TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - En 2011, rĂ©alisons combien nous sommes prĂ©cieux. Le pasteur Alain Aghedu nous invite Ă rĂ©aliser combien nous sommes prĂ©cieux aux yeux de Dieu. Un parallĂšle est fait ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 28.1 TopTV VidĂ©o Ămissions Comment sâapprocher de Dieu? PV-0805 Exode 32.30-32 ; 1-2a , 28.1 , 34.10a , 1 Pierre 2.9 , Matthieu 26.26-28 , 1 TimothĂ©e 2.5-6a ⊠La Parole Vivante Exode 28.1 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre guidĂ© par le Seigneur | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia, vous m'avez manquĂ©. Je vous aime tous et je vous vois tous comme des pierres prĂ©cieuses, prĂ©cieuses au cĆur ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Comment allez-vous ce soir ? Los Angeles, vous ĂȘtes extraordinaires. Amen ! Je me sens chez moi. Permettez-moi de vous ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. Exode 24 1 Dieu dit 0559 08804 Ă MoĂŻse 04872 : Monte 05927 08798 vers lâEternel 03068, toi et Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 des anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et vous vous prosternerez 07812 08694 de loin 07350. 9 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 avec Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478. Exode 28 1 Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 41 Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. Exode 29 1 Voici 01697 ce que tu feras 06213 08799 pour les sanctifier 06942 08763, afin quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Prends 03947 08798 un 0259 jeune 01121 01241 taureau 06499 et deux 08147 bĂ©liers 0352 sans dĂ©faut 08549. 9 Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 44 Je sanctifierai 06942 08765 la tente 0168 dâassignation 04150 et lâautel 04196 ; je sanctifierai 06942 08762 Aaron 0175 et ses fils 01121, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 30 30 Tu oindras 04886 08799 Aaron 0175 et ses fils 01121, et tu les sanctifieras 06942 08765, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 31 10 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763 ; Exode 35 19 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278 pour le service 08334 08763 dans le sanctuaire 06944, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, et les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763. LĂ©vitique 8 2 Prends 03947 08798 Aaron 0175 et ses fils 01121 avec lui, les vĂȘtements 0899, lâhuile 08081 dâonction 04888, le taureau 06499 expiatoire 02403, les deux 08147 bĂ©liers 0352 et la corbeille 05536 de pains sans levain 04682 ; LĂ©vitique 10 1 Les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, prirent 03947 08799 chacun 0376 un brasier 04289, y 02004 mirent 05414 08799 du feu 0784, et posĂšrent 07760 08799 du parfum 07004 dessus ; ils apportĂšrent 07126 08686 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801, ce quâil ne leur avait point ordonnĂ© 06680 08765. 12 MoĂŻse 04872 dit 01696 08762 Ă Aaron 0175, Ă ElĂ©azar 0499 et Ă Ithamar 0385, les deux fils 01121 qui restaient 03498 08737 Ă Aaron : Prenez 03947 08798 ce qui reste 03498 08737 de lâoffrande 04503 parmi les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 devant lâEternel 03068, et mangez 0398 08798-le sans levain 04682 prĂšs 0681 de lâautel 04196 : car câest une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 2 4 et son corps dâarmĂ©e 06635 composĂ© de soixante-quatorze 0702 07657 mille 0505 six 08337 cents 03967 hommes, dâaprĂšs le dĂ©nombrement 06485 08803. Nombres 16 9 Est-ce trop peu 04592 pour vous que le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 vous ait choisis 0914 08689 dans lâassemblĂ©e 05712 dâIsraĂ«l 03478, en vous faisant approcher 07126 08687 de lui, afin que vous soyez employĂ©s 05647 08800 au service 05656 du tabernacle 04908 de lâEternel 03068, et que vous vous prĂ©sentiez 05975 08800 devant 06440 lâassemblĂ©e 05712 pour la servir 08334 08763 ? 10 Il vous a fait approcher 07126 08686 de lui, toi, et tous tes frĂšres 0251, les enfants 01121 de LĂ©vi 03878, et vous voulez 01245 08765 encore le sacerdoce 03550 ! 11 Câest Ă cause 03651 de cela que toi et toute ta troupe 05712, vous vous assemblez 03259 08737 contre lâEternel 03068 ! car qui est Aaron 0175, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre lui ? Nombres 17 2 Parle 01696 08761 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et prends 03947 08798 dâeux une verge 04294 04294 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 08147 verges 04294 06240 de la part de tous leurs princes 05387 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01. Tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 de chacun 0376 sur sa verge 04294, 3 et tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 dâAaron 0175 sur la verge 04294 de LĂ©vi 03878 ; car il y aura une 0259 verge 04294 pour chaque chef 07218 des maisons 01004 de leurs pĂšres 01. 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. 5 Lâhomme 0376 que je choisirai 0977 08799 sera celui dont la verge 04294 fleurira 06524 08799, et je ferai cesser 07918 08689 de devant moi les murmures 08519 que profĂšrent 03885 08688 contre vous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 parla 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ; et tous leurs princes 05387 lui donnĂšrent 05414 08799 une verge 04294, chaque 0259 0259 prince 05387 05387 une verge 04294, selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 06240 08147 verges 04294 ; la verge 04294 dâAaron 0175 Ă©tait au milieu 08432 des leurs 04294. 7 MoĂŻse 04872 dĂ©posa 03240 08686 les verges 04294 devant 06440 lâEternel 03068, dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715. 8 Le lendemain 04283, lorsque MoĂŻse 04872 entra 0935 08799 dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715, voici, la verge 04294 dâAaron 0175, pour la maison 01004 de LĂ©vi 03878, avait fleuri 06524 08804, elle avait poussĂ© 03318 08686 des boutons 06525, produit 06692 08686 des fleurs 06731, et mĂ»ri 01580 08799 des amandes 08247. 9 MoĂŻse 04872 ĂŽta 03318 08686 de devant 06440 lâEternel 03068 toutes les verges 04294, et les porta Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, afin quâils les vissent 07200 08799 et quâils prissent 03947 08799 chacun 0376 leur verge 04294. Nombres 18 7 Toi, et tes fils 01121 avec toi, vous observerez 08104 08799 les fonctions de votre sacerdoce 03550 pour tout ce qui concerne 01697 lâautel 04196 et pour ce qui est en dedans 01004 du voile 06532: câest le service 05647 08804 que vous ferez. Je vous accorde 05414 08799 en pur don 04979 lâexercice 05656 du sacerdoce 03550. LâĂ©tranger 02114 08801 qui approchera 07131 sera mis Ă mort 04191 08714. Nombres 26 61 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799, lorsquâils apportĂšrent 07126 08687 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801. DeutĂ©ronome 10 6 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 partirent 05265 08804 de BeĂ©roth-BenĂ© Jaakan 0885 pour MosĂ©ra 04149. Câest lĂ que mourut 04191 08804 Aaron 0175, et quâil fut enterrĂ© 06912 08735 ; ElĂ©azar 0499, son fils 01121, lui succĂ©da dans le sacerdoce 03547 08762. 1 Chroniques 6 10 Jochanan 03110 engendra 03205 08689 Azaria 05838, qui exerça le sacerdoce 03547 08765 dans la maison 01004 que Salomon 08010 bĂątit 01129 08804 Ă JĂ©rusalem 03389 ; 1 Chroniques 24 1 Voici les classes 04256 des fils 01121 dâAaron 0175. Fils 01121 dâAaron 0175 : Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 2 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799 avant 06440 leur pĂšre 01, sans avoir de fils 01121 ; et ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385 remplirent les fonctions du sacerdoce 03547 08762. 3 David 01732 divisa 02505 08735 les fils dâAaron en les classant 06486 pour le service 05656 quâils avaient Ă faire ; Tsadok 06659 appartenait aux descendants 01121 dâElĂ©azar 0499, et AchimĂ©lec 0288 aux descendants 01121 dâIthamar 0385. 4 Il se trouva 04672 08735 parmi les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 plus 07227 de chefs 07218 01397 que parmi les fils 01121 dâIthamar 0385, et on en fit la division 02505 08799 ; les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 avaient seize 08337 06240 chefs 07218 de maisons 01004 paternelles 01, et les fils 01121 dâIthamar 0385 huit 08083 chefs de maisons 01004 paternelles 01. 2 Chroniques 11 14 car les LĂ©vites 03881 abandonnĂšrent 05800 08804 leurs banlieues 04054 et leurs propriĂ©tĂ©s 0272 et vinrent 03212 08799 en Juda 03063 et Ă JĂ©rusalem 03389, parce que JĂ©roboam 03379 et ses fils 01121 les empĂȘchĂšrent 02186 08689 de remplir leurs fonctions comme sacrificateurs 03547 08763 de lâEternel 03068. 2 Chroniques 26 18 qui sâopposĂšrent 05975 08799 au roi 04428 Ozias 05818 et lui dirent 0559 08799 : Tu nâas pas le droit, Ozias 05818, dâoffrir des parfums 06999 08687 Ă lâEternel 03068 ! Ce droit appartient aux sacrificateurs 03548, fils 01121 dâAaron 0175, qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s 06942 08794 pour les offrir 06999 08687. Sors 03318 08798 du sanctuaire 04720, car tu commets un pĂ©chĂ© 04603 08804 ! Et cela ne tournera pas Ă ton honneur 03519 devant lâEternel 03068 Dieu 0430. 19 La colĂšre sâempara 02196 08799 dâOzias 05818, qui tenait un encensoir 04730 06999 08687 Ă la main 03027. Et comme il sâirritait 02196 08800 contre les sacrificateurs 03548, la lĂšpre 06883 Ă©clata 02224 08804 sur son front 04696, en prĂ©sence 06440 des sacrificateurs 03548, dans la maison 01004 de lâEternel 03068, prĂšs de lâautel 04196 des parfums 07004. 20 Le souverain 07218 sacrificateur 03548 Azaria 05838 et tous les sacrificateurs 03548 portĂšrent les regards 06437 08799 sur lui, et voici, il avait la lĂšpre 06879 08794 au front 04696. Ils le mirent prĂ©cipitamment dehors 0926 08686, et lui-mĂȘme se hĂąta 01765 08738 de sortir 03318 08800, parce que lâEternel 03068 lâavait frappĂ© 05060 08765. 21 Le roi 04428 Ozias 05818 fut lĂ©preux 06879 08794 jusquâau jour 03117 de sa mort 04194, et il demeura 03427 08799 dans une maison 01004 Ă©cartĂ©e 02669 08675 02669 comme lĂ©preux 06879 08794, car il fut exclu 01504 08738 de la maison 01004 de lâEternel 03068. Et Jotham 03147, son fils 01121, Ă©tait Ă la tĂȘte de la maison 01004 du roi 04428 et jugeait 08199 08802 le peuple 05971 du pays 0776. Luc 1 8 Or 1161, 1096 5633 pendant quâil 846 sâacquittait de ses fonctions 2407 5721 1722 devant 1725 Dieu 2316, selon 1722 le tour 5010 de sa 846 classe 2183, HĂ©breux 5 1 En effet 1063, tout 3956 souverain sacrificateur 749 pris 2983 5746 du milieu 1537 des hommes 444 est Ă©tabli 2525 5743 pour 5228 les hommes 444 dans le service 4314 de Dieu 2316, afin 2443 de prĂ©senter 4374 5725 5037 des offrandes 1435 et 2532 des sacrifices 2378 pour 5228 les pĂ©chĂ©s 266. 2 Il peut ĂȘtre 1410 5740 indulgent 3356 5721 pour les ignorants 50 5723 et 2532 les Ă©garĂ©s 4105 5746, puisque 1893 la faiblesse 769 est aussi 2532 son 846 partage 4029 5736. 3 Et 2532 câest Ă cause de 1223 cette faiblesse 5026 quâil doit 3784 5719 3779 2532 offrir 4374 5721 des sacrifices pour 4012 1438 ses propres 5228 pĂ©chĂ©s 266, comme 2531 pour 4012 ceux du peuple 2992. 4 2532 Nul 3756 5100 ne s 1438âattribue 2983 5719 cette dignitĂ© 5092, 235 sâil nâest appelĂ© 2564 5746 de 5259 Dieu 2316, comme 2509 2532 le fut Aaron 2. 5 3779 Et 2532 Christ 5547 ne s 1438âest pas 3756 non plus attribuĂ© la gloire 1392 5656 de devenir 1096 5677 souverain sacrificateur 749, mais 235 il la tient de celui qui lui 4314 846 a dit 2980 5660 : Tu 4771 es 1488 5748 mon 3450 Fils 5207, Je 1473 t 4571âai engendrĂ© 1080 5758 aujourdâhui 4594 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Comment sâapprocher de Dieu? PV-0805 Exode 32.30-32 ; 1-2a , 28.1 , 34.10a , 1 Pierre 2.9 , Matthieu 26.26-28 , 1 TimothĂ©e 2.5-6a ⊠La Parole Vivante Exode 28.1 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre guidĂ© par le Seigneur | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia, vous m'avez manquĂ©. Je vous aime tous et je vous vois tous comme des pierres prĂ©cieuses, prĂ©cieuses au cĆur ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Comment allez-vous ce soir ? Los Angeles, vous ĂȘtes extraordinaires. Amen ! Je me sens chez moi. Permettez-moi de vous ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. Exode 24 1 Dieu dit 0559 08804 Ă MoĂŻse 04872 : Monte 05927 08798 vers lâEternel 03068, toi et Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 des anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et vous vous prosternerez 07812 08694 de loin 07350. 9 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 avec Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478. Exode 28 1 Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 41 Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. Exode 29 1 Voici 01697 ce que tu feras 06213 08799 pour les sanctifier 06942 08763, afin quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Prends 03947 08798 un 0259 jeune 01121 01241 taureau 06499 et deux 08147 bĂ©liers 0352 sans dĂ©faut 08549. 9 Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 44 Je sanctifierai 06942 08765 la tente 0168 dâassignation 04150 et lâautel 04196 ; je sanctifierai 06942 08762 Aaron 0175 et ses fils 01121, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 30 30 Tu oindras 04886 08799 Aaron 0175 et ses fils 01121, et tu les sanctifieras 06942 08765, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 31 10 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763 ; Exode 35 19 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278 pour le service 08334 08763 dans le sanctuaire 06944, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, et les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763. LĂ©vitique 8 2 Prends 03947 08798 Aaron 0175 et ses fils 01121 avec lui, les vĂȘtements 0899, lâhuile 08081 dâonction 04888, le taureau 06499 expiatoire 02403, les deux 08147 bĂ©liers 0352 et la corbeille 05536 de pains sans levain 04682 ; LĂ©vitique 10 1 Les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, prirent 03947 08799 chacun 0376 un brasier 04289, y 02004 mirent 05414 08799 du feu 0784, et posĂšrent 07760 08799 du parfum 07004 dessus ; ils apportĂšrent 07126 08686 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801, ce quâil ne leur avait point ordonnĂ© 06680 08765. 12 MoĂŻse 04872 dit 01696 08762 Ă Aaron 0175, Ă ElĂ©azar 0499 et Ă Ithamar 0385, les deux fils 01121 qui restaient 03498 08737 Ă Aaron : Prenez 03947 08798 ce qui reste 03498 08737 de lâoffrande 04503 parmi les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 devant lâEternel 03068, et mangez 0398 08798-le sans levain 04682 prĂšs 0681 de lâautel 04196 : car câest une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 2 4 et son corps dâarmĂ©e 06635 composĂ© de soixante-quatorze 0702 07657 mille 0505 six 08337 cents 03967 hommes, dâaprĂšs le dĂ©nombrement 06485 08803. Nombres 16 9 Est-ce trop peu 04592 pour vous que le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 vous ait choisis 0914 08689 dans lâassemblĂ©e 05712 dâIsraĂ«l 03478, en vous faisant approcher 07126 08687 de lui, afin que vous soyez employĂ©s 05647 08800 au service 05656 du tabernacle 04908 de lâEternel 03068, et que vous vous prĂ©sentiez 05975 08800 devant 06440 lâassemblĂ©e 05712 pour la servir 08334 08763 ? 10 Il vous a fait approcher 07126 08686 de lui, toi, et tous tes frĂšres 0251, les enfants 01121 de LĂ©vi 03878, et vous voulez 01245 08765 encore le sacerdoce 03550 ! 11 Câest Ă cause 03651 de cela que toi et toute ta troupe 05712, vous vous assemblez 03259 08737 contre lâEternel 03068 ! car qui est Aaron 0175, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre lui ? Nombres 17 2 Parle 01696 08761 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et prends 03947 08798 dâeux une verge 04294 04294 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 08147 verges 04294 06240 de la part de tous leurs princes 05387 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01. Tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 de chacun 0376 sur sa verge 04294, 3 et tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 dâAaron 0175 sur la verge 04294 de LĂ©vi 03878 ; car il y aura une 0259 verge 04294 pour chaque chef 07218 des maisons 01004 de leurs pĂšres 01. 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. 5 Lâhomme 0376 que je choisirai 0977 08799 sera celui dont la verge 04294 fleurira 06524 08799, et je ferai cesser 07918 08689 de devant moi les murmures 08519 que profĂšrent 03885 08688 contre vous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 parla 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ; et tous leurs princes 05387 lui donnĂšrent 05414 08799 une verge 04294, chaque 0259 0259 prince 05387 05387 une verge 04294, selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 06240 08147 verges 04294 ; la verge 04294 dâAaron 0175 Ă©tait au milieu 08432 des leurs 04294. 7 MoĂŻse 04872 dĂ©posa 03240 08686 les verges 04294 devant 06440 lâEternel 03068, dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715. 8 Le lendemain 04283, lorsque MoĂŻse 04872 entra 0935 08799 dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715, voici, la verge 04294 dâAaron 0175, pour la maison 01004 de LĂ©vi 03878, avait fleuri 06524 08804, elle avait poussĂ© 03318 08686 des boutons 06525, produit 06692 08686 des fleurs 06731, et mĂ»ri 01580 08799 des amandes 08247. 