PassLeMot PassLeMot TopChrĂ©tien "Jacob vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s... Alors ce fut comme s'il reprit vie" (Gn 45.27) Dieu donnera vie Ă tes reves, garde confiance. PassLeMot TopChrĂ©tien GenĂšse 45.27 Je pass' le mot La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Du rĂȘve Ă la rĂ©alitĂ© C'est alors que l'esprit de leur pĂšre Jacob reprit vie. GenĂšse 45.27 Si le rĂȘve que Dieu nous a donnĂ© ⊠Bob Gass GenĂšse 45.27 GenĂšse 45.27 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour LĂ oĂč lâespoir reprend vie Ils lui rapportĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Il vit les chars (âŠ). Câest alors que lâesprit ⊠Paul Calzada GenĂšse 45.27 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand lâespĂ©rance renaĂźt de ses cendres "Ils lui rapportĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites⊠Il vit les chars⊠Câest alors que lâesprit de ⊠Paul Calzada GenĂšse 45.27 TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Le test du pardon Dans ce dernier message de la sĂ©rie du rĂȘve Ă la destinĂ©e, Pasteur Guy partage le test le plus difficile ⊠GenĂšse 45.27-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace face Ă l'incrĂ©dulitĂ© Nous aimerions tous avoir une foi qui dĂ©place les montagnes ! Pourtant, nous sommes souvent en proie aux doutes. Nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 45.26-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Y a-t-il une dĂźme sous la grĂące ? Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Mais n'oublions pas l'amour de Dieu. Amen. N'oublions pas la justice et l'amour de Dieu, ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.26-28 TopMessages Message texte "Maintenant mĂȘme" « Mais, maintenant mĂȘme, je sais que tout ce que tu demanderas Ă Dieu, Dieu te lâaccordera.» ( Jean11 :22 ⊠Ralph Bouma GenĂšse 45.25-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq fois plus de faveurs et de provisions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. De tous les personnages de la Bible, celui qui a le plus reprĂ©sentĂ© Christ, ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Y a-t-il une dĂźme sous la grĂące ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je commence dĂ©jĂ Ă avoir du Seigneur, un aperçu de cette annĂ©e. Et c'est ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte ETES-VOUS PRĂTS A SUIVRE DIEU ? GenĂšse 39/2 : "LâEternel fut avec lui, et la prospĂ©ritĂ© lâaccompagna; il habitait dans la maison de son maĂźtre, lâEgyptien." ⊠Jean Loussaut GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Ils lui rapportĂšrent alors toutes les paroles que Joseph leur avait dites, et lorsquâil vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter, leur pĂšre Jacob se ranima. Segond 1910 Ils lui rapportĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Il vit les chars que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. C'est alors que l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima ; Segond 1978 (Colombe) © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. (Jacob) vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Câest alors que lâesprit de leur pĂšre Jacob reprit vie ; Parole de Vie © Ils lui racontent donc tout ce que Joseph a dit. Puis Jacob voit les chariots que son fils a envoyĂ©s pour le transporter. Alors il reprend vie. Français Courant © Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Semeur © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent tout ce que Joseph avait dit. Puis Jacob vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Alors ce fut comme sâil reprit vie. Darby Et ils lui dirent toutes les paroles de Joseph, qu'il leur avait dites ; et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter ; et l'esprit de Jacob leur pĂšre se ranima. Martin Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites ; puis il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter ; et l'esprit revint Ă Jacob leur pĂšre. Ostervald Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter. Et l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö€Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚąÖČŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽÖŚ ŚšÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖ„Ś ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible They told him all the words of Joseph, which he had said to them. When he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob, their father, revived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils lui rapportĂšrent 01696 08762 toutes les paroles 01697 que Joseph 03130 leur avait dites 01696 08765. Il vit 07200 08799 les chars 05699 que Joseph 03130 avait envoyĂ©s 07971 08804 pour le transporter 05375 08800. Câest alors que lâesprit 07307 de Jacob 03290, leur pĂšre 01, se ranima 02421 08799 ; 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05699 - `agalahcharrette, chariot 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 19 Tu diras aussi Ă tes frĂšres de se procurer ici des chariots pour ramener leurs femmes et leurs enfants, ainsi que leur pĂšre. 27 Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Juges 15 19 Dieu fendit le rocher creux qui se trouve Ă LĂ©hi et il en sortit de lâeau. Samson put boire et retrouva ainsi ses forces. On donna Ă cette source le nom de âsource de CorĂ©â, câest-Ă -dire âsource de celui qui appelleâ. Elle existe encore aujourdâhui. 1 Samuel 30 12 puis une tranche de gĂąteau de figues et deux grappes de raisins secs. Quand il eut mangĂ© cela, il retrouva des forces, car il nâavait rien mangĂ© ni bu depuis trois jours et trois nuits. Psaumes 85 6 Resteras-tu toujours irritĂ© contre nous ? Ta colĂšre durera-t-elle de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ? EsaĂŻe 57 15 Or voici ce que dĂ©clare celui qui est plus haut que tout, dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est unique : « Moi, lâunique vrai Dieu, jâhabite lĂ -haut, mais je suis avec les hommes qui se trouvent accablĂ©s et ont lâesprit dâhumilitĂ©, pour rendre la vie aux humiliĂ©s, pour rendre la vie aux accablĂ©s. OsĂ©e 6 2 et nous rendra la vie. En deux jours, en trois jours il nous relĂšvera, et nous revivrons en sa prĂ©sence. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Du rĂȘve Ă la rĂ©alitĂ© C'est alors que l'esprit de leur pĂšre Jacob reprit vie. GenĂšse 45.27 Si le rĂȘve que Dieu nous a donnĂ© ⊠Bob Gass GenĂšse 45.27 GenĂšse 45.27 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour LĂ oĂč lâespoir reprend vie Ils lui rapportĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Il vit les chars (âŠ). Câest alors que lâesprit ⊠Paul Calzada GenĂšse 45.27 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand lâespĂ©rance renaĂźt de ses cendres "Ils lui rapportĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites⊠Il vit les chars⊠Câest alors que lâesprit de ⊠Paul Calzada GenĂšse 45.27 TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Le test du pardon Dans ce dernier message de la sĂ©rie du rĂȘve Ă la destinĂ©e, Pasteur Guy partage le test le plus difficile ⊠GenĂšse 45.27-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace face Ă l'incrĂ©dulitĂ© Nous aimerions tous avoir une foi qui dĂ©place les montagnes ! Pourtant, nous sommes souvent en proie aux doutes. Nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 45.26-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Y a-t-il une dĂźme sous la grĂące ? Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Mais n'oublions pas l'amour de Dieu. Amen. N'oublions pas la justice et l'amour de Dieu, ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.26-28 TopMessages Message texte "Maintenant mĂȘme" « Mais, maintenant mĂȘme, je sais que tout ce que tu demanderas Ă Dieu, Dieu te lâaccordera.» ( Jean11 :22 ⊠Ralph Bouma GenĂšse 45.25-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq fois plus de faveurs et de provisions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. De tous les personnages de la Bible, celui qui a le plus reprĂ©sentĂ© Christ, ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Y a-t-il une dĂźme sous la grĂące ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je commence dĂ©jĂ Ă avoir du Seigneur, un aperçu de cette annĂ©e. Et c'est ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte ETES-VOUS PRĂTS A SUIVRE DIEU ? GenĂšse 39/2 : "LâEternel fut avec lui, et la prospĂ©ritĂ© lâaccompagna; il habitait dans la maison de son maĂźtre, lâEgyptien." ⊠Jean Loussaut GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Ils lui rapportĂšrent alors toutes les paroles que Joseph leur avait dites, et lorsquâil vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter, leur pĂšre Jacob se ranima. Segond 1910 Ils lui rapportĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Il vit les chars que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. C'est alors que l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima ; Segond 1978 (Colombe) © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. (Jacob) vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Câest alors que lâesprit de leur pĂšre Jacob reprit vie ; Parole de Vie © Ils lui racontent donc tout ce que Joseph a dit. Puis Jacob voit les chariots que son fils a envoyĂ©s pour le transporter. Alors il reprend vie. Français Courant © Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Semeur © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent tout ce que Joseph avait dit. Puis Jacob vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Alors ce fut comme sâil reprit vie. Darby Et ils lui dirent toutes les paroles de Joseph, qu'il leur avait dites ; et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter ; et l'esprit de Jacob leur pĂšre se ranima. Martin Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites ; puis il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter ; et l'esprit revint Ă Jacob leur pĂšre. Ostervald Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter. Et l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö€Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚąÖČŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽÖŚ ŚšÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖ„Ś ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible They told him all the words of Joseph, which he had said to them. When he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob, their father, revived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils lui rapportĂšrent 01696 08762 toutes les paroles 01697 que Joseph 03130 leur avait dites 01696 08765. Il vit 07200 08799 les chars 05699 que Joseph 03130 avait envoyĂ©s 07971 08804 pour le transporter 05375 08800. Câest alors que lâesprit 07307 de Jacob 03290, leur pĂšre 01, se ranima 02421 08799 ; 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05699 - `agalahcharrette, chariot 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 19 Tu diras aussi Ă tes frĂšres de se procurer ici des chariots pour ramener leurs femmes et leurs enfants, ainsi que leur pĂšre. 