TopTV VidĂ©o 365histoires.com Dieu ne ment pas ! (253) Lorsque jâavais lâĂąge de 6 ans, je passais mes vacances chez mon oncle Ă MontmĂ©dy dans le dĂ©partement de la ⊠Jean-Louis Gaillard JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Entretien avec Stormie Omartian sur la priĂšre (2/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu J'ai grandi ayant dĂ©sespĂ©rĂ©ment besoin tout d'abord d'amour et puis de trouver un moyen d'Ă©chapper Ă cette douleur que je ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions L'amour Ă©difie (1/3) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Qu'est-ce qui me manquait ? J'avais besoin d'une grande dose de l'amour de Dieu. Mais je ne savais pas comment ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La Bible nous encourage-t-elle Ă suivre notre cĆur ? La Bible nous encourage-t-elle Ă suivre notre cĆur ? Beaucoup de films, romans, slogans nous appellent Ă suivre notre cĆur ⊠La Bible nous encourage-t-elle aÌ suivre notre cĆur ? Nous devons suivre Dieu, pas nos sentiments Dieu est amour, nous pouvons donc suivre notre coeur Je ne sais pas 123 participants Sur un total de 123 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont par nature pĂ©cheurs avec Alain Stamp L'homme et la femme Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, l'homme et ⊠Alain Stamp JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopChrĂ©tien Musique Clip Matavel - PrĂšs du Ruisseau chant selon la Parole de JĂ©rĂ©mie 17, un cĆur Ă cĆur avec le Seigneur, boire l'eau de Vie. JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de choice mayer vous ne pouvez pas garder le ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Se confier - 2mn avec Joyce Meyer - Se confier uniquement Ă Dieu - MaĂźtriser mes pensĂ©es JĂ©rĂ©mie 17, en commençant au verset 5. Donc, il me semble que ceux qui mettent leur confiance dans les gens, ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Trouvez le vĂ©ritable Ă©panouissement dans la vie | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia. Ătes-vous prĂȘts pour la parole ? Regardez 2 Corinthiens 4. Il est Ă©crit « Si notre Ă©vangile est encore ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătre stable malgrĂ© les Ă©preuves (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de choice meyer vous ne pouvez pas garder le ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Demeurer en Christ La vie trĂ©pidante dâaujourdâhui fait que souvent, nous manquons de temps. Dans notre quotidien de femmes, il y a tant ⊠Marie-Reine Savigny JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte DĂ©pendre de Dieu JĂ©rĂ©mie 17/5 Ă 10 La bible nous met en garde de ne pas placer notre confiance dans l'homme ni dans ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » Segond 1910 Que mes persĂ©cuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus ; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie ! Segond 1978 (Colombe) © Que mes persĂ©cuteurs aient honte, Et que je ne sois pas dans la honte, moi ; Quâils tremblent, Et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les dâun double dĂ©sastre ! Parole de Vie © Ceux qui me font souffrir, quâils soient couverts de honte, mais pas moi ! Quâils tremblent de peur, eux, mais pas moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, dĂ©truis-les complĂštement ! Français Courant © La honte devrait ĂȘtre pour mes persĂ©cuteurs, et non pas pour moi ! Pour eux aussi la consternation, mais non pas pour moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, mets-les complĂštement en piĂšces. Semeur © Que mes persĂ©cuteurs soient dans la confusion, et que je ne sois pas confus ! Quâils soient saisis de peur, et que je nâaie pas peur ! Fais arriver sur eux le jour de la dĂ©tresse, et brise-les par un double dĂ©sastre ! Darby Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que moi je ne sois pas honteux ; qu'ils aient peur et que moi je n'aie pas peur ; fais venir sur eux le jour de malheur, et ruine-les d'une double ruine. Martin Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, mais que je ne sois point honteux ; qu'ils soient Ă©pouvantĂ©s, mais que je ne sois point Ă©pouvanté ; amĂšne sur eux le jour du mal, et les accable d'une double plaie. Ostervald Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que je ne sois point confus ; qu'ils soient effrayĂ©s, et que je ne sois point effrayé ! AmĂšne sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚÖčÖ€Ś©ŚŚÖŒ ŚšÖčŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖčÖŁŚ©ŚÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚȘÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖ·ÖŚȘÖŒÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö¶Ö„Ś Ś©ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖœŚŚ World English Bible Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que mes persĂ©cuteurs 07291 08802 soient confus 0954 08799, et que je ne sois pas confus 0954 08799 ; Quâils tremblent 02865 08735, et que je ne tremble 02865 08735 pas, moi ! Fais venir 0935 08687 sur eux le jour 03117 du malheur 07451, Frappe 07665 08798-les dâune double 04932 plaie 07670 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0954 - buwshpousser Ă la honte, ĂȘtre honteux, dĂ©concertĂ©, ĂȘtre dĂ©sappointĂ© se sentir honteux retarder agir honteusement ⊠02865 - chathathĂȘtre brisĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ©, ĂȘtre aboli, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ© (Qal) ĂȘtre brisĂ© ĂȘtre Ă©pouvantĂ© ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04932 - mishnehdouble, copie, second, rĂ©pĂ©tition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second ⊠07291 - radaphĂȘtre derriĂšre, suivre, poursuivre, persĂ©cuter, courir aprĂšs (Qal) poursuivre, chasser, attendre fermement persĂ©cuter, harceler (fig) ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07670 - shibrowndestruction, rupture, Ă©crasement 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantitĂ© ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 14 Il fait en moi brĂšche sur brĂšche, il se prĂ©cipite sur moi comme un guerrier. Psaumes 25 2 mon Dieu, en toi je me confie. Que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 3 Aucun de ceux qui espĂšrent en toi ne sera couvert de honte, mais la honte est pour ceux qui sont infidĂšles sans raison. Psaumes 35 4 Quâils soient honteux et déçus, ceux qui en veulent Ă ma vie, quâils reculent et rougissent, ceux qui mĂ©ditent ma perte ! 8 Que la ruine les atteigne Ă lâimproviste, quâils soient pris dans le piĂšge quâils ont tendu, quâils y tombent pour leur ruine ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Quâils soient couverts de honte et de confusion, ceux qui sâattaquent Ă moi ! 27 Quâils aient de lâallĂ©gresse et de la joie, ceux qui prennent plaisir Ă me voir justifié ! Ils pourront dire sans cesse : « Que lâEternel est grand, lui qui veut la paix de son serviteur ! » Psaumes 40 14 Veuille me dĂ©livrer, Eternel ! Eternel, viens vite Ă mon secours ! Psaumes 70 2 O Dieu, dĂ©livre-moi sans tarder ! Eternel, viens vite Ă mon aide ! Psaumes 71 1 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! Psaumes 83 17 Couvre leur visage de honte afin quâils cherchent ton nom, Eternel ! 18 Quâils soient confondus et Ă©pouvantĂ©s pour toujours, quâils soient honteux et perdus ! JĂ©rĂ©mie 11 20 Mais l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, est un juste juge qui examine les reins et les cĆurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, car c'est Ă toi que jâai confiĂ© ma cause. » JĂ©rĂ©mie 14 17 » Dis-leur cette parole : âLes larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arrĂȘt, parce que la jeune fille de mon peuple a Ă©tĂ© frappĂ©e dâun grand dĂ©sastre, d'une blessure trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 16 18 Je leur rendrai d'abord le double de ce que mĂ©ritent leur faute et leur pĂ©chĂ©, parce qu'ils ont portĂ© atteinte Ă mon pays, ils ont rempli mon hĂ©ritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre un berger. Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lĂšvres : câest devant toi. 18 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » JĂ©rĂ©mie 18 19 « PrĂȘte attention Ă moi, Eternel, et entends ce que disent mes adversaires ! 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 21 C'est pourquoi, livre leurs enfants Ă la famine, abandonne-les Ă la puissance de l'Ă©pĂ©e ! Que leurs femmes soient privĂ©es d'enfants et deviennent veuves, que leurs maris soient enlevĂ©s par la mort, que leurs jeunes gens soient frappĂ©s par l'Ă©pĂ©e au cours du combat ! 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. 23 Et toi, Eternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur faute, n'efface pas leur pĂ©chĂ© de devant toi ! Qu'ils soient jetĂ©s Ă terre devant toi ! Agis contre eux lorsque viendra le moment de dĂ©verser ta colĂšre ! » JĂ©rĂ©mie 20 11 » Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil Ă un hĂ©ros redoutable. C'est pourquoi mes persĂ©cuteurs trĂ©bucheront, ils ne seront pas les plus forts. Leur honte sera grande car ils ne rĂ©ussiront pas, ils seront dĂ©shonorĂ©s pour toujours, et cela ne s'oubliera pas. Apocalypse 18 6 Payez-la comme elle a payĂ© et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe oĂč elle a versĂ©, versez-lui le double. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Entretien avec Stormie Omartian sur la priĂšre (2/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu J'ai grandi ayant dĂ©sespĂ©rĂ©ment besoin tout d'abord d'amour et puis de trouver un moyen d'Ă©chapper Ă cette douleur que je ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions L'amour Ă©difie (1/3) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Qu'est-ce qui me manquait ? J'avais besoin d'une grande dose de l'amour de Dieu. Mais je ne savais pas comment ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La Bible nous encourage-t-elle Ă suivre notre cĆur ? La Bible nous encourage-t-elle Ă suivre notre cĆur ? Beaucoup de films, romans, slogans nous appellent Ă suivre notre cĆur ⊠La Bible nous encourage-t-elle aÌ suivre notre cĆur ? Nous devons suivre Dieu, pas nos sentiments Dieu est amour, nous pouvons donc suivre notre coeur Je ne sais pas 123 participants Sur un total de 123 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont par nature pĂ©cheurs avec Alain Stamp L'homme et la femme Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, l'homme et ⊠Alain Stamp JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopChrĂ©tien Musique Clip Matavel - PrĂšs du Ruisseau chant selon la Parole de JĂ©rĂ©mie 17, un cĆur Ă cĆur avec le Seigneur, boire l'eau de Vie. JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de choice mayer vous ne pouvez pas garder le ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Se confier - 2mn avec Joyce Meyer - Se confier uniquement Ă Dieu - MaĂźtriser mes pensĂ©es JĂ©rĂ©mie 17, en commençant au verset 5. Donc, il me semble que ceux qui mettent leur confiance dans les gens, ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Trouvez le vĂ©ritable Ă©panouissement dans la vie | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia. Ătes-vous prĂȘts pour la parole ? Regardez 2 Corinthiens 4. Il est Ă©crit « Si notre Ă©vangile est encore ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătre stable malgrĂ© les Ă©preuves (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de choice meyer vous ne pouvez pas garder le ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Demeurer en Christ La vie trĂ©pidante dâaujourdâhui fait que souvent, nous manquons de temps. Dans notre quotidien de femmes, il y a tant ⊠Marie-Reine Savigny JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte DĂ©pendre de Dieu JĂ©rĂ©mie 17/5 Ă 10 La bible nous met en garde de ne pas placer notre confiance dans l'homme ni dans ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » Segond 1910 Que mes persĂ©cuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus ; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie ! Segond 1978 (Colombe) © Que mes persĂ©cuteurs aient honte, Et que je ne sois pas dans la honte, moi ; Quâils tremblent, Et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les dâun double dĂ©sastre ! Parole de Vie © Ceux qui me font souffrir, quâils soient couverts de honte, mais pas moi ! Quâils tremblent de peur, eux, mais pas moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, dĂ©truis-les complĂštement ! Français Courant © La honte devrait ĂȘtre pour mes persĂ©cuteurs, et non pas pour moi ! Pour eux aussi la consternation, mais non pas pour moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, mets-les complĂštement en piĂšces. Semeur © Que mes persĂ©cuteurs soient dans la confusion, et que je ne sois pas confus ! Quâils soient saisis de peur, et que je nâaie pas peur ! Fais arriver sur eux le jour de la dĂ©tresse, et brise-les par un double dĂ©sastre ! Darby Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que moi je ne sois pas honteux ; qu'ils aient peur et que moi je n'aie pas peur ; fais venir sur eux le jour de malheur, et ruine-les d'une double ruine. Martin Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, mais que je ne sois point honteux ; qu'ils soient Ă©pouvantĂ©s, mais que je ne sois point Ă©pouvanté ; amĂšne sur eux le jour du mal, et les accable d'une double plaie. Ostervald Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que je ne sois point confus ; qu'ils soient effrayĂ©s, et que je ne sois point effrayé ! AmĂšne sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚÖčÖ€Ś©ŚŚÖŒ ŚšÖčŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖčÖŁŚ©ŚÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚȘÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖ·ÖŚȘÖŒÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö¶Ö„Ś Ś©ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖœŚŚ World English Bible Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que mes persĂ©cuteurs 07291 08802 soient confus 0954 08799, et que je ne sois pas confus 0954 08799 ; Quâils tremblent 02865 08735, et que je ne tremble 02865 08735 pas, moi ! Fais venir 0935 08687 sur eux le jour 03117 du malheur 07451, Frappe 07665 08798-les dâune double 04932 plaie 07670 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0954 - buwshpousser Ă la honte, ĂȘtre honteux, dĂ©concertĂ©, ĂȘtre dĂ©sappointĂ© se sentir honteux retarder agir honteusement ⊠02865 - chathathĂȘtre brisĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ©, ĂȘtre aboli, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ© (Qal) ĂȘtre brisĂ© ĂȘtre Ă©pouvantĂ© ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04932 - mishnehdouble, copie, second, rĂ©pĂ©tition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second ⊠07291 - radaphĂȘtre derriĂšre, suivre, poursuivre, persĂ©cuter, courir aprĂšs (Qal) poursuivre, chasser, attendre fermement persĂ©cuter, harceler (fig) ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07670 - shibrowndestruction, rupture, Ă©crasement 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantitĂ© ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 14 Il fait en moi brĂšche sur brĂšche, il se prĂ©cipite sur moi comme un guerrier. Psaumes 25 2 mon Dieu, en toi je me confie. Que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 3 Aucun de ceux qui espĂšrent en toi ne sera couvert de honte, mais la honte est pour ceux qui sont infidĂšles sans raison. Psaumes 35 4 Quâils soient honteux et déçus, ceux qui en veulent Ă ma vie, quâils reculent et rougissent, ceux qui mĂ©ditent ma perte ! 8 Que la ruine les atteigne Ă lâimproviste, quâils soient pris dans le piĂšge quâils ont tendu, quâils y tombent pour leur ruine ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Quâils soient couverts de honte et de confusion, ceux qui sâattaquent Ă moi ! 27 Quâils aient de lâallĂ©gresse et de la joie, ceux qui prennent plaisir Ă me voir justifié ! Ils pourront dire sans cesse : « Que lâEternel est grand, lui qui veut la paix de son serviteur ! » Psaumes 40 14 Veuille me dĂ©livrer, Eternel ! Eternel, viens vite Ă mon secours ! Psaumes 70 2 O Dieu, dĂ©livre-moi sans tarder ! Eternel, viens vite Ă mon aide ! Psaumes 71 1 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! Psaumes 83 17 Couvre leur visage de honte afin quâils cherchent ton nom, Eternel ! 18 Quâils soient confondus et Ă©pouvantĂ©s pour toujours, quâils soient honteux et perdus ! JĂ©rĂ©mie 11 20 Mais l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, est un juste juge qui examine les reins et les cĆurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, car c'est Ă toi que jâai confiĂ© ma cause. » JĂ©rĂ©mie 14 17 » Dis-leur cette parole : âLes larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arrĂȘt, parce que la jeune fille de mon peuple a Ă©tĂ© frappĂ©e dâun grand dĂ©sastre, d'une blessure trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 16 18 Je leur rendrai d'abord le double de ce que mĂ©ritent leur faute et leur pĂ©chĂ©, parce qu'ils ont portĂ© atteinte Ă mon pays, ils ont rempli mon hĂ©ritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre un berger. Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lĂšvres : câest devant toi. 18 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » JĂ©rĂ©mie 18 19 « PrĂȘte attention Ă moi, Eternel, et entends ce que disent mes adversaires ! 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 21 C'est pourquoi, livre leurs enfants Ă la famine, abandonne-les Ă la puissance de l'Ă©pĂ©e ! Que leurs femmes soient privĂ©es d'enfants et deviennent veuves, que leurs maris soient enlevĂ©s par la mort, que leurs jeunes gens soient frappĂ©s par l'Ă©pĂ©e au cours du combat ! 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. 23 Et toi, Eternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur faute, n'efface pas leur pĂ©chĂ© de devant toi ! Qu'ils soient jetĂ©s Ă terre devant toi ! Agis contre eux lorsque viendra le moment de dĂ©verser ta colĂšre ! » JĂ©rĂ©mie 20 11 » Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil Ă un hĂ©ros redoutable. C'est pourquoi mes persĂ©cuteurs trĂ©bucheront, ils ne seront pas les plus forts. Leur honte sera grande car ils ne rĂ©ussiront pas, ils seront dĂ©shonorĂ©s pour toujours, et cela ne s'oubliera pas. Apocalypse 18 6 Payez-la comme elle a payĂ© et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe oĂč elle a versĂ©, versez-lui le double. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions L'amour Ă©difie (1/3) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Qu'est-ce qui me manquait ? J'avais besoin d'une grande dose de l'amour de Dieu. Mais je ne savais pas comment ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La Bible nous encourage-t-elle Ă suivre notre cĆur ? La Bible nous encourage-t-elle Ă suivre notre cĆur ? Beaucoup de films, romans, slogans nous appellent Ă suivre notre cĆur ⊠La Bible nous encourage-t-elle aÌ suivre notre cĆur ? Nous devons suivre Dieu, pas nos sentiments Dieu est amour, nous pouvons donc suivre notre coeur Je ne sais pas 123 participants Sur un total de 123 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont par nature pĂ©cheurs avec Alain Stamp L'homme et la femme Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, l'homme et ⊠Alain Stamp JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopChrĂ©tien Musique Clip Matavel - PrĂšs du Ruisseau chant selon la Parole de JĂ©rĂ©mie 17, un cĆur Ă cĆur avec le Seigneur, boire l'eau de Vie. JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de choice mayer vous ne pouvez pas garder le ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Se confier - 2mn avec Joyce Meyer - Se confier uniquement Ă Dieu - MaĂźtriser mes pensĂ©es JĂ©rĂ©mie 17, en commençant au verset 5. Donc, il me semble que ceux qui mettent leur confiance dans les gens, ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Trouvez le vĂ©ritable Ă©panouissement dans la vie | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia. Ătes-vous prĂȘts pour la parole ? Regardez 2 Corinthiens 4. Il est Ă©crit « Si notre Ă©vangile est encore ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătre stable malgrĂ© les Ă©preuves (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de choice meyer vous ne pouvez pas garder le ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Demeurer en Christ La vie trĂ©pidante dâaujourdâhui fait que souvent, nous manquons de temps. Dans notre quotidien de femmes, il y a tant ⊠Marie-Reine Savigny JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte DĂ©pendre de Dieu JĂ©rĂ©mie 17/5 Ă 10 La bible nous met en garde de ne pas placer notre confiance dans l'homme ni dans ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » Segond 1910 Que mes persĂ©cuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus ; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie ! Segond 1978 (Colombe) © Que mes persĂ©cuteurs aient honte, Et que je ne sois pas dans la honte, moi ; Quâils tremblent, Et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les dâun double dĂ©sastre ! Parole de Vie © Ceux qui me font souffrir, quâils soient couverts de honte, mais pas moi ! Quâils tremblent de peur, eux, mais pas moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, dĂ©truis-les complĂštement ! Français Courant © La honte devrait ĂȘtre pour mes persĂ©cuteurs, et non pas pour moi ! Pour eux aussi la consternation, mais non pas pour moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, mets-les complĂštement en piĂšces. Semeur © Que mes persĂ©cuteurs soient dans la confusion, et que je ne sois pas confus ! Quâils soient saisis de peur, et que je nâaie pas peur ! Fais arriver sur eux le jour de la dĂ©tresse, et brise-les par un double dĂ©sastre ! Darby Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que moi je ne sois pas honteux ; qu'ils aient peur et que moi je n'aie pas peur ; fais venir sur eux le jour de malheur, et ruine-les d'une double ruine. Martin Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, mais que je ne sois point honteux ; qu'ils soient Ă©pouvantĂ©s, mais que je ne sois point Ă©pouvanté ; amĂšne sur eux le jour du mal, et les accable d'une double plaie. Ostervald Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que je ne sois point confus ; qu'ils soient effrayĂ©s, et que je ne sois point effrayé ! AmĂšne sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚÖčÖ€Ś©ŚŚÖŒ ŚšÖčŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖčÖŁŚ©ŚÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚȘÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖ·ÖŚȘÖŒÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö¶Ö„Ś Ś©ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖœŚŚ World English Bible Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que mes persĂ©cuteurs 07291 08802 soient confus 0954 08799, et que je ne sois pas confus 0954 08799 ; Quâils tremblent 02865 08735, et que je ne tremble 02865 08735 pas, moi ! Fais venir 0935 08687 sur eux le jour 03117 du malheur 07451, Frappe 07665 08798-les dâune double 04932 plaie 07670 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0954 - buwshpousser Ă la honte, ĂȘtre honteux, dĂ©concertĂ©, ĂȘtre dĂ©sappointĂ© se sentir honteux retarder agir honteusement ⊠02865 - chathathĂȘtre brisĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ©, ĂȘtre aboli, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ© (Qal) ĂȘtre brisĂ© ĂȘtre Ă©pouvantĂ© ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04932 - mishnehdouble, copie, second, rĂ©pĂ©tition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second ⊠07291 - radaphĂȘtre derriĂšre, suivre, poursuivre, persĂ©cuter, courir aprĂšs (Qal) poursuivre, chasser, attendre fermement persĂ©cuter, harceler (fig) ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07670 - shibrowndestruction, rupture, Ă©crasement 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantitĂ© ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 14 Il fait en moi brĂšche sur brĂšche, il se prĂ©cipite sur moi comme un guerrier. Psaumes 25 2 mon Dieu, en toi je me confie. Que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 3 Aucun de ceux qui espĂšrent en toi ne sera couvert de honte, mais la honte est pour ceux qui sont infidĂšles sans raison. Psaumes 35 4 Quâils soient honteux et déçus, ceux qui en veulent Ă ma vie, quâils reculent et rougissent, ceux qui mĂ©ditent ma perte ! 