TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - PremiĂšre lettre de Pierre VoilĂ un courrier au contenu trĂšs dense, de la part d'un disciple de la premiĂšre heure. Pierre avait eu connaissance ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 24.5-8 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - La Gloire de Dieu Dans le contexte mondial difficile dans le lequel nous vivons nous avons besoin dâune chose pour tenir. Dans notre Ă©preuve, ⊠Exode 24.1-18 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 24.1-18 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 24.1-18 Exode 24.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 23.24-18 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il envoya de jeunes IsraĂ©lites offrir Ă l'Eternel des holocaustes ainsi que des taureaux en sacrifices de communion. Segond 1910 Il envoya des jeunes hommes, enfants d'IsraĂ«l, pour offrir Ă l'Ăternel des holocaustes, et immoler des taureaux en sacrifices d'actions de grĂąces. Segond 1978 (Colombe) © Il envoya des jeunes IsraĂ©lites pour offrir des holocaustes et pour immoler des taureaux en sacrifices de communion Ă lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse envoie quelques jeunes IsraĂ©lites offrir des sacrifices complets. Ils tuent aussi des taureaux et ils les offrent en sacrifices de communion. Français Courant © Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. Semeur © Puis il chargea les jeunes gens dâIsraĂ«l dâoffrir Ă lâEternel des *holocaustes et des taureaux en sacrifices de communion. Darby et il envoya des jeunes hommes des fils d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des taureaux Ă l'Ăternel en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Martin Et il envoya des jeunes hommes des enfants d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et qui sacrifiĂšrent des veaux Ă l'Eternel, en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Ostervald Et il envoya les jeunes gens des enfants d'IsraĂ«l, qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des sacrifices de prospĂ©ritĂ© Ă l'Ăternel, savoir de jeunes taureaux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·ŚąÖČŚšÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ§ŚŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 Ă 8 Le sacrificeJusqu'Ă la consĂ©cration d'Aaron et de sa famille (28.1 et suivants), il n'y avait pas de sacrificateurs en titre. Il n'y avait que des officiants choisis du sein du peuple, peut-ĂȘtre (d'aprĂšs une tradition) d'entre les prermiers-nĂ©s ; en tout cas des jeunes gens alertes et robustes ; comparez 19.22S'il n'est parlĂ© que d'holocaustes et de sacrifices d'actions de grĂąces, et non de sacrifices pour le pĂ©chĂ©, c'est-Ă -dire offerts spĂ©cialement dans un but d'expiation, c'est que ces derniers n'Ă©taient point encore distincts de l'holocauste, la forme la plus ancienne et la plus gĂ©nĂ©rale du sacrifice.La victime dans les sacrifices d'actions de grĂąces n'Ă©tait brĂ»lĂ©e qu'en partie sur l'autel, le reste devant ĂȘtre mangĂ©, dans le repas sacrĂ© qui suivait le sacrifice ; tandis que dans un holocauste la victime Ă©tait brĂ»lĂ©e tout entiĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il envoya 07971 08799 des jeunes hommes 05288, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, pour offrir 05927 08686 Ă lâEternel 03068 des holocaustes 05930, et immoler 02076 08799 des taureaux 06499 en sacrifices 02077 dâactions de grĂąces 08002. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06499 - parjeune taureau, jeune bĆuf, bouvillon, bĆuf MĂ©taphore: et nous payerons des taureaux par nos lĂšvres; ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08002 - shelemoffrande de paix, rĂ©compense, sacrifice pour alliance ou amitiĂ© 1a) sacrifice volontaire de remerciements, action ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 22 MĂȘme les prĂȘtres, qui peuvent pourtant sâapprocher de moi, doivent se purifier, de peur que je nâintervienne contre eux. » Exode 24 5 Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. LĂ©vitique 1 1 Le Seigneur appela MoĂŻse ; de la tente de la rencontre, il lui ordonna 2 de communiquer aux IsraĂ©lites les prescriptions suivantes : « Quand lâun de vous veut offrir un animal en sacrifice au Seigneur, il peut le choisir dans un troupeau de gros ou de petit bĂ©tail. 3 « Sâil offre en sacrifice complet une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit prendre un taureau sans dĂ©faut : il le conduit Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, afin dâobtenir la faveur du Seigneur ; 4 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal, qui est ainsi acceptĂ© comme offrande pour obtenir le pardon ; 5 il Ă©gorge lâanimal devant le sanctuaire. Les prĂȘtres, fils dâAaron, prĂ©sentent son sang au Seigneur, puis en aspergent les cĂŽtĂ©s de lâautel dressĂ© Ă lâentrĂ©e de la tente. 6 Lâhomme ĂŽte la peau du taureau et le dĂ©coupe en morceaux. 7 Les prĂȘtres allument du feu sur lâautel et y disposent des bĂ»ches ; 8 au-dessus ils placent les morceaux de viande, avec la tĂȘte et les parties grasses. 9 Les entrailles et les pattes de lâanimal sont lavĂ©es, puis un des prĂȘtres brĂ»le le tout sur lâautel, en sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 10 « Si quelquâun offre en sacrifice complet une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre un bĂ©lier ou un bouc sans dĂ©faut : 11 il lâĂ©gorge devant le sanctuaire, au nord de lâautel. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 12 Lâhomme dĂ©coupe lâanimal en morceaux, en dĂ©tachant la tĂȘte et les parties grasses. Un des prĂȘtres place tous ces morceaux sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. 13 Les entrailles et les pattes sont lavĂ©es. Le prĂȘtre les prĂ©sente alors au Seigneur, puis brĂ»le le tout sur lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 14 « Si quelquâun offre un oiseau en sacrifice complet au Seigneur, il doit prendre une tourterelle ou un pigeon. 15 Le prĂȘtre apporte lâoiseau devant lâautel, dĂ©tache sa tĂȘte et la brĂ»le sur lâautel ; ensuite il fait couler son sang le long des cĂŽtĂ©s de lâautel. 16 Il arrache le jabot avec son contenu et le jette Ă lâest de lâautel, lĂ oĂč sont dĂ©posĂ©es les cendres grasses. 17 AprĂšs avoir fendu lâoiseau en deux, entre les ailes, mais sans sĂ©parer les deux moitiĂ©s, il le brĂ»le sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. » LĂ©vitique 3 1 « Si quelquâun offre en sacrifice de communion une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit amener au sanctuaire un taureau ou une vache sans dĂ©faut ; 2 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal et lâĂ©gorge Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 3 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 4 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 5 Les prĂȘtres brĂ»lent tous ces morceaux sur lâautel, avec le sacrifice complet placĂ© sur les bĂ»ches enflammĂ©es. Câest un sacrifice consumĂ© dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 6 « Si quelquâun offre au Seigneur en sacrifice de communion une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre une bĂȘte sans dĂ©faut, mĂąle ou femelle. 7 Si câest un mouton, il le conduit au sanctuaire ; 8 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 9 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux gras suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : la queue tout entiĂšre, quâon dĂ©tache de la colonne vertĂ©brale, toute la graisse qui recouvre les entrailles, 10 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 11 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e pour le Seigneur. 12 « Si quelquâun offre un bouc ou une chĂšvre, il conduit lâanimal au sanctuaire ; 13 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 14 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 15 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 16 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e Ă la fumĂ©e odorante. « Toutes les parties grasses sont rĂ©servĂ©es au Seigneur. 17 Câest pourquoi, en tout temps et quel que soit lâendroit oĂč vous habiterez, vous observerez la prescription suivante : Vous ne consommerez ni les morceaux gras, ni le sang dâun animal. » LĂ©vitique 7 11 « RĂšgles concernant le sacrifice de communion offert au Seigneur : 12 Quand un sacrifice est offert pour accompagner un chant de louange, on apporte, en plus de lâanimal Ă sacrifier, des gĂąteaux Ă lâhuile cuits sans levain, des galettes sans levain arrosĂ©es dâhuile et des gĂąteaux faits de farine pĂ©trie avec de lâhuile. 13 On apporte en outre une offrande de pain levĂ© pour accompagner le sacrifice de louange. 14 On prĂ©lĂšve sur ces offrandes une piĂšce de chaque espĂšce, pour le Seigneur ; ces gĂąteaux-lĂ reviennent ensuite au prĂȘtre qui a aspergĂ© de sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 15 Quant Ă la viande de lâanimal sacrifiĂ©, elle doit ĂȘtre consommĂ©e le jour mĂȘme. On ne doit rien en garder pour le lendemain. 16 « Quand un sacrifice de communion est offert de maniĂšre spontanĂ©e ou pour accomplir un vĆu, on peut manger une partie de la viande le jour mĂȘme du sacrifice et une autre partie le lendemain. 17 Sâil en reste le surlendemain, on doit la jeter au feu. 18 Si, le troisiĂšme jour, quelquâun mange de la viande provenant du sacrifice, celui qui a offert le sacrifice ne peut pas obtenir la faveur du Seigneur : son sacrifice est tenu pour nul, car la viande est devenue impropre Ă tout usage religieux. Celui qui en mange se rend coupable dâune faute. 19 Si la viande est entrĂ©e en contact avec quelque chose dâimpur, on ne doit pas la consommer, mais la jeter au feu. « Il faut ĂȘtre en Ă©tat de puretĂ© pour manger la viande du sacrifice. 20 Si quelquâun est en Ă©tat dâimpuretĂ© personnelle et mange de la viande dâun sacrifice de communion offert au Seigneur, il sera exclu de la communautĂ© dâIsraĂ«l ; 21 et il en ira de mĂȘme pour quiconque en consomme aprĂšs avoir Ă©tĂ© en contact avec un ĂȘtre humain impur, un animal impur ou une bestiole impure. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - La Gloire de Dieu Dans le contexte mondial difficile dans le lequel nous vivons nous avons besoin dâune chose pour tenir. Dans notre Ă©preuve, ⊠Exode 24.1-18 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 24.1-18 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 24.1-18 Exode 24.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 23.24-18 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il envoya de jeunes IsraĂ©lites offrir Ă l'Eternel des holocaustes ainsi que des taureaux en sacrifices de communion. Segond 1910 Il envoya des jeunes hommes, enfants d'IsraĂ«l, pour offrir Ă l'Ăternel des holocaustes, et immoler des taureaux en sacrifices d'actions de grĂąces. Segond 1978 (Colombe) © Il envoya des jeunes IsraĂ©lites pour offrir des holocaustes et pour immoler des taureaux en sacrifices de communion Ă lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse envoie quelques jeunes IsraĂ©lites offrir des sacrifices complets. Ils tuent aussi des taureaux et ils les offrent en sacrifices de communion. Français Courant © Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. Semeur © Puis il chargea les jeunes gens dâIsraĂ«l dâoffrir Ă lâEternel des *holocaustes et des taureaux en sacrifices de communion. Darby et il envoya des jeunes hommes des fils d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des taureaux Ă l'Ăternel en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Martin Et il envoya des jeunes hommes des enfants d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et qui sacrifiĂšrent des veaux Ă l'Eternel, en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Ostervald Et il envoya les jeunes gens des enfants d'IsraĂ«l, qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des sacrifices de prospĂ©ritĂ© Ă l'Ăternel, savoir de jeunes taureaux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·ŚąÖČŚšÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ§ŚŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 Ă 8 Le sacrificeJusqu'Ă la consĂ©cration d'Aaron et de sa famille (28.1 et suivants), il n'y avait pas de sacrificateurs en titre. Il n'y avait que des officiants choisis du sein du peuple, peut-ĂȘtre (d'aprĂšs une tradition) d'entre les prermiers-nĂ©s ; en tout cas des jeunes gens alertes et robustes ; comparez 19.22S'il n'est parlĂ© que d'holocaustes et de sacrifices d'actions de grĂąces, et non de sacrifices pour le pĂ©chĂ©, c'est-Ă -dire offerts spĂ©cialement dans un but d'expiation, c'est que ces derniers n'Ă©taient point encore distincts de l'holocauste, la forme la plus ancienne et la plus gĂ©nĂ©rale du sacrifice.La victime dans les sacrifices d'actions de grĂąces n'Ă©tait brĂ»lĂ©e qu'en partie sur l'autel, le reste devant ĂȘtre mangĂ©, dans le repas sacrĂ© qui suivait le sacrifice ; tandis que dans un holocauste la victime Ă©tait brĂ»lĂ©e tout entiĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il envoya 07971 08799 des jeunes hommes 05288, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, pour offrir 05927 08686 Ă lâEternel 03068 des holocaustes 05930, et immoler 02076 08799 des taureaux 06499 en sacrifices 02077 dâactions de grĂąces 08002. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06499 - parjeune taureau, jeune bĆuf, bouvillon, bĆuf MĂ©taphore: et nous payerons des taureaux par nos lĂšvres; ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08002 - shelemoffrande de paix, rĂ©compense, sacrifice pour alliance ou amitiĂ© 1a) sacrifice volontaire de remerciements, action ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 22 MĂȘme les prĂȘtres, qui peuvent pourtant sâapprocher de moi, doivent se purifier, de peur que je nâintervienne contre eux. » Exode 24 5 Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. LĂ©vitique 1 1 Le Seigneur appela MoĂŻse ; de la tente de la rencontre, il lui ordonna 2 de communiquer aux IsraĂ©lites les prescriptions suivantes : « Quand lâun de vous veut offrir un animal en sacrifice au Seigneur, il peut le choisir dans un troupeau de gros ou de petit bĂ©tail. 3 « Sâil offre en sacrifice complet une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit prendre un taureau sans dĂ©faut : il le conduit Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, afin dâobtenir la faveur du Seigneur ; 4 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal, qui est ainsi acceptĂ© comme offrande pour obtenir le pardon ; 5 il Ă©gorge lâanimal devant le sanctuaire. Les prĂȘtres, fils dâAaron, prĂ©sentent son sang au Seigneur, puis en aspergent les cĂŽtĂ©s de lâautel dressĂ© Ă lâentrĂ©e de la tente. 6 Lâhomme ĂŽte la peau du taureau et le dĂ©coupe en morceaux. 7 Les prĂȘtres allument du feu sur lâautel et y disposent des bĂ»ches ; 8 au-dessus ils placent les morceaux de viande, avec la tĂȘte et les parties grasses. 9 Les entrailles et les pattes de lâanimal sont lavĂ©es, puis un des prĂȘtres brĂ»le le tout sur lâautel, en sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 10 « Si quelquâun offre en sacrifice complet une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre un bĂ©lier ou un bouc sans dĂ©faut : 11 il lâĂ©gorge devant le sanctuaire, au nord de lâautel. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 12 Lâhomme dĂ©coupe lâanimal en morceaux, en dĂ©tachant la tĂȘte et les parties grasses. Un des prĂȘtres place tous ces morceaux sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. 13 Les entrailles et les pattes sont lavĂ©es. Le prĂȘtre les prĂ©sente alors au Seigneur, puis brĂ»le le tout sur lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 14 « Si quelquâun offre un oiseau en sacrifice complet au Seigneur, il doit prendre une tourterelle ou un pigeon. 15 Le prĂȘtre apporte lâoiseau devant lâautel, dĂ©tache sa tĂȘte et la brĂ»le sur lâautel ; ensuite il fait couler son sang le long des cĂŽtĂ©s de lâautel. 16 Il arrache le jabot avec son contenu et le jette Ă lâest de lâautel, lĂ oĂč sont dĂ©posĂ©es les cendres grasses. 17 AprĂšs avoir fendu lâoiseau en deux, entre les ailes, mais sans sĂ©parer les deux moitiĂ©s, il le brĂ»le sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. » LĂ©vitique 3 1 « Si quelquâun offre en sacrifice de communion une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit amener au sanctuaire un taureau ou une vache sans dĂ©faut ; 2 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal et lâĂ©gorge Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 3 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 4 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 5 Les prĂȘtres brĂ»lent tous ces morceaux sur lâautel, avec le sacrifice complet placĂ© sur les bĂ»ches enflammĂ©es. Câest un sacrifice consumĂ© dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 6 « Si quelquâun offre au Seigneur en sacrifice de communion une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre une bĂȘte sans dĂ©faut, mĂąle ou femelle. 