27 Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Juges 15 19 Dieu fendit le rocher creux qui se trouve Ă LĂ©hi et il en sortit de lâeau. Samson put boire et retrouva ainsi ses forces. On donna Ă cette source le nom de âsource de CorĂ©â, câest-Ă -dire âsource de celui qui appelleâ. Elle existe encore aujourdâhui. 1 Samuel 30 12 puis une tranche de gĂąteau de figues et deux grappes de raisins secs. Quand il eut mangĂ© cela, il retrouva des forces, car il nâavait rien mangĂ© ni bu depuis trois jours et trois nuits. Psaumes 85 6 Resteras-tu toujours irritĂ© contre nous ? Ta colĂšre durera-t-elle de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ? EsaĂŻe 57 15 Or voici ce que dĂ©clare celui qui est plus haut que tout, dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est unique : « Moi, lâunique vrai Dieu, jâhabite lĂ -haut, mais je suis avec les hommes qui se trouvent accablĂ©s et ont lâesprit dâhumilitĂ©, pour rendre la vie aux humiliĂ©s, pour rendre la vie aux accablĂ©s. OsĂ©e 6 2 et nous rendra la vie. En deux jours, en trois jours il nous relĂšvera, et nous revivrons en sa prĂ©sence. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour LĂ oĂč lâespoir reprend vie Ils lui rapportĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Il vit les chars (âŠ). Câest alors que lâesprit ⊠Paul Calzada GenĂšse 45.27 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand lâespĂ©rance renaĂźt de ses cendres "Ils lui rapportĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites⊠Il vit les chars⊠Câest alors que lâesprit de ⊠Paul Calzada GenĂšse 45.27 TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Le test du pardon Dans ce dernier message de la sĂ©rie du rĂȘve Ă la destinĂ©e, Pasteur Guy partage le test le plus difficile ⊠GenĂšse 45.27-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace face Ă l'incrĂ©dulitĂ© Nous aimerions tous avoir une foi qui dĂ©place les montagnes ! Pourtant, nous sommes souvent en proie aux doutes. Nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 45.26-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Y a-t-il une dĂźme sous la grĂące ? Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Mais n'oublions pas l'amour de Dieu. Amen. N'oublions pas la justice et l'amour de Dieu, ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.26-28 TopMessages Message texte "Maintenant mĂȘme" « Mais, maintenant mĂȘme, je sais que tout ce que tu demanderas Ă Dieu, Dieu te lâaccordera.» ( Jean11 :22 ⊠Ralph Bouma GenĂšse 45.25-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq fois plus de faveurs et de provisions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. De tous les personnages de la Bible, celui qui a le plus reprĂ©sentĂ© Christ, ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Y a-t-il une dĂźme sous la grĂące ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je commence dĂ©jĂ Ă avoir du Seigneur, un aperçu de cette annĂ©e. Et c'est ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte ETES-VOUS PRĂTS A SUIVRE DIEU ? GenĂšse 39/2 : "LâEternel fut avec lui, et la prospĂ©ritĂ© lâaccompagna; il habitait dans la maison de son maĂźtre, lâEgyptien." ⊠Jean Loussaut GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Ils lui rapportĂšrent alors toutes les paroles que Joseph leur avait dites, et lorsquâil vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter, leur pĂšre Jacob se ranima. Segond 1910 Ils lui rapportĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Il vit les chars que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. C'est alors que l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima ; Segond 1978 (Colombe) © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. (Jacob) vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Câest alors que lâesprit de leur pĂšre Jacob reprit vie ; Parole de Vie © Ils lui racontent donc tout ce que Joseph a dit. Puis Jacob voit les chariots que son fils a envoyĂ©s pour le transporter. Alors il reprend vie. Français Courant © Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Semeur © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent tout ce que Joseph avait dit. Puis Jacob vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Alors ce fut comme sâil reprit vie. Darby Et ils lui dirent toutes les paroles de Joseph, qu'il leur avait dites ; et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter ; et l'esprit de Jacob leur pĂšre se ranima. Martin Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites ; puis il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter ; et l'esprit revint Ă Jacob leur pĂšre. Ostervald Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter. Et l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö€Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚąÖČŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽÖŚ ŚšÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖ„Ś ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible They told him all the words of Joseph, which he had said to them. When he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob, their father, revived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils lui rapportĂšrent 01696 08762 toutes les paroles 01697 que Joseph 03130 leur avait dites 01696 08765. Il vit 07200 08799 les chars 05699 que Joseph 03130 avait envoyĂ©s 07971 08804 pour le transporter 05375 08800. Câest alors que lâesprit 07307 de Jacob 03290, leur pĂšre 01, se ranima 02421 08799 ; 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05699 - `agalahcharrette, chariot 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 19 Tu diras aussi Ă tes frĂšres de se procurer ici des chariots pour ramener leurs femmes et leurs enfants, ainsi que leur pĂšre. 27 Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Juges 15 19 Dieu fendit le rocher creux qui se trouve Ă LĂ©hi et il en sortit de lâeau. Samson put boire et retrouva ainsi ses forces. On donna Ă cette source le nom de âsource de CorĂ©â, câest-Ă -dire âsource de celui qui appelleâ. Elle existe encore aujourdâhui. 1 Samuel 30 12 puis une tranche de gĂąteau de figues et deux grappes de raisins secs. Quand il eut mangĂ© cela, il retrouva des forces, car il nâavait rien mangĂ© ni bu depuis trois jours et trois nuits. Psaumes 85 6 Resteras-tu toujours irritĂ© contre nous ? Ta colĂšre durera-t-elle de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ? EsaĂŻe 57 15 Or voici ce que dĂ©clare celui qui est plus haut que tout, dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est unique : « Moi, lâunique vrai Dieu, jâhabite lĂ -haut, mais je suis avec les hommes qui se trouvent accablĂ©s et ont lâesprit dâhumilitĂ©, pour rendre la vie aux humiliĂ©s, pour rendre la vie aux accablĂ©s. OsĂ©e 6 2 et nous rendra la vie. En deux jours, en trois jours il nous relĂšvera, et nous revivrons en sa prĂ©sence. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand lâespĂ©rance renaĂźt de ses cendres "Ils lui rapportĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites⊠Il vit les chars⊠Câest alors que lâesprit de ⊠Paul Calzada GenĂšse 45.27 TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Le test du pardon Dans ce dernier message de la sĂ©rie du rĂȘve Ă la destinĂ©e, Pasteur Guy partage le test le plus difficile ⊠GenĂšse 45.27-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace face Ă l'incrĂ©dulitĂ© Nous aimerions tous avoir une foi qui dĂ©place les montagnes ! Pourtant, nous sommes souvent en proie aux doutes. Nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 45.26-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Y a-t-il une dĂźme sous la grĂące ? Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Mais n'oublions pas l'amour de Dieu. Amen. N'oublions pas la justice et l'amour de Dieu, ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.26-28 TopMessages Message texte "Maintenant mĂȘme" « Mais, maintenant mĂȘme, je sais que tout ce que tu demanderas Ă Dieu, Dieu te lâaccordera.» ( Jean11 :22 ⊠Ralph Bouma GenĂšse 45.25-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq fois plus de faveurs et de provisions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. De tous les personnages de la Bible, celui qui a le plus reprĂ©sentĂ© Christ, ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Y a-t-il une dĂźme sous la grĂące ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je commence dĂ©jĂ Ă avoir du Seigneur, un aperçu de cette annĂ©e. Et c'est ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte ETES-VOUS PRĂTS A SUIVRE DIEU ? GenĂšse 39/2 : "LâEternel fut avec lui, et la prospĂ©ritĂ© lâaccompagna; il habitait dans la maison de son maĂźtre, lâEgyptien." ⊠Jean Loussaut GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Ils lui rapportĂšrent alors toutes les paroles que Joseph leur avait dites, et lorsquâil vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter, leur pĂšre Jacob se ranima. Segond 1910 Ils lui rapportĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Il vit les chars que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. C'est alors que l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima ; Segond 1978 (Colombe) © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. (Jacob) vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Câest alors que lâesprit de leur pĂšre Jacob reprit vie ; Parole de Vie © Ils