9 MoĂŻse 04872 ĂŽta 03318 08686 de devant 06440 lâEternel 03068 toutes les verges 04294, et les porta Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, afin quâils les vissent 07200 08799 et quâils prissent 03947 08799 chacun 0376 leur verge 04294. Nombres 18 7 Toi, et tes fils 01121 avec toi, vous observerez 08104 08799 les fonctions de votre sacerdoce 03550 pour tout ce qui concerne 01697 lâautel 04196 et pour ce qui est en dedans 01004 du voile 06532: câest le service 05647 08804 que vous ferez. Je vous accorde 05414 08799 en pur don 04979 lâexercice 05656 du sacerdoce 03550. LâĂ©tranger 02114 08801 qui approchera 07131 sera mis Ă mort 04191 08714. Nombres 26 61 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799, lorsquâils apportĂšrent 07126 08687 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801. DeutĂ©ronome 10 6 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 partirent 05265 08804 de BeĂ©roth-BenĂ© Jaakan 0885 pour MosĂ©ra 04149. Câest lĂ que mourut 04191 08804 Aaron 0175, et quâil fut enterrĂ© 06912 08735 ; ElĂ©azar 0499, son fils 01121, lui succĂ©da dans le sacerdoce 03547 08762. 1 Chroniques 6 10 Jochanan 03110 engendra 03205 08689 Azaria 05838, qui exerça le sacerdoce 03547 08765 dans la maison 01004 que Salomon 08010 bĂątit 01129 08804 Ă JĂ©rusalem 03389 ; 1 Chroniques 24 1 Voici les classes 04256 des fils 01121 dâAaron 0175. Fils 01121 dâAaron 0175 : Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 2 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799 avant 06440 leur pĂšre 01, sans avoir de fils 01121 ; et ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385 remplirent les fonctions du sacerdoce 03547 08762. 3 David 01732 divisa 02505 08735 les fils dâAaron en les classant 06486 pour le service 05656 quâils avaient Ă faire ; Tsadok 06659 appartenait aux descendants 01121 dâElĂ©azar 0499, et AchimĂ©lec 0288 aux descendants 01121 dâIthamar 0385. 4 Il se trouva 04672 08735 parmi les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 plus 07227 de chefs 07218 01397 que parmi les fils 01121 dâIthamar 0385, et on en fit la division 02505 08799 ; les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 avaient seize 08337 06240 chefs 07218 de maisons 01004 paternelles 01, et les fils 01121 dâIthamar 0385 huit 08083 chefs de maisons 01004 paternelles 01. 2 Chroniques 11 14 car les LĂ©vites 03881 abandonnĂšrent 05800 08804 leurs banlieues 04054 et leurs propriĂ©tĂ©s 0272 et vinrent 03212 08799 en Juda 03063 et Ă JĂ©rusalem 03389, parce que JĂ©roboam 03379 et ses fils 01121 les empĂȘchĂšrent 02186 08689 de remplir leurs fonctions comme sacrificateurs 03547 08763 de lâEternel 03068. 2 Chroniques 26 18 qui sâopposĂšrent 05975 08799 au roi 04428 Ozias 05818 et lui dirent 0559 08799 : Tu nâas pas le droit, Ozias 05818, dâoffrir des parfums 06999 08687 Ă lâEternel 03068 ! Ce droit appartient aux sacrificateurs 03548, fils 01121 dâAaron 0175, qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s 06942 08794 pour les offrir 06999 08687. Sors 03318 08798 du sanctuaire 04720, car tu commets un pĂ©chĂ© 04603 08804 ! Et cela ne tournera pas Ă ton honneur 03519 devant lâEternel 03068 Dieu 0430. 19 La colĂšre sâempara 02196 08799 dâOzias 05818, qui tenait un encensoir 04730 06999 08687 Ă la main 03027. Et comme il sâirritait 02196 08800 contre les sacrificateurs 03548, la lĂšpre 06883 Ă©clata 02224 08804 sur son front 04696, en prĂ©sence 06440 des sacrificateurs 03548, dans la maison 01004 de lâEternel 03068, prĂšs de lâautel 04196 des parfums 07004. 20 Le souverain 07218 sacrificateur 03548 Azaria 05838 et tous les sacrificateurs 03548 portĂšrent les regards 06437 08799 sur lui, et voici, il avait la lĂšpre 06879 08794 au front 04696. Ils le mirent prĂ©cipitamment dehors 0926 08686, et lui-mĂȘme se hĂąta 01765 08738 de sortir 03318 08800, parce que lâEternel 03068 lâavait frappĂ© 05060 08765. 21 Le roi 04428 Ozias 05818 fut lĂ©preux 06879 08794 jusquâau jour 03117 de sa mort 04194, et il demeura 03427 08799 dans une maison 01004 Ă©cartĂ©e 02669 08675 02669 comme lĂ©preux 06879 08794, car il fut exclu 01504 08738 de la maison 01004 de lâEternel 03068. Et Jotham 03147, son fils 01121, Ă©tait Ă la tĂȘte de la maison 01004 du roi 04428 et jugeait 08199 08802 le peuple 05971 du pays 0776. Luc 1 8 Or 1161, 1096 5633 pendant quâil 846 sâacquittait de ses fonctions 2407 5721 1722 devant 1725 Dieu 2316, selon 1722 le tour 5010 de sa 846 classe 2183, HĂ©breux 5 1 En effet 1063, tout 3956 souverain sacrificateur 749 pris 2983 5746 du milieu 1537 des hommes 444 est Ă©tabli 2525 5743 pour 5228 les hommes 444 dans le service 4314 de Dieu 2316, afin 2443 de prĂ©senter 4374 5725 5037 des offrandes 1435 et 2532 des sacrifices 2378 pour 5228 les pĂ©chĂ©s 266. 2 Il peut ĂȘtre 1410 5740 indulgent 3356 5721 pour les ignorants 50 5723 et 2532 les Ă©garĂ©s 4105 5746, puisque 1893 la faiblesse 769 est aussi 2532 son 846 partage 4029 5736. 3 Et 2532 câest Ă cause de 1223 cette faiblesse 5026 quâil doit 3784 5719 3779 2532 offrir 4374 5721 des sacrifices pour 4012 1438 ses propres 5228 pĂ©chĂ©s 266, comme 2531 pour 4012 ceux du peuple 2992. 4 2532 Nul 3756 5100 ne s 1438âattribue 2983 5719 cette dignitĂ© 5092, 235 sâil nâest appelĂ© 2564 5746 de 5259 Dieu 2316, comme 2509 2532 le fut Aaron 2. 5 3779 Et 2532 Christ 5547 ne s 1438âest pas 3756 non plus attribuĂ© la gloire 1392 5656 de devenir 1096 5677 souverain sacrificateur 749, mais 235 il la tient de celui qui lui 4314 846 a dit 2980 5660 : Tu 4771 es 1488 5748 mon 3450 Fils 5207, Je 1473 t 4571âai engendrĂ© 1080 5758 aujourdâhui 4594 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre guidĂ© par le Seigneur | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia, vous m'avez manquĂ©. Je vous aime tous et je vous vois tous comme des pierres prĂ©cieuses, prĂ©cieuses au cĆur ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Comment allez-vous ce soir ? Los Angeles, vous ĂȘtes extraordinaires. Amen ! Je me sens chez moi. Permettez-moi de vous ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. Exode 24 1 Dieu dit 0559 08804 Ă MoĂŻse 04872 : Monte 05927 08798 vers lâEternel 03068, toi et Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 des anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et vous vous prosternerez 07812 08694 de loin 07350. 9 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 avec Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478. Exode 28 1 Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 41 Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. Exode 29 1 Voici 01697 ce que tu feras 06213 08799 pour les sanctifier 06942 08763, afin quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Prends 03947 08798 un 0259 jeune 01121 01241 taureau 06499 et deux 08147 bĂ©liers 0352 sans dĂ©faut 08549. 9 Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 44 Je sanctifierai 06942 08765 la tente 0168 dâassignation 04150 et lâautel 04196 ; je sanctifierai 06942 08762 Aaron 0175 et ses fils 01121, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 30 30 Tu oindras 04886 08799 Aaron 0175 et ses fils 01121, et tu les sanctifieras 06942 08765, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 31 10 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763 ; Exode 35 19 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278 pour le service 08334 08763 dans le sanctuaire 06944, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, et les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763. LĂ©vitique 8 2 Prends 03947 08798 Aaron 0175 et ses fils 01121 avec lui, les vĂȘtements 0899, lâhuile 08081 dâonction 04888, le taureau 06499 expiatoire 02403, les deux 08147 bĂ©liers 0352 et la corbeille 05536 de pains sans levain 04682 ; LĂ©vitique 10 1 Les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, prirent 03947 08799 chacun 0376 un brasier 04289, y 02004 mirent 05414 08799 du feu 0784, et posĂšrent 07760 08799 du parfum 07004 dessus ; ils apportĂšrent 07126 08686 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801, ce quâil ne leur avait point ordonnĂ© 06680 08765. 12 MoĂŻse 04872 dit 01696 08762 Ă Aaron 0175, Ă ElĂ©azar 0499 et Ă Ithamar 0385, les deux fils 01121 qui restaient 03498 08737 Ă Aaron : Prenez 03947 08798 ce qui reste 03498 08737 de lâoffrande 04503 parmi les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 devant lâEternel 03068, et mangez 0398 08798-le sans levain 04682 prĂšs 0681 de lâautel 04196 : car câest une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 2 4 et son corps dâarmĂ©e 06635 composĂ© de soixante-quatorze 0702 07657 mille 0505 six 08337 cents 03967 hommes, dâaprĂšs le dĂ©nombrement 06485 08803. Nombres 16 9 Est-ce trop peu 04592 pour vous que le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 vous ait choisis 0914 08689 dans lâassemblĂ©e 05712 dâIsraĂ«l 03478, en vous faisant approcher 07126 08687 de lui, afin que vous soyez employĂ©s 05647 08800 au service 05656 du tabernacle 04908 de lâEternel 03068, et que vous vous prĂ©sentiez 05975 08800 devant 06440 lâassemblĂ©e 05712 pour la servir 08334 08763 ? 10 Il vous a fait approcher 07126 08686 de lui, toi, et tous tes frĂšres 0251, les enfants 01121 de LĂ©vi 03878, et vous voulez 01245 08765 encore le sacerdoce 03550 ! 11 Câest Ă cause 03651 de cela que toi et toute ta troupe 05712, vous vous assemblez 03259 08737 contre lâEternel 03068 ! car qui est Aaron 0175, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre lui ? Nombres 17 2 Parle 01696 08761 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et prends 03947 08798 dâeux une verge 04294 04294 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 08147 verges 04294 06240 de la part de tous leurs princes 05387 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01. Tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 de chacun 0376 sur sa verge 04294, 3 et tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 dâAaron 0175 sur la verge 04294 de LĂ©vi 03878 ; car il y aura une 0259 verge 04294 pour chaque chef 07218 des maisons 01004 de leurs pĂšres 01. 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. 5 Lâhomme 0376 que je choisirai 0977 08799 sera celui dont la verge 04294 fleurira 06524 08799, et je ferai cesser 07918 08689 de devant moi les murmures 08519 que profĂšrent 03885 08688 contre vous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 parla 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ; et tous leurs princes 05387 lui donnĂšrent 05414 08799 une verge 04294, chaque 0259 0259 prince 05387 05387 une verge 04294, selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 06240 08147 verges 04294 ; la verge 04294 dâAaron 0175 Ă©tait au milieu 08432 des leurs 04294. 7 MoĂŻse 04872 dĂ©posa 03240 08686 les verges 04294 devant 06440 lâEternel 03068, dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715. 8 Le lendemain 04283, lorsque MoĂŻse 04872 entra 0935 08799 dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715, voici, la verge 04294 dâAaron 0175, pour la maison 01004 de LĂ©vi 03878, avait fleuri 06524 08804, elle avait poussĂ© 03318 08686 des boutons 06525, produit 06692 08686 des fleurs 06731, et mĂ»ri 01580 08799 des amandes 08247. 9 MoĂŻse 04872 ĂŽta 03318 08686 de devant 06440 lâEternel 03068 toutes les verges 04294, et les porta Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, afin quâils les vissent 07200 08799 et quâils prissent 03947 08799 chacun 0376 leur verge 04294. Nombres 18 7 Toi, et tes fils 01121 avec toi, vous observerez 08104 08799 les fonctions de votre sacerdoce 03550 pour tout ce qui concerne 01697 lâautel 04196 et pour ce qui est en dedans 01004 du voile 06532: câest le service 05647 08804 que vous ferez. Je vous accorde 05414 08799 en pur don 04979 lâexercice 05656 du sacerdoce 03550. LâĂ©tranger 02114 08801 qui approchera 07131 sera mis Ă mort 04191 08714. Nombres 26 61 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799, lorsquâils apportĂšrent 07126 08687 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801. DeutĂ©ronome 10 6 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 partirent 05265 08804 de BeĂ©roth-BenĂ© Jaakan 0885 pour MosĂ©ra 04149. Câest lĂ que mourut 04191 08804 Aaron 0175, et quâil fut enterrĂ© 06912 08735 ; ElĂ©azar 0499, son fils 01121, lui succĂ©da dans le sacerdoce 03547 08762. 1 Chroniques 6 10 Jochanan 03110 engendra 03205 08689 Azaria 05838, qui exerça le sacerdoce 03547 08765 dans la maison 01004 que Salomon 08010 bĂątit 01129 08804 Ă JĂ©rusalem 03389 ; 1 Chroniques 24 1 Voici les classes 04256 des fils 01121 dâAaron 0175. Fils 01121 dâAaron 0175 : Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 2 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799 avant 06440 leur pĂšre 01, sans avoir de fils 01121 ; et ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385 remplirent les fonctions du sacerdoce 03547 08762. 3 David 01732 divisa 02505 08735 les fils dâAaron en les classant 06486 pour le service 05656 quâils avaient Ă faire ; Tsadok 06659 appartenait aux descendants 01121 dâElĂ©azar 0499, et AchimĂ©lec 0288 aux descendants 01121 dâIthamar 0385. 4 Il se trouva 04672 08735 parmi les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 plus 07227 de chefs 07218 01397 que parmi les fils 01121 dâIthamar 0385, et on en fit la division 02505 08799 ; les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 avaient seize 08337 06240 chefs 07218 de maisons 01004 paternelles 01, et les fils 01121 dâIthamar 0385 huit 08083 chefs de maisons 01004 paternelles 01. 2 Chroniques 11 14 car les LĂ©vites 03881 abandonnĂšrent 05800 08804 leurs banlieues 04054 et leurs propriĂ©tĂ©s 0272 et vinrent 03212 08799 en Juda 03063 et Ă JĂ©rusalem 03389, parce que JĂ©roboam 03379 et ses fils 01121 les empĂȘchĂšrent 02186 08689 de remplir leurs fonctions comme sacrificateurs 03547 08763 de lâEternel 03068. 2 Chroniques 26 18 qui sâopposĂšrent 05975 08799 au roi 04428 Ozias 05818 et lui dirent 0559 08799 : Tu nâas pas le droit, Ozias 05818, dâoffrir des parfums 06999 08687 Ă lâEternel 03068 ! Ce droit appartient aux sacrificateurs 03548, fils 01121 dâAaron 0175, qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s 06942 08794 pour les offrir 06999 08687. Sors 03318 08798 du sanctuaire 04720, car tu commets un pĂ©chĂ© 04603 08804 ! Et cela ne tournera pas Ă ton honneur 03519 devant lâEternel 03068 Dieu 0430. 19 La colĂšre sâempara 02196 08799 dâOzias 05818, qui tenait un encensoir 04730 06999 08687 Ă la main 03027. Et comme il sâirritait 02196 08800 contre les sacrificateurs 03548, la lĂšpre 06883 Ă©clata 02224 08804 sur son front 04696, en prĂ©sence 06440 des sacrificateurs 03548, dans la maison 01004 de lâEternel 03068, prĂšs de lâautel 04196 des parfums 07004. 20 Le souverain 07218 sacrificateur 03548 Azaria 05838 et tous les sacrificateurs 03548 portĂšrent les regards 06437 08799 sur lui, et voici, il avait la lĂšpre 06879 08794 au front 04696. Ils le mirent prĂ©cipitamment dehors 0926 08686, et lui-mĂȘme se hĂąta 01765 08738 de sortir 03318 08800, parce que lâEternel 03068 lâavait frappĂ© 05060 08765. 21 Le roi 04428 Ozias 05818 fut lĂ©preux 06879 08794 jusquâau jour 03117 de sa mort 04194, et il demeura 03427 08799 dans une maison 01004 Ă©cartĂ©e 02669 08675 02669 comme lĂ©preux 06879 08794, car il fut exclu 01504 08738 de la maison 01004 de lâEternel 03068. Et Jotham 03147, son fils 01121, Ă©tait Ă la tĂȘte de la maison 01004 du roi 04428 et jugeait 08199 08802 le peuple 05971 du pays 0776. Luc 1 8 Or 1161, 1096 5633 pendant quâil 846 sâacquittait de ses fonctions 2407 5721 1722 devant 1725 Dieu 2316, selon 1722 le tour 5010 de sa 846 classe 2183, HĂ©breux 5 1 En effet 1063, tout 3956 souverain sacrificateur 749 pris 2983 5746 du milieu 1537 des hommes 444 est Ă©tabli 2525 5743 pour 5228 les hommes 444 dans le service 4314 de Dieu 2316, afin 2443 de prĂ©senter 4374 5725 5037 des offrandes 1435 et 2532 des sacrifices 2378 pour 5228 les pĂ©chĂ©s 266. 2 Il peut ĂȘtre 1410 5740 indulgent 3356 5721 pour les ignorants 50 5723 et 2532 les Ă©garĂ©s 4105 5746, puisque 1893 la faiblesse 769 est aussi 2532 son 846 partage 4029 5736. 3 Et 2532 câest Ă cause de 1223 cette faiblesse 5026 quâil doit 3784 5719 3779 2532 offrir 4374 5721 des sacrifices pour 4012 1438 ses propres 5228 pĂ©chĂ©s 266, comme 2531 pour 4012 ceux du peuple 2992. 4 2532 Nul 3756 5100 ne s 1438âattribue 2983 5719 cette dignitĂ© 5092, 235 sâil nâest appelĂ© 2564 5746 de 5259 Dieu 2316, comme 2509 2532 le fut Aaron 2. 5 3779 Et 2532 Christ 5547 ne s 1438âest pas 3756 non plus attribuĂ© la gloire 1392 5656 de devenir 1096 5677 souverain sacrificateur 749, mais 235 il la tient de celui qui lui 4314 846 a dit 2980 5660 : Tu 4771 es 1488 5748 mon 3450 Fils 5207, Je 1473 t 4571âai engendrĂ© 1080 5758 aujourdâhui 4594 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Comment allez-vous ce soir ? Los Angeles, vous ĂȘtes extraordinaires. Amen ! Je me sens chez moi. Permettez-moi de vous ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. Exode 24 1 Dieu dit 0559 08804 Ă MoĂŻse 04872 : Monte 05927 08798 vers lâEternel 03068, toi et Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 des anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et vous vous prosternerez 07812 08694 de loin 07350. 9 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 avec Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478. Exode 28 1 Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 41 Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. Exode 29 1 Voici 01697 ce que tu feras 06213 08799 pour les sanctifier 06942 08763, afin quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Prends 03947 08798 un 0259 jeune 01121 01241 taureau 06499 et deux 08147 bĂ©liers 0352 sans dĂ©faut 08549. 