TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la sagesse du Saint-Esprit â Bayless Conley Bonjour les amis, je suis trĂšs heureux de vous avoir Ă l'Ă©coute aujourd'hui. Il y a une chose que nous ⊠Bayless Conley Exode 36.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors tous les hommes habiles qui rĂ©alisaient tous les travaux du sanctuaire quittĂšrent chacun l'ouvrage auquel ils Ă©taient occupĂ©s Segond 1910 Alors tous les hommes habiles, occupĂ©s Ă tous les travaux du sanctuaire, quittĂšrent chacun l'ouvrage qu'ils faisaient, Segond 1978 (Colombe) © Alors tous les hommes habiles qui exĂ©cutaient lâouvrage pour le lieu-saint quittĂšrent chacun lâouvrage quâils faisaient Parole de Vie © Alors tous les artisans qui construisent le lieu saint arrĂȘtent leur travail. Ils vont Français Courant © Alors tous les artisans engagĂ©s dans la construction du sanctuaire interrompirent leur travail pour aller Semeur © Alors tous les artisans habiles qui exĂ©cutaient tous les ouvrages du sanctuaire, interrompirent lâun aprĂšs lâautre leur travail Darby Et tous les hommes sages qui travaillaient Ă toute l'oeuvre du lieu saint vinrent chacun de l'ouvrage qu'ils faisaient, Martin C'est pourquoi tous les hommes d'esprit qui faisaient tout l'ouvrage du Sanctuaire, vinrent chacun d'auprĂšs l'ouvrage qu'ils faisaient ; Ostervald Alors tous les hommes intelligents qui faisaient tout l'ouvrage du sanctuaire, quittĂšrent chacun l'ouvrage qu'ils faisaient, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖŁŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚ©ŚÖŸŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible All the wise men, who performed all the work of the sanctuary, each came from his work which they did. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous les hommes habiles 02450, occupĂ©s 06213 08802 Ă tous les travaux 04399 du sanctuaire 06944, quittĂšrent 0935 08799 chacun 0376 lâouvrage 04399 quâils faisaient 06213 08802, 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 36 2 Chroniques 24 Matthieu 24 Luc 12 1 Corinthiens 3 10 L'apĂŽtre Ă©tait un « sage architecte », (verset 1 Corinthiens 3:10) ; la GrĂące de Dieu lâa fait ainsi.Toute fiertĂ© spirituelle est rĂ©prĂ©hensible ; elle utilise les plus grandes faveurs divines pour nourrir notre vanitĂ©, nous faisant devenir ainsi lâidole de nous-mĂȘme. Que chacun fasse attention ; il peut y avoir de mauvaises constructions sur un bon fondement : on ne doit construire sur une fondation que ce quâelle peut supporter ; elle forme un tout avec le corps de bĂątiment.Prenons soin de ne pas joindre Ă notre foi, associĂ©e Ă notre tĂ©moignage pour Christ, une vie charnelle, corrompue par le pĂ©chĂ©. Christ est en effet un Roc inĂ©branlable, Ă©ternel, toujours capable de supporter le poids que Dieu ou le pĂ©cheur peuvent placer sur Lui ; il n'y a de salut en aucun Autre, Actes 4:12*. Excluons toute doctrine de lâexpiation quâoffre JĂ©sus, si notre espĂ©rance ne repose pas sur Lui. Deux sortes de personnes s'appuient sur le Seigneur : - Celles qui soutiennent sans cesse la VĂ©ritĂ© en JĂ©sus, nâannonçant rien d'autre. - Celles Ă©galement, qui bĂątissent leur vie sur un bon fondement spirituel, mais qui ne peuvent rĂ©sister, hĂ©las, lors de l'Ă©preuve.Nous pouvons nous tromper nous-mĂȘme, comme ĂȘtre dupĂ© par notre prochain ; le jour vient, oĂč nos actes seront dĂ©masquĂ©s et mis en lumiĂšre, devant le Seigneur. Ceux qui rĂ©pandent vĂ©ritablement la « bonne nouvelle », sous toutes ses formes, verront leur travail rĂ©vĂ©lĂ©, au grand jour du jugement, ils recevront