lui racontent donc tout ce que Joseph a dit. Puis Jacob voit les chariots que son fils a envoyĂ©s pour le transporter. Alors il reprend vie. Français Courant © Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Semeur © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent tout ce que Joseph avait dit. Puis Jacob vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Alors ce fut comme sâil reprit vie. Darby Et ils lui dirent toutes les paroles de Joseph, qu'il leur avait dites ; et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter ; et l'esprit de Jacob leur pĂšre se ranima. Martin Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites ; puis il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter ; et l'esprit revint Ă Jacob leur pĂšre. Ostervald Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter. Et l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö€Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚąÖČŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽÖŚ ŚšÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖ„Ś ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible They told him all the words of Joseph, which he had said to them. When he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob, their father, revived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils lui rapportĂšrent 01696 08762 toutes les paroles 01697 que Joseph 03130 leur avait dites 01696 08765. Il vit 07200 08799 les chars 05699 que Joseph 03130 avait envoyĂ©s 07971 08804 pour le transporter 05375 08800. Câest alors que lâesprit 07307 de Jacob 03290, leur pĂšre 01, se ranima 02421 08799 ; 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05699 - `agalahcharrette, chariot 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 19 Tu diras aussi Ă tes frĂšres de se procurer ici des chariots pour ramener leurs femmes et leurs enfants, ainsi que leur pĂšre. 27 Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Juges 15 19 Dieu fendit le rocher creux qui se trouve Ă LĂ©hi et il en sortit de lâeau. Samson put boire et retrouva ainsi ses forces. On donna Ă cette source le nom de âsource de CorĂ©â, câest-Ă -dire âsource de celui qui appelleâ. Elle existe encore aujourdâhui. 1 Samuel 30 12 puis une tranche de gĂąteau de figues et deux grappes de raisins secs. Quand il eut mangĂ© cela, il retrouva des forces, car il nâavait rien mangĂ© ni bu depuis trois jours et trois nuits. Psaumes 85 6 Resteras-tu toujours irritĂ© contre nous ? Ta colĂšre durera-t-elle de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ? EsaĂŻe 57 15 Or voici ce que dĂ©clare celui qui est plus haut que tout, dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est unique : « Moi, lâunique vrai Dieu, jâhabite lĂ -haut, mais je suis avec les hommes qui se trouvent accablĂ©s et ont lâesprit dâhumilitĂ©, pour rendre la vie aux humiliĂ©s, pour rendre la vie aux accablĂ©s. OsĂ©e 6 2 et nous rendra la vie. En deux jours, en trois jours il nous relĂšvera, et nous revivrons en sa prĂ©sence. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Le test du pardon Dans ce dernier message de la sĂ©rie du rĂȘve Ă la destinĂ©e, Pasteur Guy partage le test le plus difficile ⊠GenĂšse 45.27-28 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace face Ă l'incrĂ©dulitĂ© Nous aimerions tous avoir une foi qui dĂ©place les montagnes ! Pourtant, nous sommes souvent en proie aux doutes. Nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 45.26-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Y a-t-il une dĂźme sous la grĂące ? Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Mais n'oublions pas l'amour de Dieu. Amen. N'oublions pas la justice et l'amour de Dieu, ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.26-28 TopMessages Message texte "Maintenant mĂȘme" « Mais, maintenant mĂȘme, je sais que tout ce que tu demanderas Ă Dieu, Dieu te lâaccordera.» ( Jean11 :22 ⊠Ralph Bouma GenĂšse 45.25-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq fois plus de faveurs et de provisions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. De tous les personnages de la Bible, celui qui a le plus reprĂ©sentĂ© Christ, ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Y a-t-il une dĂźme sous la grĂące ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je commence dĂ©jĂ Ă avoir du Seigneur, un aperçu de cette annĂ©e. Et c'est ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte ETES-VOUS PRĂTS A SUIVRE DIEU ? GenĂšse 39/2 : "LâEternel fut avec lui, et la prospĂ©ritĂ© lâaccompagna; il habitait dans la maison de son maĂźtre, lâEgyptien." ⊠Jean Loussaut GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Ils lui rapportĂšrent alors toutes les paroles que Joseph leur avait dites, et lorsquâil vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter, leur pĂšre Jacob se ranima. Segond 1910 Ils lui rapportĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Il vit les chars que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. C'est alors que l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima ; Segond 1978 (Colombe) © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. (Jacob) vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Câest alors que lâesprit de leur pĂšre Jacob reprit vie ; Parole de Vie © Ils lui racontent donc tout ce que Joseph a dit. Puis Jacob voit les chariots que son fils a envoyĂ©s pour le transporter. Alors il reprend vie. Français Courant © Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Semeur © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent tout ce que Joseph avait dit. Puis Jacob vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Alors ce fut comme sâil reprit vie. Darby Et ils lui dirent toutes les paroles de Joseph, qu'il leur avait dites ; et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter ; et l'esprit de Jacob leur pĂšre se ranima. Martin Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites ; puis il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter ; et l'esprit revint Ă Jacob leur pĂšre. Ostervald Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter. Et l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö€Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚąÖČŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽÖŚ ŚšÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖ„Ś ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible They told him all the words of Joseph, which he had said to them. When he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob, their father, revived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils lui rapportĂšrent 01696 08762 toutes les paroles 01697 que Joseph 03130 leur avait dites 01696 08765. Il vit 07200 08799 les chars 05699 que Joseph 03130 avait envoyĂ©s 07971 08804 pour le transporter 05375 08800. Câest alors que lâesprit 07307 de Jacob 03290, leur pĂšre 01, se ranima 02421 08799 ; 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05699 - `agalahcharrette, chariot 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 19 Tu diras aussi Ă tes frĂšres de se procurer ici des chariots pour ramener leurs femmes et leurs enfants, ainsi que leur pĂšre. 27 Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Juges 15 19 Dieu fendit le rocher creux qui se trouve Ă LĂ©hi et il en sortit de lâeau. Samson put boire et retrouva ainsi ses forces. On donna Ă cette source le nom de âsource de CorĂ©â, câest-Ă -dire âsource de celui qui appelleâ. Elle existe encore aujourdâhui. 1 Samuel 30 12 puis une tranche de gĂąteau de figues et deux grappes de raisins secs. Quand il eut mangĂ© cela, il retrouva des forces, car il nâavait rien mangĂ© ni bu depuis trois jours et trois nuits. Psaumes 85 6 Resteras-tu toujours irritĂ© contre nous ? Ta colĂšre durera-t-elle de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ? EsaĂŻe 57 15 Or voici ce que dĂ©clare celui qui est plus haut que tout, dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est unique : « Moi, lâunique vrai Dieu, jâhabite lĂ -haut, mais je suis avec les hommes qui se trouvent accablĂ©s et ont lâesprit dâhumilitĂ©, pour rendre la vie aux humiliĂ©s, pour rendre la vie aux accablĂ©s. OsĂ©e 6 2 et nous rendra la vie. En deux jours, en trois jours il nous relĂšvera, et nous revivrons en sa prĂ©sence. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace face Ă l'incrĂ©dulitĂ© Nous aimerions tous avoir une foi qui dĂ©place les montagnes ! Pourtant, nous sommes souvent en proie aux doutes. Nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 45.26-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Y a-t-il une dĂźme sous la grĂące ? Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Mais n'oublions pas l'amour de Dieu. Amen. N'oublions pas la justice et l'amour de Dieu, ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.26-28 TopMessages Message texte "Maintenant mĂȘme" « Mais, maintenant mĂȘme, je sais que tout ce que tu demanderas Ă Dieu, Dieu te lâaccordera.» ( Jean11 :22 ⊠Ralph Bouma GenĂšse 45.25-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq fois plus de faveurs et de provisions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. De tous les personnages de la Bible, celui qui a le plus reprĂ©sentĂ© Christ, ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Y a-t-il une dĂźme sous la grĂące ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je commence dĂ©jĂ Ă avoir du Seigneur, un aperçu de cette annĂ©e. Et c'est ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte ETES-VOUS PRĂTS A SUIVRE DIEU ? GenĂšse 39/2 : "LâEternel fut avec lui, et la prospĂ©ritĂ© lâaccompagna; il habitait dans la maison de son maĂźtre, lâEgyptien." ⊠Jean Loussaut GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Ils lui rapportĂšrent alors toutes les paroles que Joseph leur avait dites, et lorsquâil vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter, leur pĂšre Jacob se ranima. Segond 1910 Ils lui rapportĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Il vit les chars que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. C'est alors que l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima ; Segond 1978 (Colombe) © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. (Jacob) vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Câest alors que lâesprit de leur pĂšre Jacob reprit vie ; Parole de Vie © Ils lui racontent donc tout ce que Joseph a dit. Puis Jacob voit les chariots que son fils a envoyĂ©s pour le transporter. Alors il reprend vie. Français Courant © Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Semeur © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent tout ce que Joseph avait dit. Puis Jacob vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Alors ce fut comme sâil reprit vie. Darby Et ils lui dirent toutes les paroles de Joseph, qu'il leur avait dites ; et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter ; et l'esprit de Jacob leur pĂšre se ranima. Martin Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites ; puis il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter ; et l'esprit revint Ă Jacob leur pĂšre. Ostervald Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter. Et l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö€Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚąÖČŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽÖŚ ŚšÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖ„Ś ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible They told him all the words of Joseph, which he had said to them. When he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob, their father, revived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils lui rapportĂšrent 01696 08762 toutes les paroles 01697 que Joseph 03130 leur avait dites 01696 08765. Il vit 07200 08799 les chars 05699 que Joseph 03130 avait envoyĂ©s 07971 08804 pour le transporter 05375 08800. Câest alors que lâesprit 07307 de Jacob 03290, leur pĂšre 01, se ranima 02421 08799 ; 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05699 - `agalahcharrette, chariot 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 19 Tu diras aussi Ă tes frĂšres de se procurer ici des chariots pour ramener leurs femmes et leurs enfants, ainsi que leur pĂšre. 27 Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Juges 15 19 Dieu fendit le rocher creux qui se trouve Ă LĂ©hi et il en sortit de lâeau. Samson put boire et retrouva ainsi ses forces. On donna Ă cette source le nom de âsource de CorĂ©â, câest-Ă -dire âsource de celui qui appelleâ. Elle existe encore aujourdâhui. 1 Samuel 30 12 puis une tranche de gĂąteau de figues et deux grappes de raisins secs. Quand il eut mangĂ© cela, il retrouva des forces, car il nâavait rien mangĂ© ni bu depuis trois jours et trois nuits. Psaumes 85 6 Resteras-tu toujours irritĂ© contre nous ? Ta colĂšre durera-t-elle de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ? EsaĂŻe 57 15 Or voici ce que dĂ©clare celui qui est plus haut que tout, dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est unique : « Moi, lâunique vrai Dieu, jâhabite lĂ -haut, mais je suis avec les hommes qui se trouvent accablĂ©s et ont lâesprit dâhumilitĂ©, pour rendre la vie aux humiliĂ©s, pour rendre la vie aux accablĂ©s. OsĂ©e 6 2 et nous rendra la vie. En deux jours, en trois jours il nous relĂšvera, et nous revivrons en sa prĂ©sence. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Y a-t-il une dĂźme sous la grĂące ? Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Mais n'oublions pas l'amour de Dieu. Amen. N'oublions pas la justice et l'amour de Dieu, ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.26-28 TopMessages Message texte "Maintenant mĂȘme" « Mais, maintenant mĂȘme, je sais que tout ce que tu demanderas Ă Dieu, Dieu te lâaccordera.» ( Jean11 :22 ⊠Ralph Bouma GenĂšse 45.25-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq fois plus de faveurs et de provisions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. De tous les personnages de la Bible, celui qui a le plus reprĂ©sentĂ© Christ, ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Y a-t-il une dĂźme sous la grĂące ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je commence dĂ©jĂ Ă avoir du Seigneur, un aperçu de cette annĂ©e. Et c'est ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte ETES-VOUS PRĂTS A SUIVRE DIEU ? GenĂšse 39/2 : "LâEternel fut avec lui, et la prospĂ©ritĂ© lâaccompagna; il habitait dans la maison de son maĂźtre, lâEgyptien." ⊠Jean Loussaut GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Ils lui rapportĂšrent alors toutes les paroles que Joseph leur avait dites, et lorsquâil vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter, leur pĂšre Jacob se ranima. Segond 1910 Ils lui rapportĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Il vit les chars que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. C'est alors que l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima ; Segond 1978 (Colombe) © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. (Jacob) vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Câest alors que lâesprit de leur pĂšre Jacob reprit vie ; Parole de Vie © Ils lui racontent donc tout ce que Joseph a dit. Puis Jacob voit les chariots que son fils a envoyĂ©s pour le transporter. Alors il reprend vie. Français Courant © Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Semeur © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent tout ce que Joseph avait dit. Puis Jacob vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Alors ce fut comme sâil reprit vie. Darby Et ils lui dirent toutes les paroles de Joseph, qu'il leur avait dites ; et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter ; et l'esprit de Jacob leur pĂšre se ranima. Martin Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites ; puis il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter ; et l'esprit revint Ă Jacob leur pĂšre. Ostervald Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter. Et l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö€Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚąÖČŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽÖŚ ŚšÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖ„Ś ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible They told him all the words of Joseph, which he had said to them. When he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob, their father, revived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils lui rapportĂšrent 01696 08762 toutes les paroles 01697 que Joseph 03130 leur avait dites 01696 08765. Il vit 07200 08799 les chars 05699 que Joseph 03130 avait envoyĂ©s 07971 08804 pour le transporter 05375 08800. Câest alors que lâesprit 07307 de Jacob 03290, leur pĂšre 01, se ranima 02421 08799 ; 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05699 - `agalahcharrette, chariot 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 19 Tu diras aussi Ă tes frĂšres de se procurer ici des chariots pour ramener leurs femmes et leurs enfants, ainsi que leur pĂšre. 27 Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Juges 15 19 Dieu fendit le rocher creux qui se trouve Ă LĂ©hi et il en sortit de lâeau. Samson put boire et retrouva ainsi ses forces. On donna Ă cette source le nom de âsource de CorĂ©â, câest-Ă -dire âsource de celui qui appelleâ. Elle existe encore aujourdâhui. 1 Samuel 30 12 puis une tranche de gĂąteau de figues et deux grappes de raisins secs. Quand il eut mangĂ© cela, il retrouva des forces, car il nâavait rien mangĂ© ni bu depuis trois jours et trois nuits. Psaumes 85 6 Resteras-tu toujours irritĂ© contre nous ? Ta colĂšre durera-t-elle de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ? EsaĂŻe 57 15 Or voici ce que dĂ©clare celui qui est plus haut que tout, dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est unique : « Moi, lâunique vrai Dieu, jâhabite lĂ -haut, mais je suis avec les hommes qui se trouvent accablĂ©s et ont lâesprit dâhumilitĂ©, pour rendre la vie aux humiliĂ©s, pour rendre la vie aux accablĂ©s. OsĂ©e 6 2 et nous rendra la vie. En deux jours, en trois jours il nous relĂšvera, et nous revivrons en sa prĂ©sence. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte "Maintenant mĂȘme" « Mais, maintenant mĂȘme, je sais que tout ce que tu demanderas Ă Dieu, Dieu te lâaccordera.» ( Jean11 :22 ⊠Ralph Bouma GenĂšse 45.25-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq fois plus de faveurs et de provisions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. De tous les personnages de la Bible, celui qui a le plus reprĂ©sentĂ© Christ, ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Y a-t-il une dĂźme sous la grĂące ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je commence dĂ©jĂ Ă avoir du Seigneur, un aperçu de cette annĂ©e. Et c'est ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte ETES-VOUS PRĂTS A SUIVRE DIEU ? GenĂšse 39/2 : "LâEternel fut avec lui, et la prospĂ©ritĂ© lâaccompagna; il habitait dans la maison de son maĂźtre, lâEgyptien." ⊠Jean Loussaut GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Ils lui rapportĂšrent alors toutes les paroles que Joseph leur avait dites, et lorsquâil vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter, leur pĂšre Jacob se ranima. Segond 1910 Ils lui rapportĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Il vit les chars que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. C'est alors que l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima ; Segond 1978 (Colombe) © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. (Jacob) vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Câest alors que lâesprit de leur pĂšre Jacob reprit vie ; Parole de Vie © Ils lui racontent donc tout ce que Joseph a dit. Puis Jacob voit les chariots que son fils a envoyĂ©s pour le transporter. Alors il reprend vie. Français Courant © Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Semeur © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent tout ce que Joseph avait dit. Puis Jacob vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Alors ce fut comme sâil reprit vie. Darby Et ils lui dirent toutes les paroles de Joseph, qu'il leur avait dites ; et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter ; et l'esprit de Jacob leur pĂšre se ranima. Martin Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites ; puis il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter ; et l'esprit revint Ă Jacob leur pĂšre. Ostervald Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter. Et l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö€Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚąÖČŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽÖŚ ŚšÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖ„Ś ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible They told him all the words of Joseph, which he had said to them. When he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob, their father, revived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils lui rapportĂšrent 01696 08762 toutes les paroles 01697 que Joseph 03130 leur avait dites 01696 08765. Il vit 07200 08799 les chars 05699 que Joseph 03130 avait envoyĂ©s 07971 08804 pour le transporter 05375 08800. Câest alors que lâesprit 07307 de Jacob 03290, leur pĂšre 01, se ranima 02421 08799 ; 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05699 - `agalahcharrette, chariot 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 19 Tu diras aussi Ă tes frĂšres de se procurer ici des chariots pour ramener leurs femmes et leurs enfants, ainsi que leur pĂšre. 