȘtre armĂ©s pour persĂ©vĂ©rer dans notre fidĂ©litĂ© au Seigneur. Un jour dâĂ©preuve attend tous les hommes : le jour de leur mort. HĂ©breux 12 18 La montagne du SinaĂŻ, sur laquelle les tables de la loi furent Ă©laborĂ©es, Ă©tait un lieu que l'on aurait pu toucher ; il Ă©tait pourtant interdit de le faire. La dispensation mosaĂŻque, par rapport Ă la Nouvelle Alliance, se trouvait davantage axĂ©e sur des Ă©lĂ©ments physiques, extĂ©rieurs et terrestres.L'Ăvangile est synonyme de douceur et de condescendance, il convient parfaitement Ă notre faible nature. Sous l'Ăvangile, tous peuvent sâapprocher de Dieu avec hardiesse et bĂ©nĂ©ficier de Sa prĂ©sence. Mais lâhomme le plus parfait serait dĂ©sespĂ©rĂ© s'il Ă©tait jugĂ© selon la sainte loi donnĂ©e sur le mont SinaĂŻ, sans un rĂ©el Sauveur, Christ !Au temps de l'Ăvangile, l'Ă©glise est appelĂ©e « la montagne de Sion » ; de cet endroit, les croyants discernent plus clairement le ciel, et la paix rĂšgne en leur Ăąme. Tous les enfants de Dieu sont des « hĂ©ritiers » ; chacun dispose des privilĂšges dâun fils « premier-né ». Supposons qu'une Ăąme rejoigne lâassemblĂ©e, cette Ă©glise si glorieuse, en restant cependant Ă©trangĂšre Ă Dieu, possĂ©dant encore un esprit charnel, aimant prioritairement ce prĂ©sent monde, dans ce quâil reprĂ©sente, avec toute sa vanitĂ©, ses mensonges et ses convoitises ; une telle Ăąme semblerait s'ĂȘtre trompĂ©e de chemin, de lieu, d'Ă©tat, et de compagnie. En rĂ©alitĂ©, elle devrait se sentir mal Ă lâaise dans une telle compagnie spirituelle...Christ est le MĂ©diateur de la Nouvelle Alliance : Il est placĂ© entre Dieu et les hommes, pour amener ces derniers Ă bĂ©nĂ©ficier de cette Alliance ; Christ plaide en notre faveur, auprĂšs de Dieu, pour que, finalement, tout Son peuple soit rĂ©uni dans le ciel. Cette Nouvelle Alliance est fermement Ă©tablie par le sang de Christ, rĂ©pandu pour nous ; le sang de ce sacrifice a Ă©tĂ© rĂ©pandu sur « lâautel », Ă la croix ; Christ a Ă©tĂ© la victime, au bĂ©nĂ©fice des pĂ©cheurs ; Il ne plaide pas pour la vengeance, mais pour la MisĂ©ricorde !Veillons donc Ă ne pas refuser Son appel, plein de GrĂące, avec le salut qui est offert. Veillons Ă ne pas repousser Celui qui parle du haut des cieux, avec une tendresse et un amour infinis ; comment pourront s'Ă©chapper ceux qui se dĂ©tournent de Dieu, en toute incrĂ©dulitĂ© ou apostasie, alors qu'Il les conjure, dans Sa GrĂące, afin quâils soient rĂ©conciliĂ©s, en recevant Son Ă©ternelle faveur ?La relation entre de Dieu et les hommes, aujourdâhui, en cette pĂ©riode de GrĂące, nous assure qu'Il jugera sĂ©vĂšrement ceux qui mĂ©prisent l'Ăvangile. Nous ne pouvons pas adorer Dieu d'une maniĂšre acceptable sans l'adorer avec vĂ©nĂ©ration, dans une pieuse crainte. Seule la GrĂące de Dieu nous permet de L'adorer d'une maniĂšre correcte. Dieu reste immuable, un Dieu juste et trois fois saint, sous la Loi comme sous l'Ăvangile. Un hĂ©ritage spirituel est assurĂ© Ă tous les croyants ; tout ce qui concerne le salut est donnĂ© gratuitement, en rĂ©ponse Ă la priĂšre.Recherchons la GrĂące, pour que nous puissions servir Dieu avec crainte et vĂ©nĂ©ration ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel lui dit : « Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie dâAaron. Quant aux prĂȘtres et au peuple, quâils ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. » Segond 1910 L'Ăternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent point pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers lâĂternel, de peur quâil ne cause des pertes dans leurs rangs. Parole de Vie © Le SEIGNEUR lui dit : « Descends, puis tu remonteras avec Aaron. Les prĂȘtres et le peuple ne doivent pas se prĂ©cipiter pour monter vers moi. Sinon, jâagirai contre eux. » Français Courant © Alors le Seigneur ordonna Ă MoĂŻse : « Retourne au camp, puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je nâintervienne contre eux. » Semeur © LâEternel lui rĂ©pĂ©ta : âVa, redescends, et puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je