Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Hébreux 3

    • Jésus est supérieur à Moïse

      1 Therefore, holy brothers, partakers of a heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Jesus;

      2 who was faithful to him who appointed him, as also was Moses in all his house.

      3 For he has been counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who built the house has more honor than the house.

      4 For every house is built by someone; but he who built all things is God.

      5 Moses indeed was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were afterward to be spoken,

      6 but Christ is faithful as a Son over his house; whose house we are, if we hold fast our confidence and the glorying of our hope firm to the end.

      Le repos réservé au peuple de Dieu

      7 Therefore, even as the Holy Spirit says, "Today if you will hear his voice,

      8 don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness,

      9 where your fathers tested me by proving me, and saw my works for forty years.

      10 Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;'

      11 as I swore in my wrath, 'They will not enter into my rest.'"

      12 Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God;

      13 but exhort one another day by day, so long as it is called "today"; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin.

      14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end:

      15 while it is said, "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts, as in the rebellion."

      16 For who, when they heard, rebelled? No, didn't all those who came out of Egypt by Moses?

      17 With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?

      18 To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient?

      19 We see that they were not able to enter in because of unbelief.
    • Jésus est supérieur à Moïse

      1 C'est pourquoi, frères saints, qui avez pris part à la vocation céleste, considérez l'apôtre et le souverain Sacrificateur de la foi que nous professons, Jésus-Christ,

      2 Qui a été fidèle à celui qui l'a établi, comme Moïse aussi le fut dans toute sa maison.

      3 Or, il a été estimé digne d'une gloire qui surpasse celle de Moïse, d'autant que celui qui a construit la maison est plus digne d'honneur que la maison même.

      4 Car toute maison a été construite par quelqu'un ; or, celui qui a construit toutes choses, c'est Dieu.

      5 Et quant à Moïse, il a été fidèle dans toute la maison, comme serviteur, pour témoigner de ce qui devait être annoncé ;

      6 Mais Christ, comme Fils, est établi sur sa maison ; nous sommes sa maison, pourvu que nous conservions jusqu'à la fin la ferme confiance et l'espérance dont nous nous glorifions.

      Le repos réservé au peuple de Dieu

      7 C'est pourquoi, comme dit le Saint-Esprit : Aujourd'hui, si vous entendez sa voix,

      8 N'endurcissez point vos coeurs, comme il arriva lors de la contestation, au jour de la tentation au désert,

      9 Où vos pères me tentèrent et m'éprouvèrent, et où ils virent mes oeuvres pendant quarante ans.

      10 C'est pourquoi je fus irrité contre cette génération, et je dis : Leur coeur s'égare toujours, et ils n'ont point connu mes voies.

      11 Aussi j'ai juré dans ma colère, qu'ils n'entreront point dans mon repos !

      12 Frères, prenez garde que quelqu'un de vous n'ait un coeur mauvais et incrédule, en se détournant du Dieu vivant.

      13 Mais exhortez-vous les uns les autres chaque jour, pendant qu'il est dit : Aujourd'hui ; de peur que quelqu'un de vous ne s'endurcisse par la séduction du péché.

      14 Car nous sommes devenus participants de Christ, pourvu que nous conservions ferme jusqu'à la fin notre première assurance,

      15 Pendant qu'il est dit : Aujourd'hui, si vous entendez sa voix, n'endurcissez point vos coeurs, comme il arriva lors de la contestation.

      16 Qui furent, en effet, ceux qui contestèrent après l'avoir entendu ; sinon tous ceux qui sortirent d'Égypte sous la conduite de Moïse ?

      17 Et contre qui Dieu fut-il irrité pendant quarante ans ; n'est-ce pas contre ceux qui péchèrent, dont les corps tombèrent dans le désert ?

      18 Et à qui jura-t-il qu'ils n'entreraient point dans son repos, si ce n'est à ceux qui s'étaient rebellés ?

      19 Aussi voyons-nous qu'ils ne purent y entrer à cause de leur incrédulité.
    • Jésus est supérieur à Moïse

      1 C'est pourquoi, mes frères saints, qui êtes participants de la vocation céleste, considérez attentivement Jésus-Christ l'Apôtre et le souverain Sacrificateur de notre profession.

      2 Qui est fidèle à celui qui l'a établi comme Moïse aussi [était fidèle] en toute sa maison.

      3 Or Jésus-Christ a été jugé digne d'une gloire d'autant plus grande que celle de Moïse, que celui qui a bâti la maison, est d'une plus grande dignité que la maison même.

