TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre guidĂ© par le Seigneur | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia, vous m'avez manquĂ©. Je vous aime tous et je vous vois tous comme des pierres prĂ©cieuses, prĂ©cieuses au cĆur ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Comment allez-vous ce soir ? Los Angeles, vous ĂȘtes extraordinaires. Amen ! Je me sens chez moi. Permettez-moi de vous ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Au milieu, il y aura une ouverture pour la tĂȘte, et cette ouverture aura tout autour un ourlet tissĂ©, comme l'encolure d'un habit en cuir, afin que la robe ne se dĂ©chire pas. Segond 1910 Il y aura, au milieu, une ouverture pour la tĂȘte ; et cette ouverture aura tout autour un bord tissĂ©, comme l'ouverture d'une cotte de mailles, afin que la robe ne se dĂ©chire pas. Segond 1978 (Colombe) © lâouverture pour la tĂȘte sera au milieu, il y aura un ourlet tout autour de cette ouverture, dâouvrage tissĂ©, comme lâouverture dâun vĂȘtement de cuir tressĂ©, afin que (la robe) ne se dĂ©chire pas. Parole de Vie © Pour passer la tĂȘte, vous ferez une ouverture au milieu. Vous tisserez une bordure autour de cette ouverture et vous la rendrez solide pour quâelle ne se dĂ©chire pas. Français Courant © Pour passer la tĂȘte, il y aura en son centre une ouverture dont le bord sera tissĂ© et renforcĂ©, afin dâĂ©viter toute dĂ©chirure. Semeur © Il aura au milieu une ouverture pour y passer la tĂȘte, cette ouverture sera garnie tout autour dâun ourlet tissĂ© comme lâencolure dâun vĂȘtement de cuir tressĂ©, pour que la robe ne se dĂ©chire pas. Darby et son ouverture pour la tĂȘte sera au milieu ; il y aura une bordure Ă son ouverture, tout autour, en ouvrage de tisserand ; elle l'aura comme l'ouverture d'une cotte de mailles : elle ne se dĂ©chirera pas. Martin Et l'ouverture oĂč passe la tĂȘte sera au milieu, [et] il y aura un ourlet Ă son ouverture tout autour, d'ouvrage tissu, comme l'ouverture d'un corselet, afin qu'il ne se dĂ©chire point. Ostervald Et l'ouverture pour passer la tĂȘte sera au milieu ; il y aura une bordure Ă son ouverture tout autour, d'ouvrage tissĂ©, comme l'ouverture d'une cotte d'armes, afin qu'elle ne se dĂ©chire pas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś Ś€ÖŽÖœŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖŚÖč Ś©ŚÖžŚ€ÖžÖĄŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖ°Ś€ÖŽÖšŚŚ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ茚֔֌ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚąÖ·Ś World English Bible It shall have a hole for the head in its midst: it shall have a binding of woven work around its hole, as it were the hole of a coat of mail, that it not be torn. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il y aura, au milieu 08432, une ouverture 06310 pour la tĂȘte 07218 ; et cette ouverture 06310 aura tout autour 05439 un bord 08193 tissĂ© 0707 08802 04639, comme lâouverture 06310 dâune cotte de mailles 08473, afin que la robe ne se dĂ©chire 07167 08735 pas. 0707 - 'aragtisser tisser (Ă©toffe), tresser (cheveux de Samson), tisserand (subst.) intrigue (fig.) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05439 - cabiyblieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠08193 - saphahlĂšvre, langage, parole, rivage, rive, bord, cĂŽtĂ©, fil, frontiĂšre, reliure lĂšvre (comme partie du corps) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08473 - tachara'corselet, cuirasse, haubert 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠COTTE D'ARMESIl s'agit probablement d'un solide vĂȘtement de soldat dans la description de la robe ou, mieux, du manteau de l'Ă©phod ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 32 Pour passer la tĂȘte, vous ferez une ouverture au milieu. Vous tisserez une bordure autour de cette ouverture et vous la rendrez solide pour quâelle ne se dĂ©chire pas. Exode 39 28 Ils tissent aussi des turbans en lin, le tissu en lin pour les tiares, les caleçons en lin solide. 2 Chroniques 26 14 Chaque fois quâils partent au combat, le roi leur prĂ©pare des boucliers, des lances, des casques, des cuirasses, des arcs et des pierres de frondes. NĂ©hĂ©mie 4 16 Ă ce moment-lĂ , je dis aux gens : « Chaque chef dâĂ©quipe passera la nuit avec ses hommes dans JĂ©rusalem. Ainsi, ils nous protĂ©geront pendant la nuit et ils travailleront pendant la journĂ©e. » Job 41 26 Il regarde en face ses plus grands ennemis, il est le roi de toutes les bĂȘtes sauvages. » Jean 19 23 Quand les soldats ont clouĂ© JĂ©sus sur la croix, ils prennent ses habits. Ils en font quatre parts, une pour chaque soldat. Ils prennent aussi son grand vĂȘtement. Câest un vĂȘtement sans couture, il est tissĂ© dâun seul morceau, de haut en bas. 24 Les soldats se disent entre eux : « Ne le dĂ©chirons pas. Mais tirons au sort pour savoir qui aura ce vĂȘtement. » Ainsi, ce qui est Ă©crit dans les Livres Saints se rĂ©alise : « Entre eux, ils ont partagĂ© mes habits. Et ils ont tirĂ© au sort pour savoir qui aura mon vĂȘtement. » VoilĂ ce que les soldats ont fait. EphĂ©siens 4 3 Cherchez toujours Ă rester unis par lâEsprit Saint, câest lui qui vous unit en faisant la paix entre vous. 4 Il y a un seul corps et un seul Esprit Saint. Dieu vous a appelĂ©s aussi Ă une seule espĂ©rance. 5 Il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptĂȘme. 6 Il y a un seul Dieu et PĂšre de tous, il est au-dessus de tous, il agit par tous, il habite en tous. 7 Dieu nous a donnĂ© ses bienfaits, mais le Christ a mesurĂ© Ă chacun sa part. 8 Dans les Livres Saints, on lit : « Quand il est montĂ© trĂšs haut, il a emmenĂ© des prisonniers. Il a fait des dons aux ĂȘtres humains. » 9 « Il est montĂ©. » Quâest-ce que cela veut dire ? Avant de monter, le Christ est dâabord descendu dans les rĂ©gions les plus profondes de la terre. 10 Celui qui est descendu, câest aussi celui qui est « monté » plus haut que tous les cieux. Ainsi il a pu remplir le monde entier. 11 Voici les « dons » que le Christ a faits : les uns ont reçu le don dâĂȘtre apĂŽtres, ou bien dâĂȘtre prophĂštes, ou bien dâannoncer la Bonne Nouvelle. Dâautres ont reçu le don de conduire le peuple de Dieu, ou encore dâenseigner. 12 Par ces dons, le Christ a voulu former ceux qui appartiennent Ă Dieu. Ainsi, ils peuvent accomplir leur service de chrĂ©tiens pour construire le corps du Christ. 13 Alors tous ensemble, nous aurons peu Ă peu une mĂȘme foi et une mĂȘme connaissance du Fils de Dieu. Finalement, nous serons des chrĂ©tiens adultes et nous atteindrons la taille parfaite du Christ. 14 Nous ne serons plus des bĂ©bĂ©s. Nous ne ressemblerons plus Ă un petit bateau poussĂ© dans tous les sens par les vagues de la mer. Nous ne serons plus emportĂ©s de tous les cĂŽtĂ©s par le vent des idĂ©es fausses. Les gens ne nous tromperont plus avec leurs mensonges habiles. 15 Mais en disant la vĂ©ritĂ© avec amour, nous grandirons en tout vers celui qui est la tĂȘte, le Christ. 16 Câest par lui que toutes les parties du corps tiennent ensemble et sont unies. Beaucoup dâarticulations servent Ă unir le corps, et quand chaque partie du corps fait son travail, le corps grandit et se construit lui-mĂȘme dans lâamour. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Comment allez-vous ce soir ? Los Angeles, vous ĂȘtes extraordinaires. Amen ! Je me sens chez moi. Permettez-moi de vous ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Au milieu, il y aura une ouverture pour la tĂȘte, et cette ouverture aura tout autour un ourlet tissĂ©, comme l'encolure d'un habit en cuir, afin que la robe ne se dĂ©chire pas. Segond 1910 Il y aura, au milieu, une ouverture pour la tĂȘte ; et cette ouverture aura tout autour un bord tissĂ©, comme l'ouverture d'une cotte de mailles, afin que la robe ne se dĂ©chire pas. Segond 1978 (Colombe) © lâouverture pour la tĂȘte sera au milieu, il y aura un ourlet tout autour de cette ouverture, dâouvrage tissĂ©, comme lâouverture dâun vĂȘtement de cuir tressĂ©, afin que (la robe) ne se dĂ©chire pas. Parole de Vie © Pour passer la tĂȘte, vous ferez une ouverture au milieu. Vous tisserez une bordure autour de cette ouverture et vous la rendrez solide pour quâelle ne se dĂ©chire pas. Français Courant © Pour passer la tĂȘte, il y aura en son centre une ouverture dont le bord sera tissĂ© et renforcĂ©, afin dâĂ©viter toute dĂ©chirure. Semeur © Il aura au milieu une ouverture pour y passer la tĂȘte, cette ouverture sera garnie tout autour dâun ourlet tissĂ© comme lâencolure dâun vĂȘtement de cuir tressĂ©, pour que la robe ne se dĂ©chire pas. Darby et son ouverture pour la tĂȘte sera au milieu ; il y aura une bordure Ă son ouverture, tout autour, en ouvrage de tisserand ; elle l'aura comme l'ouverture d'une cotte de mailles : elle ne se dĂ©chirera pas. Martin Et l'ouverture oĂč passe la tĂȘte sera au milieu, [et] il y aura un ourlet Ă son ouverture tout autour, d'ouvrage tissu, comme l'ouverture d'un corselet, afin qu'il ne se dĂ©chire point. Ostervald Et l'ouverture pour passer la tĂȘte sera au milieu ; il y aura une bordure Ă son ouverture tout autour, d'ouvrage tissĂ©, comme l'ouverture d'une cotte d'armes, afin qu'elle ne se dĂ©chire pas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś Ś€ÖŽÖœŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖŚÖč Ś©ŚÖžŚ€ÖžÖĄŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖ°Ś€ÖŽÖšŚŚ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ茚֔֌ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚąÖ·Ś World English Bible It shall have a hole for the head in its midst: it shall have a binding of woven work around its hole, as it were the hole of a coat of mail, that it not be torn. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il y aura, au milieu 08432, une ouverture 06310 pour la tĂȘte 07218 ; et cette ouverture 06310 aura tout autour 05439 un bord 08193 tissĂ© 0707 08802 04639, comme lâouverture 06310 dâune cotte de mailles 08473, afin que la robe ne se dĂ©chire 07167 08735 pas. 0707 - 'aragtisser tisser (Ă©toffe), tresser (cheveux de Samson), tisserand (subst.) intrigue (fig.) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05439 - cabiyblieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠08193 - saphahlĂšvre, langage, parole, rivage, rive, bord, cĂŽtĂ©, fil, frontiĂšre, reliure lĂšvre (comme partie du corps) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08473 - tachara'corselet, cuirasse, haubert 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠COTTE D'ARMESIl s'agit probablement d'un solide vĂȘtement de soldat dans la description de la robe ou, mieux, du manteau de l'Ă©phod ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 32 Pour passer la tĂȘte, vous ferez une ouverture au milieu. Vous tisserez une bordure autour de cette ouverture et vous la rendrez solide pour quâelle ne se dĂ©chire pas. Exode 39 28 Ils tissent aussi des turbans en lin, le tissu en lin pour les tiares, les caleçons en lin solide. 2 Chroniques 26 14 Chaque fois quâils partent au combat, le roi leur prĂ©pare des boucliers, des lances, des casques, des cuirasses, des arcs et des pierres de frondes. NĂ©hĂ©mie 4 16 Ă ce moment-lĂ , je dis aux gens : « Chaque chef dâĂ©quipe passera la nuit avec ses hommes dans JĂ©rusalem. Ainsi, ils nous protĂ©geront pendant la nuit et ils travailleront pendant la journĂ©e. » Job 41 26 Il regarde en face ses plus grands ennemis, il est le roi de toutes les bĂȘtes sauvages. » Jean 19 23 Quand les soldats ont clouĂ© JĂ©sus sur la croix, ils prennent ses habits. Ils en font quatre parts, une pour chaque soldat. Ils prennent aussi son grand vĂȘtement. Câest un vĂȘtement sans couture, il est tissĂ© dâun seul morceau, de haut en bas. 24 Les soldats se disent entre eux : « Ne le dĂ©chirons pas. Mais tirons au sort pour savoir qui aura ce vĂȘtement. » Ainsi, ce qui est Ă©crit dans les Livres Saints se rĂ©alise : « Entre eux, ils ont partagĂ© mes habits. Et ils ont tirĂ© au sort pour savoir qui aura mon vĂȘtement. » VoilĂ ce que les soldats ont fait. EphĂ©siens 4 3 Cherchez toujours Ă rester unis par lâEsprit Saint, câest lui qui vous unit en faisant la paix entre vous. 4 Il y a un seul corps et un seul Esprit Saint. Dieu vous a appelĂ©s aussi Ă une seule espĂ©rance. 5 Il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptĂȘme. 6 Il y a un seul Dieu et PĂšre de tous, il est au-dessus de tous, il agit par tous, il habite en tous. 7 Dieu nous a donnĂ© ses bienfaits, mais le Christ a mesurĂ© Ă chacun sa part. 8 Dans les Livres Saints, on lit : « Quand il est montĂ© trĂšs haut, il a emmenĂ© des prisonniers. Il a fait des dons aux ĂȘtres humains. » 9 « Il est montĂ©. » Quâest-ce que cela veut dire ? Avant de monter, le Christ est dâabord descendu dans les rĂ©gions les plus profondes de la terre. 10 Celui qui est descendu, câest aussi celui qui est « monté » plus haut que tous les cieux. Ainsi il a pu remplir le monde entier. 11 Voici les « dons » que le Christ a faits : les uns ont reçu le don dâĂȘtre apĂŽtres, ou bien dâĂȘtre prophĂštes, ou bien dâannoncer la Bonne Nouvelle. Dâautres ont reçu le don de conduire le peuple de Dieu, ou encore dâenseigner. 12 Par ces dons, le Christ a voulu former ceux qui appartiennent Ă Dieu. Ainsi, ils peuvent accomplir leur service de chrĂ©tiens pour construire le corps du Christ. 13 Alors tous ensemble, nous aurons peu Ă peu une mĂȘme foi et une mĂȘme connaissance du Fils de Dieu. Finalement, nous serons des chrĂ©tiens adultes et nous atteindrons la taille parfaite du Christ. 14 Nous ne serons plus des bĂ©bĂ©s. Nous ne ressemblerons plus Ă un petit bateau poussĂ© dans tous les sens par les vagues de la mer. Nous ne serons plus emportĂ©s de tous les cĂŽtĂ©s par le vent des idĂ©es fausses. Les gens ne nous tromperont plus avec leurs mensonges habiles. 15 Mais en disant la vĂ©ritĂ© avec amour, nous grandirons en tout vers celui qui est la tĂȘte, le Christ. 16 Câest par lui que toutes les parties du corps tiennent ensemble et sont unies. Beaucoup dâarticulations servent Ă unir le corps, et quand chaque partie du corps fait son travail, le corps grandit et se construit lui-mĂȘme dans lâamour. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Au milieu, il y aura une ouverture pour la tĂȘte, et cette ouverture aura tout autour un ourlet tissĂ©, comme l'encolure d'un habit en cuir, afin que la robe ne se dĂ©chire pas. Segond 1910 Il y aura, au milieu, une ouverture pour la tĂȘte ; et cette ouverture aura tout autour un bord tissĂ©, comme l'ouverture d'une cotte de mailles, afin que la robe ne se dĂ©chire pas. Segond 1978 (Colombe) © lâouverture pour la tĂȘte sera au milieu, il y aura un ourlet tout autour de cette ouverture, dâouvrage tissĂ©, comme lâouverture dâun vĂȘtement de cuir tressĂ©, afin que (la robe) ne se dĂ©chire pas. Parole de Vie © Pour passer la tĂȘte, vous ferez une ouverture au milieu. Vous tisserez une bordure autour de cette ouverture et vous la rendrez solide pour quâelle ne se dĂ©chire pas. Français Courant © Pour passer la tĂȘte, il y aura en son centre une ouverture dont le bord sera tissĂ© et renforcĂ©, afin dâĂ©viter toute dĂ©chirure. Semeur © Il aura au milieu une ouverture pour y passer la tĂȘte, cette ouverture sera garnie tout autour dâun ourlet tissĂ© comme lâencolure dâun vĂȘtement de cuir tressĂ©, pour que la robe ne se dĂ©chire pas. Darby et son ouverture pour la tĂȘte sera au milieu ; il y aura une bordure Ă son ouverture, tout autour, en ouvrage de tisserand ; elle l'aura comme l'ouverture d'une cotte de mailles : elle ne se dĂ©chirera pas. Martin Et l'ouverture oĂč passe la tĂȘte sera au milieu, [et] il y aura un ourlet Ă son ouverture tout autour, d'ouvrage tissu, comme l'ouverture d'un corselet, afin qu'il ne se dĂ©chire point. Ostervald Et l'ouverture pour passer la tĂȘte sera au milieu ; il y aura une bordure Ă son ouverture tout autour, d'ouvrage tissĂ©, comme l'ouverture d'une cotte d'armes, afin qu'elle ne se dĂ©chire pas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś Ś€ÖŽÖœŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖŚÖč Ś©ŚÖžŚ€ÖžÖĄŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖ°Ś€ÖŽÖšŚŚ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ茚֔֌ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚąÖ·Ś World English Bible It shall have a hole for the head in its midst: it shall have a binding of woven work around its hole, as it were the hole of a coat of mail, that it not be torn. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il y aura, au milieu 08432, une ouverture 06310 pour la tĂȘte 07218 ; et cette ouverture 06310 aura tout autour 05439 un bord 08193 tissĂ© 0707 08802 04639, comme lâouverture 06310 dâune cotte de mailles 08473, afin que la robe ne se dĂ©chire 07167 08735 pas. 0707 - 'aragtisser tisser (Ă©toffe), tresser (cheveux de Samson), tisserand (subst.) intrigue (fig.) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05439 - cabiyblieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠08193 - saphahlĂšvre, langage, parole, rivage, rive, bord, cĂŽtĂ©, fil, frontiĂšre, reliure lĂšvre (comme partie du corps) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08473 - tachara'corselet, cuirasse, haubert 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠COTTE D'ARMESIl s'agit probablement d'un solide vĂȘtement de soldat dans la description de la robe ou, mieux, du manteau de l'Ă©phod ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 32 Pour passer la tĂȘte, vous ferez une ouverture au milieu. Vous tisserez une bordure autour de cette ouverture et vous la rendrez solide pour quâelle ne se dĂ©chire pas. Exode 39 28 Ils tissent aussi des turbans en lin, le tissu en lin pour les tiares, les caleçons en lin solide. 2 Chroniques 26 14 Chaque fois quâils partent au combat, le roi leur prĂ©pare des boucliers, des lances, des casques, des cuirasses, des arcs et des pierres de frondes. NĂ©hĂ©mie 4 16 Ă ce moment-lĂ , je dis aux gens : « Chaque chef dâĂ©quipe passera la nuit avec ses hommes dans JĂ©rusalem. Ainsi, ils nous protĂ©geront pendant la nuit et ils travailleront pendant la journĂ©e. » Job 41 26 Il regarde en face ses plus grands ennemis, il est le roi de toutes les bĂȘtes sauvages. » Jean 19 23 Quand les soldats ont clouĂ© JĂ©sus sur la croix, ils prennent ses habits. Ils en font quatre parts, une pour chaque soldat. Ils prennent aussi son grand vĂȘtement. Câest un vĂȘtement sans couture, il est tissĂ© dâun seul morceau, de haut en bas. 24 Les soldats se disent entre eux : « Ne le dĂ©chirons pas. Mais tirons au sort pour savoir qui aura ce vĂȘtement. » Ainsi, ce qui est Ă©crit dans les Livres Saints se rĂ©alise : « Entre eux, ils ont partagĂ© mes habits. Et ils ont tirĂ© au sort pour savoir qui aura mon vĂȘtement. » VoilĂ ce que les soldats ont fait. EphĂ©siens 4 3 Cherchez toujours Ă rester unis par lâEsprit Saint, câest lui qui vous unit en faisant la paix entre vous. 4 Il y a un seul corps et un seul Esprit Saint. Dieu vous a appelĂ©s aussi Ă une seule espĂ©rance. 