alors leur rĂ©compense du ciel. Cela devrait les motiver, câest trĂšs important ! Dâautres, dont les opinions et leur doctrine de base sont corrompues, verront dĂ©voilĂ©es leurs vaines pratiques, voire Ă©galement, leur adoration fictive du Seigneur : ils seront rejetĂ©s par ce Dernier et leurs Ćuvres seront divulguĂ©es devant tous, au jour du Jugement.Au verset quinze, il est clair qu'il s'agit d'un feu, au sens figuré : quelle fournaise pourrait en effet consumer des doctrines ou des rites religieux ? Ce « feu » doit Ă©prouver les Ćuvres de chaque homme, celles de Paul et Apollos aussi bien que celles de tous les autres.ConsidĂ©rons bien la qualitĂ© de notre travail pour le Seigneur : veillons Ă ce que nous faisons, comparons nos tĂąches avec ce quâenseigne la Parole de Dieu ; jugeons-nous honnĂȘtement nous-mĂȘmes, afin de pas lâĂȘtre dĂ©favorablement par Christ...* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors tous les hommes habiles qui rĂ©alisaient tous les travaux du sanctuaire quittĂšrent chacun l'ouvrage auquel ils Ă©taient occupĂ©s Segond 1910 Alors tous les hommes habiles, occupĂ©s Ă tous les travaux du sanctuaire, quittĂšrent chacun l'ouvrage qu'ils faisaient, Segond 1978 (Colombe) © Alors tous les hommes habiles qui exĂ©cutaient lâouvrage pour le lieu-saint quittĂšrent chacun lâouvrage quâils faisaient Parole de Vie © Alors tous les artisans qui construisent le lieu saint arrĂȘtent leur travail. Ils vont Français Courant © Alors tous les artisans engagĂ©s dans la construction du sanctuaire interrompirent leur travail pour aller Semeur © Alors tous les artisans habiles qui exĂ©cutaient tous les ouvrages du sanctuaire, interrompirent lâun aprĂšs lâautre leur travail Darby Et tous les hommes sages qui travaillaient Ă toute l'oeuvre du lieu saint vinrent chacun de l'ouvrage qu'ils faisaient, Martin C'est pourquoi tous les hommes d'esprit qui faisaient tout l'ouvrage du Sanctuaire, vinrent chacun d'auprĂšs l'ouvrage qu'ils faisaient ; Ostervald Alors tous les hommes intelligents qui faisaient tout l'ouvrage du sanctuaire, quittĂšrent chacun l'ouvrage qu'ils faisaient, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖŁŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚ©ŚÖŸŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible All the wise men, who performed all the work of the sanctuary, each came from his work which they did. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous les hommes habiles 02450, occupĂ©s 06213 08802 Ă tous les travaux 04399 du sanctuaire 06944, quittĂšrent 0935 08799 chacun 0376 lâouvrage 04399 quâils faisaient 06213 08802, 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 36 2 Chroniques 24 Matthieu 24 Luc 12 1 Corinthiens 3 10 L'apĂŽtre Ă©tait un « sage architecte », (verset 1 Corinthiens 3:10) ; la GrĂące de Dieu lâa fait ainsi.Toute fiertĂ© spirituelle est rĂ©prĂ©hensible ; elle utilise les plus grandes faveurs divines pour nourrir notre vanitĂ©, nous faisant devenir ainsi lâidole de nous-mĂȘme. Que chacun fasse attention ; il peut y avoir de mauvaises constructions sur un bon fondement : on ne doit construire sur une fondation que ce quâelle peut supporter ; elle forme un tout avec le corps de bĂątiment.Prenons soin de ne pas joindre Ă notre foi, associĂ©e Ă notre tĂ©moignage pour Christ, une vie charnelle, corrompue par le pĂ©chĂ©. Christ est en effet un Roc inĂ©branlable, Ă©ternel, toujours capable de supporter le poids que Dieu ou le pĂ©cheur peuvent placer sur Lui ; il n'y a de salut en aucun Autre, Actes 4:12*. Excluons toute doctrine de lâexpiation quâoffre