Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
1
Complainte de David qu’il chanta au Seigneur
au sujet de ce que Cusch, le Benjaminite lui avait dit.
2
Seigneur, mon Dieu.
C’est en toi que j’ai mis ma confiance.
Viens, sauve-moi de tous mes oppresseurs !
Ils me poursuivent, viens me délivrer !
3
Sinon mon âme sera déchirée,
Lacérée comme la proie d’un lion.
Elle sera broyée et mise en pièces
Sans que quelqu’un vienne à son secours.
4
Seigneur, mon Dieu,
Si j’ai agi comme (on me le reproche),
Si l’injustice est collée à mes mains,
5
Si j’ai causé du tort à mon ami,
Qui, plein de paix, ne voulait que mon bien
Si même j’ai dépouillé l’adversaire
Qui venait auprès de moi sans défense,
6
Alors, que mon ennemi me poursuive,
Qu’il me rattrape et me piétine à terre,
Qu’il traîne mon honneur dans la poussière.
7
Ô Seigneur, lève-toi dans ta colère,
Contre la furie de mes adversaires !
Réveille-toi et viens à mon secours,
Veille à mes côtés et défends le droit
Selon les lois que tu as établies !
8
Autour de toi que les peuples s’assemblent,
Siège au-dessus d’eux dans les lieux très hauts !
9
Seigneur, toi qui es l’arbitre des peuples,
Rends-moi justice, agis selon mon droit !
Qu’il me soit fait selon mon innocence !
10
Mets donc un terme aux méfaits des méchants !
Que leurs ravages ne puissent plus nuire !
Toi qui es juste et qui lis dans les cœurs,
Soutiens le juste et rétablis son droit.
11
Dieu est celui qui tient mon bouclier.
Il sauve tous ceux dont le cœur est droit.
12
Il est un Dieu puissant et redoutable,
Il est juste, il fait sentir chaque jour
Son indignation au pécheur coupable :
13
À celui qui ne se convertit pas.
(Que l’ennemi) affûte son épée,
Qu’il tende l’arc et s’apprête à viser.
14
S’il fabrique des engins meurtriers,
S’il prépare des flèches enflammées,
15
Et s’il ourdit un sinistre complot,
S’il en conçoit tous les sombres détails,
Finalement, il accouche d’un leurre.
16
Il creuse en terre une fosse profonde,
Mais, dans son piège, lui seul tombera.
17
Son coup se retournera contre lui.
Sa cruauté reviendra sur sa tête.
1
Prière de David. Incline ton oreille, Éternel, réponds-moi,
Car je suis humilié, et je me sens bien pauvre.
2
Conserve-moi la vie, car je suis ton ami.
Sauve ton serviteur qui se confie en toi.
3
Pitié pour moi, Seigneur ! Je crie vers toi sans cesse :
4
Rends la vie et la joie à celui qui te sert,
Car c’est vers toi, Seigneur, que s’élève mon âme.
5
Car tu es bon, Seigneur, et prompt à pardonner,
Tu es riche d’amour pour tous ceux qui t’appellent.
6
Exauce ma prière, Seigneur, écoute-moi !
Entends ma voix plaintive, mes accents suppliants !
7
Au jour de ma détresse, c’est vers toi que je crie,
Car tu sais me répondre, tu m’exauces, ô mon Maître.
8
Parmi les dieux, Seigneur, nul n’est semblable à toi !
Il n’est rien qui approche les œuvres de tes mains.
9
Tous les peuples païens viendront se prosterner
Devant toi, ô Seigneur, pour honorer ton nom.
10
Car tu es grand, Seigneur, et tu fais des merveilles !
Tu es le seul vrai Dieu !
11
Enseigne-moi, Seigneur, à marcher dans tes voies
Et je me conduirai selon ta vérité.
Communique à mon cœur le respect de ton nom !
12
Je veux te célébrer, ô toi, Seigneur mon Dieu,
De tout cœur et toujours honorer ton (saint) nom.
13
Car ton amour est grand, (Seigneur,) en ma faveur
Et tu as délivré mon âme de l’abîme.
14
Ô Dieu, des orgueilleux s’élèvent contre moi,
Des hommes violents veulent m’ôter la vie.
Ils ne pensent jamais que tu les vois, Seigneur !
15
Mais toi, ô mon Seigneur, tu es un Dieu clément,
Plein de miséricorde et lent à la colère.
Oui, tu es riche en grâce et en fidélité.
16
Tourne vers moi, (Seigneur,) tes regards, fais-moi grâce.
Accorde ton appui à celui qui te sert
Et envoie ton salut au fils de ta servante.
17
Accorde-moi un signe de ta faveur, (Seigneur,)
Pour que mes ennemis le voient et soient confus !