7 Si câest un mouton, il le conduit au sanctuaire ; 8 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 9 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux gras suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : la queue tout entiĂšre, quâon dĂ©tache de la colonne vertĂ©brale, toute la graisse qui recouvre les entrailles, 10 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 11 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e pour le Seigneur. 12 « Si quelquâun offre un bouc ou une chĂšvre, il conduit lâanimal au sanctuaire ; 13 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 14 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 15 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 16 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e Ă la fumĂ©e odorante. « Toutes les parties grasses sont rĂ©servĂ©es au Seigneur. 17 Câest pourquoi, en tout temps et quel que soit lâendroit oĂč vous habiterez, vous observerez la prescription suivante : Vous ne consommerez ni les morceaux gras, ni le sang dâun animal. » LĂ©vitique 7 11 « RĂšgles concernant le sacrifice de communion offert au Seigneur : 12 Quand un sacrifice est offert pour accompagner un chant de louange, on apporte, en plus de lâanimal Ă sacrifier, des gĂąteaux Ă lâhuile cuits sans levain, des galettes sans levain arrosĂ©es dâhuile et des gĂąteaux faits de farine pĂ©trie avec de lâhuile. 13 On apporte en outre une offrande de pain levĂ© pour accompagner le sacrifice de louange. 14 On prĂ©lĂšve sur ces offrandes une piĂšce de chaque espĂšce, pour le Seigneur ; ces gĂąteaux-lĂ reviennent ensuite au prĂȘtre qui a aspergĂ© de sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 15 Quant Ă la viande de lâanimal sacrifiĂ©, elle doit ĂȘtre consommĂ©e le jour mĂȘme. On ne doit rien en garder pour le lendemain. 16 « Quand un sacrifice de communion est offert de maniĂšre spontanĂ©e ou pour accomplir un vĆu, on peut manger une partie de la viande le jour mĂȘme du sacrifice et une autre partie le lendemain. 17 Sâil en reste le surlendemain, on doit la jeter au feu. 18 Si, le troisiĂšme jour, quelquâun mange de la viande provenant du sacrifice, celui qui a offert le sacrifice ne peut pas obtenir la faveur du Seigneur : son sacrifice est tenu pour nul, car la viande est devenue impropre Ă tout usage religieux. Celui qui en mange se rend coupable dâune faute. 19 Si la viande est entrĂ©e en contact avec quelque chose dâimpur, on ne doit pas la consommer, mais la jeter au feu. « Il faut ĂȘtre en Ă©tat de puretĂ© pour manger la viande du sacrifice. 20 Si quelquâun est en Ă©tat dâimpuretĂ© personnelle et mange de la viande dâun sacrifice de communion offert au Seigneur, il sera exclu de la communautĂ© dâIsraĂ«l ; 21 et il en ira de mĂȘme pour quiconque en consomme aprĂšs avoir Ă©tĂ© en contact avec un ĂȘtre humain impur, un animal impur ou une bestiole impure. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 24.1-18 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 24.1-18 Exode 24.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 23.24-18 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il envoya de jeunes IsraĂ©lites offrir Ă l'Eternel des holocaustes ainsi que des taureaux en sacrifices de communion. Segond 1910 Il envoya des jeunes hommes, enfants d'IsraĂ«l, pour offrir Ă l'Ăternel des holocaustes, et immoler des taureaux en sacrifices d'actions de grĂąces. Segond 1978 (Colombe) © Il envoya des jeunes IsraĂ©lites pour offrir des holocaustes et pour immoler des taureaux en sacrifices de communion Ă lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse envoie quelques jeunes IsraĂ©lites offrir des sacrifices complets. Ils tuent aussi des taureaux et ils les offrent en sacrifices de communion. Français Courant © Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. Semeur © Puis il chargea les jeunes gens dâIsraĂ«l dâoffrir Ă lâEternel des *holocaustes et des taureaux en sacrifices de communion. Darby et il envoya des jeunes hommes des fils d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des taureaux Ă l'Ăternel en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Martin Et il envoya des jeunes hommes des enfants d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et qui sacrifiĂšrent des veaux Ă l'Eternel, en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Ostervald Et il envoya les jeunes gens des enfants d'IsraĂ«l, qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des sacrifices de prospĂ©ritĂ© Ă l'Ăternel, savoir de jeunes taureaux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·ŚąÖČŚšÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ§ŚŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 Ă 8 Le sacrificeJusqu'Ă la consĂ©cration d'Aaron et de sa famille (28.1 et suivants), il n'y avait pas de sacrificateurs en titre. Il n'y avait que des officiants choisis du sein du peuple, peut-ĂȘtre (d'aprĂšs une tradition) d'entre les prermiers-nĂ©s ; en tout cas des jeunes gens alertes et robustes ; comparez 19.22S'il n'est parlĂ© que d'holocaustes et de sacrifices d'actions de grĂąces, et non de sacrifices pour le pĂ©chĂ©, c'est-Ă -dire offerts spĂ©cialement dans un but d'expiation, c'est que ces derniers n'Ă©taient point encore distincts de l'holocauste, la forme la plus ancienne et la plus gĂ©nĂ©rale du sacrifice.La victime dans les sacrifices d'actions de grĂąces n'Ă©tait brĂ»lĂ©e qu'en partie sur l'autel, le reste devant ĂȘtre mangĂ©, dans le repas sacrĂ© qui suivait le sacrifice ; tandis que dans un holocauste la victime Ă©tait brĂ»lĂ©e tout entiĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il envoya 07971 08799 des jeunes hommes 05288, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, pour offrir 05927 08686 Ă lâEternel 03068 des holocaustes 05930, et immoler 02076 08799 des taureaux 06499 en sacrifices 02077 dâactions de grĂąces 08002. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06499 - parjeune taureau, jeune bĆuf, bouvillon, bĆuf MĂ©taphore: et nous payerons des taureaux par nos lĂšvres; ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08002 - shelemoffrande de paix, rĂ©compense, sacrifice pour alliance ou amitiĂ© 1a) sacrifice volontaire de remerciements, action ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 22 MĂȘme les prĂȘtres, qui peuvent pourtant sâapprocher de moi, doivent se purifier, de peur que je nâintervienne contre eux. » Exode 24 5 Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. LĂ©vitique 1 1 Le Seigneur appela MoĂŻse ; de la tente de la rencontre, il lui ordonna 2 de communiquer aux IsraĂ©lites les prescriptions suivantes : « Quand lâun de vous veut offrir un animal en sacrifice au Seigneur, il peut le choisir dans un troupeau de gros ou de petit bĂ©tail. 3 « Sâil offre en sacrifice complet une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit prendre un taureau sans dĂ©faut : il le conduit Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, afin dâobtenir la faveur du Seigneur ; 4 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal, qui est ainsi acceptĂ© comme offrande pour obtenir le pardon ; 5 il Ă©gorge lâanimal devant le sanctuaire. Les prĂȘtres, fils dâAaron, prĂ©sentent son sang au Seigneur, puis en aspergent les cĂŽtĂ©s de lâautel dressĂ© Ă lâentrĂ©e de la tente. 6 Lâhomme ĂŽte la peau du taureau et le dĂ©coupe en morceaux. 7 Les prĂȘtres allument du feu sur lâautel et y disposent des bĂ»ches ; 8 au-dessus ils placent les morceaux de viande, avec la tĂȘte et les parties grasses. 9 Les entrailles et les pattes de lâanimal sont lavĂ©es, puis un des prĂȘtres brĂ»le le tout sur lâautel, en sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 10 « Si quelquâun offre en sacrifice complet une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre un bĂ©lier ou un bouc sans dĂ©faut : 11 il lâĂ©gorge devant le sanctuaire, au nord de lâautel. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 12 Lâhomme dĂ©coupe lâanimal en morceaux, en dĂ©tachant la tĂȘte et les parties grasses. Un des prĂȘtres place tous ces morceaux sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. 13 Les entrailles et les pattes sont lavĂ©es. Le prĂȘtre les prĂ©sente alors au Seigneur, puis brĂ»le le tout sur lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 14 « Si quelquâun offre un oiseau en sacrifice complet au Seigneur, il doit prendre une tourterelle ou un pigeon. 15 Le prĂȘtre apporte lâoiseau devant lâautel, dĂ©tache sa tĂȘte et la brĂ»le sur lâautel ; ensuite il fait couler son sang le long des cĂŽtĂ©s de lâautel. 16 Il arrache le jabot avec son contenu et le jette Ă lâest de lâautel, lĂ oĂč sont dĂ©posĂ©es les cendres grasses. 17 AprĂšs avoir fendu lâoiseau en deux, entre les ailes, mais sans sĂ©parer les deux moitiĂ©s, il le brĂ»le sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. » LĂ©vitique 3 1 « Si quelquâun offre en sacrifice de communion une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit amener au sanctuaire un taureau ou une vache sans dĂ©faut ; 2 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal et lâĂ©gorge Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 3 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 4 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 5 Les prĂȘtres brĂ»lent tous ces morceaux sur lâautel, avec le sacrifice complet placĂ© sur les bĂ»ches enflammĂ©es. Câest un sacrifice consumĂ© dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 6 « Si quelquâun offre au Seigneur en sacrifice de communion une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre une bĂȘte sans dĂ©faut, mĂąle ou femelle. 7 Si câest un mouton, il le conduit au sanctuaire ; 8 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 9 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux gras suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : la queue tout entiĂšre, quâon dĂ©tache de la colonne vertĂ©brale, toute la graisse qui recouvre les entrailles, 10 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 11 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e pour le Seigneur. 12 « Si quelquâun offre un bouc ou une chĂšvre, il conduit lâanimal au sanctuaire ; 13 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 14 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 15 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 16 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e Ă la fumĂ©e odorante. « Toutes les parties grasses sont rĂ©servĂ©es au Seigneur. 17 Câest pourquoi, en tout temps et quel que soit lâendroit oĂč vous habiterez, vous observerez la prescription suivante : Vous ne consommerez ni les morceaux gras, ni le sang dâun animal. » LĂ©vitique 7 11 « RĂšgles concernant le sacrifice de communion offert au Seigneur : 12 Quand un sacrifice est offert pour accompagner un chant de louange, on apporte, en plus de lâanimal Ă sacrifier, des gĂąteaux Ă lâhuile cuits sans levain, des galettes sans levain arrosĂ©es dâhuile et des gĂąteaux faits de farine pĂ©trie avec de lâhuile. 13 On apporte en outre une offrande de pain levĂ© pour accompagner le sacrifice de louange. 14 On prĂ©lĂšve sur ces offrandes une piĂšce de chaque espĂšce, pour le Seigneur ; ces gĂąteaux-lĂ reviennent ensuite au prĂȘtre qui a aspergĂ© de sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 15 Quant Ă la viande de lâanimal sacrifiĂ©, elle doit ĂȘtre consommĂ©e le jour mĂȘme. On ne doit rien en garder pour le lendemain. 16 « Quand un sacrifice de communion est offert de maniĂšre spontanĂ©e ou pour accomplir un vĆu, on peut manger une partie de la viande le jour mĂȘme du sacrifice et une autre partie le lendemain. 17 Sâil en reste le surlendemain, on doit la jeter au feu. 18 Si, le troisiĂšme jour, quelquâun mange de la viande provenant du sacrifice, celui qui a offert le sacrifice ne peut pas obtenir la faveur du Seigneur : son sacrifice est tenu pour nul, car la viande est devenue impropre Ă tout usage religieux. Celui qui en mange se rend coupable dâune faute. 19 Si la viande est entrĂ©e en contact avec quelque chose dâimpur, on ne doit pas la consommer, mais la jeter au feu. « Il faut ĂȘtre en Ă©tat de puretĂ© pour manger la viande du sacrifice. 20 Si quelquâun est en Ă©tat dâimpuretĂ© personnelle et mange de la viande dâun sacrifice de communion offert au Seigneur, il sera exclu de la communautĂ© dâIsraĂ«l ; 21 et il en ira de mĂȘme pour quiconque en consomme aprĂšs avoir Ă©tĂ© en contact avec un ĂȘtre humain impur, un animal impur ou une bestiole impure. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 24.1-18 Exode 24.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 23.24-18 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il envoya de jeunes IsraĂ©lites offrir Ă l'Eternel des holocaustes ainsi que des taureaux en sacrifices de communion. Segond 1910 Il envoya des jeunes hommes, enfants d'IsraĂ«l, pour offrir Ă l'Ăternel des holocaustes, et immoler des taureaux en sacrifices d'actions de grĂąces. Segond 1978 (Colombe) © Il envoya des jeunes IsraĂ©lites pour offrir des holocaustes et pour immoler des taureaux en sacrifices de communion Ă lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse envoie quelques jeunes IsraĂ©lites offrir des sacrifices complets. Ils tuent aussi des taureaux et ils les offrent en sacrifices de communion. Français Courant © Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. Semeur © Puis il chargea les jeunes gens dâIsraĂ«l dâoffrir Ă lâEternel des *holocaustes et des taureaux en sacrifices de communion. Darby et il envoya des jeunes hommes des fils d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des taureaux Ă l'Ăternel en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Martin Et il envoya des jeunes hommes des enfants d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et qui sacrifiĂšrent des veaux Ă l'Eternel, en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Ostervald Et il envoya les jeunes gens des enfants d'IsraĂ«l, qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des sacrifices de prospĂ©ritĂ© Ă l'Ăternel, savoir de jeunes taureaux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·ŚąÖČŚšÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ§ŚŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 Ă 8 Le sacrificeJusqu'Ă la consĂ©cration d'Aaron et de sa famille (28.1 et suivants), il n'y avait pas de sacrificateurs en titre. Il n'y avait que des officiants choisis du sein du peuple, peut-ĂȘtre (d'aprĂšs une tradition) d'entre les prermiers-nĂ©s ; en tout cas des jeunes gens alertes et robustes ; comparez 19.22S'il n'est parlĂ© que d'holocaustes et de sacrifices d'actions de grĂąces, et non de sacrifices pour le pĂ©chĂ©, c'est-Ă -dire offerts spĂ©cialement dans un but d'expiation, c'est que ces derniers n'Ă©taient point encore distincts de l'holocauste, la forme la plus ancienne et la plus gĂ©nĂ©rale du sacrifice.La victime dans les sacrifices d'actions de grĂąces n'Ă©tait brĂ»lĂ©e qu'en partie sur l'autel, le reste devant ĂȘtre mangĂ©, dans le repas sacrĂ© qui suivait le sacrifice ; tandis que dans un holocauste la victime Ă©tait brĂ»lĂ©e tout entiĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il envoya 07971 08799 des jeunes hommes 05288, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, pour offrir 05927 08686 Ă lâEternel 03068 des holocaustes 05930, et immoler 02076 08799 des taureaux 06499 en sacrifices 02077 dâactions de grĂąces 08002. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06499 - parjeune taureau, jeune bĆuf, bouvillon, bĆuf MĂ©taphore: et nous payerons des taureaux par nos lĂšvres; ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08002 - shelemoffrande de paix, rĂ©compense, sacrifice pour alliance ou amitiĂ© 1a) sacrifice volontaire de remerciements, action ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 22 MĂȘme les prĂȘtres, qui peuvent pourtant sâapprocher de moi, doivent se purifier, de peur que je nâintervienne contre eux. » Exode 24 5 Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. LĂ©vitique 1 1 Le Seigneur appela MoĂŻse ; de la tente de la rencontre, il lui ordonna 2 de communiquer aux IsraĂ©lites les prescriptions suivantes : « Quand lâun de vous veut offrir un animal en sacrifice au Seigneur, il peut le choisir dans un troupeau de gros ou de petit bĂ©tail. 3 « Sâil offre en sacrifice complet une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit prendre un taureau sans dĂ©faut : il le conduit Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, afin dâobtenir la faveur du Seigneur ; 4 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal, qui est ainsi acceptĂ© comme offrande pour obtenir le pardon ; 5 il Ă©gorge lâanimal devant le sanctuaire. Les prĂȘtres, fils dâAaron, prĂ©sentent son sang au Seigneur, puis en aspergent les cĂŽtĂ©s de lâautel dressĂ© Ă lâentrĂ©e de la tente. 