8 Que la ruine les atteigne Ă lâimproviste, quâils soient pris dans le piĂšge quâils ont tendu, quâils y tombent pour leur ruine ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Quâils soient couverts de honte et de confusion, ceux qui sâattaquent Ă moi ! 27 Quâils aient de lâallĂ©gresse et de la joie, ceux qui prennent plaisir Ă me voir justifié ! Ils pourront dire sans cesse : « Que lâEternel est grand, lui qui veut la paix de son serviteur ! » Psaumes 40 14 Veuille me dĂ©livrer, Eternel ! Eternel, viens vite Ă mon secours ! Psaumes 70 2 O Dieu, dĂ©livre-moi sans tarder ! Eternel, viens vite Ă mon aide ! Psaumes 71 1 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! Psaumes 83 17 Couvre leur visage de honte afin quâils cherchent ton nom, Eternel ! 18 Quâils soient confondus et Ă©pouvantĂ©s pour toujours, quâils soient honteux et perdus ! JĂ©rĂ©mie 11 20 Mais l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, est un juste juge qui examine les reins et les cĆurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, car c'est Ă toi que jâai confiĂ© ma cause. » JĂ©rĂ©mie 14 17 » Dis-leur cette parole : âLes larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arrĂȘt, parce que la jeune fille de mon peuple a Ă©tĂ© frappĂ©e dâun grand dĂ©sastre, d'une blessure trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 16 18 Je leur rendrai d'abord le double de ce que mĂ©ritent leur faute et leur pĂ©chĂ©, parce qu'ils ont portĂ© atteinte Ă mon pays, ils ont rempli mon hĂ©ritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre un berger. Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lĂšvres : câest devant toi. 18 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » JĂ©rĂ©mie 18 19 « PrĂȘte attention Ă moi, Eternel, et entends ce que disent mes adversaires ! 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 21 C'est pourquoi, livre leurs enfants Ă la famine, abandonne-les Ă la puissance de l'Ă©pĂ©e ! Que leurs femmes soient privĂ©es d'enfants et deviennent veuves, que leurs maris soient enlevĂ©s par la mort, que leurs jeunes gens soient frappĂ©s par l'Ă©pĂ©e au cours du combat ! 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. 23 Et toi, Eternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur faute, n'efface pas leur pĂ©chĂ© de devant toi ! Qu'ils soient jetĂ©s Ă terre devant toi ! Agis contre eux lorsque viendra le moment de dĂ©verser ta colĂšre ! » JĂ©rĂ©mie 20 11 » Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil Ă un hĂ©ros redoutable. C'est pourquoi mes persĂ©cuteurs trĂ©bucheront, ils ne seront pas les plus forts. Leur honte sera grande car ils ne rĂ©ussiront pas, ils seront dĂ©shonorĂ©s pour toujours, et cela ne s'oubliera pas. Apocalypse 18 6 Payez-la comme elle a payĂ© et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe oĂč elle a versĂ©, versez-lui le double. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions L'amour Ă©difie (1/3) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Qu'est-ce qui me manquait ? J'avais besoin d'une grande dose de l'amour de Dieu. Mais je ne savais pas comment ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La Bible nous encourage-t-elle Ă suivre notre cĆur ? La Bible nous encourage-t-elle Ă suivre notre cĆur ? Beaucoup de films, romans, slogans nous appellent Ă suivre notre cĆur ⊠La Bible nous encourage-t-elle aÌ suivre notre cĆur ? Nous devons suivre Dieu, pas nos sentiments Dieu est amour, nous pouvons donc suivre notre coeur Je ne sais pas 123 participants Sur un total de 123 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont par nature pĂ©cheurs avec Alain Stamp L'homme et la femme Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, l'homme et ⊠Alain Stamp JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopChrĂ©tien Musique Clip Matavel - PrĂšs du Ruisseau chant selon la Parole de JĂ©rĂ©mie 17, un cĆur Ă cĆur avec le Seigneur, boire l'eau de Vie. JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de choice mayer vous ne pouvez pas garder le ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Se confier - 2mn avec Joyce Meyer - Se confier uniquement Ă Dieu - MaĂźtriser mes pensĂ©es JĂ©rĂ©mie 17, en commençant au verset 5. Donc, il me semble que ceux qui mettent leur confiance dans les gens, ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Trouvez le vĂ©ritable Ă©panouissement dans la vie | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia. Ătes-vous prĂȘts pour la parole ? Regardez 2 Corinthiens 4. Il est Ă©crit « Si notre Ă©vangile est encore ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătre stable malgrĂ© les Ă©preuves (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de choice meyer vous ne pouvez pas garder le ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Demeurer en Christ La vie trĂ©pidante dâaujourdâhui fait que souvent, nous manquons de temps. Dans notre quotidien de femmes, il y a tant ⊠Marie-Reine Savigny JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte DĂ©pendre de Dieu JĂ©rĂ©mie 17/5 Ă 10 La bible nous met en garde de ne pas placer notre confiance dans l'homme ni dans ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » Segond 1910 Que mes persĂ©cuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus ; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie ! Segond 1978 (Colombe) © Que mes persĂ©cuteurs aient honte, Et que je ne sois pas dans la honte, moi ; Quâils tremblent, Et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les dâun double dĂ©sastre ! Parole de Vie © Ceux qui me font souffrir, quâils soient couverts de honte, mais pas moi ! Quâils tremblent de peur, eux, mais pas moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, dĂ©truis-les complĂštement ! Français Courant © La honte devrait ĂȘtre pour mes persĂ©cuteurs, et non pas pour moi ! Pour eux aussi la consternation, mais non pas pour moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, mets-les complĂštement en piĂšces. Semeur © Que mes persĂ©cuteurs soient dans la confusion, et que je ne sois pas confus ! Quâils soient saisis de peur, et que je nâaie pas peur ! Fais arriver sur eux le jour de la dĂ©tresse, et brise-les par un double dĂ©sastre ! Darby Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que moi je ne sois pas honteux ; qu'ils aient peur et que moi je n'aie pas peur ; fais venir sur eux le jour de malheur, et ruine-les d'une double ruine. Martin Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, mais que je ne sois point honteux ; qu'ils soient Ă©pouvantĂ©s, mais que je ne sois point Ă©pouvanté ; amĂšne sur eux le jour du mal, et les accable d'une double plaie. Ostervald Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que je ne sois point confus ; qu'ils soient effrayĂ©s, et que je ne sois point effrayé ! AmĂšne sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚÖčÖ€Ś©ŚŚÖŒ ŚšÖčŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖčÖŁŚ©ŚÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚȘÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖ·ÖŚȘÖŒÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö¶Ö„Ś Ś©ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖœŚŚ World English Bible Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que mes persĂ©cuteurs 07291 08802 soient confus 0954 08799, et que je ne sois pas confus 0954 08799 ; Quâils tremblent 02865 08735, et que je ne tremble 02865 08735 pas, moi ! Fais venir 0935 08687 sur eux le jour 03117 du malheur 07451, Frappe 07665 08798-les dâune double 04932 plaie 07670 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0954 - buwshpousser Ă la honte, ĂȘtre honteux, dĂ©concertĂ©, ĂȘtre dĂ©sappointĂ© se sentir honteux retarder agir honteusement ⊠02865 - chathathĂȘtre brisĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ©, ĂȘtre aboli, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ© (Qal) ĂȘtre brisĂ© ĂȘtre Ă©pouvantĂ© ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04932 - mishnehdouble, copie, second, rĂ©pĂ©tition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second ⊠07291 - radaphĂȘtre derriĂšre, suivre, poursuivre, persĂ©cuter, courir aprĂšs (Qal) poursuivre, chasser, attendre fermement persĂ©cuter, harceler (fig) ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07670 - shibrowndestruction, rupture, Ă©crasement 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantitĂ© ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 14 Il fait en moi brĂšche sur brĂšche, il se prĂ©cipite sur moi comme un guerrier. Psaumes 25 2 mon Dieu, en toi je me confie. Que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 3 Aucun de ceux qui espĂšrent en toi ne sera couvert de honte, mais la honte est pour ceux qui sont infidĂšles sans raison. Psaumes 35 4 Quâils soient honteux et déçus, ceux qui en veulent Ă ma vie, quâils reculent et rougissent, ceux qui mĂ©ditent ma perte ! 8 Que la ruine les atteigne Ă lâimproviste, quâils soient pris dans le piĂšge quâils ont tendu, quâils y tombent pour leur ruine ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Quâils soient couverts de honte et de confusion, ceux qui sâattaquent Ă moi ! 27 Quâils aient de lâallĂ©gresse et de la joie, ceux qui prennent plaisir Ă me voir justifié ! Ils pourront dire sans cesse : « Que lâEternel est grand, lui qui veut la paix de son serviteur ! » Psaumes 40 14 Veuille me dĂ©livrer, Eternel ! Eternel, viens vite Ă mon secours ! Psaumes 70 2 O Dieu, dĂ©livre-moi sans tarder ! Eternel, viens vite Ă mon aide ! Psaumes 71 1 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! Psaumes 83 17 Couvre leur visage de honte afin quâils cherchent ton nom, Eternel ! 18 Quâils soient confondus et Ă©pouvantĂ©s pour toujours, quâils soient honteux et perdus ! JĂ©rĂ©mie 11 20 Mais l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, est un juste juge qui examine les reins et les cĆurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, car c'est Ă toi que jâai confiĂ© ma cause. » JĂ©rĂ©mie 14 17 » Dis-leur cette parole : âLes larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arrĂȘt, parce que la jeune fille de mon peuple a Ă©tĂ© frappĂ©e dâun grand dĂ©sastre, d'une blessure trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 16 18 Je leur rendrai d'abord le double de ce que mĂ©ritent leur faute et leur pĂ©chĂ©, parce qu'ils ont portĂ© atteinte Ă mon pays, ils ont rempli mon hĂ©ritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre un berger. Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lĂšvres : câest devant toi. 18 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » JĂ©rĂ©mie 18 19 « PrĂȘte attention Ă moi, Eternel, et entends ce que disent mes adversaires ! 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 21 C'est pourquoi, livre leurs enfants Ă la famine, abandonne-les Ă la puissance de l'Ă©pĂ©e ! Que leurs femmes soient privĂ©es d'enfants et deviennent veuves, que leurs maris soient enlevĂ©s par la mort, que leurs jeunes gens soient frappĂ©s par l'Ă©pĂ©e au cours du combat ! 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. 23 Et toi, Eternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur faute, n'efface pas leur pĂ©chĂ© de devant toi ! Qu'ils soient jetĂ©s Ă terre devant toi ! Agis contre eux lorsque viendra le moment de dĂ©verser ta colĂšre ! » JĂ©rĂ©mie 20 11 » Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil Ă un hĂ©ros redoutable. C'est pourquoi mes persĂ©cuteurs trĂ©bucheront, ils ne seront pas les plus forts. Leur honte sera grande car ils ne rĂ©ussiront pas, ils seront dĂ©shonorĂ©s pour toujours, et cela ne s'oubliera pas. Apocalypse 18 6 Payez-la comme elle a payĂ© et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe oĂč elle a versĂ©, versez-lui le double. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La Bible nous encourage-t-elle Ă suivre notre cĆur ? La Bible nous encourage-t-elle Ă suivre notre cĆur ? Beaucoup de films, romans, slogans nous appellent Ă suivre notre cĆur ⊠La Bible nous encourage-t-elle aÌ suivre notre cĆur ? Nous devons suivre Dieu, pas nos sentiments Dieu est amour, nous pouvons donc suivre notre coeur Je ne sais pas 123 participants Sur un total de 123 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont par nature pĂ©cheurs avec Alain Stamp L'homme et la femme Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, l'homme et ⊠Alain Stamp JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopChrĂ©tien Musique Clip Matavel - PrĂšs du Ruisseau chant selon la Parole de JĂ©rĂ©mie 17, un cĆur Ă cĆur avec le Seigneur, boire l'eau de Vie. JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de choice mayer vous ne pouvez pas garder le ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Se confier - 2mn avec Joyce Meyer - Se confier uniquement Ă Dieu - MaĂźtriser mes pensĂ©es JĂ©rĂ©mie 17, en commençant au verset 5. Donc, il me semble que ceux qui mettent leur confiance dans les gens, ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Trouvez le vĂ©ritable Ă©panouissement dans la vie | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia. Ătes-vous prĂȘts pour la parole ? Regardez 2 Corinthiens 4. Il est Ă©crit « Si notre Ă©vangile est encore ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătre stable malgrĂ© les Ă©preuves (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de choice meyer vous ne pouvez pas garder le ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Demeurer en Christ La vie trĂ©pidante dâaujourdâhui fait que souvent, nous manquons de temps. Dans notre quotidien de femmes, il y a tant ⊠Marie-Reine Savigny JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte DĂ©pendre de Dieu JĂ©rĂ©mie 17/5 Ă 10 La bible nous met en garde de ne pas placer notre confiance dans l'homme ni dans ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » Segond 1910 Que mes persĂ©cuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus ; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie ! Segond 1978 (Colombe) © Que mes persĂ©cuteurs aient honte, Et que je ne sois pas dans la honte, moi ; Quâils tremblent, Et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les dâun double dĂ©sastre ! Parole de Vie © Ceux qui me font souffrir, quâils soient couverts de honte, mais pas moi ! Quâils tremblent de peur, eux, mais pas moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, dĂ©truis-les complĂštement ! Français Courant © La honte devrait ĂȘtre pour mes persĂ©cuteurs, et non pas pour moi ! Pour eux aussi la consternation, mais non pas pour moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, mets-les complĂštement en piĂšces. Semeur © Que mes persĂ©cuteurs soient dans la confusion, et que je ne sois pas confus ! Quâils soient saisis de peur, et que je nâaie pas peur ! Fais arriver sur eux le jour de la dĂ©tresse, et brise-les par un double dĂ©sastre ! Darby Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que moi je ne sois pas honteux ; qu'ils aient peur et que moi je n'aie pas peur ; fais venir sur eux le jour de malheur, et ruine-les d'une double ruine. Martin Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, mais que je ne sois point honteux ; qu'ils soient Ă©pouvantĂ©s, mais que je ne sois point Ă©pouvanté ; amĂšne sur eux le jour du mal, et les accable d'une double plaie. Ostervald Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que je ne sois point confus ; qu'ils soient effrayĂ©s, et que je ne sois point effrayé ! AmĂšne sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚÖčÖ€Ś©ŚŚÖŒ ŚšÖčŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖčÖŁŚ©ŚÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚȘÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖ·ÖŚȘÖŒÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö¶Ö„Ś Ś©ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖœŚŚ World English Bible Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que mes persĂ©cuteurs 07291 08802 soient confus 0954 08799, et que je ne sois pas confus 0954 08799 ; Quâils tremblent 02865 08735, et que je ne tremble 02865 08735 pas, moi ! Fais venir 0935 08687 sur eux le jour 03117 du malheur 07451, Frappe 07665 08798-les dâune double 04932 plaie 07670 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0954 - buwshpousser Ă la honte, ĂȘtre honteux, dĂ©concertĂ©, ĂȘtre dĂ©sappointĂ© se sentir honteux retarder agir honteusement ⊠02865 - chathathĂȘtre brisĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ©, ĂȘtre aboli, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ© (Qal) ĂȘtre brisĂ© ĂȘtre Ă©pouvantĂ© ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04932 - mishnehdouble, copie, second, rĂ©pĂ©tition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second ⊠07291 - radaphĂȘtre derriĂšre, suivre, poursuivre, persĂ©cuter, courir aprĂšs (Qal) poursuivre, chasser, attendre fermement persĂ©cuter, harceler (fig) ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07670 - shibrowndestruction, rupture, Ă©crasement 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantitĂ© ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 14 Il fait en moi brĂšche sur brĂšche, il se prĂ©cipite sur moi comme un guerrier. Psaumes 25 2 mon Dieu, en toi je me confie. Que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 3 Aucun de ceux qui espĂšrent en toi ne sera couvert de honte, mais la honte est pour ceux qui sont infidĂšles sans raison. Psaumes 35 4 Quâils soient honteux et déçus, ceux qui en veulent Ă ma vie, quâils reculent et rougissent, ceux qui mĂ©ditent ma perte ! 8 Que la ruine les atteigne Ă lâimproviste, quâils soient pris dans le piĂšge quâils ont tendu, quâils y tombent pour leur ruine ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Quâils soient couverts de honte et de confusion, ceux qui sâattaquent Ă moi ! 27 Quâils aient de lâallĂ©gresse et de la joie, ceux qui prennent plaisir Ă me voir justifié ! Ils pourront dire sans cesse : « Que lâEternel est grand, lui qui veut la paix de son serviteur ! » Psaumes 40 14 Veuille me dĂ©livrer, Eternel ! Eternel, viens vite Ă mon secours ! Psaumes 70 2 O Dieu, dĂ©livre-moi sans tarder ! Eternel, viens vite Ă mon aide ! Psaumes 71 1 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! Psaumes 83 17 Couvre leur visage de honte afin quâils cherchent ton nom, Eternel ! 18 Quâils soient confondus et Ă©pouvantĂ©s pour toujours, quâils soient honteux et perdus ! JĂ©rĂ©mie 11 20 Mais l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, est un juste juge qui examine les reins et les cĆurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, car c'est Ă toi que jâai confiĂ© ma cause. » JĂ©rĂ©mie 14 17 » Dis-leur cette parole : âLes larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arrĂȘt, parce que la jeune fille de mon peuple a Ă©tĂ© frappĂ©e dâun grand dĂ©sastre, d'une blessure trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 16 18 Je leur rendrai d'abord le double de ce que mĂ©ritent leur faute et leur pĂ©chĂ©, parce qu'ils ont portĂ© atteinte Ă mon pays, ils ont rempli mon hĂ©ritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre un berger. Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lĂšvres : câest devant toi. 18 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » JĂ©rĂ©mie 18 19 « PrĂȘte attention Ă moi, Eternel, et entends ce que disent mes adversaires ! 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 21 C'est pourquoi, livre leurs enfants Ă la famine, abandonne-les Ă la puissance de l'Ă©pĂ©e ! Que leurs femmes soient privĂ©es d'enfants et deviennent veuves, que leurs maris soient enlevĂ©s par la mort, que leurs jeunes gens soient frappĂ©s par l'Ă©pĂ©e au cours du combat ! 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. 23 Et toi, Eternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur faute, n'efface pas leur pĂ©chĂ© de devant toi ! Qu'ils soient jetĂ©s Ă terre devant toi ! Agis contre eux lorsque viendra le moment de dĂ©verser ta colĂšre ! » JĂ©rĂ©mie 20 11 » Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil Ă un hĂ©ros redoutable. C'est pourquoi mes persĂ©cuteurs trĂ©bucheront, ils ne seront pas les plus forts. Leur honte sera grande car ils ne rĂ©ussiront pas, ils seront dĂ©shonorĂ©s pour toujours, et cela ne s'oubliera pas. Apocalypse 18 6 Payez-la comme elle a payĂ© et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe oĂč elle a versĂ©, versez-lui le double. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont par nature pĂ©cheurs avec Alain Stamp L'homme et la femme Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, l'homme et ⊠Alain Stamp JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopChrĂ©tien Musique Clip Matavel - PrĂšs du Ruisseau chant selon la Parole de JĂ©rĂ©mie 17, un cĆur Ă cĆur avec le Seigneur, boire l'eau de Vie. JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de choice mayer vous ne pouvez pas garder le ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Se confier - 2mn avec Joyce Meyer - Se confier uniquement Ă Dieu - MaĂźtriser mes pensĂ©es JĂ©rĂ©mie 17, en commençant au verset 5. Donc, il me semble que ceux qui mettent leur confiance dans les gens, ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Trouvez le vĂ©ritable Ă©panouissement dans la vie | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia. Ătes-vous prĂȘts pour la parole ? Regardez 2 Corinthiens 4. Il est Ă©crit « Si notre Ă©vangile est encore ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătre stable malgrĂ© les Ă©preuves (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de choice meyer vous ne pouvez pas garder le ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Demeurer en Christ La vie trĂ©pidante dâaujourdâhui fait que souvent, nous manquons de temps. Dans notre quotidien de femmes, il y a tant ⊠Marie-Reine Savigny JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte DĂ©pendre de Dieu JĂ©rĂ©mie 17/5 Ă 10 La bible nous met en garde de ne pas placer notre confiance dans l'homme ni dans ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » Segond 1910 Que mes persĂ©cuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus ; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie ! Segond 1978 (Colombe) © Que mes persĂ©cuteurs aient honte, Et que je ne sois pas dans la honte, moi ; Quâils tremblent, Et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les dâun double dĂ©sastre ! Parole de Vie © Ceux qui me font souffrir, quâils soient couverts de honte, mais pas moi ! Quâils tremblent de peur, eux, mais pas moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, dĂ©truis-les complĂštement ! Français Courant © La honte devrait ĂȘtre pour mes persĂ©cuteurs, et non pas pour moi ! Pour eux aussi la consternation, mais non pas pour moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, mets-les complĂštement en piĂšces. Semeur © Que mes persĂ©cuteurs soient dans la confusion, et que je ne sois pas confus ! Quâils soient saisis de peur, et que je nâaie pas peur ! Fais arriver sur eux le jour de la dĂ©tresse, et brise-les par un double dĂ©sastre ! Darby Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que moi je ne sois pas honteux ; qu'ils aient peur et que moi je n'aie pas peur ; fais venir sur eux le jour de malheur, et ruine-les d'une double ruine. Martin Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, mais que je ne sois point honteux ; qu'ils soient Ă©pouvantĂ©s, mais que je ne sois point Ă©pouvanté ; amĂšne sur eux le jour du mal, et les accable d'une double plaie. Ostervald Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que je ne sois point confus ; qu'ils soient effrayĂ©s, et que je ne sois point effrayé ! AmĂšne sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚÖčÖ€Ś©ŚŚÖŒ ŚšÖčŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖčÖŁŚ©ŚÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚȘÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖ·ÖŚȘÖŒÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö¶Ö„Ś Ś©ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖœŚŚ World English Bible Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que mes persĂ©cuteurs 07291 08802 soient confus 0954 08799, et que je ne sois pas confus 0954 08799 ; Quâils tremblent 02865 08735, et que je ne tremble 02865 08735 pas, moi ! Fais venir 0935 08687 sur eux le jour 03117 du malheur 07451, Frappe 07665 08798-les dâune double 04932 plaie 07670 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0954 - buwshpousser Ă la honte, ĂȘtre honteux, dĂ©concertĂ©, ĂȘtre dĂ©sappointĂ© se sentir honteux retarder agir honteusement ⊠02865 - chathathĂȘtre brisĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ©, ĂȘtre aboli, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ© (Qal) ĂȘtre brisĂ© ĂȘtre Ă©pouvantĂ© ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04932 - mishnehdouble, copie, second, rĂ©pĂ©tition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second ⊠07291 - radaphĂȘtre derriĂšre, suivre, poursuivre, persĂ©cuter, courir aprĂšs (Qal) poursuivre, chasser, attendre fermement persĂ©cuter, harceler (fig) ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07670 - shibrowndestruction, rupture, Ă©crasement 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantitĂ© ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 14 Il fait en moi brĂšche sur brĂšche, il se prĂ©cipite sur moi comme un guerrier. Psaumes 25 2 mon Dieu, en toi je me confie. Que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 3 Aucun de ceux qui espĂšrent en toi ne sera couvert de honte, mais la honte est pour ceux qui sont infidĂšles sans raison. Psaumes 35 4 Quâils soient honteux et déçus, ceux qui en veulent Ă ma vie, quâils reculent et rougissent, ceux qui mĂ©ditent ma perte ! 8 Que la ruine les atteigne Ă lâimproviste, quâils soient pris dans le piĂšge quâils ont tendu, quâils y tombent pour leur ruine ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Quâils soient couverts de honte et de confusion, ceux qui sâattaquent Ă moi ! 27 Quâils aient de lâallĂ©gresse et de la joie, ceux qui prennent plaisir Ă me voir justifié ! Ils pourront dire sans cesse : « Que lâEternel est grand, lui qui veut la paix de son serviteur ! » Psaumes 40 14 Veuille me dĂ©livrer, Eternel ! Eternel, viens vite Ă mon secours ! Psaumes 70 2 O Dieu, dĂ©livre-moi sans tarder ! Eternel, viens vite Ă mon aide ! Psaumes 71 1 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! Psaumes 83 17 Couvre leur visage de honte afin quâils cherchent ton nom, Eternel ! 18 Quâils soient confondus et Ă©pouvantĂ©s pour toujours, quâils soient honteux et perdus ! JĂ©rĂ©mie 11 20 Mais l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, est un juste juge qui examine les reins et les cĆurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, car c'est Ă toi que jâai confiĂ© ma cause. » JĂ©rĂ©mie 14 17 » Dis-leur cette parole : âLes larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arrĂȘt, parce que la jeune fille de mon peuple a Ă©tĂ© frappĂ©e dâun grand dĂ©sastre, d'une blessure trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 16 18 Je leur rendrai d'abord le double de ce que mĂ©ritent leur faute et leur pĂ©chĂ©, parce qu'ils ont portĂ© atteinte Ă mon pays, ils ont rempli mon hĂ©ritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre un berger. Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lĂšvres : câest devant toi. 18 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » JĂ©rĂ©mie 18 19 « PrĂȘte attention Ă moi, Eternel, et entends ce que disent mes adversaires ! 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 21 C'est pourquoi, livre leurs enfants Ă la famine, abandonne-les Ă la puissance de l'Ă©pĂ©e ! Que leurs femmes soient privĂ©es d'enfants et deviennent veuves, que leurs maris soient enlevĂ©s par la mort, que leurs jeunes gens soient frappĂ©s par l'Ă©pĂ©e au cours du combat ! 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. 23 Et toi, Eternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur faute, n'efface pas leur pĂ©chĂ© de devant toi ! Qu'ils soient jetĂ©s Ă terre devant toi ! Agis contre eux lorsque viendra le moment de dĂ©verser ta colĂšre ! » JĂ©rĂ©mie 20 11 » Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil Ă un hĂ©ros redoutable. C'est pourquoi mes persĂ©cuteurs trĂ©bucheront, ils ne seront pas les plus forts. Leur honte sera grande car ils ne rĂ©ussiront pas, ils seront dĂ©shonorĂ©s pour toujours, et cela ne s'oubliera pas. Apocalypse 18 6 Payez-la comme elle a payĂ© et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe oĂč elle a versĂ©, versez-lui le double. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Matavel - PrĂšs du Ruisseau chant selon la Parole de JĂ©rĂ©mie 17, un cĆur Ă cĆur avec le Seigneur, boire l'eau de Vie. JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de choice mayer vous ne pouvez pas garder le ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Se confier - 2mn avec Joyce Meyer - Se confier uniquement Ă Dieu - MaĂźtriser mes pensĂ©es JĂ©rĂ©mie 17, en commençant au verset 5. Donc, il me semble que ceux qui mettent leur confiance dans les gens, ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Trouvez le vĂ©ritable Ă©panouissement dans la vie | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia. Ătes-vous prĂȘts pour la parole ? Regardez 2 Corinthiens 4. Il est Ă©crit « Si notre Ă©vangile est encore ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătre stable malgrĂ© les Ă©preuves (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de choice meyer vous ne pouvez pas garder le ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Demeurer en Christ La vie trĂ©pidante dâaujourdâhui fait que souvent, nous manquons de temps. Dans notre quotidien de femmes, il y a tant ⊠Marie-Reine Savigny JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte DĂ©pendre de Dieu JĂ©rĂ©mie 17/5 Ă 10 La bible nous met en garde de ne pas placer notre confiance dans l'homme ni dans ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » Segond 1910 Que mes persĂ©cuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus ; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie ! Segond 1978 (Colombe) © Que mes persĂ©cuteurs aient honte, Et que je ne sois pas dans la honte, moi ; Quâils tremblent, Et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les dâun double dĂ©sastre ! Parole de Vie © Ceux qui me font souffrir, quâils soient couverts de honte, mais pas moi ! Quâils tremblent de peur, eux, mais pas moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, dĂ©truis-les complĂštement ! Français Courant © La honte devrait ĂȘtre pour mes persĂ©cuteurs, et non pas pour moi ! Pour eux aussi la consternation, mais non pas pour moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, mets-les complĂštement en piĂšces. Semeur © Que mes persĂ©cuteurs soient dans la confusion, et que je ne sois pas confus ! Quâils soient saisis de peur, et que je nâaie pas peur ! Fais arriver sur eux le jour de la dĂ©tresse, et brise-les par un double dĂ©sastre ! Darby Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que moi je ne sois pas honteux ; qu'ils aient peur et que moi je n'aie pas peur ; fais venir sur eux le jour de malheur, et ruine-les d'une double ruine. Martin Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, mais que je ne sois point honteux ; qu'ils soient Ă©pouvantĂ©s, mais que je ne sois point Ă©pouvanté ; amĂšne sur eux le jour du mal, et les accable d'une double plaie. Ostervald Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que je ne sois point confus ; qu'ils soient effrayĂ©s, et que je ne sois point effrayé ! AmĂšne sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚÖčÖ€Ś©ŚŚÖŒ ŚšÖčŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖčÖŁŚ©ŚÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚȘÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖ·ÖŚȘÖŒÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö¶Ö„Ś Ś©ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖœŚŚ World English Bible Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que mes persĂ©cuteurs 07291 08802 soient confus 0954 08799, et que je ne sois pas confus 0954 08799 ; Quâils tremblent 02865 08735, et que je ne tremble 02865 08735 pas, moi ! Fais venir 0935 08687 sur eux le jour 03117 du malheur 07451, Frappe 07665 08798-les dâune double 04932 plaie 07670 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0954 - buwshpousser Ă la honte, ĂȘtre honteux, dĂ©concertĂ©, ĂȘtre dĂ©sappointĂ© se sentir honteux retarder agir honteusement ⊠02865 - chathathĂȘtre brisĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ©, ĂȘtre aboli, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ© (Qal) ĂȘtre brisĂ© ĂȘtre Ă©pouvantĂ© ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04932 - mishnehdouble, copie, second, rĂ©pĂ©tition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second ⊠07291 - radaphĂȘtre derriĂšre, suivre, poursuivre, persĂ©cuter, courir aprĂšs (Qal) poursuivre, chasser, attendre fermement persĂ©cuter, harceler (fig) ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07670 - shibrowndestruction, rupture, Ă©crasement 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantitĂ© ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 14 Il fait en moi brĂšche sur brĂšche, il se prĂ©cipite sur moi comme un guerrier. Psaumes 25 2 mon Dieu, en toi je me confie. Que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 3 Aucun de ceux qui espĂšrent en toi ne sera couvert de honte, mais la honte est pour ceux qui sont infidĂšles sans raison. Psaumes 35 4 Quâils soient honteux et déçus, ceux qui en veulent Ă ma vie, quâils reculent et rougissent, ceux qui mĂ©ditent ma perte ! 8 Que la ruine les atteigne Ă lâimproviste, quâils soient pris dans le piĂšge quâils ont tendu, quâils y tombent pour leur ruine ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Quâils soient couverts de honte et de confusion, ceux qui sâattaquent Ă moi ! 27 Quâils aient de lâallĂ©gresse et de la joie, ceux qui prennent plaisir Ă me voir justifié ! Ils pourront dire sans cesse : « Que lâEternel est grand, lui qui veut la paix de son serviteur ! » Psaumes 40 14 Veuille me dĂ©livrer, Eternel ! Eternel, viens vite Ă mon secours ! Psaumes 70 2 O Dieu, dĂ©livre-moi sans tarder ! Eternel, viens vite Ă mon aide ! Psaumes 71 1 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! Psaumes 83 17 Couvre leur visage de honte afin quâils cherchent ton nom, Eternel ! 18 Quâils soient confondus et Ă©pouvantĂ©s pour toujours, quâils soient honteux et perdus ! JĂ©rĂ©mie 11 20 Mais l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, est un juste juge qui examine les reins et les cĆurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, car c'est Ă toi que jâai confiĂ© ma cause. » JĂ©rĂ©mie 14 17 » Dis-leur cette parole : âLes larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arrĂȘt, parce que la jeune fille de mon peuple a Ă©tĂ© frappĂ©e dâun grand dĂ©sastre, d'une blessure trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 16 18 Je leur rendrai d'abord le double de ce que mĂ©ritent leur faute et leur pĂ©chĂ©, parce qu'ils ont portĂ© atteinte Ă mon pays, ils ont rempli mon hĂ©ritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre un berger. Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lĂšvres : câest devant toi. 18 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » JĂ©rĂ©mie 18 19 « PrĂȘte attention Ă moi, Eternel, et entends ce que disent mes adversaires ! 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 21 C'est pourquoi, livre leurs enfants Ă la famine, abandonne-les Ă la puissance de l'Ă©pĂ©e ! Que leurs femmes soient privĂ©es d'enfants et deviennent veuves, que leurs maris soient enlevĂ©s par la mort, que leurs jeunes gens soient frappĂ©s par l'Ă©pĂ©e au cours du combat ! 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. 23 Et toi, Eternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur faute, n'efface pas leur pĂ©chĂ© de devant toi ! Qu'ils soient jetĂ©s Ă terre devant toi ! Agis contre eux lorsque viendra le moment de dĂ©verser ta colĂšre ! » JĂ©rĂ©mie 20 11 » Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil Ă un hĂ©ros redoutable. C'est pourquoi mes persĂ©cuteurs trĂ©bucheront, ils ne seront pas les plus forts. Leur honte sera grande car ils ne rĂ©ussiront pas, ils seront dĂ©shonorĂ©s pour toujours, et cela ne s'oubliera pas. Apocalypse 18 6 Payez-la comme elle a payĂ© et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe oĂč elle a versĂ©, versez-lui le double. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de choice mayer vous ne pouvez pas garder le ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Se confier - 2mn avec Joyce Meyer - Se confier uniquement Ă Dieu - MaĂźtriser mes pensĂ©es JĂ©rĂ©mie 17, en commençant au verset 5. Donc, il me semble que ceux qui mettent leur confiance dans les gens, ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Trouvez le vĂ©ritable Ă©panouissement dans la vie | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia. Ătes-vous prĂȘts pour la parole ? Regardez 2 Corinthiens 4. Il est Ă©crit « Si notre Ă©vangile est encore ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătre stable malgrĂ© les Ă©preuves (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de choice meyer vous ne pouvez pas garder le ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Demeurer en Christ La vie trĂ©pidante dâaujourdâhui fait que souvent, nous manquons de temps. Dans notre quotidien de femmes, il y a tant ⊠Marie-Reine Savigny JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte DĂ©pendre de Dieu JĂ©rĂ©mie 17/5 Ă 10 La bible nous met en garde de ne pas placer notre confiance dans l'homme ni dans ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » Segond 1910 Que mes persĂ©cuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus ; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie ! Segond 1978 (Colombe) © Que mes persĂ©cuteurs aient honte, Et que je ne sois pas dans la honte, moi ; Quâils tremblent, Et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les dâun double dĂ©sastre ! Parole de Vie © Ceux qui me font souffrir, quâils soient couverts de honte, mais pas moi ! Quâils tremblent de peur, eux, mais pas moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, dĂ©truis-les complĂštement ! Français Courant © La honte devrait ĂȘtre pour mes persĂ©cuteurs, et non pas pour moi ! Pour eux aussi la consternation, mais non pas pour moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, mets-les complĂštement en piĂšces. Semeur © Que mes persĂ©cuteurs soient dans la confusion, et que je ne sois pas confus ! Quâils soient saisis de peur, et que je nâaie pas peur ! Fais arriver sur eux le jour de la dĂ©tresse, et brise-les par un double dĂ©sastre ! Darby Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que moi je ne sois pas honteux ; qu'ils aient peur et que moi je n'aie pas peur ; fais venir sur eux le jour de malheur, et ruine-les d'une double ruine. Martin Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, mais que je ne sois point honteux ; qu'ils soient Ă©pouvantĂ©s, mais que je ne sois point Ă©pouvanté ; amĂšne sur eux le jour du mal, et les accable d'une double plaie. Ostervald Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que je ne sois point confus ; qu'ils soient effrayĂ©s, et que je ne sois point effrayé ! AmĂšne sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚÖčÖ€Ś©ŚŚÖŒ ŚšÖčŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖčÖŁŚ©ŚÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚȘÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖ·ÖŚȘÖŒÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö¶Ö„Ś Ś©ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖœŚŚ World English Bible Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que mes persĂ©cuteurs 07291 08802 soient confus 0954 08799, et que je ne sois pas confus 0954 08799 ; Quâils tremblent 02865 08735, et que je ne tremble 02865 08735 pas, moi ! Fais venir 0935 08687 sur eux le jour 03117 du malheur 07451, Frappe 07665 08798-les dâune double 04932 plaie 07670 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0954 - buwshpousser Ă la honte, ĂȘtre honteux, dĂ©concertĂ©, ĂȘtre dĂ©sappointĂ© se sentir honteux retarder agir honteusement ⊠02865 - chathathĂȘtre brisĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ©, ĂȘtre aboli, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ© (Qal) ĂȘtre brisĂ© ĂȘtre Ă©pouvantĂ© ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04932 - mishnehdouble, copie, second, rĂ©pĂ©tition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second ⊠07291 - radaphĂȘtre derriĂšre, suivre, poursuivre, persĂ©cuter, courir aprĂšs (Qal) poursuivre, chasser, attendre fermement persĂ©cuter, harceler (fig) ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07670 - shibrowndestruction, rupture, Ă©crasement 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantitĂ© ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 14 Il fait en moi brĂšche sur brĂšche, il se prĂ©cipite sur moi comme un guerrier. Psaumes 25 2 mon Dieu, en toi je me confie. Que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 3 Aucun de ceux qui espĂšrent en toi ne sera couvert de honte, mais la honte est pour ceux qui sont infidĂšles sans raison. Psaumes 35 4 Quâils soient honteux et déçus, ceux qui en veulent Ă ma vie, quâils reculent et rougissent, ceux qui mĂ©ditent ma perte ! 