9 Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 44 Je sanctifierai 06942 08765 la tente 0168 dâassignation 04150 et lâautel 04196 ; je sanctifierai 06942 08762 Aaron 0175 et ses fils 01121, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 30 30 Tu oindras 04886 08799 Aaron 0175 et ses fils 01121, et tu les sanctifieras 06942 08765, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 31 10 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763 ; Exode 35 19 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278 pour le service 08334 08763 dans le sanctuaire 06944, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, et les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763. LĂ©vitique 8 2 Prends 03947 08798 Aaron 0175 et ses fils 01121 avec lui, les vĂȘtements 0899, lâhuile 08081 dâonction 04888, le taureau 06499 expiatoire 02403, les deux 08147 bĂ©liers 0352 et la corbeille 05536 de pains sans levain 04682 ; LĂ©vitique 10 1 Les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, prirent 03947 08799 chacun 0376 un brasier 04289, y 02004 mirent 05414 08799 du feu 0784, et posĂšrent 07760 08799 du parfum 07004 dessus ; ils apportĂšrent 07126 08686 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801, ce quâil ne leur avait point ordonnĂ© 06680 08765. 12 MoĂŻse 04872 dit 01696 08762 Ă Aaron 0175, Ă ElĂ©azar 0499 et Ă Ithamar 0385, les deux fils 01121 qui restaient 03498 08737 Ă Aaron : Prenez 03947 08798 ce qui reste 03498 08737 de lâoffrande 04503 parmi les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 devant lâEternel 03068, et mangez 0398 08798-le sans levain 04682 prĂšs 0681 de lâautel 04196 : car câest une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 2 4 et son corps dâarmĂ©e 06635 composĂ© de soixante-quatorze 0702 07657 mille 0505 six 08337 cents 03967 hommes, dâaprĂšs le dĂ©nombrement 06485 08803. Nombres 16 9 Est-ce trop peu 04592 pour vous que le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 vous ait choisis 0914 08689 dans lâassemblĂ©e 05712 dâIsraĂ«l 03478, en vous faisant approcher 07126 08687 de lui, afin que vous soyez employĂ©s 05647 08800 au service 05656 du tabernacle 04908 de lâEternel 03068, et que vous vous prĂ©sentiez 05975 08800 devant 06440 lâassemblĂ©e 05712 pour la servir 08334 08763 ? 10 Il vous a fait approcher 07126 08686 de lui, toi, et tous tes frĂšres 0251, les enfants 01121 de LĂ©vi 03878, et vous voulez 01245 08765 encore le sacerdoce 03550 ! 11 Câest Ă cause 03651 de cela que toi et toute ta troupe 05712, vous vous assemblez 03259 08737 contre lâEternel 03068 ! car qui est Aaron 0175, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre lui ? Nombres 17 2 Parle 01696 08761 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et prends 03947 08798 dâeux une verge 04294 04294 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 08147 verges 04294 06240 de la part de tous leurs princes 05387 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01. Tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 de chacun 0376 sur sa verge 04294, 3 et tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 dâAaron 0175 sur la verge 04294 de LĂ©vi 03878 ; car il y aura une 0259 verge 04294 pour chaque chef 07218 des maisons 01004 de leurs pĂšres 01. 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. 5 Lâhomme 0376 que je choisirai 0977 08799 sera celui dont la verge 04294 fleurira 06524 08799, et je ferai cesser 07918 08689 de devant moi les murmures 08519 que profĂšrent 03885 08688 contre vous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 parla 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ; et tous leurs princes 05387 lui donnĂšrent 05414 08799 une verge 04294, chaque 0259 0259 prince 05387 05387 une verge 04294, selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 06240 08147 verges 04294 ; la verge 04294 dâAaron 0175 Ă©tait au milieu 08432 des leurs 04294. 7 MoĂŻse 04872 dĂ©posa 03240 08686 les verges 04294 devant 06440 lâEternel 03068, dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715. 8 Le lendemain 04283, lorsque MoĂŻse 04872 entra 0935 08799 dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715, voici, la verge 04294 dâAaron 0175, pour la maison 01004 de LĂ©vi 03878, avait fleuri 06524 08804, elle avait poussĂ© 03318 08686 des boutons 06525, produit 06692 08686 des fleurs 06731, et mĂ»ri 01580 08799 des amandes 08247. 9 MoĂŻse 04872 ĂŽta 03318 08686 de devant 06440 lâEternel 03068 toutes les verges 04294, et les porta Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, afin quâils les vissent 07200 08799 et quâils prissent 03947 08799 chacun 0376 leur verge 04294. Nombres 18 7 Toi, et tes fils 01121 avec toi, vous observerez 08104 08799 les fonctions de votre sacerdoce 03550 pour tout ce qui concerne 01697 lâautel 04196 et pour ce qui est en dedans 01004 du voile 06532: câest le service 05647 08804 que vous ferez. Je vous accorde 05414 08799 en pur don 04979 lâexercice 05656 du sacerdoce 03550. LâĂ©tranger 02114 08801 qui approchera 07131 sera mis Ă mort 04191 08714. Nombres 26 61 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799, lorsquâils apportĂšrent 07126 08687 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801. DeutĂ©ronome 10 6 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 partirent 05265 08804 de BeĂ©roth-BenĂ© Jaakan 0885 pour MosĂ©ra 04149. Câest lĂ que mourut 04191 08804 Aaron 0175, et quâil fut enterrĂ© 06912 08735 ; ElĂ©azar 0499, son fils 01121, lui succĂ©da dans le sacerdoce 03547 08762. 1 Chroniques 6 10 Jochanan 03110 engendra 03205 08689 Azaria 05838, qui exerça le sacerdoce 03547 08765 dans la maison 01004 que Salomon 08010 bĂątit 01129 08804 Ă JĂ©rusalem 03389 ; 1 Chroniques 24 1 Voici les classes 04256 des fils 01121 dâAaron 0175. Fils 01121 dâAaron 0175 : Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 2 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799 avant 06440 leur pĂšre 01, sans avoir de fils 01121 ; et ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385 remplirent les fonctions du sacerdoce 03547 08762. 3 David 01732 divisa 02505 08735 les fils dâAaron en les classant 06486 pour le service 05656 quâils avaient Ă faire ; Tsadok 06659 appartenait aux descendants 01121 dâElĂ©azar 0499, et AchimĂ©lec 0288 aux descendants 01121 dâIthamar 0385. 4 Il se trouva 04672 08735 parmi les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 plus 07227 de chefs 07218 01397 que parmi les fils 01121 dâIthamar 0385, et on en fit la division 02505 08799 ; les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 avaient seize 08337 06240 chefs 07218 de maisons 01004 paternelles 01, et les fils 01121 dâIthamar 0385 huit 08083 chefs de maisons 01004 paternelles 01. 2 Chroniques 11 14 car les LĂ©vites 03881 abandonnĂšrent 05800 08804 leurs banlieues 04054 et leurs propriĂ©tĂ©s 0272 et vinrent 03212 08799 en Juda 03063 et Ă JĂ©rusalem 03389, parce que JĂ©roboam 03379 et ses fils 01121 les empĂȘchĂšrent 02186 08689 de remplir leurs fonctions comme sacrificateurs 03547 08763 de lâEternel 03068. 2 Chroniques 26 18 qui sâopposĂšrent 05975 08799 au roi 04428 Ozias 05818 et lui dirent 0559 08799 : Tu nâas pas le droit, Ozias 05818, dâoffrir des parfums 06999 08687 Ă lâEternel 03068 ! Ce droit appartient aux sacrificateurs 03548, fils 01121 dâAaron 0175, qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s 06942 08794 pour les offrir 06999 08687. Sors 03318 08798 du sanctuaire 04720, car tu commets un pĂ©chĂ© 04603 08804 ! Et cela ne tournera pas Ă ton honneur 03519 devant lâEternel 03068 Dieu 0430. 19 La colĂšre sâempara 02196 08799 dâOzias 05818, qui tenait un encensoir 04730 06999 08687 Ă la main 03027. Et comme il sâirritait 02196 08800 contre les sacrificateurs 03548, la lĂšpre 06883 Ă©clata 02224 08804 sur son front 04696, en prĂ©sence 06440 des sacrificateurs 03548, dans la maison 01004 de lâEternel 03068, prĂšs de lâautel 04196 des parfums 07004. 20 Le souverain 07218 sacrificateur 03548 Azaria 05838 et tous les sacrificateurs 03548 portĂšrent les regards 06437 08799 sur lui, et voici, il avait la lĂšpre 06879 08794 au front 04696. Ils le mirent prĂ©cipitamment dehors 0926 08686, et lui-mĂȘme se hĂąta 01765 08738 de sortir 03318 08800, parce que lâEternel 03068 lâavait frappĂ© 05060 08765. 21 Le roi 04428 Ozias 05818 fut lĂ©preux 06879 08794 jusquâau jour 03117 de sa mort 04194, et il demeura 03427 08799 dans une maison 01004 Ă©cartĂ©e 02669 08675 02669 comme lĂ©preux 06879 08794, car il fut exclu 01504 08738 de la maison 01004 de lâEternel 03068. Et Jotham 03147, son fils 01121, Ă©tait Ă la tĂȘte de la maison 01004 du roi 04428 et jugeait 08199 08802 le peuple 05971 du pays 0776. Luc 1 8 Or 1161, 1096 5633 pendant quâil 846 sâacquittait de ses fonctions 2407 5721 1722 devant 1725 Dieu 2316, selon 1722 le tour 5010 de sa 846 classe 2183, HĂ©breux 5 1 En effet 1063, tout 3956 souverain sacrificateur 749 pris 2983 5746 du milieu 1537 des hommes 444 est Ă©tabli 2525 5743 pour 5228 les hommes 444 dans le service 4314 de Dieu 2316, afin 2443 de prĂ©senter 4374 5725 5037 des offrandes 1435 et 2532 des sacrifices 2378 pour 5228 les pĂ©chĂ©s 266. 2 Il peut ĂȘtre 1410 5740 indulgent 3356 5721 pour les ignorants 50 5723 et 2532 les Ă©garĂ©s 4105 5746, puisque 1893 la faiblesse 769 est aussi 2532 son 846 partage 4029 5736. 3 Et 2532 câest Ă cause de 1223 cette faiblesse 5026 quâil doit 3784 5719 3779 2532 offrir 4374 5721 des sacrifices pour 4012 1438 ses propres 5228 pĂ©chĂ©s 266, comme 2531 pour 4012 ceux du peuple 2992. 4 2532 Nul 3756 5100 ne s 1438âattribue 2983 5719 cette dignitĂ© 5092, 235 sâil nâest appelĂ© 2564 5746 de 5259 Dieu 2316, comme 2509 2532 le fut Aaron 2. 5 3779 Et 2532 Christ 5547 ne s 1438âest pas 3756 non plus attribuĂ© la gloire 1392 5656 de devenir 1096 5677 souverain sacrificateur 749, mais 235 il la tient de celui qui lui 4314 846 a dit 2980 5660 : Tu 4771 es 1488 5748 mon 3450 Fils 5207, Je 1473 t 4571âai engendrĂ© 1080 5758 aujourdâhui 4594 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. Exode 24 1 Dieu dit 0559 08804 Ă MoĂŻse 04872 : Monte 05927 08798 vers lâEternel 03068, toi et Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 des anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et vous vous prosternerez 07812 08694 de loin 07350. 9 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 avec Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478. Exode 28 1 Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 41 Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. Exode 29 1 Voici 01697 ce que tu feras 06213 08799 pour les sanctifier 06942 08763, afin quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Prends 03947 08798 un 0259 jeune 01121 01241 taureau 06499 et deux 08147 bĂ©liers 0352 sans dĂ©faut 08549. 9 Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 44 Je sanctifierai 06942 08765 la tente 0168 dâassignation 04150 et lâautel 04196 ; je sanctifierai 06942 08762 Aaron 0175 et ses fils 01121, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 30 30 Tu oindras 04886 08799 Aaron 0175 et ses fils 01121, et tu les sanctifieras 06942 08765, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 31 10 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763 ; Exode 35 19 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278 pour le service 08334 08763 dans le sanctuaire 06944, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, et les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763. LĂ©vitique 8 2 Prends 03947 08798 Aaron 0175 et ses fils 01121 avec lui, les vĂȘtements 0899, lâhuile 08081 dâonction 04888, le taureau 06499 expiatoire 02403, les deux 08147 bĂ©liers 0352 et la corbeille 05536 de pains sans levain 04682 ; LĂ©vitique 10 1 Les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, prirent 03947 08799 chacun 0376 un brasier 04289, y 02004 mirent 05414 08799 du feu 0784, et posĂšrent 07760 08799 du parfum 07004 dessus ; ils apportĂšrent 07126 08686 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801, ce quâil ne leur avait point ordonnĂ© 06680 08765. 12 MoĂŻse 04872 dit 01696 08762 Ă Aaron 0175, Ă ElĂ©azar 0499 et Ă Ithamar 0385, les deux fils 01121 qui restaient 03498 08737 Ă Aaron : Prenez 03947 08798 ce qui reste 03498 08737 de lâoffrande 04503 parmi les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 devant lâEternel 03068, et mangez 0398 08798-le sans levain 04682 prĂšs 0681 de lâautel 04196 : car câest une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 2 4 et son corps dâarmĂ©e 06635 composĂ© de soixante-quatorze 0702 07657 mille 0505 six 08337 cents 03967 hommes, dâaprĂšs le dĂ©nombrement 06485 08803. Nombres 16 9 Est-ce trop peu 04592 pour vous que le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 vous ait choisis 0914 08689 dans lâassemblĂ©e 05712 dâIsraĂ«l 03478, en vous faisant approcher 07126 08687 de lui, afin que vous soyez employĂ©s 05647 08800 au service 05656 du tabernacle 04908 de lâEternel 03068, et que vous vous prĂ©sentiez 05975 08800 devant 06440 lâassemblĂ©e 05712 pour la servir 08334 08763 ? 10 Il vous a fait approcher 07126 08686 de lui, toi, et tous tes frĂšres 0251, les enfants 01121 de LĂ©vi 03878, et vous voulez 01245 08765 encore le sacerdoce 03550 ! 11 Câest Ă cause 03651 de cela que toi et toute ta troupe 05712, vous vous assemblez 03259 08737 contre lâEternel 03068 ! car qui est Aaron 0175, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre lui ? Nombres 17 2 Parle 01696 08761 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et prends 03947 08798 dâeux une verge 04294 04294 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 08147 verges 04294 06240 de la part de tous leurs princes 05387 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01. Tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 de chacun 0376 sur sa verge 04294, 3 et tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 dâAaron 0175 sur la verge 04294 de LĂ©vi 03878 ; car il y aura une 0259 verge 04294 pour chaque chef 07218 des maisons 01004 de leurs pĂšres 01. 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. 5 Lâhomme 0376 que je choisirai 0977 08799 sera celui dont la verge 04294 fleurira 06524 08799, et je ferai cesser 07918 08689 de devant moi les murmures 08519 que profĂšrent 03885 08688 contre vous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 parla 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ; et tous leurs princes 05387 lui donnĂšrent 05414 08799 une verge 04294, chaque 0259 0259 prince 05387 05387 une verge 04294, selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 06240 08147 verges 04294 ; la verge 04294 dâAaron 0175 Ă©tait au milieu 08432 des leurs 04294. 7 MoĂŻse 04872 dĂ©posa 03240 08686 les verges 04294 devant 06440 lâEternel 03068, dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715. 8 Le lendemain 04283, lorsque MoĂŻse 04872 entra 0935 08799 dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715, voici, la verge 04294 dâAaron 0175, pour la maison 01004 de LĂ©vi 03878, avait fleuri 06524 08804, elle avait poussĂ© 03318 08686 des boutons 06525, produit 06692 08686 des fleurs 06731, et mĂ»ri 01580 08799 des amandes 08247. 9 MoĂŻse 04872 ĂŽta 03318 08686 de devant 06440 lâEternel 03068 toutes les verges 04294, et les porta Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, afin quâils les vissent 07200 08799 et quâils prissent 03947 08799 chacun 0376 leur verge 04294. Nombres 18 7 Toi, et tes fils 01121 avec toi, vous observerez 08104 08799 les fonctions de votre sacerdoce 03550 pour tout ce qui concerne 01697 lâautel 04196 et pour ce qui est en dedans 01004 du voile 06532: câest le service 05647 08804 que vous ferez. Je vous accorde 05414 08799 en pur don 04979 lâexercice 05656 du sacerdoce 03550. LâĂ©tranger 02114 08801 qui approchera 07131 sera mis Ă mort 04191 08714. Nombres 26 61 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799, lorsquâils apportĂšrent 07126 08687 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801. DeutĂ©ronome 10 6 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 partirent 05265 08804 de BeĂ©roth-BenĂ© Jaakan 0885 pour MosĂ©ra 04149. Câest lĂ que mourut 04191 08804 Aaron 0175, et quâil fut enterrĂ© 06912 08735 ; ElĂ©azar 0499, son fils 01121, lui succĂ©da dans le sacerdoce 03547 08762. 1 Chroniques 6 10 Jochanan 03110 engendra 03205 08689 Azaria 05838, qui exerça le sacerdoce 03547 08765 dans la maison 01004 que Salomon 08010 bĂątit 01129 08804 Ă JĂ©rusalem 03389 ; 1 Chroniques 24 1 Voici les classes 04256 des fils 01121 dâAaron 0175. Fils 01121 dâAaron 0175 : Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 2 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799 avant 06440 leur pĂšre 01, sans avoir de fils 01121 ; et ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385 remplirent les fonctions du sacerdoce 03547 08762. 3 David 01732 divisa 02505 08735 les fils dâAaron en les classant 06486 pour le service 05656 quâils avaient Ă faire ; Tsadok 06659 appartenait aux descendants 01121 dâElĂ©azar 0499, et AchimĂ©lec 0288 aux descendants 01121 dâIthamar 0385. 4 Il se trouva 04672 08735 parmi les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 plus 07227 de chefs 07218 01397 que parmi les fils 01121 dâIthamar 0385, et on en fit la division 02505 08799 ; les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 avaient seize 08337 06240 chefs 07218 de maisons 01004 paternelles 01, et les fils 01121 dâIthamar 0385 huit 08083 chefs de maisons 01004 paternelles 01. 2 Chroniques 11 14 car les LĂ©vites 03881 abandonnĂšrent 05800 08804 leurs banlieues 04054 et leurs propriĂ©tĂ©s 0272 et vinrent 03212 08799 en Juda 03063 et Ă JĂ©rusalem 03389, parce que JĂ©roboam 03379 et ses fils 01121 les empĂȘchĂšrent 02186 08689 de remplir leurs fonctions comme sacrificateurs 03547 08763 de lâEternel 03068. 2 Chroniques 26 18 qui sâopposĂšrent 05975 08799 au roi 04428 Ozias 05818 et lui dirent 0559 08799 : Tu nâas pas le droit, Ozias 05818, dâoffrir des parfums 06999 08687 Ă lâEternel 03068 ! Ce droit appartient aux sacrificateurs 03548, fils 01121 dâAaron 0175, qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s 06942 08794 pour les offrir 06999 08687. Sors 03318 08798 du sanctuaire 04720, car tu commets un pĂ©chĂ© 04603 08804 ! Et cela ne tournera pas Ă ton honneur 03519 devant lâEternel 03068 Dieu 0430. 