6 Lâhomme ĂŽte la peau du taureau et le dĂ©coupe en morceaux. 7 Les prĂȘtres allument du feu sur lâautel et y disposent des bĂ»ches ; 8 au-dessus ils placent les morceaux de viande, avec la tĂȘte et les parties grasses. 9 Les entrailles et les pattes de lâanimal sont lavĂ©es, puis un des prĂȘtres brĂ»le le tout sur lâautel, en sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 10 « Si quelquâun offre en sacrifice complet une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre un bĂ©lier ou un bouc sans dĂ©faut : 11 il lâĂ©gorge devant le sanctuaire, au nord de lâautel. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 12 Lâhomme dĂ©coupe lâanimal en morceaux, en dĂ©tachant la tĂȘte et les parties grasses. Un des prĂȘtres place tous ces morceaux sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. 13 Les entrailles et les pattes sont lavĂ©es. Le prĂȘtre les prĂ©sente alors au Seigneur, puis brĂ»le le tout sur lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 14 « Si quelquâun offre un oiseau en sacrifice complet au Seigneur, il doit prendre une tourterelle ou un pigeon. 15 Le prĂȘtre apporte lâoiseau devant lâautel, dĂ©tache sa tĂȘte et la brĂ»le sur lâautel ; ensuite il fait couler son sang le long des cĂŽtĂ©s de lâautel. 16 Il arrache le jabot avec son contenu et le jette Ă lâest de lâautel, lĂ oĂč sont dĂ©posĂ©es les cendres grasses. 17 AprĂšs avoir fendu lâoiseau en deux, entre les ailes, mais sans sĂ©parer les deux moitiĂ©s, il le brĂ»le sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. » LĂ©vitique 3 1 « Si quelquâun offre en sacrifice de communion une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit amener au sanctuaire un taureau ou une vache sans dĂ©faut ; 2 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal et lâĂ©gorge Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 3 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 4 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 5 Les prĂȘtres brĂ»lent tous ces morceaux sur lâautel, avec le sacrifice complet placĂ© sur les bĂ»ches enflammĂ©es. Câest un sacrifice consumĂ© dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 6 « Si quelquâun offre au Seigneur en sacrifice de communion une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre une bĂȘte sans dĂ©faut, mĂąle ou femelle. 7 Si câest un mouton, il le conduit au sanctuaire ; 8 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 9 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux gras suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : la queue tout entiĂšre, quâon dĂ©tache de la colonne vertĂ©brale, toute la graisse qui recouvre les entrailles, 10 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 11 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e pour le Seigneur. 12 « Si quelquâun offre un bouc ou une chĂšvre, il conduit lâanimal au sanctuaire ; 13 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 14 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 15 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 16 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e Ă la fumĂ©e odorante. « Toutes les parties grasses sont rĂ©servĂ©es au Seigneur. 17 Câest pourquoi, en tout temps et quel que soit lâendroit oĂč vous habiterez, vous observerez la prescription suivante : Vous ne consommerez ni les morceaux gras, ni le sang dâun animal. » LĂ©vitique 7 11 « RĂšgles concernant le sacrifice de communion offert au Seigneur : 12 Quand un sacrifice est offert pour accompagner un chant de louange, on apporte, en plus de lâanimal Ă sacrifier, des gĂąteaux Ă lâhuile cuits sans levain, des galettes sans levain arrosĂ©es dâhuile et des gĂąteaux faits de farine pĂ©trie avec de lâhuile. 13 On apporte en outre une offrande de pain levĂ© pour accompagner le sacrifice de louange. 14 On prĂ©lĂšve sur ces offrandes une piĂšce de chaque espĂšce, pour le Seigneur ; ces gĂąteaux-lĂ reviennent ensuite au prĂȘtre qui a aspergĂ© de sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 15 Quant Ă la viande de lâanimal sacrifiĂ©, elle doit ĂȘtre consommĂ©e le jour mĂȘme. On ne doit rien en garder pour le lendemain. 16 « Quand un sacrifice de communion est offert de maniĂšre spontanĂ©e ou pour accomplir un vĆu, on peut manger une partie de la viande le jour mĂȘme du sacrifice et une autre partie le lendemain. 17 Sâil en reste le surlendemain, on doit la jeter au feu. 18 Si, le troisiĂšme jour, quelquâun mange de la viande provenant du sacrifice, celui qui a offert le sacrifice ne peut pas obtenir la faveur du Seigneur : son sacrifice est tenu pour nul, car la viande est devenue impropre Ă tout usage religieux. Celui qui en mange se rend coupable dâune faute. 19 Si la viande est entrĂ©e en contact avec quelque chose dâimpur, on ne doit pas la consommer, mais la jeter au feu. « Il faut ĂȘtre en Ă©tat de puretĂ© pour manger la viande du sacrifice. 20 Si quelquâun est en Ă©tat dâimpuretĂ© personnelle et mange de la viande dâun sacrifice de communion offert au Seigneur, il sera exclu de la communautĂ© dâIsraĂ«l ; 21 et il en ira de mĂȘme pour quiconque en consomme aprĂšs avoir Ă©tĂ© en contact avec un ĂȘtre humain impur, un animal impur ou une bestiole impure. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 23.24-18 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il envoya de jeunes IsraĂ©lites offrir Ă l'Eternel des holocaustes ainsi que des taureaux en sacrifices de communion. Segond 1910 Il envoya des jeunes hommes, enfants d'IsraĂ«l, pour offrir Ă l'Ăternel des holocaustes, et immoler des taureaux en sacrifices d'actions de grĂąces. Segond 1978 (Colombe) © Il envoya des jeunes IsraĂ©lites pour offrir des holocaustes et pour immoler des taureaux en sacrifices de communion Ă lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse envoie quelques jeunes IsraĂ©lites offrir des sacrifices complets. Ils tuent aussi des taureaux et ils les offrent en sacrifices de communion. Français Courant © Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. Semeur © Puis il chargea les jeunes gens dâIsraĂ«l dâoffrir Ă lâEternel des *holocaustes et des taureaux en sacrifices de communion. Darby et il envoya des jeunes hommes des fils d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des taureaux Ă l'Ăternel en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Martin Et il envoya des jeunes hommes des enfants d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et qui sacrifiĂšrent des veaux Ă l'Eternel, en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Ostervald Et il envoya les jeunes gens des enfants d'IsraĂ«l, qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des sacrifices de prospĂ©ritĂ© Ă l'Ăternel, savoir de jeunes taureaux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·ŚąÖČŚšÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ§ŚŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 Ă 8 Le sacrificeJusqu'Ă la consĂ©cration d'Aaron et de sa famille (28.1 et suivants), il n'y avait pas de sacrificateurs en titre. Il n'y avait que des officiants choisis du sein du peuple, peut-ĂȘtre (d'aprĂšs une tradition) d'entre les prermiers-nĂ©s ; en tout cas des jeunes gens alertes et robustes ; comparez 19.22S'il n'est parlĂ© que d'holocaustes et de sacrifices d'actions de grĂąces, et non de sacrifices pour le pĂ©chĂ©, c'est-Ă -dire offerts spĂ©cialement dans un but d'expiation, c'est que ces derniers n'Ă©taient point encore distincts de l'holocauste, la forme la plus ancienne et la plus gĂ©nĂ©rale du sacrifice.La victime dans les sacrifices d'actions de grĂąces n'Ă©tait brĂ»lĂ©e qu'en partie sur l'autel, le reste devant ĂȘtre mangĂ©, dans le repas sacrĂ© qui suivait le sacrifice ; tandis que dans un holocauste la victime Ă©tait brĂ»lĂ©e tout entiĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il envoya 07971 08799 des jeunes hommes 05288, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, pour offrir 05927 08686 Ă lâEternel 03068 des holocaustes 05930, et immoler 02076 08799 des taureaux 06499 en sacrifices 02077 dâactions de grĂąces 08002. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06499 - parjeune taureau, jeune bĆuf, bouvillon, bĆuf MĂ©taphore: et nous payerons des taureaux par nos lĂšvres; ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08002 - shelemoffrande de paix, rĂ©compense, sacrifice pour alliance ou amitiĂ© 1a) sacrifice volontaire de remerciements, action ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 22 MĂȘme les prĂȘtres, qui peuvent pourtant sâapprocher de moi, doivent se purifier, de peur que je nâintervienne contre eux. » Exode 24 5 Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. LĂ©vitique 1 1 Le Seigneur appela MoĂŻse ; de la tente de la rencontre, il lui ordonna 2 de communiquer aux IsraĂ©lites les prescriptions suivantes : « Quand lâun de vous veut offrir un animal en sacrifice au Seigneur, il peut le choisir dans un troupeau de gros ou de petit bĂ©tail. 3 « Sâil offre en sacrifice complet une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit prendre un taureau sans dĂ©faut : il le conduit Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, afin dâobtenir la faveur du Seigneur ; 4 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal, qui est ainsi acceptĂ© comme offrande pour obtenir le pardon ; 5 il Ă©gorge lâanimal devant le sanctuaire. Les prĂȘtres, fils dâAaron, prĂ©sentent son sang au Seigneur, puis en aspergent les cĂŽtĂ©s de lâautel dressĂ© Ă lâentrĂ©e de la tente. 6 Lâhomme ĂŽte la peau du taureau et le dĂ©coupe en morceaux. 7 Les prĂȘtres allument du feu sur lâautel et y disposent des bĂ»ches ; 8 au-dessus ils placent les morceaux de viande, avec la tĂȘte et les parties grasses. 9 Les entrailles et les pattes de lâanimal sont lavĂ©es, puis un des prĂȘtres brĂ»le le tout sur lâautel, en sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 10 « Si quelquâun offre en sacrifice complet une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre un bĂ©lier ou un bouc sans dĂ©faut : 11 il lâĂ©gorge devant le sanctuaire, au nord de lâautel. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 12 Lâhomme dĂ©coupe lâanimal en morceaux, en dĂ©tachant la tĂȘte et les parties grasses. Un des prĂȘtres place tous ces morceaux sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. 13 Les entrailles et les pattes sont lavĂ©es. Le prĂȘtre les prĂ©sente alors au Seigneur, puis brĂ»le le tout sur lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 14 « Si quelquâun offre un oiseau en sacrifice complet au Seigneur, il doit prendre une tourterelle ou un pigeon. 15 Le prĂȘtre apporte lâoiseau devant lâautel, dĂ©tache sa tĂȘte et la brĂ»le sur lâautel ; ensuite il fait couler son sang le long des cĂŽtĂ©s de lâautel. 16 Il arrache le jabot avec son contenu et le jette Ă lâest de lâautel, lĂ oĂč sont dĂ©posĂ©es les cendres grasses. 17 AprĂšs avoir fendu lâoiseau en deux, entre les ailes, mais sans sĂ©parer les deux moitiĂ©s, il le brĂ»le sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. » LĂ©vitique 3 1 « Si quelquâun offre en sacrifice de communion une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit amener au sanctuaire un taureau ou une vache sans dĂ©faut ; 2 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal et lâĂ©gorge Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 3 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 4 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 5 Les prĂȘtres brĂ»lent tous ces morceaux sur lâautel, avec le sacrifice complet placĂ© sur les bĂ»ches enflammĂ©es. Câest un sacrifice consumĂ© dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 6 « Si quelquâun offre au Seigneur en sacrifice de communion une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre une bĂȘte sans dĂ©faut, mĂąle ou femelle. 7 Si câest un mouton, il le conduit au sanctuaire ; 8 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 9 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux gras suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : la queue tout entiĂšre, quâon dĂ©tache de la colonne vertĂ©brale, toute la graisse qui recouvre les entrailles, 10 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 11 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e pour le Seigneur. 12 « Si quelquâun offre un bouc ou une chĂšvre, il conduit lâanimal au sanctuaire ; 13 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 14 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 15 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 16 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e Ă la fumĂ©e odorante. « Toutes les parties grasses sont rĂ©servĂ©es au Seigneur. 17 Câest pourquoi, en tout temps et quel que soit lâendroit oĂč vous habiterez, vous observerez la prescription suivante : Vous ne consommerez ni les morceaux gras, ni le sang dâun animal. » LĂ©vitique 7 11 « RĂšgles concernant le sacrifice de communion offert au Seigneur : 12 Quand un sacrifice est offert pour accompagner un chant de louange, on apporte, en plus de lâanimal Ă sacrifier, des gĂąteaux Ă lâhuile cuits sans levain, des galettes sans levain arrosĂ©es dâhuile et des gĂąteaux faits de farine pĂ©trie avec de lâhuile. 13 On apporte en outre une offrande de pain levĂ© pour accompagner le sacrifice de louange. 14 On prĂ©lĂšve sur ces offrandes une piĂšce de chaque espĂšce, pour le Seigneur ; ces gĂąteaux-lĂ reviennent ensuite au prĂȘtre qui a aspergĂ© de sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 15 Quant Ă la viande de lâanimal sacrifiĂ©, elle doit ĂȘtre consommĂ©e le jour mĂȘme. On ne doit rien en garder pour le lendemain. 16 « Quand un sacrifice de communion est offert de maniĂšre spontanĂ©e ou pour accomplir un vĆu, on peut manger une partie de la viande le jour mĂȘme du sacrifice et une autre partie le lendemain. 17 Sâil en reste le surlendemain, on doit la jeter au feu. 18 Si, le troisiĂšme jour, quelquâun mange de la viande provenant du sacrifice, celui qui a offert le sacrifice ne peut pas obtenir la faveur du Seigneur : son sacrifice est tenu pour nul, car la viande est devenue impropre Ă tout usage religieux. Celui qui en mange se rend coupable dâune faute. 19 Si la viande est entrĂ©e en contact avec quelque chose dâimpur, on ne doit pas la consommer, mais la jeter au feu. « Il faut ĂȘtre en Ă©tat de puretĂ© pour manger la viande du sacrifice. 20 Si quelquâun est en Ă©tat dâimpuretĂ© personnelle et mange de la viande dâun sacrifice de communion offert au Seigneur, il sera exclu de la communautĂ© dâIsraĂ«l ; 21 et il en ira de mĂȘme pour quiconque en consomme aprĂšs avoir Ă©tĂ© en contact avec un ĂȘtre humain impur, un animal impur ou une bestiole impure. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il envoya de jeunes IsraĂ©lites offrir Ă l'Eternel des holocaustes ainsi que des taureaux en sacrifices de communion. Segond 1910 Il envoya des jeunes hommes, enfants d'IsraĂ«l, pour offrir Ă l'Ăternel des holocaustes, et immoler des taureaux en sacrifices d'actions de grĂąces. Segond 1978 (Colombe) © Il envoya des jeunes IsraĂ©lites pour offrir des holocaustes et pour immoler des taureaux en sacrifices de communion Ă lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse envoie quelques jeunes IsraĂ©lites offrir des sacrifices complets. Ils tuent aussi des taureaux et ils les offrent en sacrifices de communion. Français Courant © Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. Semeur © Puis il chargea les jeunes gens dâIsraĂ«l dâoffrir Ă lâEternel des *holocaustes et des taureaux en sacrifices de communion. Darby et il envoya des jeunes hommes des fils d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des taureaux Ă l'Ăternel en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Martin Et il envoya des jeunes hommes des enfants d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et qui sacrifiĂšrent des veaux Ă l'Eternel, en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Ostervald Et il envoya les jeunes gens des enfants d'IsraĂ«l, qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des sacrifices de prospĂ©ritĂ© Ă l'Ăternel, savoir de jeunes taureaux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·ŚąÖČŚšÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ§ŚŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 Ă 8 Le sacrificeJusqu'Ă la consĂ©cration d'Aaron et de sa famille (28.1 et suivants), il n'y avait pas de sacrificateurs en titre. Il n'y avait que des officiants choisis du sein du peuple, peut-ĂȘtre (d'aprĂšs une tradition) d'entre les prermiers-nĂ©s ; en tout cas des jeunes gens alertes et robustes ; comparez 19.22S'il n'est parlĂ© que d'holocaustes et de sacrifices d'actions de grĂąces, et non de sacrifices pour le pĂ©chĂ©, c'est-Ă -dire offerts spĂ©cialement dans un but d'expiation, c'est que ces derniers n'Ă©taient point encore distincts de l'holocauste, la forme la plus ancienne et la plus gĂ©nĂ©rale du sacrifice.La victime dans les sacrifices d'actions de grĂąces n'Ă©tait brĂ»lĂ©e qu'en partie sur l'autel, le reste devant ĂȘtre mangĂ©, dans le repas sacrĂ© qui suivait le sacrifice ; tandis que dans un holocauste la victime Ă©tait brĂ»lĂ©e tout entiĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il envoya 07971 08799 des jeunes hommes 05288, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, pour offrir 05927 08686 Ă lâEternel 03068 des holocaustes 05930, et immoler 02076 08799 des taureaux 06499 en sacrifices 02077 dâactions de grĂąces 08002. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06499 - parjeune taureau, jeune bĆuf, bouvillon, bĆuf MĂ©taphore: et nous payerons des taureaux par nos lĂšvres; ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08002 - shelemoffrande de paix, rĂ©compense, sacrifice pour alliance ou amitiĂ© 1a) sacrifice volontaire de remerciements, action ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 22 MĂȘme les prĂȘtres, qui peuvent pourtant sâapprocher de moi, doivent se purifier, de peur que je nâintervienne contre eux. » Exode 24 5 Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. LĂ©vitique 1 1 Le Seigneur appela MoĂŻse ; de la tente de la rencontre, il lui ordonna 2 de communiquer aux IsraĂ©lites les prescriptions suivantes : « Quand lâun de vous veut offrir un animal en sacrifice au Seigneur, il peut le choisir dans un troupeau de gros ou de petit bĂ©tail. 3 « Sâil offre en sacrifice complet une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit prendre un taureau sans dĂ©faut : il le conduit Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, afin dâobtenir la faveur du Seigneur ; 4 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal, qui est ainsi acceptĂ© comme offrande pour obtenir le pardon ; 5 il Ă©gorge lâanimal devant le sanctuaire. Les prĂȘtres, fils dâAaron, prĂ©sentent son sang au Seigneur, puis en aspergent les cĂŽtĂ©s de lâautel dressĂ© Ă lâentrĂ©e de la tente. 6 Lâhomme ĂŽte la peau du taureau et le dĂ©coupe en morceaux. 7 Les prĂȘtres allument du feu sur lâautel et y disposent des bĂ»ches ; 8 au-dessus ils placent les morceaux de viande, avec la tĂȘte et les parties grasses. 9 Les entrailles et les pattes de lâanimal sont lavĂ©es, puis un des prĂȘtres brĂ»le le tout sur lâautel, en sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 10 « Si quelquâun offre en sacrifice complet une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre un bĂ©lier ou un bouc sans dĂ©faut : 11 il lâĂ©gorge devant le sanctuaire, au nord de lâautel. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 12 Lâhomme dĂ©coupe lâanimal en morceaux, en dĂ©tachant la tĂȘte et les parties grasses. Un des prĂȘtres place tous ces morceaux sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. 13 Les entrailles et les pattes sont lavĂ©es. Le prĂȘtre les prĂ©sente alors au Seigneur, puis brĂ»le le tout sur lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 14 « Si quelquâun offre un oiseau en sacrifice complet au Seigneur, il doit prendre une tourterelle ou un pigeon. 15 Le prĂȘtre apporte lâoiseau devant lâautel, dĂ©tache sa tĂȘte et la brĂ»le sur lâautel ; ensuite il fait couler son sang le long des cĂŽtĂ©s de lâautel. 16 Il arrache le jabot avec son contenu et le jette Ă lâest de lâautel, lĂ oĂč sont dĂ©posĂ©es les cendres grasses. 17 AprĂšs avoir fendu lâoiseau en deux, entre les ailes, mais sans sĂ©parer les deux moitiĂ©s, il le brĂ»le sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. » LĂ©vitique 3 1 « Si quelquâun offre en sacrifice de communion une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit amener au sanctuaire un taureau ou une vache sans dĂ©faut ; 2 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal et lâĂ©gorge Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 3 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 4 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 5 Les prĂȘtres brĂ»lent tous ces morceaux sur lâautel, avec le sacrifice complet placĂ© sur les bĂ»ches enflammĂ©es. Câest un sacrifice consumĂ© dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 6 « Si quelquâun offre au Seigneur en sacrifice de communion une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre une bĂȘte sans dĂ©faut, mĂąle ou femelle. 7 Si câest un mouton, il le conduit au sanctuaire ; 8 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 9 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux gras suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : la queue tout entiĂšre, quâon dĂ©tache de la colonne vertĂ©brale, toute la graisse qui recouvre les entrailles, 10 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 11 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e pour le Seigneur. 12 « Si quelquâun offre un bouc ou une chĂšvre, il conduit lâanimal au sanctuaire ; 13 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 14 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 15 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 16 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e Ă la fumĂ©e odorante. « Toutes les parties grasses sont rĂ©servĂ©es au Seigneur. 17 Câest pourquoi, en tout temps et quel que soit lâendroit oĂč vous habiterez, vous observerez la prescription suivante : Vous ne consommerez ni les morceaux gras, ni le sang dâun animal. » LĂ©vitique 7 11 « RĂšgles concernant le sacrifice de communion offert au Seigneur : 12 Quand un sacrifice est offert pour accompagner un chant de louange, on apporte, en plus de lâanimal Ă sacrifier, des gĂąteaux Ă lâhuile cuits sans levain, des galettes sans levain arrosĂ©es dâhuile et des gĂąteaux faits de farine pĂ©trie avec de lâhuile. 13 On apporte en outre une offrande de pain levĂ© pour accompagner le sacrifice de louange. 14 On prĂ©lĂšve sur ces offrandes une piĂšce de chaque espĂšce, pour le Seigneur ; ces gĂąteaux-lĂ reviennent ensuite au prĂȘtre qui a aspergĂ© de sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 15 Quant Ă la viande de lâanimal sacrifiĂ©, elle doit ĂȘtre consommĂ©e le jour mĂȘme. On ne doit rien en garder pour le lendemain. 16 « Quand un sacrifice de communion est offert de maniĂšre spontanĂ©e ou pour accomplir un vĆu, on peut manger une partie de la viande le jour mĂȘme du sacrifice et une autre partie le lendemain. 17 Sâil en reste le surlendemain, on doit la jeter au feu. 18 Si, le troisiĂšme jour, quelquâun mange de la viande provenant du sacrifice, celui qui a offert le sacrifice ne peut pas obtenir la faveur du Seigneur : son sacrifice est tenu pour nul, car la viande est devenue impropre Ă tout usage religieux. Celui qui en mange se rend coupable dâune faute. 19 Si la viande est entrĂ©e en contact avec quelque chose dâimpur, on ne doit pas la consommer, mais la jeter au feu. « Il faut ĂȘtre en Ă©tat de puretĂ© pour manger la viande du sacrifice. 20 Si quelquâun est en Ă©tat dâimpuretĂ© personnelle et mange de la viande dâun sacrifice de communion offert au Seigneur, il sera exclu de la communautĂ© dâIsraĂ«l ; 21 et il en ira de mĂȘme pour quiconque en consomme aprĂšs avoir Ă©tĂ© en contact avec un ĂȘtre humain impur, un animal impur ou une bestiole impure. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il envoya de jeunes IsraĂ©lites offrir Ă l'Eternel des holocaustes ainsi que des taureaux en sacrifices de communion. Segond 1910 Il envoya des jeunes hommes, enfants d'IsraĂ«l, pour offrir Ă l'Ăternel des holocaustes, et immoler des taureaux en sacrifices d'actions de grĂąces. Segond 1978 (Colombe) © Il envoya des jeunes IsraĂ©lites pour offrir des holocaustes et pour immoler des taureaux en sacrifices de communion Ă lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse envoie quelques jeunes IsraĂ©lites offrir des sacrifices complets. Ils tuent aussi des taureaux et ils les offrent en sacrifices de communion. Français Courant © Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. Semeur © Puis il chargea les jeunes gens dâIsraĂ«l dâoffrir Ă lâEternel des *holocaustes et des taureaux en sacrifices de communion. Darby et il envoya des jeunes hommes des fils d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des taureaux Ă l'Ăternel en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Martin Et il envoya des jeunes hommes des enfants d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et qui sacrifiĂšrent des veaux Ă l'Eternel, en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Ostervald Et il envoya les jeunes gens des enfants d'IsraĂ«l, qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des sacrifices de prospĂ©ritĂ© Ă l'Ăternel, savoir de jeunes taureaux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·ŚąÖČŚšÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ§ŚŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 Ă 8 Le sacrificeJusqu'Ă la consĂ©cration d'Aaron et de sa famille (28.1 et suivants), il n'y avait pas de sacrificateurs en titre. Il n'y avait que des officiants choisis du sein du peuple, peut-ĂȘtre (d'aprĂšs une tradition) d'entre les prermiers-nĂ©s ; en tout cas des jeunes gens alertes et robustes ; comparez 19.22S'il n'est parlĂ© que d'holocaustes et de sacrifices d'actions de grĂąces, et non de sacrifices pour le pĂ©chĂ©, c'est-Ă -dire offerts spĂ©cialement dans un but d'expiation, c'est que ces derniers n'Ă©taient point encore distincts de l'holocauste, la forme la plus ancienne et la plus gĂ©nĂ©rale du sacrifice.La victime dans les sacrifices d'actions de grĂąces n'Ă©tait brĂ»lĂ©e qu'en partie sur l'autel, le reste devant ĂȘtre mangĂ©, dans le repas sacrĂ© qui suivait le sacrifice ; tandis que dans un holocauste la victime Ă©tait brĂ»lĂ©e tout entiĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il envoya 07971 08799 des jeunes hommes 05288, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, pour offrir 05927 08686 Ă lâEternel 03068 des holocaustes 05930, et immoler 02076 08799 des taureaux 06499 en sacrifices 02077 dâactions de grĂąces 08002. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06499 - parjeune taureau, jeune bĆuf, bouvillon, bĆuf MĂ©taphore: et nous payerons des taureaux par nos lĂšvres; ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08002 - shelemoffrande de paix, rĂ©compense, sacrifice pour alliance ou amitiĂ© 1a) sacrifice volontaire de remerciements, action ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 22 MĂȘme les prĂȘtres, qui peuvent pourtant sâapprocher de moi, doivent se purifier, de peur que je nâintervienne contre eux. » Exode 24 5 Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. LĂ©vitique 1 1 Le Seigneur appela MoĂŻse ; de la tente de la rencontre, il lui ordonna 2 de communiquer aux IsraĂ©lites les prescriptions suivantes : « Quand lâun de vous veut offrir un animal en sacrifice au Seigneur, il peut le choisir dans un troupeau de gros ou de petit bĂ©tail. 3 « Sâil offre en sacrifice complet une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit prendre un taureau sans dĂ©faut : il le conduit Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, afin dâobtenir la faveur du Seigneur ; 4 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal, qui est ainsi acceptĂ© comme offrande pour obtenir le pardon ; 5 il Ă©gorge lâanimal devant le sanctuaire. Les prĂȘtres, fils dâAaron, prĂ©sentent son sang au Seigneur, puis en aspergent les cĂŽtĂ©s de lâautel dressĂ© Ă lâentrĂ©e de la tente. 6 Lâhomme ĂŽte la peau du taureau et le dĂ©coupe en morceaux. 7 Les prĂȘtres allument du feu sur lâautel et y disposent des bĂ»ches ; 8 au-dessus ils placent les morceaux de viande, avec la tĂȘte et les parties grasses. 9 Les entrailles et les pattes de lâanimal sont lavĂ©es, puis un des prĂȘtres brĂ»le le tout sur lâautel, en sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 10 « Si quelquâun offre en sacrifice complet une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre un bĂ©lier ou un bouc sans dĂ©faut : 11 il lâĂ©gorge devant le sanctuaire, au nord de lâautel. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 12 Lâhomme dĂ©coupe lâanimal en morceaux, en dĂ©tachant la tĂȘte et les parties grasses. Un des prĂȘtres place tous ces morceaux sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. 13 Les entrailles et les pattes sont lavĂ©es. Le prĂȘtre les prĂ©sente alors au Seigneur, puis brĂ»le le tout sur lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 14 « Si quelquâun offre un oiseau en sacrifice complet au Seigneur, il doit prendre une tourterelle ou un pigeon. 15 Le prĂȘtre apporte lâoiseau devant lâautel, dĂ©tache sa tĂȘte et la brĂ»le sur lâautel ; ensuite il fait couler son sang le long des cĂŽtĂ©s de lâautel. 16 Il arrache le jabot avec son contenu et le jette Ă lâest de lâautel, lĂ oĂč sont dĂ©posĂ©es les cendres grasses. 17 AprĂšs avoir fendu lâoiseau en deux, entre les ailes, mais sans sĂ©parer les deux moitiĂ©s, il le brĂ»le sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. » LĂ©vitique 3 1 « Si quelquâun offre en sacrifice de communion une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit amener au sanctuaire un taureau ou une vache sans dĂ©faut ; 2 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal et lâĂ©gorge Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 3 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 4 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 5 Les prĂȘtres brĂ»lent tous ces morceaux sur lâautel, avec le sacrifice complet placĂ© sur les bĂ»ches enflammĂ©es. Câest un sacrifice consumĂ© dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 6 « Si quelquâun offre au Seigneur en sacrifice de communion une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre une bĂȘte sans dĂ©faut, mĂąle ou femelle. 7 Si câest un mouton, il le conduit au sanctuaire ; 8 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 9 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux gras suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : la queue tout entiĂšre, quâon dĂ©tache de la colonne vertĂ©brale, toute la graisse qui recouvre les entrailles, 10 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 11 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e pour le Seigneur. 12 « Si quelquâun offre un bouc ou une chĂšvre, il conduit lâanimal au sanctuaire ; 13 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 14 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 15 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 16 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e Ă la fumĂ©e odorante. « Toutes les parties grasses sont rĂ©servĂ©es au Seigneur. 17 Câest pourquoi, en tout temps et quel que soit lâendroit oĂč vous habiterez, vous observerez la prescription suivante : Vous ne consommerez ni les morceaux gras, ni le sang dâun animal. » LĂ©vitique 7 11 « RĂšgles concernant le sacrifice de communion offert au Seigneur : 12 Quand un sacrifice est offert pour accompagner un chant de louange, on apporte, en plus de lâanimal Ă sacrifier, des gĂąteaux Ă lâhuile cuits sans levain, des galettes sans levain arrosĂ©es dâhuile et des gĂąteaux faits de farine pĂ©trie avec de lâhuile. 13 On apporte en outre une offrande de pain levĂ© pour accompagner le sacrifice de louange. 14 On prĂ©lĂšve sur ces offrandes une piĂšce de chaque espĂšce, pour le Seigneur ; ces gĂąteaux-lĂ reviennent ensuite au prĂȘtre qui a aspergĂ© de sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 15 Quant Ă la viande de lâanimal sacrifiĂ©, elle doit ĂȘtre consommĂ©e le jour mĂȘme. On ne doit rien en garder pour le lendemain. 16 « Quand un sacrifice de communion est offert de maniĂšre spontanĂ©e ou pour accomplir un vĆu, on peut manger une partie de la viande le jour mĂȘme du sacrifice et une autre partie le lendemain. 17 Sâil en reste le surlendemain, on doit la jeter au feu. 18 Si, le troisiĂšme jour, quelquâun mange de la viande provenant du sacrifice, celui qui a offert le sacrifice ne peut pas obtenir la faveur du Seigneur : son sacrifice est tenu pour nul, car la viande est devenue impropre Ă tout usage religieux. Celui qui en mange se rend coupable dâune faute. 