8 Que la ruine les atteigne Ă lâimproviste, quâils soient pris dans le piĂšge quâils ont tendu, quâils y tombent pour leur ruine ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Quâils soient couverts de honte et de confusion, ceux qui sâattaquent Ă moi ! 27 Quâils aient de lâallĂ©gresse et de la joie, ceux qui prennent plaisir Ă me voir justifié ! Ils pourront dire sans cesse : « Que lâEternel est grand, lui qui veut la paix de son serviteur ! » Psaumes 40 14 Veuille me dĂ©livrer, Eternel ! Eternel, viens vite Ă mon secours ! Psaumes 70 2 O Dieu, dĂ©livre-moi sans tarder ! Eternel, viens vite Ă mon aide ! Psaumes 71 1 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! Psaumes 83 17 Couvre leur visage de honte afin quâils cherchent ton nom, Eternel ! 18 Quâils soient confondus et Ă©pouvantĂ©s pour toujours, quâils soient honteux et perdus ! JĂ©rĂ©mie 11 20 Mais l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, est un juste juge qui examine les reins et les cĆurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, car c'est Ă toi que jâai confiĂ© ma cause. » JĂ©rĂ©mie 14 17 » Dis-leur cette parole : âLes larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arrĂȘt, parce que la jeune fille de mon peuple a Ă©tĂ© frappĂ©e dâun grand dĂ©sastre, d'une blessure trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 16 18 Je leur rendrai d'abord le double de ce que mĂ©ritent leur faute et leur pĂ©chĂ©, parce qu'ils ont portĂ© atteinte Ă mon pays, ils ont rempli mon hĂ©ritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre un berger. Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lĂšvres : câest devant toi. 18 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » JĂ©rĂ©mie 18 19 « PrĂȘte attention Ă moi, Eternel, et entends ce que disent mes adversaires ! 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 21 C'est pourquoi, livre leurs enfants Ă la famine, abandonne-les Ă la puissance de l'Ă©pĂ©e ! Que leurs femmes soient privĂ©es d'enfants et deviennent veuves, que leurs maris soient enlevĂ©s par la mort, que leurs jeunes gens soient frappĂ©s par l'Ă©pĂ©e au cours du combat ! 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. 23 Et toi, Eternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur faute, n'efface pas leur pĂ©chĂ© de devant toi ! Qu'ils soient jetĂ©s Ă terre devant toi ! Agis contre eux lorsque viendra le moment de dĂ©verser ta colĂšre ! » JĂ©rĂ©mie 20 11 » Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil Ă un hĂ©ros redoutable. C'est pourquoi mes persĂ©cuteurs trĂ©bucheront, ils ne seront pas les plus forts. Leur honte sera grande car ils ne rĂ©ussiront pas, ils seront dĂ©shonorĂ©s pour toujours, et cela ne s'oubliera pas. Apocalypse 18 6 Payez-la comme elle a payĂ© et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe oĂč elle a versĂ©, versez-lui le double. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Se confier - 2mn avec Joyce Meyer - Se confier uniquement Ă Dieu - MaĂźtriser mes pensĂ©es JĂ©rĂ©mie 17, en commençant au verset 5. Donc, il me semble que ceux qui mettent leur confiance dans les gens, ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Trouvez le vĂ©ritable Ă©panouissement dans la vie | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia. Ătes-vous prĂȘts pour la parole ? Regardez 2 Corinthiens 4. Il est Ă©crit « Si notre Ă©vangile est encore ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătre stable malgrĂ© les Ă©preuves (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de choice meyer vous ne pouvez pas garder le ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Demeurer en Christ La vie trĂ©pidante dâaujourdâhui fait que souvent, nous manquons de temps. Dans notre quotidien de femmes, il y a tant ⊠Marie-Reine Savigny JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte DĂ©pendre de Dieu JĂ©rĂ©mie 17/5 Ă 10 La bible nous met en garde de ne pas placer notre confiance dans l'homme ni dans ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » Segond 1910 Que mes persĂ©cuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus ; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie ! Segond 1978 (Colombe) © Que mes persĂ©cuteurs aient honte, Et que je ne sois pas dans la honte, moi ; Quâils tremblent, Et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les dâun double dĂ©sastre ! Parole de Vie © Ceux qui me font souffrir, quâils soient couverts de honte, mais pas moi ! Quâils tremblent de peur, eux, mais pas moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, dĂ©truis-les complĂštement ! Français Courant © La honte devrait ĂȘtre pour mes persĂ©cuteurs, et non pas pour moi ! Pour eux aussi la consternation, mais non pas pour moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, mets-les complĂštement en piĂšces. Semeur © Que mes persĂ©cuteurs soient dans la confusion, et que je ne sois pas confus ! Quâils soient saisis de peur, et que je nâaie pas peur ! Fais arriver sur eux le jour de la dĂ©tresse, et brise-les par un double dĂ©sastre ! Darby Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que moi je ne sois pas honteux ; qu'ils aient peur et que moi je n'aie pas peur ; fais venir sur eux le jour de malheur, et ruine-les d'une double ruine. Martin Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, mais que je ne sois point honteux ; qu'ils soient Ă©pouvantĂ©s, mais que je ne sois point Ă©pouvanté ; amĂšne sur eux le jour du mal, et les accable d'une double plaie. Ostervald Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que je ne sois point confus ; qu'ils soient effrayĂ©s, et que je ne sois point effrayé ! AmĂšne sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚÖčÖ€Ś©ŚŚÖŒ ŚšÖčŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖčÖŁŚ©ŚÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚȘÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖ·ÖŚȘÖŒÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö¶Ö„Ś Ś©ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖœŚŚ World English Bible Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que mes persĂ©cuteurs 07291 08802 soient confus 0954 08799, et que je ne sois pas confus 0954 08799 ; Quâils tremblent 02865 08735, et que je ne tremble 02865 08735 pas, moi ! Fais venir 0935 08687 sur eux le jour 03117 du malheur 07451, Frappe 07665 08798-les dâune double 04932 plaie 07670 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0954 - buwshpousser Ă la honte, ĂȘtre honteux, dĂ©concertĂ©, ĂȘtre dĂ©sappointĂ© se sentir honteux retarder agir honteusement ⊠02865 - chathathĂȘtre brisĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ©, ĂȘtre aboli, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ© (Qal) ĂȘtre brisĂ© ĂȘtre Ă©pouvantĂ© ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04932 - mishnehdouble, copie, second, rĂ©pĂ©tition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second ⊠07291 - radaphĂȘtre derriĂšre, suivre, poursuivre, persĂ©cuter, courir aprĂšs (Qal) poursuivre, chasser, attendre fermement persĂ©cuter, harceler (fig) ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07670 - shibrowndestruction, rupture, Ă©crasement 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantitĂ© ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 14 Il fait en moi brĂšche sur brĂšche, il se prĂ©cipite sur moi comme un guerrier. Psaumes 25 2 mon Dieu, en toi je me confie. Que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 3 Aucun de ceux qui espĂšrent en toi ne sera couvert de honte, mais la honte est pour ceux qui sont infidĂšles sans raison. Psaumes 35 4 Quâils soient honteux et déçus, ceux qui en veulent Ă ma vie, quâils reculent et rougissent, ceux qui mĂ©ditent ma perte ! 8 Que la ruine les atteigne Ă lâimproviste, quâils soient pris dans le piĂšge quâils ont tendu, quâils y tombent pour leur ruine ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Quâils soient couverts de honte et de confusion, ceux qui sâattaquent Ă moi ! 27 Quâils aient de lâallĂ©gresse et de la joie, ceux qui prennent plaisir Ă me voir justifié ! Ils pourront dire sans cesse : « Que lâEternel est grand, lui qui veut la paix de son serviteur ! » Psaumes 40 14 Veuille me dĂ©livrer, Eternel ! Eternel, viens vite Ă mon secours ! Psaumes 70 2 O Dieu, dĂ©livre-moi sans tarder ! Eternel, viens vite Ă mon aide ! Psaumes 71 1 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! Psaumes 83 17 Couvre leur visage de honte afin quâils cherchent ton nom, Eternel ! 18 Quâils soient confondus et Ă©pouvantĂ©s pour toujours, quâils soient honteux et perdus ! JĂ©rĂ©mie 11 20 Mais l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, est un juste juge qui examine les reins et les cĆurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, car c'est Ă toi que jâai confiĂ© ma cause. » JĂ©rĂ©mie 14 17 » Dis-leur cette parole : âLes larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arrĂȘt, parce que la jeune fille de mon peuple a Ă©tĂ© frappĂ©e dâun grand dĂ©sastre, d'une blessure trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 16 18 Je leur rendrai d'abord le double de ce que mĂ©ritent leur faute et leur pĂ©chĂ©, parce qu'ils ont portĂ© atteinte Ă mon pays, ils ont rempli mon hĂ©ritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre un berger. Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lĂšvres : câest devant toi. 18 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » JĂ©rĂ©mie 18 19 « PrĂȘte attention Ă moi, Eternel, et entends ce que disent mes adversaires ! 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 21 C'est pourquoi, livre leurs enfants Ă la famine, abandonne-les Ă la puissance de l'Ă©pĂ©e ! Que leurs femmes soient privĂ©es d'enfants et deviennent veuves, que leurs maris soient enlevĂ©s par la mort, que leurs jeunes gens soient frappĂ©s par l'Ă©pĂ©e au cours du combat ! 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. 23 Et toi, Eternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur faute, n'efface pas leur pĂ©chĂ© de devant toi ! Qu'ils soient jetĂ©s Ă terre devant toi ! Agis contre eux lorsque viendra le moment de dĂ©verser ta colĂšre ! » JĂ©rĂ©mie 20 11 » Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil Ă un hĂ©ros redoutable. C'est pourquoi mes persĂ©cuteurs trĂ©bucheront, ils ne seront pas les plus forts. Leur honte sera grande car ils ne rĂ©ussiront pas, ils seront dĂ©shonorĂ©s pour toujours, et cela ne s'oubliera pas. Apocalypse 18 6 Payez-la comme elle a payĂ© et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe oĂč elle a versĂ©, versez-lui le double. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Trouvez le vĂ©ritable Ă©panouissement dans la vie | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia. Ătes-vous prĂȘts pour la parole ? Regardez 2 Corinthiens 4. Il est Ă©crit « Si notre Ă©vangile est encore ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătre stable malgrĂ© les Ă©preuves (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de choice meyer vous ne pouvez pas garder le ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Demeurer en Christ La vie trĂ©pidante dâaujourdâhui fait que souvent, nous manquons de temps. Dans notre quotidien de femmes, il y a tant ⊠Marie-Reine Savigny JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte DĂ©pendre de Dieu JĂ©rĂ©mie 17/5 Ă 10 La bible nous met en garde de ne pas placer notre confiance dans l'homme ni dans ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » Segond 1910 Que mes persĂ©cuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus ; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie ! Segond 1978 (Colombe) © Que mes persĂ©cuteurs aient honte, Et que je ne sois pas dans la honte, moi ; Quâils tremblent, Et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les dâun double dĂ©sastre ! Parole de Vie © Ceux qui me font souffrir, quâils soient couverts de honte, mais pas moi ! Quâils tremblent de peur, eux, mais pas moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, dĂ©truis-les complĂštement ! Français Courant © La honte devrait ĂȘtre pour mes persĂ©cuteurs, et non pas pour moi ! Pour eux aussi la consternation, mais non pas pour moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, mets-les complĂštement en piĂšces. Semeur © Que mes persĂ©cuteurs soient dans la confusion, et que je ne sois pas confus ! Quâils soient saisis de peur, et que je nâaie pas peur ! Fais arriver sur eux le jour de la dĂ©tresse, et brise-les par un double dĂ©sastre ! Darby Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que moi je ne sois pas honteux ; qu'ils aient peur et que moi je n'aie pas peur ; fais venir sur eux le jour de malheur, et ruine-les d'une double ruine. Martin Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, mais que je ne sois point honteux ; qu'ils soient Ă©pouvantĂ©s, mais que je ne sois point Ă©pouvanté ; amĂšne sur eux le jour du mal, et les accable d'une double plaie. Ostervald Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que je ne sois point confus ; qu'ils soient effrayĂ©s, et que je ne sois point effrayé ! AmĂšne sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚÖčÖ€Ś©ŚŚÖŒ ŚšÖčŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖčÖŁŚ©ŚÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚȘÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖ·ÖŚȘÖŒÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö¶Ö„Ś Ś©ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖœŚŚ World English Bible Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que mes persĂ©cuteurs 07291 08802 soient confus 0954 08799, et que je ne sois pas confus 0954 08799 ; Quâils tremblent 02865 08735, et que je ne tremble 02865 08735 pas, moi ! Fais venir 0935 08687 sur eux le jour 03117 du malheur 07451, Frappe 07665 08798-les dâune double 04932 plaie 07670 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0954 - buwshpousser Ă la honte, ĂȘtre honteux, dĂ©concertĂ©, ĂȘtre dĂ©sappointĂ© se sentir honteux retarder agir honteusement ⊠02865 - chathathĂȘtre brisĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ©, ĂȘtre aboli, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ© (Qal) ĂȘtre brisĂ© ĂȘtre Ă©pouvantĂ© ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04932 - mishnehdouble, copie, second, rĂ©pĂ©tition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second ⊠07291 - radaphĂȘtre derriĂšre, suivre, poursuivre, persĂ©cuter, courir aprĂšs (Qal) poursuivre, chasser, attendre fermement persĂ©cuter, harceler (fig) ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07670 - shibrowndestruction, rupture, Ă©crasement 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantitĂ© ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 14 Il fait en moi brĂšche sur brĂšche, il se prĂ©cipite sur moi comme un guerrier. Psaumes 25 2 mon Dieu, en toi je me confie. Que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 3 Aucun de ceux qui espĂšrent en toi ne sera couvert de honte, mais la honte est pour ceux qui sont infidĂšles sans raison. Psaumes 35 4 Quâils soient honteux et déçus, ceux qui en veulent Ă ma vie, quâils reculent et rougissent, ceux qui mĂ©ditent ma perte ! 8 Que la ruine les atteigne Ă lâimproviste, quâils soient pris dans le piĂšge quâils ont tendu, quâils y tombent pour leur ruine ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Quâils soient couverts de honte et de confusion, ceux qui sâattaquent Ă moi ! 27 Quâils aient de lâallĂ©gresse et de la joie, ceux qui prennent plaisir Ă me voir justifié ! Ils pourront dire sans cesse : « Que lâEternel est grand, lui qui veut la paix de son serviteur ! » Psaumes 40 14 Veuille me dĂ©livrer, Eternel ! Eternel, viens vite Ă mon secours ! Psaumes 70 2 O Dieu, dĂ©livre-moi sans tarder ! Eternel, viens vite Ă mon aide ! Psaumes 71 1 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! Psaumes 83 17 Couvre leur visage de honte afin quâils cherchent ton nom, Eternel ! 18 Quâils soient confondus et Ă©pouvantĂ©s pour toujours, quâils soient honteux et perdus ! JĂ©rĂ©mie 11 20 Mais l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, est un juste juge qui examine les reins et les cĆurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, car c'est Ă toi que jâai confiĂ© ma cause. » JĂ©rĂ©mie 14 17 » Dis-leur cette parole : âLes larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arrĂȘt, parce que la jeune fille de mon peuple a Ă©tĂ© frappĂ©e dâun grand dĂ©sastre, d'une blessure trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 16 18 Je leur rendrai d'abord le double de ce que mĂ©ritent leur faute et leur pĂ©chĂ©, parce qu'ils ont portĂ© atteinte Ă mon pays, ils ont rempli mon hĂ©ritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre un berger. Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lĂšvres : câest devant toi. 18 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » JĂ©rĂ©mie 18 19 « PrĂȘte attention Ă moi, Eternel, et entends ce que disent mes adversaires ! 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 21 C'est pourquoi, livre leurs enfants Ă la famine, abandonne-les Ă la puissance de l'Ă©pĂ©e ! Que leurs femmes soient privĂ©es d'enfants et deviennent veuves, que leurs maris soient enlevĂ©s par la mort, que leurs jeunes gens soient frappĂ©s par l'Ă©pĂ©e au cours du combat ! 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. 23 Et toi, Eternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur faute, n'efface pas leur pĂ©chĂ© de devant toi ! Qu'ils soient jetĂ©s Ă terre devant toi ! Agis contre eux lorsque viendra le moment de dĂ©verser ta colĂšre ! » JĂ©rĂ©mie 20 11 » Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil Ă un hĂ©ros redoutable. C'est pourquoi mes persĂ©cuteurs trĂ©bucheront, ils ne seront pas les plus forts. Leur honte sera grande car ils ne rĂ©ussiront pas, ils seront dĂ©shonorĂ©s pour toujours, et cela ne s'oubliera pas. Apocalypse 18 6 Payez-la comme elle a payĂ© et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe oĂč elle a versĂ©, versez-lui le double. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Trouvez le vĂ©ritable Ă©panouissement dans la vie | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia. Ătes-vous prĂȘts pour la parole ? Regardez 2 Corinthiens 4. Il est Ă©crit « Si notre Ă©vangile est encore ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 17.1-27 JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătre stable malgrĂ© les Ă©preuves (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de choice meyer vous ne pouvez pas garder le ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Demeurer en Christ La vie trĂ©pidante dâaujourdâhui fait que souvent, nous manquons de temps. Dans notre quotidien de femmes, il y a tant ⊠Marie-Reine Savigny JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte DĂ©pendre de Dieu JĂ©rĂ©mie 17/5 Ă 10 La bible nous met en garde de ne pas placer notre confiance dans l'homme ni dans ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » Segond 1910 Que mes persĂ©cuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus ; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie ! Segond 1978 (Colombe) © Que mes persĂ©cuteurs aient honte, Et que je ne sois pas dans la honte, moi ; Quâils tremblent, Et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les dâun double dĂ©sastre ! Parole de Vie © Ceux qui me font souffrir, quâils soient couverts de honte, mais pas moi ! Quâils tremblent de peur, eux, mais pas moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, dĂ©truis-les complĂštement ! Français Courant © La honte devrait ĂȘtre pour mes persĂ©cuteurs, et non pas pour moi ! Pour eux aussi la consternation, mais non pas pour moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, mets-les complĂštement en piĂšces. Semeur © Que mes persĂ©cuteurs soient dans la confusion, et que je ne sois pas confus ! Quâils soient saisis de peur, et que je nâaie pas peur ! Fais arriver sur eux le jour de la dĂ©tresse, et brise-les par un double dĂ©sastre ! Darby Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que moi je ne sois pas honteux ; qu'ils aient peur et que moi je n'aie pas peur ; fais venir sur eux le jour de malheur, et ruine-les d'une double ruine. Martin Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, mais que je ne sois point honteux ; qu'ils soient Ă©pouvantĂ©s, mais que je ne sois point Ă©pouvanté ; amĂšne sur eux le jour du mal, et les accable d'une double plaie. Ostervald Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que je ne sois point confus ; qu'ils soient effrayĂ©s, et que je ne sois point effrayé ! AmĂšne sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚÖčÖ€Ś©ŚŚÖŒ ŚšÖčŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖčÖŁŚ©ŚÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚȘÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖ·ÖŚȘÖŒÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö¶Ö„Ś Ś©ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖœŚŚ World English Bible Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que mes persĂ©cuteurs 07291 08802 soient confus 0954 08799, et que je ne sois pas confus 0954 08799 ; Quâils tremblent 02865 08735, et que je ne tremble 02865 08735 pas, moi ! Fais venir 0935 08687 sur eux le jour 03117 du malheur 07451, Frappe 07665 08798-les dâune double 04932 plaie 07670 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0954 - buwshpousser Ă la honte, ĂȘtre honteux, dĂ©concertĂ©, ĂȘtre dĂ©sappointĂ© se sentir honteux retarder agir honteusement ⊠02865 - chathathĂȘtre brisĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ©, ĂȘtre aboli, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ© (Qal) ĂȘtre brisĂ© ĂȘtre Ă©pouvantĂ© ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04932 - mishnehdouble, copie, second, rĂ©pĂ©tition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second ⊠07291 - radaphĂȘtre derriĂšre, suivre, poursuivre, persĂ©cuter, courir aprĂšs (Qal) poursuivre, chasser, attendre fermement persĂ©cuter, harceler (fig) ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07670 - shibrowndestruction, rupture, Ă©crasement 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantitĂ© ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 14 Il fait en moi brĂšche sur brĂšche, il se prĂ©cipite sur moi comme un guerrier. Psaumes 25 2 mon Dieu, en toi je me confie. Que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 3 Aucun de ceux qui espĂšrent en toi ne sera couvert de honte, mais la honte est pour ceux qui sont infidĂšles sans raison. Psaumes 35 4 Quâils soient honteux et déçus, ceux qui en veulent Ă ma vie, quâils reculent et rougissent, ceux qui mĂ©ditent ma perte ! 