5 Il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptĂȘme. 6 Il y a un seul Dieu et PĂšre de tous, il est au-dessus de tous, il agit par tous, il habite en tous. 7 Dieu nous a donnĂ© ses bienfaits, mais le Christ a mesurĂ© Ă chacun sa part. 8 Dans les Livres Saints, on lit : « Quand il est montĂ© trĂšs haut, il a emmenĂ© des prisonniers. Il a fait des dons aux ĂȘtres humains. » 9 « Il est montĂ©. » Quâest-ce que cela veut dire ? Avant de monter, le Christ est dâabord descendu dans les rĂ©gions les plus profondes de la terre. 10 Celui qui est descendu, câest aussi celui qui est « monté » plus haut que tous les cieux. Ainsi il a pu remplir le monde entier. 11 Voici les « dons » que le Christ a faits : les uns ont reçu le don dâĂȘtre apĂŽtres, ou bien dâĂȘtre prophĂštes, ou bien dâannoncer la Bonne Nouvelle. Dâautres ont reçu le don de conduire le peuple de Dieu, ou encore dâenseigner. 12 Par ces dons, le Christ a voulu former ceux qui appartiennent Ă Dieu. Ainsi, ils peuvent accomplir leur service de chrĂ©tiens pour construire le corps du Christ. 13 Alors tous ensemble, nous aurons peu Ă peu une mĂȘme foi et une mĂȘme connaissance du Fils de Dieu. Finalement, nous serons des chrĂ©tiens adultes et nous atteindrons la taille parfaite du Christ. 14 Nous ne serons plus des bĂ©bĂ©s. Nous ne ressemblerons plus Ă un petit bateau poussĂ© dans tous les sens par les vagues de la mer. Nous ne serons plus emportĂ©s de tous les cĂŽtĂ©s par le vent des idĂ©es fausses. Les gens ne nous tromperont plus avec leurs mensonges habiles. 15 Mais en disant la vĂ©ritĂ© avec amour, nous grandirons en tout vers celui qui est la tĂȘte, le Christ. 16 Câest par lui que toutes les parties du corps tiennent ensemble et sont unies. Beaucoup dâarticulations servent Ă unir le corps, et quand chaque partie du corps fait son travail, le corps grandit et se construit lui-mĂȘme dans lâamour. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Au milieu, il y aura une ouverture pour la tĂȘte, et cette ouverture aura tout autour un ourlet tissĂ©, comme l'encolure d'un habit en cuir, afin que la robe ne se dĂ©chire pas. Segond 1910 Il y aura, au milieu, une ouverture pour la tĂȘte ; et cette ouverture aura tout autour un bord tissĂ©, comme l'ouverture d'une cotte de mailles, afin que la robe ne se dĂ©chire pas. Segond 1978 (Colombe) © lâouverture pour la tĂȘte sera au milieu, il y aura un ourlet tout autour de cette ouverture, dâouvrage tissĂ©, comme lâouverture dâun vĂȘtement de cuir tressĂ©, afin que (la robe) ne se dĂ©chire pas. Parole de Vie © Pour passer la tĂȘte, vous ferez une ouverture au milieu. Vous tisserez une bordure autour de cette ouverture et vous la rendrez solide pour quâelle ne se dĂ©chire pas. Français Courant © Pour passer la tĂȘte, il y aura en son centre une ouverture dont le bord sera tissĂ© et renforcĂ©, afin dâĂ©viter toute dĂ©chirure. Semeur © Il aura au milieu une ouverture pour y passer la tĂȘte, cette ouverture sera garnie tout autour dâun ourlet tissĂ© comme lâencolure dâun vĂȘtement de cuir tressĂ©, pour que la robe ne se dĂ©chire pas. Darby et son ouverture pour la tĂȘte sera au milieu ; il y aura une bordure Ă son ouverture, tout autour, en ouvrage de tisserand ; elle l'aura comme l'ouverture d'une cotte de mailles : elle ne se dĂ©chirera pas. Martin Et l'ouverture oĂč passe la tĂȘte sera au milieu, [et] il y aura un ourlet Ă son ouverture tout autour, d'ouvrage tissu, comme l'ouverture d'un corselet, afin qu'il ne se dĂ©chire point. Ostervald Et l'ouverture pour passer la tĂȘte sera au milieu ; il y aura une bordure Ă son ouverture tout autour, d'ouvrage tissĂ©, comme l'ouverture d'une cotte d'armes, afin qu'elle ne se dĂ©chire pas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś Ś€ÖŽÖœŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖŚÖč Ś©ŚÖžŚ€ÖžÖĄŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖ°Ś€ÖŽÖšŚŚ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ茚֔֌ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚąÖ·Ś World English Bible It shall have a hole for the head in its midst: it shall have a binding of woven work around its hole, as it were the hole of a coat of mail, that it not be torn. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il y aura, au milieu 08432, une ouverture 06310 pour la tĂȘte 07218 ; et cette ouverture 06310 aura tout autour 05439 un bord 08193 tissĂ© 0707 08802 04639, comme lâouverture 06310 dâune cotte de mailles 08473, afin que la robe ne se dĂ©chire 07167 08735 pas. 0707 - 'aragtisser tisser (Ă©toffe), tresser (cheveux de Samson), tisserand (subst.) intrigue (fig.) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05439 - cabiyblieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠08193 - saphahlĂšvre, langage, parole, rivage, rive, bord, cĂŽtĂ©, fil, frontiĂšre, reliure lĂšvre (comme partie du corps) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08473 - tachara'corselet, cuirasse, haubert 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠COTTE D'ARMESIl s'agit probablement d'un solide vĂȘtement de soldat dans la description de la robe ou, mieux, du manteau de l'Ă©phod ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 32 Pour passer la tĂȘte, vous ferez une ouverture au milieu. Vous tisserez une bordure autour de cette ouverture et vous la rendrez solide pour quâelle ne se dĂ©chire pas. Exode 39 28 Ils tissent aussi des turbans en lin, le tissu en lin pour les tiares, les caleçons en lin solide. 2 Chroniques 26 14 Chaque fois quâils partent au combat, le roi leur prĂ©pare des boucliers, des lances, des casques, des cuirasses, des arcs et des pierres de frondes. NĂ©hĂ©mie 4 16 Ă ce moment-lĂ , je dis aux gens : « Chaque chef dâĂ©quipe passera la nuit avec ses hommes dans JĂ©rusalem. Ainsi, ils nous protĂ©geront pendant la nuit et ils travailleront pendant la journĂ©e. » Job 41 26 Il regarde en face ses plus grands ennemis, il est le roi de toutes les bĂȘtes sauvages. » Jean 19 23 Quand les soldats ont clouĂ© JĂ©sus sur la croix, ils prennent ses habits. Ils en font quatre parts, une pour chaque soldat. Ils prennent aussi son grand vĂȘtement. Câest un vĂȘtement sans couture, il est tissĂ© dâun seul morceau, de haut en bas. 24 Les soldats se disent entre eux : « Ne le dĂ©chirons pas. Mais tirons au sort pour savoir qui aura ce vĂȘtement. » Ainsi, ce qui est Ă©crit dans les Livres Saints se rĂ©alise : « Entre eux, ils ont partagĂ© mes habits. Et ils ont tirĂ© au sort pour savoir qui aura mon vĂȘtement. » VoilĂ ce que les soldats ont fait. EphĂ©siens 4 3 Cherchez toujours Ă rester unis par lâEsprit Saint, câest lui qui vous unit en faisant la paix entre vous. 4 Il y a un seul corps et un seul Esprit Saint. Dieu vous a appelĂ©s aussi Ă une seule espĂ©rance. 5 Il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptĂȘme. 6 Il y a un seul Dieu et PĂšre de tous, il est au-dessus de tous, il agit par tous, il habite en tous. 7 Dieu nous a donnĂ© ses bienfaits, mais le Christ a mesurĂ© Ă chacun sa part. 8 Dans les Livres Saints, on lit : « Quand il est montĂ© trĂšs haut, il a emmenĂ© des prisonniers. Il a fait des dons aux ĂȘtres humains. » 9 « Il est montĂ©. » Quâest-ce que cela veut dire ? Avant de monter, le Christ est dâabord descendu dans les rĂ©gions les plus profondes de la terre. 10 Celui qui est descendu, câest aussi celui qui est « monté » plus haut que tous les cieux. Ainsi il a pu remplir le monde entier. 11 Voici les « dons » que le Christ a faits : les uns ont reçu le don dâĂȘtre apĂŽtres, ou bien dâĂȘtre prophĂštes, ou bien dâannoncer la Bonne Nouvelle. Dâautres ont reçu le don de conduire le peuple de Dieu, ou encore dâenseigner. 12 Par ces dons, le Christ a voulu former ceux qui appartiennent Ă Dieu. Ainsi, ils peuvent accomplir leur service de chrĂ©tiens pour construire le corps du Christ. 13 Alors tous ensemble, nous aurons peu Ă peu une mĂȘme foi et une mĂȘme connaissance du Fils de Dieu. Finalement, nous serons des chrĂ©tiens adultes et nous atteindrons la taille parfaite du Christ. 14 Nous ne serons plus des bĂ©bĂ©s. Nous ne ressemblerons plus Ă un petit bateau poussĂ© dans tous les sens par les vagues de la mer. Nous ne serons plus emportĂ©s de tous les cĂŽtĂ©s par le vent des idĂ©es fausses. Les gens ne nous tromperont plus avec leurs mensonges habiles. 15 Mais en disant la vĂ©ritĂ© avec amour, nous grandirons en tout vers celui qui est la tĂȘte, le Christ. 16 Câest par lui que toutes les parties du corps tiennent ensemble et sont unies. Beaucoup dâarticulations servent Ă unir le corps, et quand chaque partie du corps fait son travail, le corps grandit et se construit lui-mĂȘme dans lâamour. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Au milieu, il y aura une ouverture pour la tĂȘte, et cette ouverture aura tout autour un ourlet tissĂ©, comme l'encolure d'un habit en cuir, afin que la robe ne se dĂ©chire pas. Segond 1910 Il y aura, au milieu, une ouverture pour la tĂȘte ; et cette ouverture aura tout autour un bord tissĂ©, comme l'ouverture d'une cotte de mailles, afin que la robe ne se dĂ©chire pas. Segond 1978 (Colombe) © lâouverture pour la tĂȘte sera au milieu, il y aura un ourlet tout autour de cette ouverture, dâouvrage tissĂ©, comme lâouverture dâun vĂȘtement de cuir tressĂ©, afin que (la robe) ne se dĂ©chire pas. Parole de Vie © Pour passer la tĂȘte, vous ferez une ouverture au milieu. Vous tisserez une bordure autour de cette ouverture et vous la rendrez solide pour quâelle ne se dĂ©chire pas. Français Courant © Pour passer la tĂȘte, il y aura en son centre une ouverture dont le bord sera tissĂ© et renforcĂ©, afin dâĂ©viter toute dĂ©chirure. Semeur © Il aura au milieu une ouverture pour y passer la tĂȘte, cette ouverture sera garnie tout autour dâun ourlet tissĂ© comme lâencolure dâun vĂȘtement de cuir tressĂ©, pour que la robe ne se dĂ©chire pas. Darby et son ouverture pour la tĂȘte sera au milieu ; il y aura une bordure Ă son ouverture, tout autour, en ouvrage de tisserand ; elle l'aura comme l'ouverture d'une cotte de mailles : elle ne se dĂ©chirera pas. Martin Et l'ouverture oĂč passe la tĂȘte sera au milieu, [et] il y aura un ourlet Ă son ouverture tout autour, d'ouvrage tissu, comme l'ouverture d'un corselet, afin qu'il ne se dĂ©chire point. Ostervald Et l'ouverture pour passer la tĂȘte sera au milieu ; il y aura une bordure Ă son ouverture tout autour, d'ouvrage tissĂ©, comme l'ouverture d'une cotte d'armes, afin qu'elle ne se dĂ©chire pas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś Ś€ÖŽÖœŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖŚÖč Ś©ŚÖžŚ€ÖžÖĄŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖ°Ś€ÖŽÖšŚŚ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ茚֔֌ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚąÖ·Ś World English Bible It shall have a hole for the head in its midst: it shall have a binding of woven work around its hole, as it were the hole of a coat of mail, that it not be torn. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il y aura, au milieu 08432, une ouverture 06310 pour la tĂȘte 07218 ; et cette ouverture 06310 aura tout autour 05439 un bord 08193 tissĂ© 0707 08802 04639, comme lâouverture 06310 dâune cotte de mailles 08473, afin que la robe ne se dĂ©chire 07167 08735 pas. 0707 - 'aragtisser tisser (Ă©toffe), tresser (cheveux de Samson), tisserand (subst.) intrigue (fig.) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05439 - cabiyblieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠08193 - saphahlĂšvre, langage, parole, rivage, rive, bord, cĂŽtĂ©, fil, frontiĂšre, reliure lĂšvre (comme partie du corps) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08473 - tachara'corselet, cuirasse, haubert 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠COTTE D'ARMESIl s'agit probablement d'un solide vĂȘtement de soldat dans la description de la robe ou, mieux, du manteau de l'Ă©phod ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 32 Pour passer la tĂȘte, vous ferez une ouverture au milieu. Vous tisserez une bordure autour de cette ouverture et vous la rendrez solide pour quâelle ne se dĂ©chire pas. Exode 39 28 Ils tissent aussi des turbans en lin, le tissu en lin pour les tiares, les caleçons en lin solide. 2 Chroniques 26 14 Chaque fois quâils partent au combat, le roi leur prĂ©pare des boucliers, des lances, des casques, des cuirasses, des arcs et des pierres de frondes. NĂ©hĂ©mie 4 16 Ă ce moment-lĂ , je dis aux gens : « Chaque chef dâĂ©quipe passera la nuit avec ses hommes dans JĂ©rusalem. Ainsi, ils nous protĂ©geront pendant la nuit et ils travailleront pendant la journĂ©e. » Job 41 26 Il regarde en face ses plus grands ennemis, il est le roi de toutes les bĂȘtes sauvages. » Jean 19 23 Quand les soldats ont clouĂ© JĂ©sus sur la croix, ils prennent ses habits. Ils en font quatre parts, une pour chaque soldat. Ils prennent aussi son grand vĂȘtement. Câest un vĂȘtement sans couture, il est tissĂ© dâun seul morceau, de haut en bas. 24 Les soldats se disent entre eux : « Ne le dĂ©chirons pas. Mais tirons au sort pour savoir qui aura ce vĂȘtement. » Ainsi, ce qui est Ă©crit dans les Livres Saints se rĂ©alise : « Entre eux, ils ont partagĂ© mes habits. Et ils ont tirĂ© au sort pour savoir qui aura mon vĂȘtement. » VoilĂ ce que les soldats ont fait. EphĂ©siens 4 3 Cherchez toujours Ă rester unis par lâEsprit Saint, câest lui qui vous unit en faisant la paix entre vous. 4 Il y a un seul corps et un seul Esprit Saint. Dieu vous a appelĂ©s aussi Ă une seule espĂ©rance. 5 Il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptĂȘme. 6 Il y a un seul Dieu et PĂšre de tous, il est au-dessus de tous, il agit par tous, il habite en tous. 7 Dieu nous a donnĂ© ses bienfaits, mais le Christ a mesurĂ© Ă chacun sa part. 8 Dans les Livres Saints, on lit : « Quand il est montĂ© trĂšs haut, il a emmenĂ© des prisonniers. Il a fait des dons aux ĂȘtres humains. » 9 « Il est montĂ©. » Quâest-ce que cela veut dire ? Avant de monter, le Christ est dâabord descendu dans les rĂ©gions les plus profondes de la terre. 10 Celui qui est descendu, câest aussi celui qui est « monté » plus haut que tous les cieux. Ainsi il a pu remplir le monde entier. 11 Voici les « dons » que le Christ a faits : les uns ont reçu le don dâĂȘtre apĂŽtres, ou bien dâĂȘtre prophĂštes, ou bien dâannoncer la Bonne Nouvelle. Dâautres ont reçu le don de conduire le peuple de Dieu, ou encore dâenseigner. 12 Par ces dons, le Christ a voulu former ceux qui appartiennent Ă Dieu. Ainsi, ils peuvent accomplir leur service de chrĂ©tiens pour construire le corps du Christ. 13 Alors tous ensemble, nous aurons peu Ă peu une mĂȘme foi et une mĂȘme connaissance du Fils de Dieu. Finalement, nous serons des chrĂ©tiens adultes et nous atteindrons la taille parfaite du Christ. 14 Nous ne serons plus des bĂ©bĂ©s. Nous ne ressemblerons plus Ă un petit bateau poussĂ© dans tous les sens par les vagues de la mer. Nous ne serons plus emportĂ©s de tous les cĂŽtĂ©s par le vent des idĂ©es fausses. Les gens ne nous tromperont plus avec leurs mensonges habiles. 15 Mais en disant la vĂ©ritĂ© avec amour, nous grandirons en tout vers celui qui est la tĂȘte, le Christ. 16 Câest par lui que toutes les parties du corps tiennent ensemble et sont unies. Beaucoup dâarticulations servent Ă unir le corps, et quand chaque partie du corps fait son travail, le corps grandit et se construit lui-mĂȘme dans lâamour. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Au milieu, il y aura une ouverture pour la tĂȘte, et cette ouverture aura tout autour un ourlet tissĂ©, comme l'encolure d'un habit en cuir, afin que la robe ne se dĂ©chire pas. Segond 1910 Il y aura, au milieu, une ouverture pour la tĂȘte ; et cette ouverture aura tout autour un bord tissĂ©, comme l'ouverture d'une cotte de mailles, afin que la robe ne se dĂ©chire pas. Segond 1978 (Colombe) © lâouverture pour la tĂȘte sera au milieu, il y aura un ourlet tout autour de cette ouverture, dâouvrage tissĂ©, comme lâouverture dâun vĂȘtement de cuir tressĂ©, afin que (la robe) ne se dĂ©chire pas. Parole de Vie © Pour passer la tĂȘte, vous ferez une ouverture au milieu. Vous tisserez une bordure autour de cette ouverture et vous la rendrez solide pour quâelle ne se dĂ©chire pas. Français Courant © Pour passer la tĂȘte, il y aura en son centre une ouverture dont le bord sera tissĂ© et renforcĂ©, afin dâĂ©viter toute dĂ©chirure. Semeur © Il aura au milieu une ouverture pour y passer la tĂȘte, cette ouverture sera garnie tout autour dâun ourlet tissĂ© comme lâencolure dâun vĂȘtement de cuir tressĂ©, pour que la robe ne se dĂ©chire pas. Darby et son ouverture pour la tĂȘte sera au milieu ; il y aura une bordure Ă son ouverture, tout autour, en ouvrage de tisserand ; elle l'aura comme l'ouverture d'une cotte de mailles : elle ne se dĂ©chirera pas. Martin Et l'ouverture oĂč passe la tĂȘte sera au milieu, [et] il y aura un ourlet Ă son ouverture tout autour, d'ouvrage tissu, comme l'ouverture d'un corselet, afin qu'il ne se dĂ©chire point. Ostervald Et l'ouverture pour passer la tĂȘte sera au milieu ; il y aura une bordure Ă son ouverture tout autour, d'ouvrage tissĂ©, comme l'ouverture d'une cotte d'armes, afin qu'elle ne se dĂ©chire pas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś Ś€ÖŽÖœŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖŚÖč Ś©ŚÖžŚ€ÖžÖĄŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖ°Ś€ÖŽÖšŚŚ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ茚֔֌ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚąÖ·Ś World English Bible It shall have a hole for the head in its midst: it shall have a binding of woven work around its hole, as it were the hole of a coat of mail, that it not be torn. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il y aura, au milieu 08432, une ouverture 06310 pour la tĂȘte 07218 ; et cette ouverture 06310 aura tout autour 05439 un bord 08193 tissĂ© 0707 08802 04639, comme lâouverture 06310 dâune cotte de mailles 08473, afin que la robe ne se dĂ©chire 07167 08735 pas. 0707 - 'aragtisser tisser (Ă©toffe), tresser (cheveux de Samson), tisserand (subst.) intrigue (fig.) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05439 - cabiyblieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠08193 - saphahlĂšvre, langage, parole, rivage, rive, bord, cĂŽtĂ©, fil, frontiĂšre, reliure lĂšvre (comme partie du corps) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08473 - tachara'corselet, cuirasse, haubert 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠COTTE D'ARMESIl s'agit probablement d'un solide vĂȘtement de soldat dans la description de la robe ou, mieux, du manteau de l'Ă©phod ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 32 Pour passer la tĂȘte, vous ferez une ouverture au milieu. Vous tisserez une bordure autour de cette ouverture et vous la rendrez solide pour quâelle ne se dĂ©chire pas. Exode 39 28 Ils tissent aussi des turbans en lin, le tissu en lin pour les tiares, les caleçons en lin solide. 2 Chroniques 26 14 Chaque fois quâils partent au combat, le roi leur prĂ©pare des boucliers, des lances, des casques, des cuirasses, des arcs et des pierres de frondes. NĂ©hĂ©mie 4 16 Ă ce moment-lĂ , je dis aux gens : « Chaque chef dâĂ©quipe passera la nuit avec ses hommes dans JĂ©rusalem. Ainsi, ils nous protĂ©geront pendant la nuit et ils travailleront pendant la journĂ©e. » Job 41 26 Il regarde en face ses plus grands ennemis, il est le roi de toutes les bĂȘtes sauvages. » Jean 19 23 Quand les soldats ont clouĂ© JĂ©sus sur la croix, ils prennent ses habits. Ils en font quatre parts, une pour chaque soldat. Ils prennent aussi son grand vĂȘtement. Câest un vĂȘtement sans couture, il est tissĂ© dâun seul morceau, de haut en bas. 24 Les soldats se disent entre eux : « Ne le dĂ©chirons pas. Mais tirons au sort pour savoir qui aura ce vĂȘtement. » Ainsi, ce qui est Ă©crit dans les Livres Saints se rĂ©alise : « Entre eux, ils ont partagĂ© mes habits. Et ils ont tirĂ© au sort pour savoir qui aura mon vĂȘtement. » VoilĂ ce que les soldats ont fait. EphĂ©siens 4 3 Cherchez toujours Ă rester unis par lâEsprit Saint, câest lui qui vous unit en faisant la paix entre vous. 4 Il y a un seul corps et un seul Esprit Saint. Dieu vous a appelĂ©s aussi Ă une seule espĂ©rance. 5 Il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptĂȘme. 6 Il y a un seul Dieu et PĂšre de tous, il est au-dessus de tous, il agit par tous, il habite en tous. 7 Dieu nous a donnĂ© ses bienfaits, mais le Christ a mesurĂ© Ă chacun sa part. 8 Dans les Livres Saints, on lit : « Quand il est montĂ© trĂšs haut, il a emmenĂ© des prisonniers. Il a fait des dons aux ĂȘtres humains. » 9 « Il est montĂ©. » Quâest-ce que cela veut dire ? Avant de monter, le Christ est dâabord descendu dans les rĂ©gions les plus profondes de la terre. 10 Celui qui est descendu, câest aussi celui qui est « monté » plus haut que tous les cieux. Ainsi il a pu remplir le monde entier. 11 Voici les « dons » que le Christ a faits : les uns ont reçu le don dâĂȘtre apĂŽtres, ou bien dâĂȘtre prophĂštes, ou bien dâannoncer la Bonne Nouvelle. Dâautres ont reçu le don de conduire le peuple de Dieu, ou encore dâenseigner. 12 Par ces dons, le Christ a voulu former ceux qui appartiennent Ă Dieu. Ainsi, ils peuvent accomplir leur service de chrĂ©tiens pour construire le corps du Christ. 13 Alors tous ensemble, nous aurons peu Ă peu une mĂȘme foi et une mĂȘme connaissance du Fils de Dieu. Finalement, nous serons des chrĂ©tiens adultes et nous atteindrons la taille parfaite du Christ. 14 Nous ne serons plus des bĂ©bĂ©s. Nous ne ressemblerons plus Ă un petit bateau poussĂ© dans tous les sens par les vagues de la mer. Nous ne serons plus emportĂ©s de tous les cĂŽtĂ©s par le vent des idĂ©es fausses. Les gens ne nous tromperont plus avec leurs mensonges habiles. 15 Mais en disant la vĂ©ritĂ© avec amour, nous grandirons en tout vers celui qui est la tĂȘte, le Christ. 16 Câest par lui que toutes les parties du corps tiennent ensemble et sont unies. Beaucoup dâarticulations servent Ă unir le corps, et quand chaque partie du corps fait son travail, le corps grandit et se construit lui-mĂȘme dans lâamour. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Au milieu, il y aura une ouverture pour la tĂȘte, et cette ouverture aura tout autour un ourlet tissĂ©, comme l'encolure d'un habit en cuir, afin que la robe ne se dĂ©chire pas. Segond 1910 Il y aura, au milieu, une ouverture pour la tĂȘte ; et cette ouverture aura tout autour un bord tissĂ©, comme l'ouverture d'une cotte de mailles, afin que la robe ne se dĂ©chire pas. Segond 1978 (Colombe) © lâouverture pour la tĂȘte sera au milieu, il y aura un ourlet tout autour de cette ouverture, dâouvrage tissĂ©, comme lâouverture dâun vĂȘtement de cuir tressĂ©, afin que (la robe) ne se dĂ©chire pas. Parole de Vie © Pour passer la tĂȘte, vous ferez une ouverture au milieu. Vous tisserez une bordure autour de cette ouverture et vous la rendrez solide pour quâelle ne se dĂ©chire pas. Français Courant © Pour passer la tĂȘte, il y aura en son centre une ouverture dont le bord sera tissĂ© et renforcĂ©, afin dâĂ©viter toute dĂ©chirure. Semeur © Il aura au milieu une ouverture pour y passer la tĂȘte, cette ouverture sera garnie tout autour dâun ourlet tissĂ© comme lâencolure dâun vĂȘtement de cuir tressĂ©, pour que la robe ne se dĂ©chire pas. Darby et son ouverture pour la tĂȘte sera au milieu ; il y aura une bordure Ă son ouverture, tout autour, en ouvrage de tisserand ; elle l'aura comme l'ouverture d'une cotte de mailles : elle ne se dĂ©chirera pas. Martin Et l'ouverture oĂč passe la tĂȘte sera au milieu, [et] il y aura un ourlet Ă son ouverture tout autour, d'ouvrage tissu, comme l'ouverture d'un corselet, afin qu'il ne se dĂ©chire point. Ostervald Et l'ouverture pour passer la tĂȘte sera au milieu ; il y aura une bordure Ă son ouverture tout autour, d'ouvrage tissĂ©, comme l'ouverture d'une cotte d'armes, afin qu'elle ne se dĂ©chire pas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś Ś€ÖŽÖœŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖŚÖč Ś©ŚÖžŚ€ÖžÖĄŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖ°Ś€ÖŽÖšŚŚ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ茚֔֌ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚąÖ·Ś World English Bible It shall have a hole for the head in its midst: it shall have a binding of woven work around its hole, as it were the hole of a coat of mail, that it not be torn. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il y aura, au milieu 08432, une ouverture 06310 pour la tĂȘte 07218 ; et cette ouverture 06310 aura tout autour 05439 un bord 08193 tissĂ© 0707 08802 04639, comme lâouverture 06310 dâune cotte de mailles 08473, afin que la robe ne se dĂ©chire 07167 08735 pas. 0707 - 'aragtisser tisser (Ă©toffe), tresser (cheveux de Samson), tisserand (subst.) intrigue (fig.) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05439 - cabiyblieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠08193 - saphahlĂšvre, langage, parole, rivage, rive, bord, cĂŽtĂ©, fil, frontiĂšre, reliure lĂšvre (comme partie du corps) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08473 - tachara'corselet, cuirasse, haubert 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠COTTE D'ARMESIl s'agit probablement d'un solide vĂȘtement de soldat dans la description de la robe ou, mieux, du manteau de l'Ă©phod ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 32 Pour passer la tĂȘte, vous ferez une ouverture au milieu. Vous tisserez une bordure autour de cette ouverture et vous la rendrez solide pour quâelle ne se dĂ©chire pas. Exode 39 28 Ils tissent aussi des turbans en lin, le tissu en lin pour les tiares, les caleçons en lin solide. 2 Chroniques 26 14 Chaque fois quâils partent au combat, le roi leur prĂ©pare des boucliers, des lances, des casques, des cuirasses, des arcs et des pierres de frondes. NĂ©hĂ©mie 4 16 Ă ce moment-lĂ , je dis aux gens : « Chaque chef dâĂ©quipe passera la nuit avec ses hommes dans JĂ©rusalem. Ainsi, ils nous protĂ©geront pendant la nuit et ils travailleront pendant la journĂ©e. » Job 41 26 Il regarde en face ses plus grands ennemis, il est le roi de toutes les bĂȘtes sauvages. » Jean 19 23 Quand les soldats ont clouĂ© JĂ©sus sur la croix, ils prennent ses habits. Ils en font quatre parts, une pour chaque soldat. Ils prennent aussi son grand vĂȘtement. Câest un vĂȘtement sans couture, il est tissĂ© dâun seul morceau, de haut en bas. 24 Les soldats se disent entre eux : « Ne le dĂ©chirons pas. Mais tirons au sort pour savoir qui aura ce vĂȘtement. » Ainsi, ce qui est Ă©crit dans les Livres Saints se rĂ©alise : « Entre eux, ils ont partagĂ© mes habits. Et ils ont tirĂ© au sort pour savoir qui aura mon vĂȘtement. » VoilĂ ce que les soldats ont fait. EphĂ©siens 4 3 Cherchez toujours Ă rester unis par lâEsprit Saint, câest lui qui vous unit en faisant la paix entre vous. 4 Il y a un seul corps et un seul Esprit Saint. Dieu vous a appelĂ©s aussi Ă une seule espĂ©rance. 5 Il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptĂȘme. 6 Il y a un seul Dieu et PĂšre de tous, il est au-dessus de tous, il agit par tous, il habite en tous. 7 Dieu nous a donnĂ© ses bienfaits, mais le Christ a mesurĂ© Ă chacun sa part. 8 Dans les Livres Saints, on lit : « Quand il est montĂ© trĂšs haut, il a emmenĂ© des prisonniers. Il a fait des dons aux ĂȘtres humains. » 9 « Il est montĂ©. » Quâest-ce que cela veut dire ? Avant de monter, le Christ est dâabord descendu dans les rĂ©gions les plus profondes de la terre. 10 Celui qui est descendu, câest aussi celui qui est « monté » plus haut que tous les cieux. Ainsi il a pu remplir le monde entier. 11 Voici les « dons » que le Christ a faits : les uns ont reçu le don dâĂȘtre apĂŽtres, ou bien dâĂȘtre prophĂštes, ou bien dâannoncer la Bonne Nouvelle. Dâautres ont reçu le don de conduire le peuple de Dieu, ou encore dâenseigner. 