JĂ©sus, si notre espĂ©rance ne repose pas sur Lui. Deux sortes de personnes s'appuient sur le Seigneur : - Celles qui soutiennent sans cesse la VĂ©ritĂ© en JĂ©sus, nâannonçant rien d'autre. - Celles Ă©galement, qui bĂątissent leur vie sur un bon fondement spirituel, mais qui ne peuvent rĂ©sister, hĂ©las, lors de l'Ă©preuve.Nous pouvons nous tromper nous-mĂȘme, comme ĂȘtre dupĂ© par notre prochain ; le jour vient, oĂč nos actes seront dĂ©masquĂ©s et mis en lumiĂšre, devant le Seigneur. Ceux qui rĂ©pandent vĂ©ritablement la « bonne nouvelle », sous toutes ses formes, verront leur travail rĂ©vĂ©lĂ©, au grand jour du jugement, ils recevront alors leur rĂ©compense du ciel. Cela devrait les motiver, câest trĂšs important ! Dâautres, dont les opinions et leur doctrine de base sont corrompues, verront dĂ©voilĂ©es leurs vaines pratiques, voire Ă©galement, leur adoration fictive du Seigneur : ils seront rejetĂ©s par ce Dernier et leurs Ćuvres seront divulguĂ©es devant tous, au jour du Jugement.Au verset quinze, il est clair qu'il s'agit d'un feu, au sens figuré : quelle fournaise pourrait en effet consumer des doctrines ou des rites religieux ? Ce « feu » doit Ă©prouver les Ćuvres de chaque homme, celles de Paul et Apollos aussi bien que celles de tous les autres.ConsidĂ©rons bien la qualitĂ© de notre travail pour le Seigneur : veillons Ă ce que nous faisons, comparons nos tĂąches avec ce quâenseigne la Parole de Dieu ; jugeons-nous honnĂȘtement nous-mĂȘmes, afin de pas lâĂȘtre dĂ©favorablement par Christ...* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors tous les hommes habiles qui rĂ©alisaient tous les travaux du sanctuaire quittĂšrent chacun l'ouvrage auquel ils Ă©taient occupĂ©s Segond 1910 Alors tous les hommes habiles, occupĂ©s Ă tous les travaux du sanctuaire, quittĂšrent chacun l'ouvrage qu'ils faisaient, Segond 1978 (Colombe) © Alors tous les hommes habiles qui exĂ©cutaient lâouvrage pour le lieu-saint quittĂšrent chacun lâouvrage quâils faisaient Parole de Vie © Alors tous les artisans qui construisent le lieu saint arrĂȘtent leur travail. Ils vont Français Courant © Alors tous les artisans engagĂ©s dans la construction du sanctuaire interrompirent leur travail pour aller Semeur © Alors tous les artisans habiles qui exĂ©cutaient tous les ouvrages du sanctuaire, interrompirent lâun aprĂšs lâautre leur travail Darby Et tous les hommes sages qui travaillaient Ă toute l'oeuvre du lieu saint vinrent chacun de l'ouvrage qu'ils faisaient, Martin C'est pourquoi tous les hommes d'esprit qui faisaient tout l'ouvrage du Sanctuaire, vinrent chacun d'auprĂšs l'ouvrage qu'ils faisaient ; Ostervald Alors tous les hommes intelligents qui faisaient tout l'ouvrage du sanctuaire, quittĂšrent chacun l'ouvrage qu'ils faisaient, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖŁŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚ©ŚÖŸŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible All the wise men, who performed all the work of the sanctuary, each came from his work which they did. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous les hommes habiles 02450, occupĂ©s 06213 08802 Ă tous les travaux 04399 du sanctuaire 06944, quittĂšrent 0935 08799 chacun 0376 lâouvrage 04399 quâils faisaient 06213 08802, 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 36 2 Chroniques 24 Matthieu 24 Luc 12 1 Corinthiens 3 10 L'apĂŽtre Ă©tait un « sage architecte », (verset 1 Corinthiens 3:10) ; la GrĂące de Dieu lâa fait ainsi.Toute fiertĂ© spirituelle est rĂ©prĂ©hensible ; elle utilise les plus grandes faveurs divines pour