19 La colĂšre sâempara 02196 08799 dâOzias 05818, qui tenait un encensoir 04730 06999 08687 Ă la main 03027. Et comme il sâirritait 02196 08800 contre les sacrificateurs 03548, la lĂšpre 06883 Ă©clata 02224 08804 sur son front 04696, en prĂ©sence 06440 des sacrificateurs 03548, dans la maison 01004 de lâEternel 03068, prĂšs de lâautel 04196 des parfums 07004. 20 Le souverain 07218 sacrificateur 03548 Azaria 05838 et tous les sacrificateurs 03548 portĂšrent les regards 06437 08799 sur lui, et voici, il avait la lĂšpre 06879 08794 au front 04696. Ils le mirent prĂ©cipitamment dehors 0926 08686, et lui-mĂȘme se hĂąta 01765 08738 de sortir 03318 08800, parce que lâEternel 03068 lâavait frappĂ© 05060 08765. 21 Le roi 04428 Ozias 05818 fut lĂ©preux 06879 08794 jusquâau jour 03117 de sa mort 04194, et il demeura 03427 08799 dans une maison 01004 Ă©cartĂ©e 02669 08675 02669 comme lĂ©preux 06879 08794, car il fut exclu 01504 08738 de la maison 01004 de lâEternel 03068. Et Jotham 03147, son fils 01121, Ă©tait Ă la tĂȘte de la maison 01004 du roi 04428 et jugeait 08199 08802 le peuple 05971 du pays 0776. Luc 1 8 Or 1161, 1096 5633 pendant quâil 846 sâacquittait de ses fonctions 2407 5721 1722 devant 1725 Dieu 2316, selon 1722 le tour 5010 de sa 846 classe 2183, HĂ©breux 5 1 En effet 1063, tout 3956 souverain sacrificateur 749 pris 2983 5746 du milieu 1537 des hommes 444 est Ă©tabli 2525 5743 pour 5228 les hommes 444 dans le service 4314 de Dieu 2316, afin 2443 de prĂ©senter 4374 5725 5037 des offrandes 1435 et 2532 des sacrifices 2378 pour 5228 les pĂ©chĂ©s 266. 2 Il peut ĂȘtre 1410 5740 indulgent 3356 5721 pour les ignorants 50 5723 et 2532 les Ă©garĂ©s 4105 5746, puisque 1893 la faiblesse 769 est aussi 2532 son 846 partage 4029 5736. 3 Et 2532 câest Ă cause de 1223 cette faiblesse 5026 quâil doit 3784 5719 3779 2532 offrir 4374 5721 des sacrifices pour 4012 1438 ses propres 5228 pĂ©chĂ©s 266, comme 2531 pour 4012 ceux du peuple 2992. 4 2532 Nul 3756 5100 ne s 1438âattribue 2983 5719 cette dignitĂ© 5092, 235 sâil nâest appelĂ© 2564 5746 de 5259 Dieu 2316, comme 2509 2532 le fut Aaron 2. 5 3779 Et 2532 Christ 5547 ne s 1438âest pas 3756 non plus attribuĂ© la gloire 1392 5656 de devenir 1096 5677 souverain sacrificateur 749, mais 235 il la tient de celui qui lui 4314 846 a dit 2980 5660 : Tu 4771 es 1488 5748 mon 3450 Fils 5207, Je 1473 t 4571âai engendrĂ© 1080 5758 aujourdâhui 4594 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. Exode 24 1 Dieu dit 0559 08804 Ă MoĂŻse 04872 : Monte 05927 08798 vers lâEternel 03068, toi et Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 des anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et vous vous prosternerez 07812 08694 de loin 07350. 9 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 avec Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478. Exode 28 1 Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 41 Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. Exode 29 1 Voici 01697 ce que tu feras 06213 08799 pour les sanctifier 06942 08763, afin quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Prends 03947 08798 un 0259 jeune 01121 01241 taureau 06499 et deux 08147 bĂ©liers 0352 sans dĂ©faut 08549. 9 Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 44 Je sanctifierai 06942 08765 la tente 0168 dâassignation 04150 et lâautel 04196 ; je sanctifierai 06942 08762 Aaron 0175 et ses fils 01121, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 30 30 Tu oindras 04886 08799 Aaron 0175 et ses fils 01121, et tu les sanctifieras 06942 08765, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 31 10 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763 ; Exode 35 19 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278 pour le service 08334 08763 dans le sanctuaire 06944, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, et les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763. LĂ©vitique 8 2 Prends 03947 08798 Aaron 0175 et ses fils 01121 avec lui, les vĂȘtements 0899, lâhuile 08081 dâonction 04888, le taureau 06499 expiatoire 02403, les deux 08147 bĂ©liers 0352 et la corbeille 05536 de pains sans levain 04682 ; LĂ©vitique 10 1 Les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, prirent 03947 08799 chacun 0376 un brasier 04289, y 02004 mirent 05414 08799 du feu 0784, et posĂšrent 07760 08799 du parfum 07004 dessus ; ils apportĂšrent 07126 08686 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801, ce quâil ne leur avait point ordonnĂ© 06680 08765. 12 MoĂŻse 04872 dit 01696 08762 Ă Aaron 0175, Ă ElĂ©azar 0499 et Ă Ithamar 0385, les deux fils 01121 qui restaient 03498 08737 Ă Aaron : Prenez 03947 08798 ce qui reste 03498 08737 de lâoffrande 04503 parmi les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 devant lâEternel 03068, et mangez 0398 08798-le sans levain 04682 prĂšs 0681 de lâautel 04196 : car câest une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 2 4 et son corps dâarmĂ©e 06635 composĂ© de soixante-quatorze 0702 07657 mille 0505 six 08337 cents 03967 hommes, dâaprĂšs le dĂ©nombrement 06485 08803. Nombres 16 9 Est-ce trop peu 04592 pour vous que le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 vous ait choisis 0914 08689 dans lâassemblĂ©e 05712 dâIsraĂ«l 03478, en vous faisant approcher 07126 08687 de lui, afin que vous soyez employĂ©s 05647 08800 au service 05656 du tabernacle 04908 de lâEternel 03068, et que vous vous prĂ©sentiez 05975 08800 devant 06440 lâassemblĂ©e 05712 pour la servir 08334 08763 ? 10 Il vous a fait approcher 07126 08686 de lui, toi, et tous tes frĂšres 0251, les enfants 01121 de LĂ©vi 03878, et vous voulez 01245 08765 encore le sacerdoce 03550 ! 11 Câest Ă cause 03651 de cela que toi et toute ta troupe 05712, vous vous assemblez 03259 08737 contre lâEternel 03068 ! car qui est Aaron 0175, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre lui ? Nombres 17 2 Parle 01696 08761 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et prends 03947 08798 dâeux une verge 04294 04294 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 08147 verges 04294 06240 de la part de tous leurs princes 05387 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01. Tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 de chacun 0376 sur sa verge 04294, 3 et tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 dâAaron 0175 sur la verge 04294 de LĂ©vi 03878 ; car il y aura une 0259 verge 04294 pour chaque chef 07218 des maisons 01004 de leurs pĂšres 01. 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. 5 Lâhomme 0376 que je choisirai 0977 08799 sera celui dont la verge 04294 fleurira 06524 08799, et je ferai cesser 07918 08689 de devant moi les murmures 08519 que profĂšrent 03885 08688 contre vous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 parla 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ; et tous leurs princes 05387 lui donnĂšrent 05414 08799 une verge 04294, chaque 0259 0259 prince 05387 05387 une verge 04294, selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 06240 08147 verges 04294 ; la verge 04294 dâAaron 0175 Ă©tait au milieu 08432 des leurs 04294. 7 MoĂŻse 04872 dĂ©posa 03240 08686 les verges 04294 devant 06440 lâEternel 03068, dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715. 8 Le lendemain 04283, lorsque MoĂŻse 04872 entra 0935 08799 dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715, voici, la verge 04294 dâAaron 0175, pour la maison 01004 de LĂ©vi 03878, avait fleuri 06524 08804, elle avait poussĂ© 03318 08686 des boutons 06525, produit 06692 08686 des fleurs 06731, et mĂ»ri 01580 08799 des amandes 08247. 9 MoĂŻse 04872 ĂŽta 03318 08686 de devant 06440 lâEternel 03068 toutes les verges 04294, et les porta Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, afin quâils les vissent 07200 08799 et quâils prissent 03947 08799 chacun 0376 leur verge 04294. Nombres 18 7 Toi, et tes fils 01121 avec toi, vous observerez 08104 08799 les fonctions de votre sacerdoce 03550 pour tout ce qui concerne 01697 lâautel 04196 et pour ce qui est en dedans 01004 du voile 06532: câest le service 05647 08804 que vous ferez. Je vous accorde 05414 08799 en pur don 04979 lâexercice 05656 du sacerdoce 03550. LâĂ©tranger 02114 08801 qui approchera 07131 sera mis Ă mort 04191 08714. Nombres 26 61 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799, lorsquâils apportĂšrent 07126 08687 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801. DeutĂ©ronome 10 6 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 partirent 05265 08804 de BeĂ©roth-BenĂ© Jaakan 0885 pour MosĂ©ra 04149. Câest lĂ que mourut 04191 08804 Aaron 0175, et quâil fut enterrĂ© 06912 08735 ; ElĂ©azar 0499, son fils 01121, lui succĂ©da dans le sacerdoce 03547 08762. 1 Chroniques 6 10 Jochanan 03110 engendra 03205 08689 Azaria 05838, qui exerça le sacerdoce 03547 08765 dans la maison 01004 que Salomon 08010 bĂątit 01129 08804 Ă JĂ©rusalem 03389 ; 1 Chroniques 24 1 Voici les classes 04256 des fils 01121 dâAaron 0175. Fils 01121 dâAaron 0175 : Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 2 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799 avant 06440 leur pĂšre 01, sans avoir de fils 01121 ; et ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385 remplirent les fonctions du sacerdoce 03547 08762. 3 David 01732 divisa 02505 08735 les fils dâAaron en les classant 06486 pour le service 05656 quâils avaient Ă faire ; Tsadok 06659 appartenait aux descendants 01121 dâElĂ©azar 0499, et AchimĂ©lec 0288 aux descendants 01121 dâIthamar 0385. 4 Il se trouva 04672 08735 parmi les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 plus 07227 de chefs 07218 01397 que parmi les fils 01121 dâIthamar 0385, et on en fit la division 02505 08799 ; les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 avaient seize 08337 06240 chefs 07218 de maisons 01004 paternelles 01, et les fils 01121 dâIthamar 0385 huit 08083 chefs de maisons 01004 paternelles 01. 2 Chroniques 11 14 car les LĂ©vites 03881 abandonnĂšrent 05800 08804 leurs banlieues 04054 et leurs propriĂ©tĂ©s 0272 et vinrent 03212 08799 en Juda 03063 et Ă JĂ©rusalem 03389, parce que JĂ©roboam 03379 et ses fils 01121 les empĂȘchĂšrent 02186 08689 de remplir leurs fonctions comme sacrificateurs 03547 08763 de lâEternel 03068. 2 Chroniques 26 18 qui sâopposĂšrent 05975 08799 au roi 04428 Ozias 05818 et lui dirent 0559 08799 : Tu nâas pas le droit, Ozias 05818, dâoffrir des parfums 06999 08687 Ă lâEternel 03068 ! Ce droit appartient aux sacrificateurs 03548, fils 01121 dâAaron 0175, qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s 06942 08794 pour les offrir 06999 08687. Sors 03318 08798 du sanctuaire 04720, car tu commets un pĂ©chĂ© 04603 08804 ! Et cela ne tournera pas Ă ton honneur 03519 devant lâEternel 03068 Dieu 0430. 19 La colĂšre sâempara 02196 08799 dâOzias 05818, qui tenait un encensoir 04730 06999 08687 Ă la main 03027. Et comme il sâirritait 02196 08800 contre les sacrificateurs 03548, la lĂšpre 06883 Ă©clata 02224 08804 sur son front 04696, en prĂ©sence 06440 des sacrificateurs 03548, dans la maison 01004 de lâEternel 03068, prĂšs de lâautel 04196 des parfums 07004. 20 Le souverain 07218 sacrificateur 03548 Azaria 05838 et tous les sacrificateurs 03548 portĂšrent les regards 06437 08799 sur lui, et voici, il avait la lĂšpre 06879 08794 au front 04696. Ils le mirent prĂ©cipitamment dehors 0926 08686, et lui-mĂȘme se hĂąta 01765 08738 de sortir 03318 08800, parce que lâEternel 03068 lâavait frappĂ© 05060 08765. 21 Le roi 04428 Ozias 05818 fut lĂ©preux 06879 08794 jusquâau jour 03117 de sa mort 04194, et il demeura 03427 08799 dans une maison 01004 Ă©cartĂ©e 02669 08675 02669 comme lĂ©preux 06879 08794, car il fut exclu 01504 08738 de la maison 01004 de lâEternel 03068. Et Jotham 03147, son fils 01121, Ă©tait Ă la tĂȘte de la maison 01004 du roi 04428 et jugeait 08199 08802 le peuple 05971 du pays 0776. Luc 1 8 Or 1161, 1096 5633 pendant quâil 846 sâacquittait de ses fonctions 2407 5721 1722 devant 1725 Dieu 2316, selon 1722 le tour 5010 de sa 846 classe 2183, HĂ©breux 5 1 En effet 1063, tout 3956 souverain sacrificateur 749 pris 2983 5746 du milieu 1537 des hommes 444 est Ă©tabli 2525 5743 pour 5228 les hommes 444 dans le service 4314 de Dieu 2316, afin 2443 de prĂ©senter 4374 5725 5037 des offrandes 1435 et 2532 des sacrifices 2378 pour 5228 les pĂ©chĂ©s 266. 2 Il peut ĂȘtre 1410 5740 indulgent 3356 5721 pour les ignorants 50 5723 et 2532 les Ă©garĂ©s 4105 5746, puisque 1893 la faiblesse 769 est aussi 2532 son 846 partage 4029 5736. 3 Et 2532 câest Ă cause de 1223 cette faiblesse 5026 quâil doit 3784 5719 3779 2532 offrir 4374 5721 des sacrifices pour 4012 1438 ses propres 5228 pĂ©chĂ©s 266, comme 2531 pour 4012 ceux du peuple 2992. 4 2532 Nul 3756 5100 ne s 1438âattribue 2983 5719 cette dignitĂ© 5092, 235 sâil nâest appelĂ© 2564 5746 de 5259 Dieu 2316, comme 2509 2532 le fut Aaron 2. 5 3779 Et 2532 Christ 5547 ne s 1438âest pas 3756 non plus attribuĂ© la gloire 1392 5656 de devenir 1096 5677 souverain sacrificateur 749, mais 235 il la tient de celui qui lui 4314 846 a dit 2980 5660 : Tu 4771 es 1488 5748 mon 3450 Fils 5207, Je 1473 t 4571âai engendrĂ© 1080 5758 aujourdâhui 4594 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. Exode 24 1 Dieu dit 0559 08804 Ă MoĂŻse 04872 : Monte 05927 08798 vers lâEternel 03068, toi et Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 des anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et vous vous prosternerez 07812 08694 de loin 07350. 9 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 avec Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478. Exode 28 1 Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 41 Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. Exode 29 1 Voici 01697 ce que tu feras 06213 08799 pour les sanctifier 06942 08763, afin quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Prends 03947 08798 un 0259 jeune 01121 01241 taureau 06499 et deux 08147 bĂ©liers 0352 sans dĂ©faut 08549. 9 Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 44 Je sanctifierai 06942 08765 la tente 0168 dâassignation 04150 et lâautel 04196 ; je sanctifierai 06942 08762 Aaron 0175 et ses fils 01121, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 30 30 Tu oindras 04886 08799 Aaron 0175 et ses fils 01121, et tu les sanctifieras 06942 08765, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 31 10 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763 ; Exode 35 19 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278 pour le service 08334 08763 dans le sanctuaire 06944, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, et les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763. LĂ©vitique 8 2 Prends 03947 08798 Aaron 0175 et ses fils 01121 avec lui, les vĂȘtements 0899, lâhuile 08081 dâonction 04888, le taureau 06499 expiatoire 02403, les deux 08147 bĂ©liers 0352 et la corbeille 05536 de pains sans levain 04682 ; LĂ©vitique 10 1 Les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, prirent 03947 08799 chacun 0376 un brasier 04289, y 02004 mirent 05414 08799 du feu 0784, et posĂšrent 07760 08799 du parfum 07004 dessus ; ils apportĂšrent 07126 08686 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801, ce quâil ne leur avait point ordonnĂ© 06680 08765. 12 MoĂŻse 04872 dit 01696 08762 Ă Aaron 0175, Ă ElĂ©azar 0499 et Ă Ithamar 0385, les deux fils 01121 qui restaient 03498 08737 Ă Aaron : Prenez 03947 08798 ce qui reste 03498 08737 de lâoffrande 04503 parmi les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 devant lâEternel 03068, et mangez 0398 08798-le sans levain 04682 prĂšs 0681 de lâautel 04196 : car câest une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 2 4 et son corps dâarmĂ©e 06635 composĂ© de soixante-quatorze 0702 07657 mille 0505 six 08337 cents 03967 hommes, dâaprĂšs le dĂ©nombrement 06485 08803. Nombres 16 9 Est-ce trop peu 04592 pour vous que le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 vous ait choisis 0914 08689 dans lâassemblĂ©e 05712 dâIsraĂ«l 03478, en vous faisant approcher 07126 08687 de lui, afin que vous soyez employĂ©s 05647 08800 au service 05656 du tabernacle 04908 de lâEternel 03068, et que vous vous prĂ©sentiez 05975 08800 devant 06440 lâassemblĂ©e 05712 pour la servir 08334 08763 ? 10 Il vous a fait approcher 07126 08686 de lui, toi, et tous tes frĂšres 0251, les enfants 01121 de LĂ©vi 03878, et vous voulez 01245 08765 encore le sacerdoce 03550 ! 11 Câest Ă cause 03651 de cela que toi et toute ta troupe 05712, vous vous assemblez 03259 08737 contre lâEternel 03068 ! car qui est Aaron 0175, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre lui ? Nombres 17 2 Parle 01696 08761 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et prends 03947 08798 dâeux une verge 04294 04294 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 08147 verges 04294 06240 de la part de tous leurs princes 05387 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01. Tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 de chacun 0376 sur sa verge 04294, 3 et tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 dâAaron 0175 sur la verge 04294 de LĂ©vi 03878 ; car il y aura une 0259 verge 04294 pour chaque chef 07218 des maisons 01004 de leurs pĂšres 01. 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. 