19 Si la viande est entrĂ©e en contact avec quelque chose dâimpur, on ne doit pas la consommer, mais la jeter au feu. « Il faut ĂȘtre en Ă©tat de puretĂ© pour manger la viande du sacrifice. 20 Si quelquâun est en Ă©tat dâimpuretĂ© personnelle et mange de la viande dâun sacrifice de communion offert au Seigneur, il sera exclu de la communautĂ© dâIsraĂ«l ; 21 et il en ira de mĂȘme pour quiconque en consomme aprĂšs avoir Ă©tĂ© en contact avec un ĂȘtre humain impur, un animal impur ou une bestiole impure. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il envoya de jeunes IsraĂ©lites offrir Ă l'Eternel des holocaustes ainsi que des taureaux en sacrifices de communion. Segond 1910 Il envoya des jeunes hommes, enfants d'IsraĂ«l, pour offrir Ă l'Ăternel des holocaustes, et immoler des taureaux en sacrifices d'actions de grĂąces. Segond 1978 (Colombe) © Il envoya des jeunes IsraĂ©lites pour offrir des holocaustes et pour immoler des taureaux en sacrifices de communion Ă lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse envoie quelques jeunes IsraĂ©lites offrir des sacrifices complets. Ils tuent aussi des taureaux et ils les offrent en sacrifices de communion. Français Courant © Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. Semeur © Puis il chargea les jeunes gens dâIsraĂ«l dâoffrir Ă lâEternel des *holocaustes et des taureaux en sacrifices de communion. Darby et il envoya des jeunes hommes des fils d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des taureaux Ă l'Ăternel en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Martin Et il envoya des jeunes hommes des enfants d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et qui sacrifiĂšrent des veaux Ă l'Eternel, en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Ostervald Et il envoya les jeunes gens des enfants d'IsraĂ«l, qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des sacrifices de prospĂ©ritĂ© Ă l'Ăternel, savoir de jeunes taureaux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·ŚąÖČŚšÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ§ŚŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 Ă 8 Le sacrificeJusqu'Ă la consĂ©cration d'Aaron et de sa famille (28.1 et suivants), il n'y avait pas de sacrificateurs en titre. Il n'y avait que des officiants choisis du sein du peuple, peut-ĂȘtre (d'aprĂšs une tradition) d'entre les prermiers-nĂ©s ; en tout cas des jeunes gens alertes et robustes ; comparez 19.22S'il n'est parlĂ© que d'holocaustes et de sacrifices d'actions de grĂąces, et non de sacrifices pour le pĂ©chĂ©, c'est-Ă -dire offerts spĂ©cialement dans un but d'expiation, c'est que ces derniers n'Ă©taient point encore distincts de l'holocauste, la forme la plus ancienne et la plus gĂ©nĂ©rale du sacrifice.La victime dans les sacrifices d'actions de grĂąces n'Ă©tait brĂ»lĂ©e qu'en partie sur l'autel, le reste devant ĂȘtre mangĂ©, dans le repas sacrĂ© qui suivait le sacrifice ; tandis que dans un holocauste la victime Ă©tait brĂ»lĂ©e tout entiĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il envoya 07971 08799 des jeunes hommes 05288, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, pour offrir 05927 08686 Ă lâEternel 03068 des holocaustes 05930, et immoler 02076 08799 des taureaux 06499 en sacrifices 02077 dâactions de grĂąces 08002. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06499 - parjeune taureau, jeune bĆuf, bouvillon, bĆuf MĂ©taphore: et nous payerons des taureaux par nos lĂšvres; ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08002 - shelemoffrande de paix, rĂ©compense, sacrifice pour alliance ou amitiĂ© 1a) sacrifice volontaire de remerciements, action ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 22 MĂȘme les prĂȘtres, qui peuvent pourtant sâapprocher de moi, doivent se purifier, de peur que je nâintervienne contre eux. » Exode 24 5 Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. LĂ©vitique 1 1 Le Seigneur appela MoĂŻse ; de la tente de la rencontre, il lui ordonna 2 de communiquer aux IsraĂ©lites les prescriptions suivantes : « Quand lâun de vous veut offrir un animal en sacrifice au Seigneur, il peut le choisir dans un troupeau de gros ou de petit bĂ©tail. 3 « Sâil offre en sacrifice complet une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit prendre un taureau sans dĂ©faut : il le conduit Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, afin dâobtenir la faveur du Seigneur ; 4 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal, qui est ainsi acceptĂ© comme offrande pour obtenir le pardon ; 5 il Ă©gorge lâanimal devant le sanctuaire. Les prĂȘtres, fils dâAaron, prĂ©sentent son sang au Seigneur, puis en aspergent les cĂŽtĂ©s de lâautel dressĂ© Ă lâentrĂ©e de la tente. 6 Lâhomme ĂŽte la peau du taureau et le dĂ©coupe en morceaux. 7 Les prĂȘtres allument du feu sur lâautel et y disposent des bĂ»ches ; 8 au-dessus ils placent les morceaux de viande, avec la tĂȘte et les parties grasses. 9 Les entrailles et les pattes de lâanimal sont lavĂ©es, puis un des prĂȘtres brĂ»le le tout sur lâautel, en sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 10 « Si quelquâun offre en sacrifice complet une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre un bĂ©lier ou un bouc sans dĂ©faut : 11 il lâĂ©gorge devant le sanctuaire, au nord de lâautel. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 12 Lâhomme dĂ©coupe lâanimal en morceaux, en dĂ©tachant la tĂȘte et les parties grasses. Un des prĂȘtres place tous ces morceaux sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. 13 Les entrailles et les pattes sont lavĂ©es. Le prĂȘtre les prĂ©sente alors au Seigneur, puis brĂ»le le tout sur lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 14 « Si quelquâun offre un oiseau en sacrifice complet au Seigneur, il doit prendre une tourterelle ou un pigeon. 15 Le prĂȘtre apporte lâoiseau devant lâautel, dĂ©tache sa tĂȘte et la brĂ»le sur lâautel ; ensuite il fait couler son sang le long des cĂŽtĂ©s de lâautel. 16 Il arrache le jabot avec son contenu et le jette Ă lâest de lâautel, lĂ oĂč sont dĂ©posĂ©es les cendres grasses. 17 AprĂšs avoir fendu lâoiseau en deux, entre les ailes, mais sans sĂ©parer les deux moitiĂ©s, il le brĂ»le sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. » LĂ©vitique 3 1 « Si quelquâun offre en sacrifice de communion une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit amener au sanctuaire un taureau ou une vache sans dĂ©faut ; 2 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal et lâĂ©gorge Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 3 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 4 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 5 Les prĂȘtres brĂ»lent tous ces morceaux sur lâautel, avec le sacrifice complet placĂ© sur les bĂ»ches enflammĂ©es. Câest un sacrifice consumĂ© dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 6 « Si quelquâun offre au Seigneur en sacrifice de communion une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre une bĂȘte sans dĂ©faut, mĂąle ou femelle. 7 Si câest un mouton, il le conduit au sanctuaire ; 8 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 9 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux gras suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : la queue tout entiĂšre, quâon dĂ©tache de la colonne vertĂ©brale, toute la graisse qui recouvre les entrailles, 10 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 11 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e pour le Seigneur. 12 « Si quelquâun offre un bouc ou une chĂšvre, il conduit lâanimal au sanctuaire ; 13 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 14 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 15 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 16 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e Ă la fumĂ©e odorante. « Toutes les parties grasses sont rĂ©servĂ©es au Seigneur. 17 Câest pourquoi, en tout temps et quel que soit lâendroit oĂč vous habiterez, vous observerez la prescription suivante : Vous ne consommerez ni les morceaux gras, ni le sang dâun animal. » LĂ©vitique 7 11 « RĂšgles concernant le sacrifice de communion offert au Seigneur : 12 Quand un sacrifice est offert pour accompagner un chant de louange, on apporte, en plus de lâanimal Ă sacrifier, des gĂąteaux Ă lâhuile cuits sans levain, des galettes sans levain arrosĂ©es dâhuile et des gĂąteaux faits de farine pĂ©trie avec de lâhuile. 13 On apporte en outre une offrande de pain levĂ© pour accompagner le sacrifice de louange. 14 On prĂ©lĂšve sur ces offrandes une piĂšce de chaque espĂšce, pour le Seigneur ; ces gĂąteaux-lĂ reviennent ensuite au prĂȘtre qui a aspergĂ© de sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 15 Quant Ă la viande de lâanimal sacrifiĂ©, elle doit ĂȘtre consommĂ©e le jour mĂȘme. On ne doit rien en garder pour le lendemain. 16 « Quand un sacrifice de communion est offert de maniĂšre spontanĂ©e ou pour accomplir un vĆu, on peut manger une partie de la viande le jour mĂȘme du sacrifice et une autre partie le lendemain. 17 Sâil en reste le surlendemain, on doit la jeter au feu. 18 Si, le troisiĂšme jour, quelquâun mange de la viande provenant du sacrifice, celui qui a offert le sacrifice ne peut pas obtenir la faveur du Seigneur : son sacrifice est tenu pour nul, car la viande est devenue impropre Ă tout usage religieux. Celui qui en mange se rend coupable dâune faute. 19 Si la viande est entrĂ©e en contact avec quelque chose dâimpur, on ne doit pas la consommer, mais la jeter au feu. « Il faut ĂȘtre en Ă©tat de puretĂ© pour manger la viande du sacrifice. 20 Si quelquâun est en Ă©tat dâimpuretĂ© personnelle et mange de la viande dâun sacrifice de communion offert au Seigneur, il sera exclu de la communautĂ© dâIsraĂ«l ; 21 et il en ira de mĂȘme pour quiconque en consomme aprĂšs avoir Ă©tĂ© en contact avec un ĂȘtre humain impur, un animal impur ou une bestiole impure. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il envoya de jeunes IsraĂ©lites offrir Ă l'Eternel des holocaustes ainsi que des taureaux en sacrifices de communion. Segond 1910 Il envoya des jeunes hommes, enfants d'IsraĂ«l, pour offrir Ă l'Ăternel des holocaustes, et immoler des taureaux en sacrifices d'actions de grĂąces. Segond 1978 (Colombe) © Il envoya des jeunes IsraĂ©lites pour offrir des holocaustes et pour immoler des taureaux en sacrifices de communion Ă lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse envoie quelques jeunes IsraĂ©lites offrir des sacrifices complets. Ils tuent aussi des taureaux et ils les offrent en sacrifices de communion. Français Courant © Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. Semeur © Puis il chargea les jeunes gens dâIsraĂ«l dâoffrir Ă lâEternel des *holocaustes et des taureaux en sacrifices de communion. Darby et il envoya des jeunes hommes des fils d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des taureaux Ă l'Ăternel en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Martin Et il envoya des jeunes hommes des enfants d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et qui sacrifiĂšrent des veaux Ă l'Eternel, en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Ostervald Et il envoya les jeunes gens des enfants d'IsraĂ«l, qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des sacrifices de prospĂ©ritĂ© Ă l'Ăternel, savoir de jeunes taureaux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·ŚąÖČŚšÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ§ŚŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 Ă 8 Le sacrificeJusqu'Ă la consĂ©cration d'Aaron et de sa famille (28.1 et suivants), il n'y avait pas de sacrificateurs en titre. Il n'y avait que des officiants choisis du sein du peuple, peut-ĂȘtre (d'aprĂšs une tradition) d'entre les prermiers-nĂ©s ; en tout cas des jeunes gens alertes et robustes ; comparez 19.22S'il n'est parlĂ© que d'holocaustes et de sacrifices d'actions de grĂąces, et non de sacrifices pour le pĂ©chĂ©, c'est-Ă -dire offerts spĂ©cialement dans un but d'expiation, c'est que ces derniers n'Ă©taient point encore distincts de l'holocauste, la forme la plus ancienne et la plus gĂ©nĂ©rale du sacrifice.La victime dans les sacrifices d'actions de grĂąces n'Ă©tait brĂ»lĂ©e qu'en partie sur l'autel, le reste devant ĂȘtre mangĂ©, dans le repas sacrĂ© qui suivait le sacrifice ; tandis que dans un holocauste la victime Ă©tait brĂ»lĂ©e tout entiĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il envoya 07971 08799 des jeunes hommes 05288, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, pour offrir 05927 08686 Ă lâEternel 03068 des holocaustes 05930, et immoler 02076 08799 des taureaux 06499 en sacrifices 02077 dâactions de grĂąces 08002. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06499 - parjeune taureau, jeune bĆuf, bouvillon, bĆuf MĂ©taphore: et nous payerons des taureaux par nos lĂšvres; ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08002 - shelemoffrande de paix, rĂ©compense, sacrifice pour alliance ou amitiĂ© 1a) sacrifice volontaire de remerciements, action ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 22 MĂȘme les prĂȘtres, qui peuvent pourtant sâapprocher de moi, doivent se purifier, de peur que je nâintervienne contre eux. » Exode 24 5 Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. LĂ©vitique 1 1 Le Seigneur appela MoĂŻse ; de la tente de la rencontre, il lui ordonna 2 de communiquer aux IsraĂ©lites les prescriptions suivantes : « Quand lâun de vous veut offrir un animal en sacrifice au Seigneur, il peut le choisir dans un troupeau de gros ou de petit bĂ©tail. 3 « Sâil offre en sacrifice complet une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit prendre un taureau sans dĂ©faut : il le conduit Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, afin dâobtenir la faveur du Seigneur ; 4 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal, qui est ainsi acceptĂ© comme offrande pour obtenir le pardon ; 5 il Ă©gorge lâanimal devant le sanctuaire. Les prĂȘtres, fils dâAaron, prĂ©sentent son sang au Seigneur, puis en aspergent les cĂŽtĂ©s de lâautel dressĂ© Ă lâentrĂ©e de la tente. 6 Lâhomme ĂŽte la peau du taureau et le dĂ©coupe en morceaux. 7 Les prĂȘtres allument du feu sur lâautel et y disposent des bĂ»ches ; 8 au-dessus ils placent les morceaux de viande, avec la tĂȘte et les parties grasses. 9 Les entrailles et les pattes de lâanimal sont lavĂ©es, puis un des prĂȘtres brĂ»le le tout sur lâautel, en sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 10 « Si quelquâun offre en sacrifice complet une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre un bĂ©lier ou un bouc sans dĂ©faut : 11 il lâĂ©gorge devant le sanctuaire, au nord de lâautel. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 12 Lâhomme dĂ©coupe lâanimal en morceaux, en dĂ©tachant la tĂȘte et les parties grasses. Un des prĂȘtres place tous ces morceaux sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. 13 Les entrailles et les pattes sont lavĂ©es. Le prĂȘtre les prĂ©sente alors au Seigneur, puis brĂ»le le tout sur lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 14 « Si quelquâun offre un oiseau en sacrifice complet au Seigneur, il doit prendre une tourterelle ou un pigeon. 15 Le prĂȘtre apporte lâoiseau devant lâautel, dĂ©tache sa tĂȘte et la brĂ»le sur lâautel ; ensuite il fait couler son sang le long des cĂŽtĂ©s de lâautel. 16 Il arrache le jabot avec son contenu et le jette Ă lâest de lâautel, lĂ oĂč sont dĂ©posĂ©es les cendres grasses. 17 AprĂšs avoir fendu lâoiseau en deux, entre les ailes, mais sans sĂ©parer les deux moitiĂ©s, il le brĂ»le sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. » LĂ©vitique 3 1 « Si quelquâun offre en sacrifice de communion une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit amener au sanctuaire un taureau ou une vache sans dĂ©faut ; 2 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal et lâĂ©gorge Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 3 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 4 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 5 Les prĂȘtres brĂ»lent tous ces morceaux sur lâautel, avec le sacrifice complet placĂ© sur les bĂ»ches enflammĂ©es. Câest un sacrifice consumĂ© dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 6 « Si quelquâun offre au Seigneur en sacrifice de communion une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre une bĂȘte sans dĂ©faut, mĂąle ou femelle. 7 Si câest un mouton, il le conduit au sanctuaire ; 8 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 9 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux gras suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : la queue tout entiĂšre, quâon dĂ©tache de la colonne vertĂ©brale, toute la graisse qui recouvre les entrailles, 10 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 11 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e pour le Seigneur. 