nourrir notre vanitĂ©, nous faisant devenir ainsi lâidole de nous-mĂȘme. Que chacun fasse attention ; il peut y avoir de mauvaises constructions sur un bon fondement : on ne doit construire sur une fondation que ce quâelle peut supporter ; elle forme un tout avec le corps de bĂątiment.Prenons soin de ne pas joindre Ă notre foi, associĂ©e Ă notre tĂ©moignage pour Christ, une vie charnelle, corrompue par le pĂ©chĂ©. Christ est en effet un Roc inĂ©branlable, Ă©ternel, toujours capable de supporter le poids que Dieu ou le pĂ©cheur peuvent placer sur Lui ; il n'y a de salut en aucun Autre, Actes 4:12*. Excluons toute doctrine de lâexpiation quâoffre JĂ©sus, si notre espĂ©rance ne repose pas sur Lui. Deux sortes de personnes s'appuient sur le Seigneur : - Celles qui soutiennent sans cesse la VĂ©ritĂ© en JĂ©sus, nâannonçant rien d'autre. - Celles Ă©galement, qui bĂątissent leur vie sur un bon fondement spirituel, mais qui ne peuvent rĂ©sister, hĂ©las, lors de l'Ă©preuve.Nous pouvons nous tromper nous-mĂȘme, comme ĂȘtre dupĂ© par notre prochain ; le jour vient, oĂč nos actes seront dĂ©masquĂ©s et mis en lumiĂšre, devant le Seigneur. Ceux qui rĂ©pandent vĂ©ritablement la « bonne nouvelle », sous toutes ses formes, verront leur travail rĂ©vĂ©lĂ©, au grand jour du jugement, ils recevront alors leur rĂ©compense du ciel. Cela devrait les motiver, câest trĂšs important ! Dâautres, dont les opinions et leur doctrine de base sont corrompues, verront dĂ©voilĂ©es leurs vaines pratiques, voire Ă©galement, leur adoration fictive du Seigneur : ils seront rejetĂ©s par ce Dernier et leurs Ćuvres seront divulguĂ©es devant tous, au jour du Jugement.Au verset quinze, il est clair qu'il s'agit d'un feu, au sens figuré : quelle fournaise pourrait en effet consumer des doctrines ou des rites religieux ? Ce « feu » doit Ă©prouver les Ćuvres de chaque homme, celles de Paul et Apollos aussi bien que celles de tous les autres.ConsidĂ©rons bien la qualitĂ© de notre travail pour le Seigneur : veillons Ă ce que nous faisons, comparons nos tĂąches avec ce quâenseigne la Parole de Dieu ; jugeons-nous honnĂȘtement nous-mĂȘmes, afin de pas lâĂȘtre dĂ©favorablement par Christ...* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors tous les hommes habiles qui rĂ©alisaient tous les travaux du sanctuaire quittĂšrent chacun l'ouvrage auquel ils Ă©taient occupĂ©s Segond 1910 Alors tous les hommes habiles, occupĂ©s Ă tous les travaux du sanctuaire, quittĂšrent chacun l'ouvrage qu'ils faisaient, Segond 1978 (Colombe) © Alors tous les hommes habiles qui exĂ©cutaient lâouvrage pour le lieu-saint quittĂšrent chacun lâouvrage quâils faisaient Parole de Vie © Alors tous les artisans qui construisent le lieu saint arrĂȘtent leur travail. Ils vont Français Courant © Alors tous les artisans engagĂ©s dans la construction du sanctuaire interrompirent leur travail pour aller Semeur © Alors tous les artisans habiles qui exĂ©cutaient tous les ouvrages du sanctuaire, interrompirent lâun aprĂšs lâautre leur travail Darby Et tous les hommes sages qui travaillaient Ă toute l'oeuvre du lieu saint vinrent chacun de l'ouvrage qu'ils faisaient, Martin C'est pourquoi tous les hommes d'esprit qui faisaient tout l'ouvrage du Sanctuaire, vinrent chacun d'auprĂšs l'ouvrage qu'ils faisaient ; Ostervald Alors tous les hommes intelligents qui faisaient tout l'ouvrage du sanctuaire, quittĂšrent chacun l'ouvrage qu'ils faisaient, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖŁŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚ©ŚÖŸŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible All the wise men, who performed all the work of the sanctuary, each came from his work which they did. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous les hommes habiles 02450, occupĂ©s 06213 08802 Ă tous les travaux 04399 du sanctuaire 06944, quittĂšrent 0935 08799 chacun 0376 lâouvrage 04399 quâils faisaient 06213 08802, 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 36 2 Chroniques 24 Matthieu 24 Luc 12 1 Corinthiens 3 10 L'apĂŽtre Ă©tait un « sage architecte », (verset 1 Corinthiens 3:10) ; la GrĂące de Dieu lâa fait ainsi.Toute fiertĂ© spirituelle est rĂ©prĂ©hensible ; elle utilise les plus grandes faveurs divines pour nourrir notre vanitĂ©, nous faisant devenir ainsi lâidole de nous-mĂȘme. Que chacun fasse attention ; il peut y avoir de mauvaises constructions sur un bon fondement : on ne doit construire sur une fondation que ce quâelle peut supporter ; elle forme un tout avec le corps de bĂątiment.Prenons soin de ne pas joindre Ă notre foi, associĂ©e Ă notre tĂ©moignage pour Christ, une vie charnelle, corrompue par le pĂ©chĂ©. Christ est en effet un Roc inĂ©branlable, Ă©ternel, toujours capable de supporter le poids que Dieu ou le pĂ©cheur peuvent placer sur Lui ; il n'y a de salut en aucun Autre, Actes 4:12*. Excluons toute doctrine de lâexpiation quâoffre JĂ©sus, si notre espĂ©rance ne repose pas sur Lui. Deux sortes de personnes s'appuient sur le Seigneur : - Celles qui soutiennent sans cesse la VĂ©ritĂ© en JĂ©sus, nâannonçant rien d'autre. - Celles Ă©galement, qui bĂątissent leur vie sur un bon fondement spirituel, mais qui ne peuvent rĂ©sister, hĂ©las, lors de l'Ă©preuve.Nous pouvons nous tromper nous-mĂȘme, comme ĂȘtre dupĂ© par notre prochain ; le jour vient, oĂč nos actes seront dĂ©masquĂ©s et mis en lumiĂšre, devant le Seigneur. Ceux qui rĂ©pandent vĂ©ritablement la « bonne nouvelle », sous toutes ses formes, verront leur travail rĂ©vĂ©lĂ©, au grand jour du jugement, ils recevront alors leur rĂ©compense du ciel. Cela devrait les motiver, câest trĂšs important ! Dâautres, dont les opinions et leur doctrine de base sont corrompues, verront dĂ©voilĂ©es leurs vaines pratiques, voire Ă©galement, leur adoration fictive du Seigneur : ils seront rejetĂ©s par ce Dernier et leurs Ćuvres seront divulguĂ©es devant tous, au jour du Jugement.Au verset quinze, il est clair qu'il s'agit d'un feu, au sens figuré : quelle fournaise pourrait en effet consumer des doctrines ou des rites religieux ? Ce « feu » doit Ă©prouver les Ćuvres de chaque homme, celles de Paul et Apollos aussi bien que celles de tous les autres.ConsidĂ©rons bien la qualitĂ© de notre travail pour le Seigneur : veillons Ă ce que nous faisons, comparons nos tĂąches avec ce quâenseigne la Parole de Dieu ; jugeons-nous honnĂȘtement nous-mĂȘmes, afin de pas lâĂȘtre dĂ©favorablement par Christ...* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors tous les hommes habiles qui rĂ©alisaient tous les travaux du sanctuaire quittĂšrent chacun l'ouvrage auquel ils Ă©taient occupĂ©s Segond 1910 Alors tous les hommes habiles, occupĂ©s Ă tous les travaux du sanctuaire, quittĂšrent chacun l'ouvrage qu'ils faisaient, Segond 1978 (Colombe) © Alors tous les hommes habiles qui exĂ©cutaient lâouvrage pour le lieu-saint quittĂšrent chacun lâouvrage quâils faisaient Parole de Vie © Alors tous les artisans qui construisent le lieu saint arrĂȘtent leur travail. Ils vont Français Courant © Alors tous les artisans engagĂ©s dans la construction du sanctuaire interrompirent leur travail pour aller Semeur © Alors tous les artisans habiles qui exĂ©cutaient tous les