5 Lâhomme 0376 que je choisirai 0977 08799 sera celui dont la verge 04294 fleurira 06524 08799, et je ferai cesser 07918 08689 de devant moi les murmures 08519 que profĂšrent 03885 08688 contre vous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 parla 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ; et tous leurs princes 05387 lui donnĂšrent 05414 08799 une verge 04294, chaque 0259 0259 prince 05387 05387 une verge 04294, selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 06240 08147 verges 04294 ; la verge 04294 dâAaron 0175 Ă©tait au milieu 08432 des leurs 04294. 7 MoĂŻse 04872 dĂ©posa 03240 08686 les verges 04294 devant 06440 lâEternel 03068, dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715. 8 Le lendemain 04283, lorsque MoĂŻse 04872 entra 0935 08799 dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715, voici, la verge 04294 dâAaron 0175, pour la maison 01004 de LĂ©vi 03878, avait fleuri 06524 08804, elle avait poussĂ© 03318 08686 des boutons 06525, produit 06692 08686 des fleurs 06731, et mĂ»ri 01580 08799 des amandes 08247. 9 MoĂŻse 04872 ĂŽta 03318 08686 de devant 06440 lâEternel 03068 toutes les verges 04294, et les porta Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, afin quâils les vissent 07200 08799 et quâils prissent 03947 08799 chacun 0376 leur verge 04294. Nombres 18 7 Toi, et tes fils 01121 avec toi, vous observerez 08104 08799 les fonctions de votre sacerdoce 03550 pour tout ce qui concerne 01697 lâautel 04196 et pour ce qui est en dedans 01004 du voile 06532: câest le service 05647 08804 que vous ferez. Je vous accorde 05414 08799 en pur don 04979 lâexercice 05656 du sacerdoce 03550. LâĂ©tranger 02114 08801 qui approchera 07131 sera mis Ă mort 04191 08714. Nombres 26 61 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799, lorsquâils apportĂšrent 07126 08687 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801. DeutĂ©ronome 10 6 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 partirent 05265 08804 de BeĂ©roth-BenĂ© Jaakan 0885 pour MosĂ©ra 04149. Câest lĂ que mourut 04191 08804 Aaron 0175, et quâil fut enterrĂ© 06912 08735 ; ElĂ©azar 0499, son fils 01121, lui succĂ©da dans le sacerdoce 03547 08762. 1 Chroniques 6 10 Jochanan 03110 engendra 03205 08689 Azaria 05838, qui exerça le sacerdoce 03547 08765 dans la maison 01004 que Salomon 08010 bĂątit 01129 08804 Ă JĂ©rusalem 03389 ; 1 Chroniques 24 1 Voici les classes 04256 des fils 01121 dâAaron 0175. Fils 01121 dâAaron 0175 : Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 2 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799 avant 06440 leur pĂšre 01, sans avoir de fils 01121 ; et ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385 remplirent les fonctions du sacerdoce 03547 08762. 3 David 01732 divisa 02505 08735 les fils dâAaron en les classant 06486 pour le service 05656 quâils avaient Ă faire ; Tsadok 06659 appartenait aux descendants 01121 dâElĂ©azar 0499, et AchimĂ©lec 0288 aux descendants 01121 dâIthamar 0385. 4 Il se trouva 04672 08735 parmi les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 plus 07227 de chefs 07218 01397 que parmi les fils 01121 dâIthamar 0385, et on en fit la division 02505 08799 ; les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 avaient seize 08337 06240 chefs 07218 de maisons 01004 paternelles 01, et les fils 01121 dâIthamar 0385 huit 08083 chefs de maisons 01004 paternelles 01. 2 Chroniques 11 14 car les LĂ©vites 03881 abandonnĂšrent 05800 08804 leurs banlieues 04054 et leurs propriĂ©tĂ©s 0272 et vinrent 03212 08799 en Juda 03063 et Ă JĂ©rusalem 03389, parce que JĂ©roboam 03379 et ses fils 01121 les empĂȘchĂšrent 02186 08689 de remplir leurs fonctions comme sacrificateurs 03547 08763 de lâEternel 03068. 2 Chroniques 26 18 qui sâopposĂšrent 05975 08799 au roi 04428 Ozias 05818 et lui dirent 0559 08799 : Tu nâas pas le droit, Ozias 05818, dâoffrir des parfums 06999 08687 Ă lâEternel 03068 ! Ce droit appartient aux sacrificateurs 03548, fils 01121 dâAaron 0175, qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s 06942 08794 pour les offrir 06999 08687. Sors 03318 08798 du sanctuaire 04720, car tu commets un pĂ©chĂ© 04603 08804 ! Et cela ne tournera pas Ă ton honneur 03519 devant lâEternel 03068 Dieu 0430. 19 La colĂšre sâempara 02196 08799 dâOzias 05818, qui tenait un encensoir 04730 06999 08687 Ă la main 03027. Et comme il sâirritait 02196 08800 contre les sacrificateurs 03548, la lĂšpre 06883 Ă©clata 02224 08804 sur son front 04696, en prĂ©sence 06440 des sacrificateurs 03548, dans la maison 01004 de lâEternel 03068, prĂšs de lâautel 04196 des parfums 07004. 20 Le souverain 07218 sacrificateur 03548 Azaria 05838 et tous les sacrificateurs 03548 portĂšrent les regards 06437 08799 sur lui, et voici, il avait la lĂšpre 06879 08794 au front 04696. Ils le mirent prĂ©cipitamment dehors 0926 08686, et lui-mĂȘme se hĂąta 01765 08738 de sortir 03318 08800, parce que lâEternel 03068 lâavait frappĂ© 05060 08765. 21 Le roi 04428 Ozias 05818 fut lĂ©preux 06879 08794 jusquâau jour 03117 de sa mort 04194, et il demeura 03427 08799 dans une maison 01004 Ă©cartĂ©e 02669 08675 02669 comme lĂ©preux 06879 08794, car il fut exclu 01504 08738 de la maison 01004 de lâEternel 03068. Et Jotham 03147, son fils 01121, Ă©tait Ă la tĂȘte de la maison 01004 du roi 04428 et jugeait 08199 08802 le peuple 05971 du pays 0776. Luc 1 8 Or 1161, 1096 5633 pendant quâil 846 sâacquittait de ses fonctions 2407 5721 1722 devant 1725 Dieu 2316, selon 1722 le tour 5010 de sa 846 classe 2183, HĂ©breux 5 1 En effet 1063, tout 3956 souverain sacrificateur 749 pris 2983 5746 du milieu 1537 des hommes 444 est Ă©tabli 2525 5743 pour 5228 les hommes 444 dans le service 4314 de Dieu 2316, afin 2443 de prĂ©senter 4374 5725 5037 des offrandes 1435 et 2532 des sacrifices 2378 pour 5228 les pĂ©chĂ©s 266. 2 Il peut ĂȘtre 1410 5740 indulgent 3356 5721 pour les ignorants 50 5723 et 2532 les Ă©garĂ©s 4105 5746, puisque 1893 la faiblesse 769 est aussi 2532 son 846 partage 4029 5736. 3 Et 2532 câest Ă cause de 1223 cette faiblesse 5026 quâil doit 3784 5719 3779 2532 offrir 4374 5721 des sacrifices pour 4012 1438 ses propres 5228 pĂ©chĂ©s 266, comme 2531 pour 4012 ceux du peuple 2992. 4 2532 Nul 3756 5100 ne s 1438âattribue 2983 5719 cette dignitĂ© 5092, 235 sâil nâest appelĂ© 2564 5746 de 5259 Dieu 2316, comme 2509 2532 le fut Aaron 2. 5 3779 Et 2532 Christ 5547 ne s 1438âest pas 3756 non plus attribuĂ© la gloire 1392 5656 de devenir 1096 5677 souverain sacrificateur 749, mais 235 il la tient de celui qui lui 4314 846 a dit 2980 5660 : Tu 4771 es 1488 5748 mon 3450 Fils 5207, Je 1473 t 4571âai engendrĂ© 1080 5758 aujourdâhui 4594 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. Exode 24 1 Dieu dit 0559 08804 Ă MoĂŻse 04872 : Monte 05927 08798 vers lâEternel 03068, toi et Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 des anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et vous vous prosternerez 07812 08694 de loin 07350. 9 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 avec Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478. Exode 28 1 Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 41 Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. Exode 29 1 Voici 01697 ce que tu feras 06213 08799 pour les sanctifier 06942 08763, afin quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Prends 03947 08798 un 0259 jeune 01121 01241 taureau 06499 et deux 08147 bĂ©liers 0352 sans dĂ©faut 08549. 9 Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 44 Je sanctifierai 06942 08765 la tente 0168 dâassignation 04150 et lâautel 04196 ; je sanctifierai 06942 08762 Aaron 0175 et ses fils 01121, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 30 30 Tu oindras 04886 08799 Aaron 0175 et ses fils 01121, et tu les sanctifieras 06942 08765, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 31 10 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763 ; Exode 35 19 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278 pour le service 08334 08763 dans le sanctuaire 06944, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, et les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763. LĂ©vitique 8 2 Prends 03947 08798 Aaron 0175 et ses fils 01121 avec lui, les vĂȘtements 0899, lâhuile 08081 dâonction 04888, le taureau 06499 expiatoire 02403, les deux 08147 bĂ©liers 0352 et la corbeille 05536 de pains sans levain 04682 ; LĂ©vitique 10 1 Les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, prirent 03947 08799 chacun 0376 un brasier 04289, y 02004 mirent 05414 08799 du feu 0784, et posĂšrent 07760 08799 du parfum 07004 dessus ; ils apportĂšrent 07126 08686 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801, ce quâil ne leur avait point ordonnĂ© 06680 08765. 12 MoĂŻse 04872 dit 01696 08762 Ă Aaron 0175, Ă ElĂ©azar 0499 et Ă Ithamar 0385, les deux fils 01121 qui restaient 03498 08737 Ă Aaron : Prenez 03947 08798 ce qui reste 03498 08737 de lâoffrande 04503 parmi les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 devant lâEternel 03068, et mangez 0398 08798-le sans levain 04682 prĂšs 0681 de lâautel 04196 : car câest une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 2 4 et son corps dâarmĂ©e 06635 composĂ© de soixante-quatorze 0702 07657 mille 0505 six 08337 cents 03967 hommes, dâaprĂšs le dĂ©nombrement 06485 08803. Nombres 16 9 Est-ce trop peu 04592 pour vous que le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 vous ait choisis 0914 08689 dans lâassemblĂ©e 05712 dâIsraĂ«l 03478, en vous faisant approcher 07126 08687 de lui, afin que vous soyez employĂ©s 05647 08800 au service 05656 du tabernacle 04908 de lâEternel 03068, et que vous vous prĂ©sentiez 05975 08800 devant 06440 lâassemblĂ©e 05712 pour la servir 08334 08763 ? 10 Il vous a fait approcher 07126 08686 de lui, toi, et tous tes frĂšres 0251, les enfants 01121 de LĂ©vi 03878, et vous voulez 01245 08765 encore le sacerdoce 03550 ! 11 Câest Ă cause 03651 de cela que toi et toute ta troupe 05712, vous vous assemblez 03259 08737 contre lâEternel 03068 ! car qui est Aaron 0175, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre lui ? Nombres 17 2 Parle 01696 08761 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et prends 03947 08798 dâeux une verge 04294 04294 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 08147 verges 04294 06240 de la part de tous leurs princes 05387 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01. Tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 de chacun 0376 sur sa verge 04294, 3 et tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 dâAaron 0175 sur la verge 04294 de LĂ©vi 03878 ; car il y aura une 0259 verge 04294 pour chaque chef 07218 des maisons 01004 de leurs pĂšres 01. 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. 5 Lâhomme 0376 que je choisirai 0977 08799 sera celui dont la verge 04294 fleurira 06524 08799, et je ferai cesser 07918 08689 de devant moi les murmures 08519 que profĂšrent 03885 08688 contre vous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 parla 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ; et tous leurs princes 05387 lui donnĂšrent 05414 08799 une verge 04294, chaque 0259 0259 prince 05387 05387 une verge 04294, selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 06240 08147 verges 04294 ; la verge 04294 dâAaron 0175 Ă©tait au milieu 08432 des leurs 04294. 7 MoĂŻse 04872 dĂ©posa 03240 08686 les verges 04294 devant 06440 lâEternel 03068, dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715. 8 Le lendemain 04283, lorsque MoĂŻse 04872 entra 0935 08799 dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715, voici, la verge 04294 dâAaron 0175, pour la maison 01004 de LĂ©vi 03878, avait fleuri 06524 08804, elle avait poussĂ© 03318 08686 des boutons 06525, produit 06692 08686 des fleurs 06731, et mĂ»ri 01580 08799 des amandes 08247. 9 MoĂŻse 04872 ĂŽta 03318 08686 de devant 06440 lâEternel 03068 toutes les verges 04294, et les porta Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, afin quâils les vissent 07200 08799 et quâils prissent 03947 08799 chacun 0376 leur verge 04294. Nombres 18 7 Toi, et tes fils 01121 avec toi, vous observerez 08104 08799 les fonctions de votre sacerdoce 03550 pour tout ce qui concerne 01697 lâautel 04196 et pour ce qui est en dedans 01004 du voile 06532: câest le service 05647 08804 que vous ferez. Je vous accorde 05414 08799 en pur don 04979 lâexercice 05656 du sacerdoce 03550. LâĂ©tranger 02114 08801 qui approchera 07131 sera mis Ă mort 04191 08714. Nombres 26 61 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799, lorsquâils apportĂšrent 07126 08687 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801. DeutĂ©ronome 10 6 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 partirent 05265 08804 de BeĂ©roth-BenĂ© Jaakan 0885 pour MosĂ©ra 04149. Câest lĂ que mourut 04191 08804 Aaron 0175, et quâil fut enterrĂ© 06912 08735 ; ElĂ©azar 0499, son fils 01121, lui succĂ©da dans le sacerdoce 03547 08762. 1 Chroniques 6 10 Jochanan 03110 engendra 03205 08689 Azaria 05838, qui exerça le sacerdoce 03547 08765 dans la maison 01004 que Salomon 08010 bĂątit 01129 08804 Ă JĂ©rusalem 03389 ; 1 Chroniques 24 1 Voici les classes 04256 des fils 01121 dâAaron 0175. Fils 01121 dâAaron 0175 : Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 2 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799 avant 06440 leur pĂšre 01, sans avoir de fils 01121 ; et ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385 remplirent les fonctions du sacerdoce 03547 08762. 3 David 01732 divisa 02505 08735 les fils dâAaron en les classant 06486 pour le service 05656 quâils avaient Ă faire ; Tsadok 06659 appartenait aux descendants 01121 dâElĂ©azar 0499, et AchimĂ©lec 0288 aux descendants 01121 dâIthamar 0385. 4 Il se trouva 04672 08735 parmi les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 plus 07227 de chefs 07218 01397 que parmi les fils 01121 dâIthamar 0385, et on en fit la division 02505 08799 ; les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 avaient seize 08337 06240 chefs 07218 de maisons 01004 paternelles 01, et les fils 01121 dâIthamar 0385 huit 08083 chefs de maisons 01004 paternelles 01. 2 Chroniques 11 14 car les LĂ©vites 03881 abandonnĂšrent 05800 08804 leurs banlieues 04054 et leurs propriĂ©tĂ©s 0272 et vinrent 03212 08799 en Juda 03063 et Ă JĂ©rusalem 03389, parce que JĂ©roboam 03379 et ses fils 01121 les empĂȘchĂšrent 02186 08689 de remplir leurs fonctions comme sacrificateurs 03547 08763 de lâEternel 03068. 2 Chroniques 26 18 qui sâopposĂšrent 05975 08799 au roi 04428 Ozias 05818 et lui dirent 0559 08799 : Tu nâas pas le droit, Ozias 05818, dâoffrir des parfums 06999 08687 Ă lâEternel 03068 ! Ce droit appartient aux sacrificateurs 03548, fils 01121 dâAaron 0175, qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s 06942 08794 pour les offrir 06999 08687. Sors 03318 08798 du sanctuaire 04720, car tu commets un pĂ©chĂ© 04603 08804 ! Et cela ne tournera pas Ă ton honneur 03519 devant lâEternel 03068 Dieu 0430. 19 La colĂšre sâempara 02196 08799 dâOzias 05818, qui tenait un encensoir 04730 06999 08687 Ă la main 03027. Et comme il sâirritait 02196 08800 contre les sacrificateurs 03548, la lĂšpre 06883 Ă©clata 02224 08804 sur son front 04696, en prĂ©sence 06440 des sacrificateurs 03548, dans la maison 01004 de lâEternel 03068, prĂšs de lâautel 04196 des parfums 07004. 20 Le souverain 07218 sacrificateur 03548 Azaria 05838 et tous les sacrificateurs 03548 portĂšrent les regards 06437 08799 sur lui, et voici, il avait la lĂšpre 06879 08794 au front 04696. Ils le mirent prĂ©cipitamment dehors 0926 08686, et lui-mĂȘme se hĂąta 01765 08738 de sortir 03318 08800, parce que lâEternel 03068 lâavait frappĂ© 05060 08765. 21 Le roi 04428 Ozias 05818 fut lĂ©preux 06879 08794 jusquâau jour 03117 de sa mort 04194, et il demeura 03427 08799 dans une maison 01004 Ă©cartĂ©e 02669 08675 02669 comme lĂ©preux 06879 08794, car il fut exclu 01504 08738 de la maison 01004 de lâEternel 03068. Et Jotham 03147, son fils 01121, Ă©tait Ă la tĂȘte de la maison 01004 du roi 04428 et jugeait 08199 08802 le peuple 05971 du pays 0776. Luc 1 8 Or 1161, 1096 5633 pendant quâil 846 sâacquittait de ses fonctions 2407 5721 1722 devant 1725 Dieu 2316, selon 1722 le tour 5010 de sa 846 classe 2183, HĂ©breux 5 1 En effet 1063, tout 3956 souverain sacrificateur 749 pris 2983 5746 du milieu 1537 des hommes 444 est Ă©tabli 2525 5743 pour 5228 les hommes 444 dans le service 4314 de Dieu 2316, afin 2443 de prĂ©senter 4374 5725 5037 des offrandes 1435 et 2532 des sacrifices 2378 pour 5228 les pĂ©chĂ©s 266. 2 Il peut ĂȘtre 1410 5740 indulgent 3356 5721 pour les ignorants 50 5723 et 2532 les Ă©garĂ©s 4105 5746, puisque 1893 la faiblesse 769 est aussi 2532 son 846 partage 4029 5736. 3 Et 2532 câest Ă cause de 1223 cette faiblesse 5026 quâil doit 3784 5719 3779 2532 offrir 4374 5721 des sacrifices pour 4012 1438 ses propres 5228 pĂ©chĂ©s 266, comme 2531 pour 4012 ceux du peuple 2992. 4 2532 Nul 3756 5100 ne s 1438âattribue 2983 5719 cette dignitĂ© 5092, 235 sâil nâest appelĂ© 2564 5746 de 5259 Dieu 2316, comme 2509 2532 le fut Aaron 2. 5 3779 Et 2532 Christ 5547 ne s 1438âest pas 3756 non plus attribuĂ© la gloire 1392 5656 de devenir 1096 5677 souverain sacrificateur 749, mais 235 il la tient de celui qui lui 4314 846 a dit 2980 5660 : Tu 4771 es 1488 5748 mon 3450 Fils 5207, Je 1473 t 4571âai engendrĂ© 1080 5758 aujourdâhui 4594 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. Exode 24 1 Dieu dit 0559 08804 Ă MoĂŻse 04872 : Monte 05927 08798 vers lâEternel 03068, toi et Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 des anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et vous vous prosternerez 07812 08694 de loin 07350. 9 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 avec Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478. Exode 28 1 Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 41 Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. Exode 29 1 Voici 01697 ce que tu feras 06213 08799 pour les sanctifier 06942 08763, afin quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Prends 03947 08798 un 0259 jeune 01121 01241 taureau 06499 et deux 08147 bĂ©liers 0352 sans dĂ©faut 08549. 