ne dĂ©cime leurs rangs. Darby Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi, et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne rompent point les barriĂšres pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne se jette sur eux. Martin Et l'Eternel lui dit : va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les Sacrificateurs et le peuple ne rompent point [les bornes] pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il n'arrive qu'il se jette sur eux. Ostervald Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖœÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚĄÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖžŚ„ÖŸŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On gravit le sommet du DjĂ©bel-Mousa en un peu plus de deux heures ; il ne fallait Ă MoĂŻse qu'une heure pour en redescendre.Ayant Aaron avec toi. Comme futur grand-sacrificateur, Aaron doit remonter avec MoĂŻse sur le SinaĂŻÂ ; car cette montagne reprĂ©sente en ce moment le Lieu trĂšs-saint du Tabernacle futur, dans lequel Aaron et MoĂŻse auront seuls le droit d'entrer. L'entretien du peuple avec MoĂŻse racontĂ© 20.18-20 ne permet pas de supposer que MoĂŻse et Aaron soient remontĂ©s au sommet de la montagne et aient assistĂ© de lĂ Ă la promulgation de la loi. Ils devaient sans doute rester dans le voisinage du peuple, en ce moment solennel, pour veiller Ă l'observation de la dĂ©fense prĂ©cĂ©dente. C'Ă©tait la raison pour laquelle Dieu avait fait redescendre MoĂŻse qui aurait prĂ©fĂ©rĂ©, paraĂźt-il (verset 23), rester sur la montagne. Et comme il n'est point dit qu'aprĂšs lĂ promulgation MoĂŻse et Aaron soient montĂ©s au sommet, il est probable que les mots : Tu monteras et Aaron avec toi, signifient simplement : Vous, vous pourrez franchir la limite posĂ©e au peuple et vous tenir sur la montagne sans encourir la peine de mort. Ils se tinrent donc sur la pente de la montagne, en face du peuple, durant la solennitĂ© suivante. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; tu monteras 05927 08804 ensuite avec Aaron 0175 ; mais que les sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 ne se prĂ©cipitent 02040 08799 point pour monter 05927 08800 vers lâEternel 03068, de peur quâil ne les frappe 06555 08799 de mort. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. Matthieu 11 Luc 13 Luc 16 Jean 1 Romains 4 2 Corinthiens 3 Galates 3 19 Si la promesse de la foi, mentionnĂ©e dans ce texte, est suffisante pour obtenir le salut, Ă quoi alors servait la loi ? Les IsraĂ©lites, bien que peuple « élu » de Dieu, Ă©taient pĂ©cheurs aussi bien que les autres hommes. La loi n'avait pas la prĂ©tention de faire dĂ©couvrir un chemin de justification diffĂ©rent de celui qui Ă©tait dĂ©voilĂ© par la promesse divine, mais de conduire les hommes Ă considĂ©rer quel Ă©tait leur besoin, face Ă leur culpabilitĂ© du pĂ©chĂ©, en dirigeant leur regard vers Christ, le Seul grĂące auquel ils peuvent ĂȘtre pardonnĂ©s et justifiĂ©s.La promesse du salut a Ă©tĂ© donnĂ©e par Dieu lui-mĂȘme ; la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e par le ministĂšre des anges, et par un mĂ©diateur, MoĂŻse. De ce fait, la loi ne peut pas ĂȘtre destinĂ©e Ă mettre de cĂŽtĂ© la promesse divine. Un mĂ©diateur, comme le signifie lâĂ©tymologie, est un ami qui intervient entre deux parties ; il ne doit pas favoriser l'une aux dĂ©pens de lâautre.Le but final de la loi rĂ©sidait dans le fait que la promesse de la foi en JĂ©sus-Christ puisse ĂȘtre accordĂ©e Ă ceux qui croient ; Ă©tant ainsi convaincus de leur culpabilitĂ©, et de l'insuffisance de la loi pour les justifier, ils sont ainsi persuadĂ©s de la nĂ©cessitĂ© de croire en Christ, dans le but dâobtenir les avantages de Sa promesse.Il n'est pas possible que la loi de Dieu, sainte et juste, le « standard du devoir pour tous », soit contraire Ă l'Ăvangile de Christ. Elle tend, de toutes les maniĂšres, Ă promouvoir ce dernier ! HĂ©breux 4 HĂ©breux 10 19 L'auteur de l'Ă©pĂźtre ayant conclu la premiĂšre partie de son exposĂ©, continue