12 Par ces dons, le Christ a voulu former ceux qui appartiennent Ă Dieu. Ainsi, ils peuvent accomplir leur service de chrĂ©tiens pour construire le corps du Christ. 13 Alors tous ensemble, nous aurons peu Ă peu une mĂȘme foi et une mĂȘme connaissance du Fils de Dieu. Finalement, nous serons des chrĂ©tiens adultes et nous atteindrons la taille parfaite du Christ. 14 Nous ne serons plus des bĂ©bĂ©s. Nous ne ressemblerons plus Ă un petit bateau poussĂ© dans tous les sens par les vagues de la mer. Nous ne serons plus emportĂ©s de tous les cĂŽtĂ©s par le vent des idĂ©es fausses. Les gens ne nous tromperont plus avec leurs mensonges habiles. 15 Mais en disant la vĂ©ritĂ© avec amour, nous grandirons en tout vers celui qui est la tĂȘte, le Christ. 16 Câest par lui que toutes les parties du corps tiennent ensemble et sont unies. Beaucoup dâarticulations servent Ă unir le corps, et quand chaque partie du corps fait son travail, le corps grandit et se construit lui-mĂȘme dans lâamour. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Au milieu, il y aura une ouverture pour la tĂȘte, et cette ouverture aura tout autour un ourlet tissĂ©, comme l'encolure d'un habit en cuir, afin que la robe ne se dĂ©chire pas. Segond 1910 Il y aura, au milieu, une ouverture pour la tĂȘte ; et cette ouverture aura tout autour un bord tissĂ©, comme l'ouverture d'une cotte de mailles, afin que la robe ne se dĂ©chire pas. Segond 1978 (Colombe) © lâouverture pour la tĂȘte sera au milieu, il y aura un ourlet tout autour de cette ouverture, dâouvrage tissĂ©, comme lâouverture dâun vĂȘtement de cuir tressĂ©, afin que (la robe) ne se dĂ©chire pas. Parole de Vie © Pour passer la tĂȘte, vous ferez une ouverture au milieu. Vous tisserez une bordure autour de cette ouverture et vous la rendrez solide pour quâelle ne se dĂ©chire pas. Français Courant © Pour passer la tĂȘte, il y aura en son centre une ouverture dont le bord sera tissĂ© et renforcĂ©, afin dâĂ©viter toute dĂ©chirure. Semeur © Il aura au milieu une ouverture pour y passer la tĂȘte, cette ouverture sera garnie tout autour dâun ourlet tissĂ© comme lâencolure dâun vĂȘtement de cuir tressĂ©, pour que la robe ne se dĂ©chire pas. Darby et son ouverture pour la tĂȘte sera au milieu ; il y aura une bordure Ă son ouverture, tout autour, en ouvrage de tisserand ; elle l'aura comme l'ouverture d'une cotte de mailles : elle ne se dĂ©chirera pas. Martin Et l'ouverture oĂč passe la tĂȘte sera au milieu, [et] il y aura un ourlet Ă son ouverture tout autour, d'ouvrage tissu, comme l'ouverture d'un corselet, afin qu'il ne se dĂ©chire point. Ostervald Et l'ouverture pour passer la tĂȘte sera au milieu ; il y aura une bordure Ă son ouverture tout autour, d'ouvrage tissĂ©, comme l'ouverture d'une cotte d'armes, afin qu'elle ne se dĂ©chire pas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś Ś€ÖŽÖœŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖŚÖč Ś©ŚÖžŚ€ÖžÖĄŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖ°Ś€ÖŽÖšŚŚ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ茚֔֌ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚąÖ·Ś World English Bible It shall have a hole for the head in its midst: it shall have a binding of woven work around its hole, as it were the hole of a coat of mail, that it not be torn. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il y aura, au milieu 08432, une ouverture 06310 pour la tĂȘte 07218 ; et cette ouverture 06310 aura tout autour 05439 un bord 08193 tissĂ© 0707 08802 04639, comme lâouverture 06310 dâune cotte de mailles 08473, afin que la robe ne se dĂ©chire 07167 08735 pas. 0707 - 'aragtisser tisser (Ă©toffe), tresser (cheveux de Samson), tisserand (subst.) intrigue (fig.) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05439 - cabiyblieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠08193 - saphahlĂšvre, langage, parole, rivage, rive, bord, cĂŽtĂ©, fil, frontiĂšre, reliure lĂšvre (comme partie du corps) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08473 - tachara'corselet, cuirasse, haubert 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠COTTE D'ARMESIl s'agit probablement d'un solide vĂȘtement de soldat dans la description de la robe ou, mieux, du manteau de l'Ă©phod ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 32 Pour passer la tĂȘte, vous ferez une ouverture au milieu. Vous tisserez une bordure autour de cette ouverture et vous la rendrez solide pour quâelle ne se dĂ©chire pas. Exode 39 28 Ils tissent aussi des turbans en lin, le tissu en lin pour les tiares, les caleçons en lin solide. 2 Chroniques 26 14 Chaque fois quâils partent au combat, le roi leur prĂ©pare des boucliers, des lances, des casques, des cuirasses, des arcs et des pierres de frondes. NĂ©hĂ©mie 4 16 Ă ce moment-lĂ , je dis aux gens : « Chaque chef dâĂ©quipe passera la nuit avec ses hommes dans JĂ©rusalem. Ainsi, ils nous protĂ©geront pendant la nuit et ils travailleront pendant la journĂ©e. » Job 41 26 Il regarde en face ses plus grands ennemis, il est le roi de toutes les bĂȘtes sauvages. » Jean 19 23 Quand les soldats ont clouĂ© JĂ©sus sur la croix, ils prennent ses habits. Ils en font quatre parts, une pour chaque soldat. Ils prennent aussi son grand vĂȘtement. Câest un vĂȘtement sans couture, il est tissĂ© dâun seul morceau, de haut en bas. 24 Les soldats se disent entre eux : « Ne le dĂ©chirons pas. Mais tirons au sort pour savoir qui aura ce vĂȘtement. » Ainsi, ce qui est Ă©crit dans les Livres Saints se rĂ©alise : « Entre eux, ils ont partagĂ© mes habits. Et ils ont tirĂ© au sort pour savoir qui aura mon vĂȘtement. » VoilĂ ce que les soldats ont fait. EphĂ©siens 4 3 Cherchez toujours Ă rester unis par lâEsprit Saint, câest lui qui vous unit en faisant la paix entre vous. 4 Il y a un seul corps et un seul Esprit Saint. Dieu vous a appelĂ©s aussi Ă une seule espĂ©rance. 5 Il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptĂȘme. 6 Il y a un seul Dieu et PĂšre de tous, il est au-dessus de tous, il agit par tous, il habite en tous. 7 Dieu nous a donnĂ© ses bienfaits, mais le Christ a mesurĂ© Ă chacun sa part. 8 Dans les Livres Saints, on lit : « Quand il est montĂ© trĂšs haut, il a emmenĂ© des prisonniers. Il a fait des dons aux ĂȘtres humains. » 9 « Il est montĂ©. » Quâest-ce que cela veut dire ? Avant de monter, le Christ est dâabord descendu dans les rĂ©gions les plus profondes de la terre. 10 Celui qui est descendu, câest aussi celui qui est « monté » plus haut que tous les cieux. Ainsi il a pu remplir le monde entier. 11 Voici les « dons » que le Christ a faits : les uns ont reçu le don dâĂȘtre apĂŽtres, ou bien dâĂȘtre prophĂštes, ou bien dâannoncer la Bonne Nouvelle. Dâautres ont reçu le don de conduire le peuple de Dieu, ou encore dâenseigner. 12 Par ces dons, le Christ a voulu former ceux qui appartiennent Ă Dieu. Ainsi, ils peuvent accomplir leur service de chrĂ©tiens pour construire le corps du Christ. 13 Alors tous ensemble, nous aurons peu Ă peu une mĂȘme foi et une mĂȘme connaissance du Fils de Dieu. Finalement, nous serons des chrĂ©tiens adultes et nous atteindrons la taille parfaite du Christ. 14 Nous ne serons plus des bĂ©bĂ©s. Nous ne ressemblerons plus Ă un petit bateau poussĂ© dans tous les sens par les vagues de la mer. Nous ne serons plus emportĂ©s de tous les cĂŽtĂ©s par le vent des idĂ©es fausses. Les gens ne nous tromperont plus avec leurs mensonges habiles. 15 Mais en disant la vĂ©ritĂ© avec amour, nous grandirons en tout vers celui qui est la tĂȘte, le Christ. 16 Câest par lui que toutes les parties du corps tiennent ensemble et sont unies. Beaucoup dâarticulations servent Ă unir le corps, et quand chaque partie du corps fait son travail, le corps grandit et se construit lui-mĂȘme dans lâamour. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Au milieu, il y aura une ouverture pour la tĂȘte, et cette ouverture aura tout autour un ourlet tissĂ©, comme l'encolure d'un habit en cuir, afin que la robe ne se dĂ©chire pas. Segond 1910 Il y aura, au milieu, une ouverture pour la tĂȘte ; et cette ouverture aura tout autour un bord tissĂ©, comme l'ouverture d'une cotte de mailles, afin que la robe ne se dĂ©chire pas. Segond 1978 (Colombe) © lâouverture pour la tĂȘte sera au milieu, il y aura un ourlet tout autour de cette ouverture, dâouvrage tissĂ©, comme lâouverture dâun vĂȘtement de cuir tressĂ©, afin que (la robe) ne se dĂ©chire pas. Parole de Vie © Pour passer la tĂȘte, vous ferez une ouverture au milieu. Vous tisserez une bordure autour de cette ouverture et vous la rendrez solide pour quâelle ne se dĂ©chire pas. Français Courant © Pour passer la tĂȘte, il y aura en son centre une ouverture dont le bord sera tissĂ© et renforcĂ©, afin dâĂ©viter toute dĂ©chirure. Semeur © Il aura au milieu une ouverture pour y passer la tĂȘte, cette ouverture sera garnie tout autour dâun ourlet tissĂ© comme lâencolure dâun vĂȘtement de cuir tressĂ©, pour que la robe ne se dĂ©chire pas. Darby et son ouverture pour la tĂȘte sera au milieu ; il y aura une bordure Ă son ouverture, tout autour, en ouvrage de tisserand ; elle l'aura comme l'ouverture d'une cotte de mailles : elle ne se dĂ©chirera pas. Martin Et l'ouverture oĂč passe la tĂȘte sera au milieu, [et] il y aura un ourlet Ă son ouverture tout autour, d'ouvrage tissu, comme l'ouverture d'un corselet, afin qu'il ne se dĂ©chire point. Ostervald Et l'ouverture pour passer la tĂȘte sera au milieu ; il y aura une bordure Ă son ouverture tout autour, d'ouvrage tissĂ©, comme l'ouverture d'une cotte d'armes, afin qu'elle ne se dĂ©chire pas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś Ś€ÖŽÖœŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖŚÖč Ś©ŚÖžŚ€ÖžÖĄŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖ°Ś€ÖŽÖšŚŚ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ茚֔֌ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚąÖ·Ś World English Bible It shall have a hole for the head in its midst: it shall have a binding of woven work around its hole, as it were the hole of a coat of mail, that it not be torn. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il y aura, au milieu 08432, une ouverture 06310 pour la tĂȘte 07218 ; et cette ouverture 06310 aura tout autour 05439 un bord 08193 tissĂ© 0707 08802 04639, comme lâouverture 06310 dâune cotte de mailles 08473, afin que la robe ne se dĂ©chire 07167 08735 pas. 0707 - 'aragtisser tisser (Ă©toffe), tresser (cheveux de Samson), tisserand (subst.) intrigue (fig.) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05439 - cabiyblieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠08193 - saphahlĂšvre, langage, parole, rivage, rive, bord, cĂŽtĂ©, fil, frontiĂšre, reliure lĂšvre (comme partie du corps) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08473 - tachara'corselet, cuirasse, haubert 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠COTTE D'ARMESIl s'agit probablement d'un solide vĂȘtement de soldat dans la description de la robe ou, mieux, du manteau de l'Ă©phod ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 32 Pour passer la tĂȘte, vous ferez une ouverture au milieu. Vous tisserez une bordure autour de cette ouverture et vous la rendrez solide pour quâelle ne se dĂ©chire pas. Exode 39 28 Ils tissent aussi des turbans en lin, le tissu en lin pour les tiares, les caleçons en lin solide. 2 Chroniques 26 14 Chaque fois quâils partent au combat, le roi leur prĂ©pare des boucliers, des lances, des casques, des cuirasses, des arcs et des pierres de frondes. NĂ©hĂ©mie 4 16 Ă ce moment-lĂ , je dis aux gens : « Chaque chef dâĂ©quipe passera la nuit avec ses hommes dans JĂ©rusalem. Ainsi, ils nous protĂ©geront pendant la nuit et ils travailleront pendant la journĂ©e. » Job 41 26 Il regarde en face ses plus grands ennemis, il est le roi de toutes les bĂȘtes sauvages. » Jean 19 23 Quand les soldats ont clouĂ© JĂ©sus sur la croix, ils prennent ses habits. Ils en font quatre parts, une pour chaque soldat. Ils prennent aussi son grand vĂȘtement. Câest un vĂȘtement sans couture, il est tissĂ© dâun seul morceau, de haut en bas. 24 Les soldats se disent entre eux : « Ne le dĂ©chirons pas. Mais tirons au sort pour savoir qui aura ce vĂȘtement. » Ainsi, ce qui est Ă©crit dans les Livres Saints se rĂ©alise : « Entre eux, ils ont partagĂ© mes habits. Et ils ont tirĂ© au sort pour savoir qui aura mon vĂȘtement. » VoilĂ ce que les soldats ont fait. EphĂ©siens 4 3 Cherchez toujours Ă rester unis par lâEsprit Saint, câest lui qui vous unit en faisant la paix entre vous. 4 Il y a un seul corps et un seul Esprit Saint. Dieu vous a appelĂ©s aussi Ă une seule espĂ©rance. 5 Il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptĂȘme. 6 Il y a un seul Dieu et PĂšre de tous, il est au-dessus de tous, il agit par tous, il habite en tous. 7 Dieu nous a donnĂ© ses bienfaits, mais le Christ a mesurĂ© Ă chacun sa part. 8 Dans les Livres Saints, on lit : « Quand il est montĂ© trĂšs haut, il a emmenĂ© des prisonniers. Il a fait des dons aux ĂȘtres humains. » 9 « Il est montĂ©. » Quâest-ce que cela veut dire ? Avant de monter, le Christ est dâabord descendu dans les rĂ©gions les plus profondes de la terre. 10 Celui qui est descendu, câest aussi celui qui est « monté » plus haut que tous les cieux. Ainsi il a pu remplir le monde entier. 11 Voici les « dons » que le Christ a faits : les uns ont reçu le don dâĂȘtre apĂŽtres, ou bien dâĂȘtre prophĂštes, ou bien dâannoncer la Bonne Nouvelle. Dâautres ont reçu le don de conduire le peuple de Dieu, ou encore dâenseigner. 12 Par ces dons, le Christ a voulu former ceux qui appartiennent Ă Dieu. Ainsi, ils peuvent accomplir leur service de chrĂ©tiens pour construire le corps du Christ. 13 Alors tous ensemble, nous aurons peu Ă peu une mĂȘme foi et une mĂȘme connaissance du Fils de Dieu. Finalement, nous serons des chrĂ©tiens adultes et nous atteindrons la taille parfaite du Christ. 14 Nous ne serons plus des bĂ©bĂ©s. Nous ne ressemblerons plus Ă un petit bateau poussĂ© dans tous les sens par les vagues de la mer. Nous ne serons plus emportĂ©s de tous les cĂŽtĂ©s par le vent des idĂ©es fausses. Les gens ne nous tromperont plus avec leurs mensonges habiles. 15 Mais en disant la vĂ©ritĂ© avec amour, nous grandirons en tout vers celui qui est la tĂȘte, le Christ. 16 Câest par lui que toutes les parties du corps tiennent ensemble et sont unies. Beaucoup dâarticulations servent Ă unir le corps, et quand chaque partie du corps fait son travail, le corps grandit et se construit lui-mĂȘme dans lâamour. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Au milieu, il y aura une ouverture pour la tĂȘte, et cette ouverture aura tout autour un ourlet tissĂ©, comme l'encolure d'un habit en cuir, afin que la robe ne se dĂ©chire pas. Segond 1910 Il y aura, au milieu, une ouverture pour la tĂȘte ; et cette ouverture aura tout autour un bord tissĂ©, comme l'ouverture d'une cotte de mailles, afin que la robe ne se dĂ©chire pas. Segond 1978 (Colombe) © lâouverture pour la tĂȘte sera au milieu, il y aura un ourlet tout autour de cette ouverture, dâouvrage tissĂ©, comme lâouverture dâun vĂȘtement de cuir tressĂ©, afin que (la robe) ne se dĂ©chire pas. Parole de Vie © Pour passer la tĂȘte, vous ferez une ouverture au milieu. Vous tisserez une bordure autour de cette ouverture et vous la rendrez solide pour quâelle ne se dĂ©chire pas. Français Courant © Pour passer la tĂȘte, il y aura en son centre une ouverture dont le bord sera tissĂ© et renforcĂ©, afin dâĂ©viter toute dĂ©chirure. Semeur © Il aura au milieu une ouverture pour y passer la tĂȘte, cette ouverture sera garnie tout autour dâun ourlet tissĂ© comme lâencolure dâun vĂȘtement de cuir tressĂ©, pour que la robe ne se dĂ©chire pas. Darby et son ouverture pour la tĂȘte sera au milieu ; il y aura une bordure Ă son ouverture, tout autour, en ouvrage de tisserand ; elle l'aura comme l'ouverture d'une cotte de mailles : elle ne se dĂ©chirera pas. Martin Et l'ouverture oĂč passe la tĂȘte sera au milieu, [et] il y aura un ourlet Ă son ouverture tout autour, d'ouvrage tissu, comme l'ouverture d'un corselet, afin qu'il ne se dĂ©chire point. Ostervald Et l'ouverture pour passer la tĂȘte sera au milieu ; il y aura une bordure Ă son ouverture tout autour, d'ouvrage tissĂ©, comme l'ouverture d'une cotte d'armes, afin qu'elle ne se dĂ©chire pas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś Ś€ÖŽÖœŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖŚÖč Ś©ŚÖžŚ€ÖžÖĄŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖ°Ś€ÖŽÖšŚŚ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ茚֔֌ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚąÖ·Ś World English Bible It shall have a hole for the head in its midst: it shall have a binding of woven work around its hole, as it were the hole of a coat of mail, that it not be torn. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il y aura, au milieu 08432, une ouverture 06310 pour la tĂȘte 07218 ; et cette ouverture 06310 aura tout autour 05439 un bord 08193 tissĂ© 0707 08802 04639, comme lâouverture 06310 dâune cotte de mailles 08473, afin que la robe ne se dĂ©chire 07167 08735 pas. 0707 - 'aragtisser tisser (Ă©toffe), tresser (cheveux de Samson), tisserand (subst.) intrigue (fig.) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05439 - cabiyblieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠08193 - saphahlĂšvre, langage, parole, rivage, rive, bord, cĂŽtĂ©, fil, frontiĂšre, reliure lĂšvre (comme partie du corps) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08473 - tachara'corselet, cuirasse, haubert 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠COTTE D'ARMESIl s'agit probablement d'un solide vĂȘtement de soldat dans la description de la robe ou, mieux, du manteau de l'Ă©phod ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 32 Pour passer la tĂȘte, vous ferez une ouverture au milieu. Vous tisserez une bordure autour de cette ouverture et vous la rendrez solide pour quâelle ne se dĂ©chire pas. Exode 39 28 Ils tissent aussi des turbans en lin, le tissu en lin pour les tiares, les caleçons en lin solide. 2 Chroniques 26 14 Chaque fois quâils partent au combat, le roi leur prĂ©pare des boucliers, des lances, des casques, des cuirasses, des arcs et des pierres de frondes. NĂ©hĂ©mie 4 16 Ă ce moment-lĂ , je dis aux gens : « Chaque chef dâĂ©quipe passera la nuit avec ses hommes dans JĂ©rusalem. Ainsi, ils nous protĂ©geront pendant la nuit et ils travailleront pendant la journĂ©e. » Job 41 26 Il regarde en face ses plus grands ennemis, il est le roi de toutes les bĂȘtes sauvages. » Jean 19 23 Quand les soldats ont clouĂ© JĂ©sus sur la croix, ils prennent ses habits. Ils en font quatre parts, une pour chaque soldat. Ils prennent aussi son grand vĂȘtement. Câest un vĂȘtement sans couture, il est tissĂ© dâun seul morceau, de haut en bas. 24 Les soldats se disent entre eux : « Ne le dĂ©chirons pas. Mais tirons au sort pour savoir qui aura ce vĂȘtement. » Ainsi, ce qui est Ă©crit dans les Livres Saints se rĂ©alise : « Entre eux, ils ont partagĂ© mes habits. Et ils ont tirĂ© au sort pour savoir qui aura mon vĂȘtement. » VoilĂ ce que les soldats ont fait. EphĂ©siens 4 3 Cherchez toujours Ă rester unis par lâEsprit Saint, câest lui qui vous unit en faisant la paix entre vous. 4 Il y a un seul corps et un seul Esprit Saint. Dieu vous a appelĂ©s aussi Ă une seule espĂ©rance. 