Ils sauront que c’est toi, Seigneur, qui es mon aide
Et mon consolateur.
1
Prière de Moïse, l’homme de Dieu. Seigneur, tu fus pour nous, d’âge en âge, un refuge.
2
Avant que les montagnes n’aient été enfantées,
Et que tu n’aies créé la terre et l’univers,
De toute éternité et pour l’éternité, toi, tu es Dieu.
3
Tu fais rentrer les hommes jusque dans la poussière,
Tu leur dis : « Revenez, (revenez,) fils d’Adam ! »
4
Mille ans sont à tes yeux comme la journée d’hier
Qui déjà est passée, comme une heure de veille au milieu de la nuit.
5
C’est toi qui les emportes comme un peu de sommeil
Qui s’efface au matin. Ils sont pareils à l’herbe
6
Qui fleurit le matin, qui passe et qui, le soir, se sèche et se flétrit.
7
Nous sommes épuisés, (Seigneur,) par ta colère,
Ta fureur nous effraie :
8
Tu as mis devant toi, (Seigneur, tous) nos péchés,
Et nos fautes cachées, tu les mets en lumière.
9
Tous nos jours disparaissent par ton indignation.
Nous voyons nos années s’effacer comme un souffle…
10
Le temps de nos années ? C’est soixante-dix ans,
Au mieux quatre-vingts ans pour les plus vigoureux ;
Et leur agitation n’est que peine et misère.
Car le temps passe vite et nous nous envolons.
11
(Seigneur,) qui peut connaître le poids de ta colère ?
Qui te révère assez pour craindre ton courroux ?
12
(Seigneur,) apprends-nous donc à bien compter nos jours,
Afin que notre cœur découvre la sagesse !
13
Reviens, ô Éternel ! Reviens ! Jusques à quand
Tarderas-tu encore ? Exerce ta pitié envers tes serviteurs !
14
Comble-nous chaque aurore de ta fidélité,
Et nous crierons de joie tout au long de nos jours.
15
Rends-nous en jours de joie les jours de nos épreuves,
Change en années de joie nos années de malheur !
16
Que ton œuvre apparaisse envers tes serviteurs,
Ta gloire envers leurs fils !
17
Et que la bienveillance du Seigneur, notre Dieu,
Repose sur nous tous !
Fais prospérer pour nous l’ouvrage de nos mains !
Oh oui ! fais prospérer l’ouvrage de nos mains !
Prière. Bien que le verset 2 seulement contienne en réalité une prière, une requête à l'Eternel, le morceau tout entier est désigné par ce terme, à cause de ses rapports étroits avec la poésie psalmique ; en effet, plusieurs psaumes portent également ce titre (Psaumes 17, 90, 102). L'âme du prophète se répand si complètement devant Dieu, sa pensée est si entièrement concentrée dans la contemplation des choses à venir, que le fragment tout entier mérite le nom de prière. Du reste, le prophète n'en demeure par moins prophète ; ses accents ne sont pas seulement l'élan d'une âme qui prie ; ils ont une portée plus étendue encore, et retracent aux yeux des nations le tableau d'un redoutable avenir. Voilà pourquoi l'auteur insiste de nouveau sur sa qualité de prophète. Le chapitre 3 occupe donc une place importante dans la littérature des prophètes : il représente la fusion la plus parfaite entre l'élément prophétique et l'élément lyrique dans l'Ancien Testament (comparez une prière semblable Esaïe 12.1-6).
Sur le mode dithyrambique. Le terme hébreu désigne un haut degré d'exaltation et même une sorte d'égarement. Cette indication musicale signifie que le morceau qui suit doit être exécuté sur un ton rapide et animé ; l'indication concorde bien avec le contenu même du chapitre entier, dans lequel les sentiments les plus divers se donnent essor ; la pensée y est d'une grande vigueur, la narration vive, pressée parfois. Le mode musical devait cadrer avec le fond du morceau. (Comparez le titre du Psaume 7)
Le prophète Habacuc implore Dieu pour son peuple. (Habacuc 3:1,2)
Le terme « prière » semble être utilisé dans ce texte, à titre de « dévotion. » Le Seigneur rappellera Ses œuvres parmi Son peuple, au cours des années. Ceci peut s'appliquer à chaque fois que l'église ou les croyants souffrent d'afflictions ou sont mis à l'épreuve. Nous devons trouver refuge dans la Miséricorde divine et ne dépendre que d'Elle, ici-bas.Il Lui rappelle les délivrances passées. (Habacuc 3:3-15)
Sa ferme confiance en la Miséricorde divine. (Habacuc 3:16-19)
Ne cherchons pas à rappeler au Seigneur nos mérites, mais implorons plutôt Sa compassion envers nous !