maintenant, en soulignant lâapplication pratique de la doctrine.Comme les croyants ont obtenu un libre accĂšs Ă la prĂ©sence de Dieu, il leur appartient d'utiliser ce privilĂšge. GrĂące au sang de JĂ©sus, offert en tant que sacrifice expiatoire, les chrĂ©tiens disposent de rĂ©els privilĂšges. Cette Nouvelle Alliance, qui rĂ©vĂšle la saintetĂ© et la MisĂ©ricorde infinies de Dieu, Celui qui pardonne, ne fut pas clairement comprise tant que la nature humaine de Christ, le Fils de Dieu, ne fut blessĂ©e et meurtrie pour nos pĂ©chĂ©s.Notre « chemin » vers le ciel passe par celui du Sauveur crucifié ; Sa mort est pour nous et pour tous ceux qui croient, le prĂ©cieux chemin vers la vie. Ils doivent s'approcher de Dieu ; rester encore loin de Christ serait Le dĂ©daigner. La phrase : « Le corps lavĂ© d'une eau pure », est une allusion aux purifications exigĂ©es sous la loi : de mĂȘme, l'emploi de l'eau qui purifie, dans le baptĂȘme, doit rappeler aux chrĂ©tiens que leur conduite doit rester sainte et pure.Puisque ces derniers ont obtenu toute consolation et GrĂące de leur PĂšre cĂ©leste, ils sont rĂ©conciliĂ©s et doivent observer en tous points la doctrine de Dieu, leur Sauveur. Les croyants doivent chercher comment ĂȘtre au service de leur prochain, en s'entraĂźnant mutuellement Ă pratiquer avec ferveur, lâamour et les bonnes Ćuvres.La communion des saints est une grande aide, un privilĂšge, et le moyen qui leur permet de rester fermes et de persĂ©vĂ©rer. Nous devons rester vigilants, au temps de l'Ă©preuve, afin dâĂȘtre armĂ©s pour persĂ©vĂ©rer dans notre fidĂ©litĂ© au Seigneur. Un jour dâĂ©preuve attend tous les hommes : le jour de leur mort. HĂ©breux 12 18 La montagne du SinaĂŻ, sur laquelle les tables de la loi furent Ă©laborĂ©es, Ă©tait un lieu que l'on aurait pu toucher ; il Ă©tait pourtant interdit de le faire. La dispensation mosaĂŻque, par rapport Ă la Nouvelle Alliance, se trouvait davantage axĂ©e sur des Ă©lĂ©ments physiques, extĂ©rieurs et terrestres.L'Ăvangile est synonyme de douceur et de condescendance, il convient parfaitement Ă notre faible nature. Sous l'Ăvangile, tous peuvent sâapprocher de Dieu avec hardiesse et bĂ©nĂ©ficier de Sa prĂ©sence. Mais lâhomme le plus parfait serait dĂ©sespĂ©rĂ© s'il Ă©tait jugĂ© selon la sainte loi donnĂ©e sur le mont SinaĂŻ, sans un rĂ©el Sauveur, Christ !Au temps de l'Ăvangile, l'Ă©glise est appelĂ©e « la montagne de Sion » ; de cet endroit, les croyants discernent plus clairement le ciel, et la paix rĂšgne en leur Ăąme. Tous les enfants de Dieu sont des « hĂ©ritiers » ; chacun dispose des privilĂšges dâun fils « premier-né ». Supposons qu'une Ăąme rejoigne lâassemblĂ©e, cette Ă©glise si glorieuse, en restant cependant Ă©trangĂšre Ă Dieu, possĂ©dant encore un esprit charnel, aimant prioritairement ce prĂ©sent monde, dans ce quâil reprĂ©sente, avec toute sa vanitĂ©, ses mensonges et ses convoitises ; une telle Ăąme semblerait s'ĂȘtre trompĂ©e de chemin, de lieu, d'Ă©tat, et de compagnie. En rĂ©alitĂ©, elle devrait se sentir mal Ă lâaise dans une telle compagnie spirituelle...Christ est le MĂ©diateur de la Nouvelle Alliance : Il est placĂ© entre Dieu et les hommes, pour amener ces derniers Ă bĂ©nĂ©ficier de cette Alliance ; Christ plaide en notre faveur, auprĂšs de Dieu, pour que, finalement, tout Son peuple soit rĂ©uni dans le ciel. Cette Nouvelle Alliance est fermement Ă©tablie par le sang de Christ, rĂ©pandu pour nous ; le sang de ce sacrifice a Ă©tĂ© rĂ©pandu sur « lâautel », Ă la croix ; Christ a Ă©tĂ© la victime, au bĂ©nĂ©fice des pĂ©cheurs ; Il ne plaide pas pour la vengeance, mais pour la MisĂ©ricorde !Veillons donc Ă ne pas refuser Son appel, plein de GrĂące, avec le salut qui est offert. Veillons Ă ne pas repousser Celui qui parle du haut des cieux, avec une tendresse et un amour infinis ; comment pourront s'Ă©chapper ceux qui se dĂ©tournent de Dieu, en toute incrĂ©dulitĂ© ou apostasie, alors qu'Il les conjure, dans Sa GrĂące, afin quâils soient rĂ©conciliĂ©s, en recevant Son Ă©ternelle faveur ?La relation entre de Dieu