5 Il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptĂȘme. 6 Il y a un seul Dieu et PĂšre de tous, il est au-dessus de tous, il agit par tous, il habite en tous. 7 Dieu nous a donnĂ© ses bienfaits, mais le Christ a mesurĂ© Ă chacun sa part. 8 Dans les Livres Saints, on lit : « Quand il est montĂ© trĂšs haut, il a emmenĂ© des prisonniers. Il a fait des dons aux ĂȘtres humains. » 9 « Il est montĂ©. » Quâest-ce que cela veut dire ? Avant de monter, le Christ est dâabord descendu dans les rĂ©gions les plus profondes de la terre. 10 Celui qui est descendu, câest aussi celui qui est « monté » plus haut que tous les cieux. Ainsi il a pu remplir le monde entier. 11 Voici les « dons » que le Christ a faits : les uns ont reçu le don dâĂȘtre apĂŽtres, ou bien dâĂȘtre prophĂštes, ou bien dâannoncer la Bonne Nouvelle. Dâautres ont reçu le don de conduire le peuple de Dieu, ou encore dâenseigner. 12 Par ces dons, le Christ a voulu former ceux qui appartiennent Ă Dieu. Ainsi, ils peuvent accomplir leur service de chrĂ©tiens pour construire le corps du Christ. 13 Alors tous ensemble, nous aurons peu Ă peu une mĂȘme foi et une mĂȘme connaissance du Fils de Dieu. Finalement, nous serons des chrĂ©tiens adultes et nous atteindrons la taille parfaite du Christ. 14 Nous ne serons plus des bĂ©bĂ©s. Nous ne ressemblerons plus Ă un petit bateau poussĂ© dans tous les sens par les vagues de la mer. Nous ne serons plus emportĂ©s de tous les cĂŽtĂ©s par le vent des idĂ©es fausses. Les gens ne nous tromperont plus avec leurs mensonges habiles. 15 Mais en disant la vĂ©ritĂ© avec amour, nous grandirons en tout vers celui qui est la tĂȘte, le Christ. 16 Câest par lui que toutes les parties du corps tiennent ensemble et sont unies. Beaucoup dâarticulations servent Ă unir le corps, et quand chaque partie du corps fait son travail, le corps grandit et se construit lui-mĂȘme dans lâamour. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Au milieu, il y aura une ouverture pour la tĂȘte, et cette ouverture aura tout autour un ourlet tissĂ©, comme l'encolure d'un habit en cuir, afin que la robe ne se dĂ©chire pas. Segond 1910 Il y aura, au milieu, une ouverture pour la tĂȘte ; et cette ouverture aura tout autour un bord tissĂ©, comme l'ouverture d'une cotte de mailles, afin que la robe ne se dĂ©chire pas. Segond 1978 (Colombe) © lâouverture pour la tĂȘte sera au milieu, il y aura un ourlet tout autour de cette ouverture, dâouvrage tissĂ©, comme lâouverture dâun vĂȘtement de cuir tressĂ©, afin que (la robe) ne se dĂ©chire pas. Parole de Vie © Pour passer la tĂȘte, vous ferez une ouverture au milieu. Vous tisserez une bordure autour de cette ouverture et vous la rendrez solide pour quâelle ne se dĂ©chire pas. Français Courant © Pour passer la tĂȘte, il y aura en son centre une ouverture dont le bord sera tissĂ© et renforcĂ©, afin dâĂ©viter toute dĂ©chirure. Semeur © Il aura au milieu une ouverture pour y passer la tĂȘte, cette ouverture sera garnie tout autour dâun ourlet tissĂ© comme lâencolure dâun vĂȘtement de cuir tressĂ©, pour que la robe ne se dĂ©chire pas. Darby et son ouverture pour la tĂȘte sera au milieu ; il y aura une bordure Ă son ouverture, tout autour, en ouvrage de tisserand ; elle l'aura comme l'ouverture d'une cotte de mailles : elle ne se dĂ©chirera pas. Martin Et l'ouverture oĂč passe la tĂȘte sera au milieu, [et] il y aura un ourlet Ă son ouverture tout autour, d'ouvrage tissu, comme l'ouverture d'un corselet, afin qu'il ne se dĂ©chire point. Ostervald Et l'ouverture pour passer la tĂȘte sera au milieu ; il y aura une bordure Ă son ouverture tout autour, d'ouvrage tissĂ©, comme l'ouverture d'une cotte d'armes, afin qu'elle ne se dĂ©chire pas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś Ś€ÖŽÖœŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖŚÖč Ś©ŚÖžŚ€ÖžÖĄŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖ°Ś€ÖŽÖšŚŚ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ茚֔֌ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖ„Ś ŚȘÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚąÖ·Ś World English Bible It shall have a hole for the head in its midst: it shall have a binding of woven work around its hole, as it were the hole of a coat of mail, that it not be torn. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il y aura, au milieu 08432, une ouverture 06310 pour la tĂȘte 07218 ; et cette ouverture 06310 aura tout autour 05439 un bord 08193 tissĂ© 0707 08802 04639, comme lâouverture 06310 dâune cotte de mailles 08473, afin que la robe ne se dĂ©chire 07167 08735 pas. 0707 - 'aragtisser tisser (Ă©toffe), tresser (cheveux de Samson), tisserand (subst.) intrigue (fig.) 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05439 - cabiyblieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠08193 - saphahlĂšvre, langage, parole, rivage, rive, bord, cĂŽtĂ©, fil, frontiĂšre, reliure lĂšvre (comme partie du corps) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08473 - tachara'corselet, cuirasse, haubert 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠COTTE D'ARMESIl s'agit probablement d'un solide vĂȘtement de soldat dans la description de la robe ou, mieux, du manteau de l'Ă©phod ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 32 Pour passer la tĂȘte, vous ferez une ouverture au milieu. Vous tisserez une bordure autour de cette ouverture et vous la rendrez solide pour quâelle ne se dĂ©chire pas. Exode 39 28 Ils tissent aussi des turbans en lin, le tissu en lin pour les tiares, les caleçons en lin solide. 2 Chroniques 26 14 Chaque fois quâils partent au combat, le roi leur prĂ©pare des boucliers, des lances, des casques, des cuirasses, des arcs et des pierres de frondes. NĂ©hĂ©mie 4 16 Ă ce moment-lĂ , je dis aux gens : « Chaque chef dâĂ©quipe passera la nuit avec ses hommes dans JĂ©rusalem. Ainsi, ils nous protĂ©geront pendant la nuit et ils travailleront pendant la journĂ©e. » Job 41 26 Il regarde en face ses plus grands ennemis, il est le roi de toutes les bĂȘtes sauvages. » Jean 19 23 Quand les soldats ont clouĂ© JĂ©sus sur la croix, ils prennent ses habits. Ils en font quatre parts, une pour chaque soldat. Ils prennent aussi son grand vĂȘtement. Câest un vĂȘtement sans couture, il est tissĂ© dâun seul morceau, de haut en bas. 24 Les soldats se disent entre eux : « Ne le dĂ©chirons pas. Mais tirons au sort pour savoir qui aura ce vĂȘtement. » Ainsi, ce qui est Ă©crit dans les Livres Saints se rĂ©alise : « Entre eux, ils ont partagĂ© mes habits. Et ils ont tirĂ© au sort pour savoir qui aura mon vĂȘtement. » VoilĂ ce que les soldats ont fait. EphĂ©siens 4 3 Cherchez toujours Ă rester unis par lâEsprit Saint, câest lui qui vous unit en faisant la paix entre vous. 4 Il y a un seul corps et un seul Esprit Saint. Dieu vous a appelĂ©s aussi Ă une seule espĂ©rance. 5 Il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptĂȘme. 6 Il y a un seul Dieu et PĂšre de tous, il est au-dessus de tous, il agit par tous, il habite en tous. 7 Dieu nous a donnĂ© ses bienfaits, mais le Christ a mesurĂ© Ă chacun sa part. 8 Dans les Livres Saints, on lit : « Quand il est montĂ© trĂšs haut, il a emmenĂ© des prisonniers. Il a fait des dons aux ĂȘtres humains. » 9 « Il est montĂ©. » Quâest-ce que cela veut dire ? Avant de monter, le Christ est dâabord descendu dans les rĂ©gions les plus profondes de la terre. 10 Celui qui est descendu, câest aussi celui qui est « monté » plus haut que tous les cieux. Ainsi il a pu remplir le monde entier. 11 Voici les « dons » que le Christ a faits : les uns ont reçu le don dâĂȘtre apĂŽtres, ou bien dâĂȘtre prophĂštes, ou bien dâannoncer la Bonne Nouvelle. Dâautres ont reçu le don de conduire le peuple de Dieu, ou encore dâenseigner. 12 Par ces dons, le Christ a voulu former ceux qui appartiennent Ă Dieu. Ainsi, ils peuvent accomplir leur service de chrĂ©tiens pour construire le corps du Christ. 13 Alors tous ensemble, nous aurons peu Ă peu une mĂȘme foi et une mĂȘme connaissance du Fils de Dieu. Finalement, nous serons des chrĂ©tiens adultes et nous atteindrons la taille parfaite du Christ. 14 Nous ne serons plus des bĂ©bĂ©s. Nous ne ressemblerons plus Ă un petit bateau poussĂ© dans tous les sens par les vagues de la mer. Nous ne serons plus emportĂ©s de tous les cĂŽtĂ©s par le vent des idĂ©es fausses. Les gens ne nous tromperont plus avec leurs mensonges habiles. 15 Mais en disant la vĂ©ritĂ© avec amour, nous grandirons en tout vers celui qui est la tĂȘte, le Christ. 16 Câest par lui que toutes les parties du corps tiennent ensemble et sont unies. Beaucoup dâarticulations servent Ă unir le corps, et quand chaque partie du corps fait son travail, le corps grandit et se construit lui-mĂȘme dans lâamour. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.