8 Que la ruine les atteigne Ă lâimproviste, quâils soient pris dans le piĂšge quâils ont tendu, quâils y tombent pour leur ruine ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Quâils soient couverts de honte et de confusion, ceux qui sâattaquent Ă moi ! 27 Quâils aient de lâallĂ©gresse et de la joie, ceux qui prennent plaisir Ă me voir justifié ! Ils pourront dire sans cesse : « Que lâEternel est grand, lui qui veut la paix de son serviteur ! » Psaumes 40 14 Veuille me dĂ©livrer, Eternel ! Eternel, viens vite Ă mon secours ! Psaumes 70 2 O Dieu, dĂ©livre-moi sans tarder ! Eternel, viens vite Ă mon aide ! Psaumes 71 1 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! Psaumes 83 17 Couvre leur visage de honte afin quâils cherchent ton nom, Eternel ! 18 Quâils soient confondus et Ă©pouvantĂ©s pour toujours, quâils soient honteux et perdus ! JĂ©rĂ©mie 11 20 Mais l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, est un juste juge qui examine les reins et les cĆurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, car c'est Ă toi que jâai confiĂ© ma cause. » JĂ©rĂ©mie 14 17 » Dis-leur cette parole : âLes larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arrĂȘt, parce que la jeune fille de mon peuple a Ă©tĂ© frappĂ©e dâun grand dĂ©sastre, d'une blessure trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 16 18 Je leur rendrai d'abord le double de ce que mĂ©ritent leur faute et leur pĂ©chĂ©, parce qu'ils ont portĂ© atteinte Ă mon pays, ils ont rempli mon hĂ©ritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre un berger. Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lĂšvres : câest devant toi. 18 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » JĂ©rĂ©mie 18 19 « PrĂȘte attention Ă moi, Eternel, et entends ce que disent mes adversaires ! 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 21 C'est pourquoi, livre leurs enfants Ă la famine, abandonne-les Ă la puissance de l'Ă©pĂ©e ! Que leurs femmes soient privĂ©es d'enfants et deviennent veuves, que leurs maris soient enlevĂ©s par la mort, que leurs jeunes gens soient frappĂ©s par l'Ă©pĂ©e au cours du combat ! 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. 23 Et toi, Eternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur faute, n'efface pas leur pĂ©chĂ© de devant toi ! Qu'ils soient jetĂ©s Ă terre devant toi ! Agis contre eux lorsque viendra le moment de dĂ©verser ta colĂšre ! » JĂ©rĂ©mie 20 11 » Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil Ă un hĂ©ros redoutable. C'est pourquoi mes persĂ©cuteurs trĂ©bucheront, ils ne seront pas les plus forts. Leur honte sera grande car ils ne rĂ©ussiront pas, ils seront dĂ©shonorĂ©s pour toujours, et cela ne s'oubliera pas. Apocalypse 18 6 Payez-la comme elle a payĂ© et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe oĂč elle a versĂ©, versez-lui le double. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ătre stable malgrĂ© les Ă©preuves (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de choice meyer vous ne pouvez pas garder le ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Demeurer en Christ La vie trĂ©pidante dâaujourdâhui fait que souvent, nous manquons de temps. Dans notre quotidien de femmes, il y a tant ⊠Marie-Reine Savigny JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte DĂ©pendre de Dieu JĂ©rĂ©mie 17/5 Ă 10 La bible nous met en garde de ne pas placer notre confiance dans l'homme ni dans ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » Segond 1910 Que mes persĂ©cuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus ; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie ! Segond 1978 (Colombe) © Que mes persĂ©cuteurs aient honte, Et que je ne sois pas dans la honte, moi ; Quâils tremblent, Et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les dâun double dĂ©sastre ! Parole de Vie © Ceux qui me font souffrir, quâils soient couverts de honte, mais pas moi ! Quâils tremblent de peur, eux, mais pas moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, dĂ©truis-les complĂštement ! Français Courant © La honte devrait ĂȘtre pour mes persĂ©cuteurs, et non pas pour moi ! Pour eux aussi la consternation, mais non pas pour moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, mets-les complĂštement en piĂšces. Semeur © Que mes persĂ©cuteurs soient dans la confusion, et que je ne sois pas confus ! Quâils soient saisis de peur, et que je nâaie pas peur ! Fais arriver sur eux le jour de la dĂ©tresse, et brise-les par un double dĂ©sastre ! Darby Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que moi je ne sois pas honteux ; qu'ils aient peur et que moi je n'aie pas peur ; fais venir sur eux le jour de malheur, et ruine-les d'une double ruine. Martin Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, mais que je ne sois point honteux ; qu'ils soient Ă©pouvantĂ©s, mais que je ne sois point Ă©pouvanté ; amĂšne sur eux le jour du mal, et les accable d'une double plaie. Ostervald Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que je ne sois point confus ; qu'ils soient effrayĂ©s, et que je ne sois point effrayé ! AmĂšne sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚÖčÖ€Ś©ŚŚÖŒ ŚšÖčŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖčÖŁŚ©ŚÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚȘÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖ·ÖŚȘÖŒÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö¶Ö„Ś Ś©ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖœŚŚ World English Bible Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que mes persĂ©cuteurs 07291 08802 soient confus 0954 08799, et que je ne sois pas confus 0954 08799 ; Quâils tremblent 02865 08735, et que je ne tremble 02865 08735 pas, moi ! Fais venir 0935 08687 sur eux le jour 03117 du malheur 07451, Frappe 07665 08798-les dâune double 04932 plaie 07670 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0954 - buwshpousser Ă la honte, ĂȘtre honteux, dĂ©concertĂ©, ĂȘtre dĂ©sappointĂ© se sentir honteux retarder agir honteusement ⊠02865 - chathathĂȘtre brisĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ©, ĂȘtre aboli, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ© (Qal) ĂȘtre brisĂ© ĂȘtre Ă©pouvantĂ© ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04932 - mishnehdouble, copie, second, rĂ©pĂ©tition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second ⊠07291 - radaphĂȘtre derriĂšre, suivre, poursuivre, persĂ©cuter, courir aprĂšs (Qal) poursuivre, chasser, attendre fermement persĂ©cuter, harceler (fig) ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07670 - shibrowndestruction, rupture, Ă©crasement 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantitĂ© ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 14 Il fait en moi brĂšche sur brĂšche, il se prĂ©cipite sur moi comme un guerrier. Psaumes 25 2 mon Dieu, en toi je me confie. Que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 3 Aucun de ceux qui espĂšrent en toi ne sera couvert de honte, mais la honte est pour ceux qui sont infidĂšles sans raison. Psaumes 35 4 Quâils soient honteux et déçus, ceux qui en veulent Ă ma vie, quâils reculent et rougissent, ceux qui mĂ©ditent ma perte ! 8 Que la ruine les atteigne Ă lâimproviste, quâils soient pris dans le piĂšge quâils ont tendu, quâils y tombent pour leur ruine ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Quâils soient couverts de honte et de confusion, ceux qui sâattaquent Ă moi ! 27 Quâils aient de lâallĂ©gresse et de la joie, ceux qui prennent plaisir Ă me voir justifié ! Ils pourront dire sans cesse : « Que lâEternel est grand, lui qui veut la paix de son serviteur ! » Psaumes 40 14 Veuille me dĂ©livrer, Eternel ! Eternel, viens vite Ă mon secours ! Psaumes 70 2 O Dieu, dĂ©livre-moi sans tarder ! Eternel, viens vite Ă mon aide ! Psaumes 71 1 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! Psaumes 83 17 Couvre leur visage de honte afin quâils cherchent ton nom, Eternel ! 18 Quâils soient confondus et Ă©pouvantĂ©s pour toujours, quâils soient honteux et perdus ! JĂ©rĂ©mie 11 20 Mais l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, est un juste juge qui examine les reins et les cĆurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, car c'est Ă toi que jâai confiĂ© ma cause. » JĂ©rĂ©mie 14 17 » Dis-leur cette parole : âLes larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arrĂȘt, parce que la jeune fille de mon peuple a Ă©tĂ© frappĂ©e dâun grand dĂ©sastre, d'une blessure trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 16 18 Je leur rendrai d'abord le double de ce que mĂ©ritent leur faute et leur pĂ©chĂ©, parce qu'ils ont portĂ© atteinte Ă mon pays, ils ont rempli mon hĂ©ritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre un berger. Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lĂšvres : câest devant toi. 18 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » JĂ©rĂ©mie 18 19 « PrĂȘte attention Ă moi, Eternel, et entends ce que disent mes adversaires ! 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 21 C'est pourquoi, livre leurs enfants Ă la famine, abandonne-les Ă la puissance de l'Ă©pĂ©e ! Que leurs femmes soient privĂ©es d'enfants et deviennent veuves, que leurs maris soient enlevĂ©s par la mort, que leurs jeunes gens soient frappĂ©s par l'Ă©pĂ©e au cours du combat ! 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. 23 Et toi, Eternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur faute, n'efface pas leur pĂ©chĂ© de devant toi ! Qu'ils soient jetĂ©s Ă terre devant toi ! Agis contre eux lorsque viendra le moment de dĂ©verser ta colĂšre ! » JĂ©rĂ©mie 20 11 » Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil Ă un hĂ©ros redoutable. C'est pourquoi mes persĂ©cuteurs trĂ©bucheront, ils ne seront pas les plus forts. Leur honte sera grande car ils ne rĂ©ussiront pas, ils seront dĂ©shonorĂ©s pour toujours, et cela ne s'oubliera pas. Apocalypse 18 6 Payez-la comme elle a payĂ© et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe oĂč elle a versĂ©, versez-lui le double. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Demeurer en Christ La vie trĂ©pidante dâaujourdâhui fait que souvent, nous manquons de temps. Dans notre quotidien de femmes, il y a tant ⊠Marie-Reine Savigny JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte DĂ©pendre de Dieu JĂ©rĂ©mie 17/5 Ă 10 La bible nous met en garde de ne pas placer notre confiance dans l'homme ni dans ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » Segond 1910 Que mes persĂ©cuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus ; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie ! Segond 1978 (Colombe) © Que mes persĂ©cuteurs aient honte, Et que je ne sois pas dans la honte, moi ; Quâils tremblent, Et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les dâun double dĂ©sastre ! Parole de Vie © Ceux qui me font souffrir, quâils soient couverts de honte, mais pas moi ! Quâils tremblent de peur, eux, mais pas moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, dĂ©truis-les complĂštement ! Français Courant © La honte devrait ĂȘtre pour mes persĂ©cuteurs, et non pas pour moi ! Pour eux aussi la consternation, mais non pas pour moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, mets-les complĂštement en piĂšces. Semeur © Que mes persĂ©cuteurs soient dans la confusion, et que je ne sois pas confus ! Quâils soient saisis de peur, et que je nâaie pas peur ! Fais arriver sur eux le jour de la dĂ©tresse, et brise-les par un double dĂ©sastre ! Darby Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que moi je ne sois pas honteux ; qu'ils aient peur et que moi je n'aie pas peur ; fais venir sur eux le jour de malheur, et ruine-les d'une double ruine. Martin Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, mais que je ne sois point honteux ; qu'ils soient Ă©pouvantĂ©s, mais que je ne sois point Ă©pouvanté ; amĂšne sur eux le jour du mal, et les accable d'une double plaie. Ostervald Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que je ne sois point confus ; qu'ils soient effrayĂ©s, et que je ne sois point effrayé ! AmĂšne sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚÖčÖ€Ś©ŚŚÖŒ ŚšÖčŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖčÖŁŚ©ŚÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚȘÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖ·ÖŚȘÖŒÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö¶Ö„Ś Ś©ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖœŚŚ World English Bible Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que mes persĂ©cuteurs 07291 08802 soient confus 0954 08799, et que je ne sois pas confus 0954 08799 ; Quâils tremblent 02865 08735, et que je ne tremble 02865 08735 pas, moi ! Fais venir 0935 08687 sur eux le jour 03117 du malheur 07451, Frappe 07665 08798-les dâune double 04932 plaie 07670 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0954 - buwshpousser Ă la honte, ĂȘtre honteux, dĂ©concertĂ©, ĂȘtre dĂ©sappointĂ© se sentir honteux retarder agir honteusement ⊠02865 - chathathĂȘtre brisĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ©, ĂȘtre aboli, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ© (Qal) ĂȘtre brisĂ© ĂȘtre Ă©pouvantĂ© ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04932 - mishnehdouble, copie, second, rĂ©pĂ©tition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second ⊠07291 - radaphĂȘtre derriĂšre, suivre, poursuivre, persĂ©cuter, courir aprĂšs (Qal) poursuivre, chasser, attendre fermement persĂ©cuter, harceler (fig) ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07670 - shibrowndestruction, rupture, Ă©crasement 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantitĂ© ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 14 Il fait en moi brĂšche sur brĂšche, il se prĂ©cipite sur moi comme un guerrier. Psaumes 25 2 mon Dieu, en toi je me confie. Que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 3 Aucun de ceux qui espĂšrent en toi ne sera couvert de honte, mais la honte est pour ceux qui sont infidĂšles sans raison. Psaumes 35 4 Quâils soient honteux et déçus, ceux qui en veulent Ă ma vie, quâils reculent et rougissent, ceux qui mĂ©ditent ma perte ! 8 Que la ruine les atteigne Ă lâimproviste, quâils soient pris dans le piĂšge quâils ont tendu, quâils y tombent pour leur ruine ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Quâils soient couverts de honte et de confusion, ceux qui sâattaquent Ă moi ! 27 Quâils aient de lâallĂ©gresse et de la joie, ceux qui prennent plaisir Ă me voir justifié ! Ils pourront dire sans cesse : « Que lâEternel est grand, lui qui veut la paix de son serviteur ! » Psaumes 40 14 Veuille me dĂ©livrer, Eternel ! Eternel, viens vite Ă mon secours ! Psaumes 70 2 O Dieu, dĂ©livre-moi sans tarder ! Eternel, viens vite Ă mon aide ! Psaumes 71 1 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! Psaumes 83 17 Couvre leur visage de honte afin quâils cherchent ton nom, Eternel ! 18 Quâils soient confondus et Ă©pouvantĂ©s pour toujours, quâils soient honteux et perdus ! JĂ©rĂ©mie 11 20 Mais l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, est un juste juge qui examine les reins et les cĆurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, car c'est Ă toi que jâai confiĂ© ma cause. » JĂ©rĂ©mie 14 17 » Dis-leur cette parole : âLes larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arrĂȘt, parce que la jeune fille de mon peuple a Ă©tĂ© frappĂ©e dâun grand dĂ©sastre, d'une blessure trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 16 18 Je leur rendrai d'abord le double de ce que mĂ©ritent leur faute et leur pĂ©chĂ©, parce qu'ils ont portĂ© atteinte Ă mon pays, ils ont rempli mon hĂ©ritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre un berger. Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lĂšvres : câest devant toi. 18 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » JĂ©rĂ©mie 18 19 « PrĂȘte attention Ă moi, Eternel, et entends ce que disent mes adversaires ! 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 21 C'est pourquoi, livre leurs enfants Ă la famine, abandonne-les Ă la puissance de l'Ă©pĂ©e ! Que leurs femmes soient privĂ©es d'enfants et deviennent veuves, que leurs maris soient enlevĂ©s par la mort, que leurs jeunes gens soient frappĂ©s par l'Ă©pĂ©e au cours du combat ! 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. 23 Et toi, Eternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur faute, n'efface pas leur pĂ©chĂ© de devant toi ! Qu'ils soient jetĂ©s Ă terre devant toi ! Agis contre eux lorsque viendra le moment de dĂ©verser ta colĂšre ! » JĂ©rĂ©mie 20 11 » Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil Ă un hĂ©ros redoutable. C'est pourquoi mes persĂ©cuteurs trĂ©bucheront, ils ne seront pas les plus forts. Leur honte sera grande car ils ne rĂ©ussiront pas, ils seront dĂ©shonorĂ©s pour toujours, et cela ne s'oubliera pas. Apocalypse 18 6 Payez-la comme elle a payĂ© et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe oĂč elle a versĂ©, versez-lui le double. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Demeurer en Christ La vie trĂ©pidante dâaujourdâhui fait que souvent, nous manquons de temps. Dans notre quotidien de femmes, il y a tant ⊠Marie-Reine Savigny JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte DĂ©pendre de Dieu JĂ©rĂ©mie 17/5 Ă 10 La bible nous met en garde de ne pas placer notre confiance dans l'homme ni dans ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » Segond 1910 Que mes persĂ©cuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus ; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie ! Segond 1978 (Colombe) © Que mes persĂ©cuteurs aient honte, Et que je ne sois pas dans la honte, moi ; Quâils tremblent, Et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les dâun double dĂ©sastre ! Parole de Vie © Ceux qui me font souffrir, quâils soient couverts de honte, mais pas moi ! Quâils tremblent de peur, eux, mais pas moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, dĂ©truis-les complĂštement ! Français Courant © La honte devrait ĂȘtre pour mes persĂ©cuteurs, et non pas pour moi ! Pour eux aussi la consternation, mais non pas pour moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, mets-les complĂštement en piĂšces. Semeur © Que mes persĂ©cuteurs soient dans la confusion, et que je ne sois pas confus ! Quâils soient saisis de peur, et que je nâaie pas peur ! Fais arriver sur eux le jour de la dĂ©tresse, et brise-les par un double dĂ©sastre ! Darby Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que moi je ne sois pas honteux ; qu'ils aient peur et que moi je n'aie pas peur ; fais venir sur eux le jour de malheur, et ruine-les d'une double ruine. Martin Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, mais que je ne sois point honteux ; qu'ils soient Ă©pouvantĂ©s, mais que je ne sois point Ă©pouvanté ; amĂšne sur eux le jour du mal, et les accable d'une double plaie. Ostervald Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que je ne sois point confus ; qu'ils soient effrayĂ©s, et que je ne sois point effrayé ! AmĂšne sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚÖčÖ€Ś©ŚŚÖŒ ŚšÖčŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖčÖŁŚ©ŚÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚȘÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖ·ÖŚȘÖŒÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö¶Ö„Ś Ś©ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖœŚŚ World English Bible Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que mes persĂ©cuteurs 07291 08802 soient confus 0954 08799, et que je ne sois pas confus 0954 08799 ; Quâils tremblent 02865 08735, et que je ne tremble 02865 08735 pas, moi ! Fais venir 0935 08687 sur eux le jour 03117 du malheur 07451, Frappe 07665 08798-les dâune double 04932 plaie 07670 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0954 - buwshpousser Ă la honte, ĂȘtre honteux, dĂ©concertĂ©, ĂȘtre dĂ©sappointĂ© se sentir honteux retarder agir honteusement ⊠02865 - chathathĂȘtre brisĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ©, ĂȘtre aboli, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ© (Qal) ĂȘtre brisĂ© ĂȘtre Ă©pouvantĂ© ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04932 - mishnehdouble, copie, second, rĂ©pĂ©tition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second ⊠07291 - radaphĂȘtre derriĂšre, suivre, poursuivre, persĂ©cuter, courir aprĂšs (Qal) poursuivre, chasser, attendre fermement persĂ©cuter, harceler (fig) ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07670 - shibrowndestruction, rupture, Ă©crasement 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantitĂ© ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 14 Il fait en moi brĂšche sur brĂšche, il se prĂ©cipite sur moi comme un guerrier. Psaumes 25 2 mon Dieu, en toi je me confie. Que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 3 Aucun de ceux qui espĂšrent en toi ne sera couvert de honte, mais la honte est pour ceux qui sont infidĂšles sans raison. Psaumes 35 4 Quâils soient honteux et déçus, ceux qui en veulent Ă ma vie, quâils reculent et rougissent, ceux qui mĂ©ditent ma perte ! 