et les hommes, aujourdâhui, en cette pĂ©riode de GrĂące, nous assure qu'Il jugera sĂ©vĂšrement ceux qui mĂ©prisent l'Ăvangile. Nous ne pouvons pas adorer Dieu d'une maniĂšre acceptable sans l'adorer avec vĂ©nĂ©ration, dans une pieuse crainte. Seule la GrĂące de Dieu nous permet de L'adorer d'une maniĂšre correcte. Dieu reste immuable, un Dieu juste et trois fois saint, sous la Loi comme sous l'Ăvangile. Un hĂ©ritage spirituel est assurĂ© Ă tous les croyants ; tout ce qui concerne le salut est donnĂ© gratuitement, en rĂ©ponse Ă la priĂšre.Recherchons la GrĂące, pour que nous puissions servir Dieu avec crainte et vĂ©nĂ©ration ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel lui dit : « Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie dâAaron. Quant aux prĂȘtres et au peuple, quâils ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. » Segond 1910 L'Ăternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent point pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers lâĂternel, de peur quâil ne cause des pertes dans leurs rangs. Parole de Vie © Le SEIGNEUR lui dit : « Descends, puis tu remonteras avec Aaron. Les prĂȘtres et le peuple ne doivent pas se prĂ©cipiter pour monter vers moi. Sinon, jâagirai contre eux. » Français Courant © Alors le Seigneur ordonna Ă MoĂŻse : « Retourne au camp, puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je nâintervienne contre eux. » Semeur © LâEternel lui rĂ©pĂ©ta : âVa, redescends, et puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je ne dĂ©cime leurs rangs. Darby Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi, et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne rompent point les barriĂšres pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne se jette sur eux. Martin Et l'Eternel lui dit : va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les Sacrificateurs et le peuple ne rompent point [les bornes] pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il n'arrive qu'il se jette sur eux. Ostervald Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖœÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚĄÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖžŚ„ÖŸŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On gravit le sommet du DjĂ©bel-Mousa en un peu plus de deux heures ; il ne fallait Ă MoĂŻse qu'une heure pour en redescendre.Ayant Aaron avec toi. Comme futur grand-sacrificateur, Aaron doit remonter avec MoĂŻse sur le SinaĂŻÂ ; car cette montagne reprĂ©sente en ce moment le Lieu trĂšs-saint du Tabernacle futur, dans lequel Aaron et MoĂŻse auront seuls le droit d'entrer. L'entretien du peuple avec MoĂŻse racontĂ© 20.18-20 ne permet pas de supposer que MoĂŻse et Aaron soient remontĂ©s au sommet de la montagne et aient assistĂ© de lĂ Ă la promulgation de la loi. Ils devaient sans doute rester dans le voisinage du peuple, en ce moment solennel, pour veiller Ă l'observation de la dĂ©fense prĂ©cĂ©dente. C'Ă©tait la raison pour laquelle Dieu avait fait redescendre MoĂŻse qui aurait prĂ©fĂ©rĂ©, paraĂźt-il (verset 23), rester sur la montagne. Et comme il n'est point dit qu'aprĂšs lĂ promulgation MoĂŻse et Aaron soient montĂ©s au sommet, il est probable que les mots : Tu monteras et Aaron avec toi, signifient simplement : Vous, vous pourrez franchir la limite posĂ©e au peuple et vous tenir sur la montagne sans encourir la peine de mort. Ils se tinrent donc sur la pente de la montagne, en face du peuple, durant la solennitĂ© suivante. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; tu monteras 05927 08804 ensuite avec Aaron 0175 ; mais que les sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 ne se prĂ©cipitent 02040 08799 point pour monter 05927 08800 vers lâEternel 03068, de peur quâil ne les frappe 06555 08799 de mort. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. Matthieu 11 Luc 13 Luc 16 Jean 1 Romains 4 2 Corinthiens 3 Galates 3 19 Si la promesse de la foi, mentionnĂ©e dans ce texte, est suffisante pour obtenir le salut, Ă quoi alors servait la loi ? Les IsraĂ©lites, bien que peuple « élu » de Dieu, Ă©taient pĂ©cheurs aussi bien que les autres hommes. La loi n'avait pas la prĂ©tention de faire dĂ©couvrir un chemin de justification diffĂ©rent de celui qui Ă©tait dĂ©voilĂ© par la promesse divine, mais de conduire les hommes Ă considĂ©rer quel Ă©tait leur besoin, face Ă leur culpabilitĂ© du pĂ©chĂ©, en dirigeant leur regard vers Christ, le Seul grĂące auquel ils peuvent ĂȘtre pardonnĂ©s et justifiĂ©s.La promesse du salut a Ă©tĂ© donnĂ©e par Dieu lui-mĂȘme ; la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e par le ministĂšre des anges, et par un mĂ©diateur, MoĂŻse. De ce fait, la loi ne peut pas ĂȘtre destinĂ©e Ă mettre de cĂŽtĂ© la promesse divine. Un mĂ©diateur, comme le signifie lâĂ©tymologie, est un ami qui intervient entre deux parties ; il ne doit pas favoriser l'une aux dĂ©pens de lâautre.Le but final de la loi rĂ©sidait dans le fait que la promesse de la foi en JĂ©sus-Christ puisse ĂȘtre accordĂ©e Ă ceux qui croient ; Ă©tant ainsi convaincus de leur culpabilitĂ©, et de l'insuffisance de la loi pour les justifier, ils sont ainsi persuadĂ©s de la nĂ©cessitĂ© de croire en Christ, dans le but dâobtenir les avantages de Sa promesse.Il n'est pas possible que la loi de Dieu, sainte et juste, le « standard du devoir pour tous », soit contraire Ă l'Ăvangile de Christ. Elle tend, de toutes les maniĂšres, Ă promouvoir ce dernier ! HĂ©breux 4 HĂ©breux 10 19 L'auteur de l'Ă©pĂźtre ayant conclu la premiĂšre partie de son exposĂ©, continue maintenant, en soulignant lâapplication pratique de la doctrine.Comme les croyants ont obtenu un libre accĂšs Ă la prĂ©sence de Dieu, il leur appartient d'utiliser ce privilĂšge. GrĂące au sang de JĂ©sus, offert en tant que sacrifice expiatoire, les chrĂ©tiens disposent de rĂ©els privilĂšges. Cette Nouvelle Alliance, qui rĂ©vĂšle la saintetĂ© et la MisĂ©ricorde infinies de Dieu, Celui qui pardonne, ne fut pas clairement comprise tant que la nature humaine de Christ, le Fils de Dieu, ne fut blessĂ©e et meurtrie pour nos pĂ©chĂ©s.Notre « chemin » vers le ciel passe par celui du Sauveur crucifié ; Sa mort est pour nous et pour tous ceux qui croient, le prĂ©cieux chemin vers la vie. Ils doivent s'approcher de Dieu ; rester encore loin de Christ serait Le dĂ©daigner. La phrase : « Le corps lavĂ© d'une eau pure », est une allusion aux purifications exigĂ©es sous la loi : de mĂȘme, l'emploi de l'eau qui purifie, dans le baptĂȘme, doit rappeler aux chrĂ©tiens que leur conduite doit rester sainte et pure.Puisque ces derniers ont obtenu toute consolation et GrĂące de leur PĂšre cĂ©leste, ils sont rĂ©conciliĂ©s et doivent observer en tous points la doctrine de Dieu, leur Sauveur. Les croyants doivent chercher comment ĂȘtre au service de leur prochain, en s'entraĂźnant mutuellement Ă pratiquer avec ferveur, lâamour et les bonnes Ćuvres.La communion des saints est une grande aide, un privilĂšge, et le moyen qui leur permet de rester fermes et de persĂ©vĂ©rer. Nous devons rester vigilants, au temps de l'Ă©preuve, afin dâĂȘtre armĂ©s pour persĂ©vĂ©rer dans notre fidĂ©litĂ© au Seigneur. Un jour dâĂ©preuve attend tous les hommes : le jour de leur mort. HĂ©breux 12 18 La montagne du SinaĂŻ, sur laquelle les tables de la loi furent Ă©laborĂ©es, Ă©tait un lieu que l'on aurait pu toucher ; il Ă©tait pourtant interdit de le faire. La dispensation mosaĂŻque, par rapport Ă la Nouvelle Alliance, se trouvait davantage axĂ©e sur des Ă©lĂ©ments physiques, extĂ©rieurs et terrestres.L'Ăvangile est synonyme de douceur et de condescendance, il convient parfaitement Ă notre faible nature. Sous l'Ăvangile, tous peuvent sâapprocher de Dieu avec hardiesse et bĂ©nĂ©ficier de Sa prĂ©sence. Mais lâhomme le plus parfait serait dĂ©sespĂ©rĂ© s'il Ă©tait jugĂ© selon la sainte loi donnĂ©e sur le mont SinaĂŻ, sans un rĂ©el Sauveur, Christ !Au temps de l'Ăvangile, l'Ă©glise est appelĂ©e « la montagne de Sion » ; de cet endroit, les croyants discernent plus clairement le ciel, et la paix rĂšgne en leur Ăąme. Tous les