      4 Car toute maison est bâtie par quelqu'un : or celui qui a bâti toutes ces choses, c'est Dieu.

      5 Et quant à Moïse, il a bien été fidèle dans toute la maison de Dieu, comme serviteur, pour témoigner des choses qui devaient être dites ;

      6 Mais Christ comme Fils est sur sa maison ; et nous sommes sa maison, pourvu que nous retenions ferme jusques à la fin l'assurance, et la gloire de l'espérance.

      Le repos réservé au peuple de Dieu

      7 C'est pourquoi, comme dit le Saint-Esprit : aujourd'hui, si vous entendez sa voix,

      8 N'endurcissez point vos coeurs, comme [il arriva] dans [le lieu de] l'irritation, au jour de la tentation au désert :

      9 Où vos pères m'ont tenté et m'ont éprouvé, et [où] ils ont vu mes oeuvres durant quarante ans.

      10 C'est pourquoi j'ai été ennuyé de cette génération, et j'ai dit : leur coeur s'égare toujours et ils n'ont point connu mes voies.

      11 Aussi j'ai juré en ma colère : si [jamais] ils entrent en mon repos.

      12 Mes frères, prenez garde qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mauvais coeur d'incrédulité, pour se révolter du Dieu vivant.

      13 Mais exhortez-vous l'un l'autre chaque jour, pendant que ce jour nous éclaire ; de peur que quelqu'un de vous ne s'endurcisse par la séduction du péché.

      14 Car nous avons été faits participants de Christ, pourvu que nous retenions ferme jusqu'à la fin le commencement de notre subsistance.

      15 Pendant qu'il est dit : aujourd'hui si vous entendez sa voix n'endurcissez point vos coeurs, comme il [arriva] dans [le lieu de] l'irritation.

      16 Car quelques-uns l'ayant entendue, le provoquèrent à la colère ; mais ce ne furent pas tous ceux qui étaient sortis d'Egypte par Moïse.

      17 Mais desquels fut-il ennuyé durant quarante ans ? ne fut-ce pas de ceux qui péchèrent, et dont les corps tombèrent dans le désert ?

      18 Et auxquels jura-t-il qu'ils n'entreraient point en son repos, sinon à ceux qui furent rebelles ?

      19 Ainsi nous voyons qu'ils n'y purent entrer à cause de leur incrédulité.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      2 Samuel 23

      2 "The Spirit of Yahweh spoke by me. His word was on my tongue.

      Psaumes 81

      11 But my people didn't listen to my voice. Israel desired none of me.
      13 Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!

      Psaumes 95

      7 for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice!
      8 Don't harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,
      9 when your fathers tempted me, tested me, and saw my work.
      10 Forty long years I was grieved with that generation, and said, "It is a people that errs in their heart. They have not known my ways."
      11 Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest."

      Proverbes 27

      1 Don't boast about tomorrow; for you don't know what a day may bring forth.

      Ecclésiaste 9

      10 Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going.

      Esaïe 55

      3 Turn your ear, and come to me; hear, and your soul shall live: and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.
      6 Seek Yahweh while he may be found; call you on him while he is near:

      Matthieu 17

      5 While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them. Behold, a voice came out of the cloud, saying, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him."

      Matthieu 22

      43 He said to them, "How then does David in the Spirit call him Lord, saying,

      Marc 12

      36 For David himself said in the Holy Spirit, 'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool of your feet."'

      Jean 5

      25 Most certainly, I tell you, the hour comes, and now is, when the dead will hear the Son of God's voice; and those who hear will live.

      Jean 10

      3 The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name, and leads them out.
      16 I have other sheep, which are not of this fold. I must bring them also, and they will hear my voice. They will become one flock with one shepherd.
      27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.

      Actes 1

      16 "Brothers, it was necessary that this Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to those who took Jesus.

      Actes 28

      25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers,

      2 Corinthiens 6

      1 Working together, we entreat also that you not receive the grace of God in vain,
      2 for he says, "At an acceptable time I listened to you, in a day of salvation I helped you." Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation.

      Hébreux 3

      7 Therefore, even as the Holy Spirit says, "Today if you will hear his voice,
      13 but exhort one another day by day, so long as it is called "today"; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin.
      15 while it is said, "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts, as in the rebellion."

      Hébreux 4

      7 he again defines a certain day, today, saying through David so long a time afterward (just as has been said), "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts."

      Hébreux 9

      8 The Holy Spirit is indicating this, that the way into the Holy Place wasn't yet revealed while the first tabernacle was still standing;

      Jacques 4

      13 Come now, you who say, "Today or tomorrow let's go into this city, and spend a year there, trade, and make a profit."
      14 Whereas you don't know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are a vapor, that appears for a little time, and then vanishes away.
      15 For you ought to say, "If the Lord wills, we will both live, and do this or that."

      2 Pierre 1

      21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit.

      Apocalypse 3

      20 Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, then I will come in to him, and will dine with him, and he with me.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.