8 Que la ruine les atteigne Ă lâimproviste, quâils soient pris dans le piĂšge quâils ont tendu, quâils y tombent pour leur ruine ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Quâils soient couverts de honte et de confusion, ceux qui sâattaquent Ă moi ! 27 Quâils aient de lâallĂ©gresse et de la joie, ceux qui prennent plaisir Ă me voir justifié ! Ils pourront dire sans cesse : « Que lâEternel est grand, lui qui veut la paix de son serviteur ! » Psaumes 40 14 Veuille me dĂ©livrer, Eternel ! Eternel, viens vite Ă mon secours ! Psaumes 70 2 O Dieu, dĂ©livre-moi sans tarder ! Eternel, viens vite Ă mon aide ! Psaumes 71 1 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! Psaumes 83 17 Couvre leur visage de honte afin quâils cherchent ton nom, Eternel ! 18 Quâils soient confondus et Ă©pouvantĂ©s pour toujours, quâils soient honteux et perdus ! JĂ©rĂ©mie 11 20 Mais l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, est un juste juge qui examine les reins et les cĆurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, car c'est Ă toi que jâai confiĂ© ma cause. » JĂ©rĂ©mie 14 17 » Dis-leur cette parole : âLes larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arrĂȘt, parce que la jeune fille de mon peuple a Ă©tĂ© frappĂ©e dâun grand dĂ©sastre, d'une blessure trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 16 18 Je leur rendrai d'abord le double de ce que mĂ©ritent leur faute et leur pĂ©chĂ©, parce qu'ils ont portĂ© atteinte Ă mon pays, ils ont rempli mon hĂ©ritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre un berger. Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lĂšvres : câest devant toi. 18 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » JĂ©rĂ©mie 18 19 « PrĂȘte attention Ă moi, Eternel, et entends ce que disent mes adversaires ! 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 21 C'est pourquoi, livre leurs enfants Ă la famine, abandonne-les Ă la puissance de l'Ă©pĂ©e ! Que leurs femmes soient privĂ©es d'enfants et deviennent veuves, que leurs maris soient enlevĂ©s par la mort, que leurs jeunes gens soient frappĂ©s par l'Ă©pĂ©e au cours du combat ! 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. 23 Et toi, Eternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur faute, n'efface pas leur pĂ©chĂ© de devant toi ! Qu'ils soient jetĂ©s Ă terre devant toi ! Agis contre eux lorsque viendra le moment de dĂ©verser ta colĂšre ! » JĂ©rĂ©mie 20 11 » Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil Ă un hĂ©ros redoutable. C'est pourquoi mes persĂ©cuteurs trĂ©bucheront, ils ne seront pas les plus forts. Leur honte sera grande car ils ne rĂ©ussiront pas, ils seront dĂ©shonorĂ©s pour toujours, et cela ne s'oubliera pas. Apocalypse 18 6 Payez-la comme elle a payĂ© et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe oĂč elle a versĂ©, versez-lui le double. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Demeurer en Christ La vie trĂ©pidante dâaujourdâhui fait que souvent, nous manquons de temps. Dans notre quotidien de femmes, il y a tant ⊠Marie-Reine Savigny JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte DĂ©pendre de Dieu JĂ©rĂ©mie 17/5 Ă 10 La bible nous met en garde de ne pas placer notre confiance dans l'homme ni dans ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » Segond 1910 Que mes persĂ©cuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus ; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie ! Segond 1978 (Colombe) © Que mes persĂ©cuteurs aient honte, Et que je ne sois pas dans la honte, moi ; Quâils tremblent, Et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les dâun double dĂ©sastre ! Parole de Vie © Ceux qui me font souffrir, quâils soient couverts de honte, mais pas moi ! Quâils tremblent de peur, eux, mais pas moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, dĂ©truis-les complĂštement ! Français Courant © La honte devrait ĂȘtre pour mes persĂ©cuteurs, et non pas pour moi ! Pour eux aussi la consternation, mais non pas pour moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, mets-les complĂštement en piĂšces. Semeur © Que mes persĂ©cuteurs soient dans la confusion, et que je ne sois pas confus ! Quâils soient saisis de peur, et que je nâaie pas peur ! Fais arriver sur eux le jour de la dĂ©tresse, et brise-les par un double dĂ©sastre ! Darby Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que moi je ne sois pas honteux ; qu'ils aient peur et que moi je n'aie pas peur ; fais venir sur eux le jour de malheur, et ruine-les d'une double ruine. Martin Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, mais que je ne sois point honteux ; qu'ils soient Ă©pouvantĂ©s, mais que je ne sois point Ă©pouvanté ; amĂšne sur eux le jour du mal, et les accable d'une double plaie. Ostervald Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que je ne sois point confus ; qu'ils soient effrayĂ©s, et que je ne sois point effrayé ! AmĂšne sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚÖčÖ€Ś©ŚŚÖŒ ŚšÖčŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖčÖŁŚ©ŚÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚȘÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖ·ÖŚȘÖŒÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö¶Ö„Ś Ś©ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖœŚŚ World English Bible Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que mes persĂ©cuteurs 07291 08802 soient confus 0954 08799, et que je ne sois pas confus 0954 08799 ; Quâils tremblent 02865 08735, et que je ne tremble 02865 08735 pas, moi ! Fais venir 0935 08687 sur eux le jour 03117 du malheur 07451, Frappe 07665 08798-les dâune double 04932 plaie 07670 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0954 - buwshpousser Ă la honte, ĂȘtre honteux, dĂ©concertĂ©, ĂȘtre dĂ©sappointĂ© se sentir honteux retarder agir honteusement ⊠02865 - chathathĂȘtre brisĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ©, ĂȘtre aboli, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ© (Qal) ĂȘtre brisĂ© ĂȘtre Ă©pouvantĂ© ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04932 - mishnehdouble, copie, second, rĂ©pĂ©tition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second ⊠07291 - radaphĂȘtre derriĂšre, suivre, poursuivre, persĂ©cuter, courir aprĂšs (Qal) poursuivre, chasser, attendre fermement persĂ©cuter, harceler (fig) ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07670 - shibrowndestruction, rupture, Ă©crasement 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantitĂ© ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 14 Il fait en moi brĂšche sur brĂšche, il se prĂ©cipite sur moi comme un guerrier. Psaumes 25 2 mon Dieu, en toi je me confie. Que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 3 Aucun de ceux qui espĂšrent en toi ne sera couvert de honte, mais la honte est pour ceux qui sont infidĂšles sans raison. Psaumes 35 4 Quâils soient honteux et déçus, ceux qui en veulent Ă ma vie, quâils reculent et rougissent, ceux qui mĂ©ditent ma perte ! 8 Que la ruine les atteigne Ă lâimproviste, quâils soient pris dans le piĂšge quâils ont tendu, quâils y tombent pour leur ruine ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Quâils soient couverts de honte et de confusion, ceux qui sâattaquent Ă moi ! 27 Quâils aient de lâallĂ©gresse et de la joie, ceux qui prennent plaisir Ă me voir justifié ! Ils pourront dire sans cesse : « Que lâEternel est grand, lui qui veut la paix de son serviteur ! » Psaumes 40 14 Veuille me dĂ©livrer, Eternel ! Eternel, viens vite Ă mon secours ! Psaumes 70 2 O Dieu, dĂ©livre-moi sans tarder ! Eternel, viens vite Ă mon aide ! Psaumes 71 1 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! Psaumes 83 17 Couvre leur visage de honte afin quâils cherchent ton nom, Eternel ! 18 Quâils soient confondus et Ă©pouvantĂ©s pour toujours, quâils soient honteux et perdus ! JĂ©rĂ©mie 11 20 Mais l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, est un juste juge qui examine les reins et les cĆurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, car c'est Ă toi que jâai confiĂ© ma cause. » JĂ©rĂ©mie 14 17 » Dis-leur cette parole : âLes larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arrĂȘt, parce que la jeune fille de mon peuple a Ă©tĂ© frappĂ©e dâun grand dĂ©sastre, d'une blessure trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 16 18 Je leur rendrai d'abord le double de ce que mĂ©ritent leur faute et leur pĂ©chĂ©, parce qu'ils ont portĂ© atteinte Ă mon pays, ils ont rempli mon hĂ©ritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre un berger. Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lĂšvres : câest devant toi. 18 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » JĂ©rĂ©mie 18 19 « PrĂȘte attention Ă moi, Eternel, et entends ce que disent mes adversaires ! 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 21 C'est pourquoi, livre leurs enfants Ă la famine, abandonne-les Ă la puissance de l'Ă©pĂ©e ! Que leurs femmes soient privĂ©es d'enfants et deviennent veuves, que leurs maris soient enlevĂ©s par la mort, que leurs jeunes gens soient frappĂ©s par l'Ă©pĂ©e au cours du combat ! 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. 23 Et toi, Eternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur faute, n'efface pas leur pĂ©chĂ© de devant toi ! Qu'ils soient jetĂ©s Ă terre devant toi ! Agis contre eux lorsque viendra le moment de dĂ©verser ta colĂšre ! » JĂ©rĂ©mie 20 11 » Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil Ă un hĂ©ros redoutable. C'est pourquoi mes persĂ©cuteurs trĂ©bucheront, ils ne seront pas les plus forts. Leur honte sera grande car ils ne rĂ©ussiront pas, ils seront dĂ©shonorĂ©s pour toujours, et cela ne s'oubliera pas. Apocalypse 18 6 Payez-la comme elle a payĂ© et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe oĂč elle a versĂ©, versez-lui le double. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte DĂ©pendre de Dieu JĂ©rĂ©mie 17/5 Ă 10 La bible nous met en garde de ne pas placer notre confiance dans l'homme ni dans ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » Segond 1910 Que mes persĂ©cuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus ; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie ! Segond 1978 (Colombe) © Que mes persĂ©cuteurs aient honte, Et que je ne sois pas dans la honte, moi ; Quâils tremblent, Et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les dâun double dĂ©sastre ! Parole de Vie © Ceux qui me font souffrir, quâils soient couverts de honte, mais pas moi ! Quâils tremblent de peur, eux, mais pas moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, dĂ©truis-les complĂštement ! Français Courant © La honte devrait ĂȘtre pour mes persĂ©cuteurs, et non pas pour moi ! Pour eux aussi la consternation, mais non pas pour moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, mets-les complĂštement en piĂšces. Semeur © Que mes persĂ©cuteurs soient dans la confusion, et que je ne sois pas confus ! Quâils soient saisis de peur, et que je nâaie pas peur ! Fais arriver sur eux le jour de la dĂ©tresse, et brise-les par un double dĂ©sastre ! Darby Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que moi je ne sois pas honteux ; qu'ils aient peur et que moi je n'aie pas peur ; fais venir sur eux le jour de malheur, et ruine-les d'une double ruine. Martin Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, mais que je ne sois point honteux ; qu'ils soient Ă©pouvantĂ©s, mais que je ne sois point Ă©pouvanté ; amĂšne sur eux le jour du mal, et les accable d'une double plaie. Ostervald Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que je ne sois point confus ; qu'ils soient effrayĂ©s, et que je ne sois point effrayé ! AmĂšne sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚÖčÖ€Ś©ŚŚÖŒ ŚšÖčŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖčÖŁŚ©ŚÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚȘÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖ·ÖŚȘÖŒÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö¶Ö„Ś Ś©ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖœŚŚ World English Bible Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que mes persĂ©cuteurs 07291 08802 soient confus 0954 08799, et que je ne sois pas confus 0954 08799 ; Quâils tremblent 02865 08735, et que je ne tremble 02865 08735 pas, moi ! Fais venir 0935 08687 sur eux le jour 03117 du malheur 07451, Frappe 07665 08798-les dâune double 04932 plaie 07670 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0954 - buwshpousser Ă la honte, ĂȘtre honteux, dĂ©concertĂ©, ĂȘtre dĂ©sappointĂ© se sentir honteux retarder agir honteusement ⊠02865 - chathathĂȘtre brisĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ©, ĂȘtre aboli, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ© (Qal) ĂȘtre brisĂ© ĂȘtre Ă©pouvantĂ© ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04932 - mishnehdouble, copie, second, rĂ©pĂ©tition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second ⊠07291 - radaphĂȘtre derriĂšre, suivre, poursuivre, persĂ©cuter, courir aprĂšs (Qal) poursuivre, chasser, attendre fermement persĂ©cuter, harceler (fig) ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07670 - shibrowndestruction, rupture, Ă©crasement 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantitĂ© ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 14 Il fait en moi brĂšche sur brĂšche, il se prĂ©cipite sur moi comme un guerrier. Psaumes 25 2 mon Dieu, en toi je me confie. Que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 3 Aucun de ceux qui espĂšrent en toi ne sera couvert de honte, mais la honte est pour ceux qui sont infidĂšles sans raison. Psaumes 35 4 Quâils soient honteux et déçus, ceux qui en veulent Ă ma vie, quâils reculent et rougissent, ceux qui mĂ©ditent ma perte ! 8 Que la ruine les atteigne Ă lâimproviste, quâils soient pris dans le piĂšge quâils ont tendu, quâils y tombent pour leur ruine ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Quâils soient couverts de honte et de confusion, ceux qui sâattaquent Ă moi ! 27 Quâils aient de lâallĂ©gresse et de la joie, ceux qui prennent plaisir Ă me voir justifié ! Ils pourront dire sans cesse : « Que lâEternel est grand, lui qui veut la paix de son serviteur ! » Psaumes 40 14 Veuille me dĂ©livrer, Eternel ! Eternel, viens vite Ă mon secours ! Psaumes 70 2 O Dieu, dĂ©livre-moi sans tarder ! Eternel, viens vite Ă mon aide ! Psaumes 71 1 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! Psaumes 83 17 Couvre leur visage de honte afin quâils cherchent ton nom, Eternel ! 18 Quâils soient confondus et Ă©pouvantĂ©s pour toujours, quâils soient honteux et perdus ! JĂ©rĂ©mie 11 20 Mais l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, est un juste juge qui examine les reins et les cĆurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, car c'est Ă toi que jâai confiĂ© ma cause. » JĂ©rĂ©mie 14 17 » Dis-leur cette parole : âLes larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arrĂȘt, parce que la jeune fille de mon peuple a Ă©tĂ© frappĂ©e dâun grand dĂ©sastre, d'une blessure trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 16 18 Je leur rendrai d'abord le double de ce que mĂ©ritent leur faute et leur pĂ©chĂ©, parce qu'ils ont portĂ© atteinte Ă mon pays, ils ont rempli mon hĂ©ritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre un berger. Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lĂšvres : câest devant toi. 18 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » JĂ©rĂ©mie 18 19 « PrĂȘte attention Ă moi, Eternel, et entends ce que disent mes adversaires ! 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 21 C'est pourquoi, livre leurs enfants Ă la famine, abandonne-les Ă la puissance de l'Ă©pĂ©e ! Que leurs femmes soient privĂ©es d'enfants et deviennent veuves, que leurs maris soient enlevĂ©s par la mort, que leurs jeunes gens soient frappĂ©s par l'Ă©pĂ©e au cours du combat ! 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. 23 Et toi, Eternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur faute, n'efface pas leur pĂ©chĂ© de devant toi ! Qu'ils soient jetĂ©s Ă terre devant toi ! Agis contre eux lorsque viendra le moment de dĂ©verser ta colĂšre ! » JĂ©rĂ©mie 20 11 » Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil Ă un hĂ©ros redoutable. C'est pourquoi mes persĂ©cuteurs trĂ©bucheront, ils ne seront pas les plus forts. Leur honte sera grande car ils ne rĂ©ussiront pas, ils seront dĂ©shonorĂ©s pour toujours, et cela ne s'oubliera pas. Apocalypse 18 6 Payez-la comme elle a payĂ© et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe oĂč elle a versĂ©, versez-lui le double. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » Segond 1910 Que mes persĂ©cuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus ; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie ! Segond 1978 (Colombe) © Que mes persĂ©cuteurs aient honte, Et que je ne sois pas dans la honte, moi ; Quâils tremblent, Et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les dâun double dĂ©sastre ! Parole de Vie © Ceux qui me font souffrir, quâils soient couverts de honte, mais pas moi ! Quâils tremblent de peur, eux, mais pas moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, dĂ©truis-les complĂštement ! Français Courant © La honte devrait ĂȘtre pour mes persĂ©cuteurs, et non pas pour moi ! Pour eux aussi la consternation, mais non pas pour moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, mets-les complĂštement en piĂšces. Semeur © Que mes persĂ©cuteurs soient dans la confusion, et que je ne sois pas confus ! Quâils soient saisis de peur, et que je nâaie pas peur ! Fais arriver sur eux le jour de la dĂ©tresse, et brise-les par un double dĂ©sastre ! Darby Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que moi je ne sois pas honteux ; qu'ils aient peur et que moi je n'aie pas peur ; fais venir sur eux le jour de malheur, et ruine-les d'une double ruine. Martin Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, mais que je ne sois point honteux ; qu'ils soient Ă©pouvantĂ©s, mais que je ne sois point Ă©pouvanté ; amĂšne sur eux le jour du mal, et les accable d'une double plaie. Ostervald Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que je ne sois point confus ; qu'ils soient effrayĂ©s, et que je ne sois point effrayé ! AmĂšne sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚÖčÖ€Ś©ŚŚÖŒ ŚšÖčŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖčÖŁŚ©ŚÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚȘÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖ·ÖŚȘÖŒÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö¶Ö„Ś Ś©ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖœŚŚ World English Bible Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que mes persĂ©cuteurs 07291 08802 soient confus 0954 08799, et que je ne sois pas confus 0954 08799 ; Quâils tremblent 02865 08735, et que je ne tremble 02865 08735 pas, moi ! Fais venir 0935 08687 sur eux le jour 03117 du malheur 07451, Frappe 07665 08798-les dâune double 04932 plaie 07670 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0954 - buwshpousser Ă la honte, ĂȘtre honteux, dĂ©concertĂ©, ĂȘtre dĂ©sappointĂ© se sentir honteux retarder agir honteusement ⊠02865 - chathathĂȘtre brisĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ©, ĂȘtre aboli, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ© (Qal) ĂȘtre brisĂ© ĂȘtre Ă©pouvantĂ© ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04932 - mishnehdouble, copie, second, rĂ©pĂ©tition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second ⊠07291 - radaphĂȘtre derriĂšre, suivre, poursuivre, persĂ©cuter, courir aprĂšs (Qal) poursuivre, chasser, attendre fermement persĂ©cuter, harceler (fig) ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07670 - shibrowndestruction, rupture, Ă©crasement 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantitĂ© ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 14 Il fait en moi brĂšche sur brĂšche, il se prĂ©cipite sur moi comme un guerrier. Psaumes 25 2 mon Dieu, en toi je me confie. Que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 3 Aucun de ceux qui espĂšrent en toi ne sera couvert de honte, mais la honte est pour ceux qui sont infidĂšles sans raison. Psaumes 35 4 Quâils soient honteux et déçus, ceux qui en veulent Ă ma vie, quâils reculent et rougissent, ceux qui mĂ©ditent ma perte ! 