9 Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 44 Je sanctifierai 06942 08765 la tente 0168 dâassignation 04150 et lâautel 04196 ; je sanctifierai 06942 08762 Aaron 0175 et ses fils 01121, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 30 30 Tu oindras 04886 08799 Aaron 0175 et ses fils 01121, et tu les sanctifieras 06942 08765, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 31 10 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763 ; Exode 35 19 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278 pour le service 08334 08763 dans le sanctuaire 06944, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, et les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763. LĂ©vitique 8 2 Prends 03947 08798 Aaron 0175 et ses fils 01121 avec lui, les vĂȘtements 0899, lâhuile 08081 dâonction 04888, le taureau 06499 expiatoire 02403, les deux 08147 bĂ©liers 0352 et la corbeille 05536 de pains sans levain 04682 ; LĂ©vitique 10 1 Les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, prirent 03947 08799 chacun 0376 un brasier 04289, y 02004 mirent 05414 08799 du feu 0784, et posĂšrent 07760 08799 du parfum 07004 dessus ; ils apportĂšrent 07126 08686 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801, ce quâil ne leur avait point ordonnĂ© 06680 08765. 12 MoĂŻse 04872 dit 01696 08762 Ă Aaron 0175, Ă ElĂ©azar 0499 et Ă Ithamar 0385, les deux fils 01121 qui restaient 03498 08737 Ă Aaron : Prenez 03947 08798 ce qui reste 03498 08737 de lâoffrande 04503 parmi les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 devant lâEternel 03068, et mangez 0398 08798-le sans levain 04682 prĂšs 0681 de lâautel 04196 : car câest une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 2 4 et son corps dâarmĂ©e 06635 composĂ© de soixante-quatorze 0702 07657 mille 0505 six 08337 cents 03967 hommes, dâaprĂšs le dĂ©nombrement 06485 08803. Nombres 16 9 Est-ce trop peu 04592 pour vous que le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 vous ait choisis 0914 08689 dans lâassemblĂ©e 05712 dâIsraĂ«l 03478, en vous faisant approcher 07126 08687 de lui, afin que vous soyez employĂ©s 05647 08800 au service 05656 du tabernacle 04908 de lâEternel 03068, et que vous vous prĂ©sentiez 05975 08800 devant 06440 lâassemblĂ©e 05712 pour la servir 08334 08763 ? 10 Il vous a fait approcher 07126 08686 de lui, toi, et tous tes frĂšres 0251, les enfants 01121 de LĂ©vi 03878, et vous voulez 01245 08765 encore le sacerdoce 03550 ! 11 Câest Ă cause 03651 de cela que toi et toute ta troupe 05712, vous vous assemblez 03259 08737 contre lâEternel 03068 ! car qui est Aaron 0175, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre lui ? Nombres 17 2 Parle 01696 08761 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et prends 03947 08798 dâeux une verge 04294 04294 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 08147 verges 04294 06240 de la part de tous leurs princes 05387 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01. Tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 de chacun 0376 sur sa verge 04294, 3 et tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 dâAaron 0175 sur la verge 04294 de LĂ©vi 03878 ; car il y aura une 0259 verge 04294 pour chaque chef 07218 des maisons 01004 de leurs pĂšres 01. 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. 5 Lâhomme 0376 que je choisirai 0977 08799 sera celui dont la verge 04294 fleurira 06524 08799, et je ferai cesser 07918 08689 de devant moi les murmures 08519 que profĂšrent 03885 08688 contre vous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 parla 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ; et tous leurs princes 05387 lui donnĂšrent 05414 08799 une verge 04294, chaque 0259 0259 prince 05387 05387 une verge 04294, selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 06240 08147 verges 04294 ; la verge 04294 dâAaron 0175 Ă©tait au milieu 08432 des leurs 04294. 7 MoĂŻse 04872 dĂ©posa 03240 08686 les verges 04294 devant 06440 lâEternel 03068, dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715. 8 Le lendemain 04283, lorsque MoĂŻse 04872 entra 0935 08799 dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715, voici, la verge 04294 dâAaron 0175, pour la maison 01004 de LĂ©vi 03878, avait fleuri 06524 08804, elle avait poussĂ© 03318 08686 des boutons 06525, produit 06692 08686 des fleurs 06731, et mĂ»ri 01580 08799 des amandes 08247. 9 MoĂŻse 04872 ĂŽta 03318 08686 de devant 06440 lâEternel 03068 toutes les verges 04294, et les porta Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, afin quâils les vissent 07200 08799 et quâils prissent 03947 08799 chacun 0376 leur verge 04294. Nombres 18 7 Toi, et tes fils 01121 avec toi, vous observerez 08104 08799 les fonctions de votre sacerdoce 03550 pour tout ce qui concerne 01697 lâautel 04196 et pour ce qui est en dedans 01004 du voile 06532: câest le service 05647 08804 que vous ferez. Je vous accorde 05414 08799 en pur don 04979 lâexercice 05656 du sacerdoce 03550. LâĂ©tranger 02114 08801 qui approchera 07131 sera mis Ă mort 04191 08714. Nombres 26 61 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799, lorsquâils apportĂšrent 07126 08687 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801. DeutĂ©ronome 10 6 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 partirent 05265 08804 de BeĂ©roth-BenĂ© Jaakan 0885 pour MosĂ©ra 04149. Câest lĂ que mourut 04191 08804 Aaron 0175, et quâil fut enterrĂ© 06912 08735 ; ElĂ©azar 0499, son fils 01121, lui succĂ©da dans le sacerdoce 03547 08762. 1 Chroniques 6 10 Jochanan 03110 engendra 03205 08689 Azaria 05838, qui exerça le sacerdoce 03547 08765 dans la maison 01004 que Salomon 08010 bĂątit 01129 08804 Ă JĂ©rusalem 03389 ; 1 Chroniques 24 1 Voici les classes 04256 des fils 01121 dâAaron 0175. Fils 01121 dâAaron 0175 : Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 2 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799 avant 06440 leur pĂšre 01, sans avoir de fils 01121 ; et ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385 remplirent les fonctions du sacerdoce 03547 08762. 3 David 01732 divisa 02505 08735 les fils dâAaron en les classant 06486 pour le service 05656 quâils avaient Ă faire ; Tsadok 06659 appartenait aux descendants 01121 dâElĂ©azar 0499, et AchimĂ©lec 0288 aux descendants 01121 dâIthamar 0385. 4 Il se trouva 04672 08735 parmi les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 plus 07227 de chefs 07218 01397 que parmi les fils 01121 dâIthamar 0385, et on en fit la division 02505 08799 ; les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 avaient seize 08337 06240 chefs 07218 de maisons 01004 paternelles 01, et les fils 01121 dâIthamar 0385 huit 08083 chefs de maisons 01004 paternelles 01. 2 Chroniques 11 14 car les LĂ©vites 03881 abandonnĂšrent 05800 08804 leurs banlieues 04054 et leurs propriĂ©tĂ©s 0272 et vinrent 03212 08799 en Juda 03063 et Ă JĂ©rusalem 03389, parce que JĂ©roboam 03379 et ses fils 01121 les empĂȘchĂšrent 02186 08689 de remplir leurs fonctions comme sacrificateurs 03547 08763 de lâEternel 03068. 2 Chroniques 26 18 qui sâopposĂšrent 05975 08799 au roi 04428 Ozias 05818 et lui dirent 0559 08799 : Tu nâas pas le droit, Ozias 05818, dâoffrir des parfums 06999 08687 Ă lâEternel 03068 ! Ce droit appartient aux sacrificateurs 03548, fils 01121 dâAaron 0175, qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s 06942 08794 pour les offrir 06999 08687. Sors 03318 08798 du sanctuaire 04720, car tu commets un pĂ©chĂ© 04603 08804 ! Et cela ne tournera pas Ă ton honneur 03519 devant lâEternel 03068 Dieu 0430. 19 La colĂšre sâempara 02196 08799 dâOzias 05818, qui tenait un encensoir 04730 06999 08687 Ă la main 03027. Et comme il sâirritait 02196 08800 contre les sacrificateurs 03548, la lĂšpre 06883 Ă©clata 02224 08804 sur son front 04696, en prĂ©sence 06440 des sacrificateurs 03548, dans la maison 01004 de lâEternel 03068, prĂšs de lâautel 04196 des parfums 07004. 20 Le souverain 07218 sacrificateur 03548 Azaria 05838 et tous les sacrificateurs 03548 portĂšrent les regards 06437 08799 sur lui, et voici, il avait la lĂšpre 06879 08794 au front 04696. Ils le mirent prĂ©cipitamment dehors 0926 08686, et lui-mĂȘme se hĂąta 01765 08738 de sortir 03318 08800, parce que lâEternel 03068 lâavait frappĂ© 05060 08765. 21 Le roi 04428 Ozias 05818 fut lĂ©preux 06879 08794 jusquâau jour 03117 de sa mort 04194, et il demeura 03427 08799 dans une maison 01004 Ă©cartĂ©e 02669 08675 02669 comme lĂ©preux 06879 08794, car il fut exclu 01504 08738 de la maison 01004 de lâEternel 03068. Et Jotham 03147, son fils 01121, Ă©tait Ă la tĂȘte de la maison 01004 du roi 04428 et jugeait 08199 08802 le peuple 05971 du pays 0776. Luc 1 8 Or 1161, 1096 5633 pendant quâil 846 sâacquittait de ses fonctions 2407 5721 1722 devant 1725 Dieu 2316, selon 1722 le tour 5010 de sa 846 classe 2183, HĂ©breux 5 1 En effet 1063, tout 3956 souverain sacrificateur 749 pris 2983 5746 du milieu 1537 des hommes 444 est Ă©tabli 2525 5743 pour 5228 les hommes 444 dans le service 4314 de Dieu 2316, afin 2443 de prĂ©senter 4374 5725 5037 des offrandes 1435 et 2532 des sacrifices 2378 pour 5228 les pĂ©chĂ©s 266. 2 Il peut ĂȘtre 1410 5740 indulgent 3356 5721 pour les ignorants 50 5723 et 2532 les Ă©garĂ©s 4105 5746, puisque 1893 la faiblesse 769 est aussi 2532 son 846 partage 4029 5736. 3 Et 2532 câest Ă cause de 1223 cette faiblesse 5026 quâil doit 3784 5719 3779 2532 offrir 4374 5721 des sacrifices pour 4012 1438 ses propres 5228 pĂ©chĂ©s 266, comme 2531 pour 4012 ceux du peuple 2992. 4 2532 Nul 3756 5100 ne s 1438âattribue 2983 5719 cette dignitĂ© 5092, 235 sâil nâest appelĂ© 2564 5746 de 5259 Dieu 2316, comme 2509 2532 le fut Aaron 2. 5 3779 Et 2532 Christ 5547 ne s 1438âest pas 3756 non plus attribuĂ© la gloire 1392 5656 de devenir 1096 5677 souverain sacrificateur 749, mais 235 il la tient de celui qui lui 4314 846 a dit 2980 5660 : Tu 4771 es 1488 5748 mon 3450 Fils 5207, Je 1473 t 4571âai engendrĂ© 1080 5758 aujourdâhui 4594 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. Exode 24 1 Dieu dit 0559 08804 Ă MoĂŻse 04872 : Monte 05927 08798 vers lâEternel 03068, toi et Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 des anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et vous vous prosternerez 07812 08694 de loin 07350. 9 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 avec Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478. Exode 28 1 Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 41 Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. Exode 29 1 Voici 01697 ce que tu feras 06213 08799 pour les sanctifier 06942 08763, afin quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Prends 03947 08798 un 0259 jeune 01121 01241 taureau 06499 et deux 08147 bĂ©liers 0352 sans dĂ©faut 08549. 9 Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 44 Je sanctifierai 06942 08765 la tente 0168 dâassignation 04150 et lâautel 04196 ; je sanctifierai 06942 08762 Aaron 0175 et ses fils 01121, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 30 30 Tu oindras 04886 08799 Aaron 0175 et ses fils 01121, et tu les sanctifieras 06942 08765, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 31 10 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763 ; Exode 35 19 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278 pour le service 08334 08763 dans le sanctuaire 06944, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, et les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763. LĂ©vitique 8 2 Prends 03947 08798 Aaron 0175 et ses fils 01121 avec lui, les vĂȘtements 0899, lâhuile 08081 dâonction 04888, le taureau 06499 expiatoire 02403, les deux 08147 bĂ©liers 0352 et la corbeille 05536 de pains sans levain 04682 ; LĂ©vitique 10 1 Les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, prirent 03947 08799 chacun 0376 un brasier 04289, y 02004 mirent 05414 08799 du feu 0784, et posĂšrent 07760 08799 du parfum 07004 dessus ; ils apportĂšrent 07126 08686 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801, ce quâil ne leur avait point ordonnĂ© 06680 08765. 12 MoĂŻse 04872 dit 01696 08762 Ă Aaron 0175, Ă ElĂ©azar 0499 et Ă Ithamar 0385, les deux fils 01121 qui restaient 03498 08737 Ă Aaron : Prenez 03947 08798 ce qui reste 03498 08737 de lâoffrande 04503 parmi les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 devant lâEternel 03068, et mangez 0398 08798-le sans levain 04682 prĂšs 0681 de lâautel 04196 : car câest une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 2 4 et son corps dâarmĂ©e 06635 composĂ© de soixante-quatorze 0702 07657 mille 0505 six 08337 cents 03967 hommes, dâaprĂšs le dĂ©nombrement 06485 08803. Nombres 16 9 Est-ce trop peu 04592 pour vous que le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 vous ait choisis 0914 08689 dans lâassemblĂ©e 05712 dâIsraĂ«l 03478, en vous faisant approcher 07126 08687 de lui, afin que vous soyez employĂ©s 05647 08800 au service 05656 du tabernacle 04908 de lâEternel 03068, et que vous vous prĂ©sentiez 05975 08800 devant 06440 lâassemblĂ©e 05712 pour la servir 08334 08763 ? 10 Il vous a fait approcher 07126 08686 de lui, toi, et tous tes frĂšres 0251, les enfants 01121 de LĂ©vi 03878, et vous voulez 01245 08765 encore le sacerdoce 03550 ! 11 Câest Ă cause 03651 de cela que toi et toute ta troupe 05712, vous vous assemblez 03259 08737 contre lâEternel 03068 ! car qui est Aaron 0175, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre lui ? Nombres 17 2 Parle 01696 08761 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et prends 03947 08798 dâeux une verge 04294 04294 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 08147 verges 04294 06240 de la part de tous leurs princes 05387 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01. Tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 de chacun 0376 sur sa verge 04294, 3 et tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 dâAaron 0175 sur la verge 04294 de LĂ©vi 03878 ; car il y aura une 0259 verge 04294 pour chaque chef 07218 des maisons 01004 de leurs pĂšres 01. 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. 5 Lâhomme 0376 que je choisirai 0977 08799 sera celui dont la verge 04294 fleurira 06524 08799, et je ferai cesser 07918 08689 de devant moi les murmures 08519 que profĂšrent 03885 08688 contre vous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 parla 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ; et tous leurs princes 05387 lui donnĂšrent 05414 08799 une verge 04294, chaque 0259 0259 prince 05387 05387 une verge 04294, selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 06240 08147 verges 04294 ; la verge 04294 dâAaron 0175 Ă©tait au milieu 08432 des leurs 04294. 7 MoĂŻse 04872 dĂ©posa 03240 08686 les verges 04294 devant 06440 lâEternel 03068, dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715. 8 Le lendemain 04283, lorsque MoĂŻse 04872 entra 0935 08799 dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715, voici, la verge 04294 dâAaron 0175, pour la maison 01004 de LĂ©vi 03878, avait fleuri 06524 08804, elle avait poussĂ© 03318 08686 des boutons 06525, produit 06692 08686 des fleurs 06731, et mĂ»ri 01580 08799 des amandes 08247. 9 MoĂŻse 04872 ĂŽta 03318 08686 de devant 06440 lâEternel 03068 toutes les verges 04294, et les porta Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, afin quâils les vissent 07200 08799 et quâils prissent 03947 08799 chacun 0376 leur verge 04294. Nombres 18 7 Toi, et tes fils 01121 avec toi, vous observerez 08104 08799 les fonctions de votre sacerdoce 03550 pour tout ce qui concerne 01697 lâautel 04196 et pour ce qui est en dedans 01004 du voile 06532: câest le service 05647 08804 que vous ferez. Je vous accorde 05414 08799 en pur don 04979 lâexercice 05656 du sacerdoce 03550. LâĂ©tranger 02114 08801 qui approchera 07131 sera mis Ă mort 04191 08714. Nombres 26 61 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799, lorsquâils apportĂšrent 07126 08687 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801. DeutĂ©ronome 10 6 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 partirent 05265 08804 de BeĂ©roth-BenĂ© Jaakan 0885 pour MosĂ©ra 04149. Câest lĂ que mourut 04191 08804 Aaron 0175, et quâil fut enterrĂ© 06912 08735 ; ElĂ©azar 0499, son fils 01121, lui succĂ©da dans le sacerdoce 03547 08762. 1 Chroniques 6 10 Jochanan 03110 engendra 03205 08689 Azaria 05838, qui exerça le sacerdoce 03547 08765 dans la maison 01004 que Salomon 08010 bĂątit 01129 08804 Ă JĂ©rusalem 03389 ; 1 Chroniques 24 1 Voici les classes 04256 des fils 01121 dâAaron 0175. Fils 01121 dâAaron 0175 : Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 2 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799 avant 06440 leur pĂšre 01, sans avoir de fils 01121 ; et ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385 remplirent les fonctions du sacerdoce 03547 08762. 3 David 01732 divisa 02505 08735 les fils dâAaron en les classant 06486 pour le service 05656 quâils avaient Ă faire ; Tsadok 06659 appartenait aux descendants 01121 dâElĂ©azar 0499, et AchimĂ©lec 0288 aux descendants 01121 dâIthamar 0385. 4 Il se trouva 04672 08735 parmi les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 plus 07227 de chefs 07218 01397 que parmi les fils 01121 dâIthamar 0385, et on en fit la division 02505 08799 ; les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 avaient seize 08337 06240 chefs 07218 de maisons 01004 paternelles 01, et les fils 01121 dâIthamar 0385 huit 08083 chefs de maisons 01004 paternelles 01. 