12 « Si quelquâun offre un bouc ou une chĂšvre, il conduit lâanimal au sanctuaire ; 13 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 14 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 15 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 16 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e Ă la fumĂ©e odorante. « Toutes les parties grasses sont rĂ©servĂ©es au Seigneur. 17 Câest pourquoi, en tout temps et quel que soit lâendroit oĂč vous habiterez, vous observerez la prescription suivante : Vous ne consommerez ni les morceaux gras, ni le sang dâun animal. » LĂ©vitique 7 11 « RĂšgles concernant le sacrifice de communion offert au Seigneur : 12 Quand un sacrifice est offert pour accompagner un chant de louange, on apporte, en plus de lâanimal Ă sacrifier, des gĂąteaux Ă lâhuile cuits sans levain, des galettes sans levain arrosĂ©es dâhuile et des gĂąteaux faits de farine pĂ©trie avec de lâhuile. 13 On apporte en outre une offrande de pain levĂ© pour accompagner le sacrifice de louange. 14 On prĂ©lĂšve sur ces offrandes une piĂšce de chaque espĂšce, pour le Seigneur ; ces gĂąteaux-lĂ reviennent ensuite au prĂȘtre qui a aspergĂ© de sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 15 Quant Ă la viande de lâanimal sacrifiĂ©, elle doit ĂȘtre consommĂ©e le jour mĂȘme. On ne doit rien en garder pour le lendemain. 16 « Quand un sacrifice de communion est offert de maniĂšre spontanĂ©e ou pour accomplir un vĆu, on peut manger une partie de la viande le jour mĂȘme du sacrifice et une autre partie le lendemain. 17 Sâil en reste le surlendemain, on doit la jeter au feu. 18 Si, le troisiĂšme jour, quelquâun mange de la viande provenant du sacrifice, celui qui a offert le sacrifice ne peut pas obtenir la faveur du Seigneur : son sacrifice est tenu pour nul, car la viande est devenue impropre Ă tout usage religieux. Celui qui en mange se rend coupable dâune faute. 19 Si la viande est entrĂ©e en contact avec quelque chose dâimpur, on ne doit pas la consommer, mais la jeter au feu. « Il faut ĂȘtre en Ă©tat de puretĂ© pour manger la viande du sacrifice. 20 Si quelquâun est en Ă©tat dâimpuretĂ© personnelle et mange de la viande dâun sacrifice de communion offert au Seigneur, il sera exclu de la communautĂ© dâIsraĂ«l ; 21 et il en ira de mĂȘme pour quiconque en consomme aprĂšs avoir Ă©tĂ© en contact avec un ĂȘtre humain impur, un animal impur ou une bestiole impure. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il envoya de jeunes IsraĂ©lites offrir Ă l'Eternel des holocaustes ainsi que des taureaux en sacrifices de communion. Segond 1910 Il envoya des jeunes hommes, enfants d'IsraĂ«l, pour offrir Ă l'Ăternel des holocaustes, et immoler des taureaux en sacrifices d'actions de grĂąces. Segond 1978 (Colombe) © Il envoya des jeunes IsraĂ©lites pour offrir des holocaustes et pour immoler des taureaux en sacrifices de communion Ă lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse envoie quelques jeunes IsraĂ©lites offrir des sacrifices complets. Ils tuent aussi des taureaux et ils les offrent en sacrifices de communion. Français Courant © Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. Semeur © Puis il chargea les jeunes gens dâIsraĂ«l dâoffrir Ă lâEternel des *holocaustes et des taureaux en sacrifices de communion. Darby et il envoya des jeunes hommes des fils d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des taureaux Ă l'Ăternel en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Martin Et il envoya des jeunes hommes des enfants d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et qui sacrifiĂšrent des veaux Ă l'Eternel, en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Ostervald Et il envoya les jeunes gens des enfants d'IsraĂ«l, qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des sacrifices de prospĂ©ritĂ© Ă l'Ăternel, savoir de jeunes taureaux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·ŚąÖČŚšÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ§ŚŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 Ă 8 Le sacrificeJusqu'Ă la consĂ©cration d'Aaron et de sa famille (28.1 et suivants), il n'y avait pas de sacrificateurs en titre. Il n'y avait que des officiants choisis du sein du peuple, peut-ĂȘtre (d'aprĂšs une tradition) d'entre les prermiers-nĂ©s ; en tout cas des jeunes gens alertes et robustes ; comparez 19.22S'il n'est parlĂ© que d'holocaustes et de sacrifices d'actions de grĂąces, et non de sacrifices pour le pĂ©chĂ©, c'est-Ă -dire offerts spĂ©cialement dans un but d'expiation, c'est que ces derniers n'Ă©taient point encore distincts de l'holocauste, la forme la plus ancienne et la plus gĂ©nĂ©rale du sacrifice.La victime dans les sacrifices d'actions de grĂąces n'Ă©tait brĂ»lĂ©e qu'en partie sur l'autel, le reste devant ĂȘtre mangĂ©, dans le repas sacrĂ© qui suivait le sacrifice ; tandis que dans un holocauste la victime Ă©tait brĂ»lĂ©e tout entiĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il envoya 07971 08799 des jeunes hommes 05288, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, pour offrir 05927 08686 Ă lâEternel 03068 des holocaustes 05930, et immoler 02076 08799 des taureaux 06499 en sacrifices 02077 dâactions de grĂąces 08002. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06499 - parjeune taureau, jeune bĆuf, bouvillon, bĆuf MĂ©taphore: et nous payerons des taureaux par nos lĂšvres; ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08002 - shelemoffrande de paix, rĂ©compense, sacrifice pour alliance ou amitiĂ© 1a) sacrifice volontaire de remerciements, action ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 22 MĂȘme les prĂȘtres, qui peuvent pourtant sâapprocher de moi, doivent se purifier, de peur que je nâintervienne contre eux. » Exode 24 5 Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. LĂ©vitique 1 1 Le Seigneur appela MoĂŻse ; de la tente de la rencontre, il lui ordonna 2 de communiquer aux IsraĂ©lites les prescriptions suivantes : « Quand lâun de vous veut offrir un animal en sacrifice au Seigneur, il peut le choisir dans un troupeau de gros ou de petit bĂ©tail. 3 « Sâil offre en sacrifice complet une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit prendre un taureau sans dĂ©faut : il le conduit Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, afin dâobtenir la faveur du Seigneur ; 4 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal, qui est ainsi acceptĂ© comme offrande pour obtenir le pardon ; 5 il Ă©gorge lâanimal devant le sanctuaire. Les prĂȘtres, fils dâAaron, prĂ©sentent son sang au Seigneur, puis en aspergent les cĂŽtĂ©s de lâautel dressĂ© Ă lâentrĂ©e de la tente. 6 Lâhomme ĂŽte la peau du taureau et le dĂ©coupe en morceaux. 7 Les prĂȘtres allument du feu sur lâautel et y disposent des bĂ»ches ; 8 au-dessus ils placent les morceaux de viande, avec la tĂȘte et les parties grasses. 9 Les entrailles et les pattes de lâanimal sont lavĂ©es, puis un des prĂȘtres brĂ»le le tout sur lâautel, en sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 10 « Si quelquâun offre en sacrifice complet une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre un bĂ©lier ou un bouc sans dĂ©faut : 11 il lâĂ©gorge devant le sanctuaire, au nord de lâautel. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 12 Lâhomme dĂ©coupe lâanimal en morceaux, en dĂ©tachant la tĂȘte et les parties grasses. Un des prĂȘtres place tous ces morceaux sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. 13 Les entrailles et les pattes sont lavĂ©es. Le prĂȘtre les prĂ©sente alors au Seigneur, puis brĂ»le le tout sur lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 14 « Si quelquâun offre un oiseau en sacrifice complet au Seigneur, il doit prendre une tourterelle ou un pigeon. 15 Le prĂȘtre apporte lâoiseau devant lâautel, dĂ©tache sa tĂȘte et la brĂ»le sur lâautel ; ensuite il fait couler son sang le long des cĂŽtĂ©s de lâautel. 16 Il arrache le jabot avec son contenu et le jette Ă lâest de lâautel, lĂ oĂč sont dĂ©posĂ©es les cendres grasses. 17 AprĂšs avoir fendu lâoiseau en deux, entre les ailes, mais sans sĂ©parer les deux moitiĂ©s, il le brĂ»le sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. » LĂ©vitique 3 1 « Si quelquâun offre en sacrifice de communion une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit amener au sanctuaire un taureau ou une vache sans dĂ©faut ; 2 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal et lâĂ©gorge Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 3 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 4 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 5 Les prĂȘtres brĂ»lent tous ces morceaux sur lâautel, avec le sacrifice complet placĂ© sur les bĂ»ches enflammĂ©es. Câest un sacrifice consumĂ© dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 6 « Si quelquâun offre au Seigneur en sacrifice de communion une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre une bĂȘte sans dĂ©faut, mĂąle ou femelle. 7 Si câest un mouton, il le conduit au sanctuaire ; 8 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 9 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux gras suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : la queue tout entiĂšre, quâon dĂ©tache de la colonne vertĂ©brale, toute la graisse qui recouvre les entrailles, 10 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 11 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e pour le Seigneur. 12 « Si quelquâun offre un bouc ou une chĂšvre, il conduit lâanimal au sanctuaire ; 13 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 14 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 15 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 16 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e Ă la fumĂ©e odorante. « Toutes les parties grasses sont rĂ©servĂ©es au Seigneur. 17 Câest pourquoi, en tout temps et quel que soit lâendroit oĂč vous habiterez, vous observerez la prescription suivante : Vous ne consommerez ni les morceaux gras, ni le sang dâun animal. » LĂ©vitique 7 11 « RĂšgles concernant le sacrifice de communion offert au Seigneur : 12 Quand un sacrifice est offert pour accompagner un chant de louange, on apporte, en plus de lâanimal Ă sacrifier, des gĂąteaux Ă lâhuile cuits sans levain, des galettes sans levain arrosĂ©es dâhuile et des gĂąteaux faits de farine pĂ©trie avec de lâhuile. 13 On apporte en outre une offrande de pain levĂ© pour accompagner le sacrifice de louange. 14 On prĂ©lĂšve sur ces offrandes une piĂšce de chaque espĂšce, pour le Seigneur ; ces gĂąteaux-lĂ reviennent ensuite au prĂȘtre qui a aspergĂ© de sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 15 Quant Ă la viande de lâanimal sacrifiĂ©, elle doit ĂȘtre consommĂ©e le jour mĂȘme. On ne doit rien en garder pour le lendemain. 16 « Quand un sacrifice de communion est offert de maniĂšre spontanĂ©e ou pour accomplir un vĆu, on peut manger une partie de la viande le jour mĂȘme du sacrifice et une autre partie le lendemain. 17 Sâil en reste le surlendemain, on doit la jeter au feu. 18 Si, le troisiĂšme jour, quelquâun mange de la viande provenant du sacrifice, celui qui a offert le sacrifice ne peut pas obtenir la faveur du Seigneur : son sacrifice est tenu pour nul, car la viande est devenue impropre Ă tout usage religieux. Celui qui en mange se rend coupable dâune faute. 19 Si la viande est entrĂ©e en contact avec quelque chose dâimpur, on ne doit pas la consommer, mais la jeter au feu. « Il faut ĂȘtre en Ă©tat de puretĂ© pour manger la viande du sacrifice. 20 Si quelquâun est en Ă©tat dâimpuretĂ© personnelle et mange de la viande dâun sacrifice de communion offert au Seigneur, il sera exclu de la communautĂ© dâIsraĂ«l ; 21 et il en ira de mĂȘme pour quiconque en consomme aprĂšs avoir Ă©tĂ© en contact avec un ĂȘtre humain impur, un animal impur ou une bestiole impure. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il envoya de jeunes IsraĂ©lites offrir Ă l'Eternel des holocaustes ainsi que des taureaux en sacrifices de communion. Segond 1910 Il envoya des jeunes hommes, enfants d'IsraĂ«l, pour offrir Ă l'Ăternel des holocaustes, et immoler des taureaux en sacrifices d'actions de grĂąces. Segond 1978 (Colombe) © Il envoya des jeunes IsraĂ©lites pour offrir des holocaustes et pour immoler des taureaux en sacrifices de communion Ă lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse envoie quelques jeunes IsraĂ©lites offrir des sacrifices complets. Ils tuent aussi des taureaux et ils les offrent en sacrifices de communion. Français Courant © Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. Semeur © Puis il chargea les jeunes gens dâIsraĂ«l dâoffrir Ă lâEternel des *holocaustes et des taureaux en sacrifices de communion. Darby et il envoya des jeunes hommes des fils d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des taureaux Ă l'Ăternel en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Martin Et il envoya des jeunes hommes des enfants d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et qui sacrifiĂšrent des veaux Ă l'Eternel, en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Ostervald Et il envoya les jeunes gens des enfants d'IsraĂ«l, qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des sacrifices de prospĂ©ritĂ© Ă l'Ăternel, savoir de jeunes taureaux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·ŚąÖČŚšÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ§ŚŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 Ă 8 Le sacrificeJusqu'Ă la consĂ©cration d'Aaron et de sa famille (28.1 et suivants), il n'y avait pas de sacrificateurs en titre. Il n'y avait que des officiants choisis du sein du peuple, peut-ĂȘtre (d'aprĂšs une tradition) d'entre les prermiers-nĂ©s ; en tout cas des jeunes gens alertes et robustes ; comparez 19.22S'il n'est parlĂ© que d'holocaustes et de sacrifices d'actions de grĂąces, et non de sacrifices pour le pĂ©chĂ©, c'est-Ă -dire offerts spĂ©cialement dans un but d'expiation, c'est que ces derniers n'Ă©taient point encore distincts de l'holocauste, la forme la plus ancienne et la plus gĂ©nĂ©rale du sacrifice.La victime dans les sacrifices d'actions de grĂąces n'Ă©tait brĂ»lĂ©e qu'en partie sur l'autel, le reste devant ĂȘtre mangĂ©, dans le repas sacrĂ© qui suivait le sacrifice ; tandis que dans un holocauste la victime Ă©tait brĂ»lĂ©e tout entiĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il envoya 07971 08799 des jeunes hommes 05288, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, pour offrir 05927 08686 Ă lâEternel 03068 des holocaustes 05930, et immoler 02076 08799 des taureaux 06499 en sacrifices 02077 dâactions de grĂąces 08002. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06499 - parjeune taureau, jeune bĆuf, bouvillon, bĆuf MĂ©taphore: et nous payerons des taureaux par nos lĂšvres; ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08002 - shelemoffrande de paix, rĂ©compense, sacrifice pour alliance ou amitiĂ© 1a) sacrifice volontaire de remerciements, action ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 22 MĂȘme les prĂȘtres, qui peuvent pourtant sâapprocher de moi, doivent se purifier, de peur que je nâintervienne contre eux. » Exode 24 5 Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. LĂ©vitique 1 1 Le Seigneur appela MoĂŻse ; de la tente de la rencontre, il lui ordonna 2 de communiquer aux IsraĂ©lites les prescriptions suivantes : « Quand lâun de vous veut offrir un animal en sacrifice au Seigneur, il peut le choisir dans un troupeau de gros ou de petit bĂ©tail. 3 « Sâil offre en sacrifice complet une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit prendre un taureau sans dĂ©faut : il le conduit Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, afin dâobtenir la faveur du Seigneur ; 4 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal, qui est ainsi acceptĂ© comme offrande pour obtenir le pardon ; 5 il Ă©gorge lâanimal devant le sanctuaire. Les prĂȘtres, fils dâAaron, prĂ©sentent son sang au Seigneur, puis en aspergent les cĂŽtĂ©s de lâautel dressĂ© Ă lâentrĂ©e de la tente. 6 Lâhomme ĂŽte la peau du taureau et le dĂ©coupe en morceaux. 7 Les prĂȘtres allument du feu sur lâautel et y disposent des bĂ»ches ; 8 au-dessus ils placent les morceaux de viande, avec la tĂȘte et les parties grasses. 9 Les entrailles et les pattes de lâanimal sont lavĂ©es, puis un des prĂȘtres brĂ»le le tout sur lâautel, en sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 10 « Si quelquâun offre en sacrifice complet une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre un bĂ©lier ou un bouc sans dĂ©faut : 11 il lâĂ©gorge devant le sanctuaire, au nord de lâautel. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 12 Lâhomme dĂ©coupe lâanimal en morceaux, en dĂ©tachant la tĂȘte et les parties grasses. Un des prĂȘtres place tous ces morceaux sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. 13 Les entrailles et les pattes sont lavĂ©es. Le prĂȘtre les prĂ©sente alors au Seigneur, puis brĂ»le le tout sur lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 14 « Si quelquâun offre un oiseau en sacrifice complet au Seigneur, il doit prendre une tourterelle ou un pigeon. 15 Le prĂȘtre apporte lâoiseau devant lâautel, dĂ©tache sa tĂȘte et la brĂ»le sur lâautel ; ensuite il fait couler son sang le long des cĂŽtĂ©s de lâautel. 16 Il arrache le jabot avec son contenu et le jette Ă lâest de lâautel, lĂ oĂč sont dĂ©posĂ©es les cendres grasses. 17 AprĂšs avoir fendu lâoiseau en deux, entre les ailes, mais sans sĂ©parer les deux moitiĂ©s, il le brĂ»le sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. » LĂ©vitique 3 1 « Si quelquâun offre en sacrifice de communion une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit amener au sanctuaire un taureau ou une vache sans dĂ©faut ; 2 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal et lâĂ©gorge Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 3 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 4 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 5 Les prĂȘtres brĂ»lent tous ces morceaux sur lâautel, avec le sacrifice complet placĂ© sur les bĂ»ches enflammĂ©es. Câest un sacrifice consumĂ© dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 6 « Si quelquâun offre au Seigneur en sacrifice de communion une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre une bĂȘte sans dĂ©faut, mĂąle ou femelle. 7 Si câest un mouton, il le conduit au sanctuaire ; 8 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 9 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux gras suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : la queue tout entiĂšre, quâon dĂ©tache de la colonne vertĂ©brale, toute la graisse qui recouvre les entrailles, 10 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 11 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e pour le Seigneur. 12 « Si quelquâun offre un bouc ou une chĂšvre, il conduit lâanimal au sanctuaire ; 13 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 14 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 15 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 16 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e Ă la fumĂ©e odorante. « Toutes les parties grasses sont rĂ©servĂ©es au Seigneur. 17 Câest pourquoi, en tout temps et quel que soit lâendroit oĂč vous habiterez, vous observerez la prescription suivante : Vous ne consommerez ni les morceaux gras, ni le sang dâun animal. » LĂ©vitique 7 11 « RĂšgles concernant le sacrifice de communion offert au Seigneur : 12 Quand un sacrifice est offert pour accompagner un chant de louange, on apporte, en plus de lâanimal Ă sacrifier, des gĂąteaux Ă lâhuile cuits sans levain, des galettes sans levain arrosĂ©es dâhuile et des gĂąteaux faits de farine pĂ©trie avec de lâhuile. 13 On apporte en outre une offrande de pain levĂ© pour accompagner le sacrifice de louange. 14 On prĂ©lĂšve sur ces offrandes une piĂšce de chaque espĂšce, pour le Seigneur ; ces gĂąteaux-lĂ reviennent ensuite au prĂȘtre qui a aspergĂ© de sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 15 Quant Ă la viande de lâanimal sacrifiĂ©, elle doit ĂȘtre consommĂ©e le jour mĂȘme. On ne doit rien en garder pour le lendemain. 16 « Quand un sacrifice de communion est offert de maniĂšre spontanĂ©e ou pour accomplir un vĆu, on peut manger une partie de la viande le jour mĂȘme du sacrifice et une autre partie le lendemain. 17 Sâil en reste le surlendemain, on doit la jeter au feu. 18 Si, le troisiĂšme jour, quelquâun mange de la viande provenant du sacrifice, celui qui a offert le sacrifice ne peut pas obtenir la faveur du Seigneur : son sacrifice est tenu pour nul, car la viande est devenue impropre Ă tout usage religieux. Celui qui en mange se rend coupable dâune faute. 19 Si la viande est entrĂ©e en contact avec quelque chose dâimpur, on ne doit pas la consommer, mais la jeter au feu. « Il faut ĂȘtre en Ă©tat de puretĂ© pour manger la viande du sacrifice. 20 Si quelquâun est en Ă©tat dâimpuretĂ© personnelle et mange de la viande dâun sacrifice de communion offert au Seigneur, il sera exclu de la communautĂ© dâIsraĂ«l ; 21 et il en ira de mĂȘme pour quiconque en consomme aprĂšs avoir Ă©tĂ© en contact avec un ĂȘtre humain impur, un animal impur ou une bestiole impure. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il envoya de jeunes IsraĂ©lites offrir Ă l'Eternel des holocaustes ainsi que des taureaux en sacrifices de communion. Segond 1910 Il envoya des jeunes hommes, enfants d'IsraĂ«l, pour offrir Ă l'Ăternel des holocaustes, et immoler des taureaux en sacrifices d'actions de grĂąces. Segond 1978 (Colombe) © Il envoya des jeunes IsraĂ©lites pour offrir des holocaustes et pour immoler des taureaux en sacrifices de communion Ă lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse envoie quelques jeunes IsraĂ©lites offrir des sacrifices complets. Ils tuent aussi des taureaux et ils les offrent en sacrifices de communion. Français Courant © Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. Semeur © Puis il chargea les jeunes gens dâIsraĂ«l dâoffrir Ă lâEternel des *holocaustes et des taureaux en sacrifices de communion. Darby et il envoya des jeunes hommes des fils d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des taureaux Ă l'Ăternel en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Martin Et il envoya des jeunes hommes des enfants d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et qui sacrifiĂšrent des veaux Ă l'Eternel, en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Ostervald Et il envoya les jeunes gens des enfants d'IsraĂ«l, qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des sacrifices de prospĂ©ritĂ© Ă l'Ăternel, savoir de jeunes taureaux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·ŚąÖČŚšÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ§ŚŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 Ă 8 Le sacrificeJusqu'Ă la consĂ©cration d'Aaron et de sa famille (28.1 et suivants), il n'y avait pas de sacrificateurs en titre. Il n'y avait que des officiants choisis du sein du peuple, peut-ĂȘtre (d'aprĂšs une tradition) d'entre les prermiers-nĂ©s ; en tout cas des jeunes gens alertes et robustes ; comparez 19.22S'il n'est parlĂ© que d'holocaustes et de sacrifices d'actions de grĂąces, et non de sacrifices pour le pĂ©chĂ©, c'est-Ă -dire offerts spĂ©cialement dans un but d'expiation, c'est que ces derniers n'Ă©taient point encore distincts de l'holocauste, la forme la plus ancienne et la plus gĂ©nĂ©rale du sacrifice.La victime dans les sacrifices d'actions de grĂąces n'Ă©tait brĂ»lĂ©e qu'en partie sur l'autel, le reste devant ĂȘtre mangĂ©, dans le repas sacrĂ© qui suivait le sacrifice ; tandis que dans un holocauste la victime Ă©tait brĂ»lĂ©e tout entiĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il envoya 07971 08799 des jeunes hommes 05288, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, pour offrir 05927 08686 Ă lâEternel 03068 des holocaustes 05930, et immoler 02076 08799 des taureaux 06499 en sacrifices 02077 dâactions de grĂąces 08002. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06499 - parjeune taureau, jeune bĆuf, bouvillon, bĆuf MĂ©taphore: et nous payerons des taureaux par nos lĂšvres; ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08002 - shelemoffrande de paix, rĂ©compense, sacrifice pour alliance ou amitiĂ© 1a) sacrifice volontaire de remerciements, action ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 22 MĂȘme les prĂȘtres, qui peuvent pourtant sâapprocher de moi, doivent se purifier, de peur que je nâintervienne contre eux. » Exode 24 5 Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. LĂ©vitique 1 1 Le Seigneur appela MoĂŻse ; de la tente de la rencontre, il lui ordonna 2 de communiquer aux IsraĂ©lites les prescriptions suivantes : « Quand lâun de vous veut offrir un animal en sacrifice au Seigneur, il peut le choisir dans un troupeau de gros ou de petit bĂ©tail. 3 « Sâil offre en sacrifice complet une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit prendre un taureau sans dĂ©faut : il le conduit Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, afin dâobtenir la faveur du Seigneur ; 4 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal, qui est ainsi acceptĂ© comme offrande pour obtenir le pardon ; 5 il Ă©gorge lâanimal devant le sanctuaire. Les prĂȘtres, fils dâAaron, prĂ©sentent son sang au Seigneur, puis en aspergent les cĂŽtĂ©s de lâautel dressĂ© Ă lâentrĂ©e de la tente. 6 Lâhomme ĂŽte la peau du taureau et le dĂ©coupe en morceaux. 7 Les prĂȘtres allument du feu sur lâautel et y disposent des bĂ»ches ; 8 au-dessus ils placent les morceaux de viande, avec la tĂȘte et les parties grasses. 9 Les entrailles et les pattes de lâanimal sont lavĂ©es, puis un des prĂȘtres brĂ»le le tout sur lâautel, en sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 10 « Si quelquâun offre en sacrifice complet une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre un bĂ©lier ou un bouc sans dĂ©faut : 11 il lâĂ©gorge devant le sanctuaire, au nord de lâautel. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 12 Lâhomme dĂ©coupe lâanimal en morceaux, en dĂ©tachant la tĂȘte et les parties grasses. Un des prĂȘtres place tous ces morceaux sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. 13 Les entrailles et les pattes sont lavĂ©es. Le prĂȘtre les prĂ©sente alors au Seigneur, puis brĂ»le le tout sur lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 14 « Si quelquâun offre un oiseau en sacrifice complet au Seigneur, il doit prendre une tourterelle ou un pigeon. 15 Le prĂȘtre apporte lâoiseau devant lâautel, dĂ©tache sa tĂȘte et la brĂ»le sur lâautel ; ensuite il fait couler son sang le long des cĂŽtĂ©s de lâautel. 16 Il arrache le jabot avec son contenu et le jette Ă lâest de lâautel, lĂ oĂč sont dĂ©posĂ©es les cendres grasses. 17 AprĂšs avoir fendu lâoiseau en deux, entre les ailes, mais sans sĂ©parer les deux moitiĂ©s, il le brĂ»le sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. » LĂ©vitique 3 1 « Si quelquâun offre en sacrifice de communion une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit amener au sanctuaire un taureau ou une vache sans dĂ©faut ; 2 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal et lâĂ©gorge Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 3 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 4 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 5 Les prĂȘtres brĂ»lent tous ces morceaux sur lâautel, avec le sacrifice complet placĂ© sur les bĂ»ches enflammĂ©es. Câest un sacrifice consumĂ© dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 6 « Si quelquâun offre au Seigneur en sacrifice de communion une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre une bĂȘte sans dĂ©faut, mĂąle ou femelle. 7 Si câest un mouton, il le conduit au sanctuaire ; 8 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 9 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux gras suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : la queue tout entiĂšre, quâon dĂ©tache de la colonne vertĂ©brale, toute la graisse qui recouvre les entrailles, 10 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 11 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e pour le Seigneur. 12 « Si quelquâun offre un bouc ou une chĂšvre, il conduit lâanimal au sanctuaire ; 13 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 14 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 15 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 16 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e Ă la fumĂ©e odorante. « Toutes les parties grasses sont rĂ©servĂ©es au Seigneur. 17 Câest pourquoi, en tout temps et quel que soit lâendroit oĂč vous habiterez, vous observerez la prescription suivante : Vous ne consommerez ni les morceaux gras, ni le sang dâun animal. » LĂ©vitique 7 11 « RĂšgles concernant le sacrifice de communion offert au Seigneur : 12 Quand un sacrifice est offert pour accompagner un chant de louange, on apporte, en plus de lâanimal Ă sacrifier, des gĂąteaux Ă lâhuile cuits sans levain, des galettes sans levain arrosĂ©es dâhuile et des gĂąteaux faits de farine pĂ©trie avec de lâhuile. 13 On apporte en outre une offrande de pain levĂ© pour accompagner le sacrifice de louange. 14 On prĂ©lĂšve sur ces offrandes une piĂšce de chaque espĂšce, pour le Seigneur ; ces gĂąteaux-lĂ reviennent ensuite au prĂȘtre qui a aspergĂ© de sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 15 Quant Ă la viande de lâanimal sacrifiĂ©, elle doit ĂȘtre consommĂ©e le jour mĂȘme. On ne doit rien en garder pour le lendemain. 16 « Quand un sacrifice de communion est offert de maniĂšre spontanĂ©e ou pour accomplir un vĆu, on peut manger une partie de la viande le jour mĂȘme du sacrifice et une autre partie le lendemain. 17 Sâil en reste le surlendemain, on doit la jeter au feu. 18 Si, le troisiĂšme jour, quelquâun mange de la viande provenant du sacrifice, celui qui a offert le sacrifice ne peut pas obtenir la faveur du Seigneur : son sacrifice est tenu pour nul, car la viande est devenue impropre Ă tout usage religieux. Celui qui en mange se rend coupable dâune faute. 19 Si la viande est entrĂ©e en contact avec quelque chose dâimpur, on ne doit pas la consommer, mais la jeter au feu. « Il faut ĂȘtre en Ă©tat de puretĂ© pour manger la viande du sacrifice. 20 Si quelquâun est en Ă©tat dâimpuretĂ© personnelle et mange de la viande dâun sacrifice de communion offert au Seigneur, il sera exclu de la communautĂ© dâIsraĂ«l ; 21 et il en ira de mĂȘme pour quiconque en consomme aprĂšs avoir Ă©tĂ© en contact avec un ĂȘtre humain impur, un animal impur ou une bestiole impure. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il envoya de jeunes IsraĂ©lites offrir Ă l'Eternel des holocaustes ainsi que des taureaux en sacrifices de communion. Segond 1910 Il envoya des jeunes hommes, enfants d'IsraĂ«l, pour offrir Ă l'Ăternel des holocaustes, et immoler des taureaux en sacrifices d'actions de grĂąces. Segond 1978 (Colombe) © Il envoya des jeunes IsraĂ©lites pour offrir des holocaustes et pour immoler des taureaux en sacrifices de communion Ă lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse envoie quelques jeunes IsraĂ©lites offrir des sacrifices complets. Ils tuent aussi des taureaux et ils les offrent en sacrifices de communion. Français Courant © Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. Semeur © Puis il chargea les jeunes gens dâIsraĂ«l dâoffrir Ă lâEternel des *holocaustes et des taureaux en sacrifices de communion. Darby et il envoya des jeunes hommes des fils d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des taureaux Ă l'Ăternel en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Martin Et il envoya des jeunes hommes des enfants d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et qui sacrifiĂšrent des veaux Ă l'Eternel, en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Ostervald Et il envoya les jeunes gens des enfants d'IsraĂ«l, qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des sacrifices de prospĂ©ritĂ© Ă l'Ăternel, savoir de jeunes taureaux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·ŚąÖČŚšÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ§ŚŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 Ă 8 Le sacrificeJusqu'Ă la consĂ©cration d'Aaron et de sa famille (28.1 et suivants), il n'y avait pas de sacrificateurs en titre. Il n'y avait que des officiants choisis du sein du peuple, peut-ĂȘtre (d'aprĂšs une tradition) d'entre les prermiers-nĂ©s ; en tout cas des jeunes gens alertes et robustes ; comparez 19.22S'il n'est parlĂ© que d'holocaustes et de sacrifices d'actions de grĂąces, et non de sacrifices pour le pĂ©chĂ©, c'est-Ă -dire offerts spĂ©cialement dans un but d'expiation, c'est que ces derniers n'Ă©taient point encore distincts de l'holocauste, la forme la plus ancienne et la plus gĂ©nĂ©rale du sacrifice.La victime dans les sacrifices d'actions de grĂąces n'Ă©tait brĂ»lĂ©e qu'en partie sur l'autel, le reste devant ĂȘtre mangĂ©, dans le repas sacrĂ© qui suivait le sacrifice ; tandis que dans un holocauste la victime Ă©tait brĂ»lĂ©e tout entiĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il envoya 07971 08799 des jeunes hommes 05288, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, pour offrir 05927 08686 Ă lâEternel 03068 des holocaustes 05930, et immoler 02076 08799 des taureaux 06499 en sacrifices 02077 dâactions de grĂąces 08002. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06499 - parjeune taureau, jeune bĆuf, bouvillon, bĆuf MĂ©taphore: et nous payerons des taureaux par nos lĂšvres; ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08002 - shelemoffrande de paix, rĂ©compense, sacrifice pour alliance ou amitiĂ© 1a) sacrifice volontaire de remerciements, action ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 22 MĂȘme les prĂȘtres, qui peuvent pourtant sâapprocher de moi, doivent se purifier, de peur que je nâintervienne contre eux. » Exode 24 5 Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. LĂ©vitique 1 1 Le Seigneur appela MoĂŻse ; de la tente de la rencontre, il lui ordonna 2 de communiquer aux IsraĂ©lites les prescriptions suivantes : « Quand lâun de vous veut offrir un animal en sacrifice au Seigneur, il peut le choisir dans un troupeau de gros ou de petit bĂ©tail. 3 « Sâil offre en sacrifice complet une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit prendre un taureau sans dĂ©faut : il le conduit Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, afin dâobtenir la faveur du Seigneur ; 4 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal, qui est ainsi acceptĂ© comme offrande pour obtenir le pardon ; 5 il Ă©gorge lâanimal devant le sanctuaire. Les prĂȘtres, fils dâAaron, prĂ©sentent son sang au Seigneur, puis en aspergent les cĂŽtĂ©s de lâautel dressĂ© Ă lâentrĂ©e de la tente. 6 Lâhomme ĂŽte la peau du taureau et le dĂ©coupe en morceaux. 7 Les prĂȘtres allument du feu sur lâautel et y disposent des bĂ»ches ; 8 au-dessus ils placent les morceaux de viande, avec la tĂȘte et les parties grasses. 9 Les entrailles et les pattes de lâanimal sont lavĂ©es, puis un des prĂȘtres brĂ»le le tout sur lâautel, en sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 10 « Si quelquâun offre en sacrifice complet une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre un bĂ©lier ou un bouc sans dĂ©faut : 11 il lâĂ©gorge devant le sanctuaire, au nord de lâautel. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 12 Lâhomme dĂ©coupe lâanimal en morceaux, en dĂ©tachant la tĂȘte et les parties grasses. Un des prĂȘtres place tous ces morceaux sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. 13 Les entrailles et les pattes sont lavĂ©es. Le prĂȘtre les prĂ©sente alors au Seigneur, puis brĂ»le le tout sur lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 14 « Si quelquâun offre un oiseau en sacrifice complet au Seigneur, il doit prendre une tourterelle ou un pigeon. 15 Le prĂȘtre apporte lâoiseau devant lâautel, dĂ©tache sa tĂȘte et la brĂ»le sur lâautel ; ensuite il fait couler son sang le long des cĂŽtĂ©s de lâautel. 16 Il arrache le jabot avec son contenu et le jette Ă lâest de lâautel, lĂ oĂč sont dĂ©posĂ©es les cendres grasses. 17 AprĂšs avoir fendu lâoiseau en deux, entre les ailes, mais sans sĂ©parer les deux moitiĂ©s, il le brĂ»le sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. » LĂ©vitique 3 1 « Si quelquâun offre en sacrifice de communion une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit amener au sanctuaire un taureau ou une vache sans dĂ©faut ; 2 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal et lâĂ©gorge Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 3 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 4 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 5 Les prĂȘtres brĂ»lent tous ces morceaux sur lâautel, avec le sacrifice complet placĂ© sur les bĂ»ches enflammĂ©es. Câest un sacrifice consumĂ© dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 6 « Si quelquâun offre au Seigneur en sacrifice de communion une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre une bĂȘte sans dĂ©faut, mĂąle ou femelle. 7 Si câest un mouton, il le conduit au sanctuaire ; 8 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 9 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux gras suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : la queue tout entiĂšre, quâon dĂ©tache de la colonne vertĂ©brale, toute la graisse qui recouvre les entrailles, 10 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 11 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e pour le Seigneur. 12 « Si quelquâun offre un bouc ou une chĂšvre, il conduit lâanimal au sanctuaire ; 13 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 14 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 15 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 16 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e Ă la fumĂ©e odorante. « Toutes les parties grasses sont rĂ©servĂ©es au Seigneur. 17 Câest pourquoi, en tout temps et quel que soit lâendroit oĂč vous habiterez, vous observerez la prescription suivante : Vous ne consommerez ni les morceaux gras, ni le sang dâun animal. » LĂ©vitique 7 11 « RĂšgles concernant le sacrifice de communion offert au Seigneur : 12 Quand un sacrifice est offert pour accompagner un chant de louange, on apporte, en plus de lâanimal Ă sacrifier, des gĂąteaux Ă lâhuile cuits sans levain, des galettes sans levain arrosĂ©es dâhuile et des gĂąteaux faits de farine pĂ©trie avec de lâhuile. 13 On apporte en outre une offrande de pain levĂ© pour accompagner le sacrifice de louange. 14 On prĂ©lĂšve sur ces offrandes une piĂšce de chaque espĂšce, pour le Seigneur ; ces gĂąteaux-lĂ reviennent ensuite au prĂȘtre qui a aspergĂ© de sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 15 Quant Ă la viande de lâanimal sacrifiĂ©, elle doit ĂȘtre consommĂ©e le jour mĂȘme. On ne doit rien en garder pour le lendemain. 16 « Quand un sacrifice de communion est offert de maniĂšre spontanĂ©e ou pour accomplir un vĆu, on peut manger une partie de la viande le jour mĂȘme du sacrifice et une autre partie le lendemain. 17 Sâil en reste le surlendemain, on doit la jeter au feu. 18 Si, le troisiĂšme jour, quelquâun mange de la viande provenant du sacrifice, celui qui a offert le sacrifice ne peut pas obtenir la faveur du Seigneur : son sacrifice est tenu pour nul, car la viande est devenue impropre Ă tout usage religieux. Celui qui en mange se rend coupable dâune faute. 19 Si la viande est entrĂ©e en contact avec quelque chose dâimpur, on ne doit pas la consommer, mais la jeter au feu. « Il faut ĂȘtre en Ă©tat de puretĂ© pour manger la viande du sacrifice. 20 Si quelquâun est en Ă©tat dâimpuretĂ© personnelle et mange de la viande dâun sacrifice de communion offert au Seigneur, il sera exclu de la communautĂ© dâIsraĂ«l ; 21 et il en ira de mĂȘme pour quiconque en consomme aprĂšs avoir Ă©tĂ© en contact avec un ĂȘtre humain impur, un animal impur ou une bestiole impure. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il envoya de jeunes IsraĂ©lites offrir Ă l'Eternel des holocaustes ainsi que des taureaux en sacrifices de communion. Segond 1910 Il envoya des jeunes hommes, enfants d'IsraĂ«l, pour offrir Ă l'Ăternel des holocaustes, et immoler des taureaux en sacrifices d'actions de grĂąces. Segond 1978 (Colombe) © Il envoya des jeunes IsraĂ©lites pour offrir des holocaustes et pour immoler des taureaux en sacrifices de communion Ă lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse envoie quelques jeunes IsraĂ©lites offrir des sacrifices complets. Ils tuent aussi des taureaux et ils les offrent en sacrifices de communion. Français Courant © Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. Semeur © Puis il chargea les jeunes gens dâIsraĂ«l dâoffrir Ă lâEternel des *holocaustes et des taureaux en sacrifices de communion. Darby et il envoya des jeunes hommes des fils d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des taureaux Ă l'Ăternel en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Martin Et il envoya des jeunes hommes des enfants d'IsraĂ«l qui offrirent des holocaustes, et qui sacrifiĂšrent des veaux Ă l'Eternel, en sacrifices de prospĂ©ritĂ©s. Ostervald Et il envoya les jeunes gens des enfants d'IsraĂ«l, qui offrirent des holocaustes, et sacrifiĂšrent des sacrifices de prospĂ©ritĂ© Ă l'Ăternel, savoir de jeunes taureaux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·ŚąÖČŚšÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ§ŚŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 Ă 8 Le sacrificeJusqu'Ă la consĂ©cration d'Aaron et de sa famille (28.1 et suivants), il n'y avait pas de sacrificateurs en titre. Il n'y avait que des officiants choisis du sein du peuple, peut-ĂȘtre (d'aprĂšs une tradition) d'entre les prermiers-nĂ©s ; en tout cas des jeunes gens alertes et robustes ; comparez 19.22S'il n'est parlĂ© que d'holocaustes et de sacrifices d'actions de grĂąces, et non de sacrifices pour le pĂ©chĂ©, c'est-Ă -dire offerts spĂ©cialement dans un but d'expiation, c'est que ces derniers n'Ă©taient point encore distincts de l'holocauste, la forme la plus ancienne et la plus gĂ©nĂ©rale du sacrifice.La victime dans les sacrifices d'actions de grĂąces n'Ă©tait brĂ»lĂ©e qu'en partie sur l'autel, le reste devant ĂȘtre mangĂ©, dans le repas sacrĂ© qui suivait le sacrifice ; tandis que dans un holocauste la victime Ă©tait brĂ»lĂ©e tout entiĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il envoya 07971 08799 des jeunes hommes 05288, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, pour offrir 05927 08686 Ă lâEternel 03068 des holocaustes 05930, et immoler 02076 08799 des taureaux 06499 en sacrifices 02077 dâactions de grĂąces 08002. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06499 - parjeune taureau, jeune bĆuf, bouvillon, bĆuf MĂ©taphore: et nous payerons des taureaux par nos lĂšvres; ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08002 - shelemoffrande de paix, rĂ©compense, sacrifice pour alliance ou amitiĂ© 1a) sacrifice volontaire de remerciements, action ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 22 MĂȘme les prĂȘtres, qui peuvent pourtant sâapprocher de moi, doivent se purifier, de peur que je nâintervienne contre eux. » Exode 24 5 Il chargea des jeunes hommes israĂ©lites de prĂ©senter au Seigneur des sacrifices complets et de lui offrir des taureaux en sacrifices de communion. LĂ©vitique 1 1 Le Seigneur appela MoĂŻse ; de la tente de la rencontre, il lui ordonna 2 de communiquer aux IsraĂ©lites les prescriptions suivantes : « Quand lâun de vous veut offrir un animal en sacrifice au Seigneur, il peut le choisir dans un troupeau de gros ou de petit bĂ©tail. 3 « Sâil offre en sacrifice complet une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit prendre un taureau sans dĂ©faut : il le conduit Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, afin dâobtenir la faveur du Seigneur ; 4 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal, qui est ainsi acceptĂ© comme offrande pour obtenir le pardon ; 5 il Ă©gorge lâanimal devant le sanctuaire. Les prĂȘtres, fils dâAaron, prĂ©sentent son sang au Seigneur, puis en aspergent les cĂŽtĂ©s de lâautel dressĂ© Ă lâentrĂ©e de la tente. 6 Lâhomme ĂŽte la peau du taureau et le dĂ©coupe en morceaux. 7 Les prĂȘtres allument du feu sur lâautel et y disposent des bĂ»ches ; 8 au-dessus ils placent les morceaux de viande, avec la tĂȘte et les parties grasses. 9 Les entrailles et les pattes de lâanimal sont lavĂ©es, puis un des prĂȘtres brĂ»le le tout sur lâautel, en sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 10 « Si quelquâun offre en sacrifice complet une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre un bĂ©lier ou un bouc sans dĂ©faut : 11 il lâĂ©gorge devant le sanctuaire, au nord de lâautel. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 12 Lâhomme dĂ©coupe lâanimal en morceaux, en dĂ©tachant la tĂȘte et les parties grasses. Un des prĂȘtres place tous ces morceaux sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. 13 Les entrailles et les pattes sont lavĂ©es. Le prĂȘtre les prĂ©sente alors au Seigneur, puis brĂ»le le tout sur lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 14 « Si quelquâun offre un oiseau en sacrifice complet au Seigneur, il doit prendre une tourterelle ou un pigeon. 15 Le prĂȘtre apporte lâoiseau devant lâautel, dĂ©tache sa tĂȘte et la brĂ»le sur lâautel ; ensuite il fait couler son sang le long des cĂŽtĂ©s de lâautel. 16 Il arrache le jabot avec son contenu et le jette Ă lâest de lâautel, lĂ oĂč sont dĂ©posĂ©es les cendres grasses. 17 AprĂšs avoir fendu lâoiseau en deux, entre les ailes, mais sans sĂ©parer les deux moitiĂ©s, il le brĂ»le sur les bĂ»ches enflammĂ©es de lâautel. Câest un sacrifice entiĂšrement consumĂ©, dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. » LĂ©vitique 3 1 « Si quelquâun offre en sacrifice de communion une tĂȘte de gros bĂ©tail, il doit amener au sanctuaire un taureau ou une vache sans dĂ©faut ; 2 il pose la main sur la tĂȘte de lâanimal et lâĂ©gorge Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Les prĂȘtres, fils dâAaron, aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 3 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 4 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 5 Les prĂȘtres brĂ»lent tous ces morceaux sur lâautel, avec le sacrifice complet placĂ© sur les bĂ»ches enflammĂ©es. Câest un sacrifice consumĂ© dont le Seigneur apprĂ©cie la fumĂ©e odorante. 6 « Si quelquâun offre au Seigneur en sacrifice de communion une tĂȘte de petit bĂ©tail, il doit prendre une bĂȘte sans dĂ©faut, mĂąle ou femelle. 7 Si câest un mouton, il le conduit au sanctuaire ; 8 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 9 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux gras suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : la queue tout entiĂšre, quâon dĂ©tache de la colonne vertĂ©brale, toute la graisse qui recouvre les entrailles, 10 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 11 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e pour le Seigneur. 12 « Si quelquâun offre un bouc ou une chĂšvre, il conduit lâanimal au sanctuaire ; 13 il pose la main sur sa tĂȘte et lâĂ©gorge devant la tente. Les prĂȘtres aspergent de son sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 14 On prĂ©sente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont rĂ©servĂ©s : toute la graisse qui recouvre les entrailles, 15 les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre ainsi quâaux flancs, et le lobe du foie quâon dĂ©tache en mĂȘme temps que les rognons. 16 Le prĂȘtre brĂ»le tous ces morceaux sur lâautel. Câest une nourriture consumĂ©e Ă la fumĂ©e odorante. « Toutes les parties grasses sont rĂ©servĂ©es au Seigneur. 17 Câest pourquoi, en tout temps et quel que soit lâendroit oĂč vous habiterez, vous observerez la prescription suivante : Vous ne consommerez ni les morceaux gras, ni le sang dâun animal. » LĂ©vitique 7 11 « RĂšgles concernant le sacrifice de communion offert au Seigneur : 12 Quand un sacrifice est offert pour accompagner un chant de louange, on apporte, en plus de lâanimal Ă sacrifier, des gĂąteaux Ă lâhuile cuits sans levain, des galettes sans levain arrosĂ©es dâhuile et des gĂąteaux faits de farine pĂ©trie avec de lâhuile. 13 On apporte en outre une offrande de pain levĂ© pour accompagner le sacrifice de louange. 14 On prĂ©lĂšve sur ces offrandes une piĂšce de chaque espĂšce, pour le Seigneur ; ces gĂąteaux-lĂ reviennent ensuite au prĂȘtre qui a aspergĂ© de sang les cĂŽtĂ©s de lâautel. 15 Quant Ă la viande de lâanimal sacrifiĂ©, elle doit ĂȘtre consommĂ©e le jour mĂȘme. On ne doit rien en garder pour le lendemain. 16 « Quand un sacrifice de communion est offert de maniĂšre spontanĂ©e ou pour accomplir un vĆu, on peut manger une partie de la viande le jour mĂȘme du sacrifice et une autre partie le lendemain. 17 Sâil en reste le surlendemain, on doit la jeter au feu. 18 Si, le troisiĂšme jour, quelquâun mange de la viande provenant du sacrifice, celui qui a offert le sacrifice ne peut pas obtenir la faveur du Seigneur : son sacrifice est tenu pour nul, car la viande est devenue impropre Ă tout usage religieux. Celui qui en mange se rend coupable dâune faute. 19 Si la viande est entrĂ©e en contact avec quelque chose dâimpur, on ne doit pas la consommer, mais la jeter au feu. « Il faut ĂȘtre en Ă©tat de puretĂ© pour manger la viande du sacrifice. 20 Si quelquâun est en Ă©tat dâimpuretĂ© personnelle et mange de la viande dâun sacrifice de communion offert au Seigneur, il sera exclu de la communautĂ© dâIsraĂ«l ; 21 et il en ira de mĂȘme pour quiconque en consomme aprĂšs avoir Ă©tĂ© en contact avec un ĂȘtre humain impur, un animal impur ou une bestiole impure. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.