enfants de Dieu sont des « hĂ©ritiers » ; chacun dispose des privilĂšges dâun fils « premier-né ». Supposons qu'une Ăąme rejoigne lâassemblĂ©e, cette Ă©glise si glorieuse, en restant cependant Ă©trangĂšre Ă Dieu, possĂ©dant encore un esprit charnel, aimant prioritairement ce prĂ©sent monde, dans ce quâil reprĂ©sente, avec toute sa vanitĂ©, ses mensonges et ses convoitises ; une telle Ăąme semblerait s'ĂȘtre trompĂ©e de chemin, de lieu, d'Ă©tat, et de compagnie. En rĂ©alitĂ©, elle devrait se sentir mal Ă lâaise dans une telle compagnie spirituelle...Christ est le MĂ©diateur de la Nouvelle Alliance : Il est placĂ© entre Dieu et les hommes, pour amener ces derniers Ă bĂ©nĂ©ficier de cette Alliance ; Christ plaide en notre faveur, auprĂšs de Dieu, pour que, finalement, tout Son peuple soit rĂ©uni dans le ciel. Cette Nouvelle Alliance est fermement Ă©tablie par le sang de Christ, rĂ©pandu pour nous ; le sang de ce sacrifice a Ă©tĂ© rĂ©pandu sur « lâautel », Ă la croix ; Christ a Ă©tĂ© la victime, au bĂ©nĂ©fice des pĂ©cheurs ; Il ne plaide pas pour la vengeance, mais pour la MisĂ©ricorde !Veillons donc Ă ne pas refuser Son appel, plein de GrĂące, avec le salut qui est offert. Veillons Ă ne pas repousser Celui qui parle du haut des cieux, avec une tendresse et un amour infinis ; comment pourront s'Ă©chapper ceux qui se dĂ©tournent de Dieu, en toute incrĂ©dulitĂ© ou apostasie, alors qu'Il les conjure, dans Sa GrĂące, afin quâils soient rĂ©conciliĂ©s, en recevant Son Ă©ternelle faveur ?La relation entre de Dieu et les hommes, aujourdâhui, en cette pĂ©riode de GrĂące, nous assure qu'Il jugera sĂ©vĂšrement ceux qui mĂ©prisent l'Ăvangile. Nous ne pouvons pas adorer Dieu d'une maniĂšre acceptable sans l'adorer avec vĂ©nĂ©ration, dans une pieuse crainte. Seule la GrĂące de Dieu nous permet de L'adorer d'une maniĂšre correcte. Dieu reste immuable, un Dieu juste et trois fois saint, sous la Loi comme sous l'Ăvangile. Un hĂ©ritage spirituel est assurĂ© Ă tous les croyants ; tout ce qui concerne le salut est donnĂ© gratuitement, en rĂ©ponse Ă la priĂšre.Recherchons la GrĂące, pour que nous puissions servir Dieu avec crainte et vĂ©nĂ©ration ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel lui dit : « Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie dâAaron. Quant aux prĂȘtres et au peuple, quâils ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. » Segond 1910 L'Ăternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent point pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel lui dit : Va, descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers lâĂternel, de peur quâil ne cause des pertes dans leurs rangs. Parole de Vie © Le SEIGNEUR lui dit : « Descends, puis tu remonteras avec Aaron. Les prĂȘtres et le peuple ne doivent pas se prĂ©cipiter pour monter vers moi. Sinon, jâagirai contre eux. » Français Courant © Alors le Seigneur ordonna Ă MoĂŻse : « Retourne au camp, puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je nâintervienne contre eux. » Semeur © LâEternel lui rĂ©pĂ©ta : âVa, redescends, et puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prĂȘtres et le peuple ne se prĂ©cipitent pas pour monter vers moi, de peur que je ne dĂ©cime leurs rangs. Darby Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi, et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne rompent point les barriĂšres pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne se jette sur eux. Martin Et l'Eternel lui dit : va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les Sacrificateurs et le peuple ne rompent point [les bornes] pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il n'arrive qu'il se jette sur eux. Ostervald Et l'Ăternel lui dit : Va, descends ; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour monter vers l'Ăternel, de peur qu'il ne les frappe. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖœÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚĄÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖžŚ„ÖŸŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On gravit le sommet du DjĂ©bel-Mousa en un peu plus de deux heures ; il ne fallait Ă MoĂŻse qu'une heure pour en redescendre.Ayant Aaron avec toi. Comme futur grand-sacrificateur, Aaron doit remonter avec MoĂŻse sur le SinaĂŻÂ ; car cette montagne reprĂ©sente en ce moment le Lieu trĂšs-saint du Tabernacle futur, dans lequel Aaron et MoĂŻse auront seuls le droit d'entrer. L'entretien du peuple avec MoĂŻse racontĂ© 20.18-20 ne permet pas de supposer que MoĂŻse et Aaron soient remontĂ©s au sommet de la montagne et aient assistĂ© de lĂ Ă la promulgation de la loi. Ils devaient sans doute rester dans le voisinage du peuple, en ce moment solennel, pour veiller Ă l'observation de la dĂ©fense prĂ©cĂ©dente. C'Ă©tait la raison pour laquelle Dieu avait fait redescendre MoĂŻse qui aurait prĂ©fĂ©rĂ©, paraĂźt-il (verset 23), rester sur la montagne. Et comme il n'est point dit qu'aprĂšs lĂ promulgation MoĂŻse et Aaron soient montĂ©s au sommet, il est probable que les mots : Tu monteras et Aaron avec toi, signifient simplement : Vous, vous pourrez franchir la limite posĂ©e au peuple et vous tenir sur la montagne sans encourir la peine de mort. Ils se tinrent donc sur la pente de la montagne, en face du peuple, durant la solennitĂ© suivante. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; tu monteras 05927 08804 ensuite avec Aaron 0175 ; mais que les sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 ne se prĂ©cipitent 02040 08799 point pour monter 05927 08800 vers lâEternel 03068, de peur quâil ne les frappe 06555 08799 de mort. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. Matthieu 11 Luc 13 Luc 16 Jean 1 Romains 4 2 Corinthiens 3 Galates 3 19 Si la promesse de la foi, mentionnĂ©e dans ce texte, est suffisante pour obtenir le salut, Ă quoi alors servait la loi ? Les IsraĂ©lites, bien que peuple « élu » de Dieu, Ă©taient pĂ©cheurs aussi bien que les autres hommes. La loi n'avait pas la prĂ©tention de faire dĂ©couvrir un chemin de justification diffĂ©rent de celui qui Ă©tait dĂ©voilĂ© par la promesse divine, mais de conduire les hommes Ă considĂ©rer quel Ă©tait leur besoin, face Ă leur culpabilitĂ© du pĂ©chĂ©, en dirigeant leur regard vers Christ, le Seul grĂące auquel ils peuvent ĂȘtre pardonnĂ©s et justifiĂ©s.La promesse du salut a Ă©tĂ© donnĂ©e par Dieu lui-mĂȘme ; la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e par le ministĂšre des anges, et par un mĂ©diateur, MoĂŻse. De ce fait, la loi ne peut pas ĂȘtre destinĂ©e Ă mettre de cĂŽtĂ© la promesse divine. Un mĂ©diateur, comme le signifie lâĂ©tymologie, est un ami qui intervient entre deux parties ; il ne doit pas favoriser l'une aux dĂ©pens de lâautre.Le but final de la loi rĂ©sidait dans le fait que la promesse de la foi en JĂ©sus-Christ puisse ĂȘtre accordĂ©e Ă ceux qui croient ; Ă©tant ainsi convaincus de leur culpabilitĂ©, et de l'insuffisance de la loi pour les justifier, ils sont ainsi persuadĂ©s de la nĂ©cessitĂ© de croire en Christ, dans le but dâobtenir les avantages de Sa promesse.Il n'est pas possible que la loi de Dieu, sainte et juste, le « standard du devoir pour tous », soit contraire Ă l'Ăvangile de Christ. Elle tend, de toutes les maniĂšres, Ă promouvoir ce dernier ! HĂ©breux 4 HĂ©breux 10 19 L'auteur de l'Ă©pĂźtre ayant conclu la premiĂšre partie de son exposĂ©, continue maintenant, en soulignant lâapplication pratique de la doctrine.Comme les croyants ont obtenu un libre accĂšs Ă la prĂ©sence de Dieu, il leur appartient d'utiliser ce privilĂšge. GrĂące au sang de JĂ©sus, offert en tant que sacrifice expiatoire, les chrĂ©tiens disposent de rĂ©els privilĂšges. Cette Nouvelle Alliance, qui rĂ©vĂšle la saintetĂ© et la MisĂ©ricorde infinies de Dieu, Celui qui pardonne, ne fut pas clairement comprise tant que la nature humaine de Christ, le Fils de Dieu, ne fut blessĂ©e et meurtrie pour nos pĂ©chĂ©s.Notre « chemin » vers le ciel passe par celui du Sauveur crucifié ; Sa mort est pour nous et pour tous ceux qui croient, le prĂ©cieux chemin vers la vie. Ils