8 Que la ruine les atteigne Ă lâimproviste, quâils soient pris dans le piĂšge quâils ont tendu, quâils y tombent pour leur ruine ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Quâils soient couverts de honte et de confusion, ceux qui sâattaquent Ă moi ! 27 Quâils aient de lâallĂ©gresse et de la joie, ceux qui prennent plaisir Ă me voir justifié ! Ils pourront dire sans cesse : « Que lâEternel est grand, lui qui veut la paix de son serviteur ! » Psaumes 40 14 Veuille me dĂ©livrer, Eternel ! Eternel, viens vite Ă mon secours ! Psaumes 70 2 O Dieu, dĂ©livre-moi sans tarder ! Eternel, viens vite Ă mon aide ! Psaumes 71 1 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! Psaumes 83 17 Couvre leur visage de honte afin quâils cherchent ton nom, Eternel ! 18 Quâils soient confondus et Ă©pouvantĂ©s pour toujours, quâils soient honteux et perdus ! JĂ©rĂ©mie 11 20 Mais l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, est un juste juge qui examine les reins et les cĆurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, car c'est Ă toi que jâai confiĂ© ma cause. » JĂ©rĂ©mie 14 17 » Dis-leur cette parole : âLes larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arrĂȘt, parce que la jeune fille de mon peuple a Ă©tĂ© frappĂ©e dâun grand dĂ©sastre, d'une blessure trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 16 18 Je leur rendrai d'abord le double de ce que mĂ©ritent leur faute et leur pĂ©chĂ©, parce qu'ils ont portĂ© atteinte Ă mon pays, ils ont rempli mon hĂ©ritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre un berger. Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lĂšvres : câest devant toi. 18 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » JĂ©rĂ©mie 18 19 « PrĂȘte attention Ă moi, Eternel, et entends ce que disent mes adversaires ! 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 21 C'est pourquoi, livre leurs enfants Ă la famine, abandonne-les Ă la puissance de l'Ă©pĂ©e ! Que leurs femmes soient privĂ©es d'enfants et deviennent veuves, que leurs maris soient enlevĂ©s par la mort, que leurs jeunes gens soient frappĂ©s par l'Ă©pĂ©e au cours du combat ! 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. 23 Et toi, Eternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur faute, n'efface pas leur pĂ©chĂ© de devant toi ! Qu'ils soient jetĂ©s Ă terre devant toi ! Agis contre eux lorsque viendra le moment de dĂ©verser ta colĂšre ! » JĂ©rĂ©mie 20 11 » Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil Ă un hĂ©ros redoutable. C'est pourquoi mes persĂ©cuteurs trĂ©bucheront, ils ne seront pas les plus forts. Leur honte sera grande car ils ne rĂ©ussiront pas, ils seront dĂ©shonorĂ©s pour toujours, et cela ne s'oubliera pas. Apocalypse 18 6 Payez-la comme elle a payĂ© et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe oĂč elle a versĂ©, versez-lui le double. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » Segond 1910 Que mes persĂ©cuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus ; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie ! Segond 1978 (Colombe) © Que mes persĂ©cuteurs aient honte, Et que je ne sois pas dans la honte, moi ; Quâils tremblent, Et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les dâun double dĂ©sastre ! Parole de Vie © Ceux qui me font souffrir, quâils soient couverts de honte, mais pas moi ! Quâils tremblent de peur, eux, mais pas moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, dĂ©truis-les complĂštement ! Français Courant © La honte devrait ĂȘtre pour mes persĂ©cuteurs, et non pas pour moi ! Pour eux aussi la consternation, mais non pas pour moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, mets-les complĂštement en piĂšces. Semeur © Que mes persĂ©cuteurs soient dans la confusion, et que je ne sois pas confus ! Quâils soient saisis de peur, et que je nâaie pas peur ! Fais arriver sur eux le jour de la dĂ©tresse, et brise-les par un double dĂ©sastre ! Darby Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que moi je ne sois pas honteux ; qu'ils aient peur et que moi je n'aie pas peur ; fais venir sur eux le jour de malheur, et ruine-les d'une double ruine. Martin Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, mais que je ne sois point honteux ; qu'ils soient Ă©pouvantĂ©s, mais que je ne sois point Ă©pouvanté ; amĂšne sur eux le jour du mal, et les accable d'une double plaie. Ostervald Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que je ne sois point confus ; qu'ils soient effrayĂ©s, et que je ne sois point effrayé ! AmĂšne sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚÖčÖ€Ś©ŚŚÖŒ ŚšÖčŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖčÖŁŚ©ŚÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚȘÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖ·ÖŚȘÖŒÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö¶Ö„Ś Ś©ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖœŚŚ World English Bible Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que mes persĂ©cuteurs 07291 08802 soient confus 0954 08799, et que je ne sois pas confus 0954 08799 ; Quâils tremblent 02865 08735, et que je ne tremble 02865 08735 pas, moi ! Fais venir 0935 08687 sur eux le jour 03117 du malheur 07451, Frappe 07665 08798-les dâune double 04932 plaie 07670 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0954 - buwshpousser Ă la honte, ĂȘtre honteux, dĂ©concertĂ©, ĂȘtre dĂ©sappointĂ© se sentir honteux retarder agir honteusement ⊠02865 - chathathĂȘtre brisĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ©, ĂȘtre aboli, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ© (Qal) ĂȘtre brisĂ© ĂȘtre Ă©pouvantĂ© ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04932 - mishnehdouble, copie, second, rĂ©pĂ©tition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second ⊠07291 - radaphĂȘtre derriĂšre, suivre, poursuivre, persĂ©cuter, courir aprĂšs (Qal) poursuivre, chasser, attendre fermement persĂ©cuter, harceler (fig) ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07670 - shibrowndestruction, rupture, Ă©crasement 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantitĂ© ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 14 Il fait en moi brĂšche sur brĂšche, il se prĂ©cipite sur moi comme un guerrier. Psaumes 25 2 mon Dieu, en toi je me confie. Que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 3 Aucun de ceux qui espĂšrent en toi ne sera couvert de honte, mais la honte est pour ceux qui sont infidĂšles sans raison. Psaumes 35 4 Quâils soient honteux et déçus, ceux qui en veulent Ă ma vie, quâils reculent et rougissent, ceux qui mĂ©ditent ma perte ! 8 Que la ruine les atteigne Ă lâimproviste, quâils soient pris dans le piĂšge quâils ont tendu, quâils y tombent pour leur ruine ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Quâils soient couverts de honte et de confusion, ceux qui sâattaquent Ă moi ! 27 Quâils aient de lâallĂ©gresse et de la joie, ceux qui prennent plaisir Ă me voir justifié ! Ils pourront dire sans cesse : « Que lâEternel est grand, lui qui veut la paix de son serviteur ! » Psaumes 40 14 Veuille me dĂ©livrer, Eternel ! Eternel, viens vite Ă mon secours ! Psaumes 70 2 O Dieu, dĂ©livre-moi sans tarder ! Eternel, viens vite Ă mon aide ! Psaumes 71 1 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! Psaumes 83 17 Couvre leur visage de honte afin quâils cherchent ton nom, Eternel ! 18 Quâils soient confondus et Ă©pouvantĂ©s pour toujours, quâils soient honteux et perdus ! JĂ©rĂ©mie 11 20 Mais l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, est un juste juge qui examine les reins et les cĆurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, car c'est Ă toi que jâai confiĂ© ma cause. » JĂ©rĂ©mie 14 17 » Dis-leur cette parole : âLes larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arrĂȘt, parce que la jeune fille de mon peuple a Ă©tĂ© frappĂ©e dâun grand dĂ©sastre, d'une blessure trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 16 18 Je leur rendrai d'abord le double de ce que mĂ©ritent leur faute et leur pĂ©chĂ©, parce qu'ils ont portĂ© atteinte Ă mon pays, ils ont rempli mon hĂ©ritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre un berger. Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lĂšvres : câest devant toi. 18 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » JĂ©rĂ©mie 18 19 « PrĂȘte attention Ă moi, Eternel, et entends ce que disent mes adversaires ! 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 21 C'est pourquoi, livre leurs enfants Ă la famine, abandonne-les Ă la puissance de l'Ă©pĂ©e ! Que leurs femmes soient privĂ©es d'enfants et deviennent veuves, que leurs maris soient enlevĂ©s par la mort, que leurs jeunes gens soient frappĂ©s par l'Ă©pĂ©e au cours du combat ! 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. 23 Et toi, Eternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur faute, n'efface pas leur pĂ©chĂ© de devant toi ! Qu'ils soient jetĂ©s Ă terre devant toi ! Agis contre eux lorsque viendra le moment de dĂ©verser ta colĂšre ! » JĂ©rĂ©mie 20 11 » Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil Ă un hĂ©ros redoutable. C'est pourquoi mes persĂ©cuteurs trĂ©bucheront, ils ne seront pas les plus forts. Leur honte sera grande car ils ne rĂ©ussiront pas, ils seront dĂ©shonorĂ©s pour toujours, et cela ne s'oubliera pas. Apocalypse 18 6 Payez-la comme elle a payĂ© et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe oĂč elle a versĂ©, versez-lui le double. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » Segond 1910 Que mes persĂ©cuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus ; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie ! Segond 1978 (Colombe) © Que mes persĂ©cuteurs aient honte, Et que je ne sois pas dans la honte, moi ; Quâils tremblent, Et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les dâun double dĂ©sastre ! Parole de Vie © Ceux qui me font souffrir, quâils soient couverts de honte, mais pas moi ! Quâils tremblent de peur, eux, mais pas moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, dĂ©truis-les complĂštement ! Français Courant © La honte devrait ĂȘtre pour mes persĂ©cuteurs, et non pas pour moi ! Pour eux aussi la consternation, mais non pas pour moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, mets-les complĂštement en piĂšces. Semeur © Que mes persĂ©cuteurs soient dans la confusion, et que je ne sois pas confus ! Quâils soient saisis de peur, et que je nâaie pas peur ! Fais arriver sur eux le jour de la dĂ©tresse, et brise-les par un double dĂ©sastre ! Darby Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que moi je ne sois pas honteux ; qu'ils aient peur et que moi je n'aie pas peur ; fais venir sur eux le jour de malheur, et ruine-les d'une double ruine. Martin Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, mais que je ne sois point honteux ; qu'ils soient Ă©pouvantĂ©s, mais que je ne sois point Ă©pouvanté ; amĂšne sur eux le jour du mal, et les accable d'une double plaie. Ostervald Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que je ne sois point confus ; qu'ils soient effrayĂ©s, et que je ne sois point effrayé ! AmĂšne sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚÖčÖ€Ś©ŚŚÖŒ ŚšÖčŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖčÖŁŚ©ŚÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚȘÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖ·ÖŚȘÖŒÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö¶Ö„Ś Ś©ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖœŚŚ World English Bible Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que mes persĂ©cuteurs 07291 08802 soient confus 0954 08799, et que je ne sois pas confus 0954 08799 ; Quâils tremblent 02865 08735, et que je ne tremble 02865 08735 pas, moi ! Fais venir 0935 08687 sur eux le jour 03117 du malheur 07451, Frappe 07665 08798-les dâune double 04932 plaie 07670 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0954 - buwshpousser Ă la honte, ĂȘtre honteux, dĂ©concertĂ©, ĂȘtre dĂ©sappointĂ© se sentir honteux retarder agir honteusement ⊠02865 - chathathĂȘtre brisĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ©, ĂȘtre aboli, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ© (Qal) ĂȘtre brisĂ© ĂȘtre Ă©pouvantĂ© ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04932 - mishnehdouble, copie, second, rĂ©pĂ©tition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second ⊠07291 - radaphĂȘtre derriĂšre, suivre, poursuivre, persĂ©cuter, courir aprĂšs (Qal) poursuivre, chasser, attendre fermement persĂ©cuter, harceler (fig) ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07670 - shibrowndestruction, rupture, Ă©crasement 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantitĂ© ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 14 Il fait en moi brĂšche sur brĂšche, il se prĂ©cipite sur moi comme un guerrier. Psaumes 25 2 mon Dieu, en toi je me confie. Que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 3 Aucun de ceux qui espĂšrent en toi ne sera couvert de honte, mais la honte est pour ceux qui sont infidĂšles sans raison. Psaumes 35 4 Quâils soient honteux et déçus, ceux qui en veulent Ă ma vie, quâils reculent et rougissent, ceux qui mĂ©ditent ma perte ! 8 Que la ruine les atteigne Ă lâimproviste, quâils soient pris dans le piĂšge quâils ont tendu, quâils y tombent pour leur ruine ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Quâils soient couverts de honte et de confusion, ceux qui sâattaquent Ă moi ! 27 Quâils aient de lâallĂ©gresse et de la joie, ceux qui prennent plaisir Ă me voir justifié ! Ils pourront dire sans cesse : « Que lâEternel est grand, lui qui veut la paix de son serviteur ! » Psaumes 40 14 Veuille me dĂ©livrer, Eternel ! Eternel, viens vite Ă mon secours ! Psaumes 70 2 O Dieu, dĂ©livre-moi sans tarder ! Eternel, viens vite Ă mon aide ! Psaumes 71 1 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! Psaumes 83 17 Couvre leur visage de honte afin quâils cherchent ton nom, Eternel ! 18 Quâils soient confondus et Ă©pouvantĂ©s pour toujours, quâils soient honteux et perdus ! JĂ©rĂ©mie 11 20 Mais l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, est un juste juge qui examine les reins et les cĆurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, car c'est Ă toi que jâai confiĂ© ma cause. » JĂ©rĂ©mie 14 17 » Dis-leur cette parole : âLes larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arrĂȘt, parce que la jeune fille de mon peuple a Ă©tĂ© frappĂ©e dâun grand dĂ©sastre, d'une blessure trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 16 18 Je leur rendrai d'abord le double de ce que mĂ©ritent leur faute et leur pĂ©chĂ©, parce qu'ils ont portĂ© atteinte Ă mon pays, ils ont rempli mon hĂ©ritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre un berger. Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lĂšvres : câest devant toi. 18 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » JĂ©rĂ©mie 18 19 « PrĂȘte attention Ă moi, Eternel, et entends ce que disent mes adversaires ! 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 21 C'est pourquoi, livre leurs enfants Ă la famine, abandonne-les Ă la puissance de l'Ă©pĂ©e ! Que leurs femmes soient privĂ©es d'enfants et deviennent veuves, que leurs maris soient enlevĂ©s par la mort, que leurs jeunes gens soient frappĂ©s par l'Ă©pĂ©e au cours du combat ! 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. 23 Et toi, Eternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur faute, n'efface pas leur pĂ©chĂ© de devant toi ! Qu'ils soient jetĂ©s Ă terre devant toi ! Agis contre eux lorsque viendra le moment de dĂ©verser ta colĂšre ! » JĂ©rĂ©mie 20 11 » Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil Ă un hĂ©ros redoutable. C'est pourquoi mes persĂ©cuteurs trĂ©bucheront, ils ne seront pas les plus forts. Leur honte sera grande car ils ne rĂ©ussiront pas, ils seront dĂ©shonorĂ©s pour toujours, et cela ne s'oubliera pas. Apocalypse 18 6 Payez-la comme elle a payĂ© et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe oĂč elle a versĂ©, versez-lui le double. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » Segond 1910 Que mes persĂ©cuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus ; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie ! Segond 1978 (Colombe) © Que mes persĂ©cuteurs aient honte, Et que je ne sois pas dans la honte, moi ; Quâils tremblent, Et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les dâun double dĂ©sastre ! Parole de Vie © Ceux qui me font souffrir, quâils soient couverts de honte, mais pas moi ! Quâils tremblent de peur, eux, mais pas moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, dĂ©truis-les complĂštement ! Français Courant © La honte devrait ĂȘtre pour mes persĂ©cuteurs, et non pas pour moi ! Pour eux aussi la consternation, mais non pas pour moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, mets-les complĂštement en piĂšces. Semeur © Que mes persĂ©cuteurs soient dans la confusion, et que je ne sois pas confus ! Quâils soient saisis de peur, et que je nâaie pas peur ! Fais arriver sur eux le jour de la dĂ©tresse, et brise-les par un double dĂ©sastre ! Darby Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que moi je ne sois pas honteux ; qu'ils aient peur et que moi je n'aie pas peur ; fais venir sur eux le jour de malheur, et ruine-les d'une double ruine. Martin Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, mais que je ne sois point honteux ; qu'ils soient Ă©pouvantĂ©s, mais que je ne sois point Ă©pouvanté ; amĂšne sur eux le jour du mal, et les accable d'une double plaie. Ostervald Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que je ne sois point confus ; qu'ils soient effrayĂ©s, et que je ne sois point effrayé ! AmĂšne sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚÖčÖ€Ś©ŚŚÖŒ ŚšÖčŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖčÖŁŚ©ŚÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚȘÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖ·ÖŚȘÖŒÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö¶Ö„Ś Ś©ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖœŚŚ World English Bible Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que mes persĂ©cuteurs 07291 08802 soient confus 0954 08799, et que je ne sois pas confus 0954 08799 ; Quâils tremblent 02865 08735, et que je ne tremble 02865 08735 pas, moi ! Fais venir 0935 08687 sur eux le jour 03117 du malheur 07451, Frappe 07665 08798-les dâune double 04932 plaie 07670 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0954 - buwshpousser Ă la honte, ĂȘtre honteux, dĂ©concertĂ©, ĂȘtre dĂ©sappointĂ© se sentir honteux retarder agir honteusement ⊠02865 - chathathĂȘtre brisĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ©, ĂȘtre aboli, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ© (Qal) ĂȘtre brisĂ© ĂȘtre Ă©pouvantĂ© ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04932 - mishnehdouble, copie, second, rĂ©pĂ©tition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second ⊠07291 - radaphĂȘtre derriĂšre, suivre, poursuivre, persĂ©cuter, courir aprĂšs (Qal) poursuivre, chasser, attendre fermement persĂ©cuter, harceler (fig) ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07670 - shibrowndestruction, rupture, Ă©crasement 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantitĂ© ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 14 Il fait en moi brĂšche sur brĂšche, il se prĂ©cipite sur moi comme un guerrier. Psaumes 25 2 mon Dieu, en toi je me confie. Que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 3 Aucun de ceux qui espĂšrent en toi ne sera couvert de honte, mais la honte est pour ceux qui sont infidĂšles sans raison. Psaumes 35 4 Quâils soient honteux et déçus, ceux qui en veulent Ă ma vie, quâils reculent et rougissent, ceux qui mĂ©ditent ma perte ! 8 Que la ruine les atteigne Ă lâimproviste, quâils soient pris dans le piĂšge quâils ont tendu, quâils y tombent pour leur ruine ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Quâils soient couverts de honte et de confusion, ceux qui sâattaquent Ă moi ! 27 Quâils aient de lâallĂ©gresse et de la joie, ceux qui prennent plaisir Ă me voir justifié ! Ils pourront dire sans cesse : « Que lâEternel est grand, lui qui veut la paix de son serviteur ! » Psaumes 40 14 Veuille me dĂ©livrer, Eternel ! Eternel, viens vite Ă mon secours ! Psaumes 70 2 O Dieu, dĂ©livre-moi sans tarder ! Eternel, viens vite Ă mon aide ! Psaumes 71 1 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! Psaumes 83 17 Couvre leur visage de honte afin quâils cherchent ton nom, Eternel ! 18 Quâils soient confondus et Ă©pouvantĂ©s pour toujours, quâils soient honteux et perdus ! JĂ©rĂ©mie 11 20 Mais l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, est un juste juge qui examine les reins et les cĆurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, car c'est Ă toi que jâai confiĂ© ma cause. » JĂ©rĂ©mie 14 17 » Dis-leur cette parole : âLes larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arrĂȘt, parce que la jeune fille de mon peuple a Ă©tĂ© frappĂ©e dâun grand dĂ©sastre, d'une blessure trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 16 18 Je leur rendrai d'abord le double de ce que mĂ©ritent leur faute et leur pĂ©chĂ©, parce qu'ils ont portĂ© atteinte Ă mon pays, ils ont rempli mon hĂ©ritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre un berger. Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lĂšvres : câest devant toi. 18 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » JĂ©rĂ©mie 18 19 « PrĂȘte attention Ă moi, Eternel, et entends ce que disent mes adversaires ! 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 21 C'est pourquoi, livre leurs enfants Ă la famine, abandonne-les Ă la puissance de l'Ă©pĂ©e ! Que leurs femmes soient privĂ©es d'enfants et deviennent veuves, que leurs maris soient enlevĂ©s par la mort, que leurs jeunes gens soient frappĂ©s par l'Ă©pĂ©e au cours du combat ! 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. 23 Et toi, Eternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur faute, n'efface pas leur pĂ©chĂ© de devant toi ! Qu'ils soient jetĂ©s Ă terre devant toi ! Agis contre eux lorsque viendra le moment de dĂ©verser ta colĂšre ! » JĂ©rĂ©mie 20 11 » Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil Ă un hĂ©ros redoutable. C'est pourquoi mes persĂ©cuteurs trĂ©bucheront, ils ne seront pas les plus forts. Leur honte sera grande car ils ne rĂ©ussiront pas, ils seront dĂ©shonorĂ©s pour toujours, et cela ne s'oubliera pas. Apocalypse 18 6 Payez-la comme elle a payĂ© et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe oĂč elle a versĂ©, versez-lui le double. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » Segond 1910 Que mes persĂ©cuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus ; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie ! Segond 1978 (Colombe) © Que mes persĂ©cuteurs aient honte, Et que je ne sois pas dans la honte, moi ; Quâils tremblent, Et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les dâun double dĂ©sastre ! Parole de Vie © Ceux qui me font souffrir, quâils soient couverts de honte, mais pas moi ! Quâils tremblent de peur, eux, mais pas moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, dĂ©truis-les complĂštement ! Français Courant © La honte devrait ĂȘtre pour mes persĂ©cuteurs, et non pas pour moi ! Pour eux aussi la consternation, mais non pas pour moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, mets-les complĂštement en piĂšces. Semeur © Que mes persĂ©cuteurs soient dans la confusion, et que je ne sois pas confus ! Quâils soient saisis de peur, et que je nâaie pas peur ! Fais arriver sur eux le jour de la dĂ©tresse, et brise-les par un double dĂ©sastre ! Darby Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que moi je ne sois pas honteux ; qu'ils aient peur et que moi je n'aie pas peur ; fais venir sur eux le jour de malheur, et ruine-les d'une double ruine. Martin Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, mais que je ne sois point honteux ; qu'ils soient Ă©pouvantĂ©s, mais que je ne sois point Ă©pouvanté ; amĂšne sur eux le jour du mal, et les accable d'une double plaie. Ostervald Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que je ne sois point confus ; qu'ils soient effrayĂ©s, et que je ne sois point effrayé ! AmĂšne sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚÖčÖ€Ś©ŚŚÖŒ ŚšÖčŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖčÖŁŚ©ŚÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚȘÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖ·ÖŚȘÖŒÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö¶Ö„Ś Ś©ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖœŚŚ World English Bible Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que mes persĂ©cuteurs 07291 08802 soient confus 0954 08799, et que je ne sois pas confus 0954 08799 ; Quâils tremblent 02865 08735, et que je ne tremble 02865 08735 pas, moi ! Fais venir 0935 08687 sur eux le jour 03117 du malheur 07451, Frappe 07665 08798-les dâune double 04932 plaie 07670 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0954 - buwshpousser Ă la honte, ĂȘtre honteux, dĂ©concertĂ©, ĂȘtre dĂ©sappointĂ© se sentir honteux retarder agir honteusement ⊠02865 - chathathĂȘtre brisĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ©, ĂȘtre aboli, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ© (Qal) ĂȘtre brisĂ© ĂȘtre Ă©pouvantĂ© ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04932 - mishnehdouble, copie, second, rĂ©pĂ©tition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second ⊠07291 - radaphĂȘtre derriĂšre, suivre, poursuivre, persĂ©cuter, courir aprĂšs (Qal) poursuivre, chasser, attendre fermement persĂ©cuter, harceler (fig) ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07670 - shibrowndestruction, rupture, Ă©crasement 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantitĂ© ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 14 Il fait en moi brĂšche sur brĂšche, il se prĂ©cipite sur moi comme un guerrier. Psaumes 25 2 mon Dieu, en toi je me confie. Que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 3 Aucun de ceux qui espĂšrent en toi ne sera couvert de honte, mais la honte est pour ceux qui sont infidĂšles sans raison. Psaumes 35 4 Quâils soient honteux et déçus, ceux qui en veulent Ă ma vie, quâils reculent et rougissent, ceux qui mĂ©ditent ma perte ! 8 Que la ruine les atteigne Ă lâimproviste, quâils soient pris dans le piĂšge quâils ont tendu, quâils y tombent pour leur ruine ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Quâils soient couverts de honte et de confusion, ceux qui sâattaquent Ă moi ! 27 Quâils aient de lâallĂ©gresse et de la joie, ceux qui prennent plaisir Ă me voir justifié ! Ils pourront dire sans cesse : « Que lâEternel est grand, lui qui veut la paix de son serviteur ! » Psaumes 40 14 Veuille me dĂ©livrer, Eternel ! Eternel, viens vite Ă mon secours ! Psaumes 70 2 O Dieu, dĂ©livre-moi sans tarder ! Eternel, viens vite Ă mon aide ! Psaumes 71 1 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! Psaumes 83 17 Couvre leur visage de honte afin quâils cherchent ton nom, Eternel ! 18 Quâils soient confondus et Ă©pouvantĂ©s pour toujours, quâils soient honteux et perdus ! JĂ©rĂ©mie 11 20 Mais l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, est un juste juge qui examine les reins et les cĆurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, car c'est Ă toi que jâai confiĂ© ma cause. » JĂ©rĂ©mie 14 17 » Dis-leur cette parole : âLes larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arrĂȘt, parce que la jeune fille de mon peuple a Ă©tĂ© frappĂ©e dâun grand dĂ©sastre, d'une blessure trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 16 18 Je leur rendrai d'abord le double de ce que mĂ©ritent leur faute et leur pĂ©chĂ©, parce qu'ils ont portĂ© atteinte Ă mon pays, ils ont rempli mon hĂ©ritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre un berger. Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lĂšvres : câest devant toi. 18 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » JĂ©rĂ©mie 18 19 « PrĂȘte attention Ă moi, Eternel, et entends ce que disent mes adversaires ! 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 21 C'est pourquoi, livre leurs enfants Ă la famine, abandonne-les Ă la puissance de l'Ă©pĂ©e ! Que leurs femmes soient privĂ©es d'enfants et deviennent veuves, que leurs maris soient enlevĂ©s par la mort, que leurs jeunes gens soient frappĂ©s par l'Ă©pĂ©e au cours du combat ! 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. 23 Et toi, Eternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur faute, n'efface pas leur pĂ©chĂ© de devant toi ! Qu'ils soient jetĂ©s Ă terre devant toi ! Agis contre eux lorsque viendra le moment de dĂ©verser ta colĂšre ! » JĂ©rĂ©mie 20 11 » Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil Ă un hĂ©ros redoutable. C'est pourquoi mes persĂ©cuteurs trĂ©bucheront, ils ne seront pas les plus forts. Leur honte sera grande car ils ne rĂ©ussiront pas, ils seront dĂ©shonorĂ©s pour toujours, et cela ne s'oubliera pas. Apocalypse 18 6 Payez-la comme elle a payĂ© et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe oĂč elle a versĂ©, versez-lui le double. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 17.1-27 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » Segond 1910 Que mes persĂ©cuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus ; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie ! Segond 1978 (Colombe) © Que mes persĂ©cuteurs aient honte, Et que je ne sois pas dans la honte, moi ; Quâils tremblent, Et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les dâun double dĂ©sastre ! Parole de Vie © Ceux qui me font souffrir, quâils soient couverts de honte, mais pas moi ! Quâils tremblent de peur, eux, mais pas moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, dĂ©truis-les complĂštement ! Français Courant © La honte devrait ĂȘtre pour mes persĂ©cuteurs, et non pas pour moi ! Pour eux aussi la consternation, mais non pas pour moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, mets-les complĂštement en piĂšces. Semeur © Que mes persĂ©cuteurs soient dans la confusion, et que je ne sois pas confus ! Quâils soient saisis de peur, et que je nâaie pas peur ! Fais arriver sur eux le jour de la dĂ©tresse, et brise-les par un double dĂ©sastre ! Darby Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que moi je ne sois pas honteux ; qu'ils aient peur et que moi je n'aie pas peur ; fais venir sur eux le jour de malheur, et ruine-les d'une double ruine. Martin Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, mais que je ne sois point honteux ; qu'ils soient Ă©pouvantĂ©s, mais que je ne sois point Ă©pouvanté ; amĂšne sur eux le jour du mal, et les accable d'une double plaie. Ostervald Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que je ne sois point confus ; qu'ils soient effrayĂ©s, et que je ne sois point effrayé ! AmĂšne sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚÖčÖ€Ś©ŚŚÖŒ ŚšÖčŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖčÖŁŚ©ŚÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚȘÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖ·ÖŚȘÖŒÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö¶Ö„Ś Ś©ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖœŚŚ World English Bible Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que mes persĂ©cuteurs 07291 08802 soient confus 0954 08799, et que je ne sois pas confus 0954 08799 ; Quâils tremblent 02865 08735, et que je ne tremble 02865 08735 pas, moi ! Fais venir 0935 08687 sur eux le jour 03117 du malheur 07451, Frappe 07665 08798-les dâune double 04932 plaie 07670 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0954 - buwshpousser Ă la honte, ĂȘtre honteux, dĂ©concertĂ©, ĂȘtre dĂ©sappointĂ© se sentir honteux retarder agir honteusement ⊠02865 - chathathĂȘtre brisĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ©, ĂȘtre aboli, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ© (Qal) ĂȘtre brisĂ© ĂȘtre Ă©pouvantĂ© ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04932 - mishnehdouble, copie, second, rĂ©pĂ©tition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second ⊠07291 - radaphĂȘtre derriĂšre, suivre, poursuivre, persĂ©cuter, courir aprĂšs (Qal) poursuivre, chasser, attendre fermement persĂ©cuter, harceler (fig) ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07670 - shibrowndestruction, rupture, Ă©crasement 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantitĂ© ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 14 Il fait en moi brĂšche sur brĂšche, il se prĂ©cipite sur moi comme un guerrier. Psaumes 25 2 mon Dieu, en toi je me confie. Que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 3 Aucun de ceux qui espĂšrent en toi ne sera couvert de honte, mais la honte est pour ceux qui sont infidĂšles sans raison. Psaumes 35 4 Quâils soient honteux et déçus, ceux qui en veulent Ă ma vie, quâils reculent et rougissent, ceux qui mĂ©ditent ma perte ! 8 Que la ruine les atteigne Ă lâimproviste, quâils soient pris dans le piĂšge quâils ont tendu, quâils y tombent pour leur ruine ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Quâils soient couverts de honte et de confusion, ceux qui sâattaquent Ă moi ! 27 Quâils aient de lâallĂ©gresse et de la joie, ceux qui prennent plaisir Ă me voir justifié ! Ils pourront dire sans cesse : « Que lâEternel est grand, lui qui veut la paix de son serviteur ! » Psaumes 40 14 Veuille me dĂ©livrer, Eternel ! Eternel, viens vite Ă mon secours ! Psaumes 70 2 O Dieu, dĂ©livre-moi sans tarder ! Eternel, viens vite Ă mon aide ! Psaumes 71 1 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! Psaumes 83 17 Couvre leur visage de honte afin quâils cherchent ton nom, Eternel ! 18 Quâils soient confondus et Ă©pouvantĂ©s pour toujours, quâils soient honteux et perdus ! JĂ©rĂ©mie 11 20 Mais l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, est un juste juge qui examine les reins et les cĆurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, car c'est Ă toi que jâai confiĂ© ma cause. » JĂ©rĂ©mie 14 17 » Dis-leur cette parole : âLes larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arrĂȘt, parce que la jeune fille de mon peuple a Ă©tĂ© frappĂ©e dâun grand dĂ©sastre, d'une blessure trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 16 18 Je leur rendrai d'abord le double de ce que mĂ©ritent leur faute et leur pĂ©chĂ©, parce qu'ils ont portĂ© atteinte Ă mon pays, ils ont rempli mon hĂ©ritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre un berger. Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lĂšvres : câest devant toi. 18 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » JĂ©rĂ©mie 18 19 « PrĂȘte attention Ă moi, Eternel, et entends ce que disent mes adversaires ! 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 21 C'est pourquoi, livre leurs enfants Ă la famine, abandonne-les Ă la puissance de l'Ă©pĂ©e ! Que leurs femmes soient privĂ©es d'enfants et deviennent veuves, que leurs maris soient enlevĂ©s par la mort, que leurs jeunes gens soient frappĂ©s par l'Ă©pĂ©e au cours du combat ! 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. 23 Et toi, Eternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur faute, n'efface pas leur pĂ©chĂ© de devant toi ! Qu'ils soient jetĂ©s Ă terre devant toi ! Agis contre eux lorsque viendra le moment de dĂ©verser ta colĂšre ! » JĂ©rĂ©mie 20 11 » Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil Ă un hĂ©ros redoutable. C'est pourquoi mes persĂ©cuteurs trĂ©bucheront, ils ne seront pas les plus forts. Leur honte sera grande car ils ne rĂ©ussiront pas, ils seront dĂ©shonorĂ©s pour toujours, et cela ne s'oubliera pas. Apocalypse 18 6 Payez-la comme elle a payĂ© et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe oĂč elle a versĂ©, versez-lui le double. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » Segond 1910 Que mes persĂ©cuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus ; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie ! Segond 1978 (Colombe) © Que mes persĂ©cuteurs aient honte, Et que je ne sois pas dans la honte, moi ; Quâils tremblent, Et que je ne tremble pas, moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les dâun double dĂ©sastre ! Parole de Vie © Ceux qui me font souffrir, quâils soient couverts de honte, mais pas moi ! Quâils tremblent de peur, eux, mais pas moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, dĂ©truis-les complĂštement ! Français Courant © La honte devrait ĂȘtre pour mes persĂ©cuteurs, et non pas pour moi ! Pour eux aussi la consternation, mais non pas pour moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur, mets-les complĂštement en piĂšces. Semeur © Que mes persĂ©cuteurs soient dans la confusion, et que je ne sois pas confus ! Quâils soient saisis de peur, et que je nâaie pas peur ! Fais arriver sur eux le jour de la dĂ©tresse, et brise-les par un double dĂ©sastre ! Darby Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que moi je ne sois pas honteux ; qu'ils aient peur et que moi je n'aie pas peur ; fais venir sur eux le jour de malheur, et ruine-les d'une double ruine. Martin Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, mais que je ne sois point honteux ; qu'ils soient Ă©pouvantĂ©s, mais que je ne sois point Ă©pouvanté ; amĂšne sur eux le jour du mal, et les accable d'une double plaie. Ostervald Que ceux qui me persĂ©cutent soient honteux, et que je ne sois point confus ; qu'ils soient effrayĂ©s, et que je ne sois point effrayé ! AmĂšne sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ŚÖčÖ€Ś©ŚŚÖŒ ŚšÖčŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖčÖŁŚ©ŚÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚȘÖŒŚÖŒ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚÖ·ÖŚȘÖŒÖžŚ ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŁŚÖčŚ ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö¶Ö„Ś Ś©ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖœŚŚ World English Bible Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que mes persĂ©cuteurs 07291 08802 soient confus 0954 08799, et que je ne sois pas confus 0954 08799 ; Quâils tremblent 02865 08735, et que je ne tremble 02865 08735 pas, moi ! Fais venir 0935 08687 sur eux le jour 03117 du malheur 07451, Frappe 07665 08798-les dâune double 04932 plaie 07670 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0954 - buwshpousser Ă la honte, ĂȘtre honteux, dĂ©concertĂ©, ĂȘtre dĂ©sappointĂ© se sentir honteux retarder agir honteusement ⊠02865 - chathathĂȘtre brisĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ©, ĂȘtre aboli, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ© (Qal) ĂȘtre brisĂ© ĂȘtre Ă©pouvantĂ© ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04932 - mishnehdouble, copie, second, rĂ©pĂ©tition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second ⊠07291 - radaphĂȘtre derriĂšre, suivre, poursuivre, persĂ©cuter, courir aprĂšs (Qal) poursuivre, chasser, attendre fermement persĂ©cuter, harceler (fig) ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07670 - shibrowndestruction, rupture, Ă©crasement 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantitĂ© ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 14 Il fait en moi brĂšche sur brĂšche, il se prĂ©cipite sur moi comme un guerrier. Psaumes 25 2 mon Dieu, en toi je me confie. Que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 3 Aucun de ceux qui espĂšrent en toi ne sera couvert de honte, mais la honte est pour ceux qui sont infidĂšles sans raison. Psaumes 35 4 Quâils soient honteux et déçus, ceux qui en veulent Ă ma vie, quâils reculent et rougissent, ceux qui mĂ©ditent ma perte ! 8 Que la ruine les atteigne Ă lâimproviste, quâils soient pris dans le piĂšge quâils ont tendu, quâils y tombent pour leur ruine ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Quâils soient couverts de honte et de confusion, ceux qui sâattaquent Ă moi ! 27 Quâils aient de lâallĂ©gresse et de la joie, ceux qui prennent plaisir Ă me voir justifié ! Ils pourront dire sans cesse : « Que lâEternel est grand, lui qui veut la paix de son serviteur ! » Psaumes 40 14 Veuille me dĂ©livrer, Eternel ! Eternel, viens vite Ă mon secours ! Psaumes 70 2 O Dieu, dĂ©livre-moi sans tarder ! Eternel, viens vite Ă mon aide ! Psaumes 71 1 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! Psaumes 83 17 Couvre leur visage de honte afin quâils cherchent ton nom, Eternel ! 18 Quâils soient confondus et Ă©pouvantĂ©s pour toujours, quâils soient honteux et perdus ! JĂ©rĂ©mie 11 20 Mais l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, est un juste juge qui examine les reins et les cĆurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, car c'est Ă toi que jâai confiĂ© ma cause. » JĂ©rĂ©mie 14 17 » Dis-leur cette parole : âLes larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arrĂȘt, parce que la jeune fille de mon peuple a Ă©tĂ© frappĂ©e dâun grand dĂ©sastre, d'une blessure trĂšs douloureuse. JĂ©rĂ©mie 16 18 Je leur rendrai d'abord le double de ce que mĂ©ritent leur faute et leur pĂ©chĂ©, parce qu'ils ont portĂ© atteinte Ă mon pays, ils ont rempli mon hĂ©ritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » JĂ©rĂ©mie 17 16 Et moi, pour t'obĂ©ir, je n'ai pas refusĂ© d'ĂȘtre un berger. Je n'ai pas non plus dĂ©sirĂ© le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lĂšvres : câest devant toi. 18 Que mes persĂ©cuteurs soient humiliĂ©s, mais que moi, je ne le sois pas ! Qu'ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas ! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la rĂ©pĂ©tition dâune catastrophe ! » JĂ©rĂ©mie 18 19 « PrĂȘte attention Ă moi, Eternel, et entends ce que disent mes adversaires ! 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 21 C'est pourquoi, livre leurs enfants Ă la famine, abandonne-les Ă la puissance de l'Ă©pĂ©e ! Que leurs femmes soient privĂ©es d'enfants et deviennent veuves, que leurs maris soient enlevĂ©s par la mort, que leurs jeunes gens soient frappĂ©s par l'Ă©pĂ©e au cours du combat ! 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. 23 Et toi, Eternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur faute, n'efface pas leur pĂ©chĂ© de devant toi ! Qu'ils soient jetĂ©s Ă terre devant toi ! Agis contre eux lorsque viendra le moment de dĂ©verser ta colĂšre ! » JĂ©rĂ©mie 20 11 » Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil Ă un hĂ©ros redoutable. C'est pourquoi mes persĂ©cuteurs trĂ©bucheront, ils ne seront pas les plus forts. Leur honte sera grande car ils ne rĂ©ussiront pas, ils seront dĂ©shonorĂ©s pour toujours, et cela ne s'oubliera pas. Apocalypse 18 6 Payez-la comme elle a payĂ© et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe oĂč elle a versĂ©, versez-lui le double. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.