ouvrages du sanctuaire, interrompirent lâun aprĂšs lâautre leur travail Darby Et tous les hommes sages qui travaillaient Ă toute l'oeuvre du lieu saint vinrent chacun de l'ouvrage qu'ils faisaient, Martin C'est pourquoi tous les hommes d'esprit qui faisaient tout l'ouvrage du Sanctuaire, vinrent chacun d'auprĂšs l'ouvrage qu'ils faisaient ; Ostervald Alors tous les hommes intelligents qui faisaient tout l'ouvrage du sanctuaire, quittĂšrent chacun l'ouvrage qu'ils faisaient, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖŁŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚ©ŚÖŸŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚąÖ茩ŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible All the wise men, who performed all the work of the sanctuary, each came from his work which they did. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous les hommes habiles 02450, occupĂ©s 06213 08802 Ă tous les travaux 04399 du sanctuaire 06944, quittĂšrent 0935 08799 chacun 0376 lâouvrage 04399 quâils faisaient 06213 08802, 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 36 2 Chroniques 24 Matthieu 24 Luc 12 1 Corinthiens 3 10 L'apĂŽtre Ă©tait un « sage architecte », (verset 1 Corinthiens 3:10) ; la GrĂące de Dieu lâa fait ainsi.Toute fiertĂ© spirituelle est rĂ©prĂ©hensible ; elle utilise les plus grandes faveurs divines pour nourrir notre vanitĂ©, nous faisant devenir ainsi lâidole de nous-mĂȘme. Que chacun fasse attention ; il peut y avoir de mauvaises constructions sur un bon fondement : on ne doit construire sur une fondation que ce quâelle peut supporter ; elle forme un tout avec le corps de bĂątiment.Prenons soin de ne pas joindre Ă notre foi, associĂ©e Ă notre tĂ©moignage pour Christ, une vie charnelle, corrompue par le pĂ©chĂ©. Christ est en effet un Roc inĂ©branlable, Ă©ternel, toujours capable de supporter le poids que Dieu ou le pĂ©cheur peuvent placer sur Lui ; il n'y a de salut en aucun Autre, Actes 4:12*. Excluons toute doctrine de lâexpiation quâoffre JĂ©sus, si notre espĂ©rance ne repose pas sur Lui. Deux sortes de personnes s'appuient sur le Seigneur : - Celles qui soutiennent sans cesse la VĂ©ritĂ© en JĂ©sus, nâannonçant rien d'autre. - Celles Ă©galement, qui bĂątissent leur vie sur un bon fondement spirituel, mais qui ne peuvent rĂ©sister, hĂ©las, lors de l'Ă©preuve.Nous pouvons nous tromper nous-mĂȘme, comme ĂȘtre dupĂ© par notre prochain ; le jour vient, oĂč nos actes seront dĂ©masquĂ©s et mis en lumiĂšre, devant le Seigneur. Ceux qui rĂ©pandent vĂ©ritablement la « bonne nouvelle », sous toutes ses formes, verront leur travail rĂ©vĂ©lĂ©, au grand jour du jugement, ils recevront alors leur rĂ©compense du ciel. Cela devrait les motiver, câest trĂšs important ! Dâautres, dont les opinions et leur doctrine de base sont corrompues, verront dĂ©voilĂ©es leurs vaines pratiques, voire Ă©galement, leur adoration fictive du Seigneur : ils seront rejetĂ©s par ce Dernier et leurs Ćuvres seront divulguĂ©es devant tous, au jour du Jugement.Au verset quinze, il est clair qu'il s'agit d'un feu, au sens figuré : quelle fournaise pourrait en effet consumer des doctrines ou des rites religieux ? Ce « feu » doit Ă©prouver les Ćuvres de chaque homme, celles de Paul et Apollos aussi bien que celles de tous les autres.ConsidĂ©rons bien la qualitĂ© de notre travail pour le Seigneur : veillons Ă ce que nous faisons, comparons nos tĂąches avec ce quâenseigne la Parole de Dieu ; jugeons-nous honnĂȘtement nous-mĂȘmes, afin de pas lâĂȘtre dĂ©favorablement par Christ...* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.