27 Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Juges 15 19 Dieu fendit le rocher creux qui se trouve Ă LĂ©hi et il en sortit de lâeau. Samson put boire et retrouva ainsi ses forces. On donna Ă cette source le nom de âsource de CorĂ©â, câest-Ă -dire âsource de celui qui appelleâ. Elle existe encore aujourdâhui. 1 Samuel 30 12 puis une tranche de gĂąteau de figues et deux grappes de raisins secs. Quand il eut mangĂ© cela, il retrouva des forces, car il nâavait rien mangĂ© ni bu depuis trois jours et trois nuits. Psaumes 85 6 Resteras-tu toujours irritĂ© contre nous ? Ta colĂšre durera-t-elle de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ? EsaĂŻe 57 15 Or voici ce que dĂ©clare celui qui est plus haut que tout, dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est unique : « Moi, lâunique vrai Dieu, jâhabite lĂ -haut, mais je suis avec les hommes qui se trouvent accablĂ©s et ont lâesprit dâhumilitĂ©, pour rendre la vie aux humiliĂ©s, pour rendre la vie aux accablĂ©s. OsĂ©e 6 2 et nous rendra la vie. En deux jours, en trois jours il nous relĂšvera, et nous revivrons en sa prĂ©sence. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq fois plus de faveurs et de provisions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. De tous les personnages de la Bible, celui qui a le plus reprĂ©sentĂ© Christ, ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Y a-t-il une dĂźme sous la grĂące ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je commence dĂ©jĂ Ă avoir du Seigneur, un aperçu de cette annĂ©e. Et c'est ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte ETES-VOUS PRĂTS A SUIVRE DIEU ? GenĂšse 39/2 : "LâEternel fut avec lui, et la prospĂ©ritĂ© lâaccompagna; il habitait dans la maison de son maĂźtre, lâEgyptien." ⊠Jean Loussaut GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Ils lui rapportĂšrent alors toutes les paroles que Joseph leur avait dites, et lorsquâil vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter, leur pĂšre Jacob se ranima. Segond 1910 Ils lui rapportĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Il vit les chars que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. C'est alors que l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima ; Segond 1978 (Colombe) © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. (Jacob) vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Câest alors que lâesprit de leur pĂšre Jacob reprit vie ; Parole de Vie © Ils lui racontent donc tout ce que Joseph a dit. Puis Jacob voit les chariots que son fils a envoyĂ©s pour le transporter. Alors il reprend vie. Français Courant © Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Semeur © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent tout ce que Joseph avait dit. Puis Jacob vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Alors ce fut comme sâil reprit vie. Darby Et ils lui dirent toutes les paroles de Joseph, qu'il leur avait dites ; et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter ; et l'esprit de Jacob leur pĂšre se ranima. Martin Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites ; puis il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter ; et l'esprit revint Ă Jacob leur pĂšre. Ostervald Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter. Et l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö€Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚąÖČŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽÖŚ ŚšÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖ„Ś ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible They told him all the words of Joseph, which he had said to them. When he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob, their father, revived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils lui rapportĂšrent 01696 08762 toutes les paroles 01697 que Joseph 03130 leur avait dites 01696 08765. Il vit 07200 08799 les chars 05699 que Joseph 03130 avait envoyĂ©s 07971 08804 pour le transporter 05375 08800. Câest alors que lâesprit 07307 de Jacob 03290, leur pĂšre 01, se ranima 02421 08799 ; 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05699 - `agalahcharrette, chariot 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 19 Tu diras aussi Ă tes frĂšres de se procurer ici des chariots pour ramener leurs femmes et leurs enfants, ainsi que leur pĂšre. 27 Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Juges 15 19 Dieu fendit le rocher creux qui se trouve Ă LĂ©hi et il en sortit de lâeau. Samson put boire et retrouva ainsi ses forces. On donna Ă cette source le nom de âsource de CorĂ©â, câest-Ă -dire âsource de celui qui appelleâ. Elle existe encore aujourdâhui. 1 Samuel 30 12 puis une tranche de gĂąteau de figues et deux grappes de raisins secs. Quand il eut mangĂ© cela, il retrouva des forces, car il nâavait rien mangĂ© ni bu depuis trois jours et trois nuits. Psaumes 85 6 Resteras-tu toujours irritĂ© contre nous ? Ta colĂšre durera-t-elle de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ? EsaĂŻe 57 15 Or voici ce que dĂ©clare celui qui est plus haut que tout, dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est unique : « Moi, lâunique vrai Dieu, jâhabite lĂ -haut, mais je suis avec les hommes qui se trouvent accablĂ©s et ont lâesprit dâhumilitĂ©, pour rendre la vie aux humiliĂ©s, pour rendre la vie aux accablĂ©s. OsĂ©e 6 2 et nous rendra la vie. En deux jours, en trois jours il nous relĂšvera, et nous revivrons en sa prĂ©sence. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Y a-t-il une dĂźme sous la grĂące ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je commence dĂ©jĂ Ă avoir du Seigneur, un aperçu de cette annĂ©e. Et c'est ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte ETES-VOUS PRĂTS A SUIVRE DIEU ? GenĂšse 39/2 : "LâEternel fut avec lui, et la prospĂ©ritĂ© lâaccompagna; il habitait dans la maison de son maĂźtre, lâEgyptien." ⊠Jean Loussaut GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Ils lui rapportĂšrent alors toutes les paroles que Joseph leur avait dites, et lorsquâil vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter, leur pĂšre Jacob se ranima. Segond 1910 Ils lui rapportĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Il vit les chars que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. C'est alors que l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima ; Segond 1978 (Colombe) © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. (Jacob) vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Câest alors que lâesprit de leur pĂšre Jacob reprit vie ; Parole de Vie © Ils lui racontent donc tout ce que Joseph a dit. Puis Jacob voit les chariots que son fils a envoyĂ©s pour le transporter. Alors il reprend vie. Français Courant © Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Semeur © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent tout ce que Joseph avait dit. Puis Jacob vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Alors ce fut comme sâil reprit vie. Darby Et ils lui dirent toutes les paroles de Joseph, qu'il leur avait dites ; et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter ; et l'esprit de Jacob leur pĂšre se ranima. Martin Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites ; puis il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter ; et l'esprit revint Ă Jacob leur pĂšre. Ostervald Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter. Et l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö€Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚąÖČŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽÖŚ ŚšÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖ„Ś ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible They told him all the words of Joseph, which he had said to them. When he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob, their father, revived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils lui rapportĂšrent 01696 08762 toutes les paroles 01697 que Joseph 03130 leur avait dites 01696 08765. Il vit 07200 08799 les chars 05699 que Joseph 03130 avait envoyĂ©s 07971 08804 pour le transporter 05375 08800. Câest alors que lâesprit 07307 de Jacob 03290, leur pĂšre 01, se ranima 02421 08799 ; 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05699 - `agalahcharrette, chariot 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 19 Tu diras aussi Ă tes frĂšres de se procurer ici des chariots pour ramener leurs femmes et leurs enfants, ainsi que leur pĂšre. 27 Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Juges 15 19 Dieu fendit le rocher creux qui se trouve Ă LĂ©hi et il en sortit de lâeau. Samson put boire et retrouva ainsi ses forces. On donna Ă cette source le nom de âsource de CorĂ©â, câest-Ă -dire âsource de celui qui appelleâ. Elle existe encore aujourdâhui. 