2 Chroniques 11 14 car les LĂ©vites 03881 abandonnĂšrent 05800 08804 leurs banlieues 04054 et leurs propriĂ©tĂ©s 0272 et vinrent 03212 08799 en Juda 03063 et Ă JĂ©rusalem 03389, parce que JĂ©roboam 03379 et ses fils 01121 les empĂȘchĂšrent 02186 08689 de remplir leurs fonctions comme sacrificateurs 03547 08763 de lâEternel 03068. 2 Chroniques 26 18 qui sâopposĂšrent 05975 08799 au roi 04428 Ozias 05818 et lui dirent 0559 08799 : Tu nâas pas le droit, Ozias 05818, dâoffrir des parfums 06999 08687 Ă lâEternel 03068 ! Ce droit appartient aux sacrificateurs 03548, fils 01121 dâAaron 0175, qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s 06942 08794 pour les offrir 06999 08687. Sors 03318 08798 du sanctuaire 04720, car tu commets un pĂ©chĂ© 04603 08804 ! Et cela ne tournera pas Ă ton honneur 03519 devant lâEternel 03068 Dieu 0430. 19 La colĂšre sâempara 02196 08799 dâOzias 05818, qui tenait un encensoir 04730 06999 08687 Ă la main 03027. Et comme il sâirritait 02196 08800 contre les sacrificateurs 03548, la lĂšpre 06883 Ă©clata 02224 08804 sur son front 04696, en prĂ©sence 06440 des sacrificateurs 03548, dans la maison 01004 de lâEternel 03068, prĂšs de lâautel 04196 des parfums 07004. 20 Le souverain 07218 sacrificateur 03548 Azaria 05838 et tous les sacrificateurs 03548 portĂšrent les regards 06437 08799 sur lui, et voici, il avait la lĂšpre 06879 08794 au front 04696. Ils le mirent prĂ©cipitamment dehors 0926 08686, et lui-mĂȘme se hĂąta 01765 08738 de sortir 03318 08800, parce que lâEternel 03068 lâavait frappĂ© 05060 08765. 21 Le roi 04428 Ozias 05818 fut lĂ©preux 06879 08794 jusquâau jour 03117 de sa mort 04194, et il demeura 03427 08799 dans une maison 01004 Ă©cartĂ©e 02669 08675 02669 comme lĂ©preux 06879 08794, car il fut exclu 01504 08738 de la maison 01004 de lâEternel 03068. Et Jotham 03147, son fils 01121, Ă©tait Ă la tĂȘte de la maison 01004 du roi 04428 et jugeait 08199 08802 le peuple 05971 du pays 0776. Luc 1 8 Or 1161, 1096 5633 pendant quâil 846 sâacquittait de ses fonctions 2407 5721 1722 devant 1725 Dieu 2316, selon 1722 le tour 5010 de sa 846 classe 2183, HĂ©breux 5 1 En effet 1063, tout 3956 souverain sacrificateur 749 pris 2983 5746 du milieu 1537 des hommes 444 est Ă©tabli 2525 5743 pour 5228 les hommes 444 dans le service 4314 de Dieu 2316, afin 2443 de prĂ©senter 4374 5725 5037 des offrandes 1435 et 2532 des sacrifices 2378 pour 5228 les pĂ©chĂ©s 266. 2 Il peut ĂȘtre 1410 5740 indulgent 3356 5721 pour les ignorants 50 5723 et 2532 les Ă©garĂ©s 4105 5746, puisque 1893 la faiblesse 769 est aussi 2532 son 846 partage 4029 5736. 3 Et 2532 câest Ă cause de 1223 cette faiblesse 5026 quâil doit 3784 5719 3779 2532 offrir 4374 5721 des sacrifices pour 4012 1438 ses propres 5228 pĂ©chĂ©s 266, comme 2531 pour 4012 ceux du peuple 2992. 4 2532 Nul 3756 5100 ne s 1438âattribue 2983 5719 cette dignitĂ© 5092, 235 sâil nâest appelĂ© 2564 5746 de 5259 Dieu 2316, comme 2509 2532 le fut Aaron 2. 5 3779 Et 2532 Christ 5547 ne s 1438âest pas 3756 non plus attribuĂ© la gloire 1392 5656 de devenir 1096 5677 souverain sacrificateur 749, mais 235 il la tient de celui qui lui 4314 846 a dit 2980 5660 : Tu 4771 es 1488 5748 mon 3450 Fils 5207, Je 1473 t 4571âai engendrĂ© 1080 5758 aujourdâhui 4594 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. Exode 24 1 Dieu dit 0559 08804 Ă MoĂŻse 04872 : Monte 05927 08798 vers lâEternel 03068, toi et Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 des anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et vous vous prosternerez 07812 08694 de loin 07350. 9 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 avec Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478. Exode 28 1 Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 41 Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. Exode 29 1 Voici 01697 ce que tu feras 06213 08799 pour les sanctifier 06942 08763, afin quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Prends 03947 08798 un 0259 jeune 01121 01241 taureau 06499 et deux 08147 bĂ©liers 0352 sans dĂ©faut 08549. 9 Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 44 Je sanctifierai 06942 08765 la tente 0168 dâassignation 04150 et lâautel 04196 ; je sanctifierai 06942 08762 Aaron 0175 et ses fils 01121, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 30 30 Tu oindras 04886 08799 Aaron 0175 et ses fils 01121, et tu les sanctifieras 06942 08765, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 31 10 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763 ; Exode 35 19 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278 pour le service 08334 08763 dans le sanctuaire 06944, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, et les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763. LĂ©vitique 8 2 Prends 03947 08798 Aaron 0175 et ses fils 01121 avec lui, les vĂȘtements 0899, lâhuile 08081 dâonction 04888, le taureau 06499 expiatoire 02403, les deux 08147 bĂ©liers 0352 et la corbeille 05536 de pains sans levain 04682 ; LĂ©vitique 10 1 Les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, prirent 03947 08799 chacun 0376 un brasier 04289, y 02004 mirent 05414 08799 du feu 0784, et posĂšrent 07760 08799 du parfum 07004 dessus ; ils apportĂšrent 07126 08686 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801, ce quâil ne leur avait point ordonnĂ© 06680 08765. 12 MoĂŻse 04872 dit 01696 08762 Ă Aaron 0175, Ă ElĂ©azar 0499 et Ă Ithamar 0385, les deux fils 01121 qui restaient 03498 08737 Ă Aaron : Prenez 03947 08798 ce qui reste 03498 08737 de lâoffrande 04503 parmi les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 devant lâEternel 03068, et mangez 0398 08798-le sans levain 04682 prĂšs 0681 de lâautel 04196 : car câest une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 2 4 et son corps dâarmĂ©e 06635 composĂ© de soixante-quatorze 0702 07657 mille 0505 six 08337 cents 03967 hommes, dâaprĂšs le dĂ©nombrement 06485 08803. Nombres 16 9 Est-ce trop peu 04592 pour vous que le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 vous ait choisis 0914 08689 dans lâassemblĂ©e 05712 dâIsraĂ«l 03478, en vous faisant approcher 07126 08687 de lui, afin que vous soyez employĂ©s 05647 08800 au service 05656 du tabernacle 04908 de lâEternel 03068, et que vous vous prĂ©sentiez 05975 08800 devant 06440 lâassemblĂ©e 05712 pour la servir 08334 08763 ? 10 Il vous a fait approcher 07126 08686 de lui, toi, et tous tes frĂšres 0251, les enfants 01121 de LĂ©vi 03878, et vous voulez 01245 08765 encore le sacerdoce 03550 ! 11 Câest Ă cause 03651 de cela que toi et toute ta troupe 05712, vous vous assemblez 03259 08737 contre lâEternel 03068 ! car qui est Aaron 0175, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre lui ? Nombres 17 2 Parle 01696 08761 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et prends 03947 08798 dâeux une verge 04294 04294 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 08147 verges 04294 06240 de la part de tous leurs princes 05387 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01. Tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 de chacun 0376 sur sa verge 04294, 3 et tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 dâAaron 0175 sur la verge 04294 de LĂ©vi 03878 ; car il y aura une 0259 verge 04294 pour chaque chef 07218 des maisons 01004 de leurs pĂšres 01. 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. 5 Lâhomme 0376 que je choisirai 0977 08799 sera celui dont la verge 04294 fleurira 06524 08799, et je ferai cesser 07918 08689 de devant moi les murmures 08519 que profĂšrent 03885 08688 contre vous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 parla 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ; et tous leurs princes 05387 lui donnĂšrent 05414 08799 une verge 04294, chaque 0259 0259 prince 05387 05387 une verge 04294, selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 06240 08147 verges 04294 ; la verge 04294 dâAaron 0175 Ă©tait au milieu 08432 des leurs 04294. 7 MoĂŻse 04872 dĂ©posa 03240 08686 les verges 04294 devant 06440 lâEternel 03068, dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715. 8 Le lendemain 04283, lorsque MoĂŻse 04872 entra 0935 08799 dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715, voici, la verge 04294 dâAaron 0175, pour la maison 01004 de LĂ©vi 03878, avait fleuri 06524 08804, elle avait poussĂ© 03318 08686 des boutons 06525, produit 06692 08686 des fleurs 06731, et mĂ»ri 01580 08799 des amandes 08247. 9 MoĂŻse 04872 ĂŽta 03318 08686 de devant 06440 lâEternel 03068 toutes les verges 04294, et les porta Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, afin quâils les vissent 07200 08799 et quâils prissent 03947 08799 chacun 0376 leur verge 04294. Nombres 18 7 Toi, et tes fils 01121 avec toi, vous observerez 08104 08799 les fonctions de votre sacerdoce 03550 pour tout ce qui concerne 01697 lâautel 04196 et pour ce qui est en dedans 01004 du voile 06532: câest le service 05647 08804 que vous ferez. Je vous accorde 05414 08799 en pur don 04979 lâexercice 05656 du sacerdoce 03550. LâĂ©tranger 02114 08801 qui approchera 07131 sera mis Ă mort 04191 08714. Nombres 26 61 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799, lorsquâils apportĂšrent 07126 08687 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801. DeutĂ©ronome 10 6 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 partirent 05265 08804 de BeĂ©roth-BenĂ© Jaakan 0885 pour MosĂ©ra 04149. Câest lĂ que mourut 04191 08804 Aaron 0175, et quâil fut enterrĂ© 06912 08735 ; ElĂ©azar 0499, son fils 01121, lui succĂ©da dans le sacerdoce 03547 08762. 1 Chroniques 6 10 Jochanan 03110 engendra 03205 08689 Azaria 05838, qui exerça le sacerdoce 03547 08765 dans la maison 01004 que Salomon 08010 bĂątit 01129 08804 Ă JĂ©rusalem 03389 ; 1 Chroniques 24 1 Voici les classes 04256 des fils 01121 dâAaron 0175. Fils 01121 dâAaron 0175 : Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 2 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799 avant 06440 leur pĂšre 01, sans avoir de fils 01121 ; et ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385 remplirent les fonctions du sacerdoce 03547 08762. 3 David 01732 divisa 02505 08735 les fils dâAaron en les classant 06486 pour le service 05656 quâils avaient Ă faire ; Tsadok 06659 appartenait aux descendants 01121 dâElĂ©azar 0499, et AchimĂ©lec 0288 aux descendants 01121 dâIthamar 0385. 4 Il se trouva 04672 08735 parmi les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 plus 07227 de chefs 07218 01397 que parmi les fils 01121 dâIthamar 0385, et on en fit la division 02505 08799 ; les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 avaient seize 08337 06240 chefs 07218 de maisons 01004 paternelles 01, et les fils 01121 dâIthamar 0385 huit 08083 chefs de maisons 01004 paternelles 01. 2 Chroniques 11 14 car les LĂ©vites 03881 abandonnĂšrent 05800 08804 leurs banlieues 04054 et leurs propriĂ©tĂ©s 0272 et vinrent 03212 08799 en Juda 03063 et Ă JĂ©rusalem 03389, parce que JĂ©roboam 03379 et ses fils 01121 les empĂȘchĂšrent 02186 08689 de remplir leurs fonctions comme sacrificateurs 03547 08763 de lâEternel 03068. 2 Chroniques 26 18 qui sâopposĂšrent 05975 08799 au roi 04428 Ozias 05818 et lui dirent 0559 08799 : Tu nâas pas le droit, Ozias 05818, dâoffrir des parfums 06999 08687 Ă lâEternel 03068 ! Ce droit appartient aux sacrificateurs 03548, fils 01121 dâAaron 0175, qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s 06942 08794 pour les offrir 06999 08687. Sors 03318 08798 du sanctuaire 04720, car tu commets un pĂ©chĂ© 04603 08804 ! Et cela ne tournera pas Ă ton honneur 03519 devant lâEternel 03068 Dieu 0430. 19 La colĂšre sâempara 02196 08799 dâOzias 05818, qui tenait un encensoir 04730 06999 08687 Ă la main 03027. Et comme il sâirritait 02196 08800 contre les sacrificateurs 03548, la lĂšpre 06883 Ă©clata 02224 08804 sur son front 04696, en prĂ©sence 06440 des sacrificateurs 03548, dans la maison 01004 de lâEternel 03068, prĂšs de lâautel 04196 des parfums 07004. 20 Le souverain 07218 sacrificateur 03548 Azaria 05838 et tous les sacrificateurs 03548 portĂšrent les regards 06437 08799 sur lui, et voici, il avait la lĂšpre 06879 08794 au front 04696. Ils le mirent prĂ©cipitamment dehors 0926 08686, et lui-mĂȘme se hĂąta 01765 08738 de sortir 03318 08800, parce que lâEternel 03068 lâavait frappĂ© 05060 08765. 21 Le roi 04428 Ozias 05818 fut lĂ©preux 06879 08794 jusquâau jour 03117 de sa mort 04194, et il demeura 03427 08799 dans une maison 01004 Ă©cartĂ©e 02669 08675 02669 comme lĂ©preux 06879 08794, car il fut exclu 01504 08738 de la maison 01004 de lâEternel 03068. Et Jotham 03147, son fils 01121, Ă©tait Ă la tĂȘte de la maison 01004 du roi 04428 et jugeait 08199 08802 le peuple 05971 du pays 0776. Luc 1 8 Or 1161, 1096 5633 pendant quâil 846 sâacquittait de ses fonctions 2407 5721 1722 devant 1725 Dieu 2316, selon 1722 le tour 5010 de sa 846 classe 2183, HĂ©breux 5 1 En effet 1063, tout 3956 souverain sacrificateur 749 pris 2983 5746 du milieu 1537 des hommes 444 est Ă©tabli 2525 5743 pour 5228 les hommes 444 dans le service 4314 de Dieu 2316, afin 2443 de prĂ©senter 4374 5725 5037 des offrandes 1435 et 2532 des sacrifices 2378 pour 5228 les pĂ©chĂ©s 266. 2 Il peut ĂȘtre 1410 5740 indulgent 3356 5721 pour les ignorants 50 5723 et 2532 les Ă©garĂ©s 4105 5746, puisque 1893 la faiblesse 769 est aussi 2532 son 846 partage 4029 5736. 3 Et 2532 câest Ă cause de 1223 cette faiblesse 5026 quâil doit 3784 5719 3779 2532 offrir 4374 5721 des sacrifices pour 4012 1438 ses propres 5228 pĂ©chĂ©s 266, comme 2531 pour 4012 ceux du peuple 2992. 4 2532 Nul 3756 5100 ne s 1438âattribue 2983 5719 cette dignitĂ© 5092, 235 sâil nâest appelĂ© 2564 5746 de 5259 Dieu 2316, comme 2509 2532 le fut Aaron 2. 5 3779 Et 2532 Christ 5547 ne s 1438âest pas 3756 non plus attribuĂ© la gloire 1392 5656 de devenir 1096 5677 souverain sacrificateur 749, mais 235 il la tient de celui qui lui 4314 846 a dit 2980 5660 : Tu 4771 es 1488 5748 mon 3450 Fils 5207, Je 1473 t 4571âai engendrĂ© 1080 5758 aujourdâhui 4594 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. Exode 24 1 Dieu dit 0559 08804 Ă MoĂŻse 04872 : Monte 05927 08798 vers lâEternel 03068, toi et Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 des anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et vous vous prosternerez 07812 08694 de loin 07350. 9 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 avec Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478. Exode 28 1 Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 41 Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. Exode 29 1 Voici 01697 ce que tu feras 06213 08799 pour les sanctifier 06942 08763, afin quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Prends 03947 08798 un 0259 jeune 01121 01241 taureau 06499 et deux 08147 bĂ©liers 0352 sans dĂ©faut 08549. 9 Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 44 Je sanctifierai 06942 08765 la tente 0168 dâassignation 04150 et lâautel 04196 ; je sanctifierai 06942 08762 Aaron 0175 et ses fils 01121, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 30 30 Tu oindras 04886 08799 Aaron 0175 et ses fils 01121, et tu les sanctifieras 06942 08765, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 31 10 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763 ; Exode 35 19 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278 pour le service 08334 08763 dans le sanctuaire 06944, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, et les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763. LĂ©vitique 8 2 Prends 03947 08798 Aaron 0175 et ses fils 01121 avec lui, les vĂȘtements 0899, lâhuile 08081 dâonction 04888, le taureau 06499 expiatoire 02403, les deux 08147 bĂ©liers 0352 et la corbeille 05536 de pains sans levain 04682 ; LĂ©vitique 10 1 Les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, prirent 03947 08799 chacun 0376 un brasier 04289, y 02004 mirent 05414 08799 du feu 0784, et posĂšrent 07760 08799 du parfum 07004 dessus ; ils apportĂšrent 07126 08686 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801, ce quâil ne leur avait point ordonnĂ© 06680 08765. 12 MoĂŻse 04872 dit 01696 08762 Ă Aaron 0175, Ă ElĂ©azar 0499 et Ă Ithamar 0385, les deux fils 01121 qui restaient 03498 08737 Ă Aaron : Prenez 03947 08798 ce qui reste 03498 08737 de lâoffrande 04503 parmi les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 devant lâEternel 03068, et mangez 0398 08798-le sans levain 04682 prĂšs 0681 de lâautel 04196 : car câest une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 2 4 et son corps dâarmĂ©e 06635 composĂ© de soixante-quatorze 0702 07657 mille 0505 six 08337 cents 03967 hommes, dâaprĂšs le dĂ©nombrement 06485 08803. Nombres 16 9 Est-ce trop peu 04592 pour vous que le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 vous ait choisis 0914 08689 dans lâassemblĂ©e 05712 dâIsraĂ«l 03478, en vous faisant approcher 07126 08687 de lui, afin que vous soyez employĂ©s 05647 08800 au service 05656 du tabernacle 04908 de lâEternel 03068, et que vous vous prĂ©sentiez 05975 08800 devant 06440 lâassemblĂ©e 05712 pour la servir 08334 08763 ? 10 Il vous a fait approcher 07126 08686 de lui, toi, et tous tes frĂšres 0251, les enfants 01121 de LĂ©vi 03878, et vous voulez 01245 08765 encore le sacerdoce 03550 ! 11 Câest Ă cause 03651 de cela que toi et toute ta troupe 05712, vous vous assemblez 03259 08737 contre lâEternel 03068 ! car qui est Aaron 0175, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre lui ? Nombres 17 2 Parle 01696 08761 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et prends 03947 08798 dâeux une verge 04294 04294 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 08147 verges 04294 06240 de la part de tous leurs princes 05387 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01. Tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 de chacun 0376 sur sa verge 04294, 3 et tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 dâAaron 0175 sur la verge 04294 de LĂ©vi 03878 ; car il y aura une 0259 verge 04294 pour chaque chef 07218 des maisons 01004 de leurs pĂšres 01. 