doivent s'approcher de Dieu ; rester encore loin de Christ serait Le dĂ©daigner. La phrase : « Le corps lavĂ© d'une eau pure », est une allusion aux purifications exigĂ©es sous la loi : de mĂȘme, l'emploi de l'eau qui purifie, dans le baptĂȘme, doit rappeler aux chrĂ©tiens que leur conduite doit rester sainte et pure.Puisque ces derniers ont obtenu toute consolation et GrĂące de leur PĂšre cĂ©leste, ils sont rĂ©conciliĂ©s et doivent observer en tous points la doctrine de Dieu, leur Sauveur. Les croyants doivent chercher comment ĂȘtre au service de leur prochain, en s'entraĂźnant mutuellement Ă pratiquer avec ferveur, lâamour et les bonnes Ćuvres.La communion des saints est une grande aide, un privilĂšge, et le moyen qui leur permet de rester fermes et de persĂ©vĂ©rer. Nous devons rester vigilants, au temps de l'Ă©preuve, afin dâĂȘtre armĂ©s pour persĂ©vĂ©rer dans notre fidĂ©litĂ© au Seigneur. Un jour dâĂ©preuve attend tous les hommes : le jour de leur mort. HĂ©breux 12 18 La montagne du SinaĂŻ, sur laquelle les tables de la loi furent Ă©laborĂ©es, Ă©tait un lieu que l'on aurait pu toucher ; il Ă©tait pourtant interdit de le faire. La dispensation mosaĂŻque, par rapport Ă la Nouvelle Alliance, se trouvait davantage axĂ©e sur des Ă©lĂ©ments physiques, extĂ©rieurs et terrestres.L'Ăvangile est synonyme de douceur et de condescendance, il convient parfaitement Ă notre faible nature. Sous l'Ăvangile, tous peuvent sâapprocher de Dieu avec hardiesse et bĂ©nĂ©ficier de Sa prĂ©sence. Mais lâhomme le plus parfait serait dĂ©sespĂ©rĂ© s'il Ă©tait jugĂ© selon la sainte loi donnĂ©e sur le mont SinaĂŻ, sans un rĂ©el Sauveur, Christ !Au temps de l'Ăvangile, l'Ă©glise est appelĂ©e « la montagne de Sion » ; de cet endroit, les croyants discernent plus clairement le ciel, et la paix rĂšgne en leur Ăąme. Tous les enfants de Dieu sont des « hĂ©ritiers » ; chacun dispose des privilĂšges dâun fils « premier-né ». Supposons qu'une Ăąme rejoigne lâassemblĂ©e, cette Ă©glise si glorieuse, en restant cependant Ă©trangĂšre Ă Dieu, possĂ©dant encore un esprit charnel, aimant prioritairement ce prĂ©sent monde, dans ce quâil reprĂ©sente, avec toute sa vanitĂ©, ses mensonges et ses convoitises ; une telle Ăąme semblerait s'ĂȘtre trompĂ©e de chemin, de lieu, d'Ă©tat, et de compagnie. En rĂ©alitĂ©, elle devrait se sentir mal Ă lâaise dans une telle compagnie spirituelle...Christ est le MĂ©diateur de la Nouvelle Alliance : Il est placĂ© entre Dieu et les hommes, pour amener ces derniers Ă bĂ©nĂ©ficier de cette Alliance ; Christ plaide en notre faveur, auprĂšs de Dieu, pour que, finalement, tout Son peuple soit rĂ©uni dans le ciel. Cette Nouvelle Alliance est fermement Ă©tablie par le sang de Christ, rĂ©pandu pour nous ; le sang de ce sacrifice a Ă©tĂ© rĂ©pandu sur « lâautel », Ă la croix ; Christ a Ă©tĂ© la victime, au bĂ©nĂ©fice des pĂ©cheurs ; Il ne plaide pas pour la vengeance, mais pour la MisĂ©ricorde !Veillons donc Ă ne pas refuser Son appel, plein de GrĂące, avec le salut qui est offert. Veillons Ă ne pas repousser Celui qui parle du haut des cieux, avec une tendresse et un amour infinis ; comment pourront s'Ă©chapper ceux qui se dĂ©tournent de Dieu, en toute incrĂ©dulitĂ© ou apostasie, alors qu'Il les conjure, dans Sa GrĂące, afin quâils soient rĂ©conciliĂ©s, en recevant Son Ă©ternelle faveur ?La relation entre de Dieu et les hommes, aujourdâhui, en cette pĂ©riode de GrĂące, nous assure qu'Il jugera sĂ©vĂšrement ceux qui mĂ©prisent l'Ăvangile. Nous ne pouvons pas adorer Dieu d'une maniĂšre acceptable sans l'adorer avec vĂ©nĂ©ration, dans une pieuse crainte. Seule la GrĂące de Dieu nous permet de L'adorer d'une maniĂšre correcte. Dieu reste immuable, un Dieu juste et trois fois saint, sous la Loi comme sous l'Ăvangile. Un hĂ©ritage spirituel est assurĂ© Ă tous les croyants ; tout ce qui concerne le salut est donnĂ© gratuitement, en rĂ©ponse Ă la priĂšre.Recherchons la GrĂące, pour que nous puissions servir Dieu avec crainte et vĂ©nĂ©ration ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.