1 Samuel 30 12 puis une tranche de gĂąteau de figues et deux grappes de raisins secs. Quand il eut mangĂ© cela, il retrouva des forces, car il nâavait rien mangĂ© ni bu depuis trois jours et trois nuits. Psaumes 85 6 Resteras-tu toujours irritĂ© contre nous ? Ta colĂšre durera-t-elle de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ? EsaĂŻe 57 15 Or voici ce que dĂ©clare celui qui est plus haut que tout, dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est unique : « Moi, lâunique vrai Dieu, jâhabite lĂ -haut, mais je suis avec les hommes qui se trouvent accablĂ©s et ont lâesprit dâhumilitĂ©, pour rendre la vie aux humiliĂ©s, pour rendre la vie aux accablĂ©s. OsĂ©e 6 2 et nous rendra la vie. En deux jours, en trois jours il nous relĂšvera, et nous revivrons en sa prĂ©sence. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ETES-VOUS PRĂTS A SUIVRE DIEU ? GenĂšse 39/2 : "LâEternel fut avec lui, et la prospĂ©ritĂ© lâaccompagna; il habitait dans la maison de son maĂźtre, lâEgyptien." ⊠Jean Loussaut GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Ils lui rapportĂšrent alors toutes les paroles que Joseph leur avait dites, et lorsquâil vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter, leur pĂšre Jacob se ranima. Segond 1910 Ils lui rapportĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Il vit les chars que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. C'est alors que l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima ; Segond 1978 (Colombe) © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. (Jacob) vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Câest alors que lâesprit de leur pĂšre Jacob reprit vie ; Parole de Vie © Ils lui racontent donc tout ce que Joseph a dit. Puis Jacob voit les chariots que son fils a envoyĂ©s pour le transporter. Alors il reprend vie. Français Courant © Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Semeur © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent tout ce que Joseph avait dit. Puis Jacob vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Alors ce fut comme sâil reprit vie. Darby Et ils lui dirent toutes les paroles de Joseph, qu'il leur avait dites ; et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter ; et l'esprit de Jacob leur pĂšre se ranima. Martin Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites ; puis il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter ; et l'esprit revint Ă Jacob leur pĂšre. Ostervald Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter. Et l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö€Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚąÖČŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽÖŚ ŚšÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖ„Ś ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible They told him all the words of Joseph, which he had said to them. When he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob, their father, revived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils lui rapportĂšrent 01696 08762 toutes les paroles 01697 que Joseph 03130 leur avait dites 01696 08765. Il vit 07200 08799 les chars 05699 que Joseph 03130 avait envoyĂ©s 07971 08804 pour le transporter 05375 08800. Câest alors que lâesprit 07307 de Jacob 03290, leur pĂšre 01, se ranima 02421 08799 ; 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05699 - `agalahcharrette, chariot 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 19 Tu diras aussi Ă tes frĂšres de se procurer ici des chariots pour ramener leurs femmes et leurs enfants, ainsi que leur pĂšre. 27 Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Juges 15 19 Dieu fendit le rocher creux qui se trouve Ă LĂ©hi et il en sortit de lâeau. Samson put boire et retrouva ainsi ses forces. On donna Ă cette source le nom de âsource de CorĂ©â, câest-Ă -dire âsource de celui qui appelleâ. Elle existe encore aujourdâhui. 1 Samuel 30 12 puis une tranche de gĂąteau de figues et deux grappes de raisins secs. Quand il eut mangĂ© cela, il retrouva des forces, car il nâavait rien mangĂ© ni bu depuis trois jours et trois nuits. Psaumes 85 6 Resteras-tu toujours irritĂ© contre nous ? Ta colĂšre durera-t-elle de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ? EsaĂŻe 57 15 Or voici ce que dĂ©clare celui qui est plus haut que tout, dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est unique : « Moi, lâunique vrai Dieu, jâhabite lĂ -haut, mais je suis avec les hommes qui se trouvent accablĂ©s et ont lâesprit dâhumilitĂ©, pour rendre la vie aux humiliĂ©s, pour rendre la vie aux accablĂ©s. OsĂ©e 6 2 et nous rendra la vie. En deux jours, en trois jours il nous relĂšvera, et nous revivrons en sa prĂ©sence. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.1-28 GenĂšse 45.1-28 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Ils lui rapportĂšrent alors toutes les paroles que Joseph leur avait dites, et lorsquâil vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter, leur pĂšre Jacob se ranima. Segond 1910 Ils lui rapportĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Il vit les chars que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. C'est alors que l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima ; Segond 1978 (Colombe) © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. (Jacob) vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Câest alors que lâesprit de leur pĂšre Jacob reprit vie ; Parole de Vie © Ils lui racontent donc tout ce que Joseph a dit. Puis Jacob voit les chariots que son fils a envoyĂ©s pour le transporter. Alors il reprend vie. Français Courant © Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Semeur © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent tout ce que Joseph avait dit. Puis Jacob vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Alors ce fut comme sâil reprit vie. Darby Et ils lui dirent toutes les paroles de Joseph, qu'il leur avait dites ; et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter ; et l'esprit de Jacob leur pĂšre se ranima. Martin Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites ; puis il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter ; et l'esprit revint Ă Jacob leur pĂšre. Ostervald Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter. Et l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö€Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚąÖČŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽÖŚ ŚšÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖ„Ś ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible They told him all the words of Joseph, which he had said to them. When he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob, their father, revived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils lui rapportĂšrent 01696 08762 toutes les paroles 01697 que Joseph 03130 leur avait dites 01696 08765. Il vit 07200 08799 les chars 05699 que Joseph 03130 avait envoyĂ©s 07971 08804 pour le transporter 05375 08800. Câest alors que lâesprit 07307 de Jacob 03290, leur pĂšre 01, se ranima 02421 08799 ; 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05699 - `agalahcharrette, chariot 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 19 Tu diras aussi Ă tes frĂšres de se procurer ici des chariots pour ramener leurs femmes et leurs enfants, ainsi que leur pĂšre. 27 Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Juges 15 19 Dieu fendit le rocher creux qui se trouve Ă LĂ©hi et il en sortit de lâeau. Samson put boire et retrouva ainsi ses forces. On donna Ă cette source le nom de âsource de CorĂ©â, câest-Ă -dire âsource de celui qui appelleâ. Elle existe encore aujourdâhui. 1 Samuel 30 12 puis une tranche de gĂąteau de figues et deux grappes de raisins secs. Quand il eut mangĂ© cela, il retrouva des forces, car il nâavait rien mangĂ© ni bu depuis trois jours et trois nuits. Psaumes 85 6 Resteras-tu toujours irritĂ© contre nous ? Ta colĂšre durera-t-elle de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ? EsaĂŻe 57 15 Or voici ce que dĂ©clare celui qui est plus haut que tout, dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est unique : « Moi, lâunique vrai Dieu, jâhabite lĂ -haut, mais je suis avec les hommes qui se trouvent accablĂ©s et ont lâesprit dâhumilitĂ©, pour rendre la vie aux humiliĂ©s, pour rendre la vie aux accablĂ©s. OsĂ©e 6 2 et nous rendra la vie. En deux jours, en trois jours il nous relĂšvera, et nous revivrons en sa prĂ©sence. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Ils lui rapportĂšrent alors toutes les paroles que Joseph leur avait dites, et lorsquâil vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter, leur pĂšre Jacob se ranima. Segond 1910 Ils lui rapportĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Il vit les chars que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. C'est alors que l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima ; Segond 1978 (Colombe) © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. (Jacob) vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Câest alors que lâesprit de leur pĂšre Jacob reprit vie ; Parole de Vie © Ils lui racontent donc tout ce que Joseph a dit. Puis Jacob voit les chariots que son fils a envoyĂ©s pour le transporter. Alors il reprend vie. Français Courant © Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Semeur © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent tout ce que Joseph avait dit. Puis Jacob vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Alors ce fut comme sâil reprit vie. Darby Et ils lui dirent toutes les paroles de Joseph, qu'il leur avait dites ; et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter ; et l'esprit de Jacob leur pĂšre se ranima. Martin Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites ; puis il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter ; et l'esprit revint Ă Jacob leur pĂšre. Ostervald Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter. Et l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö€Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚąÖČŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽÖŚ ŚšÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖ„Ś ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible They told him all the words of Joseph, which he had said to them. When he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob, their father, revived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils lui rapportĂšrent 01696 08762 toutes les paroles 01697 que Joseph 03130 leur avait dites 01696 08765. Il vit 07200 08799 les chars 05699 que Joseph 03130 avait envoyĂ©s 07971 08804 pour le transporter 05375 08800. Câest alors que lâesprit 07307 de Jacob 03290, leur pĂšre 01, se ranima 02421 08799 ; 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05699 - `agalahcharrette, chariot 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 19 Tu diras aussi Ă tes frĂšres de se procurer ici des chariots pour ramener leurs femmes et leurs enfants, ainsi que leur pĂšre. 