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. 5 Lâhomme 0376 que je choisirai 0977 08799 sera celui dont la verge 04294 fleurira 06524 08799, et je ferai cesser 07918 08689 de devant moi les murmures 08519 que profĂšrent 03885 08688 contre vous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 parla 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ; et tous leurs princes 05387 lui donnĂšrent 05414 08799 une verge 04294, chaque 0259 0259 prince 05387 05387 une verge 04294, selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 06240 08147 verges 04294 ; la verge 04294 dâAaron 0175 Ă©tait au milieu 08432 des leurs 04294. 7 MoĂŻse 04872 dĂ©posa 03240 08686 les verges 04294 devant 06440 lâEternel 03068, dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715. 8 Le lendemain 04283, lorsque MoĂŻse 04872 entra 0935 08799 dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715, voici, la verge 04294 dâAaron 0175, pour la maison 01004 de LĂ©vi 03878, avait fleuri 06524 08804, elle avait poussĂ© 03318 08686 des boutons 06525, produit 06692 08686 des fleurs 06731, et mĂ»ri 01580 08799 des amandes 08247. 9 MoĂŻse 04872 ĂŽta 03318 08686 de devant 06440 lâEternel 03068 toutes les verges 04294, et les porta Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, afin quâils les vissent 07200 08799 et quâils prissent 03947 08799 chacun 0376 leur verge 04294. Nombres 18 7 Toi, et tes fils 01121 avec toi, vous observerez 08104 08799 les fonctions de votre sacerdoce 03550 pour tout ce qui concerne 01697 lâautel 04196 et pour ce qui est en dedans 01004 du voile 06532: câest le service 05647 08804 que vous ferez. Je vous accorde 05414 08799 en pur don 04979 lâexercice 05656 du sacerdoce 03550. LâĂ©tranger 02114 08801 qui approchera 07131 sera mis Ă mort 04191 08714. Nombres 26 61 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799, lorsquâils apportĂšrent 07126 08687 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801. DeutĂ©ronome 10 6 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 partirent 05265 08804 de BeĂ©roth-BenĂ© Jaakan 0885 pour MosĂ©ra 04149. Câest lĂ que mourut 04191 08804 Aaron 0175, et quâil fut enterrĂ© 06912 08735 ; ElĂ©azar 0499, son fils 01121, lui succĂ©da dans le sacerdoce 03547 08762. 1 Chroniques 6 10 Jochanan 03110 engendra 03205 08689 Azaria 05838, qui exerça le sacerdoce 03547 08765 dans la maison 01004 que Salomon 08010 bĂątit 01129 08804 Ă JĂ©rusalem 03389 ; 1 Chroniques 24 1 Voici les classes 04256 des fils 01121 dâAaron 0175. Fils 01121 dâAaron 0175 : Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 2 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799 avant 06440 leur pĂšre 01, sans avoir de fils 01121 ; et ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385 remplirent les fonctions du sacerdoce 03547 08762. 3 David 01732 divisa 02505 08735 les fils dâAaron en les classant 06486 pour le service 05656 quâils avaient Ă faire ; Tsadok 06659 appartenait aux descendants 01121 dâElĂ©azar 0499, et AchimĂ©lec 0288 aux descendants 01121 dâIthamar 0385. 4 Il se trouva 04672 08735 parmi les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 plus 07227 de chefs 07218 01397 que parmi les fils 01121 dâIthamar 0385, et on en fit la division 02505 08799 ; les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 avaient seize 08337 06240 chefs 07218 de maisons 01004 paternelles 01, et les fils 01121 dâIthamar 0385 huit 08083 chefs de maisons 01004 paternelles 01. 2 Chroniques 11 14 car les LĂ©vites 03881 abandonnĂšrent 05800 08804 leurs banlieues 04054 et leurs propriĂ©tĂ©s 0272 et vinrent 03212 08799 en Juda 03063 et Ă JĂ©rusalem 03389, parce que JĂ©roboam 03379 et ses fils 01121 les empĂȘchĂšrent 02186 08689 de remplir leurs fonctions comme sacrificateurs 03547 08763 de lâEternel 03068. 2 Chroniques 26 18 qui sâopposĂšrent 05975 08799 au roi 04428 Ozias 05818 et lui dirent 0559 08799 : Tu nâas pas le droit, Ozias 05818, dâoffrir des parfums 06999 08687 Ă lâEternel 03068 ! Ce droit appartient aux sacrificateurs 03548, fils 01121 dâAaron 0175, qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s 06942 08794 pour les offrir 06999 08687. Sors 03318 08798 du sanctuaire 04720, car tu commets un pĂ©chĂ© 04603 08804 ! Et cela ne tournera pas Ă ton honneur 03519 devant lâEternel 03068 Dieu 0430. 19 La colĂšre sâempara 02196 08799 dâOzias 05818, qui tenait un encensoir 04730 06999 08687 Ă la main 03027. Et comme il sâirritait 02196 08800 contre les sacrificateurs 03548, la lĂšpre 06883 Ă©clata 02224 08804 sur son front 04696, en prĂ©sence 06440 des sacrificateurs 03548, dans la maison 01004 de lâEternel 03068, prĂšs de lâautel 04196 des parfums 07004. 20 Le souverain 07218 sacrificateur 03548 Azaria 05838 et tous les sacrificateurs 03548 portĂšrent les regards 06437 08799 sur lui, et voici, il avait la lĂšpre 06879 08794 au front 04696. Ils le mirent prĂ©cipitamment dehors 0926 08686, et lui-mĂȘme se hĂąta 01765 08738 de sortir 03318 08800, parce que lâEternel 03068 lâavait frappĂ© 05060 08765. 21 Le roi 04428 Ozias 05818 fut lĂ©preux 06879 08794 jusquâau jour 03117 de sa mort 04194, et il demeura 03427 08799 dans une maison 01004 Ă©cartĂ©e 02669 08675 02669 comme lĂ©preux 06879 08794, car il fut exclu 01504 08738 de la maison 01004 de lâEternel 03068. Et Jotham 03147, son fils 01121, Ă©tait Ă la tĂȘte de la maison 01004 du roi 04428 et jugeait 08199 08802 le peuple 05971 du pays 0776. Luc 1 8 Or 1161, 1096 5633 pendant quâil 846 sâacquittait de ses fonctions 2407 5721 1722 devant 1725 Dieu 2316, selon 1722 le tour 5010 de sa 846 classe 2183, HĂ©breux 5 1 En effet 1063, tout 3956 souverain sacrificateur 749 pris 2983 5746 du milieu 1537 des hommes 444 est Ă©tabli 2525 5743 pour 5228 les hommes 444 dans le service 4314 de Dieu 2316, afin 2443 de prĂ©senter 4374 5725 5037 des offrandes 1435 et 2532 des sacrifices 2378 pour 5228 les pĂ©chĂ©s 266. 2 Il peut ĂȘtre 1410 5740 indulgent 3356 5721 pour les ignorants 50 5723 et 2532 les Ă©garĂ©s 4105 5746, puisque 1893 la faiblesse 769 est aussi 2532 son 846 partage 4029 5736. 3 Et 2532 câest Ă cause de 1223 cette faiblesse 5026 quâil doit 3784 5719 3779 2532 offrir 4374 5721 des sacrifices pour 4012 1438 ses propres 5228 pĂ©chĂ©s 266, comme 2531 pour 4012 ceux du peuple 2992. 4 2532 Nul 3756 5100 ne s 1438âattribue 2983 5719 cette dignitĂ© 5092, 235 sâil nâest appelĂ© 2564 5746 de 5259 Dieu 2316, comme 2509 2532 le fut Aaron 2. 5 3779 Et 2532 Christ 5547 ne s 1438âest pas 3756 non plus attribuĂ© la gloire 1392 5656 de devenir 1096 5677 souverain sacrificateur 749, mais 235 il la tient de celui qui lui 4314 846 a dit 2980 5660 : Tu 4771 es 1488 5748 mon 3450 Fils 5207, Je 1473 t 4571âai engendrĂ© 1080 5758 aujourdâhui 4594 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. Exode 24 1 Dieu dit 0559 08804 Ă MoĂŻse 04872 : Monte 05927 08798 vers lâEternel 03068, toi et Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 des anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et vous vous prosternerez 07812 08694 de loin 07350. 9 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 avec Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478. Exode 28 1 Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 41 Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. Exode 29 1 Voici 01697 ce que tu feras 06213 08799 pour les sanctifier 06942 08763, afin quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Prends 03947 08798 un 0259 jeune 01121 01241 taureau 06499 et deux 08147 bĂ©liers 0352 sans dĂ©faut 08549. 9 Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 44 Je sanctifierai 06942 08765 la tente 0168 dâassignation 04150 et lâautel 04196 ; je sanctifierai 06942 08762 Aaron 0175 et ses fils 01121, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 30 30 Tu oindras 04886 08799 Aaron 0175 et ses fils 01121, et tu les sanctifieras 06942 08765, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. Exode 31 10 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763 ; Exode 35 19 les vĂȘtements 0899 dâoffice 08278 pour le service 08334 08763 dans le sanctuaire 06944, les vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944 pour le sacrificateur 03548 Aaron 0175, et les vĂȘtements 0899 de ses fils 01121 pour les fonctions du sacerdoce 03547 08763. LĂ©vitique 8 2 Prends 03947 08798 Aaron 0175 et ses fils 01121 avec lui, les vĂȘtements 0899, lâhuile 08081 dâonction 04888, le taureau 06499 expiatoire 02403, les deux 08147 bĂ©liers 0352 et la corbeille 05536 de pains sans levain 04682 ; LĂ©vitique 10 1 Les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, prirent 03947 08799 chacun 0376 un brasier 04289, y 02004 mirent 05414 08799 du feu 0784, et posĂšrent 07760 08799 du parfum 07004 dessus ; ils apportĂšrent 07126 08686 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801, ce quâil ne leur avait point ordonnĂ© 06680 08765. 12 MoĂŻse 04872 dit 01696 08762 Ă Aaron 0175, Ă ElĂ©azar 0499 et Ă Ithamar 0385, les deux fils 01121 qui restaient 03498 08737 Ă Aaron : Prenez 03947 08798 ce qui reste 03498 08737 de lâoffrande 04503 parmi les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 devant lâEternel 03068, et mangez 0398 08798-le sans levain 04682 prĂšs 0681 de lâautel 04196 : car câest une chose trĂšs 06944 sainte 06944. Nombres 2 4 et son corps dâarmĂ©e 06635 composĂ© de soixante-quatorze 0702 07657 mille 0505 six 08337 cents 03967 hommes, dâaprĂšs le dĂ©nombrement 06485 08803. Nombres 16 9 Est-ce trop peu 04592 pour vous que le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 vous ait choisis 0914 08689 dans lâassemblĂ©e 05712 dâIsraĂ«l 03478, en vous faisant approcher 07126 08687 de lui, afin que vous soyez employĂ©s 05647 08800 au service 05656 du tabernacle 04908 de lâEternel 03068, et que vous vous prĂ©sentiez 05975 08800 devant 06440 lâassemblĂ©e 05712 pour la servir 08334 08763 ? 10 Il vous a fait approcher 07126 08686 de lui, toi, et tous tes frĂšres 0251, les enfants 01121 de LĂ©vi 03878, et vous voulez 01245 08765 encore le sacerdoce 03550 ! 11 Câest Ă cause 03651 de cela que toi et toute ta troupe 05712, vous vous assemblez 03259 08737 contre lâEternel 03068 ! car qui est Aaron 0175, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre lui ? Nombres 17 2 Parle 01696 08761 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et prends 03947 08798 dâeux une verge 04294 04294 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 08147 verges 04294 06240 de la part de tous leurs princes 05387 selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01. Tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 de chacun 0376 sur sa verge 04294, 3 et tu Ă©criras 03789 08799 le nom 08034 dâAaron 0175 sur la verge 04294 de LĂ©vi 03878 ; car il y aura une 0259 verge 04294 pour chaque chef 07218 des maisons 01004 de leurs pĂšres 01. 4 Tu les dĂ©poseras 03240 08689 dans la tente 0168 dâassignation 04150, devant 06440 le tĂ©moignage 05715, oĂč je me rencontre 03259 08735 avec vous. 5 Lâhomme 0376 que je choisirai 0977 08799 sera celui dont la verge 04294 fleurira 06524 08799, et je ferai cesser 07918 08689 de devant moi les murmures 08519 que profĂšrent 03885 08688 contre vous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 parla 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ; et tous leurs princes 05387 lui donnĂšrent 05414 08799 une verge 04294, chaque 0259 0259 prince 05387 05387 une verge 04294, selon les maisons 01004 de leurs pĂšres 01, soit douze 06240 08147 verges 04294 ; la verge 04294 dâAaron 0175 Ă©tait au milieu 08432 des leurs 04294. 7 MoĂŻse 04872 dĂ©posa 03240 08686 les verges 04294 devant 06440 lâEternel 03068, dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715. 8 Le lendemain 04283, lorsque MoĂŻse 04872 entra 0935 08799 dans la tente 0168 du tĂ©moignage 05715, voici, la verge 04294 dâAaron 0175, pour la maison 01004 de LĂ©vi 03878, avait fleuri 06524 08804, elle avait poussĂ© 03318 08686 des boutons 06525, produit 06692 08686 des fleurs 06731, et mĂ»ri 01580 08799 des amandes 08247. 9 MoĂŻse 04872 ĂŽta 03318 08686 de devant 06440 lâEternel 03068 toutes les verges 04294, et les porta Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, afin quâils les vissent 07200 08799 et quâils prissent 03947 08799 chacun 0376 leur verge 04294. Nombres 18 7 Toi, et tes fils 01121 avec toi, vous observerez 08104 08799 les fonctions de votre sacerdoce 03550 pour tout ce qui concerne 01697 lâautel 04196 et pour ce qui est en dedans 01004 du voile 06532: câest le service 05647 08804 que vous ferez. Je vous accorde 05414 08799 en pur don 04979 lâexercice 05656 du sacerdoce 03550. LâĂ©tranger 02114 08801 qui approchera 07131 sera mis Ă mort 04191 08714. Nombres 26 61 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799, lorsquâils apportĂšrent 07126 08687 devant 06440 lâEternel 03068 du feu 0784 Ă©tranger 02114 08801. DeutĂ©ronome 10 6 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 partirent 05265 08804 de BeĂ©roth-BenĂ© Jaakan 0885 pour MosĂ©ra 04149. Câest lĂ que mourut 04191 08804 Aaron 0175, et quâil fut enterrĂ© 06912 08735 ; ElĂ©azar 0499, son fils 01121, lui succĂ©da dans le sacerdoce 03547 08762. 1 Chroniques 6 10 Jochanan 03110 engendra 03205 08689 Azaria 05838, qui exerça le sacerdoce 03547 08765 dans la maison 01004 que Salomon 08010 bĂątit 01129 08804 Ă JĂ©rusalem 03389 ; 1 Chroniques 24 1 Voici les classes 04256 des fils 01121 dâAaron 0175. Fils 01121 dâAaron 0175 : Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 2 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 08799 avant 06440 leur pĂšre 01, sans avoir de fils 01121 ; et ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385 remplirent les fonctions du sacerdoce 03547 08762. 3 David 01732 divisa 02505 08735 les fils dâAaron en les classant 06486 pour le service 05656 quâils avaient Ă faire ; Tsadok 06659 appartenait aux descendants 01121 dâElĂ©azar 0499, et AchimĂ©lec 0288 aux descendants 01121 dâIthamar 0385. 4 Il se trouva 04672 08735 parmi les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 plus 07227 de chefs 07218 01397 que parmi les fils 01121 dâIthamar 0385, et on en fit la division 02505 08799 ; les fils 01121 dâElĂ©azar 0499 avaient seize 08337 06240 chefs 07218 de maisons 01004 paternelles 01, et les fils 01121 dâIthamar 0385 huit 08083 chefs de maisons 01004 paternelles 01. 2 Chroniques 11 14 car les LĂ©vites 03881 abandonnĂšrent 05800 08804 leurs banlieues 04054 et leurs propriĂ©tĂ©s 0272 et vinrent 03212 08799 en Juda 03063 et Ă JĂ©rusalem 03389, parce que JĂ©roboam 03379 et ses fils 01121 les empĂȘchĂšrent 02186 08689 de remplir leurs fonctions comme sacrificateurs 03547 08763 de lâEternel 03068. 2 Chroniques 26 18 qui sâopposĂšrent 05975 08799 au roi 04428 Ozias 05818 et lui dirent 0559 08799 : Tu nâas pas le droit, Ozias 05818, dâoffrir des parfums 06999 08687 Ă lâEternel 03068 ! Ce droit appartient aux sacrificateurs 03548, fils 01121 dâAaron 0175, qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s 06942 08794 pour les offrir 06999 08687. Sors 03318 08798 du sanctuaire 04720, car tu commets un pĂ©chĂ© 04603 08804 ! Et cela ne tournera pas Ă ton honneur 03519 devant lâEternel 03068 Dieu 0430. 19 La colĂšre sâempara 02196 08799 dâOzias 05818, qui tenait un encensoir 04730 06999 08687 Ă la main 03027. Et comme il sâirritait 02196 08800 contre les sacrificateurs 03548, la lĂšpre 06883 Ă©clata 02224 08804 sur son front 04696, en prĂ©sence 06440 des sacrificateurs 03548, dans la maison 01004 de lâEternel 03068, prĂšs de lâautel 04196 des parfums 07004. 20 Le souverain 07218 sacrificateur 03548 Azaria 05838 et tous les sacrificateurs 03548 portĂšrent les regards 06437 08799 sur lui, et voici, il avait la lĂšpre 06879 08794 au front 04696. Ils le mirent prĂ©cipitamment dehors 0926 08686, et lui-mĂȘme se hĂąta 01765 08738 de sortir 03318 08800, parce que lâEternel 03068 lâavait frappĂ© 05060 08765. 21 Le roi 04428 Ozias 05818 fut lĂ©preux 06879 08794 jusquâau jour 03117 de sa mort 04194, et il demeura 03427 08799 dans une maison 01004 Ă©cartĂ©e 02669 08675 02669 comme lĂ©preux 06879 08794, car il fut exclu 01504 08738 de la maison 01004 de lâEternel 03068. Et Jotham 03147, son fils 01121, Ă©tait Ă la tĂȘte de la maison 01004 du roi 04428 et jugeait 08199 08802 le peuple 05971 du pays 0776. Luc 1 8 Or 1161, 1096 5633 pendant quâil 846 sâacquittait de ses fonctions 2407 5721 1722 devant 1725 Dieu 2316, selon 1722 le tour 5010 de sa 846 classe 2183, HĂ©breux 5 1 En effet 1063, tout 3956 souverain sacrificateur 749 pris 2983 5746 du milieu 1537 des hommes 444 est Ă©tabli 2525 5743 pour 5228 les hommes 444 dans le service 4314 de Dieu 2316, afin 2443 de prĂ©senter 4374 5725 5037 des offrandes 1435 et 2532 des sacrifices 2378 pour 5228 les pĂ©chĂ©s 266. 2 Il peut ĂȘtre 1410 5740 indulgent 3356 5721 pour les ignorants 50 5723 et 2532 les Ă©garĂ©s 4105 5746, puisque 1893 la faiblesse 769 est aussi 2532 son 846 partage 4029 5736. 3 Et 2532 câest Ă cause de 1223 cette faiblesse 5026 quâil doit 3784 5719 3779 2532 offrir 4374 5721 des sacrifices pour 4012 1438 ses propres 5228 pĂ©chĂ©s 266, comme 2531 pour 4012 ceux du peuple 2992. 4 2532 Nul 3756 5100 ne s 1438âattribue 2983 5719 cette dignitĂ© 5092, 235 sâil nâest appelĂ© 2564 5746 de 5259 Dieu 2316, comme 2509 2532 le fut Aaron 2. 5 3779 Et 2532 Christ 5547 ne s 1438âest pas 3756 non plus attribuĂ© la gloire 1392 5656 de devenir 1096 5677 souverain sacrificateur 749, mais 235 il la tient de celui qui lui 4314 846 a dit 2980 5660 : Tu 4771 es 1488 5748 mon 3450 Fils 5207, Je 1473 t 4571âai engendrĂ© 1080 5758 aujourdâhui 4594 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.