27 Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Juges 15 19 Dieu fendit le rocher creux qui se trouve Ă LĂ©hi et il en sortit de lâeau. Samson put boire et retrouva ainsi ses forces. On donna Ă cette source le nom de âsource de CorĂ©â, câest-Ă -dire âsource de celui qui appelleâ. Elle existe encore aujourdâhui. 1 Samuel 30 12 puis une tranche de gĂąteau de figues et deux grappes de raisins secs. Quand il eut mangĂ© cela, il retrouva des forces, car il nâavait rien mangĂ© ni bu depuis trois jours et trois nuits. Psaumes 85 6 Resteras-tu toujours irritĂ© contre nous ? Ta colĂšre durera-t-elle de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ? EsaĂŻe 57 15 Or voici ce que dĂ©clare celui qui est plus haut que tout, dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est unique : « Moi, lâunique vrai Dieu, jâhabite lĂ -haut, mais je suis avec les hommes qui se trouvent accablĂ©s et ont lâesprit dâhumilitĂ©, pour rendre la vie aux humiliĂ©s, pour rendre la vie aux accablĂ©s. OsĂ©e 6 2 et nous rendra la vie. En deux jours, en trois jours il nous relĂšvera, et nous revivrons en sa prĂ©sence. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Ils lui rapportĂšrent alors toutes les paroles que Joseph leur avait dites, et lorsquâil vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter, leur pĂšre Jacob se ranima. Segond 1910 Ils lui rapportĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Il vit les chars que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. C'est alors que l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima ; Segond 1978 (Colombe) © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. (Jacob) vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Câest alors que lâesprit de leur pĂšre Jacob reprit vie ; Parole de Vie © Ils lui racontent donc tout ce que Joseph a dit. Puis Jacob voit les chariots que son fils a envoyĂ©s pour le transporter. Alors il reprend vie. Français Courant © Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Semeur © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent tout ce que Joseph avait dit. Puis Jacob vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Alors ce fut comme sâil reprit vie. Darby Et ils lui dirent toutes les paroles de Joseph, qu'il leur avait dites ; et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter ; et l'esprit de Jacob leur pĂšre se ranima. Martin Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites ; puis il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter ; et l'esprit revint Ă Jacob leur pĂšre. Ostervald Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter. Et l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö€Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚąÖČŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽÖŚ ŚšÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖ„Ś ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible They told him all the words of Joseph, which he had said to them. When he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob, their father, revived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils lui rapportĂšrent 01696 08762 toutes les paroles 01697 que Joseph 03130 leur avait dites 01696 08765. Il vit 07200 08799 les chars 05699 que Joseph 03130 avait envoyĂ©s 07971 08804 pour le transporter 05375 08800. Câest alors que lâesprit 07307 de Jacob 03290, leur pĂšre 01, se ranima 02421 08799 ; 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05699 - `agalahcharrette, chariot 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 19 Tu diras aussi Ă tes frĂšres de se procurer ici des chariots pour ramener leurs femmes et leurs enfants, ainsi que leur pĂšre. 27 Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Juges 15 19 Dieu fendit le rocher creux qui se trouve Ă LĂ©hi et il en sortit de lâeau. Samson put boire et retrouva ainsi ses forces. On donna Ă cette source le nom de âsource de CorĂ©â, câest-Ă -dire âsource de celui qui appelleâ. Elle existe encore aujourdâhui. 1 Samuel 30 12 puis une tranche de gĂąteau de figues et deux grappes de raisins secs. Quand il eut mangĂ© cela, il retrouva des forces, car il nâavait rien mangĂ© ni bu depuis trois jours et trois nuits. Psaumes 85 6 Resteras-tu toujours irritĂ© contre nous ? Ta colĂšre durera-t-elle de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ? EsaĂŻe 57 15 Or voici ce que dĂ©clare celui qui est plus haut que tout, dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est unique : « Moi, lâunique vrai Dieu, jâhabite lĂ -haut, mais je suis avec les hommes qui se trouvent accablĂ©s et ont lâesprit dâhumilitĂ©, pour rendre la vie aux humiliĂ©s, pour rendre la vie aux accablĂ©s. OsĂ©e 6 2 et nous rendra la vie. En deux jours, en trois jours il nous relĂšvera, et nous revivrons en sa prĂ©sence. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Ils lui rapportĂšrent alors toutes les paroles que Joseph leur avait dites, et lorsquâil vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter, leur pĂšre Jacob se ranima. Segond 1910 Ils lui rapportĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Il vit les chars que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. C'est alors que l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima ; Segond 1978 (Colombe) © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. (Jacob) vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Câest alors que lâesprit de leur pĂšre Jacob reprit vie ; Parole de Vie © Ils lui racontent donc tout ce que Joseph a dit. Puis Jacob voit les chariots que son fils a envoyĂ©s pour le transporter. Alors il reprend vie. Français Courant © Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Semeur © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent tout ce que Joseph avait dit. Puis Jacob vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Alors ce fut comme sâil reprit vie. Darby Et ils lui dirent toutes les paroles de Joseph, qu'il leur avait dites ; et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter ; et l'esprit de Jacob leur pĂšre se ranima. Martin Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites ; puis il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter ; et l'esprit revint Ă Jacob leur pĂšre. Ostervald Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter. Et l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö€Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚąÖČŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽÖŚ ŚšÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖ„Ś ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible They told him all the words of Joseph, which he had said to them. When he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob, their father, revived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils lui rapportĂšrent 01696 08762 toutes les paroles 01697 que Joseph 03130 leur avait dites 01696 08765. Il vit 07200 08799 les chars 05699 que Joseph 03130 avait envoyĂ©s 07971 08804 pour le transporter 05375 08800. Câest alors que lâesprit 07307 de Jacob 03290, leur pĂšre 01, se ranima 02421 08799 ; 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05699 - `agalahcharrette, chariot 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 19 Tu diras aussi Ă tes frĂšres de se procurer ici des chariots pour ramener leurs femmes et leurs enfants, ainsi que leur pĂšre. 27 Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Juges 15 19 Dieu fendit le rocher creux qui se trouve Ă LĂ©hi et il en sortit de lâeau. Samson put boire et retrouva ainsi ses forces. On donna Ă cette source le nom de âsource de CorĂ©â, câest-Ă -dire âsource de celui qui appelleâ. Elle existe encore aujourdâhui. 1 Samuel 30 12 puis une tranche de gĂąteau de figues et deux grappes de raisins secs. Quand il eut mangĂ© cela, il retrouva des forces, car il nâavait rien mangĂ© ni bu depuis trois jours et trois nuits. Psaumes 85 6 Resteras-tu toujours irritĂ© contre nous ? Ta colĂšre durera-t-elle de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ? EsaĂŻe 57 15 Or voici ce que dĂ©clare celui qui est plus haut que tout, dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est unique : « Moi, lâunique vrai Dieu, jâhabite lĂ -haut, mais je suis avec les hommes qui se trouvent accablĂ©s et ont lâesprit dâhumilitĂ©, pour rendre la vie aux humiliĂ©s, pour rendre la vie aux accablĂ©s. OsĂ©e 6 2 et nous rendra la vie. En deux jours, en trois jours il nous relĂšvera, et nous revivrons en sa prĂ©sence. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Ils lui rapportĂšrent alors toutes les paroles que Joseph leur avait dites, et lorsquâil vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter, leur pĂšre Jacob se ranima. Segond 1910 Ils lui rapportĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Il vit les chars que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. C'est alors que l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima ; Segond 1978 (Colombe) © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. (Jacob) vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Câest alors que lâesprit de leur pĂšre Jacob reprit vie ; Parole de Vie © Ils lui racontent donc tout ce que Joseph a dit. Puis Jacob voit les chariots que son fils a envoyĂ©s pour le transporter. Alors il reprend vie. Français Courant © Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Semeur © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent tout ce que Joseph avait dit. Puis Jacob vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Alors ce fut comme sâil reprit vie. Darby Et ils lui dirent toutes les paroles de Joseph, qu'il leur avait dites ; et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter ; et l'esprit de Jacob leur pĂšre se ranima. Martin Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites ; puis il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter ; et l'esprit revint Ă Jacob leur pĂšre. Ostervald Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter. Et l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö€Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚąÖČŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽÖŚ ŚšÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖ„Ś ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible They told him all the words of Joseph, which he had said to them. When he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob, their father, revived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils lui rapportĂšrent 01696 08762 toutes les paroles 01697 que Joseph 03130 leur avait dites 01696 08765. Il vit 07200 08799 les chars 05699 que Joseph 03130 avait envoyĂ©s 07971 08804 pour le transporter 05375 08800. Câest alors que lâesprit 07307 de Jacob 03290, leur pĂšre 01, se ranima 02421 08799 ; 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05699 - `agalahcharrette, chariot 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 19 Tu diras aussi Ă tes frĂšres de se procurer ici des chariots pour ramener leurs femmes et leurs enfants, ainsi que leur pĂšre. 27 Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Juges 15 19 Dieu fendit le rocher creux qui se trouve Ă LĂ©hi et il en sortit de lâeau. Samson put boire et retrouva ainsi ses forces. On donna Ă cette source le nom de âsource de CorĂ©â, câest-Ă -dire âsource de celui qui appelleâ. Elle existe encore aujourdâhui. 1 Samuel 30 12 puis une tranche de gĂąteau de figues et deux grappes de raisins secs. Quand il eut mangĂ© cela, il retrouva des forces, car il nâavait rien mangĂ© ni bu depuis trois jours et trois nuits. Psaumes 85 6 Resteras-tu toujours irritĂ© contre nous ? Ta colĂšre durera-t-elle de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ? EsaĂŻe 57 15 Or voici ce que dĂ©clare celui qui est plus haut que tout, dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est unique : « Moi, lâunique vrai Dieu, jâhabite lĂ -haut, mais je suis avec les hommes qui se trouvent accablĂ©s et ont lâesprit dâhumilitĂ©, pour rendre la vie aux humiliĂ©s, pour rendre la vie aux accablĂ©s. OsĂ©e 6 2 et nous rendra la vie. En deux jours, en trois jours il nous relĂšvera, et nous revivrons en sa prĂ©sence. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Ils lui rapportĂšrent alors toutes les paroles que Joseph leur avait dites, et lorsquâil vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter, leur pĂšre Jacob se ranima. Segond 1910 Ils lui rapportĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Il vit les chars que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. C'est alors que l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima ; Segond 1978 (Colombe) © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. (Jacob) vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Câest alors que lâesprit de leur pĂšre Jacob reprit vie ; Parole de Vie © Ils lui racontent donc tout ce que Joseph a dit. Puis Jacob voit les chariots que son fils a envoyĂ©s pour le transporter. Alors il reprend vie. Français Courant © Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Semeur © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent tout ce que Joseph avait dit. Puis Jacob vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Alors ce fut comme sâil reprit vie. Darby Et ils lui dirent toutes les paroles de Joseph, qu'il leur avait dites ; et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter ; et l'esprit de Jacob leur pĂšre se ranima. Martin Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites ; puis il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter ; et l'esprit revint Ă Jacob leur pĂšre. Ostervald Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter. Et l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö€Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚąÖČŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽÖŚ ŚšÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖ„Ś ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible They told him all the words of Joseph, which he had said to them. When he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob, their father, revived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils lui rapportĂšrent 01696 08762 toutes les paroles 01697 que Joseph 03130 leur avait dites 01696 08765. Il vit 07200 08799 les chars 05699 que Joseph 03130 avait envoyĂ©s 07971 08804 pour le transporter 05375 08800. Câest alors que lâesprit 07307 de Jacob 03290, leur pĂšre 01, se ranima 02421 08799 ; 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05699 - `agalahcharrette, chariot 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 19 Tu diras aussi Ă tes frĂšres de se procurer ici des chariots pour ramener leurs femmes et leurs enfants, ainsi que leur pĂšre. 27 Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Juges 15 19 Dieu fendit le rocher creux qui se trouve Ă LĂ©hi et il en sortit de lâeau. Samson put boire et retrouva ainsi ses forces. On donna Ă cette source le nom de âsource de CorĂ©â, câest-Ă -dire âsource de celui qui appelleâ. Elle existe encore aujourdâhui. 1 Samuel 30 12 puis une tranche de gĂąteau de figues et deux grappes de raisins secs. Quand il eut mangĂ© cela, il retrouva des forces, car il nâavait rien mangĂ© ni bu depuis trois jours et trois nuits. Psaumes 85 6 Resteras-tu toujours irritĂ© contre nous ? Ta colĂšre durera-t-elle de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ? EsaĂŻe 57 15 Or voici ce que dĂ©clare celui qui est plus haut que tout, dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est unique : « Moi, lâunique vrai Dieu, jâhabite lĂ -haut, mais je suis avec les hommes qui se trouvent accablĂ©s et ont lâesprit dâhumilitĂ©, pour rendre la vie aux humiliĂ©s, pour rendre la vie aux accablĂ©s. OsĂ©e 6 2 et nous rendra la vie. En deux jours, en trois jours il nous relĂšvera, et nous revivrons en sa prĂ©sence. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Ils lui rapportĂšrent alors toutes les paroles que Joseph leur avait dites, et lorsquâil vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter, leur pĂšre Jacob se ranima. Segond 1910 Ils lui rapportĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Il vit les chars que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. C'est alors que l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima ; Segond 1978 (Colombe) © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. (Jacob) vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Câest alors que lâesprit de leur pĂšre Jacob reprit vie ; Parole de Vie © Ils lui racontent donc tout ce que Joseph a dit. Puis Jacob voit les chariots que son fils a envoyĂ©s pour le transporter. Alors il reprend vie. Français Courant © Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Semeur © Ils lui rĂ©pĂ©tĂšrent tout ce que Joseph avait dit. Puis Jacob vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter. Alors ce fut comme sâil reprit vie. Darby Et ils lui dirent toutes les paroles de Joseph, qu'il leur avait dites ; et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le transporter ; et l'esprit de Jacob leur pĂšre se ranima. Martin Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites ; puis il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter ; et l'esprit revint Ă Jacob leur pĂšre. Ostervald Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Et il vit les chariots que Joseph avait envoyĂ©s pour le porter. Et l'esprit de Jacob, leur pĂšre, se ranima. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö€Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚąÖČŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽÖŚ ŚšÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖ„Ś ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible They told him all the words of Joseph, which he had said to them. When he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob, their father, revived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils lui rapportĂšrent 01696 08762 toutes les paroles 01697 que Joseph 03130 leur avait dites 01696 08765. Il vit 07200 08799 les chars 05699 que Joseph 03130 avait envoyĂ©s 07971 08804 pour le transporter 05375 08800. Câest alors que lâesprit 07307 de Jacob 03290, leur pĂšre 01, se ranima 02421 08799 ; 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05699 - `agalahcharrette, chariot 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 19 Tu diras aussi Ă tes frĂšres de se procurer ici des chariots pour ramener leurs femmes et leurs enfants, ainsi que leur pĂšre. 27 Mais ils lui rapportĂšrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrĂšrent les chariots que son fils avait envoyĂ©s pour le voyage. Alors Jacob se ranima. Juges 15 19 Dieu fendit le rocher creux qui se trouve Ă LĂ©hi et il en sortit de lâeau. Samson put boire et retrouva ainsi ses forces. On donna Ă cette source le nom de âsource de CorĂ©â, câest-Ă -dire âsource de celui qui appelleâ. Elle existe encore aujourdâhui. 1 Samuel 30 12 puis une tranche de gĂąteau de figues et deux grappes de raisins secs. Quand il eut mangĂ© cela, il retrouva des forces, car il nâavait rien mangĂ© ni bu depuis trois jours et trois nuits. Psaumes 85 6 Resteras-tu toujours irritĂ© contre nous ? Ta colĂšre durera-t-elle de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ? EsaĂŻe 57 15 Or voici ce que dĂ©clare celui qui est plus haut que tout, dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est unique : « Moi, lâunique vrai Dieu, jâhabite lĂ -haut, mais je suis avec les hommes qui se trouvent accablĂ©s et ont lâesprit dâhumilitĂ©, pour rendre la vie aux humiliĂ©s, pour rendre la vie aux accablĂ©s. OsĂ©e 6 2 et nous rendra la vie. En deux jours, en trois jours il nous relĂšvera, et nous revivrons en sa prĂ©sence. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.